AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Panoro Energy ASA

AGM Information Sep 19, 2014

3706_iss_2014-09-19_325a47c9-649b-4e8c-9395-7770e0757406.pdf

AGM Information

Open in Viewer

Opens in native device viewer

In case of discrepancy between the Norwegian language
original text and the English language translation, the
Norwegian text shall prevail
Til aksjeeierne i Panoro Energy ASA To the shareholders of Panoro Energy ASA
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING
Styret i Panoro Energy ASA ("Selskapet") innkaller med
dette til ekstraordinær generalforsamling.
The Board of Directors of Panoro Energy ASA (the
"Company") hereby summons for an extraordinary
general meeting.
Tid:
Sted:
14. oktober 2014 kl. 10.00
Hotel Continental, Stortingsgt 24/26, Oslo
Time: 14 October 2014 at 10.00 hours (CET)
Place: Hotel Continental, Stortingsgt 24/26, Oslo
Til behandling foreligger: Agenda:
1. Åpning av møtet ved styrets leder Endre O. Sund,
med opptak av fortegnelse over møtende
aksjeeiere
1. Opening of the meeting by the Chairman of the
Board Endre O. Sund, including the taking of
attendance of shareholders present
2. Valg av møteleder og en person til å
medundertegne protokollen
2. Election of chairman of the meeting and a person
to co-sign the minutes
3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of notice and agenda
4. Valg av styremedlemmer 4. Election of Board members
5. Valg av styreleder 5. Election of a Chairman of the Board
6. Beslutning om inngåelse av forhåndsavtale om
ansvarsfrihet og skadesløsholdelse, jf. asal. § 17-3
6. Resolution on prior agreement regarding
exemption from liability and indemnity, cf. the
NPLCA Section 17-3
7. Beslutning om ansvarsfrihet og skadesløsholdelse,
jf. asal. § 17-5
7. Resolutions on discharge of liability and
indemnity, cf. The NPLCA Section 17-5
Det er 234.545.786 aksjer i Selskapet, og hver aksje gir én
stemme. Selskapet har per datoen for denne innkallingen
ingen egne aksjer.
There are 234,545,786 shares in the Company, and each
share carries one vote. As of the date of this notice, the
Company does not hold any of its own shares.
Med hensyn til forvalterregistrerte aksjer, er det
Selskapets syn at verken den reelle eieren eller forvalteren
har rett til å stemme for slike aksjer. Beslutninger om
stemmerett for aksjeeiere og fullmektiger treffes av
møteåpner, hvis beslutning kan omgjøres av
generalforsamlingen med alminnelig flertall.
With respect to custodian registered shares, it is the
Company's view that neither the actual holder nor the
custodian is entitled to vote for such shares. Decisions
regarding voting rights for shareholders and proxy holders
are made by the person opening the meeting, whose
decisions may be reversed by the general meeting by
simple majority vote.
Aksjeeiere som ikke har anledning til å delta på
generalforsamlingen personlig, kan gi fullmakt til styrets
leder eller andre til å stemme for deres aksjer ved å
benytte møteseddel og fullmaktsskjema vedlagt som
vedlegg 1. Fullmakten kan sendes til Nordea Bank Norge
ASA, Issuer Services, Postboks 1166 Sentrum, 0107 Oslo,
Shareholders who cannot participate at the general
meeting in person may authorize the Chairman of the
Board or another person to vote for their shares by using
the attendance slip and proxy form attached as annex 1.
The proxy form may be sent to Nordea Bank Norge ASA,
Issuer Services, P.O.Box 1166 Sentrum, 0107 Oslo,
via telefaks: 22 48 63 49 eller 22 48 49 90, eller ved e-post: Norway, by telefax + 47 22 48 63 49 or + 47 22 48 49 90,
[email protected], eller leveres til or by e-mail: [email protected], or be
fullmektigen og medbringes til generalforsamlingen. delivered to the proxy holder and brought to the general
meeting.
I henhold til selskapets vedtekter § 7 er det bestemt at Pursuant to the Company's articles of association section
aksjeeiere og fullmektiger som ønsker å delta på
generalforsamlingen, må varsle Selskapet om sin
7, it is decided that shareholders and proxy holders who
wish to participate at the general meeting, must notify the
deltakelse fem kalenderdager før generalforsamlingen ved Company of his/her presence five calendar days prior to
å benytte møteseddel og fullmaktsskjema vedlagt som the general meeting by use of the attendance slip and
vedlegg 1. I samsvar med vedtektenes § 7 må utfylt proxy form attached hereto as appendix 1. In accordance
påmeldingsskjema må være mottatt av Nordea Bank with section 7 of the articles of association completed
Norge ASA innen torsdag 9. oktober 2014. attendance form must be received by Nordea Bank Norge
ASA by Thursday 9 October 2014.
Aksjeeiere har rett til å fremsette forslag til vedtak i de Shareholders have the right to suggest resolutions in
saker som generalforsamlingen skal behandle. Aksjeeiere matters that are before the general meeting. Shareholders
har rett til å ta med rådgiver, og kan gi talerett til én have the right to be assisted by an adviser, and may give
rådgiver. one adviser the right to speak.
En aksjeeier kan kreve at styremedlemmer og daglig leder A shareholder may demand that Board members and the
på generalforsamlingen gir tilgjengelige opplysninger om CEO provide available information at the general meeting
forhold som kan innvirke på bedømmelsen av saker som about matters which may affect the assessment of items
er forelagt aksjeeierne til avgjørelse. Det samme gjelder which have been presented to the shareholders for
opplysninger om Selskapets økonomiske stilling og andre decision. The same applies to information regarding the
saker som generalforsamlingen skal behandle, med Company's financial position and other business to be
mindre de opplysninger som kreves, ikke kan gis uten transacted at the general meeting, unless the information
uforholdsmessig skade for Selskapet. demanded cannot be disclosed without causing
disproportionate harm to the Company.
Informasjon vedrørende den ekstraordinære Information regarding the extraordinary general meeting,
generalforsamlingen, herunder denne innkalling med including this notice with attachments, and the Company's
vedlegg, og Selskapets vedtekter er tilgjengelig på articles of association, are available at the Company's
Selskapets nettside www.panoroenergy.com. website www.panoroenergy.com.
Valgkomiteens innstilling vil bli lagt ut på Selskapets The Nomination Committee's recommendation will be
nettside før generalforsamlingen dersom den er klar innen made available at the Company's website prior to the
dato for generalforsamlingen. general meeting if it has been finalized by then.
Med vennlig hilsen, Yours sincerely,
for styret i Panoro Energy ASA for the Board of Directors of Panoro Energy ASA
Endre O. Sund, Endre O. Sund,
Styrets leder Chairman of the Board
19. september 2014 19 September 2014
Styrets forslag The proposals of the Board of Directors
Til sak 4 og 5
Valg av styremedlemmer
To item 4 and 5 Election of Board members
Aksjeeiere i selskapet som representerer minst 5 % av
aksjekapitalen fremmet 14. september 2014 et skriftlig
krav om ekstraordinær generalforsamling etter
allmennaksjeloven § 5-7 (2) for valg av nytt styre og ny
styreleder.
On 14 September 2014 shareholders representing at least
5% of the share capital in the Company demanded in
writing that an extraordinary general meeting be held
pursuant to the Norwegian Public Limited Liability
Companies Act (the "NPLCA") Section 5-7 (2) for the
purpose of electing a new Board and Chairman of the
Board.
I henhold til kravet, og i samsvar med NUES-anbefalingen,
skal det gjennomføres separat valg av styrets leder.
As demanded, and in accordance with the Norwegian
Corporate Governance recommendation, the Chairman of
the Board will be elected separately.
På grunn av den korte fristen for å avholde
generalforsamling, er ikke Valgkomiteens innstilling for
valg av nytt styre og styreleder klar når innkallingen til
generalforsamlingen sendes ut.
Due to the short deadline for holding the general meeting,
the Nomination Committee's recommendation for the
election of a new Board and Chairman will not be
completed at the date when the general meeting is
convened.
Valgkomiteen er informert om kravet om valg av nytt styre
og arbeider med sin anbefaling som, dersom den er klar i
tide, vil bli gjort tilgjengelig for aksjeeierne på Selskapets
nettside før generalforsamlingen avholdes.
The Nomination Committee has been informed of the
demand for the election of a new Board and is working on
a recommendation, which, if completed in time, will be
made available to the shareholders on the Company's
website prior to the date of the general meeting.
Til sak 6
Beslutning om inngåelse av
forhåndsavtale om ansvarsfrihet, jf. asal.
§ 17-3
To item 6
Resolution on prior agreement regarding
exemption from liability, cf. the NPLCA
Section 17-3
Selskapets nåværende strategi, herunder allerede utførte
og forestående salg av virksomheten, innebærer at styret
løpende involveres i transaksjoner som potensielt kan
eksponere det for ansvar i større grad enn det som er
vanlig for lignende virksomheter.
The
Company's
current
business
strategy,
including
completed and future sales of the business, involves
transactions that continuously may expose the Board to
liability to a greater extent than what is common for
similar businesses.
Styret foreslår derfor at Selskapet inngår forhåndsavtale
om ansvarsfrihet og skadesløsholdelse for det nye styret
knyttet til de styrebeslutninger som blir utført for å
fremme
Selskapets
strategi
i
aksjonærfellesskapets
interesser, jf. asal. § 17-3. Avtalen vil gi ansvarsfrihet og
The Board therefore proposes that the Company enters
into a prior agreement on exemption from liability and
indemnity for the new Board for those Board resolutions
that are implemented to advance the Company's strategy
and the shareholders' interest, cf. the NPLCA Section 17-3.

skadesløsholdelse for styret med de begrensninger som følger av alminnelige avtalerettslige prinsipper, slik at Selskapet fremdeles kan reise krav mot styremedlemmene dersom det foreligger grovt uaktsomme eller forsettlige handlinger eller unnlatelser. Styret anser inngåelse av slik forhåndsavtale som viktig for styrets grunnlag for å treffe beslutninger i Selskapets og aksjonærfellesskapets interesse, og av denne grunn også som viktig for å kunne tiltrekke seg kvalifiserte kandidater til styret. important in order for the Company to attract qualified

The agreement will provide exemption from liability and indemnity for the Board within the limitations set out in general contractual principles, meaning that the Company also going forward may claim liability against the Board members on the basis of actions or omissions made with gross negligence or intent. In the Board's opinion the entering into of such prior agreement is important for the Board's basis for passing resolutions in the Company's and the shareholders interest, and for the same reason also

Board members.

Nedenfor i sak 7 foreslås av de samme grunner som er
generalforsamlingen
at
vedtar
nevnt
over
skadesløsholdelse og ansvarsfrihet for det sittende styret i
henhold til asal. § 17-5 for styrebeslutninger som allerede
utført for å fremme Selskapets strategi og
er
aksjonærfellesskapets interesser. Beslutningen er ikke til
hinder for at det kan fremmes krav grunnet i forhold som
generalforsamlingen på vesentlige punkter ikke hadde
riktige og fullstendige opplysninger om da beslutningen
ble truffet eller dersom det foreligger grovt uaktsomme
eller forsettlige handlinger eller unnlatelser.
On the same basis as mentioned above the Board
proposes in item 7 below that the general meeting
resolves indemnity and a discharge of liability for the
current Board pursuant to the NPLCA Section 17-5 for
those Board resolutions that have already been
implemented to advance the Company's strategy and the
shareholders' interest. The resolution will not prevent
liability based on matters which the general meeting on
important points did not have correct and complete
information when the resolution was adopted, or based
on actions or omissions made with gross negligence or
intent.
I tillegg foreslås det at Selskapet påtar seg ansvaret for
rådgivningsutgifter og andre utgifter og krav som måtte
oppstå i forbindelse med det sittende og det nye styrets
gjennomføring av Selskapets strategi.
In addition, it is proposed that the Company take
responsibility for expenditures to advisors and other and
expenditures and claims that may arise as a result of the
current and the new Board's implementation of the
Company's strategy.
Forslagene om ansvarsfrihet har ikke sammenheng med
kravet
avholdelse
den
ekstraordinære
om
av
generalforsamlingen for styrevalg, men foreslås av
praktiske grunner behandlet i sammenheng med at det
avholdes en ekstraordinær generalforsamling. Forslagene
må ses på bakgrunn av Selskapets situasjon med pågående
og sluttførte salgsinitiativ det internasjonale markedet.
The proposed resolutions on discharge are not linked to
the demand for an extraordinary general meeting for
election of the members of the Board. The agenda items
on discharge are for practical purposes proposed dealt
with by the extraordinary general meeting. The proposals
should be read in light of the current strategic situation for
the Company with on-going and executed sales initiatives
in the international market.
ansvarsfrihet i to separate saker på dagsorden, jf. denne
sak 6 og sak 7 nedenfor.
Av praktiske grunner behandles styrets forslag om For practical reasons the Board's proposals for exemption
from liability are dealt with in two separate items on the
agenda, cf. this item 6 and item 7 below.
På bakgrunn av det ovenstående har styret foreslått at
generalforsamlingen fatter følgende beslutning
om
inngåelse av forhåndsavtale om skadesløsholdelse og
ansvarsfrihet etter asal. 17-3.
Based on the above, the Board has proposed that the
general meeting passes the following resolution on the
entering into of a prior agreement regarding indemnity
and exemption from liability pursuant to the NPLCA
Section 17-3:
Selskapet skal inngå forhåndsavtale med det nye
Ι.
styret for å holde dets medlemmer skadesløse og
fri for ansvar som måtte oppstå som følge av de
handlinger som vil bli foretatt for å gjennomføre
og fremme Selskapets strategi, herunder de
transaksjoner, distribusjoner og
kapitalnedsettelser som måtte foretas i denne
forbindelse, jf. asal. § 17-3.
The Company shall enter into a prior agreement
I.
with the new Board to indemnify and discharge its
members for liability that may arise due to any
action that will be made to implement and
advance the Company's business strategy,
including the transactions, distributions and share
capital decreases that will be made in this
connection, cf. the NPLCA Section 17-3.
Selskapet vil dekke utlegg av alle slag, herunder
II.
rådgivningsutgifter og andre utgifter og krav som
måtte oppstå i forbindelse med eventuelle krav
nevnt i punkt I over som måtte fremmes mot
styrets medlemmer.
The Company will cover all expenditures to
11.
advisors and other expenditures and claims that
may arise in connection with any claims
mentioned in item I above made against the
members of the Board.
Det er opp til Selskapets ledelse og styre å utforme
III.
avtalen med de begrensninger som følger av
It is the responsibility of the Company's executive
III.
management and Board to draft the agreement

alminnelige avtalerettslige prinsipper.

within the limitations set out in general contractual principles.

Til sak 7 Beslutning om ansvarsfrihet, jf. asal. § 17-5

På samme bakgrunn som den referert til i sak 6 over, har styret foreslått at generalforsamlingen fatter følgende beslutning om skadesløsholdelse og ansvarsfrihet etter asal. § 17-5:

  • I. Generalforsamlingen innrømmer ansvarsfrihet for det det sittende styrets medlemmer, og skal holde dem skadesløse, for handlinger som er foretatt for å gjennomføre og fremme Selskapets strategi, herunder de transaksjoner, distribusjoner og kapitalnedsettelser som er foretatt i denne forbindelse, jf. asal. § 17-5.
  • II. Selskapet vil dekke utlegg av alle slag, herunder rådgivningsutgifter og andre utgifter og krav som måtte oppstå i forbindelse med eventuelle krav nevnt i punkt I over som måtte fremmes mot styrets medlemmer.
  • III. Det kan likevel fremmes krav grunnet på forhold som generalforsamlingen på vesentlige punkter ikke fikk riktige og fullstendige opplysninger om da beslutningen i punkt I over ble truffet.

* * *

To item 7 Resolutions on discharge of liability, cf. The NPLCA Section 17-5

On the same basis as referred to in item 6 above, the Board has proposed that the general meeting passes the following resolution on indemnity and discharge of liability pursuant to the NPLCA Section 17-5:

  • I. The general meeting discharges and indemnifies the current members of the Board for liability that may arise based on any action made to implement and advance the Company's business strategy, including the transactions, distributions and share capital decreases that are made in this connection, cf. the NPCLA Section 17-5.
  • II. The Company will cover all expenditures to advisors and other expenditures and claims that may arise in connection with any claims mentioned in item I above made against the members of the Board.
  • III. Notwithstanding the above, claims may be made based on matters which the general meeting on important points did not receive correct and complete information when the resolution in item I above was adopted.

* * *

Ingen andre saker foreligger til behandling.

No other matters are on the agenda.

Vedlegg/Appendix 1

MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA

FOR

EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING 14. OKTOBER 2014

Ekstraordinær generalforsamling i Panoro Energy ASA avholdes 14. oktober 2014 kl. 10.00 på Hotel Continental, Stortingsgt 24/26, Oslo. Varsel om at De vil delta i generalforsamlingen kan gis på denne møteseddel. Seddelen må være Nordea Bank Norge ASA i hende senest 9. oktober 2014. Adresse: Nordea Bank Norge ASA, Issuer Services, Postboks 1166 Sentrum, 0107 Oslo. Telefaks: 22 48 63 49. Innen samme frist kan møteseddelen også meldes elektronisk til e-postadresse: [email protected]

Undertegnede vil møte i Ekstraordinær generalforsamling i Panoro Energy ASA den 14. oktober 2014 og

Avgi stemme for mine/våre aksjer

Avgi stemme for aksjer ifølge vedlagte fullmakt(er)

Hvis De selv ikke møter i generalforsamlingen, kan De møte ved fullmektig. Dersom du ikke påfører et navn, gis fullmakten til styrets leder eller den person styrets leder utpeker til å møte i sitt sted. Fullmaktsskjemaet må være Nordea Bank Norge ASA i hende senest 9. oktober 2014.

Adresse: Nordea Bank Norge ASA, Issuer Services, Postboks 1166 Sentrum, 0107 Oslo. Telefaks: 22 48 63 49. Innen samme frist kan fullmakten også meldes elektronisk til e-postadresse: [email protected]

Undertegnede aksjeeier i Panoro Energy ASA gir herved:

Generalforsamlingens møteåpner, styreleder Endre O. Sund, eller den han utpeker

________________________________________ Navn på fullmektig eller uten navn (in blanco)

fullmakt til å møte og avgi stemme på mine/våre aksjer i ekstraordinær generalforsamling i Panoro Energy ASA 14. oktober 2014. Stemmegivningen skal skje i henhold til instruksjonene nedenfor. Ved tvil om forståelsen av instruksene vil fullmektigen legge en rimelig forståelse til grunn ved stemmegivningen. Ved uklare instrukser kan fullmektigen avstå fra å stemme. Merk at dersom det ikke er krysset av i rubrikkene nedenfor, vil dette anses som en instruks om å stemme "for" forslagene i innkallingen. I den grad det blir fremmet forslag i tillegg til, eller til erstatning for forslagene i innkallingen, gis fullmektigen adgang til selv å avgjøre stemmegivningen. Vennligst kryss av for ønsket stemmegivning i følgende saker:

Sak: For Mot Avstår Fullmektigen
avgjør
1. Åpning av møtet ved styrets leder Endre O. Sund, med opptak av fortegnelse over møtende
aksjeeiere
- - - -
2. Valg av møteleder og person til medundertegning av protokollen
3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden
4. Valg av styremedlemmer
5. Valg av styreleder
6. Beslutning om inngåelse av forhåndsavtale om ansvarsfrihet, jf. asal. § 17-3
7. Beslutning om ansvarsfrihet, jf. asal. § 17-5
Aksjeeierens navn og adresse: _______

Antall aksjer: _________________________________________________

____________ _____________________________ Dato/sted Aksjeeiers underskrift

ATTENDANCE SLIP AND PROXY FORM FOR

EXTRAORDINARY GENERAL MEETING ON 14 OCTOBER 2014

The Extraordinary General Meeting in Panoro Energy ASA is to be held on 14 October at 10.00 hours (CET) at Hotel Continental, Stortingsgt 24/26, Oslo. The Attendance slip must be returned to Nordea Bank Norge ASA no later than 9 October 2014. Address: Nordea Bank Norge ASA, Issuer Services, P.O.Box 1166 Sentrum, 0107 Oslo, Norway. Telefax + 47 22 48 63 49. Within the same deadline, the attendance slip may also be sent electronically to the following e-mail address: [email protected]

The undersigned will attend Panoro Energy ASA's Extraordinary General Meeting on 14 October 2014 and

Vote for my/our shares

Vote for other shares in accordance with proxy(-ies) enclosed

Shareholders who are unable to attend the Extraordinary General Meeting, may execute a proxy in the name of any other person attending the meeting. You may then use this proxy form. If you do not enter a name, then the proxy form will be given to the Chairman of the Board or the person whom the Chairman of the Board appoints to attend on his behalf. The proxy form must be returned to Nordea Bank Norge ASA no later than 9 October 2014.

Address: Nordea Bank Norge ASA, Issuer Services, P.O. Box 1166 Sentrum, 0107 Oslo, Norway. Telefax + 47 22 48 63 49 or + 47 22 48 49 90. Within the same deadline, the proxy may also be sent electronically to the following e-mail address: [email protected]

The undersigned shareholder in Panoro Energy ASA hereby authorizes:

Opener of the Extraordinary General Meeting, Chairman of the Board Endre Ording Sund, or a person authorized by him

Other person (name) _____________________________

to attend and vote on my/our behalf at Panoro Energy ASA's Extraordinary General Meeting on 14 October 2014. The votes shall be cast in accordance with the instructions stated below. If there are any doubts concerning the interpretation of the instructions, the proxy will assume a reasonable interpretation when casting the vote. In the event of any unclear instructions, the proxy may abstain from voting. Please note that a blank vote will be deemed as a vote in favor of the motion. If a proposal is submitted in addition to, or as a replacement for, the proposals in the notice, then the proxy will be entitled to decide how to vote for these proposals. Please indicate your desired vote for the following items:

Item: For Against Abstain At the proxy's
discretion
1. Opening of the meeting by the Chairman of the Board Endre O. Sund, including the taking of
attendance of shareholders present
- - - -
2. Election of chairperson and person to co-sign the minutes
3. Approval of notice and agenda
4. Election of Board members
5. Election of a Chairman of the Board
6. Resolution on prior agreement regarding exemption from liability, cf. the NPLCA Section 17-3
7. Resolutions on discharge of liability, cf. The NPLCA Section 17-5

Shareholder's name and address: _________________________________________

Number of shares: _________________________________________

Date/ place Shareholder's signature

___________ _______________________________

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.