Regulatory Filings • Mar 23, 2020
Regulatory Filings
Open in ViewerOpens in native device viewer
| [CONSOLIDATION_METHOD_TITLE] | [CONSOLIDATION_METHOD] |
İlgili Şirketler
Related Companies
[]
İlgili Fonlar
Related Funds
[]
Türkçe
Turkish
İngilizce
English
oda_PartialOrCompleteSuspensionOrImposssibilityOfOperationsAbstract|
| Faaliyetlerin Kısmen veya Tamamen Durdurulması ya da İmkansız Hale Gelmesi | Partial Or Complete Suspension Or Imposssibility Of Operations |
oda_UpdateAnnouncementFlag|
| Yapılan Açıklama Güncelleme mi? | Update Notification Flag |
Hayır (No)
Hayır (No)
oda_CorrectionAnnouncementFlag|
| Yapılan Açıklama Düzeltme mi? | Correction Notification Flag |
Hayır (No)
Hayır (No)
oda_DateOfThePreviousNotificationAboutTheSameSubject|
| Konuya İlişkin Daha Önce Yapılan Açıklamanın Tarihi | Date Of The Previous Notification About The Same Subject |
-
-
oda_DelayedAnnouncementFlag|
| Yapılan Açıklama Ertelenmiş Bir Açıklama mı? | Postponed Notification Flag |
Hayır (No)
Hayır (No)
oda_AnnouncementContentSection|
| Bildirim İçeriği | Announcement Content |
oda_NatureOfSituationOccured|
| Bildirime Konu Durumun Niteliği | Nature Of Situation Occured |
Üretime ara verilmesi
Production interruption
oda_InformationAboutOperationsSupendedOrBecameImpossible|
| Durdurulan/İmkansız Hale Gelen Faaliyetler Hakkında Bilgi | Information About Operations Suspended Or Became Impossible |
Üretim Faaliyetleri
Production activities
oda_ReasonOfSuspensionOrImpossibilityOfOperations|
| Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Nedeni | Reason Of Suspension Or Impossibility Of Operations |
Avrupa ülkelerinden yapılan tedarik ve teslimat süreçlerindeki aksamalar
Disruptions in procurement and delivery processes from European countries
oda_DecisionDateOfAuthorizedBodyIfExits|
| Varsa Yetkili Organ Karar Tarihi | Decision Date Of Authorized Body If Exits |
-
-
oda_ValidityDateOfSuspensionOrImpossibilityOfOperations|
| Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Geçerlik Tarihi | Validity Date Of Suspension Or Impossibility Of Operations |
25.03.2020
25.03.2020
oda_EffectOfSuspensionOrImpossibilityOfOperationsOnTotalProductionOfCompany|
| Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Şirketin Toplam Üretimine Etkisi | Effect of Suspension or Impossibility of Operations on Total Production of Company |
-
-
oda_EffectOfSuspensionOrImpossibilityOfOperationsOnTotalSalesOfCompany|
| Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Şirketin Toplam Satışlarına Etkisi | Effect of Suspension or Impossibility of Operations on Total Sales of Company |
-
-
oda_ShareOfPartiallySuspendedOperationsInTotalProductionAndSalesOfCompany|
| Kısmen Durdurma Sözkonusu ise Durdurulan Faaliyetlerin Toplam Üretim ve Satışlar İçindeki Payı | Share Of Partially Suspended Operations In Total Production And Sales Of Company |
-
-
oda_NumberOfPersonnelWhoseEmploymentContractsWereOrWillBeTerminated|
| İş Akitleri Feshedilen/Feshedilecek Kişi Sayısı | Number Of Personnel Whose Employment Contracts Were Or Will Be Terminated |
İşe ara verme nedeniyle iş akdi feshi öngörülmemektedir.
Termination of employment is not foreseen due to a break from work.
oda_TotalAmountOfSeveranceAndTerminationPaysThatWasOrWillBePaid|
| Ödenen/Ödenecek Kıdem Ve İhbar Tazminatlarının Toplamı | Total Amount Of Severance And Termination Pays That Was Or Will Be Paid |
-
-
oda_PrecautionsTookIntoConsiderationByCompanyManagement|
| Şirket Yönetimince Alınan Tedbirler | Precautions Took Into Consideration By Company Management |
İş Sürekliliği Planı çerçevesinde gerekli çalışmalar yapılacaktır.
Necessary works will be carried out within the framework of Business Continuity Plan.
oda_ConditionsRequiredForGoingIntoOperationAgain|
| Yeniden Faaliyete Başlanması İçin Gerçekleşmesi Gereken Olaylar | Conditions Required For Going Into Operation Again |
Tedarik ve teslimat süreçlerinde olacak iyileşme
Improvement in procurement, and delivery processes
oda_ExpectedDateToBeginOperations|
| Yeniden Faaliyete Başlanacaksa Öngörülen Tarih | Expected Date To Begin Operations |
08.04.2020
08.04.2020
oda_EffectsOnContinuityAssumptionOfCompany|
| Şirketin Süreklilik Varsayımının Nasıl Etkileneceği | Effects On Continuity Assumption Of Company |
Bir etki yaratması beklenmemektedir.
No effect is expected.
oda_ExplanationSection|
| Açıklamalar | Explanations |
oda_AdditionalExplanationTextBlock|
Tüm dünyayı etkisi altına alan Coronavirüs etkilerini azaltmaya yönelik alınan önlemler çerçevesinde, Avrupa ülkelerinden yapılan tedarik ve teslimat süreçlerinde yaşanan aksamalar nedeniyle şirketimiz üretim faaliyetlerine 25.03.2020 tarihinden başlamak üzere 14 gün süreyle ara verilmesi kararlaştırılmıştır. Üretim dışında kalan operasyonlar, şirketimizin İş Sürekliliği Planı ve çalışanlarımızın sağlığına yönelik tedbirler çerçevesinde devam edecektir.
İşbu açıklamamızın İngilizce çeviri metinlerinde herhangi bir farklılık olması durumunda, Türkçe açıklama esas kabul edilecektir
Within the framework of measures taken to reduce the effects of Coronavirus affecting the whole world, it is decided to suspend production activities for 14 days, starting from 25 March 2020 due to the disruptions in the procurement and delivery processes from European countries. Activities related to non-production operations will continue within the framework of our company's Business Continuity Plan and measures for the health of our employees.
This statement has been translated into English for informational purposes. In case of a discrepancy between the Turkish and the English versions of this disclosure statement, the Turkish version shall prevail.
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.