AI assistant
Nexi — Director's Dealing 2023
Apr 4, 2023
4248_dirs_2023-04-04_d46e73ab-7576-4c3c-8aaf-349e95792945.pdf
Director's Dealing
Open in viewerOpens in your device viewer
| Informazione Regolamentata n. 2170-20-2023 |
Data/Ora Ricezione 04 Aprile 2023 20:38:03 |
Euronext Milan | |
|---|---|---|---|
| Societa' | : | NEXI | |
| Identificativo Informazione Regolamentata |
: | 174748 | |
| Nome utilizzatore | : | NEXIN03 - MANTEGAZZA | |
| Tipologia | : | 2.4 | |
| Data/Ora Ricezione | : | 04 Aprile 2023 20:38:03 | |
| Data/Ora Inizio Diffusione presunta |
: | 04 Aprile 2023 20:38:04 | |
| Oggetto | : | TRANSACTIONS IN THE ISSUER'S SECURITIES |
SCHEMA DI COMUNICAZIONE DELLE OPERAZIONI RELATIVE AI TITOLI DEL GRUPPO - MODEL DISCLOSURE FOR |
| Testo del comunicato |
Vedi allegato.

SCHEMA DI COMUNICAZIONE DELLE OPERAZIONI RELATIVE AI TITOLI DEL GRUPPO
(ai sensi del paragrafo 1.4 dell'allegato 3f)
MODEL DISCLOSURE FOR TRANSACTIONS IN THE ISSUER'S SECURITIES
(pursuant to paragraph 1.4 of Annex 3F)
SEZIONE 1 DICHIARAZIONE / SECTION 1 DECLARATION
| 1. EMITTENTE / ISSUER | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| NOME / NAME | NEXI S.p.A. | SIGLA SOCIALE ABBREVIATED FORM |
|||||||
| CODICE FISCALE / TAX CODE |
09489670969 | DATA DI COSTITUZIONE / DATE OF INCORPORATION |
21/04/2016 | ||||||
| VIA/FRAZIONE / ROAD/STREET AND DISTRICT |
Corso Sempione 55 | CAP / POST CODE | 20149 | ||||||
| COMUNE SEDE LEGALE / MUNICIPALITY OF REGISTERED OFFICES |
Milano | PROVINCIA SEDE MI LEGALE / PROVINCE OF REGISTERED OFFICES |
|||||||
| PAESE / COUNTRY | Italia |
| 2. AZIONE O QUOTA OGGETTO DELLA DICHIARAZIONE / SHARE OR UNIT SUBJECT OF THE DECLARATION |
||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| DESCRIZIONE TITOLO / SECURITY DESCRIPTION |
Azione ordinaria | CODICE ISIN / SECURITY ISIN CODE |
IT0005366767 | |||||
| PERIODO DI RIFERIMENTO / REFERENCE PERIOD (mm/yyyy) |
03/2023 | DATA DI INVIO / SENDING DATE (dd/mm/yyyy) |
04/04/2023 |
ANNOTAZIONI / NOTES
FIRMA DEL DICHIARANTE /
SIGNATURE OF THE DECLARANT
NUMERO FOGLI /
NUMBER OF PAGES
IN THE EVENT OF TECHNICAL DIFFICULTIES, SEND BY FAX TO THE NUMBER: 06-8477757(•)

SEZIONE 2 OPERAZIONI
SECTION 2
TRANSACTIONS1
1. SOGGETTO (DI CUI AL PARAGRAFO 1.1. LETT. A) E B)) CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI /
PARTY (AS PER PARAGRAPH 1.1 SUBPARAS. A) AND B)) THAT CONCLUDED THE TRANSACTIONS
| NOME / NAME | Intermonte SIM S.p.A. | SIGLA / ABBREVIATED FORM |
||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| CODICE FISCALE / TAX CODE |
01234020525 | FORMA GIURIDICA / LEGAL STATUS |
S.p.A. | DATA DI COSTITUIZIONE / DATE OF INCORPORATION (dd/mm/yyyy) |
19/03/2008 | |
| VIA/FAZIONE / ROAD/STREET AND DISTRICT |
Galleria de Cristoforis 7/8 | CAP / POST CODE 20122 |
||||
| COMUNE SEDE LEGALE / MUNICIPALITY OF REGISTERED OFFICES |
Milano | PROVINCIA SEDE LEGALE PROVINCE OF REGISTERED OFFICES |
MI | |||
| PAESE / COUNTRY | Italia | |||||
| TIPO DI INCARICO TYPE OF ENGAGEMENT2 |
AL |
| 2. STRUMENTO FINANZIARIO OGGETTO DELLE OPERAZIONI FINANCIAL INSTRUMENT SUBJECT OF THE TRANSACTIONS3 |
||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| DESCRIZIONE TITOLO / SECURITY DESCRIPTION |
NEXI | CODICE ISIN / | SECURITY ISIN CODE | IT0005366767 | ||||||
| TIPO TITOLO TYPE OF SECURITY4 |
AZIONE | QUOTATO SU MERCATI ITALIANI /LISTED ON ITALIAN MARKETS5 |
SI | TIPO FACOLTÀ / OPTION TYPE6 |
SCADENZA / EXPIRY DATE7 |
PREZZO DI ESERCIZIO / STRIKE PRICE |
| 3. OPERAZIONI / TRANSACTIONS | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3.1 DETTAGLIO GIORNALIERO / DAILY BREAKDOWN | |||||||||||
| DATA OPERAZIONI / TRANSACTION DATE (dd/mm/yyyy) |
TIPO MERCATO / MARKET TYPE9 |
NOME MERCATO / MARKET NAME |
OPERAZIONE DI COPERTURA / HEDGING TRANSACTION 11 |
A/V P/S12 |
QUANTITÀ / QUANTITY |
VALUTA / CURREN CY13 |
PREZZO MEDIO PONDERATO / AVERAGE WEIGHTED PRICE14 |
NUMERO TRANSAZIONI / NUMBER OF TRANSACTIONS |
NOTE/ NOTES | ||
| 01/03/2023 | MI | MTAA | NO | A | 35.000 | EUR | 7,5737 | 41 | |||
| 02/03/2023 | MI | MTAA | NO | A | 35.000 | EUR | 7,5419 | 43 | |||
| 03/03/2023 | MI | MTAA | NO | A | 35.000 | EUR | 7,7397 | 49 |

| 06/03/2023 | MI | MTAA | NO | A | 35.000 | EUR | 7,8839 | 50 | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 07/03/2023 | MI | MTAA | NO | A | 35.000 | EUR | 7,8310 | 48 | |
| 08/03/2023 | MI | MTAA | NO | A | 35.000 | EUR | 7,6580 | 56 | |
| 09/03/2023 | MI | MTAA | NO | A | 27.561 | EUR | 7,7263 | 33 | |
| 10/03/2023 | MI | MTAA | NO | A | 92.439 | EUR | 7,5975 | 100 | |
| 13/03/2023 | MI | MTAA | NO | A | 120.000 | EUR | 7,3179 | 119 |
| 3.2. RIEPILOGO DI PERIODO / PERIOD SUMMARY15 | |||
|---|---|---|---|
| TIPO MERCATO/ MARKET TYPE |
ACQUISTO/ VENDITA / PURCHASE/ SALE |
TOTALE QUANTITÀ / TOTAL QUANTITY |
TOTALE NUMERO OPERAZIONI / TOTAL NUMBER OF TRANSACTIONS |
| MI | A | 450.000 | 539 |
Pagina numero .. di … Page no. … of …

SEZIONE 3
INFORMAZIONI SUL PROGRAMMA DI ACQUISTO E VENDITA DI AZIONI PROPRIE
SECTION 3 INFORMATION ON THE PROGRAMME FOR THE PURCHASE AND SALE OF TREASURY SHARES
| 1. INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| NUMERO E DATA DELLA DELIBERAZIONE DI AUTORIZZAZIONE AL PROGRAMMA | |||||
| NUMBER AND DATE OF THE RESOLUTION AUTHORIZING THE PROGRAMME | |||||
| DATA DI INIZIO DEL PROGRAMMA | |||||
| START DATE OF THE PROGRAMME | |||||
| DATA DI FINE DEL PROGRAMMA | |||||
| QUANTITATIVO AUTORIZZATO IN ACQUISTO | |||||
| CORRISPETTIVO MINIMO IN ACQUISTO | |||||
| CORRISPETTIVO MASSIMO IN ACQUISTO | |||||
| QUANTITATIVO AUTORIZZATO IN VENDITA | |||||
| RISPETTIVO MINIMO IN VENDITA | |||||
| CORRISPETTIVO MASSIMO IN VENDITA | |||||
| NUMERO DI TITOLI CHE COMPONGONO IL CAPITALE ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA | |||||
| NUMBER OF SHARES THAT MAKE UP THE SHARE CAPITAL AT THE BEGINNING OF THE NUMERO DI TITOLI DETENUTI DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE ALL'INIZIO DEL |
|||||
| PROGRAMMA | |||||
| 2. INFORMAZIONI SULLO STATO DI REALIZZAZIONE DEL PIANO / INFORMATION ON THE PROGRESS OF IMPLEMENTATION OF THE PLAN |
|||||
| NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE CORRENTE | |||||
| NUMBER OF SHARES HELD AT THE END OF THE CURRENT MONTH | |||||
| NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE PRECEDENTE | |||||
| NUMBER OF SHARES HELD AT THE END OF THE PREVIOUS MONTH | |||||
| NUMERO DI TITOLI ACQUISTATI DALL'INIZIO DEL PROGRAMMA | |||||
| NUMBER OF SHARES PURCHASED SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME | |||||
| NUMERO DI TITOLI VENDUTI DALL'INIZIO DEL PROGRAMMA | |||||
| NUMBER OF SHARES SOLD SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME | |||||
| 3. NOTE / NOTES | |||||

- Per ciascun soggetto che ha effettuato le operazioni e per ogni strumento finanziario oggetto di operazione (sia azione sia collegato) devono essere inviate, nell'ambito della stessa comunicazione, separati fogli relativi alla sezione 2 /
Separate pages relating to section 2 must be sent for each party that has carried out the transactions and for each financial instrument subject of the transactions (both shares and attached instruments)
-
- TIPO INCARICO / TYPE OF ENGAGEMENT
- SP = Specialist
- AL = Altro / Other
- NI = Nessun Incarico / No Engagement
-
- Anche se si tratta della azione di cui al quadro 2 della sezione 1, ripetere i dati relativi a tale titolo /
Even if this involves the share referred to in box 2 of section 1, repeat the information relating to this security
-
- TIPO TITOLO / TYPE OF SECURITY:
- Azione / Share
- Obbligazione Convertibile / Convertible Bond
- Diritto di Opzione / Stock Option
- Warrant
- Option - Quota di Fondo Chiuso / Closed-End Fund Unit
- Future
- Premio / Premium Contract
- Altro / Other
-
- QUOTATO / LISTED
- Si/No / Yes/No
-
- Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts TIPO FACOLTÀ indicare (solo per premi e opzioni) / OPTION TYPE specify (only for premium contracts and options) - se premio / for premium contracts: call, put, stellage, strip, strap
- se opzione / for options: call, put
-
- Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts
-
- Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts
-
- TIPO MERCATO / MARKET TYPE
- MI = Mercato regolamentato italiano / Italian regulated market
- ME = Mercato regolamentato estero / Foreign regulated market
- SO = Scambio organizzato italiano / Italian organised exchange
- FM = Fuori mercato / Over-the-counter
- BL = Blocchi / Blocks
-
- Inserire la sigla del mercato ( es. per i mercati italiani MTA, TLX ...) oppure dettagliare nel campo note / Enter the acronym for the market (e.g. for Italian markets MTA, TLX …) or detail in the notes field.
-
- OPERAZIONE DI COPERTURA (di cui al comma 1.3) / HEDGING TRANSACTION (as per paragraph 1.3)
- Si/No / Yes/No 12. ACQUISTO/VENDITA / PURCHASE/SALE
- A = Acquisto / Purchase
- V = Vendita / Sale
-
- La valuta deve essere espressa mediante la codifica ISO (Codice ISO) adottata dall'UIC /
The currency must be stated using the ISO code adopted by the Italian Foreign Exchange Office
- Il prezzo deve essere espresso in Euro. Nel campo valuta indicare l'eventuale valuta diversa da Euro nella quale è stato originato il prezzo /
The price must be stated in Euros. In the currency field show any currency other than the Euro that the price originated in
- Inserire una riga di riepilogo per ogni mercato e/o acquisto/vendita /
Insert a summary line for each market and/or purchase/sale.