AGM Information • Jan 9, 2018
AGM Information
Open in ViewerOpens in native device viewer
container.com senest 15. januar 2018, 10.00
CET.
[email protected] no later than 15 January
2018, 10.00 CET.
Aksjonærer har rett til å møte og stemme ved fullmektig. Det må i så tilfelle fremlegges en skriftlig og datert fullmakt. Vedlagte fullmaktsskjema (Vedlegg C) kan benyttes.
Shareholders may appoint a proxy to attend and vote on their behalf. In this case a written and dated proxy must be provided. The enclosed proxy form (Appendix C) may be used.
In case of any discrepancies between the Norwegian text and the English translation, the Norwegian text shall prevail.
MPC Container Ships AS
Oslo, 9. januar 2018 / Oslo, 9 January 2018
| Vedlegg: | Appendices: | |||
|---|---|---|---|---|
| A. | Forslag til vedtak | A. | Proposals for resolutions | |
| B. | Møteseddel | B. | Attendance Form | |
| C. | Fullmakt | C. | Proxy Form | |
| D. | Styrets redegjørelse om virkningene ved omdanning til et allmennaksjeselskap |
D. | Statement from the Board of Directors on the effects of the conversion to a public limited liability company |
|
| E. | Revisors redegjørelse om omdanning til et allmennaksjeselskap |
E. | Auditor's statement in respect of the conversion to a public limited liability company |
|
| F. | Gjeldende versjon av Selskapets vedtekter | F. | Current version of the Company's articles of association |
|
| G. | Forslag til nye vedtekter | G. | Proposed new articles of association | |
| H. | Curriculum Vitae til foreslåtte styremedlemmer |
H. | Curriculum Vitae of the proposed Board of Directors |
Styret foreslår at Selskapet omdannes til et allmennaksjeselskap (ASA).
Bakgrunnen for forslaget er at styret ønsker å legge til rette for en mulig fremtidig notering av Selskapets aksjer på Oslo Børs. Det er et vilkår for en notering at Selskapet er omdannet til et allmennaksjeselskap.
Styret har utarbeidet en redegjørelse for virkningene ved en omdanning av Selskapet til et allmennaksjeselskap. Redegjørelsen er vedlagt innkallingen som Vedlegg D.
Styret har innhentet en redegjørelse fra selskapets revisor om omdanningen. Redegjørelsen er vedlagt innkallingen som Vedlegg E.
På denne bakgrunn foreslår styret at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
(i) "Selskapet skal omdannes til et allmennaksjeselskap (ASA), jf. aksjeloven kapittel 15. Selskapet skal etter at det er omdannet til et allmennaksjeselskap innby andre enn aksjeeierne eller bestemte navngitte personer til å tegne nye aksjer i Selskapet.
Vedtaket om omdannelse av Selskapet til et allmennaksjeselskap får virkning fra det tidspunkt omdannelsen er registrert i Foretaksregisteret.
"Selskapets navn er MPC Container Ships ASA. Selskapet er et allmennaksjeselskap."
Det er behov for å vedta øvrige endringer i Selskapets vedtekter som følge av omdannelsen av Selskapet til et allmennaksjeselskap.
The board proposes that the Company is converted to a public limited liability company (ASA).
The background for the proposal is that the Board of Directors wish to facilitate a possible future listing of the Company's shares on Oslo Stock Exchange. It is a condition for listing that the Company has been converted to a public limited liability company.
The board has prepared a statement on the effects of a conversion to a public limited liability company. The statement is attached as Appendix D to this notice.
The board has obtained a statement from the Company's auditor in respect of the conversion. The statement is attached to this notice as Appendix E.
On this background, the board proposes that the general meeting passes the following resolution:
(i) "The Company shall be converted to a public limited liability company (ASA), cf. Section 15 of the Private Limited Liability Companies Act. Following the conversion to a public limited liability company, the Company shall invite other than the shareholders or specific named persons to subscribe for new shares in the Company.
The resolution to convert the Company to a public limited liability company will be effective from the date of which the conversion is registered in the Register of Business Enterprises.
(ii) Vedtektene § 1 endres til å lyde som følger: (ii) Article 1 of the articles of association is amended to read as follows:
"The company's name is MPC Container Ships ASA. The company is a public limited liability company."
It is required to adopt additional amendments to the Company's articles of association in connection with the conversion of the Company to a public limited liability company.
På denne bakgrunn foreslår styret at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
"Selskapet skal ha mellom tre og syv styremedlemmer etter generalforsamlingens nærmere beslutning."
"Den ordinære generalforsamlingen skal behandle følgende saker:
Når dokumenter som gjelder saker som skal behandles på generalforsamlinger i selskapet, er gjort tilgjengelige for aksjeeierne på selskapets internettsider, kan styret beslutte at dokumentene ikke skal sendes til aksjeeierne. En aksjeeier kan i så fall kreve å få tilsendt dokumenter som gjelder saker som skal behandles på generalforsamlingen. Selskapet kan ikke kreve noen form for godtgjøring for å sende dokumentene til aksjeeierne.
Aksjeeiere kan avgi skriftlig forhåndsstemme i saker som skal behandles på generalforsamlinger i selskapet. Slike stemmer kan også avgis ved elektronisk kommunikasjon. Adgangen til å avgi forhåndsstemme er betinget av at det foreligger en betryggende metode for autentisering av avsender. Styret avgjør om det foreligger en slik metode i forkant av den enkelte generalforsamling. Styret kan fastsette nærmere retningslinjer for skriftlige forhåndsstemmer. Det skal fremgå av generalforsamlingsinnkallingen om det er gitt adgang til forhåndsstemming og hvilke retningslinjer som eventuelt er fastsatt for slik stemmegivning.
I innkalling til generalforsamling kan det fastsettes at aksjeeier som vil delta i
On this background, the board proposes that the general meeting passes the following resolution:
(iii) "Vedtektene § 5 endres til å lyde som følger: (iii) "Article 5 of the articles of association is amended to read as follows:
"The Company shall have between three and seven board members as the general meeting may decide."
"The annual general meeting shall discuss and decide upon the following:
When documents concerning matters to be discussed at general meetings in the company have been made available to the shareholders on the company's web pages, the Board of Directors may decide that the documents shall not be sent to the shareholders. If so, a shareholder may demand that documents concerning matters to be discussed at the general meeting be sent to him or her. The company cannot demand any form of compensation for sending the documents to the shareholders.
Shareholders may cast a written vote in advance in matters to be discussed at the general meetings of the company. Such votes may also be cast through electronic communication. The access to cast votes in advance is subject to the presence of a safe method of authenticating the sender. The Board of Directors decides whether such a method exists before each individual general meeting. The notice of general meeting must state whether votes in advance are permitted and which guidelines, if any, that have been issued for such voting.
The notice of general meeting may state that shareholders wanting to attend the general
generalforsamlingen må meddele dette til selskapet innen en bestemt frist. Fristen kan ikke utløpe tidligere enn fem dager før møtet.
Innenfor lovgivningens rammer kan selskapet benytte elektronisk kommunikasjon til å sende meldinger til eller på annen måte kommunisere med aksjonærene."
Vedtektene endres fra det tidspunkt omdannelsen av Selskapet til et allmennaksjeselskap er registrert i Foretaksregisteret.
Styret foreslår at følgende legges til som et nytt avsnitt i vedtektenes § 5:
(i) "Generalforsamlingen kan fastsette tjenesteperioden for styremedlemmer. Tjenesteperioden kan ikke være lenger enn fire år."
Styret foreslår at første setning i vedtektene § 7 endres til å lyde som følger:
(ii) "Selskapets firma tegnes av daglig leder og ett styremedlem i fellesskap eller av to styremedlemmer i fellesskap."
Vedtektenes § 9 (§ 8 om endringene i punkt 3 ovenfor vedtas) inneholder i dag en bestemmelse om at Selskapet skal oppløses etter syv år. Som følge av omdanningen til allmennaksjeselskap og noteringen på Oslo Børs anses det ikke lenger naturlig med en slik begrensning. Noteringen på Oslo Børs ventes å gi en likviditet i aksjene som fjerner behovet for en slik tidsbegrensning.
Det foreslås at følgende vedtektsbestemmelse oppheves:
(iii) "Selskapet skal oppløses senest 1. mai 2024 med mindre generalforsamlingen beslutter noe annet med flertall som for vedtektsendring."
meeting must notify the company thereof within a certain period. This period cannot expire sooner than five days before the meeting.
To the extent permitted by law the company may use electronic communications when providing notices or otherwise communicating with its shareholders."
The articles of association are amended from the date of a public limited liability company is registered in the Register of Business Enterprises.
The board of directors proposes that the following is added as a new paragraph in article 5 of the articles of association:
(i) "The general meeting may decide the term of office of board members. The term of office may not exceed four years."
The board of directors proposes that the first sentence of article 7 of the articles of association is amended to read as follows:
(ii) "The authority to sign on behalf of the company is held by the Managing Director and a board member jointly or by two board members jointly."
Article 9 (article 8 if the amendments proposed in item 3 above are approved) of the articles of association contain a provision whereby the Company shall be dissolved after seven years. As a result of the conversion to a public company and the listing on the Oslo Stock Exchange, it is no longer considered necessary with such a limitation. The listing on the Oslo Stock Exchange is expected to create liquidity in the Company's shares so as to remove the need for such a time limitation.
It is proposed that the following provision of the articles of association is repealed:
(iii) "The Company shall be liquidated no later than 1 May 2024 unless the general meeting decides otherwise by the majority required to amend the articles of association."
Om forslaget vedtas vil vedtektens nåværende § 10 (§ 9 om endringene i punkt 3 ovenfor vedtas) bli til ny § 8.
Det er behov for å velge flere medlemmer til Selskapets styre som følge av omdannelsen av Selskapet til et allmennaksjeselskap. Robert Knapp og Dr. Ottmar Gast skal fratre som medlemmer av Selskapets styret.
Styret foreslår at generalforsamlingen velger følgende medlemmer til Selskapets styre:
Det foreslås at generalforsamlingen treffer følgende vedtak for de fratredende styremedlemmene:
(v) Selskapet fritar de fratredende styremedlemmene fra ethvert mulig erstatningsansvar overfor Selskapet med tilknytning til deres verv som medlem av styret i Selskapet. Dette gjelder ikke hvis de fratredende styremedlemmet har utvist forsett eller grov uaktsomhet.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
If the proposal is approved the current article 10 (article 9 if the amendments proposed in item 3 above are approved) will become a new article 8.
It is required to elect additional members of the Company's Board of Directors in connection with the conversion of the Company to a public limited liability company. Robert Knapp and Dr. Ottmar Gast will resign from their positions as members of the Company's Board of Directors.
The Board of Directors propose that the general meeting elects the following members to the Company's board:
It is proposed that the general meeting passes the following resolution with respect to the resigning board members:
The Board of Directors proposes that the general meeting passes the following resolution:
(i) "Paul Gough velges som observatør til Selskapets styre for en periode på to år fra datoen for denne ekstraordinære generalforsamlingen."
Det foreslås at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
(i) "Hvert av styrets medlemmer skal motta NOK 100 000 i honorar for regnskapsåret 2017."
Det foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
(i) "Hvert av styrets medlemmer skal motta NOK 200 000 i honorar for regnskapsåret 2018."
Styret foreslår at generalforsamlingen gir styret fullmakt til å forhøye Selskapets aksjekapital. Styret anser at dette er viktig blant annet for å sørge for at Selskapet har den nødvendige fleksibilitet til å foreta ytterligere kjøp av skip.
Da den foreslåtte fullmakten kan bli benyttet til å utstede vederlagsaksjer i forbindelse med kjøp eller til å gjennomføre rettede emisjoner, foreslås det at aksjonærenes fortrinnsrett kan fravikes.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
(i) "Paul Gough is elected as observer to the Board of Directors for a period of two years from the date of this extraordinary general meeting."
It is proposes that the general meeting passes the following resolution:
It is proposes that the general meeting passes the following resolution:
(i) "Each member of the Board of Directors shall receive NOK 200,000 in remuneration for the financial year 2018."
The board proposes that the general meeting grants the board an authority to increase the Company's share capital. The board considers that this is important inter alia to ensure that the Company has sufficient flexibility to carry out further vessel acquisitions.
Since the proposed authority can be used to issue consideration shares in connection with acquisitions or to carry out private placements it is proposed that the preemptive rights of the shareholders may be set aside.
The board proposes that the general meeting passes the following resolution:
(ii) The authority may only be used (i) to issue shares as consideration in connection with acquisitions, (ii) to issue shares in connection with the exercise of options to subscribe for shares in the Company and (iii) to raise new equity in order to finance acquisitions or to strengthen the Company's capital.
(iii) Fullmakten gjelder frem til ordinær generalforsamling i 2019, dog senest til 30. juni 2019.
Styret foreslår at generalforsamlingen gir styret fullmakt til å oppta konvertible lån. Styret anser at dette er viktig blant annet for å sørge for at Selskapet har den nødvendige fleksibilitet til å foreta ytterligere kjøp av skip.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
(iii) Fullmakten gjelder frem til ordinær generalforsamling i 2019, dog senest til 30. juni 2019.
(iii) The authority shall remain in force until the annual general meeting in 2019, but in no event later than 30 June 2019.
The board proposes that the general meeting grants the board an authority to take up convertible loans. The board considers that this is important inter alia to ensure that the Company has sufficient flexibility to carry out further vessel acquisitions.
The board proposes that the general meeting passes the following resolution:
Vedlegg B/Appendix B
Undertegnede vil møte på ekstraordinær generalforsamling i MPC Container Ships AS den 10. januar 2018.
Jeg/vi eier: ________________________ aksjer
Jeg/vi har fullmakt for: ________________________ aksjer (fullmakten(e) bes vedlagt)
| Underskrift: | ______ |
|---|---|
Navn på aksjonær: ________________________ (blokkbokstaver)
Sted/dato: ________________________
Møteseddelen sendes til: MPC CONTAINER SHIPS AS, Postbox 1251 Vika, N-0111 Oslo, Norge, eller per e-post: [email protected]. Det bes om at møteseddelen sendes inn slik at den er Selskapet i hende senest 15. januar 2018, 10.00 CET.
The undersigned will attend the extraordinary general meeting of MPC Container Ships AS on 10 January 2018.
| I/we own: | ______ shares |
|---|---|
I/we am proxy for: ________________________ shares (please attach proxy form(s))
| Signature: | ______ |
|---|---|
| ------------ | -------------------------- |
Name of shareholder: ________________________ (block letters)
Place/date: ________________________
Please send the attendance form to: MPC CONTAINER SHIPS AS, Postbox 1251 Vika, N-0111 Oslo, Norway, or by e-mail to [email protected]. Please make sure that the attendance form is received by the Company no later than 15 January 2018, 10.00 CET.
Vedlegg C
Som eier av ______________ aksjer i MPC Container Ships AS gir jeg/vi herved
styrets leder, eller den styreleder måtte utpeke til å representere ham
________________________ (sett inn navn)
fullmakt til å representere og avgi stemmer for mine/våre aksjer på ekstraordinær generalforsamling i MPC Container Ships AS den 16. januar 2018.
Fullmektigen instrueres til å stemme slik:
| Dagsorden ekstraordinær generalforsamling 16. januar 2018 |
For | Mot | Avstår |
|---|---|---|---|
| 1. Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen |
|||
| 2. Godkjennelse av innkallingen og dagsorden | |||
| 3. Omdanning av Selskapet til et allmennaksjeselskap | |||
| 4. Øvrige endringer av Selskapets vedtekter | |||
| 5. Valg av styremedlemmer - ansvarsfritak | |||
| 6. Valg av observatør til styret | |||
| 7. Fastsettelse av honorar til styrets medlemmer for regnskapsåret 2017 |
|||
| 8. Fastsettelse av honorar til styrets medlemmer for regnskapsåret 2018 |
|||
| 9. Godkjennelse av fullmakt til styret til å forhøye Selskapets aksjekapital |
|||
| 10. Godkjennelse av fullmakt til styret til opptak av konvertible lån |
Underskrift: _________________________________*
Navn: _________________________________* (blokkbokstaver)
Sted/dato: _________________________________
* Dersom fullmakt gis på vegne av et selskap eller annen juridisk person, må det vedlegges firmaattest og/eller fullmakt som viser at den som undertegner har kompetanse til å avgi fullmakten.
Appendix C
As the owner of ______________ shares in MPC Container Ships AS I/we hereby appoint
The chairman of the Board of Directors, or the person duly designated by the chairman to represent him
________________________ (insert name)
as my/our proxy to represent and vote for my/our shares at the extraordinary general meeting of MPC Container Ships AS to be held on 16 January 2018.
The proxyholder is instructed to vote as follows:
| Agenda extraordinary general meeting 16 January 2018 | In favour | Against | Abstention |
|---|---|---|---|
| 1. Election of a chairperson and a person to co-sign the minutes | |||
| 2. Approval of the notice and the agenda | |||
| 3. Conversion of the Company to a public limited liability company |
|||
| 4. Additional amendments of the Company's articles of association |
|||
| 5. Election of board members - discharge | |||
| 6. Election of observer to the Board of Directors | |||
| 7. Determination of remuneration to the members of the Board of Directors for the financial year 2017 |
|||
| 8. Determination of remuneration to the members of the Board of Directors for the financial year 2018 |
|||
| 9. Approval of authorisation to the board to increase the Company's share capital |
|||
| 10. Approval of authorisation to the board to take up convertible loans |
| Signature: | _______* | |
|---|---|---|
| Name of shareholder: | _______* (block letters) | |
| Place/date: | _______ |
* If the proxy is given on behalf of a company or other legal entity, relevant evidence of authority must be attached so as to evidence that the person signing the proxy form is properly authorized.
Vedlegg D Appendix D
Styret i MPC Container Ships AS
Redegjørelse for virkningene ved omdanning til et allmennaksjeselskap
Styret i MPC Container Ships AS ("Selskapet") ønsker å legge til rette for en mulig notering av Selskapets aksjer på Oslo Børs. Notering av Selskapets aksjer på Oslo Børs er betinget av at Selskapet omdannes til et allmennaksjeselskap.
Styret foreslår derfor at generalforsamlingen treffer vedtak om omdanning av Selskapet til et allmennaksjeselskap. I henhold til aksjeloven § 15-1 har styret utarbeidet en redegjørelse som gir en oversikt over virkningene ved omdanningen.
The Board of Directors of MPC Container Ships AS
Statement on the effects of the conversion to a public limited liability company
The Board of Directors of MPC Container Ships AS (the "Company") wishes to facilitate a possible listing of the Company's shares on Oslo Stock Exchange. Listing of the Company's shares on Oslo Stock Exchange is conditional upon the Company being converted into a public limited liability company.
The Board of Directors therefore proposes that the general meeting resolves to convert the Company into a public limited liability company. Pursuant to section 15-1 of the Companies Act, the Board of Directors has prepared a statement that gives an overview of the effects of the conversion.
The Company may on certain conditions redeem small shareholdings
Selskapets aksjer vil på visse vilkår kunne forvalterregistreres
Selskapet vil for øvrig være underlagt reglene i allmennaksjeloven
The Company's shares may on certain conditions be held through a nominee
Vedlegg E Appendix E
Revisors redegjørelse om omdanning til et allmennaksjeselskap
Auditor's statement in respect of the conversion to a public limited liability company
Statsautoriserte revisorer Ernst & Young AS
Dronning Eufernias gate 6, NO-0191 Oslo Postboks 1156 Sentrum, NO-0107 Oslo
Foretaksregisteret: NO 976 389 387 MVA Tif: +47 24 00 24 00 Fax: +47 24 00 24 01 www.ey.no Medlemmer av Den norske revisorforening
Til generalforsamlingen i MPC Container Ships ASA
På oppdrag fra styret avgir vi som uavhengig sakkyndig en redegjørelse i samsvar med allmennaksjeloven § 2-6.
Styret er ansvarlig for informasjonen redegjørelsen bygger på og de verdsettelsene som ligger til grunn for omdanningen.
Vår oppgave er å utarbeide en redegjørelse om de eiendelene og forpliktelsene som foreligger ved omdanningen, kan oppføres i balansen til en samlet nettoverdi som gir dekning for pålydende av den aksjekapital selskapet skal ha som allmennaksjeselskap (jf.aksjeloven § 2-6, jf. § 15-1).
Den videre redegjørelsen består av to deler. Den første delen er en presentasjon av opplysninger i overensstemmelse med de krav som stilles i allmennaksjeloven § 2-6 første ledd nr. 1 til 4. Den andre deien er vår uttalelse.
Eiendeler og forpliktelser ved omdanningen fremgår av åpningsbalansen datert 15. desember 2017 og omfatter følgende:
Omdanningen skjer ved overføring til regnskapsførte verdier (kontinuitet).
Vi har utført vår kontroll og avgir vår uttalelse i samsvar med attestasjonsstandarden SA 3802-1 "Revisors uttalelser og redegjørelser etter aksjelovgivningen". Standarden krever at vi planlegger og utfører kontroller for å oppnå betryggende sikkerhet for at de eiendeler og forpliktelser som foreligger ved omdanningen, kan oppføres i balansen til en samlet nettoverdi som gir dekning for pålydende av den aksjekapital på kr 652 530 000 selskapet vil ha som allmennaksjeselskap. Arbeidet omfatter kontroll av verdsettelsen av eiendeler og forpliktelser som foreligger ved omdanningen. Videre har vi vurdert de verdsettelsesmetoder som er benyttet og de forutsetninger som ligger til grunn for verdsettelsen.
Etter vår oppfatning er innhentet bevis tilstrekkelig og hensiktsmessig som grunnlag for vår konklusjon.
Etter vår mening kan eiendelene og forpliktelsene som foreligger ved omdanningen oppføres i balansen til en samlet nettoverdi som gir dekning for pålydende av den aksjekapitalen på kr 652 530 000 som selskapet vil ha som allmennaksjeselskap.
Oslo, 3. januar 2018 ERNST & YOUNG AS
Jon-Michael Grefsrød statsautorisert revisor
Statsautoriserte revisorer Ernst & Young AS
Dronning Eufemias gate 6, NO-0191 Oslo Postboks 1156 Sentrum, NO-0107 Oslo
Foretaksregisteret: NO 976 389 387 MVA
Tif: +47 24 00 24 00 Fax: www.ey.no Medlemmer av Den norske revisorforening
To the Shareholders' Meeting of MPC Container Ships AS
As independent experts and on instructions from the Board of Directors, we report in accordance with the Norwegian Limited Liability Companies Act section 15-1, ref. the Public Limited Liability Companies Act section 2-6.
The board is responsible for the information on which the report is based and for the valuations that are the basis for the conversion.
Our responsibility is to prepare a report on whether the assets and liabilities at the conversion can be disclosed in the balance sheet at a total net value covering the share capital required in a public limited company.
The remaining report is divided into two parts. The first part is a presentation of information in accordance with the requirements set by the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 2-6 first par. no.1 to 4. The second part is our opinion.
Assets and obligations at the conversion are included in MPC Container Ships interim balance sheet dated 15 December 2017 and comprise the following:
The conversion is performed by transferring book values (continuity).
We conducted our review and issue our statement in accordance with the Norwegian standard SA 3802-1 "The auditor's statements and reports pursuant to Norwegian company legislation". The standard requires that we plan and perform our review to obtain reasonable assurance for the fact that the assets and obligations at the conversion can be disclosed in the balance sheet at a total net value covering the nominal value of the share capital of NOK 652 530 000 that the company will have as a public limited company. We have also assessed the valuation methods applied and the assumptions constituting the basis for the valuation.
We believe that the evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our opinion.
In our opinion, the assets and obligations at the conversion can be disclosed in the balance sheet at a total net value covering the nominal value of the share capital of NOK 652 530 000 that the company will have as a public limited company.
Oslo, 3 January 2018 ERNST & YOUNG AS
Jon-Michael Grefsrød State Authorized Public Accountant (Norway)
This is a translation of the original official Norwegian document and is provided for information purposes only.
$\overline{2}$
Vedlegg F Appendix F
| VEDTEKTER/ARTICLES OF ASSOCIATION | |||
|---|---|---|---|
| FOR | |||
| MPC CONTAINER SHIPS AS (sist endret/last amended 4.12.2017) |
|||
| § 1 | § 1 | ||
| Selskapets navn er MPC CONTAINER SHIPS AS. AS. |
The company's name is MPC CONTAINER SHIPS AS. |
||
| § 2 | § 2 | ||
| Selskapets forretningskontor er i Oslo kommune. | The company's registered and business office is in the municipality of Oslo. |
||
| § 3 | § 3 | ||
| Selskapets virksomhet er å (i) investere i skipsfartsverdier (skip, andeler i rederier, lån med sikkerhet i skip og/eller andeler i rederier) med hovedvekt på små lasteskip på mellom 1000 og 4500 tonn, (ii) bortbefrakte skip etter tidscertepartiavtaler, samt å selge drive og selge disse og (iii) bearbeide de skipsfartslånene for å kunne ta over sikringsverdiene. |
The company's business activity is to (i) invest in maritime assets (vessels, shares in ship-owning companies, loans secured by vessels and/or shares in ship-owning companies) with a main focus on small-size containerships between 1.000 and 4.500 TEU, (ii) chartering-out the vessel per time-charter agreements, operate and sell them as well as (iii) working-out the acquired maritime loans in order to take over the securing assets. |
||
| § 4 | § 4 | ||
| Selskapets aksjekapital er NOK 652 530 000 fordelt på 65 253 000 aksjer, hver pålydende NOK 10. |
The company's share capital is NOK 652,530,000 divided into 65,253,000 shares, each of a nominal value of NOK 10. |
||
| Selskapets aksjer skal være registrert i Verdipapirsentralen. |
The company's shares shall be registered in the Norwegian Central Securities Depository. |
||
| § 5 | § 5 | ||
| Selskapet skal ha mellom ett og syv styremedlemmer etter generalforsamlingens nærmere beslutning. |
The Company shall have between one and seven board members as the general meeting may decide. |
||
| § 6 | § 6 | ||
| MPC Münchmeyer Petersen Capital AG skal ha rett til å velge 40% av styrets medlemmer (rundet ned). |
MPC Münchmeyer Petersen Capital AG shall have the right to elect 40% of the members of the board of directors (rounded down). |
||
| Hvis det samlede antall aksjer eid av MPC Münchmeyer Petersen Capital AG og MPC Relaterte Personer faller under 20% av det totale antall aksjer i Selskapet skal MPC Münchmeyer Petersen Capital AG bare ha rett til å velge ett styremedlem. |
If the aggregate share ownership of MPC Münchmeyer Petersen Capital AG and MPC Affiliates falls below 20% of the total number of shares in the Company, MPC Münchmeyer Petersen Capital AG shall only have the right to elect one board member. |
generalforsamlingen. Selskapet kan ikke kreve noen form for godtgjøring for å sende
Innenfor lovgivningens rammer kan selskapet benytte elektronisk kommunikasjon til å sende meldinger til eller på annen måte kommunisere
dokumentene til aksjeeierne.
med aksjonærene.
| Hvis verken MPC Münchmeyer Petersen Capital AG eller noen MPC Relaterte Personer eier aksjer i Selskapet, skal MPC Münchmeyer Petersen Capital AG ikke ha rett til å velge noe styremedlem. |
If neither MPC Münchmeyer Petersen Capital AG nor any MPC Affiliates owns any shares in the Company, MPC Münchmeyer Petersen Capital AG shall not have the right to elect any board member. |
|---|---|
| "MPC Relaterte Personer" enhver juridisk eller fysisk person som direkte eller indirekte er kontroller av Münchmeyer Petersen Capital AG ellers som er underlagt felles kontroll av aksjonærene i MPC Münchmeyer Petersen Capital AG. |
"MPC Affiliates" means any legal or physical person which is directly or indirectly controlled by MPC Münchmeyer Petersen Capital AG or which is jointly controlled by shareholders of MPC Münchmeyer Petersen Capital AG. |
| De øvrige medlemmene av styret velges av generalforsamlingen. |
The other members of the board of directors shall be elected by the general meeting. |
| § 7 | § 7 |
| Selskapets firma tegnes av styrets leder og daglig leder i fellesskap eller av to styremedlemmer i fellesskap. Denne retten kan delegeres i sin helhet. |
The authority to sign on behalf of the company is held by the Chairman and the Managing Director jointly or by two board members jointly. They are entitled to delegate the authority to sign on behalf of the company to the full extent. |
| § 8 | § 8 |
| Overdragelse av aksjer i selskapet krever ikke samtykke fra styret. Overdragelse av aksjer i selskapet utløser ikke forkjøpsrett for øvrige aksjeeiere i selskapet. |
Transfer of shares in the company is not subject to the board of directors' consent. Transfer of shares in the company does not trigger a pre emption right for the other shareholders of the company. |
| § 9 | § 9 |
| Selskapet skal oppløses senest 1. mai 2024 med mindre generalforsamlingen beslutter noe annet med flertall som for vedtektsendring. |
The Company shall be liquidated no later than 1 May 2024 unless the general meeting decides otherwise by the majority required to amend the articles of association. |
| § 10 | § 10 |
| Når dokumenter som gjelder saker som skal behandles på generalforsamlinger i selskapet er gjort tilgjengelige for aksjeeierne på selskapets internettsider, kan styret beslutte at dokumentene ikke skal sendes til aksjeeierne. Dette gjelder også dokumenter som etter lov skal inntas i eller vedlegges innkallinger til generalforsamlinger. En aksjeeier kan kreve å få tilsendt dokumenter som gjelder saker som skal behandles på |
When documents concerning matters to be discussed at general meetings in the company have been made available to the shareholders on the company's web pages, the board of directors may decide that the documents shall not be sent to the shareholders. This also applies to documents which are required by law or by the articles of association to be included in or appended to notices of general meetings. A |
appended to notices of general meetings. A shareholder may demand that documents concerning matters to be discussed at the general meeting be sent to him or her. The company cannot demand any form of compensation for sending the documents to the shareholders.
To the extent permitted by law the company may use electronic communications when providing notices or otherwise communicating with its shareholders.
| Vedlegg G | Appendix G |
|---|---|
| FORESLÅTTE NYE VEDTEKTER/PROPOSED NEW ARTICLES OF ASSOCIATION | |
| § 1 | § 1 |
| Selskapets navn er MPC Container Ships ASA. Selskapet er et allmennaksjeselskap. |
The company's name is MPC Container Ships ASA. The company is a public limited liability company. |
| § 2 | § 2 |
| Selskapets forretningskontor er i Oslo kommune. | The company's registered and business office is in the municipality of Oslo. |
| § 3 | § 3 |
| Selskapets virksomhet er å (i) investere i skipsfartsverdier (skip, andeler i rederier, lån med sikkerhet i skip og/eller andeler i rederier) med hovedvekt på små lasteskip på mellom 1000 og 4500 TEU, (ii) bortbefrakte skip etter tidscertepartiavtaler, samt å selge drive og selge disse og (iii) bearbeide de skipsfartslånene for å kunne ta over sikringsverdiene. |
The company's business activity is to (i) invest in maritime assets (vessels, shares in ship-owning companies, loans secured by vessels and/or shares in ship-owning companies) with a main focus on small-size containerships between 1.000 and 4.500 TEU, (ii) chartering-out the vessel per time-charter agreements, operate and sell them as well as (iii) working-out the acquired maritime loans in order to take over the securing assets. |
| § 4 | § 4 |
| Selskapets aksjekapital er NOK 652 530 000 fordelt på 65 253 000 aksjer, hver pålydende NOK 10. |
The company's share capital is NOK 652,530,000 divided into 65,253,000 shares, each of a nominal value of NOK 10. |
| Selskapets aksjer skal være registrert i Verdipapirsentralen. |
The company's shares shall be registered in the Norwegian Central Securities Depository. |
| § 5 | § 5 |
| Selskapet skal ha mellom tre og syv styremedlemmer etter generalforsamlingens nærmere beslutning. |
The Company shall have between three and seven board members as the general meeting may decide. |
| Generalforsamlingen kan fastsette tjenesteperioden for styremedlemmer. Tjenesteperioden kan ikke være lenger enn fire år. |
The general meeting may decide the term of office of board members. The term of office may not exceed four years. |
| § 6 | § 6 |
| MPC Münchmeyer Petersen Capital AG skal ha rett til å velge 40% av styrets medlemmer (rundet ned). |
MPC Münchmeyer Petersen Capital AG shall have the right to elect 40% of the members of the board of directors (rounded down). |
| Hvis det samlede antall aksjer eid av MPC Münchmeyer Petersen Capital AG og MPC Relaterte Personer faller under 20% av det totale antall aksjer i Selskapet skal MPC Münchmeyer Petersen Capital AG bare ha rett til å velge ett styremedlem. |
If the aggregate share ownership of MPC Münchmeyer Petersen Capital AG and MPC Affiliates falls below 20% of the total number of shares in the Company, MPC Münchmeyer Petersen Capital AG shall only have the right to elect one board member. |
| Hvis verken MPC Münchmeyer Petersen Capital AG | If neither MPC Münchmeyer Petersen Capital AG |
eller noen MPC Relaterte Personer eier aksjer i Selskapet, skal MPC Münchmeyer Petersen Capital AG ikke ha rett til å velge noe styremedlem. "MPC Relaterte Personer" enhver juridisk eller fysisk person som direkte eller indirekte er kontroller av Münchmeyer Petersen Capital AG ellers som er underlagt felles kontroll av aksjonærene i MPC Münchmeyer Petersen Capital AG. De øvrige medlemmene av styret velges av generalforsamlingen. nor any MPC Affiliates owns any shares in the Company, MPC Münchmeyer Petersen Capital AG shall not have the right to elect any board member. "MPC Affiliates" means any legal or physical person which is directly or indirectly controlled by MPC Münchmeyer Petersen Capital AG or which is jointly controlled by shareholders of MPC Münchmeyer Petersen Capital AG. The other members of the board of directors shall be elected by the general meeting. § 7 § 7 Selskapets firma tegnes av daglig leder og ett styremedlem i fellesskap eller av to styremedlemmer i fellesskap. Denne retten kan delegeres i sin helhet. The authority to sign on behalf of the company is held by the Managing Director and a board member jointly or by two board members jointly. They are entitled to delegate the authority to sign on behalf of the company to the full extent. § 8 § 8 Den ordinære generalforsamlingen skal behandle følgende saker: The annual general meeting shall discuss and decide upon the following:
Når dokumenter som gjelder saker som skal behandles på generalforsamlinger i selskapet, er gjort tilgjengelige for aksjeeierne på selskapets internettsider, kan styret beslutte at dokumentene ikke skal sendes til aksjeeierne. En aksjeeier kan i så fall kreve å få tilsendt dokumenter som gjelder saker som skal behandles på generalforsamlingen. Selskapet kan ikke kreve noen form for godtgjøring for å sende dokumentene til aksjeeierne.
Aksjeeiere kan avgi skriftlig forhåndsstemme i saker som skal behandles på generalforsamlinger i selskapet. Slike stemmer kan også avgis ved elektronisk kommunikasjon. Adgangen til å avgi forhåndsstemme er betinget av at det foreligger en betryggende metode for autentisering av avsender. Styret avgjør om det foreligger en slik metode i forkant av den enkelte generalforsamling. Styret kan fastsette nærmere retningslinjer for skriftlige forhåndsstemmer. Det skal fremgå av generalforsamlingsinnkallingen om det er gitt adgang til forhåndsstemming og hvilke retningslinjer som eventuelt er fastsatt for slik stemmegivning.
I innkalling til generalforsamling kan det fastsettes at aksjeeier som vil delta i 1) Approval of the annual accounts and annual report, including distribution of dividend
2) Other matters that according to law or the articles of association are to be decided upon by the general meeting
When documents concerning matters to be discussed at general meetings in the company have been made available to the shareholders on the company's web pages, the Board of Directors may decide that the documents shall not be sent to the shareholders. If so, a shareholder may demand that documents concerning matters to be discussed at the general meeting be sent to him or her. The company cannot demand any form of compensation for sending the documents to the shareholders.
Shareholders may cast a written vote in advance in matters to be discussed at the general meetings of the company. Such votes may also be cast through electronic communication. The access to cast votes in advance is subject to the presence of a safe method of authenticating the sender. The Board of Directors decides whether such a method exists before each individual general meeting. The notice of general meeting must state whether votes in advance are permitted and which guidelines, if any, that have been issued for such voting.
The notice of general meeting may state that
generalforsamlingen må meddele dette til selskapet innen en bestemt frist. Fristen kan ikke utløpe tidligere enn fem dager før møtet.
Innenfor lovgivningens rammer kan selskapet benytte elektronisk kommunikasjon til å sende meldinger til eller på annen måte kommunisere med aksjonærene.
shareholders wanting to attend the general meeting must notify the company thereof within a certain period. This period cannot expire sooner than five days before the meeting.
To the extent permitted by law the company may use electronic communications when providing notices or otherwise communicating with its shareholders.
Vedlegg H Appendix H
Ulf Holländer (Chairman) Ulf Holländer (born 1958) completed a commerce degree at the University of Hamburg. From 1984 to 1987 he worked as an audit assistant and auditor at Dr. W Schlage & Co Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsgesellschaft in Hamburg. Before joining MPC Capital AG, he held various positions at the shipping company Hamburg Süd in Australia and the U.S. from 1987 to 2000. After three years in finance and accounting at headquarters in Hamburg, Ulf Holländer worked as a financial controller at Columbus Overseas Services Pty. Ltd. from 1990 to 1992, and then as a commercial director at Columbus Line USA Inc. from 1992 to 1996. Finally, Ulf Holländer took on the role of head of Hamburg Süd's finance and accounting department from 1997 to 2000. Ulf Holländer has worked for the MPC Capital Group since 2000, firstly as Chief Financial Officer from July 2000 until April 2015, and since then as the Chief Executive Officer of MPC Capital AG.
Dr. Axel Schroeder Dr. Axel Schroeder (born 1965) studied economics and social sciences at the University of Hamburg from 1985 to 1990, before completing a doctorate there in 1993. Dr. Axel Schroeder has been working both in Germany and abroad for the MPC Group, of which the MPC Capital AG is also a part, since as early as 1990. He has been actively involved in shaping the destiny of MPC Capital AG since its inception in 1994. He took on the position of Chief Executive Officer of MPC Capital AG in 1999 and led it to its listing on the stock exchange in 2000. In April 2015, Dr. Axel Schroeder has been appointed as Chairman of the Supervisory Board of MPC Capital AG. Since July 2015, he has been focusing in his capacity as managing partner of MPC Münchmeyer Petersen & Co. GmbH on developing the MPC Group. Dr. Axel Schroeder is managing partner of MPC Participia GmbH.
Ellen Hanetho Ellen Hanetho (born 1964) is the CEO of Frigaard Invest AS, an Oslo based investment company within Frigaardgruppen. Prior to her current position, Ellen was an investment manager and later a partner in Credo Partners AS from 2003 to 2012, and she was an analyst and later a senior associate in the Investment Banking division of Goldman Sachs International Ltd from 1997 to 2002. Ellen holds an MBA from Solvay Business School and a BSBA in Business and Administration from Boston University. She currently serves on the board of directors of NextGenTel Holding ASA, Kongsberg Automotive ASA and Fearnley Securities AS.
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.