AI assistant
Melco International Development Limited — AGM Information 2021
Nov 18, 2021
49028_rns_2021-11-18_11b37e26-e919-495a-b7e4-7ede588200e0.pdf
AGM Information
Open in viewerOpens in your device viewer
==> picture [143 x 49] intentionally omitted <==
Crocodile Garments Limited 鱷魚恤有限公司
(Incorporated in Hong Kong with limited liability)
(於香港註冊成立之有限公司)
(Stock Code: 122) (股份代號: 122)
股東週年大會(「股東週年大會」)健康申報表 HEALTH DECLARATION FORM FOR THE ANNUAL GENERAL MEETING (“AGM”)
鑑於新型冠狀病毒(COVID-19)疫情的發展,本公司於股東週年大會實施防疫措施及特別安排旨在減低出席人士受感染的風險。 敬請 閣下如實填 寫以下表格,並交回於股東週年大會股東登記櫃檯的工作人員。
In light of the epidemic situation of the novel coronavirus (COVID-19), the Company will implement precautionary measures and special arrangements at the AGM with a view to reducing the risk to attendees of infection. Please complete this form to the best of your knowledge and return it to the staff at the registration counters at the AGM venue
如 閣下 (i) 出現甲部所列出的任何一項症狀,或 (ii) 於丙部的任何問題的回答為「是」, 閣下可能不會獲准進入股東週年大會會場。
If (i) you have any of the symptoms as set out in Part A, or (ii) your answer to any of the questions under Part C is “YES”, you may not be admitted to the AGM venue.
甲部 Part A (請圈選適用的答案 Please circle as appropriate)
| 甲部Part A(請圈選適用的答案Please circle as appropriate) | 甲部Part A(請圈選適用的答案Please circle as appropriate) | 甲部Part A(請圈選適用的答案Please circle as appropriate) |
|---|---|---|
| 閣下是否有以下任何症狀? Doyou have any of the following symptoms? | ||
| 發燒Fever是Yes否No | 咽喉痛Sore throat是Yes否No | 氣促Shortness of breath是Yes否No |
| 咳嗽Cough是Yes否No | 呼吸困難Breathingdifculty是Yes否No | 皮疹Rash是Yes否No |
| 流鼻水Runnynose是Yes否No | 腹瀉Diarrhoea是Yes否No | 結膜炎Conjunctivitis是Yes否No |
| 近期失去味覺或嗅覺New loss of taste or smell是Yes否No |
乙部 Part B (請圈選適用的答案 Please circle as appropriate)
| 乙部Part B(請圈選適用的答案Please circle as appropriate) | ||
|---|---|---|
| 閣下是否已完成第一針COVID-19疫苗接種?Didyou complete 1st dose of COVID-19 vaccination? | 是Yes | 否No |
| 丙部Part C(請圈選適用的答案Please circle as appropriate) | ||
| (i)閣下是否正接受檢疫令?Areyoucurrently underquarantine order? | 是Yes | 否No |
| (ii)閣下是否在政府「對若干人士強制檢測」的要求下需進行強制檢測,並正等待結果?Are you currently required by the government to undergo “Compulsory Testing for Certain Persons”, ANDpending result? | 是Yes | 否No |
| 在過去21日內,In thepast 21 days, | ||
| (iii)閣下曾否到訪香港以外地方?Didyoutravel outside Hong Kong? | 是Yes | 否No |
| (iv)閣下是否曾經或現在與正在接受家居檢疫的人士同住?Haveyoulived with any person under homequarantine? | 是Yes | 否No |
| (v)閣下是否與曾經到訪香港以外地區的人士有緊密接觸#?Haveyou been inclose contact# with any person who travelled outside Hong Kong? | 是Yes | 否No |
| 在過去28日內,In thepast 28 days, | ||
| (vi)閣下曾否與任何懷疑、疑似或確診感染新型冠狀病毒的人士有緊密接觸#?Haveyou been inclose contact# with any person with a suspected, probable or confrmed case of COVID-19? | 是Yes | 否No |
| (vii)閣下是否曾經或現正接受香港衛生署的醫學監察安排?Haveyou been undermedical surveillance orderbythe Department of Health of HongKong? | 是Yes | 否No |
-
緊密接觸可指(其中包括):有直接身體接觸、一同居住或有近距離社交接觸。
Close contact could mean (among other things): having direct physical contact, living in the same household or having social contact in close proximity.
本人聲明以上申報內容全部屬實。I declare that all the above information is true.
電話號碼: Telephone Number:
全名:
Full Name: 簽名: Signature: Date:
日期:
收集個人資料聲明: 閣下須提供在此表格中收集的所有資料,以用於本公司預防傳染病發生或傳播相關之工作。若 閣下未能提供所有資料,本公司 將無法評估 閣下是否適合出席股東週年大會,而 閣下將可能不會獲准進入股東週年大會會場。所有資料只會在 閣下同意或在《個人資料(私隱)條例》 允許的情況下,向其他人士或機構作出披露。所有收集的資料將在股東週年大會結束後 21 天內銷毀。 閣下有權按照《個人資料(私隱)條例》要求查閱 及╱或更正 閣下的個人資料,而有關要求須以書面形式向本公司(地址:香港九龍長沙灣道 680 號麗新商業中心 11 樓)提出。
Personal Information Collection Statement: Your supply of all information collected in this form is required for the purpose of the Company’s prevention of the occurrence or spread of Infectious Diseases. If you fail to provide the information, the Company will not be able to assess your suitability to attend the AGM and you may not be granted access to the AGM venue. The information will only be disclosed to other parties or authorities with your consent or where it is permitted under the Personal Data (Privacy) Ordinance. All information collected will be destroyed in 21 days after the AGM. You have the right to request access to and/or correction of your personal data in accordance with the provisions of the Personal Data (Privacy) Ordinance, and any such request should be made in writing and addressed to the Company at 11th Floor, Lai Sun Commercial Centre, 680 Cheung Sha Wan Road, Kowloon, Hong Kong.