Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

MDxHealth SA Proxy Solicitation & Information Statement 2020

Apr 28, 2020

3974_rns_2020-04-28_4b8d7ce0-8cca-44ad-87d0-9f23bd042793.pdf

Proxy Solicitation & Information Statement

Open in viewer

Opens in your device viewer

ASSEMBLÉES GÉNÉRALES ANNUELLE ET EXTRAORDINAIRE ANNUAL AND EXTRAORDINARY GENERAL
DES ACTIONNAIRES SHAREHOLDERS' MEETINGS
28 MAI 2020 28 MAY 2020
FORMULAIRE DE VOTE PAR CORRESPONDANCE VOTING BY MAIL FORM
Ce formulaire doit être utilisé par les titulaires de titres de MDxHealth SA This form should be used by holders of securities of MDxHealth SA
(la "Société") qui désirent voter par correspondance (the "Company") who want to vote by mail
aux assemblées at the annual and
générales annuelle et extraordinaire des actionnaires de la Société. extraordinary general shareholders' meetings of the Company.
Le formulaire de vote par correspondance doit être signé par écrit ou The voting by mail form must be signed in writing or electronically. In
électroniquement. Si une signature électronique est utilisée, elle doit être une the event an electronic signature is used, it must be a qualified
signature électronique qualifiée au sens du Règlement n° 910/2014 du electronic signature in the sense of Regulation No 910/2014 of the
Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on electronic
électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques identification and trust services for electronic transactions in the
au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE, tel que internal market and repealing Directive 1999/93/EC, as amended, or
modifié, ou une signature électronique conforme aux conditions de l'article with an electronic signature that complies with the conditions set out in
1322 du Code civil. Article 1322 of the Belgian Civil Code.
Le formulaire de vote par correspondance signé et complété doit parvenir à
la Société au plus tard le quatrième jour calendrier qui précède les
assemblées générales annuelle et extraordinaire des actionnaires, soit le, ou
avant le, vendredi 24 mai 2020. Jusqu'à cette date, les formulaires peuvent
être envoyées à l'adresse suivante par tous les moyens possibles, par
exemple par courrier électronique avec un scan ou une copie photographiée
du formulaire :
The signed and completed voting by mail form must reach the
Company at the latest on the fourth calendar day prior to the annual and
extraordinary general shareholders' meetings, i.e. on or before Friday,
24 May 2020. Until this date, forms can be sent to the following
address by all possible means, such as by way of an e-mail with a scan
or photographed copy of the form:
MDxHealth SA MDxHealth SA
A l'attention de M. Jean-Michaël Scelso Attention Mr. Jean-Michaël Scelso
Secrétaire de la Société Company Secretary
CAP Business Center CAP Business Center
Zone Industrielle des Hauts-Sarts Zone Industrielle des Hauts-Sarts
Rue d'Abhooz 31, Rue d'Abhooz, 31
4040 Herstal 4040 Herstal,
Belgique Belgium
ou par courrier électronique à : or by e-mail to:
[email protected] [email protected]
Les titulaires de titres de la Société qui désirent voter par correspondance
doivent
aussi
s'enregistrer
aux
assemblées
générales
annuelle
et
extraordinaire des actionnaires, tel que décrit dans l'invitation aux
assemblées générales annuelle et extraordinaire des actionnaires. Les
titulaires de titres dématérialisés doivent joindre à ce formulaire de vote par
correspondance
une attestation établie
par l'organisme de liquidation
compétent pour les titres concernés, ou par un teneur de comptes agréé,
certifiant le nombre de titres qui ont été inscrits à leur nom à la date
d'enregistrement (soit le jeudi 14 mai 2020, à minuit (00h00, heure belge))
et avec lesquelles ils veulent participer aux assemblées générales annuelle et
extraordinaire des actionnaires.
Holders of securities of the Company who wish to vote by mail must
also register for the annual and extraordinary general shareholders'
meetings, as described in the notice convening the annual and
extraordinary general shareholders' meetings. Holders of dematerialised
securities must attach to the present voting by mail form a certificate
issued by the applicable settlement institution for the securities
concerned, or by a certified account holder, confirming the number of
securities that have been registered in their name on the registration
date, (i.e., Thursday, 14 May 2020 at midnight (12:00 a.m., Belgian
time)) with which they want to participate to the annual and
extraordinary general shareholders' meetings.
En cas de modification de l'ordre du jour ou si des nouvelles propositions de
résolutions sont déposées, la Société publiera un ordre du jour complété
avec, le cas échéant, les sujets à traiter additionnels de l'ordre du jour et les
propositions de résolutions additionnelles. Ceci sera fait au plus tard le
quinzième jour calendrier avant les assemblées générales annuelle et
extraordinaire des actionnaires, soit le, ou avant le, mercredi 13 mai 2020 au
plus tard. En outre, la Société mettra aussi à disposition un formulaire
modifié
de vote par correspondance. Les formulaires
de vote par
correspondance qui parviennent à la Société antérieurement à la publication
d'un ordre du jour complété demeurent valides pour les sujets à traiter
inscrits à l'ordre du jour auxquels les formulaires de vote par correspondance
s'appliquent, sous réserve, cependant, du droit applicable et des clarifications
complémentaires décrites dans les formulaires de vote par correspondance.
Conformément au Code des sociétés et associations, un vote par
correspondance sur un point à l'ordre du jour pour lequel une nouvelle
proposition de résolution a été soumise par un ou plusieurs actionnaires
In case of amendments to the agenda or if new draft resolutions are
tabled, the Company will publish an amended agenda with, as the case
may be, additional agenda items and additional draft resolutions. This
will be done no later than on the fifteenth calendar day prior to the
annual and extraordinary general shareholders' meetings, i.e. on or
before Wednesday, 13 May 2020
at the latest. In addition, the
Company will also make amended forms available for voting by mail.
Voting by mail forms that reach the Company prior to the publication
of an amended agenda remain valid for the agenda items to which the
voting by mail forms apply, subject, however, to applicable law and the
further clarifications set out in the voting by mail form. In accordance
with the Belgian Companies and Associations Code, a vote via vote by
mail for an agenda item in relation to which a new proposed resolution
has been submitted by one or more shareholders holding at least 3% of
the share capital, is invalid.

Étant donné que les services postaux pourraient être perturbés en raison de la pandémie COVID-19, la Société recommande d'utiliser le courrier électronique pour toute communication avec la Société concernant les assemblées générales d'actionnaires.

détenant au moins 3 % du capital social, n'est pas valable.

As postal services may be disrupted due to the COVID-19 pandemic, the Company recommends to use e-mail for all communication with the

Company regarding the general shareholders' meetings.

Le/La soussigné(e), The undersigned,

Prénom / First name:
Nom de famille / Family name:
Adresse / Address:
ou / or
Dénomination / Corporate name:
Forme juridique / Corporate form:
Siège / Registered office:
Représenté par (prénom, nom de famille et
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
qualité) / Represented by (first name, family
name and capacity):
……………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………
titulaire du (des) nombre(s) suivant(s) de titres émis par MDxHealth SA,
ayant son siège au CAP Business Center, Zone Industrielle des Hauts-Sarts,
Rue d'Abhooz 31, 4040 Herstal, Belgique,
owner of the following number(s) of securities issued by MDxHealth
SA, with its registered office at CAP Business Center, Zone Industrielle
des Hauts-Sarts, rue d'Abhooz 31, 4040 Herstal, Belgium,
Nombre d'actions / Number of shares: ………………
Forme des actions susmentionnées / Form of the above mentioned shares:
(veuillez cocher la case appropriée / please tick the appropriate box)
 Nominatives / Registered
 Dématérialisées / Dematerialised
Nombre de droits de souscription /
Number of subscription rights: 1
………………
1Les titulaires de droits de souscription peuvent assister aux assemblées générales
annuelle et extraordinaire des actionnaires, mais uniquement avec voix consultative.
1The holders of subscription rights may attend the ordinary and extraordinary
general shareholders' meetings, but only with an advisory vote.
vote irrévocablement, comme indiqué dans les cases correspondantes ci
dessous, sur les points inscrits à l'ordre du jour suivant : 2
votes irrevocably, as indicated in the corresponding boxes below, on
the items on the following agenda: 2
2Veuillez indiquer le vote dans les cases appropriées pour les points à l'ordre du jour.
En l'absence de vote, ou dans le cas où, pour une raison quelconque, il y aurait un
manque de clarté concernant le vote communiqué, le soussigné sera présumé avoir
voté en faveur des propositions de résolutions soutenues par le conseil
d'administration.
2Please indicate the vote in the appropriate boxes for the items on the agenda.
In the absence of a vote, or in the event that, for any reason, there is a lack of
clarity regarding the communicated vote, the undersigned will be presumed to
have voted in favour of the proposed resolutions supported by the Board of
Directors.
ORDRE DU JOUR
ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE
AGENDA
ANNUAL GENERAL MEETING
1.
Rapports sur les comptes annuels statutaires et sur les comptes annuels
consolidés
Communication et discussion (a) du rapport annuel combiné du conseil
d'administration sur les comptes annuels consolidés et les comptes
annuels statutaires (non consolidés) de la Société pour l'exercice social
clôturé au 31 décembre 2019, (b) du rapport du commissaire sur les
comptes annuels statutaires (non consolidés) de la Société pour l'exercice
social clôturé au 31 décembre 2019, et (c) du rapport du commissaire sur
les comptes annuels consolidés de la Société pour l'exercice social
clôturé au 31 décembre 2019.
1.
Reports on the annual statutory financial statements and on the
consolidated financial statements
Submission of, and discussion on, (a) the combined annual report of
the Board of Directors on the consolidated and (non-consolidated)
statutory financial statements of the Company for the financial year
ended on 31 December 2019, (b) the report of the Statutory Auditor
on the (non-consolidated) statutory financial statements of the
Company for the financial year ended on 31 December 2019, and
(c) the report of the Statutory Auditor on the consolidated financial
statements of the Company for the financial year ended on 31
December 2019.
2.
Approbation des comptes annuels statutaires (non consolidés)
Communication, discussion et approbation des comptes annuels
statutaires (non consolidés) pour l'exercice social clôturé au 31 décembre
2019 et approbation de l'affectation du résultat tel que proposé par le
conseil d'administration.
2.
Approval of the annual (non-consolidated) statutory financial
statements
Submission of, discussion on, and approval of the annual (non
consolidated) statutory financial statements for the financial year
ended on 31 December 2019, and approval of the allocation of the
result as proposed by the Board of Directors.

► Proposition de résolution:

L'assemblée générale des actionnaires décide d'approuver les comptes annuels statutaires (non consolidés) de la Société pour l'exercice social clôturé le 31 décembre 2019 et d'approuver l'affectation du résultat annuel tel que proposé par le conseil d'administration.

► Proposed resolution:

The general shareholders' meeting resolves to approve the annual (non-consolidated) statutory financial statements of the Company for the financial year ended on 31 December 2019 and to approve the allocation of the annual result as proposed by the Board of Directors.

► INSTRUCTION DE VOTE: ► VOTING INSTRUCTION:
0 Pour / For
0 Contre / Against
0 Abstention
3. Comptes annuels consolidés
Communication et discussion des comptes annuels consolidés de la
Société pour l'exercice social clôturé le 31 décembre 2019.
3. Consolidated financial statements
Submission of, and discussion on, the consolidated financial
statements of the Company for
the financial year ended on
31 December 2019.
4. Décharge de responsabilité des administrateurs
Décharge de responsabilité des administrateurs pour l'exercice de leur
mandat au cours de l'exercice social clôturé le 31 décembre 2019.
► Proposition de résolution:
L'assemblée générale des actionnaires décide d'accorder la décharge à
chacun des administrateurs qui était en fonction au cours de l'exercice
social clôturé le 31 décembre 2019 pour l'exercice de son mandat au
cours de cet exercice social.
4. Discharge from liability of the Directors
Discharge from liability of the Directors for the exercise of their
mandates during the financial year ended on 31 December 2019.
► Proposed resolution:
The general shareholders' meeting resolves to grant discharge from
liability to each of the Directors who was in office during the
financial year ended on 31 December 2019, for the performance of
its, his or her mandate during that financial year.
► INSTRUCTION DE VOTE: ► VOTING INSTRUCTION:
0 Pour / For
0 Contre / Against
0 Abstention
5. Décharge de responsabilité du commissaire
Décharge de responsabilité du commissaire pour l'exercice de son
mandat au cours de l'exercice social clôturé le 31 décembre 2019.
► Proposition de résolution:
L'assemblée générale des actionnaires décide d'accorder la décharge au
commissaire qui était en fonction au cours de l'exercice social clôturé le
31 décembre 2019 pour l'exercice de son mandat au cours de cet exercice
social.
5. Discharge from liability of the Statutory Auditor
Discharge from liability of the Statutory Auditor for the exercise of
its mandate during the financial year ended on 31 December 2019.
► Proposed resolution:
The general shareholders' meeting resolves to grant discharge from
liability to the Statutory Auditor which was in office during the
financial year ended on 31 December 2019, for the performance of
its mandate during that financial year.
► INSTRUCTION DE VOTE: ► VOTING INSTRUCTION:
0 Pour / For
0 Contre / Against
0 Abstention
6. Rapport de rémunération
Communication, discussion, et approbation du rapport de rémunération
inclus dans le rapport annuel combiné du conseil d'administration sur les
comptes annuels consolidés et sur les comptes annuels statutaires (non
consolidés) pour l'exercice social clôturé le 31 décembre 2019.
► Proposition de résolution:
L'assemblée générale des actionnaires décide d'approuver le rapport de
rémunération pour l'exercice social clôturé le 31 décembre 2019.
6. Remuneration report
Submission of, discussion on, and approval of the remuneration
report, included in the combined report of the Board of Directors
relating to the consolidated financial statements and the (non
consolidated) statutory financial statements of the Company for the
financial year ended on 31 December 2019.
► Proposed resolution:
The general shareholders' meeting resolves to approve the
remuneration report for the financial year ended on 31 December
2019.
► INSTRUCTION DE VOTE: ► VOTING INSTRUCTION:
0 Pour / For
0 Contre / Against
0 Abstention
7. Renouvellement des mandats d'administrateurs indépendants
En tenant compte de la recommandation du Comité de Nomination et de
Rémunération, le conseil d'administration recommande que les mandats
de Hilde Windels BV, représentée par Hilde Windels en tant que
représentante permanente, et TSTILL ENTERPRISES LLC, représentée
par Timothy Still en tant que représentant permanent, en tant
qu'administrateurs indépendants de la Société soient renouvelés, chacun
pour une durée de trois ans.
7. Re-appointment of Independent Directors
Taking into account the recommendation of the Nomination and
Remuneration Committee, the Board of Directors recommends that
Hilde Windels BV, represented by Hilde Windels as permanent
representative, and TSTILL ENTERPRISES LLC, represented by
Timothy Still as permanent representative, be re-appointed as
Independent Directors of the Company, each for a term of three
years.
Pour de plus amples informations concernant ces administrateurs
proposés, il est fait référence à la déclaration de gouvernement
d'entreprise incluse dans le rapport annuel du conseil d'administration
pour l'exercice clôturé le 31 décembre 2019. Notamment, le 1er
novembre 2019, le conseil d'administration a nommé TSTILL
ENTERPRISES
LLC,
représentée
par
Timothy
Still
en
tant
qu'administrateur indépendant de la Société par cooptation suite à la
démission de LabDx LLC, représentée par Walter Narajowski en tant
que
représentant
permanent,
de
son
mandat
d'administrateur
indépendant. TSTILL ENTERPRISES LLC a poursuivi et achevé le
mandat de LabDx LLC, qui a été nommé pour une durée s'étendant
jusqu'à, et y compris, la clôture de l'assemblée générale annuelle des
actionnaires qui se tiendra en 2020 et qui aura statué sur les comptes
annuels de l'exercice social clôturé le 31 décembre 2019.
For further information regarding these proposed Directors,
reference is made to the corporate governance statement included in
the annual report of the Board of Directors for the financial year
ended on 31 December 2019. Notably, on 1 November 2019, the
Board of Directors appointed TSTILL ENTERPRISES LLC,
represented by Timothy Still as Independent Director of the
Company by co-optation following the resignation of LabDx LLC,
represented by Walter Narajowski as permanent representative, as
Independent Director. TSTILL ENTERPRISES LLC continued and
completed the term of LabDx LLC, which was appointed for a term
up to and including the closing of the annual general shareholders'
meeting to be held in 2020 which will have decided upon the
financial statements for the financial year ended on 31 December
2019.

Sur la base des informations fournies par Hilde Windels BV, représentée par Hilde Windels en tant que représentante permanente, et TSTILL ENTERPRISES LLC, représentée par Timothy Still en tant que représentant permanent, il apparaît que Hilde Windels BV et Hilde Windels, ainsi que TSTILL ENTERPRISES LLC et Timothy Still, satisfont aux exigences applicables pour être nommés en tant qu'administrateurs indépendants conformément à l'article 7:87 du Code des sociétés et des associations et à la disposition 3.5 du Code belge de gouvernance d'entreprise 2020.

Proposition de résolution: ► Proposed resolution:

  • (a) L'assemblée générale des actionnaires décide de renouveler le mandat de Hilde Windels BV, représentée par Hilde Windels en tant que représentante permanente, en tant qu'administrateur indépendant de la Société au sens de l'article 7:87 du Code des sociétés et des associations et de la disposition 3.5 du Code belge de gouvernance d'entreprise 2020, pour une durée de trois ans, s'étendant jusqu'à, et y compris, la clôture de l'assemblée générale annuelle des actionnaires à tenir en 2023 qui statuera sur les comptes annuels de l'exercice social clôturé le 31 décembre 2022.
  • (b) L'assemblée générale des actionnaires décide de confirmer la nomination par cooptation, suite à la démission de LabDx LLC, de TSTILL ENTERPRISES LLC, représentée par Timothy Still en tant que représentant permanent, et nomme par la présente TSTILL ENTERPRISES LLC, représentée par Timothy Still en tant que représentant permanent, en tant qu'administrateur indépendant de la Société au sens de l'article 7:87 du Code des sociétés et des associations et de la disposition 3.5 du Code belge de gouvernance d'entreprise 2020, pour une durée de trois ans, s'étendant jusqu'à, et y compris, la clôture de l'assemblée générale annuelle des actionnaires à tenir en 2023 qui statuera sur les comptes annuels de l'exercice social clôturé le 31 décembre 2022.

► INSTRUCTION DE VOTE: ► VOTING INSTRUCTION:

Based on information made available by respectively Hilde Windels BV, represented by Hilde Windels as permanent representative, and TSTILL ENTERPRISES LLC, represented by Timothy Still as permanent representative, it appears that respectively each of Hilde Windels BV and Hilde Windels, and each of TSTILL ENTERPRISES LLC and Timothy Still, satisfy the applicable requirements in order to be nominated as Independent Directors in accordance with article 7:87 of the Belgian Companies and Associations Code and provision 3.5 of the 2020 Belgian Corporate Governance Code.

  • (a) The general shareholders' meeting resolves to re-appoint Hilde Windels BV, represented by Hilde Windels as permanent representative, as Independent Director of the Company within the meaning of article 7:87 of the Belgian Companies and Associations Code and provision 3.5 of the 2020 Belgian Corporate Governance Code, for a term of three years, up to and including the closing of the annual general shareholders' meeting to be held in 2023 which will have decided upon the financial statements for the financial year ended on 31 December 2022.
  • (b) The general shareholders' meeting resolves to confirm the appointment by co-optation, following the resignation of LabDx LLC, of TSTILL ENTERPRISES LLC, represented by Timothy Still as permanent representative, and hereby appoints TSTILL ENTERPRISES LLC, represented by Timothy Still as permanent representative, as Independent Director of the Company within the meaning of article 7:87 of the Belgian Companies and Associations Code and provision 3.5 of the 2020 Belgian Corporate Governance Code, for a term of three years, up to and including the closing of the annual general shareholders' meeting to be held in 2023 which will have decided upon the financial statements for the financial year ended on 31 December 2022.
0 Pour / For 0 Contre / Against 0 Abstention
8. Renouvellement du mandat du commissaire
En tenant compte de la recommandation et de la préférence du Comité
d'Audit, le conseil d'administration recommande que le mandat de BDO
Réviseurs d'Entreprises CVBA, représentée par Gert Claes en tant que
représentant permanent, en tant que commissaire de la Société soit
renouvelé pour la durée légale de trois ans jusqu'à et y compris la clôture
de l'assemblée générale annuelle des actionnaires qui se tiendra en 2023
et qui aura statué sur les comptes annuels de l'exercice social clôturé le
31 décembre 2022.
► Proposition de résolution:
En tenant compte de la recommandation du conseil d'administration sur
recommandation et préférence du Comité d'Audit, l'assemblée générale
des actionnaires décide de renouveler le mandat de BDO Réviseurs
d'Entreprises CVBA, représentée par Gert Claes en tant que représentant
permanent, en tant que commissaire de la Société pour une durée de trois
ans jusqu'à et y compris la clôture de l'assemblée générale annuelle des
actionnaires qui se tiendra en 2023 et qui aura statué sur les comptes
annuels de l'exercice social clôturé le 31 décembre 2022. Pour la durée
de son mandat, la rémunération annuelle du commissaire de la Société
sera de € 75.000,00 (hors TVA, taxes et frais, selon le cas) pour le
contrôle des comptes consolidés du groupe et le contrôle des comptes
annuels statutaires (non consolidés) de la Société. Ces honoraires sont
soumis à une indexation annuelle basée sur l'indice standard.
8. Re-appointment of the Statutory Auditor
Taking into account the recommendation and preference of the
Audit Committee, the Board of Directors recommends that BDO
Réviseurs d'Entreprises CVBA, represented by Gert Claes
as
permanent representative, be re-appointed as Statutory Auditor of
the Company for the statutory term of three years up to and
including the closing of the annual general shareholders' meeting to
be held in 2023 which will have decided upon the financial
statements for the financial year ended on 31 December 2022.
► Proposed resolution:
Taking into account the recommendation of the Board of Directors
upon recommendation and preference of the Audit Committee, the
general shareholders' meeting resolves to re-appoint BDO Réviseurs
d'Entreprises CVBA, represented by Gert Claes as permanent
representative, as Statutory Auditor of the Company for a term of
three years up to and including the closing of the annual general
shareholders' meeting to be held in 2023 which will have decided
upon the financial statements for the financial year ended on 31
December 2022. For the duration of its mandate, the annual
remuneration of the Statutory Auditor of the Company shall be
EUR 75,000.00 (excluding VAT, taxes and expenses, as applicable)
for the audit of the consolidated accounts of the group and the audit
of the (non-consolidated) statutory financial statements of the
Company. These fees are subject to a yearly indexation based on the
standard index.
► INSTRUCTION DE VOTE: ► VOTING INSTRUCTION:
0 Pour / For 0 Contre / Against 0 Abstention
9. Approbation conformément à l'article 7:151 du Code des sociétés et des
associations en ce qui concerne le loan facility agreement conclue par et
entre la Société et Kreos Capital VI (UK) Limited
Le 23 septembre 2019, la Société a conclu un loan facility agreement
avec Kreos Capital VI (UK) Limited, en vertu duquel Kreos Capital VI
9. Approval in accordance with article 7:151 of the Belgian
Companies and Associations Code with respect to the loan facility
agreement entered into by the Company and Kreos Capital VI (UK)
Limited
On 23 September 2019, the Company entered into a loan facility

avec Kreos Capital VI (UK) Limited, en vertu duquel Kreos Capital VI (UK) Limited a accepté de mettre une facilité de prêt à la disposition de la Société pour un montant allant jusqu'à € 9.000.000. Les clauses 9.1.13

Annual and Extraordinary General Shareholders' Meetings of MDxHealth SA - Proxy 4/8

agreement with Kreos Capital VI (UK) Limited, whereby Kreos Capital VI (UK) Limited agreed to make a loan facility available to

et 9.2 du loan facility agreement prévoient qu'en cas de changement de contrôle de la Société ou de toute société du groupe, Kreos Capital VI (UK) Limited peut (i) notifier à la Société que la facilité de prêt est résiliée, (ii) notifier à la Société que tous les intérêts et tous les autres montants courus, dus ou payables en vertu des documents de prêt sont immédiatement dus et payables, (iii) déclarer les documents de sûreté exécutoires, et/ou (iv) prendre toute autre mesure que Kreos Capital VI (UK) Limited est en droit de prendre en vertu des documents de sûreté ou de toute loi applicable.

► Proposition de résolution: ► Proposed resolution:

L'assemblée générale des actionnaires décide d'approuver et de ratifier, conformément à l'article 7:151 du Code des sociétés et des associations, toutes les clauses du loan facility agreement conclu entre la Société et Kreos Capital VI (UK) Limited, lesquelles entrent en vigueur au moment où un changement de contrôle se produit, y compris, mais sans s'y limiter, les clauses 9.1.13 et 9.2 et qui tombent ou pourraient être considérés comme tombant dans le champ d'application de l'article 7:151 du Code des sociétés et des associations (et avant le 1er janvier 2020, de l'article 556 du Code des sociétés) relatif à l'octroi à des tiers de droits affectant substantiellement le patrimoine de la Société ou donnant naissance à une dette ou à un engagement substantiel à sa charge, lorsque l'exercice de ces droits dépend du lancement d'une offre publique d'acquisition sur les actions de la Société ou d'un changement du contrôle exercé sur elle. L'assemblée générale des actionnaires donne également une procuration spéciale à chaque administrateur de la Société et à M. Jean-Michaël Scelso (chacun un "Mandataire"), chaque Mandataire agissant individuellement et avec droit de substitution, pour accomplir les formalités requises par l'article 7:151 du Code des sociétés et des associations en ce qui concerne la présente résolution, y compris, mais sans s'y limiter, l'exécution de tous les documents et formulaires requis pour la publication de la présente résolution aux annexes du Moniteur belge.

the Company for an amount up to EUR 9,000,000. Clauses 9.1.13 and 9.2 of the loan facility agreement provide that if a change of control over the Company or any companies of the group occurs, Kreos Capital VI (UK) Limited can (i) serve a notice to the Company stating that the loan facility is terminated, (ii) serve a notice to the Company stating that all interest and all other amounts accrued, owing or payable under the loan documents are immediately due and payable, (iii) declare the security documents to be enforceable, and/or (iv) take any other action which Kreos Capital VI (UK) Limited is entitled to take under the security documents or any applicable law.

The general shareholders' meeting resolves to approve and ratify in accordance with article 7:151 of the Belgian Companies and Associations Code all clauses in the loan facility agreement entered into by the Company and Kreos Capital VI (UK) Limited, which come into effect at the moment a change of control occurs, including, but not limited to, Clauses 9.1.13 and 9.2 and which fall or could be considered to fall within the scope of article 7:151 of the Belgian Companies and Associations Code (and prior to 1 January 2020, article 556 of the Belgian Companies Code) relating to the granting of rights to third parties that substantially affect the Company's assets and liabilities, or give rise to a substantial debt or commitment on its behalf, when the exercise of these rights is subject to the launching of a public takeover bid on the shares of the Company or to a change in the control exercised over it. The general shareholders' meeting also grants a special power of attorney to each Director of the Company and to Mr. Jean-Michaël Scelso (each a "Proxy Holder"), each Proxy Holder acting individually and with the right of substitution, to complete the formalities required by article 7:151 of the Belgian Companies and Associations Code with regard to this resolution, including, but not limited to, the execution of all documents and forms required for the publication of this resolution in the annexes to the Belgian Official Gazette.

► INSTRUCTION DE VOTE: ► VOTING INSTRUCTION:

0 Pour / For 0 Contre / Against 0 Abstention

ORDRE DU JOUR ASSEMBLEE GENERALE EXTRAORDINAIRE AGENDA EXTRAORDINARY GENERAL MEETING 1. Communication du rapport spécial du conseil d'administration conformément à l'article 7:199 du Code des sociétés et des associations relatif à la proposition de renouveler le capital autorisé Considération, discussion et communication du rapport spécial du conseil d'administration conformément à l'article 7:199 du Code des sociétés et des associations relatif à la proposition de renouveler les pouvoirs conférés au conseil d'administration dans le cadre du capital autorisé, tel que repris ci-dessous au point 2 de l'ordre du jour de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires, et exposant les circonstances spécifiques dans lesquelles le conseil d'administration pourra utiliser ses pouvoirs dans le cadre du capital autorisé, et les objectifs qu'il devra poursuivre. 1. Submission of the special report of the Board of Directors in accordance with article 7:199 of the Belgian Companies and Associations Code relating to the proposal to renew the authorised capital Consideration, discussion and submission of the special report of the Board of Directors in accordance with article 7:199 of the Belgian Companies and Associations Code relating to the proposal to renew the powers granted to the Board of Directors under the authorised capital, as set out below in item 2 of the agenda of the extraordinary general shareholders' meeting, and setting out the specific circumstances in which the Board of Directors will be able to use its powers under the authorised capital, and the purposes that it should pursue. 2. Renouvellement de l'autorisation au conseil d'administration d'augmenter le capital dans le cadre du capital autorisé Afin de permettre au conseil d'administration de disposer de la flexibilité nécessaire pour lever des fonds propres supplémentaires lorsque le besoin s'en fait sentir ou qu'une opportunité se présente, le conseil d'administration propose de lui accorder des pouvoirs limités dans le cadre du capital autorisé pour augmenter le capital de la Société d'un montant maximum égal à 100 % du montant du capital social de la Société pendant une période de 5 ans, le tout comme indiqué ci-dessous. Pour de plus amples informations sur les circonstances dans lesquelles le conseil d'administration pourrait faire usage du capital autorisé et sur les objectifs que le conseil d'administration poursuivrait avec le capital autorisé, voyez également le rapport spécial mentionné au point 1 de l'ordre du jour de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires. 2. Renewal of the authorisation to the Board of Directors to increase the share capital within the framework of the authorised capital In order to allow the Board of Directors the flexibility to raise additional equity based financing as and when the need may arise or an opportunity would present itself, the Board of Directors proposes that it be granted limited powers under the authorised capital to increase the Company's share capital by a maximum amount of 100% during a term of 5 years, all as further set out below. For further information on the circumstances in which the Board of Directors could make use of the authorised capital and the objectives that the Board of Directors would pursue with the authorised capital, see also the special report referred to in item 1 of the agenda of the extraordinary general shareholders' meeting.

► Proposition de résolution: ► Proposed resolution:

L'assemblée générale des actionnaires décide de renouveler l'autorisation donnée au conseil d'administration d'augmenter le capital en une ou plusieurs fois, pendant une période de cinq (5) ans à compter de la publication aux Annexes du Moniteur belge de la présente autorisation,

Annual and Extraordinary General Shareholders' Meetings of MDxHealth SA - Proxy 5/8

The general shareholders' meeting resolves to renew the authorisation to the Board of Directors to increase the share capital in one or several times, during a period of five (5) years as from the publication in the Annexes to the Belgian Official Gazette of this d'un montant total jusqu'à 100% du montant du capital social de la Société, et ce conformément aux conditions et modalités fixées dans le rapport spécial du conseil d'administration établi conformément à l'article 7:199 du Code des sociétés et des associations, tel que visé au point 1 de l'ordre du jour de la présente assemblée générale extraordinaire des actionnaires. En conséquence, l'assemblée générale des actionnaires décide de supprimer l'article 6 "Capital autorisé" des statuts de la Société et de le remplacer par le texte suivant (la date mentionnée dans la sous-section entre crochets étant la date de l'assemblée générale approuvant le capital autorisé renouvelé, et le montant mentionné dans la sous-section entre crochets étant le montant du capital social de la Société au moment de l'assemblée générale approuvant le capital autorisé):

"Article 6: Capital Autorisé

Le conseil d'administration est autorisé à augmenter le capital de la société en une ou plusieurs fois d'un montant total maximum de [100 % du capital de la société au moment de l'adoption du nouveau capital autorisé].

Le conseil d'administration peut augmenter le capital social par des apports en numéraire ou en nature, par l'incorporation de réserves, disponibles ou non, et par l'incorporation de primes d'émission, avec ou sans émission de nouvelles actions, avec ou sans droit de vote, qui auront les droits qui seront déterminés par le conseil d'administration. Le conseil d'administration est également autorisé à utiliser cette autorisation pour l'émission d'obligations convertibles ou de droits de souscription, d'obligations avec droits de souscription ou d'autres titres. Cette autorisation est valable pour une période de cinq ans à compter de la date de publication aux Annexes du Moniteur belge d'un extrait du procès-verbal de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires de la société tenue le 28 mai 2020.

En cas d'augmentation de capital décidée par le conseil d'administration dans le cadre du capital autorisé, toutes les primes d'émission comptabilisées, le cas échéant, seront comptabilisées conformément aux dispositions des présents statuts.

Le conseil d'administration est autorisé, dans l'exercice de ses pouvoirs dans le cadre du capital autorisé, à limiter ou à supprimer, dans l'intérêt de la société, le droit de préférence des actionnaires. Cette limitation ou suppression du droit de préférence peut également être faite en faveur des membres du personnel de la société ou de ses filiales, ou en faveur d'une ou plusieurs personnes autres que les membres du personnel de la société ou de ses filiales.

Le conseil d'administration est autorisé, avec droit de substitution, à modifier les statuts, après chaque augmentation de capital intervenue dans le cadre du capital autorisé, afin de les mettre en conformité avec la nouvelle situation du capital social et des actions."

authorisation, with an aggregate amount equal to up to 100% of the amount of the share capital of the Company, and this in accordance with the terms and conditions set forth in the special report of the Board of Directors prepared in accordance with article 7:199 of the Belgian Companies and Associations Code, as referred to in agenda item 1 of this extraordinary general shareholders' meeting. Consequently, the general shareholders' meeting resolves to delete article 6 "Authorised capital" of the articles of association of the Company entirely and to replace it with the following text (whereby the date referred to in the sub-section between square brackets shall be the date of the general shareholders' meeting approving the renewed authorised capital, and the amount referred to in the subsection between brackets shall be the amount of the Company's share capital at the time of the general shareholders' meeting approving the authorised capital):

"Article 6: Authorised capital

The board of directors is authorised to increase the share capital of the company on one or several occasions by a maximum aggregate amount of [100% of the company's share capital at the time of the adoption of the new authorised capital].

The board of directors may increase the share capital by contributions in cash or in kind, by capitalisation of reserves, whether available or unavailable for distribution, and capitalisation of issue premiums, with or without the issuance of new shares, with or without voting rights, that will have the rights as will be determined by the board of directors. The board of directors is also authorised to use this authorisation for the issuance of convertible bonds or subscription rights, bonds with subscription rights or other securities.

This authorisation is valid for a period of five years as from the date of publication in the Annexes to the Belgian Official Gazette of an extract of the minutes of the extraordinary general shareholders' meeting of the company held on May 28, 2020.

In the event of a capital increase decided by the board of directors within the framework of the authorised capital, all issue premiums booked, if any, will be accounted for in accordance with the provisions of these articles of association.

The board of directors is authorised, when exercising its powers within the framework of the authorised capital, to restrict or cancel, in the interest of the company, the preferential subscription rights of the shareholders. This restriction or cancellation of the preferential subscription rights can also be done in favour of members of the personnel of the company or of its subsidiaries, or in favour of one or more persons other than members of the personnel of the company or of its subsidiaries.

The board of directors is authorised, with the right of substitution, to amend the articles of association, after each capital increase that has occurred within the framework of the authorised capital, in order to bring them in conformity with the new situation of the share capital and the shares."

amendments to article 2 in relation to the registered office of the Company, (ii) several proposed amendments to

► INSTRUCTION DE VOTE: ► VOTING INSTRUCTION:
0 Pour / For 0 Contre / Against 0 Abstention
3. Modification et reformulation des statuts de la Société afin de les mettre
en conformité avec le Code des sociétés et des associations
3. Amendment and restatement of the articles of association of the
Company to bring these in line with the Belgian Companies and
Associations Code
► Proposition de résolution:
L'assemblée générale des actionnaires décide de modifier et de
reformuler les statuts de la Société conformément au projet de statuts
proposé qui est joint à la note explicative qui a été préparée par le conseil
d'administration conformément à l'article 7:129, §3, 4° du Code des
sociétés et des associations et qui est disponible sur le site web de la
société, en vue:
► Proposed resolution:
The general shareholders' meeting resolves to amend and restate the
articles of association of the Company in accordance with the
proposed draft of the articles of association that is attached to the
explanatory note that has been prepared by the Board of Directors
pursuant to article 7:129, §3, 4° of the Belgian Companies and
Associations Code and which is available on the Company's
website, with a view to:
(a)
de mettre en conformité les statuts avec les dispositions et
prescrits du Code des sociétés et des associations du 23 mars 2019
conformément à l'article 39, §1, troisième alinéa de la loi belge du
23 mars 2019 introduisant le Code des sociétés et des associations
et portant des dispositions diverses, qui s'applique par exemple (i)
aux propositions de modification de l'article 2 relatif au siège de la
Société, (ii) à plusieurs propositions de modification visant à
mettre à jour les références à l'(ancien) Code des sociétés au
(a) bringing the articles of association in line with the
provisions and requirements of the Belgian Companies
and Associations Code of 23 March 2019 in accordance
with article 39, §1, third paragraph of the Belgian Act of
23 March 2019 regarding the introduction of the Belgian
Companies and Associations Code and regarding various
provisions, which for example applies to (i) the proposed

(nouveau) Code des sociétés et des associations (voir articles 4, 6, 7, 13, 15, 18, 21, 28, 31, 36, 46, 47 et 50), (iii) à plusieurs propositions de modification visant à refléter les nouveaux termes et concepts du Code des sociétés et des associations (comme dans les articles 1, 3, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 18, 23, 30, 32, 33, 38, 45, 51) et (iv) à l'application proposée du modèle d'administration moniste et la suppression de la possibilité de mettre en place un comité de direction (comme aux articles 17, 25, 26 et 27) ;

(b) d'apporter quelques modifications techniques aux statuts (comme aux articles 7, 8, 9, 13, 14, 18, 19, 20, 23, 24, 25, 31, 35, 37, 39, 40, 41, 48 et 49).

update references to the (former) Belgian Companies Code to the (new) Belgian Companies and Associations Code (see articles 4, 6, 7, 13, 15, 18, 21, 28, 31, 36, 46, 47 and 50), (iii) several proposed amendments order to reflect the new terms and concepts of the Belgian Code of Companies of Associations (such as in articles 1, 3, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 18, 23, 30, 32, 33, 38, 45, 51) and (iv) the proposed application of the model of monistic governance and the removal of the possibility to put in place an executive committee (such as in articles 17, 25, 26 and 27);

(b) making some technical changes in the articles of associations (such as in articles 7, 8, 9, 13, 14, 18, 19, 20, 23, 24, 25, 31, 35, 37, 39, 40, 41, 48 and 49).

► INSTRUCTION DE VOTE: ► VOTING INSTRUCTION:
0 Pour / For 0 Contre / Against 1 Abstention

Les votes susmentionnés s'appliquent aux assemblées générales annuelles et extraordinaires des actionnaires qui se tiendront le jeudi 28 mai 2020. Dans le cas où les assemblées générales ordinaires et/ou extraordinaires des actionnaires susmentionnées seraient reportées ou ajournées, les votes susmentionnés s'appliqueront également à la ou aux assemblées générales des actionnaires qui seront tenues avec le même ordre du jour, le cas échéant (pour les points susmentionnés de l'ordre du jour de l'assemblée générale extraordinaire des actionnaires, les votes susmentionnés s'appliqueront en tout état de cause également à la deuxième assemblée générale extraordinaire des actionnaires qui serait convoquée avec un ordre du jour identique à celui de la première assemblée générale extraordinaire des actionnaires dans le cas où le quorum de présence légalement requis pour délibérer et voter valablement sur ces points de l'ordre du jour n'aurait pas été atteint lors de la première assemblée générale extraordinaire des actionnaires):

Veuillez remplir la case appropriée. Une absence d'instruction ou si, pour quelque raison, il y a une absence de clarté à propos de l'instruction donnée, le soussigné sera supposé avoir choisi "oui". Veuillez noter qu'aux fins de s'appliquer à telle assemblée subséquente, les titulaires de titres doivent s'enregistrer à nouveau pour cette assemblée.

Si, pendant les assemblées, il y a des modifications à une proposition de résolution ou une nouvelle proposition de résolution:1

le/la soussigné(e) votera pour la résolution modifiée ou nouvelle

le/la soussigné(e) votera contre la résolution modifiée ou nouvelle

le/la soussigné(e) s'abstiendra de voter sur la résolution modifiée ou nouvelle

la personne suivante sera consitutée comme mandataire spécial, avec droit de substitution, pour voter au nom du/ de la soussigné(e) sur la résolution modifiée ou nouvelle : le président du conseil d'administration de la Société2

1Veuillez cocher tel qu'approprié. Une absence d'instruction sera interprétée comme une instruction de voter pour la résolution modifiée ou nouvelle selon la manière supportée ou recommandée par le conseil d'administration de la Société.

2 Si le président du conseil d'administration de la Société est constitué comme mandataire spécial, le président (ou, le cas échéant, un autre administrateur, un employé ou un remplaçant désigné par la Société si le président ne peut pas participer à l'assemblée générale des actionnaires) vote dans ce cas sur les propositions de résolution modifiées ou nouvelles selon la manière supportée ou recommandée par le conseil d'administration. Veuillez noter que le président du conseil d'administration de la Société (ou, le cas échéant, le remplaçant du président) est un administrateur, un employé ou un remplaçant désigné de la Société et a donc un conflit d'intérêts potentiel tel que défini dans l'article 7:143, §4 du Code des sociétés et des associations.

Ce formulaire de vote par correspondance sert également de notification au This voting by mail form also serves as notification within the meaning

The aforementioned votes apply to the annual and extraordinary general shareholders' meetings to be held on Thursday, May 28, 2020. In case the aforementioned annual and/or extraordinary general shareholders' meetings would be postponed or suspended, the aforementioned votes shall also apply to the general shareholders' meetings that would be held having the same agenda, as relevant (for the aforementioned items on the agenda of the extraordinary general shareholders' meeting, the aforementioned votes will in any event also apply to the second extraordinary general shareholders' meeting that would be convened with an agenda identical to that of the first extraordinary general shareholders' meeting in the event that the attendance quorum legally required to validly deliberate and vote on these items on the agenda is not reached at the first extraordinary general shareholders' meeting):

yes no

Please tick the appropriate box. In the absence of an instruction, or if, for whatever reason, there is a lack of clarity with regard to the instruction given, the undersigned shall be deemed to have selected "yes". Please note that in order to apply for such subsequent meeting, holders of securities must again register for such meeting.

In case of amendments during the meetings to a proposed resolution or a new proposed resolution:1

the undersigned shall vote for the amended or new resolution

the undersigned shall vote against the amended or new resolution

the undersigned shall abstain from the vote on the amended or new resolution

the following person will be appointed as proxy holder, with the right of substitution, to vote on behalf of the undersigned on the amended or new resolution: the Chairman of the Board of Directors of the Company2

1 Please complete as appropriate. An absence of instruction shall be tantamount to an instruction to vote for the amended or new resolution as will be supported or recommended by the Board of Directors of the Company.

2 If the Chairman of the Board of Directors of the Company is appointed as a proxy holder, the Chairman (or, as the case may be, another Director, an employee or a substitute designated by the Company if the Chairman is unable to attend the general shareholder meeting) shall in such case vote on the amended or new proposed resolutions in the manner supported or recommended by the Board of Directors. Please note that the Chairman of the Board of Directors of the Company (or, as the case may be, the replacement of the Chairman) is a director, employee or subsitute of the Company and therefore has a potential conflict of interest as defined in article 7:143, §4 of the Companies and Associations Code.

sens de l'article 7:134, §2, alinéa 3 du Code des sociétés et des associations pour les assemblées générales annuelles et extraordinaires des actionnaires de la Société qui se tiendront le jeudi 28 mai 2020.

of article 7:134, §2, paragraph 3 of the Belgian Companies and Associations Code for the annual and extraordinary general shareholders' meetings of the Company to be held on Thursday 28 May 2020.

Fait à…………………………………….

Done at…………………………………….

……………………………… 2020 (date)

…………………………………………………….. (nom / name)

…………………………………………………….. (signature)