AI assistant
Lokum Deweloper S.A. — Major Shareholding Notification 2021
Dec 1, 2021
5689_rns_2021-12-01_4cab0ea4-5aeb-480d-81f9-f48871274b3b.pdf
Major Shareholding Notification
Open in viewerOpens in your device viewer
Od: Halit S.à r.l. (Société à responsabilité | limitée) z siedzibą w Luksemburgu, adres: Rue Aldringen 23, L-1118 Luxembourg, wpisana do Rejestru Działalności Gospodarczej i Spółek ("Registre de Commerce et des Sociétés") pod numerem B 170114, reprezentowaną przez Managera | Klasy A i B, dalej jako "Akcjonariusz", w l imieniu której występuje Pełnomocnik:
Pan Arkadiusz Król
radca prawny wpisany na listę radców prawnych OIRP we Wrocławiu pod numerem WR-2350 nr PESEL: 82083107470
Do: Komisja Nadzoru Finansowego Plac Powstańców Warszawy 1 00-950 Warszawa
Do: Lokum Deweloper S.A. ul. Krawiecka 1/101 50-148 Wrocław
ZAWIADOMIENIE O ZMIANACH UDZIAŁU W OGÓLNEJ LICZBIE GŁOSÓW NA WALNYM ZGROMADZENIU SPÓŁKI PUBLICZNEJ LOKUM DEWELOPER S.A.
Działając jako pełnomocnik w imieniu i na rzecz Akcjonariusza, niniejszym zawiadamiam na podstawie art. 69 ust. 1 pkt 1 i art. 69a ust. 1 pkt 3 ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych (Dz.U. 2021 poz. 1983 t.j. z dnia 2021.09.17, dalej: "Ustawa o ofercie"), o zmianach udziału w ogólnej liczbie głosów na Walnym Zgromadzeniu spółki Lokum Deweloper S.A. (dalej jako "Spółka").
From: HALIT S.à r.l. (Société à responsabilité limitée), a company established and operating under the laws of Grand Duchy of Luxembourg, with its registered office in Luxembourg, address: Rue Aldringen 23, L-1118 Luxembourg, registered with the Luxembourg Trade Register ("Registre de Commerce et des Sociétés") under the number B 170114 represented by a Class A and B Manager, hereinafter referred to as the "Shareholder", on behalf of which the Attorney acts:
Arkadiusz Król
attorney-at-law entered on the list of attorneys-at-law of Bar Association of Attorneys-at-Law in Wrocław under the number WR-2350 PESEL number: 82083107470
To: The Polish Financial Supervision Authority Plac Powstańców Warszawy 1 00-950 Warszawa
To: Lokum Deweloper S.A. ul. Krawiecka 1/101, 50-148 Wrocław
NOTICE ON CHANGE OF THE SHARE IN THE TOTAL NUMBER OF VOTES AT THE GENERAL MEETING OF THE COMPANY LOKUM DEWELOPER S.A.
Acting as an attorney for and on behalf of the Shareholder, I hereby give notice pursuant to Art. 69 sec. 1 point 1 and Art. 69a sec. 1 point 3 of the Act of July 29, 2005 on public offering and the conditions for introducing financial instruments to an organized trading system and on public companies (Journal of Laws 2021, 1983 i.e. of 17th September 2021, hereinafter: "the Act on Public Offering"), on changing the share in the total number of votes at the General Meeting of Lokum Deweloper S.A. (hereinafter referred to as the "Company").
| Data i rodzaj zdarzenia powodującego udziału, której dotyczy zmianę zawiadomienie |
The date and type of the change of share event to which the notification relates |
|---|---|
| Dnia 30.11.2021 r. nastąpiła rejestracja podwyższenia kapitału zakładowego Nasze Pasaże Spółka Akcyjna z siedzibą we Wrocławiu, w związku z czym Akcjonariusz stał się jej podmiotem dominującym. |
On 30.11.2021, the increase in the share capital of Nasze Pasaże Spółka Akcyjna with registered office in Wrocław was its registered, therefore the Shareholder became its parent company. |
| Nasze Pasaże S.A. posiadają 12 760 000 akcji Spółki co nastąpiło w wyniku zapisania ww. Spółki na rachunku papierów akcji wartościowych Nasze Pasaże S.A. Powyższe nastąpiło na skutek uchwały z dnia 03.11.2021 r. walnego zgromadzenia Nasze S.A., które postanowiło Pasaże O podwyższeniu kapitału zakładowego. z ww. uchwałą akcje Zgodnie W podwyższonym kapitale zakładowym Nasze Pasaze S.A. zostały pokryte przez Akcjonariusza wkładami niepieniężnymi (aport) w formie ww. akcji Spółki, przy czym uzyskanie statusu podmiotu dominującego przez Akcjonariusza w stosunku do Nasze Pasaże, a tym samym pośrednie nabycie akcji Spółki, nastąpiło z chwilą rejestracji podwyższenia kapitału zakładowego Nasze Pasaze S.A. |
Nasze Pasaże S.A. offices hold 12 760 000 shares of the Company, which resulted from the registration of the above-mentioned of the Company's shares on the Nasze Pasaże S.A. securities account. The above occurred as a result of the resolution of 03.11.2021 of the general meeting of Nasze Pasaże S.A., which decided to increase the share capital. In accordance with the above-mentioned by resolution, the shares in the increased share capital of Nasze Pasaże S.A. were covered by the Shareholder with in-kind contributions in the form of the above-mentioned shares of the Company, but obtaining the status of a parent company in relation to Nasze Pasaże S.A., and thus the indirect acquisition of the Company's shares, took place at the time of registration of the increase in the share capital of Nasze Pasaże S.A. |
| Akcjonariusz oraz Nasze Pasaże S.A. są podmiotami zależnymi Dariusza Olczyka, zatem wchodzą w skład tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu Ustawy o ofercie. |
The shareholder and Nasze Pasaże S.A. are subsidiaries of Dariusz Olczyk, therefore they belong to the same capital group within the meaning of the Act on Public Offering. |
| Akcjonariusz wskazuje, iż przed zdarzeniem opisanym powyżej posiadał: 2 340 000 akcji Spółki, stanowiących 13 % udziału w kapitale zakładowym Spółki i uprawniających do 2 340 000 głosów na Walnym Zgromadzeniu Spółki, co stanowi 13 % ogólnej liczby głosów. |
The shareholder indicates that before the event described above, he had: 2 340 000 shares of the Company, constituting 13% of the share capital of the Company and entitling to 2 340 000 votes at the General Meeting of the Company, which constitutes 13% of the total number of votes. |
| zdarzeniu opisanym powyzej Po Akcjonariusz posiada aktualnie: |
After the event described above, the Shareholder currently has: |
M
| - bezpośrednio 2 340 000 akcji Spółki, stanowiących 13 % udziału w kapitale zakładowym Spółki i uprawniających do 2 340 000 głosów na Walnym Zgromadzeniu Spółki, co stanowi 13 % ogólnej liczby głosów, - pośrednio poprzez Nasze Pasaże S.A. 12 760 000 akcji Spółki, stanowiących 70,89 % udziału w kapitale zakładowym Spółki i uprawniających do 12 760 000 głosów na Walnym Zgromadzeniu Spółki, co stanowi 70,89 % ogólnej liczby głosów. |
- directly 2 340 000 shares of the Company, constituting 13% of the share capital of the Company and entitling to 2 340 000 votes at the General Meeting of the Company, which constitutes 13% of the total number of votes, - indirectly through Nasze Pasaze S.A., 12 760 000 shares of the Company, representing 70.89% of the share capital of the Company and entitling to 12 760 000 votes at the General Meeting of the Company, which constitutes 70.89% of the total number of votes. |
|---|---|
| Nie występują inne podmioty zależne od Akcjonariusza posiadające akcje Spółki, jak również nie występują osoby, o których mowa w art. 87 ust. 1 pkt 3 lit. c) Ustawy o ofercie. |
There are no subsidiaries of the Shareholder holding the Company's shares, and there are no persons referred to in Art. 87 sec. 1 point 3 lit. c) the Act on Public Offering. |
| nie Akcjonariusz jest posiadaczem które instrumentow finansowych, po terminu zapadalności upływie uprawniałyby lub bezwarunkowo zobowiązałyby ich posiadacza do nabycia akcji, z którymi związane są prawa głosu, wyemitowanych już przez Spółkę. jest posiadaczem nie Akcjonariusz instrumentów finansowych, które odnoszą się do akcji Spółki w sposób pośredni lub bezpośredni i mają skutki ekonomiczne preceding sentence. podobne do skutków instrumentow określonych w finansowych zdaniu poprzednim. |
The shareholder is not a holder of any instruments financial that would unconditionally entitle or oblige the holder to acquire voting shares already issued by Company after maturity. the The shareholder is not a holder of any financial instruments which relate directly or indirectly to the shares of the Company and have economic effects similar to those of the financial instruments specified in the |
| Wrocław, dnia 1 grudnia 2021 r. | Wrocław, 1st December 2021 |
| Dotnomocnik - Halit S | Attarnov - Halit Carl |
Attorney - Halit S.à r.l.
fnomocnik - Halit S.a r.l. P