AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Icelandic Salmon AS

Pre-Annual General Meeting Information May 7, 2024

3632_rns_2024-05-07_ba16282d-674b-450a-bf9f-86cfff9e478e.pdf

Pre-Annual General Meeting Information

Open in Viewer

Opens in native device viewer

Til aksjonærene i
Icelandic Salmon AS
OFFICE TRANSLATION
To the shareholders of
Icelandic Salmon AS
INNKALLING TIL NOTICE OF
ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING
Ordinær generalforsamling i Icelandic Salmon AS org.nr. 983 621 112 Annual general meeting of Icelandic Salmon AS, reg. no. 983 621 112, (the
(Selskapet), holdes på: Company) is held at:
Sted: Elektronisk på Microsoft Teams Place: Digital on Microsoft Teams
Tid: 21. mai 2024 kl. 11:00 Time: 21 May 2024 at 11:00 CEST
Aksjeeiere som ønsker å delta på generalforsamlingen oppfordres til Shareholders who wishes to participate in the general meeting, are
å koble seg opp elektronisk 15 minutter før oppstart av møte, for å encouraged to connect electronically 15 minutes prior to the start of the
legge til rette for fortegnelse av fremmøtte aksjeeiere. meeting, in order to facilitate the registration of attending shareholders.
Microsoft Teams Microsoft Teams
Direct link: Direct link:
Join the meeting now Join the meeting now
Meeting ID: Meeting ID:
Website: www.microsoft.com/en-us/microsoft-teams/join-a-meeting www.microsoft.com/en-us/microsoft-teams/join-a-meeting
Meeting ID: 359 356 306 95 Meeting ID: 359 356 306 95
Passcode: SdArEq Passcode: SdArEq
Dial-in by phone Dial-in by phone
Phone number: +47 21 40 22 98 Phone number: +47 21 40 22 98
Phone conference ID: 432 279 724# Phone conference ID: 432 279 724#
Generalforsamlingen åpnes av styrets leder, eller den han bemyndiger, The general meeting will be opened by the chairperson of the board, or a
som vil foreta fortegnelsen over fremmøtte aksjeeiere. person he designates, who will make a record of attending shareholders.
Styret foreslår følgende agenda:
1.
Valg av møteleder
Styret foreslår at Lars André Gjerdrum velges som møteleder.
The board proposes the following agenda:
1.
Election of a chairperson of the meeting
The board proposes that Lars André Gjerdrum is elected as chairperson of
the meeting.
2. 2.
Valg av en person til å medundertegne protokollen Election of a person to co-sign the minutes
3. 3.
Godkjenning av innkalling og dagsorden Approval of notice and agenda
4.
Godkjenning
av
årsregnskapet
og
årsberetning
for
regnskapsåret 2023
4.
Approval of the annual accounts and the directors report for the
financial year 2023
Årsregnskapet og årsberetningen for regnskapsåret 2023, sammen The annual accounts and directors' report for the financial year 2023,
med revisors beretning, er gjort tilgjengelig på Selskapets hjemmeside, together with the auditor's report, are made available at the Company's
https://arnarlax.is/investors/. website, https://arnarlax.is/investors/.
Styret foreslår at det ikke utbetales utbytte for 2023. The board proposes that no dividend is distributed for 2023.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: The board proposes that the general meeting adopts the following
resolution.
Årsregnskapet og styrets årsberetning for 2023 godkjennes. The annual accounts and the directors' report for the financial year 2023 are
approved.
5. 5.
Godtgjørelse til styret Remuneration to the board
Styret foreslår følgende godtgjørelse til styret for perioden fra ordinær The board proposes the following remuneration to the board for the period
generalforsamling 2024 til ordinær generalforsamling 2025: from the annual general meeting 2024 to the annual general meeting 2025:
Styrets medlemmer: Board members:
- -
Styreleder: NOK 400 000 Chairperson: NOK 400,000
- -
Styremedlemmer: NOK 150 000 Board member: NOK 150,000
Styremedlemmer som har vært medlemmer deler av perioden vil bli Board members who have been members for parts of the term will be
avlønnet på pro-rata basis. remunerated on a pro-rata basis.

Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak om
godtgjørelse til styret:
The board proposes that the general meeting adopts the following
resolution on remuneration to the board:
Styrets forslag til godtgjørelse til styrets medlemmer godkjennes. The board's proposal for remuneration to the members of the board is
approved.
6.
Godtgjørelse til revisor
Godtgjørelse til revisor er beskrevet i note 2.5 i det konsoliderte
regnskapet
for
Icelandic
Salmon
AS
og
i
note
3
for
morselskapsregnskapet, som er inntatt i selskapets årsrapport for
2023.
Denne
er
tilgjengelig

Selskapets
hjemmeside:
https://arnarlax.is/investors/.
6.
Remuneration to the auditor
The auditor's fee is described in note 2.5 of the consolidated accounts for
Icelandic Salmon AS and note 3 of the parent company accounts for
Icelandic Salmon AS, included in the 2023 annual report. This is available
from the Company's website: https://arnarlax.is/investors/.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: The board proposes that the general meeting adopts the following
resolution:
Generalforsamlingen godkjenner revisors godtgjørelse for årsregnskapet
2023.
The general meeting approves the auditor's fees for 2023 financial year.
7.
Styrevalg
Samtlige styremedlemmer ble på ordinær generalforsamling i 2023
valgt for en periode på to år, og er følgelig ikke på valg på årets
generalforsamling.
7.
Board election
All of the board members were on the annual general meeting 2023
elected for a period of two years, and are thus not up for election this year.
8.
Styrefullmakt
Styrets eksisterende fullmakt for gjennomføring av kapitalforhøyelse i
Selskapet utløper på tidspunktet for ordinær generalforsamlingen i
2024. Styret anser det som hensiktsmessig at styret gis en tilsvarende
fullmakt.
8.
Board Authorization
The board's current authorizations to carry out share capital increase in the
Company expires at the time of the annual general meeting 2024. The
board is of the view that the board should be granted a similar
authorization.
Formålet med fullmakten er å gi styret fleksibiliteten og muligheten til
å handle raskt, for eksempel i tilfeller der Selskapet har behov for å
styrke egenkapitalen, i forbindelse med incentivordninger,
eller
dersom Selskapet skal utstede vederlagsaksjer ved oppkjøp.
The purpose of the authorization Is to give the board the necessary
flexibility and possibility to act promptly, e.g. in the event the Company
needs to strengthen its equity, in connection with incentive schemes, or in
connection with acquisitions, including the issuance of consideration
shares.
Styrets forslag til vedtak innebærer en fullmakt til å utstede et antall
nye aksjer som medfører en forhøyelse av aksjekapitalen med inntil
10%. For å kunne ivareta formålet som angitt for fullmakten, foreslår
styret at aksjeeiernes fortrinnsrett til nye aksjer skal kunne fravikes.
The board's proposal to resolution entails an authorization to issue a
number of new shares that results in an increase of the share capital of up
to 10%. In order to fulfil the purpose of the authorization, the board
proposes that the shareholders' preferential right to subscribe new shares
may be deviated from.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: The board proposes that the general meeting adopts the following
resolution:
1. I henhold til aksjeloven § 10-14 gis styret fullmakt til å forhøye
Selskapets aksjekapital med inntil NOK 30 961 868.
1. Pursuant to section 10-14 of the Private Limited Liability Companies Act
the board is granted an authorization to increase the Company's share
capital with up to NOK 30,961,868.
2. Fullmakten gjelder frem til Selskapets ordinære generalforsamling i
2025, likevel ikke lengre enn til og med 30. juni 2025.
2. The authorization is valid until the Company's annual general meeting in
2025, but not longer than to and including 30 June 2025.
3. Aksjeeiernes fortrinnsrett til de nye aksjene etter aksjelovens § 10-4
kan fravikes.
3. The shareholders' preferential right to the new shares pursuant to section
10-4 of the Private Limited Liability Companies Act may be deviated from.
4. Fullmakten omfatter kapitalforhøyelse mot innskudd i andre
eiendeler enn penger og rett til å pådra Selskapet særlige plikter mv,
jf. aksjeloven § 10-2.
4. The authorization does include the right to share capital increase against
contribution in kind and the right to incur specific obligations on behalf of
the Company.
5. Fullmakten omfatter kapitalforhøyelse ved fusjon etter aksjeloven §
13-5.
5. The authorization does include share capital increase in connection with
mergers pursuant to section 13-5 of the Private Limited Liabilities
Companies Act.
6. Styret gis fullmakt til å fastsette hensiktsmessig struktur og nærmere
vilkår for kapitalforhøyelsen(e).
6. The board is authorized to determine the most practical structure and
further conditions for the share capital increase(s).

9.
Styrefullmakt – erverv av egne aksjer
Styret anser det som hensiktsmessig at styret gis en fullmakt til å
erverve egne aksjer.
9.
Board Authorization – acquisition of treasury shares
The board is of the view that the board should be authorized to acquire
treasury shares.
Formålet med fullmakten er å gi Selskapet mulighet til å utnytte de
finansielle instrumenter og mekanismer som aksjeloven gir anledning
til. Tilbakekjøp av egne aksjer, med eventuell etterfølgende sletting, vil
kunne være et viktig virkemiddel for optimalisering av Selskapets
kapitalstruktur. Videre vil en slik fullmakt også medføre at Selskapet,
etter eventuelt erverv av egne aksjer, kan benytte egne aksjer i
forbindelse med incentivprogram og for helt eller delvis oppgjør i
forbindelse med erverv av virksomheter.
The purpose of the authorization is to give the Company the opportunity
to take advantage of the financial instruments and mechanisms provided
by the Private Limited Liability Companies Act. Acquisition of the treasury
shares, with the possible subsequent deletion, may be an important
instrument for optimizing the Company's share capital structure. In
addition, such authorization will also enable the Company, following any
acquisition of treasury shares, to use own shares as part of incentive
schemes, and in full or in part, as consideration with regards to
acquisitions.
Styrets forslag til vedtak innebærer en fullmakt til erverv av egne aksjer
med samlet pålydende verdi på inntil 10% av aksjekapitalen på
tidspunktet fullmakten registreres i Foretaksregisteret.
The board's proposal to resolution entails an authorization to acquire
treasury shares with a total nominal value of up to 10% of the share capital
at the time the authorization is registered in the Register of Business
Enterprises.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: The board proposes that the general meeting adopts the following
resolution:
1.
Selskapets styre tildeles fullmakt til erverv av Selskapets egne aksjer i
en eller flere omganger opptil samlet pålydende verdi på NOK 30 961
868 jf. aksjeloven § 9-4. Fullmakten omfatter også avtalepant i egne
aksjer jf. aksjeloven § 9-5.
1.
The board of the Company is authorized to acquire treasury shares, in one
or more transactions, with a total nominal value of NOK 30,961,868 cf.
section 9-4 of the Private Limited Liability Companies Act. The
authorization also includes agreed pledge in own shares cf. section 9-5.
2.
Den høyeste og laveste kjøpesum som skal betales for aksjene som
kan erverves i henhold til fullmakten er henholdsvis NOK 10 og NOK
200. Styret står for øvrig fritt med hensyn til på hvilken måte erverv og
avhendelse av egne aksjer skal skje.
2.
The highest and the lowest purchase price for the shares that may be
acquired pursuant to the authorization is, as the case may be, NOK 10
and NOK 200. The board is otherwise free to determine the manner in
which acquisition and disposal of treasury shares shall take place.
3.
Fullmakten gjelder frem til Selskapets ordinære generalforsamling i
2025, likevel ikke lengre enn til og med 30. juni 2025.
3.
The authorization is valid until the Company's annual general meeting in
2025, but not longer than to and including 30 June 2025.
4.
Aksjer ervervet i henhold til fullmakten skal enten slettes ved
kapitalnedsettelse i Selskapet, brukes til godtgjørelse til styrets
medlemmer,
brukes
i
incentivprogram
eller
benyttes
som
vederlagsaksjer i forbindelse med erverv av virksomheter.
4.
Shares acquired pursuant to the authorization shall either be deleted by
reduction of the share capital or used in relation to remuneration to the
members of the board, in incentive schemes, or as consideration shares in
connection with acquisition of businesses.
* * * * * *
En
kort
presentasjon
vil
bli
gitt
av
CEO
etter
avsluttet
generalforsamling.
A short presentation will be given by the CEO after the general meeting.
Deltagelse
Aksjeeiere har rett til å delta på generalforsamlingen enten selv eller
ved fullmektig.
Attendance
Shareholders are entitled to participate at the general meeting in person or
by proxy.
I henhold til aksjeloven § 4-4 jf. allmennaksjeloven § 5-2 (1), er det bare
den som er aksjeeier i selskapet per registreringsdatoen den 10. mai
2024 (fem virkedager før generalforsamlingen) som har rett til å delta
og stemme på generalforsamlingen. Aksjeeiere har rett til å avgi
stemme
for
det
antall
aksjer
vedkommende
eier

registreringsdatoen.
In accordance with section 4-4 of the Private Limited Liability Companies
Act cf. section 5-2 (1) of the Public Limited Liability Companies Act, only
those who are shareholders as of the record date 10 May 2024 (five
business days prior to the general meeting) are allowed to participate and
vote at the general meeting. Shareholders are entitled to vote for the
number of shares owned by such shareholder on the record date.
I henhold til aksjeloven § 4-4 jf. allmennaksjeloven § 1-8, samt forskrift
om formidlere omfattet av verdipapirsentralloven § 4-5 og tilhørende
gjennomføringsforordninger, sendes innkallingen til forvaltere som
videreformidler til aksjeeiere de holder aksjer for. Aksjeeiere skal
kommunisere med sin forvalter som har ansvar for å formidle stemmer,
fullmakter og/eller påmelding til generalforsamlingen. I henhold til
allmennaksjeloven § 5-3 må påmeldinger, fullmakter eller stemmer fra
aksjeeiere av forvalterregistrerte aksjer, være mottatt av Selskapet
senest 15. mai 2024 kl. 11.00.
Pursuant to section 4-4 of the Private Limited Liability Companies Act cf.
section 1-8 of the Public Limited Liability Companies Act, as well as
regulations on intermediaries covered by section 4-5 of the Norwegian Act
on Central Securities Depositaries and Securities Settlement etc. and
related implementing regulations, the notice is sent to custodians of
nominee registered shares. The custodian shall thereafter forward the
notice to the owner of such shares. Shareholders must communicate with
their custodian, who is responsible for conveying notices of attendance,
proxies or votes to the general meeting. Pursuant to the Public Limited
Liability Companies Act section 5-3, attendance, proxies or votes from

shareholders with nominee registered shares, must be received by the
Company no later than 15 May 2024 at 11:00 CEST.
Påmelding foretas ved å sende påmeldingsskjema per e-post. Notice of participation is given by sending the registration form per e-mail.
Aksjeeiere som ønsker å stemme for aksjene sine i generalforsamling Shareholders who wish to meet and vote for their shares by proxy can send
ved fullmektig, kan sende fullmaktsskjema pr e-post. Aksjeeiere har the proxy form by e-mail. Shareholders may give proxy with voting
anledning til å gi fullmakt med stemmeinstruks. instructions.
Aksjeeiere oppfordres til å sende påmeldingsskjema pr e-post Shareholders are encouraged to send registration forms (scanned) to
(scannet) til [email protected] innen 15. mai 2024 klokken 11.00. [email protected] within 15 May 2024 at 11:00 CEST. Shareholders are
Aksjeeiere oppfordres til å sende fullmaktsskjemaer til den samme e also asked to send proxy forms to the same e-mail within the same
posten innen den samme fristen. deadline.
Påmeldingsskjema
og
fullmaktsskjema
er
også
tilgjengelig

Selskapets hjemmeside https://arnarlax.is/investors/.
Registration form and proxy form are also available at the Company's
website https://arnarlax.is/investors/.
Dersom aksjeeieren er et selskap, må gjeldende firmaattest vedlegges If the shareholder is a company, a certificate of registration must be
registreringsskjema eller stemmeskjema. enclosed the registration form or the voting form.
Dersom aksjeeieren ikke er direkteregistrert i VPS og fremgår med eget If the shareholder is not directly registered in VPS and appears under
navn i Selskapets aksjeeierregister, må tilfredsstillende dokumentasjon his/her own name in the Company's shareholder register, satisfactory
på reelt eierskap til aksjene vedlegges. Det gjøres oppmerksom på at documentation of actual ownership of the shares must be attached. Please
dersom dokumentasjonen ikke anses tilfredsstillende av Selskapet, så note that if the documentation is not considered satisfactory by the
vil aksjeeieren kunne ble avskåret fra å delta og stemme for sine aksjer Company, the shareholder may be prevented from participating and voting
i generalforsamlingen. for his/her shares in the general meeting.
Selskapet har per dato for innkallingen en registrert aksjekapital på The Company has a registered share capital of NOK 309,618,680
NOK 309 618 680 tilsvarende 30 961 868 aksjer, der hver aksje gir én corresponding to 30,961,868 shares, each giving one vote at the general
stemme på generalforsamlingen. Selskapet eier ved innkallingen ingen meeting. The Company does not hold any of its own shares at the time of
egne aksjer. this notice.
Med hjemmel i vedtektene § 9 har styret besluttet at dokumenter som In accordance with section 9 of the articles of association, the board has
skal behandles på generalforsamlingen, ikke skal sendes ut sammen decided that documents to be assessed at the general meeting shall not be
med innkallingen, men gjøres tilgjengelig på Selskapets hjemmeside sent together with the notice, but made available at the Company's website
https://arnarlax.is/investors/. Dette gjelder også dokumenter som https://arnarlax.is/investors/. This also applies to documents that pursuant
etter aksjeloven skal ligge ved innkallingen til generalforsamlingen. to the Norwegian Private Limited Companies Act shall be attached to the
Aksjeeiere har rett til å få dokumentene kostnadsfritt tilsendt hvis notice. Shareholders are entitled to have the documents sent to them free
vedkommende henvender seg til Selskapet. of charge upon request.
Spørsmål om innkallingen, tilsending av dokumenter osv. kan rettes til
Icelandic Salmon AS, Björn Hembre, telefon +47 913 47 432.
Questions regarding the notice, document requests and similar can be
submitted to Icelandic Salmon AS, Björn Hembre, telephone: +47 913
47 432.

* * *

7. mai 2024 / 7 May 2024

På vegne av styret/On behalf of the board of directors

Icelandic Salmon AS

Leif Inge Nordhammer Styreleder/Chairperson

Vedlegg/Appendix:

    1. Påmeldingsskjema/Registration form
    1. Fullmaktsskjema/Proxy form

PÅMELDINGSSKJEMA – Ordinær generalforsamling mai 2024 i Icelandic Salmon AS

Varsel om at du vil delta i den ordinære generalforsamlingen 21. mai 2024 kan gis på denne møteseddel. Aksjonærer med forvalterregistrerte aksjer må melde sin deltagelse innen 15. mai 2024 klokken 11:00. Øvrige aksjonærer oppfordres til å melde sin deltagelse innen samme frist.

Påmelding skjer ved innsending av dette påmeldingsskjema (scannet) per e-post til [email protected]

Undertegnede vil møte i den ordinære generalforsamlingen i Icelandic Salmon AS den 21. mai 2024 og:

□ Avgi stemme for mine aksjer

□ Avgi stemme for aksjer ifølge vedlagte fullmaktsskjema

Aksjeeierens navn og adresse: __________________________________________

(vennligst bruk blokkbokstaver)

_______________ Dato

________________ Sted

_______________________ Aksjeeiers underskrift

__________________________________________

Dersom aksjeeieren er et selskap, må gjeldende firmaattest vedlegges påmeldingsskjemaet.

Dersom aksjeeieren ikke er direkteregistrert i VPS og fremgår med eget navn i selskapets aksjeeierregister, må tilfredsstillende dokumentasjon på reelt eierskap til aksjene vedlegges. Det gjøres oppmerksom på at dersom dokumentasjonen ikke anses tilfredsstillende av selskapet, så vil aksjeeieren kunne ble avskåret fra å delta og stemme for sine aksjer i generalforsamlingen.

REGISTRATION FORM – Annual general meeting May 2024 of Icelandic Salmon AS

Notice that you will attend the annual general meeting on 21 May 2024 may be given with this registration form. Shareholders with nominee registered shares must notify their attendance within 15 May 2024 11:00 CEST. Other shareholders are asked to notify their attendance within the same deadline.

The registration is completed by sending the registration form (scanned) by e-mail to [email protected]

I, the undersigned, will attend the annual general meeting of Icelandic Salmon AS on 21 May 2024 and vote on behalf of:

□ Vote for my own shares

Date

□ Vote for other shares as specified in the enclosed proxy form

Shareholder's name and address: ______
(please use capital letters) ______
___ ____ _____

If the shareholder is a company, a certificate of registration must be enclosed the registration form.

Place

Shareholder's signature

If the shareholder is not directly registered in VPS and appears under his/her own name in the company's shareholder register, satisfactory documentation of actual ownership of the shares must be attached. Please note that if the documentation is not considered satisfactory by the company, the shareholder may be prevented from participating and voting for his/her shares in the general meeting.

FULLMAKT - Ordinær generalforsamling i Icelandic Salmon AS

Hvis du selv ikke møter i den ordinære generalforsamlingen 21. mai 2024, kan du møte ved fullmektig. Du kan da benytte dette fullmaktsskjemaet.

Undertegnede aksjonær i Icelandic Salmon AS gir herved (sett kryss)

  • □ Styrets leder Leif Inge Nordhammer eller den han bemyndiger
  • □ Navn på fullmektig

fullmakt til å møte og avgi stemme for mine aksjer på den ordinære generalforsamling 21. mai 2024. Dersom det er sendt inn fullmakt uten å navngi fullmektigen, anses fullmakten gitt til styrets leder eller den han bemyndiger.

Verken selskapet eller styrets leder (eller den styrets leder bemyndiger) kan holdes ansvarlig for tap som måtte oppstå som følge av at fullmaktsskjemaet ikke kommer frem til selskapet i tide.

Stemmegivningen ved skje ved avkryssing i tabell nedenfor. Merk at dersom det ikke er krysset av i rubrikkene nedenfor, vil dette anses som en instruks om å stemme "for" forslagene i innkallingen. Dersom det er tvil om forståelsen av instruksen, vil styreleder kunne avstå fra å telle stemmen.

Sak: For Mot Avstår
1. Valg av møteleder
2. Valg av en person til å medundertegne protokollen
3. Godkjenning av innkalling og dagsorden
4. Godkjenning
av
årsregnskapet
og
årsberetning
for
regnskapsåret 2023
5. Godtgjørelse til styret
6. Godtgjørelse til revisor
8. Styrefullmakt
9. Styrefullmakt – erverv av egne aksjer
Aksjeeierens navn og adresse: ______
(vennligst bruk blokkbokstaver) ______

_______________ Dato

________________ Sted

_______________________ Aksjeeiers underskrift

Dersom aksjeeieren er et selskap, må gjeldende firmaattest vedlegges stemmeskjemaet.

Dersom aksjeeieren ikke er direkteregistrert i VPS og fremgår med eget navn i selskapets aksjeeierregister, må tilfredsstillende dokumentasjon på reelt eierskap til aksjene vedlegges. Det gjøres oppmerksom på at dersom dokumentasjonen ikke anses tilfredsstillende av selskapet, så vil aksjeeieren kunne ble avskåret fra å delta og stemme for sine aksjer i generalforsamlingen.

PROXY - Annual general meeting 2024 of Icelandic Salmon AS

If you are unable to attend the annual general meeting on 21 May 2024, you can attend by giving proxy through this proxy authorisation form.

The undersigned shareholder of Icelandic Salmon AS hereby authorises:

  • □ Chairperson of the board of directors Leif Inge Nordhammer or the one he designates
    • Name of proxy-holder

to attend and vote on my behalf at the annual general meeting 21 May 2024. If this proxy authorisation is submitted without naming the proxy-holder, the proxy shall be deemed given to the chairperson of the board of directors or the one he designates.

Neither the company nor the chairperson of the board (or whoever the chairperson of the board authorizes) can be held responsible for any loss resulting from that this form is not received by the company in time.

The voting shall be conducted by ticking the boxes in the table below. If the boxes are not ticked, this will be interpreted as an instruction to vote in "favour" of the proposal in the notice. If there is any doubt as to how the instructions should be understood, the chairperson may abstain from counting the vote.

Item: For Against Abstain
1. Election of a chairperson of the meeting
2. Election of a person to co-sign the minutes
3. Approval of notice and agenda
4. Approval of the annual accounts and the directors report
for the financial year 2022
5. Remuneration to the board
6. Remuneration to the auditor
8. Board authorization
9. Board authorization – acquisition of treasury shares

Shareholder's name and address: __________________________________________

(please use capital letters)

_______________ Date

________________ Place

__________________________________________

_______________________ Shareholder's signature

If the shareholder is a company, a certificate of registration must be enclosed the voting form.

If the shareholder is not directly registered in VPS and appears under his/her own name in the company's shareholder register, satisfactory documentation of actual ownership of the shares must be attached. Please note that if the documentation is not considered satisfactory by the company, the shareholder may be prevented from participating and voting for his/her shares in the general meeting.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.