Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

HPC Holdings Limited Capital/Financing Update 2018

Apr 27, 2018

50135_rns_2018-04-26_1842fc5b-7360-4184-a935-86027ea627fe.pdf

Capital/Financing Update

Open in viewer

Opens in your device viewer

Hong Kong Public Offering – HK eIPO White Form Service Provider Application Form 香港公開發售-網上白表服務供應商申請表格 Please use this application form if you are a HK eIPO White Form Service Provider and are applying for Hong Kong Offer Shares on behalf of underlying applicants. 倘 閣下為網上白表服務供應商並代表相關申請人申請認購香港發售股份,請使用本申請表格。

HPC HOLDINGS LIMITED

(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability)

(於開曼群島註冊成立的有限公司)

GLOBAL OFFERING

Number of Offer Shares under the Global Offering : 400,000,000 Shares (subject to the Over-allotment Option) Number of Hong Kong Offer Shares : 40,000,000 Shares (subject to adjustment) Number of International Placing Shares : 360,000,000 Shares (subject to adjustment and the Over-allotment Option) Maximum Offer Price : HK$0.48 per Offer Share (payable in full in Hong Kong dollars on application plus brokerage of 1%, SFC transaction levy of 0.0027% and Stock Exchange trading fee of 0.005% and subject to refund) Nominal Value : HK$0.01 per Share Stock Code : 1742 全球發售 全球發售的發售股份總數 : 400,000,000 股股份(視乎超額配股權行使與否而定) 香港發售股份數目 : 40,000,000 股股份(可予調整) 國際配售股份數目 : 360,000,000 股股份(可予調整並視乎超額配股權行使與否而定) 最高發售價 : 每股發售股份 0.48 港元(須於申請時以港元繳足,另加 1% 經紀佣金、 0.0027% 證監會交易徵費及 0.005% 聯交所交易費,多繳款項可予退還) 面值 : 每股股份 0.01 港元 股份代號 : 1742

在填寫本申請表格前,請細閱HPC Holdings Limited(「 本公司 」)於二零一八年四月 二十七日刊發的招股章程(「 招股章程 」)(尤其是招股章程「如何申請香港發售股份」一 節)及刊於本申請表格背面的指引。除非本申請表格另有定義,否則本申請表格所使用 的詞語與招股章程所界定者具相同涵義。

Please read carefully the prospectus of HPC Holdings Limited (the “ Company ”) dated 27 April 2018 (the “ Prospectus ”) (in particular, the section on “How to Apply for the Hong Kong Offer Shares” in the Prospectus) and the guide on the back of this Application Form before completing this Application Form. Terms defined in the Prospectus shall have the same meanings when used in this Application Form unless otherwise defined herein.

  • Hong Kong Exchanges and Clearing Limited, The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “ Stock Exchange ”), Hong Kong Securities Clearing Company Limited (“ HKSCC ”), the Securities 香港交易及結算所有限公司、香港聯合交易所有限公司(「公司(「 香港結算 」)、香港證券及期貨事務監察委員會(「 證監會聯交所 」)及香港公司註冊處處」)、香港中央結算有限 and Futures Commission of Hong Kong (“ SFC ”) and the Registrar of Companies of Hong Kong 長對本申請表格的內容概不負責,對其準確性或完整性亦不發表任何聲明,並明確表示 take no responsibility for the contents of this Application Form, make no representation as to its 概不就因本申請表格全部或任何部分內容而產生或因依賴該等內容而引致的任何損失承 accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever 擔任何責任。 arising from or in reliance upon the whole or any part of this Application Form. A copy of this Application Form, together with a copy of each of the WHITE and YELLOW 本申請表格連同 白色黃色 申請表格、招股章程及招股章程附錄六「送呈公司註冊處處 Application Forms, the Prospectus and the other documents specified in the “Documents Delivered 長及備查文件」一節所列的其他文件,已遵照香港法例第32 章《公司(清盤及雜項條文) to the Registrar of Companies and Available for Inspection” section in Appendix VI to the 條例》第342C 條的規定,送呈香港公司註冊處處長登記。證監會及香港公司註冊處處長 Prospectus have been registered by the Registrar of Companies in Hong Kong as required by 對任何此等文件的內容概不負責。 Section 342C of the Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions) Ordinance (Chapter 32 of the Laws of Hong Kong). The SFC and the Registrar of Companies in Hong Kong take no responsibility as to the contents of any of these documents. Your attention is drawn to the paragraph headed “Personal data” which sets out the policies and 閣下敬請留意招股章程「如何申請香港發售股份」一節「個人資料」一段,當中載有本公司 practices of the Company and its Hong Kong Branch Share Registrar in relation to personal data and 及其香港股份過戶登記分處有關個人資料及遵守《個人資料(私隱)條例》的政策及措施。 compliance with the Personal Data (Privacy) Ordinance. Nothing in this Application Form or the Prospectus constitutes an offer to sell or the solicitation of 本申請表格或招股章程所載者概不構成出售要約或要約購買的游說,而在任何作出有關 an offer to buy nor shall there be any sale of Hong Kong Offer Shares in any jurisdiction in which 要約、游說或出售即屬違法的司法權區內,概不得出售任何香港發售股份。本申請表 such offer, solicitation or sales would be unlawful. This Application Form and the Prospectus 格及招股章程不得在美國境內直接或間接派發,而此項申請亦不是在美國出售股份的要 are not for distribution, directly or indirectly, in or into the United States, nor is this application 約。發售股份並無亦將不會根據美國證券法或美國任何州證券法登記,且不得在美國境 an offer of Shares for sale in the United States. The Offer Shares have not been and will not be 內發售、出售、抵押或轉讓,惟根據美國證券法及適用美國州證券法獲豁免登記規定或 registered under the U.S. Securities Act or any state securities law in the United States and may not 並非受該等登記規定規限的交易除外。發售股份依據美國證券法S 規例以及進行發售及 be offered, sold, pledged or transferred within the United States, except pursuant to an exemption 出售的各司法權區適用法例僅可於離岸交易中在美國境外提呈發售及出售。將不會於美 from, or in a transaction not subject to, the registration requirements of the U.S. Securities Act and 國進行發售股份的公開發售。 applicable U.S. state securities laws. The Offer Shares may only be offered and sold outside the United States in offshore transactions in reliance on Regulation S under the U.S. Securities Act and the applicable laws of each jurisdiction where those offers and sales occur. No public offering of the Offer Shares will be made in the United States. This Application Form and the Prospectus may not be forwarded or distributed or reproduced (in 在任何根據有關司法權區法律不得發送、派發或複 製本申請表格及招 股章程之司法權區 whole or in part) in any manner whatsoever in any jurisdiction where such forwarding, distribution 內,本申請表格及招股章程概不得以任何方式發 送或派發或複製(全部 或部分)。本申請 or reproduction is not permitted under the law of that jurisdiction. This Application Form and the 表格及招股章程僅致予 閣下本人。概不得發 送或派發或複製本申請表格 或招股章程的 Prospectus are addressed to you personally. Any forwarding or distribution or reproduction of this 全部或部分。如未能遵守此項指令,可能違 反美國證券法或其他司法權區的 適用法律。 Application Form or the Prospectus in whole or in part is unauthorized. Failure to comply with this directive may result in a violation of the U.S. Securities Act or the applicable laws of other jurisdictions. To: HPC Holdings Limited 致: HPC Holdings Limited The Sole Sponsor 獨家保薦人 The Sole Bookrunner 獨家賬簿管理人 Hong Kong Underwriters 香港包銷商

  • 1 We confirm that we have (i) complied with the Guidelines for Electronic Public Offerings 吾等確認,吾等已 (i ) 遵守《電子公開發售指引》及透過銀行╱股票經紀遞交 網上白表 申 and the Operational Procedures for HK eIPO White Form applications submitted via Banks/ 請的運作程序以及 與吾等就香港公開發售提供 網上白表 服務有關的所有適用法 例及法 Stockbrokers and all applicable laws and regulations (whether statutory or otherwise) in 規(不論法定或 其他);及 (ii) 閱讀招股章程及本申請表格所載條款及條件以 及申請程 relation to the provision of our HK eIPO White Form services in connection with the Hong 序,並同意受 其約束。為了代表與本申請有關的每名相關申請人作出申請 ,吾等: Kong Public Offering; and (ii) read the terms and conditions and application procedures set out in the Prospectus and this Application Form and agree to be bound by them. Applying on behalf of each of the underlying applicants to whom this application relates, we: ‧ apply for the number of Hong Kong Offer Shares set out below, on the terms and ‧ 按照招股章程及本申請表格的條款及條件,並在本公司組 織章程細則規限下, conditions of the Prospectus and this Application Form, and subject to the Articles of 申請 以下數目的香港發售股份; Association of the Company;

  • enclose payment in full for the Hong Kong Offer Shares applied for, including 1% ‧ 夾附 申請認購香港發售股份所需的全數款項(包括 1% 經紀佣金、0.0027% 證監 brokerage fee, 0.0027% SFC transaction levy and 0.005% Stock Exchange trading 會交易徵費及 0.005% 聯交所交易費); fee;

  • confirm that the underlying applicants have undertaken and agreed to accept the Hong ‧ 確認 相關申請人已承諾及同意接納所申請 認購的香港發售股份,或該等相關申 Kong Offer Shares applied for, or any lesser number allocated to such underlyin g 請人根據本申請獲分配的任何較少數目 的香港發售股份; applicants on this application;

  • undertake and confirm that the underlying applicant(s) and the person fo r whose ‧ 承諾 及 確認 相關申請人及相關申 請人為其利益而提出申請的人士並無申請或承 benefit the underlying applicant(s) is/are applying; or has/have not appl ied for or 購;或表示有意認購或收取或 獲配售或分配(包括有條件及╱或暫定),亦將不 taken up, or indicated an interest for, or received or been placed or alloca ted (including 會申請或承購或表示有意認 購國際配售的項下的任何發售股份,亦不會以其他 conditionally and/or provisionally), and will not apply for or take u p, or indicate an 方式參與國際配售; interest for, any Offer Shares under the International Placing nor participate in the International Placing;

  • understand that these declarations and representations wil l be relied upon by the ‧ 明白 貴公司及獨家賬簿 管理人將依賴此等聲明及陳述,以決定是否就本申請 Company and the Sole Bookrunner in deciding whether o r not to make any allotment 配發任何香港發售股份 ,及相關申請人如作出虛假聲明,可能會遭受檢控; of Hong Kong Offer Shares in response to this applic ation, and that the underlying applicants may be prosecuted if they made a false de claration;

  • authorise the Company to place the name(s) o f the underlying applicant(s) on the ‧ 授權 貴公司將 相關申請人的姓名╱名稱列入 貴公司股東名冊內,作為任何 register of members of the Company as th e holder(s) of any Hong Kong Offer 將配發予相關 申請人的香港發售股份的持有人,且 貴公司及╱或其代理可根 Shares to be allotted to them, and the Co mpany and/or its agents to send any Share 據本申請表 格及招股章程所載程序按相關申請人的申請指示所指定地址以普通 certificate(s) and/or any e-Auto Refun d payment instructions and/or any refund 郵遞方式 向相關申請人或聯名申請的排名首位申請人寄發任何股票及╱或任何 cheque(s) to the underlying applic ant(s) or the first-named applicant for joint 電子 自動退款指示及╱或任何退款支票,郵誤風險概由該相關申請人自行承 applications by ordinary post at th at underlying applicant’s own risk to the address 擔 ; specified in the application instru ction of that underlying applicant in accordance with the procedures prescribed in th is Application Form and in the Prospectus;

  • request that any e-Auto R efund payment instructions be despatched to the application ‧ 倘申請人使用單一銀行賬戶支付申請股款, 要求 任何電子自動退款指示將發送 payment account where the applicants had paid the application monies from a single 至申請付款賬戶內; bank account;

  • request that any r efund cheque(s) be made payable to the underlying applicant(s) wh o ‧ 要求 任何退款支票以使用多個銀行賬戶支付申請股款的相關申請人為抬頭人; had used multi ple bank accounts to pay the application monies;

  • confirm t hat each underlying applicant has read the terms and conditi ons and ‧ 確認 各相關申請人已閱讀本申請表格及招股章程以及指定網站 www.hkeipo.hk applicati on procedures set out in this Application Form and in the Prospe ctus and in 所載條款及條件以及申請程序,並同意受其約束; the de signated website at www.hkeipo.hk , and agree to be bound by the m;

  • represent, warrant and undertake that the allotment of or applica tion for the Hong ‧ 聲明、保證及承諾 向相關申請人或由相關申請人或為其利益而提出本申請的人 Kong Offer Shares to the underlying applicant or by underlying ap plicant or for whose 士配發或申請認購香港發售股份,不會引致 貴公司、獨家保薦人、獨家賬簿 benefit this application is made would not require the Company , the Sole Sponsor, the 管理人、聯席牽頭經辦人及包銷商或彼等各自的任何高級職員或顧問須遵從香 Sole Bookrunner, the Joint Lead Managers and the Underw riters or their respective 港以外任何地區的法律或法規(不論是否具法律效力)的任何規定;及 officers or advisers to comply with any requirements u nder any law or regulation (whether or not having the force of law) of any territory outside Hong Kong; and

  • agree that this application, any acceptance of it a nd the resulting contract, will be ‧ 同意 本申請、任何對本申請的接納以及因而訂立的合約,將受香港法律管轄及 g overned by and construed in accordance with th e laws of Hong Kong. 按其詮釋。

  • agree that the Company, the Sole Sponsor , the Sole Bookrunner, the Joint Lead ‧ 同意 貴公司、獨家保薦人、獨家賬簿管理人、聯席牽頭經辦人、包銷商及彼 Manag ers, the Underwriters and their res pective directors, advisors, agents and any 等各自的董事、顧問、代理及參與全球發售的任何其他人士有權依賴於吾等或 other part ies involved in the Global O ffering are entitled to rely on any warranty, 相關申請人作出的任何保證、聲明或陳述。 representatio n and declaration made b y us or the underlying applicants.

  • Signature 簽名 Date 日期 Name of applicant 申請人姓名╱名稱 Capacity 身份

  • 2 We, on behalf of the Total number of Shares Hong Kong Offer Shares on behalf of the underlying applicants whose details are underlying applicants, 股份總數 contained in the read only CD-ROM submitted with this application form. offer to purchase 股香港發售股份(代表相關申請人,其詳細資料載於連同本申請表格遞交的唯讀光碟)。 吾等(代表相關 申請人)要約購買

  • 3 Total of cheques Cheque number(s) 現夾附合共 張支票 支票號碼 are enclosed for HK$ Name of Bank a total sum of 銀行名稱 總金額為 港元

  • Please use BLOCK letters 請用 正楷 填寫

  • 4 Name of HK eIPO White Form Service Provider 網上白表 服務供應商名稱 Chinese Name HK eIPO White Form Service Provider ID 中文名稱 網上白表 服務供應商身份證明號碼 Name of contact person Contact number Fax number 聯絡人姓名 聯絡電話號碼 傳真號碼 Address 地址 For Broker use 此欄供經紀填寫 Lodged by 申請由以下經紀遞交

  • Broker No. 經紀號碼 Broker’s Chop 經紀印章

This Application Form and the Prospectus may not be forwarded or distributed or reproduced (in whole or in part) in any manner whatsoever in any jurisdiction where such forwarding, distribution or reproduction is not permitted under the law of that jurisdiction. This Application Form and the Prospectus are addressed to you personally. Any forwarding or distribution or reproduction of this Application Form or the Prospectus in whole or in part is unauthorized. Failure to comply with this directive may result in a violation of the U.S. Securities Act or the applicable laws of other jurisdictions.

For bank use 此欄供銀行填寫

Hong Kong Public Offering – HK eIPO White Form Service Provider Application Form 香港公開發售-網上白表服務供應商申請表格 Please use this application form if you are a HK eIPO White Form Service Provider and are applying for Hong Kong Offer Shares on behalf of underlying applicants. 倘 閣下為網上白表服務供應商並代表相關申請人申請認購香港發售股份,請使用本申請表格。

填寫本申請表格的指引

GUIDE TO COMPLETING THIS APPLICATION FORM

下文提述的號碼乃本申請表格中各欄的編號。

References to boxes below are to the numbered boxes on this Application Form.

  • 1 在申請表格欄 1 簽署及填上日期。僅接受親筆簽名。

  • 1 Sign and date the application form in Box 1. Only a written signature will be accepted. The name and the representative capacity of the signatory should also be stated. To apply for Hong Kong Offer Shares using this Application Form, you must be named in the list of HK eIPO White Form Service Providers who may provide HK eIPO White Form services in relation to the Hong Kong Public Offering,which was released by the SFC.

  • 2 Put in Box 2 (in figures) the total number of Hong Kong Offer Shares for which you wish to apply on behalf of the underlying applicants.

  • 簽署人的姓名╱名稱及代表身份亦必須註明。

  • 如要使用本申請表格申請香港發售股份, 閣下必須為名列於證監會公佈的 網上 白表 服務供應商名單內可以就香港公開發售提供 網上白表 服務的人士。

2 在欄 2 填上 閣下欲代表相關申請人申請認購的香港發售股份總數(請填寫數 字)。

  • 閣下代其作出申請的相關申請人資料,必須載於連同本申請表格遞交的一個唯 讀光碟格式資料檔案內。

Applicant details of the underlying applicants on whose behalf you are applying must be contained in one data file in read-only CD-ROM format submitted together with this Application Form.

  • 3 在欄 3 填上 閣下付款的詳細資料。

  • 3 Complete your payment details in Box 3.

  • 閣下必須在此欄註明 閣下連同本申請表格夾附的支票數目;並在每張支票的 背面註明 (i) 閣下的 網上白表 服務供應商身份證明號碼及 (ii) 載有相關申請人申 請詳細資料的資料檔案的檔案編號。

You must state in this box the number of cheque(s) you are enclosing together with this Application Form; and you must state on the reverse of each of those cheque(s) (i) your HK eIPO White Form Service Provider ID and (ii) the file number of the data file containing application details of the underlying applicant(s).

  • 此欄所註明的金額必須與欄 2 所申請認購的香港發售股份總數應付的金額相同。

The dollar amount(s) stated in this box must be equal to the amount payable for the total number of Hong Kong Offer Shares applied for in Box 2.

  • 所有支票及本申請表格,連同載有該唯讀光碟的密封信封(如有)必須放進蓋 上 閣下公司印章的信封內。

All cheque(s) and this Application Form together with a sealed envelope containing the CD-ROM, if any, must be placed in the envelope bearing your company chop.

如以支票繳付股款,該支票必須:

For payments by cheque, the cheque must:

  • ‧ 為港元支票;

  • ‧ be in Hong Kong dollars;

  • ‧ 以在香港開設的港元銀行賬戶開出;

  • ‧ be drawn on a Hong Kong dollar bank account in Hong Kong;

  • ‧ 顯示 閣下(或 閣下代名人)的賬戶名稱;

  • ‧ show your (or your nominee’s) account name;

  • ‧ 註明抬頭人為「 中國銀行(香港)代理人有限公司-HPC HOLDINGS 公開 發售 」;

‧ be made payable to “ BANK OF CHINA (HONG KONG) NOMINEES LIMITED – HPC HOLDINGS PUBLIC OFFER ”;

  • ‧ 以「只准入抬頭人賬戶」劃線方式開出;

  • ‧ be crossed “Account Payee Only”;

  • ‧ 不得為期票;及

‧ not be post-dated; and ‧ be signed by the authorised signatories of the HK eIPO White Form Service Provider. Your application may be rejected if any of these requirements is not met or if the cheque is dishonoured on its first presentation.

  • ‧ 由 網上白表 服務供應商的授權簽署人簽署。

倘未能符合任何此等規定或倘支票首次過戶不獲兌現, 閣下的申請可遭拒絕受 理。

閣下有責任確保所遞交的支票上的詳細資料與就本申請遞交的唯讀光碟或資料 檔案所載的申請詳細資料相同。

It is your responsibility to ensure that details on the cheque(s) submitted correspond with the application details contained in the CD-ROM or data file submitted in respect of this application.

倘出現差異,本公司及獨家賬簿管理人有絕對酌情權拒絕任何申請。

The Company and the Sole Bookrunner have full discretion to reject any applications in the case of discrepancies.

  • No receipt will be issued for application money paid. The Company will not issue 本公司不會就申請時繳付的款項發出收據,亦不會發出臨時所有權文件。 temporary documents of title.

  • 4 Insert your details in Box 4 (using BLOCK letters). 4 在欄 4 填上 閣下的詳細資料(用正楷填寫)。 You should write the name, ID and address of the HK eIPO White Form Service Provider 閣下必須在此欄填上 網上白表 服務供應商的名稱 、身 份證明號碼及地址。 閣 in this box. You should also include the name and telephone number of the contact person 下亦必須填寫 閣下營業地點的聯絡人士的姓 名及電話 號碼及(如適用)經紀號 at your place of business and where applicable, the Broker No. and Broker’s Chop. 碼及加蓋經紀印章。 Personal Data 個人資料 Personal Information Collection Statement 個人資料收集聲明 The main provisions of the Personal Data (Privacy) Ordinance (the “Ordinance”) came 《個人資料(私隱)條例》(「《條例 》」)中的主要條文於一九九六年十二月二 十日在 into effect in Hong Kong on 20 December 1996. This Personal Information Collection 香港生效。此項個人資料收 集聲明是向股份申請人及持有人說明本公司及 其香 Statement informs the applicant for and holder of the Shares of the policies and practices of 港股份過戶登記分處有關 個人資料及《條例》方面的政策及措施。 the Company and its Hong Kong Branch Share Registrar in relation to personal data and the Ordinance. 1. Reasons for the collection of your personal data 1. 收集 閣下個人資料的原因 From time to time it is necessary for applicants for securities or registered holders 證券 申請人或證券登記持有人申請證券或將證券轉往其名下,或 將名下 of securities to supply their latest correct personal data to the Company or its 證 券轉讓予他人,或要求香港股份過戶登記分處提供服務時 ,須不時向 agents and/or its Hong Kong Branch Share Registrar when applying for securities 本公司或其代理及╱或其香港股份過戶登記分處提供其最新 的準確個人 or transferring securities into or out of their names or in procuring the services of 資料。 the Hong Kong Branch Share Registrar. Failure to supply the requested data may result in your application for securities 未能提供所要求的資料可能導致 閣下的證券申 請被拒絕或延遲,或本 being rejected or in delay or inability of the Company and/or the Hong Kong 公司及╱或香港股份過戶登記分處無法落實證 券轉讓或提供服務。此舉 Branch Share Registrar to effect transfers or otherwise render their services. It may 亦可能妨礙或延遲登記或轉讓 閣下獲接納 申請的香港發售股份及╱或 also prevent or delay registration or transfer of the Hong Kong Offer Shares which 寄發股票及╱或發送電子自動退款指示及 ╱或寄發 閣下應得的退款支 you have successfully applied for and/or the despatch of Share certificate(s), and/or 票。 the despatch of e-Auto refund payment instructions, and/or the despatch of refund cheque(s) to which you are entitled. It is important that holders of securities inform the Company and the Hong K ong 證券持有人所提供的個人資料 如有任何錯誤,須立即通知本公司及香港 Branch Share Registrar immediately of any inaccuracies in the persona l data 股份過戶登記分處。 supplied.

  • 2. Purposes 2. 用途 The personal data of the applicants and the holders of securities may be used, held 證券申請人及持 有人的個人資料可以任何方式被使用、持有及╱或保 and/or stored (by whatever means) for the following purpose s: 存,以作以下用 途: ‧ processing of your application and refund c heque and e-Auto refund ~~~~ 處理 閣 下的申請及退款支票及電子自動退款指示(如適用)及核 payment instruction(s), where applicable, a nd verification of compliance 實是否 符合本表格及招股章程所載條款及申請程序及公佈香港發 with the terms and application procedu res set out in this form and the 售股 份的分配結果; Prospectus and announcing results of allocation of the Hong Kong Offer Shares;

  • ‧ enabling compliance with all applicable laws and regulations in Hong ‧ 使香港及其他地區的所有適用法律及法規得到遵守; Kong and elsewhere;

  • ‧ registering new issues or transfers into or out of the names of holders of ‧ 以證券持有人(包括以香港結算代理人(如適用))的名義登記新發 securities including , where applicable, in the name of HKSCC Nominees; 行證券或轉讓或受讓證券;

  • ‧ maintaining o r updating the registers of holders of securities of the ‧ 存置或更新本公司證券持有人的名冊; Company;

  • ‧ verifyi ng identities of holders of Securities; ‧ 核實證券持有人的身份; ‧ c onducting or assisting to conduct signature verifications, any other ‧ 進行或協助進行簽名核對、任何其他核對或交換資料; verification or exchange of information;

  • establishing benefit entitlements of holders of secu rities of the ‧ 確定本公司證券持有人的受益權利,如股息、供股及紅股等; Company,such as dividends, rights issues and bonus issue s, etc;

  • ~~~~ distributing communications from the Company and its subsidiaries; ‧ 分發本公司及其附屬公司的公司通訊; ‧ compiling statistical information and profiles of holders of Securities; ‧ 編製統計資料及證券持有人資料; ~~~~ making disclosures as required by laws, ru les or regulations; ‧ 遵照法例、規則或法規的要求作出披露; ‧ disclosing identities of successful appl icants by way of announcement(s) or ‧ 透過公告或其他方式披露獲接納申請人士的身份; otherwise;

  • disclosing relevant informatio n to facilitate claims on entitlements; and ‧ 披露有關資料以便就權益提出申索;及 ‧ an y other incidental or a ssociated purposes relating to the above and/or to ‧ 與上述者有關的任何其他附帶或相關用途及╱或使本公司及香港 enabl e the Company a nd the Hong Kong Branch Share Registrar to discharge 股份過戶登記分處能履行對證券持有人及╱或監管機構承擔的責 their obl igations to holders of securities and/or regulators and/or any other 任及╱或證券持有人不時同意的任何其他用途。 purpose to whic h the holders of securities may from time to time agree.

  • 3. Transfer of personal data 3. 轉交個人資料 Personal data held by the Company and the Hong Kong Branch Share Registrar 本公司及香港股份過戶登記分處會對證券持有人的個人資料保密,但本 relating to the holders of securities will be kept confidential but the Company and its 公司及其香港股份過戶登記分處可在將資料用作上述用途的必要情況下 Hong Kong Branch Share Registrar may, to the extent necessary for achieving the 作出彼等認為必要之查詢以確定個人資料的準確性,尤其可能會向下列 above purposes or any of them, make such enquiries as they consider necessary to 任何及所有人士及機構披露、獲取或轉交證券持有人的個人資料(無論在 confirm the accuracy of the personal data and in particular, they may disclose, obtain, 香港境內或境外): transfer (whether within or outside Hong Kong) the personal data of the holders of securities to, from or with any and all of the following persons and entities: ‧ the Company or its appointed agents such as financial advisers, receiving ‧ 本公司或其委任的代理,如財務顧問、收款銀行及主要海外過戶 bankers and overseas principal registrars; 登記處;

  • ‧ where applicants for securities request deposit into CCASS, to HKSCC ‧ (如證券申請人要求將證券存於中央結算系統)香港結算或香港結 and HKSCC Nominees, who will use the personal data for the purposes of 算代理人;彼等將會就中央結算系統的運作使用有關個人資料; operating CCASS;

  • ‧ any agents, contractors or third-party service providers who offer ‧ 向本公司或香港股份過戶登記分處提供與其各自業務運作有關的 administrative, telecommunications, computer, payment or other services 行政、電訊、電腦、付款或其他服務的任何代理、承辦商或第三 to the Company or the Hong Kong Branch Share Registrar in connection 方服務供應商; with their respective business operation;

  • ‧ the Stock Exchange, the SFC and any other statutory, regulatory or ‧ 聯交所、證監會及任何其他法定、監管或政府機關或法例、規則 governmental bodies or otherwise as required by laws, rules or regulations; 或法規規定的其他機構;及 and

  • ‧ any persons or institutions with which the holders of securities have or ‧ 證券持有人與其進行或擬進行交易的任何其他人士或機構,如其 propose to have dealings, such as their bankers, solicitors, accountants or 銀行、律師、會計師或股票經紀等。 stockbrokers, etc.

  • 4. Retention of personal data 4. 個人資料的保留 The Company and its Hong Kong Branch Share Registrar will keep the personal 本公司及其香港股份過戶登記分處將按收集個人資料所需的用途保留證 data of the applicants and holders of securities for as long as necessary to fulfil 券申請人及持有人的個人資料。無需保留的個人資料將會根據《條例》銷 the purposes for which the personal data were collected. Personal data which is no 毀或處理。

4. Retention of personal data The Company and its Hong Kong Branch Share Registrar will keep the personal data of the applicants and holders of securities for as long as necessary to fulfil the purposes for which the personal data were collected. Personal data which is no longer required will be destroyed or dealt with in accordance with the Ordinance.

  **5. 查閱及更正個人資料** 《條例》賦予證券持有人權利以確定本公司或香港股份過戶登記分處是否 持有其個人資料、索取有關資料副本及更正任何不準確之資料。根據《條 例》規定,本公司及香港股份過戶登記分處有權就處理任何查閱資料的要 求收取合理費用。所有關於查閱資料或更正資料或查詢有關政策及措施 的資料及所持有資料類別的要求,應按照招股章程「公司資料」一節中披 露的本公司註冊辦事處或根據適用法律不時通知的地址,向本公司的公 司秘書或香港股份過戶登記分處屬下就《條例》所指的私隱事務主任(視乎 情況而定)提出。

5. Access and correction of personal data

  • The Ordinance provides the holders of securities with rights to ascertain whether the Company or the Hong Kong Branch Share Registrar hold their personal data, to obtain a copy of that data, and to correct any data that is inaccurate. In accordance with the Ordinance, the Company and the Hong Kong Branch Share Registrar have the right to charge a reasonable fee for the processing of any data access request. All requests for access to data or correction of data or for information regarding policies and practices and the kinds of data held should be addressed to the Company at its registered office disclosed in the “Corporate Information” section in the Prospectus or as notified from time to time in accordance with applicable law, for the attention of the company secretary or (as the case may be) the Hong Kong Branch Share Registrar for the attention of the Privacy Compliance Officer for the purposes of the Ordinance.

By signing this form, you agree to all of the above.

DELIVERY OF THIS APPLICATION FORM

遞交本申請表格

This completed Application Form, together with the appropriate cheque(s) together with a sealed envelope containing the CD-ROM, must be submitted to the following receiving bank by 4:00 p.m. on Thursday, 3 May 2018:

閣下簽署本表格,即表示同意上述所有規定。

經填妥的本申請表格,連同相關支票及裝有相關唯讀光碟的密封信封,必須於二零一八 年五月三日(星期四)下午四時正前,送達以下收款銀行:

中國銀行(香港)有限公司 香港 花園道一號 中銀大廈 CP2

Bank of China (Hong Kong) Limited CP2, Bank of China Tower 1 Garden Road Hong Kong