AI assistant
hmvod Limited — Capital/Financing Update 2020
Sep 8, 2020
51270_rns_2020-09-08_f42024a0-70a9-4f0d-a258-9d660f6fce69.pdf
Capital/Financing Update
Open in viewerOpens in your device viewer
To be valid, the whole of this document must be returned. 本文件必須整份交還,方為有效。
IMPORTANT 重要提示
Reference is made to the prospectus issued by hmvod Limited (the “ Company ”) dated 8 September 2020 in relation to the Rights Issue (the “ Prospectus ”). Terms defined in the Prospectus shall have the same meanings when used herein unless the context otherwise requires.
兹提述hmvod視頻有限公司(「 本公司 」)日期為二零二零年九月八日就供股刊發之章程(「 章程 」)。除文義另有所指外,章程 所界定之詞彙與本文件所採用者具有相同涵義。
THIS PROVISIONAL ALLOTMENT LETTER (“ PAL ”) IS VALUABLE AND TRANSFERABLE AND REQUIRES YOUR IMMEDIATE ATTENTION. THE OFFER CONTAINED IN THIS PAL AND THE ACCOMPANYING EXCESS APPLICATION FORM (“ EAF ”) EXPIRES AT 4:00 P.M. ON TUESDAY, 22 SEPTEMBER 2020 (OR SUCH LATER TIME AND/OR DATE AS MENTIONED IN THE PARAGRAPH HEADED “EFFECT OF BAD WEATHER AND/OR EXTREME CONDITIONS ON THE LATEST TIME FOR ACCEPTANCE” OVERLEAF).
此乃有價值及可轉讓之暫定配額通知書(「 暫定配額通知書 」),並須 閣下即時處理。本暫定配額通知書及隨附之額外申請 表格(「 額外申請表格 」)所載之要約將於二零二零年九月二十二日(星期二)下午四時正(或於背頁「惡劣天氣及╱ 或極端情況 對最後接納時限的影響」一段所述之有關較後時間及╱或日期)屆滿。
IF YOU ARE IN ANY DOUBT AS TO ANY ASPECT OF THIS PAL OR AS TO THE ACTION TO BE TAKEN, OR IF YOU HAVE SOLD OR TRANSFERRED ALL OR PART OF YOUR SHARES IN THE COMPANY, YOU SHOULD CONSULT YOUR STOCKBROKER, LICENSED SECURITIES DEALER OR REGISTERED INSTITUTION IN SECURITIES, BANK MANAGER, SOLICITOR, PROFESSIONAL ACCOUNTANT OR OTHER PROFESSIONAL ADVISER(S).
閣下如對本暫定配額通知書任何方面或應採取之行動有任何疑問或 閣下如已出售或轉讓 閣下於本公司之全部或部分股 份,應諮詢 閣下之股票經紀、持牌證券交易商或註冊證券機構、銀行經理、律師、專業會計師或其他專業顧問。
A copy of this PAL, together with a copy of the EAF, the Prospectus and the documents specified in the paragraph headed “13. Documents delivered to the Registrar of Companies in Hong Kong” in Appendix III to the Prospectus, have been registered by the Registrar of Companies in Hong Kong as required by Section 342C of the Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions) Ordinance (Chapter 32 of the laws of Hong Kong). The Registrar of Companies in Hong Kong, the Stock Exchange and the Securities and Futures Commission of Hong Kong take no responsibility for the contents of any of these documents.
本暫定配額通知書副本連同額外申請表格副本及章程以及章程附錄三內「13.送呈香港公司註冊處處長的文件」一段所述之 文件, 已根據香港法例第32章公司(清盤及雜項條文)條例第342C條的規定送呈香港公司註冊處處長登記。香港公司註冊 處處長、聯交所及香港證券及期貨事務監察委員會對任何該等文件之內容概不負責。
Hong Kong Exchanges and Clearing Limited, the Stock Exchange and HKSCC take no responsibility for the contents of this PAL, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this PAL.
香港交易及結算所有限公司、聯交所及香港結算對本暫定配額通知書之內容概不負責,對其準確性或完整性亦不發表任 何聲明,並明確表示概不就因本暫定配額通知書全部或任何部分內容而產生或因倚賴該等內容而引致之任何損失承擔任 何責任。
Dealings in the Consolidated Shares and the Rights Shares in both nil-paid and fully-paid forms may be settled through CCASS established and operated by HKSCC and you should consult your stockbroker or licensed securities dealer or registered institution in securities, bank manager, solicitor, professional accountant or other professional advisers for details of the settlement arrangements and how such arrangements may affect your rights and interests.
合併股份及未繳股款及繳足股款供股股份之買賣可透過香港結算成立及運作之中央結算系統交收。 閣下應就該等交收安 排之詳情及該等安排如何影響 閣下之權利及權益,諮詢 閣下之股票經紀或持牌證券交易商或註冊證券機構、銀行經理、 律師、專業會計師或其他專業顧問。
Subject to the granting of the listing of, and permission to deal in, the Rights Shares in both their nil-paid and fully-paid forms on the Stock Exchange as well as compliance with the stock admission requirements of HKSCC, the Rights Shares in both their nil-paid and fully-paid forms will be accepted as eligible securities by HKSCC for deposit, clearance and settlement in CCASS with effect from the respective commencement dates of dealings in the Rights Shares in both their nil-paid and fully-paid forms on the Stock Exchange or such other dates as determined by HKSCC. Settlement of transactions between participants of the Stock Exchange on any trading day is required to take place in CCASS on the second trading day thereafter. All activities under CCASS are subject to the General Rules of CCASS and CCASS Operational Procedures in effect from time to time.
待未繳股款及繳足股款供股股份獲准於聯交所上市及買賣,並符合香港結算之股份收納規定後,未繳股款及繳足股款供 股股份將獲香港結算接納為合資格證券,自未繳股款及繳足股款供股股份各自於聯交所開始買賣之日期或於香港結算釐 定之有關其他日期起,可於中央結算系統內寄存、結算及交收。聯交所參與者之間於任何交易日之交易必須於其後第二 個交易日於中央結算系統交收。於中央結算系統進行之所有活動均須依據不時生效之中央結算系統一般規則及中央結算 系統運作程序規則進行。
– PAL–1 –
Form A 表格甲
Branch share registrar and transfer office in Hong Kong: Union Registrars Limited Suites 3301[–] 04, 33/F., Two Chinachem Exchange Square 338 King’s Road, North Point Hong Kong
香港股份過戶登記分處: 聯合證券登記有限公司 香港 北角 英皇道338號 華懋交易廣場2期 33樓3301[–] 04室
hmvod Limited hmvod 視頻有限公司
(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability) (於開曼群島註冊成立之有限公司)
(Stock Code: 8103) (股份代號:8103)
RIGHTS ISSUE ON THE BASIS OF FIVE (5) RIGHTS SHARES FOR EVERY ONE (1) CONSOLIDATED SHARE HELD ON THE RECORD DATE AT THE SUBSCRIPTION PRICE OF HK$0.85 PER RIGHTS SHARE 按於記錄日期每持有一(1)股合併股份 獲發五(5)股供股股份之基準以認購價每股供股股份0.85港元進行供股
PAYABLE IN FULL ON ACCEPTANCE BY NOT LATER THAN 4:00 P.M. ON TUESDAY, 22 SEPTEMBER 2020 股款最遲須於二零二零年九月二十二日(星期二)下午四時正 接納時繳足
PROVISIONAL ALLOTMENT LETTER 暫定配額通知書
Registered office: 註冊辦事處: Cricket Square Hutchins Drive P.O. Box 2681 Grand Cayman KY1[–] 1111 Cayman Islands
Head office and principal place of business in Hong Kong: Unit C, 8/F, D2 Place Two 15 Cheung Shun Street Cheung Sha Wan Kowloon Hong Kong
香港總辦事處及主要營業地點: 香港九龍 長沙灣 長順街15號 D2 Place二期8樓C室
8 September 2020 二零二零年九月八日
Provisional Allotment Letter No. 暫定配額通知書編號
Name(s) and address of the Qualifying Shareholder(s) 合資格股東之姓名及地址
Number of Consolidated Shares registered in your name(s) on Monday, 7 September 2020 於二零二零年九月七日(星期一)登記於 閣下名下之合併股份數目
==> picture [268 x 156] intentionally omitted <==
----- Start of picture text -----
BOX A
甲欄
Number of Rights Shares provisionally allotted to you subject to payment in full on
acceptance by not later than 4:00 p. m. on Tuesday, 22 September 2020
暫定配發予 閣下之供股股份數目,股款最遲須於二零二零年九月二十二日
(星期二)下午四時正接納時繳足
BOX B
乙欄
Total subscription monies payable in full upon acceptance
於接納時應繳足之認購股款總額
BOX C
丙欄 HK$
港元
----- End of picture text -----
Name of bank on which cheque/banker’s cashier order is drawn: 支票╱銀行本票之付款銀行名稱:
Cheque/banker’s cashier order number: 支票╱銀行本票號碼:
Contact Telephone No.: 聯絡電話號碼:
A SEPARATE CHEQUE OR BANKER’S CASHIER ORDER MUST ACCOMPANY EACH APPLICATION NO RECEIPT WILL BE GIVEN FOR REMITTANCE 每份申請須附一張獨立支票或銀行本票 繳付股款將不會獲發收據
– PAL–2 –
IN THE EVENT OF A TRANSFER OF RIGHT(S) TO SUBSCRIBE FOR RIGHTS SHARE(S) REPRESENTED BY THIS DOCUMENT, HONG KONG AD VALOREM STAMP DUTY IS PAYABLE ON EACH SALE AND EACH PURCHASE. A GIFT OR A TRANSFER OF BENEFICIAL INTEREST OTHER THAN BY WAY OF SALE IS ALSO LIABLE TO HONG KONG AD VALOREM STAMP DUTY. EVIDENCE OF PAYMENT OF HONG KONG AD VALOREM STAMP DUTY WILL BE REQUIRED BEFORE REGISTRATION OF ANY TRANSFER OF THE RIGHT(S) TO SUBSCRIBE FOR THE RIGHTS SHARE(S) REPRESENTED BY THIS DOCUMENT. 如轉讓本文件所指供股股份之認購權,每項買賣均須繳付香港從價印花稅。除以出售形式外,饋贈或轉讓實益擁有之權益亦須繳付香港從價印花稅。在登記轉讓 本文件所代表之認購供股股份之權利前,須出示已繳付香港從價印花稅之證明。
FORM OF TRANSFER AND NOMINATION 轉讓及提名表格
Form B 表格乙
(To be completed and signed only by Qualifying Shareholder(s) who wish(es) to transfer all of his/her/its/their right(s) to subscribe for the Rights Share(s) comprised herein)
(只供擬轉讓其╱彼等全部供股股份認購權之合資格股東填寫及簽署)
To: The Directors
hmvod Limited
致: hmvod視頻有限公司
列位董事 台照
Dear Sir/Madam,
I/We hereby transfer all of my/our rights to subscribe for the Rights Shares comprised in this PAL to the person (s) accepting the same and signing the registration application form (Form C) below.
敬啟者:
本人╱吾等謹將本暫定配額通知書所列本人╱吾等之供股股份之認購權全數轉讓予接受此權利並簽署下列登記申請表格(表格丙)之人士。
1 2 3 4
Signature (s) of Shareholder (s)(all joint Shareholders must sign) 股東簽署(所有聯名股東均須簽署)
Date: 2020
日期:二零二零年 月 日
Hong Kong stamp duty of HK$5.00 and ad valorem stamp duty is payable in connection with the transfer of your rights to subscribe for the Rights Shares. 閣下轉讓供股股份之認購權須繳付香港印花稅5.00港元及從價印花稅。
REGISTRATION APPLICATION FORM 登記申請表格
Form C (To be completed and signed only by the person(s) to whom the rights to subscribe 表格丙 for the Rights Shares have been transferred) (僅供已獲轉讓供股股份認購權之人士填寫及簽署)
To: The Directors
hmvod Limited
致: hmvod視頻有限公司 列位董事 台照
Dear Sir/Madam,
I/We request you to register the number of Rights Shares mentioned in Box B of Form A in my/our name(s). I/We agree to accept the same on the terms embodied in this PAL and the Prospectus and subject to the memorandum and articles of association of the Company. 敬啟者:
本人╱吾等謹請 閣下將表格甲內乙欄所列之供股股份數目,登記於本人╱吾等名下。本人╱吾等同意按照本暫定配額通知書及章程所載條款,以及在 貴公司 之組織章程大綱及細則的規限下,接納此等供股股份。
Existing Shareholder(s) Please mark “X” in this box 現有股東請在本欄內填上「X」號
To be completed in BLOCK letters in ENGLISH . Joint applicants should give the address of the first-named applicant only. 請用 英文正楷 填寫。聯名申請人只須填報排名首位之申請人地址。 For Chinese applicant(s), please provide your name(s) in both English and Chinese. 中國籍申請人請同時填寫中英文姓名。 Name in English Family name or Company name Name in Chinese 英文姓名 姓氏或公司名稱 中文姓名 Other names 名字 Name(s) of joint applicant(s) (if any) 聯名申請人姓名(如有) Address in English (Joint applicants should give the address of firstnamed applicant only) 英文地址(聯名申請人 只須填報排名首位之 申請人地址) Occupation Telephone No. 職業 電話號碼 Dividend Instructions 股息指示 Name and address of bank Bank account number 銀行名稱及地址 銀行賬戶號碼 1 2 3 4 Signature(s) of applicant(s) (all joint applicant(s) must sign) 申請人簽署(所有聯名申請人均須簽署) Date: 2020 日期:二零二零年 月 日
Hong Kong ad valorem stamp duty is payable in connection with the acceptance of your rights to subscribe for the Rights Shares. 閣下接納供股股份之認購權須繳付香港從價印花稅。
– PAL–3 –
TO ACCEPT THIS PROVISIONAL ALLOTMENT OF RIGHTS SHARES IN FULL, YOU MUST LODGE THIS PAL INTACT WITH THE REGISTRAR, UNION REGISTRARS LIMITED AT SUITES 3301-04, 33/F., TWO CHINACHEM EXCHANGE SQUARE, 338 KING’S ROAD, NORTH POINT, HONG KONG, TOGETHER WITH A REMITTANCE BY CHEQUE OR BANKER’S CASHIER ORDER IN HONG KONG DOLLARS FOR THE FULL AMOUNT (ROUNDED UP TO THE NEAREST 2 DECIMAL PLACES) SHOWN IN BOX C ABOVE SO AS TO BE RECEIVED BY THE REGISTRAR BY NOT LATER THAN 4:00 P.M. ON TUESDAY, 22 SEPTEMBER 2020 (OR SUCH LATER TIME AND/OR DATE AS MENTIONED IN THE PARAGRAPH HEADED “ EFFECT OF BAD WEATHER AND/OR EXTREME CONDITIONS ON THE LATEST TIME FOR ACCEPTANCE ” OVERLEAF). ALL REMITTANCES MUST BE MADE IN HONG KONG DOLLARS BY CHEQUES WHICH MUST BE DRAWN ON AN ACCOUNT WITH, OR BY BANKER’S CASHIER ORDERS WHICH MUST BE ISSUED BY, A LICENSED BANK IN HONG KONG AND MADE PAYABLE TO “ HMVOD LIMITED[–] RIGHTS ISSUE ACCOUNT ” AND CROSSED “ ACCOUNT PAYEE ONLY ”. INSTRUCTIONS ON TRANSFER AND SPLITTING ARE SET OUT OVERLEAF. NO RECEIPT WILL BE ISSUED IN RESPECT OF ANY APPLICATION MONIES RECEIVED.
The Rights Issue is conditional upon the fulfilment (or waiver (as applicable)) of the conditions set out under the paragraph headed “Conditions of the Rights Issue” in the letter from the Board in the Prospectus.
The Consolidated Shares have been dealt in on an ex-rights basis from Friday, 28 August 2020. Dealings in the Rights Shares in their nil-paid form will take place from 9:00 a.m. on Thursday, 10 September 2020 to 4:00 p.m. on Thursday, 17 September 2020 (both days inclusive). If the conditions of the Rights Issue are not fulfilled or waived (as applicable) or the Underwriting Agreement is terminated by the Underwriter at or before 4:00 p.m. on Wednesday, 23 September 2020 (or such other time or date as may be agreed between the Company and the Underwriter in writing), the Rights Issue will not proceed.
Any persons contemplating dealings in the Consolidated Shares up to the date on which all the conditions of the Rights Issue are fulfilled or waived (as applicable) (and the date on which the Underwriter’s right of termination of the Underwriting Agreement ceases), and/or any dealings in the nil-paid Rights Shares from 9:00 a.m. on Thursday, 10 September 2020 to 4:00 p.m. on Thursday, 17 September 2020 (both days inclusive) shall bear the risk that the Rights Issue may not become unconditional or may not proceed. Any person contemplating any dealings in the Consolidated Shares and/or the Rights Shares in their nil-paid form are recommended to consult his/her/its/their own professional advisers.
Each person accepting the provisional allotment specified in this PAL confirms that he/she/it has read the terms and conditions and acceptance procedures set out in the enclosed sheet and in the Prospectus and agrees to be bound by them.
閣下如欲接納全部供股股份之暫定配額,必須將本暫定配額通知書整份連同以港元繳付之上文丙欄所示之全數股款(約 整至小數點後兩位數)(以支票或銀行本票形式),最遲須於二零二零年九月二十二日(星期二)下午四時正(或於背頁「 惡劣 天氣及╱或極端情況對最後接納時限的影響 」一段所述之較後時間及╱或日期)送達過戶登記處聯合證券登記有限公司(地 址為香港北角英皇道338號華懋交易廣場2期33樓3301[–] 04室)並獲過戶登記處收訖。所有股款須以港元繳付,並以在香 港持牌銀行戶口開出之支票或以香港持牌銀行發出之銀行本票支付。所有支票或銀行本票均須註明抬頭人為「 HMVOD LIMITED[–] RIGHTS ISSUE ACCOUNT 」,並以「 只准入抬頭人賬戶 」劃線方式開出。有關轉讓及分拆暫定配額之指示載於 背頁。本公司將不就任何已收取之申請股款發出收據。
供股須待章程內董事會函件「供股之條件」一段所載條件獲達成(或豁免(倘適用)後,方可作實。
合併股份已於二零二零年八月二十八日(星期五)起按除權基準買賣。未繳股款供股股份將於二零二零年九月十日(星期四) 上午九時正至二零二零年九月十七日(星期四)下午四時正(包括首尾兩日)買賣。倘供股條件未獲達成或未獲豁免(倘適用) 或於二零二零年九月二十三日(星期三)下午四時正(或本公司與包銷商可能書面協定之有關其他日期或時間)或之前,包銷 協議被包銷商終止,則供股將不會進行。
有意於供股之所有條件獲達成或獲豁免(倘適用)日期(及包銷協議項下包銷商的終止權終止之日期)前買賣合併股份及╱或 由二零二零年九月十日(星期四)上午九時正至二零二零年九月十七日(星期四)下午四時正(包括首尾兩日)買賣任何未繳股 款供股股份之任何人士,均須承擔供股可能不會成為無條件或可能不會進行之風險。有意買賣任何合併股份及╱或未繳 股款供股股份之任何人士,建議諮詢彼等本身之專業顧問。
接納本暫定配額通知書所訂明之暫定配額之每位人士均確認其已閱讀所附文件及章程所載之條款及條件以及接納手續, 並同意受其約束。
– PAL–4 –
hmvod Limited hmvod 視頻有限公司
(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability)
(Stock Code: 8103)
8 September 2020
Dear Qualifying Shareholder(s),
INTRODUCTION
Reference is made to the prospectus of hmvod Limited (the “ Company ”) dated 8 September 2020 in relation to the Rights Issue (the “ Prospectus ”). Terms defined in the Prospectus shall have the same meanings when used herein unless the context otherwise requires. In accordance with and subject to the terms and conditions as set out in the Prospectus, the Directors have provisionally allotted to you a number of Rights Shares on the basis of five (5) Rights Shares for every one (1) Consolidated Share in issue and registered in your name(s) in the register of members of the Company on the Record Date (that is, Monday, 7 September 2020) at the Subscription Price of HK$0.85 per Rights Share. Your holding of the Consolidated Shares on the Record Date is set out in Box A in Form A and the number of Rights Shares provisionally allotted to you is set out in Box B in Form A.
(i) The Rights Shares representing the entitlement of the Non-Qualifying Shareholders and which cannot be sold at a net premium; and (ii) any Rights Shares provisionally allotted but not validly accepted by the Qualifying Shareholders or transferees of nil-paid Rights Shares will be available for excess applications by the Qualifying Shareholders using the Excess Application Form (“ EAF ”). The Prospectus Documents to be issued in connection with the Rights Issue will not be registered or filed under the securities law of any jurisdiction other than Hong Kong. No action has been taken by the Company to permit the offering of the Rights Shares in any territory outside Hong Kong.
No person receiving the Prospectus Documents in any territory outside Hong Kong may treat it as an offer or invitation to apply for the Rights Shares or excess Rights Shares, unless in a territory where such an offer or invitation could lawfully be made without compliance with any registration or other legal and regulatory requirements thereof. It is the responsibility of anyone receiving the Prospectus Documents outside Hong Kong wishing to make an application for the Rights Shares to satisfy itself/himself/herself/ themselves before subscribing for the allotted Rights Shares or excess Rights Shares, as to the full observance of the laws and regulations of all relevant jurisdictions, including the obtaining of any governmental or other consents, and to pay any taxes and duties required to be paid in any such jurisdiction in connection therewith.
Any acceptance of the offer of the Rights Shares by any person will be deemed to constitute a representation and warranty from such person to the Company that these local laws and requirements have been or will be fully complied with. Such persons should consult their professional advisers if in doubt. No application for Rights Shares will be accepted from the Non-Qualifying Shareholders (if any). The Company reserves the right to refuse to accept any application for Rights Shares where it believes that doing so would violate the applicable securities legislation or other laws and regulations of any jurisdiction.
RIGHTS SHARES
The Rights Shares (when allotted, fully paid or credited as fully paid and issued) will rank pari passu in all respects among themselves and with the Consolidated Shares in issue on the date of allotment and issue of the Rights Shares. Holders of the fully paid Rights Shares will be entitled to receive all future dividends and distributions which may be declared, made or paid on or after the date of allotment and issue of the fully paid Rights Shares. Dealings in the Rights Shares in both their nil-paid and fully-paid forms will be subject to payment of stamp duty, Stock Exchange trading fee, transaction levy or any other applicable fees and charges in Hong Kong.
Subject to the granting of the listing of, and the permission to deal in, the Rights Shares (in both their nil-paid and fully-paid forms) on the Stock Exchange as well as compliance with the stock admission requirements of HKSCC, the Rights Shares (in both their nilpaid and fully-paid forms) will be accepted as eligible securities by HKSCC for deposit, clearance and settlement in CCASS with effect from the respective commencement dates of dealings in the Rights Shares in their nil-paid and fully-paid forms on the Stock Exchange, or such other dates as determined by HKSCC. Settlement of transactions between participants of the Stock Exchange on any trading day is required to take place in CCASS on the second trading day thereafter. All activities under CCASS are subject to the General Rules of CCASS and CCASS Operational Procedures in effect from time to time.
PROCEDURES FOR ACCEPTANCE
To take up your provisional allotment of Rights Shares in full, you must lodge the whole of this PAL intact with the Registrar, Union Registrars Limited at Suites 3301[–] 3304, 33/F., Two Chinachem Exchange Square, 338 King’s Road, North Point, Hong Kong, together with a remittance by cheque or banker’s cashier order for the full amount payable on acceptance, as shown in Box C in Form A, so as to be received by the Registrar by not later than 4:00 p.m. on Tuesday, 22 September 2020 (or such later time and/or date as mentioned in the paragraph headed “Effect of bad weather and/or extreme conditions on the Latest Time for Acceptance” below). All remittances must be made in Hong Kong dollars. Cheques must be drawn on an account with, or banker’s cashier orders must be issued by, a licensed bank in Hong Kong and made payable to “ hmvod Limited[–] Rights Issue Account ” and crossed “ Account Payee Only ”. Such payment will constitute acceptance of the provisional allotment of Rights Shares on the terms of this PAL and the Prospectus and subject to the memorandum and articles of association of the Company. No receipt will be issued in respect of any application monies received. All enquiries in connection with this PAL should be addressed to the Registrar at the above address.
– PAL–5 –
It should be noted that unless this duly completed PAL, together with the appropriate remittance shown in Box C in Form A, has been lodged in the manner as described above, by not later than 4:00 p.m. on Tuesday, 22 September 2020 (or such later time and/or date as mentioned in the paragraph headed “Effect of bad weather and/or extreme conditions on the Latest Time for Acceptance” below), whether by the original allottee or any person to whom the provisional allotment has been validly transferred, the relevant provisional allotment and all rights and entitlements thereunder will be deemed to have been declined and will be cancelled. The Company may, at its sole discretion, treat a PAL as valid and binding on the person(s) by whom or on whose behalf it is lodged even if the PAL is not completed in accordance with the relevant instructions.
Completion and return of the PAL will constitute a warranty and representation to the Company, from such person, that all registration, legal and regulatory requirements of all relevant jurisdictions other than Hong Kong, in connection with the PAL and any acceptance of it, have been, or will be, duly complied with. The Company reserves the right to refuse to accept any application for the Rights Shares where it believes that in doing so would violate the applicable securities legislations or other laws or regulations of any jurisdiction. For the avoidance of doubt, neither HKSCC nor HKSCC Nominees Limited will give, or be subject to, any of the above representation or warranty.
TRANSFER AND SPLITTING
If you wish to transfer all of your rights to subscribe for the Rights Shares provisionally allotted to you hereunder, you must complete and sign the “Form of transfer and nomination” (Form B) and hand this PAL to the transferee(s) or through whom you are transferring your rights. The transferee(s) must then complete and sign the “Registration application form” (Form C) and lodge this PAL intact together with a remittance for the full amount payable on acceptance as set out in Box C in Form A with the Registrar, Union Registrars Limited at Suites 3301[–] 3304, 33/F., Two Chinachem Exchange Square, 338 King’s Road, North Point, Hong Kong, so as to be received by the Registrar by not later than 4:00 p.m. on Tuesday, 22 September 2020 (or such later time and/or date as mentioned in the paragraph headed “Effect of bad weather and/or extreme conditions on the Latest Time for Acceptance” below).
All remittances must be made in Hong Kong dollars and cheques must be drawn on an account with, or banker’s cashier orders must be issued by, a licensed bank in Hong Kong and made payable to “ hmvod Limited[–] Rights Issue Account ” and crossed “ Account Payee Only ”. If you wish to accept only part of your provisional allotment or transfer part of your rights to subscribe for the Rights Shares provisionally allotted to you hereunder or to transfer all or part of your rights to more than one person, the entire PAL must be surrendered and lodged for cancellation by not later than 4:00 p.m. on Monday, 14 September 2020 with the Registrar, who will cancel the entire original PAL and issue new PAL(s) in the denominations required which will be available for collection from the Registrar during normal business hours on the second Business Day after the surrender of this original PAL(s). It should be noted that Hong Kong stamp duty is payable in connection with the transfer of your rights to subscribe for the relevant Rights Shares to the transferee(s) and the acceptance by the transferee(s) of such rights. The Company is not obliged to but may, at its sole discretion, treat PAL(s) as valid and binding on the person(s) by whom or on whose behalf it is lodged even if the PAL is not completed in accordance with the relevant instructions.
TERMINATION OF THE UNDERWRITING AGREEMENT
Termination of the underwriting Agreement
If at any time on or before the Latest Time for Termination:
-
(A) the Underwriter shall become aware of the fact that, or shall have reasonable cause to believe that any of the warranties in the Underwriting Agreement was untrue, inaccurate, misleading or breached, and in each case the same is (in the reasonable opinion of the Underwriter) material in the context of the Rights Issue; or
-
(B) there shall be:
-
(i) the introduction of any new regulation or any change in existing law or regulation (or the judicial interpretation thereof) or other occurrence of any nature whatsoever after the signing of Underwriting Agreement;
-
(ii) the occurrence of any local, national or international event or change (whether or not forming part of a series of events or changes occurring after the signing of the Underwriting Agreement or continuing after the signing of the Underwriting Agreement) of a political, military, financial, economic or other nature, or in the nature of any local, national or international outbreak or escalation of hostilities or armed conflict, or affecting local securities markets;
-
(iii) any material adverse change after the signing of the Underwriting Agreement in the business or in the financial or trading position of any member of the Group;
-
(iv) any act of God, war, riot, public disorder, civil commotion, fire, flood, explosion, epidemic, terrorism, strike or lock-out occurred after the signing of the Underwriting Agreement;
-
(v) after signing of the Underwriting Agreement, there occurs or comes into effect the imposition of any moratorium, suspension or material restriction on trading in the Shares generally on the Stock Exchange whether due to exceptional financial circumstances or otherwise;
– PAL–6 –
-
(vi) there is, after signing of the Underwriting Agreement, any change or any development involving a prospective change in market conditions (including, without limitation, a change in fiscal or monetary policy or foreign exchange or currency markets, suspension or restriction of trading in securities, imposition of economic sanctions, on Hong Kong, the People’s Republic of China or other jurisdiction relevant to any member of the Group and a change in currency conditions for the purpose of this paragraph includes a change in the system under which the value of the Hong Kong currency is pegged with that of the currency of the United States of America) occurs; or
-
(vii) the circular and/or the Prospectus when published contain information (either as to business prospects or the condition of the Group or as to its compliance with any laws or the GEM Listing Rules or the Takeovers Code or any applicable regulations) which has not prior to the date hereof been publicly announced or published by the Company in compliance with the GEM Listing Rules,
which event or events is or are in the absolute opinion of the Underwriter:
-
(a) likely to have a material adverse effect on the business or financial or trading position or prospects of the Group as a whole; or
-
(b) likely to have a material adverse effect on the success of the Rights Issue or the level of the Rights Shares “taken up”; or
-
(c) make it inappropriate, inadvisable or inexpedient to proceed further with the Rights Issue,
then the Underwriter may, by notice in writing given to the Company on or before the Latest Time for Termination, rescind the Underwriting Agreement.
CONDITIONS OF THE RIGHTS ISSUE
The Rights Issue is conditional upon the Rights Issue becoming unconditional and not being terminated by the Underwriters prior to the Latest Time for Termination in accordance with its terms. Please refer to the paragraph headed “Conditions of the Rights Issue” in the letter from the Board in the Prospectus for details of the conditions of the Underwriting Agreement. In the event that the conditions of the Rights Issue are not satisfied in whole (or waived (as applicable)) by 23 September 2020, or such later date(s) as may be agreed between the Company and the Underwriter in writing, then the Rights Issue will not proceed.
CHEQUES AND BANKER’S CASHIER ORDERS
All cheques or banker’s cashier orders will be presented for payment immediately following receipt and all interest (if any) earned on such monies will be retained for the benefit of the Company. Completion and return of the PAL with a cheque or a banker’s cashier order, whether by a Qualifying Shareholder or by any nominated transferees, will constitute a warranty by the applicant that the cheque or the banker’s cashier order will be honoured on first presentation. Without prejudice to the other rights of the Company in respect thereof, the Company reserves the right to reject any PAL in respect of which the cheque or banker’s cashier order is dishonoured on first presentation, and in that event the provisional allotment and all rights thereunder will be deemed to have been declined and will be cancelled. No receipt will be issued in respect of any application monies received.
CERTIFICATES OF THE RIGHTS SHARES AND REFUND CHEQUES FOR THE RIGHTS ISSUE
Subject to fulfilment of the conditions of the Rights Issue, share certificates for the fully-paid Rights Shares are expected to be sent on or before Wednesday, 30 September 2020 to those entitled thereto by ordinary post, at their own risk, to their registered addresses. You, except HKSCC Nominees Limited, will receive one share certificate for all the Rights Shares, in fully-paid form, allotted and issued to you. If the Underwriting Agreement is terminated or not becoming unconditional, refund cheques will be despatched on or before Wednesday, 30 September 2020 by ordinary post, at the respective Shareholders’ own risk, to their registered addresses. Refund cheques in respect of wholly or partially unsuccessful applications for excess Rights Shares (if any) are expected to be posted on or before Wednesday, 30 September 2020, by ordinary post to the applicants, at their own risk, to their registered addresses.
EXCESS RIGHTS SHARES
Qualifying Shareholders shall be entitled to apply, by way of excess applications, for (i) the Rights Shares representing the entitlement of the Non-Qualifying Shareholders and which cannot be sold at a net premium; and (ii) any Rights Shares provisionally allotted but not validly accepted by the Qualifying Shareholders or transferees of nil-paid Rights Shares, you must complete and sign the accompanying EAF in accordance with the instructions thereon and lodge the same, together with a separate remittance for the amount payable on application in respect of the excess Rights Shares applied for, with the Registrar, Union Registrars Limited at Suites 3301[–] 04, 33/F., Two Chinachem Exchange Square, 338 King’s Road, North Point, Hong Kong not later than 4:00 p.m. on Tuesday, 22 September 2020 (or such later time and/or date as mentioned in the paragraph headed “Effect of bad weather and/or extreme conditions on the Latest Time for Acceptance” below). All remittances must be made in Hong Kong dollars by cheques which must be drawn on an account with, or by banker’s cashier orders which must be issued by, a licensed bank in Hong Kong and made payable to “ hmvod Limited[–] Excess Application Account ” and crossed “ Account Payee Only ”. No receipt will be given for such remittances.
It should be noted that the allotment of excess Rights Shares, if any, will be made at the discretion of the Directors on a fair and equitable basis and on a pro-rata basis to the excess Rights Shares being applied for under each application. Please refer to the Prospectus for further details. There is no guarantee that the Company will allot and issue any excess Rights Shares that you have applied for.
– PAL–7 –
FRACTIONAL ENTITLEMENTS TO THE RIGHTS SHARES
On the basis of provisional allotment of five (5) Rights Shares for every one (1) Consolidated Share held by the Qualifying Shareholders on the Record Date, no fractional entitlement to the Rights Shares will arise under the Rights Issue.
EFFECT OF BAD WEATHER AND/OR EXTREME CONDITIONS ON THE LATEST TIME FOR ACCEPTANCE
The Latest Time for Acceptance of and payment for the Rights Shares and for application and payment for excess Rights Shares will not take place if:
-
typhoon signal No. 8 (or above);
-
“extreme conditions” caused by super typhoons as announced by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region; or
-
a “black” rainstorm warning
-
(i) is/are in force in Hong Kong at any local time before 12:00 noon and no longer in force after 12:00 noon on the date of the Latest Time for Acceptance. Instead the Latest Time for Acceptance will be extended to 5:00 p.m. on the same Business Day; or
-
(ii) is/are in force in Hong Kong at any local time between 12:00 noon and 4:00 p.m. on the date of the Latest Time for Acceptance. Instead the Latest Time for Acceptance will be rescheduled to 4:00 p.m. on the following Business Day which does not have either of those warnings in force in Hong Kong at any time between 9:00 a.m. and 4:00 p.m.
If the Latest Time for Acceptance does not take place on the currently scheduled date, the dates mentioned above may be affected. Announcement will be made by the Company in such event as soon as possible.
GENERAL
Lodgment of this PAL with, where relevant, the “Form of transfer and nomination” (Form B) purporting to have been signed by the person(s) in whose favour this PAL has been issued, shall be conclusive evidence of the title or the party or parties lodging it to deal with the same and to receive a split letter of allotment and/or the certificates for Rights Shares.
Further copies of the Prospectus are available at the Registrar.
All documents, including refund cheques, will be sent by ordinary post at the risks of the relevant applicants or other persons entitled thereto to their registered addresses by the Registrar. Any refund cheques will be drawn in favour of the person named on this form (or in case of joint applicants, the first-named applicant).
This PAL and all acceptances of the offer contained herein shall be governed by and construed in accordance with the laws of Hong Kong.
PERSONAL DATA COLLECTION[–] PAL
By completing, signing and submitting this PAL, you agree to disclose to the Company, the Registrar and/or their respective advisers and agents personal data and any information which they require about you or the person(s) for whose benefit you have made the acceptance of the provisional allotment of Rights Shares. The Personal Data (Privacy) Ordinance (Chapter 486 of the Laws of Hong Kong) (“ PDPO Ordinance ”) provides the holders of securities with rights to ascertain whether the Company or the Registrar holds their personal data, to obtain a copy of that data, and to correct any data that is inaccurate. In accordance with the PDPO Ordinance, the Company and the Registrar have the right to charge a reasonable fee for the processing of any data access request. All requests for access to data or correction of data or for information regarding policies and practices and the kinds of data held should be addressed to the Company, at its principal place of business in Hong Kong at Unit C, 8/F, D2 Place Two, 15 Cheung Shun Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong or as notified from time to time in accordance with the applicable law, for the attention of the company secretary of the Company, or (as the case may be) to the Registrar at its address set out above for the attention of Privacy Compliance Officer.
By Order of the Board hmvod Limited Lau Kelly Executive Director
– PAL–8 –
hmvod Limited hmvod 視頻有限公司 (於開曼群島註冊成立之有限公司)
(股份代號:8103)
敬啟者:
緒言
茲提述hmvod視頻有限公司(「 本公司 」)日期為二零二零年九月八日有關供股之章程(「 章程 」)。除文義另有所指外,章程所 界定詞彙與本文件所採用者具有相同涵義。根據章程所載條款及條件及在其規限下,董事已向 閣下暫定配發若干數目 供股股份,基準為於記錄日期(即二零二零年九月七日(星期一)每持有以 閣下名義在本公司股東名冊上登記之一(1)股已 發行之合併股份獲配發五(5)股供股股份,認購價為每股供股股份0.85港元。 閣下於記錄日期持有之合併股份列於表格 甲內甲欄,而 閣下所獲暫定配發之供股股份數目則列於表格甲內乙欄。
(i)不合資格股東享有且無法以淨溢價出售之供股股份;及(ii)暫定配發但未獲合資格股東或未繳股款供股股份承讓人有效 接納之任何供股股份,將可供合資格股東使用額外申請表格(「 額外申請表格 」)作出額外申請。就供股將發出之章程文件 不會根據香港境外任何司法權區之證券法律登記或備案。本公司概無採取任何行動以獲准於香港境外任何地區提呈發售 供股股份。
除非於有關地區可合法提出有關要約或邀請而毋須辦理任何登記手續或符合該司法管轄區的其他法律及監管規定,否則 在香港以外任何地區接獲章程文件之人士不得視接獲章程文件為申請認購供股股份或額外供股股份之要約或邀請。於認 購獲配發供股股份或額外供股股份前,在香港以外地區接獲章程文件而有意申請認購供股股份之任何人士,均有責任自 行全面遵守所有相關司法管轄區之法律及法規(包括取得任何政府或其他同意及繳付任何該等司法管轄區就此而規定繳付 之稅項及徵稅)。
任何人士接納任何供股股份要約將被視為構成該人士對本公司作出的聲明及保證,該等人士已或將全面遵守該等當地法 律及規定。該人士如有任何疑問,務請咨詢彼等專業顧問。概不會接納不合資格股東的供股股份申請(如有)。本公司保 留權利在其相信接納任何供股股份認購申請將觸犯任何司法權區之適用證券法例或其他法律及規例之情況下,拒絕接納 有關申請。
供股股份
供股股份於配發、繳足股款或入賬列為繳足股款及已發行後,將在各方面彼此及與於配發及發行供股股份日期的已發行 合併股份具有同等地位。繳足股款供股股份之持有人將有權獲享所有日後可能於配發及發行繳足股款供股股份當日或之 後宣派、作出或派付之股息及分派。買賣未繳股款及繳足股款之供股股份,將須繳付香港印花稅、聯交所交易費、交易 徵費或任何其他適用費用及收費。
待供股股份(以未繳股款及繳足股款形式)獲准於聯交所上市及買賣以及遵守香港結算之股份收納規定後,自供股股份(以 未繳股款及繳足股款形式)各自於聯交所開始買賣之日或香港結算釐定之有關其他日期起,供股股份(以未繳股款及繳足 股款形式)將獲香港結算接納為合資格證券,可於中央結算系統內寄存、結算及交收。聯交所參與者之間於任何交易日進 行之交易,均須於其後第二個交易日在中央結算系統內交收。所有在中央結算系統內進行之活動均受不時生效之中央結 算系統一般規則及中央結算系統運作程序規則所約束。
接納之手續
閣下如欲承購供股股份之全部暫定配額,必須將整份本暫定配額通知書連同表格甲內丙欄所載於接納時應付之全數股款 (以支票或銀行本票形式),最遲須於二零二零年九月二十二日(星期二)下午四時正(或於下文「惡劣天氣及╱或極端情況 對最後接納時限的影響」一段所述之較後時間及╱或日期)送達過戶登記處聯合證券登記有限公司(地址為香港北角英皇道 338號華懋交易廣場2期33樓3301[–] 04室)並獲過戶登記處收訖。所有股款須以港元繳付。支票須以香港之持牌銀行戶口開 出,或銀行本票須由香港之持牌銀行發出,及註明抬頭人為「 hmvod Limited[–] Rights Issue Account 」,並劃線註明「 只准入 抬頭人賬戶 」。繳付股款後,即表示已按本暫定配額通知書及章程所載之條款,並在本公司組織章程大綱及細則的規限下 接納供股股份之暫定配額。本公司將不就任何已收取之申請股款發出收據。所有有關本暫定配額通知書之查詢均須寄交 上述地址之過戶登記處。
– PAL–9 –
謹請注意,除非填妥之本暫定配額通知書連同表格甲內丙欄所示之應繳股款不遲於二零二零年九月二十二日(星期二)下 午四時正(或於下文「惡劣天氣及╱或極端情況對最後接納時限的影響」一段所述之較後時間及╱或日期)由原承配人或任 何已有效承讓暫定配額之人士按上述方式送達過戶登記處,否則有關暫定配額及其項下之一切權利及配額將被視作放棄 並予以取消。即使暫定配額通知書並未依照有關指示填妥,本公司亦可全權酌情決定對暫定配額書視為有效,且對交回 或代表交回人士具約束力。
填妥及交回暫定配額通知書將構成有關人士向本公司作出保證及聲明,其已經或將會就暫定配額通知書及其任何接納妥 為遵守香港以外所有相關司法權區之一切登記、法例及法規之規定。倘本公司相信接納任何供股股份申請將違反任何司 法權區之適用證券法例或其他法例或法規,則本公司保留拒絕受理有關申請之權利。為免生疑問,香港結算或香港中央 結算(代理人)有限公司將概不作出任何上述聲明或保證亦不受其規限。
轉讓及分拆
閣下如欲轉讓根據本暫定配額通知書暫定配發予 閣下之供股股份之全部認購權,須填妥及簽署「轉讓及提名表格」(表格 乙)並將本暫定配額通知書交予承讓人或接納 閣下轉讓權利之人士。承讓人須填妥及簽署「登記申請表格」(表格丙),並 將整份本暫定配額通知書連同表格甲內丙欄所載於接納時應繳之全數股款,最遲須於二零二零年九月二十二日(星期二) 下午四時正(或於下文「惡劣天氣及╱或極端情況對最後接納時限的影響」一段所述之較後時間及╱或日期)送達過戶登記 處聯合證券登記有限公司(地址為香港北角英皇道338號華懋交易廣場2期33樓3301[–] 04室)並獲過戶登記處收訖。
所有股款須以港元繳付,而支票須以香港之持牌銀行戶口開出,或銀行本票須由香港之持牌銀行發出,及註明抬頭人為 「 hmvod Limited[–] Rights Issue Account 」,並劃線註明「 只准入抬頭人賬戶 」。 閣下如僅欲接納 閣下之部分暫定配額, 或轉讓根據本暫定配額通知書暫定配發予 閣下之供股股份之部分認購權,或向超過一名人士轉讓 閣下全部或部分權 利,則 閣下須不遲於二零二零年九月十四日(星期一)下午四時正前將整份暫定配額通知書送達過戶登記處予以註銷, 過戶登記處將會註銷整份暫定配額通知書並按所需數目發出新暫定配額通知書。新暫定配額通知書將可於交出此份原暫 定配額通知書後第二個營業日正常營業時間向過戶登記處領取。謹請注意,轉讓 閣下有關供股股份之認購權予承讓人 及承讓人接納該等權利須繳付香港印花稅。即使暫定配額通知書並未遵照相關指示填妥,本公司無需但可全權決定視暫 定配額通知書為有效,並使遞交暫定配額通知書之人士或其代表受其約束。
終止包銷協議
終止包銷協議
倘於最後終止時限或之前任何時間:
-
(A) 包銷商獲悉或有合理理由相信包銷協議中的任何保證屬不真實、不準確、存在誤導或已遭違反,而於各情況下(包 銷商合理認為)對供股而言屬重大;或
-
(B) 凡:
-
(i) 於包銷協議簽訂後推出任何新法規,或現有法律或法規(或其司法詮釋)有變,或出現任何性質之其他事件;
-
(ii) 出現任何本地、全國或國際性之政治、軍事、財務、經濟或其他性質之事件或變動(不論是否構成於包銷協 議簽訂後發生或繼續發生之一連串事件或變動之部分),或任何本地、全國或國際性之敵對行為或武裝衝突 爆發或升級,或出現影響本地證券市場之事件或變動;
-
(iii) 本集團任何成員公司之業務或者財務或貿易狀況於包銷協議簽訂後發生任何重大不利變動;
-
(iv) 任何天災、戰爭、暴亂、擾亂公共秩序、內亂、火災、水災、爆炸、疫症、恐怖主義活動、罷工或停工於包 銷協議簽訂後發生;
-
(v) 聯交所因特殊金融情況或其他理由而全面終止、暫停或嚴格限制股份買賣之情況於包銷協議簽訂後發生或生 效;
– PAL–10 –
-
(vi) 涉及潛在市況變動(包括但不限於香港、中華人民共和國或與本集團任何成員公司有關之司法管轄區之財政 或貨幣政策或外匯或貨幣市場有變、暫停或限制證券買賣、實施經濟制裁,以及貨幣狀況有變,就本段而 言,包括香港貨幣價值與美利堅合眾國貨幣價值掛鈎之制度有變)之任何變動或發展於包銷協議簽訂後發 生;或
-
(vii) 通函及╱或章程於刊發時載有本公司未有根據GEM上市規則於本公告日期前公開宣佈或公告之若干資料(包 括與本集團業務前景或狀況有關或者與本集團遵守任何法律、GEM上市規則、收購守則或任何適用法規有 關),
而包銷商全權認為有關事件:
-
(a) 可能對本集團整體業務或財務或貿易狀況或前景造成重大不利影響;或
-
(b) 可能對供股成功進行或供股股份之「承購」水平造成重大不利影響;或
-
(c) 令繼續進行供股成為不當、不智或不宜,
則包銷商可於最後終止時限或之前向本公司發出書面通知撤銷包銷協議。
供股之條件
供股須待供股成為無條件及包銷商並無於最後終止時限前根據其條款終止包銷協議後方可作實。有關包銷協議之條件之 詳情,請參閱章程董事會函件一節「供股之條件」段落。倘供股之條件未能於二零二零年九月二十三日或本公司與包銷商 可能書面協定的相關較後日期前全部獲達成(或獲豁免(倘適用)),屆時供股將不會進行。
支票及銀行本票
所有支票或銀行本票將於收訖後立即過戶,而就有關款項所賺取的全部利息(如有)將撥歸本公司所有。由合資格股東或 任何指定承讓人填妥及交回暫定配額通知書連同支票或銀行本票,將構成申請人作出保證有關支票或銀行本票將於首次 過戶時可獲兌現。在不損害本公司其他有關權利的情況下,本公司保留權利在有關支票或銀行本票首次過戶未能兌現時 拒絕受理任何暫定配額通知書。在此情況下,暫定配額及其項下所有權利將被視為已被拒絕並將予以註銷。本公司概不 會就任何已收取申請股款發出收據。
供股股份之股票及供股之退款支票
在供股之條件達成之前提下,繳足股款供股股份之股票預期於二零二零年九月三十日(星期三)或之前以普通郵寄方式寄 發予權利人之登記地址,郵誤風險概由彼等自行承擔。除香港中央結算(代理人)有限公司外, 閣下將會就所有配發及 發行予 閣下之供股股份(為繳足股款)獲發一張股票。倘包銷協議終止或並未成為無條件,則退款支票將於二零二零年 九月三十日(星期三)或之前以普通郵寄方式寄發予相關股東之登記地址,郵誤風險概由彼等自行承擔。有關全部或部分 不獲接納之額外供股股份認購申請之退款支票(如有),預期將於二零二零年九月三十日(星期三)或之前以普通郵寄方式寄 發予申請人之登記地址,郵誤風險概由彼等自行承擔。
額外供股股份
合資格股東將有權以額外申請方式申請認購(i)不合資格股東享有且無法以淨溢價出售之供股股份;及(ii)暫定配發但未 獲合資格股東或未繳股款供股股份承讓人有效接納之任何供股股份, 閣下須根據額外申請表格上印備之指示填妥及簽 署隨附的額外申請表格,並將額外申請表格連同就申請額外供股股份另付之應付股款,在不遲於二零二零年九月二十 二日(星期二)下午四時正(或下文「惡劣天氣及╱或極端情況對最後接納時限的影響」一段所述之有關較後時間及╱或日期) 送達過戶登記處聯合證券登記有限公司,地址為香港北角英皇道338號華懋交易廣場2期33樓3301[–] 04室。所有股款均須 以香港持牌銀行戶口開出之支票或由香港持牌銀行發出之銀行本票以港元支付,註明抬頭人為「 hmvod Limited[–] Excess Application Account 」,並以「 只准入抬頭人賬戶 」劃線方式開出。概不會就有關股款另發收據。
務請注意額外供股股份之配發(如有)將由董事按公平公正基準根據每一項申請所申請之額外供股股份按比例酌情作出。 進一步詳情,請參閱章程。概不保證本公司將配發及發行任何 閣下所申請之額外供股股份。
– PAL–11 –
供股股份之零碎配額
按於記錄日期合資格股東每持有一(1)股合併股份獲暫定配發五(5)股供股股份之基準,供股項下概無產生供股股份之零碎 配額。
惡劣天氣及╱或極端情況對最後接納時限的影響
倘出現以下情況,則接納供股股份及繳付股款以及申請額外供股股份及繳付股款之最後時限將不會發生:
-
八號(或以上)颱風信號;
-
香港特別行政區政府公佈超強颱風導致「極端情況」;或
-
「黑色」暴雨警告訊號
-
(i) 於最後接納時限當日香港當地時間中午十二時正之前生效但於中午十二時正之後取消,則最後接納時限將延 至同一營業日下午五時正;或
-
(ii) 於最後接納時限當日香港當地時間中午十二時正至下午四時正期間生效,則最後接納時限將改為下一個於香 港上午九時正至下午四時正期間的任何時間並無懸掛上述警告訊號的營業日下午四時正。
倘最後接納時限並非於目前計劃日期發生,則上述日期可能會受到影響。在該情況下,本公司將盡快作出公告。
一般事項
本暫定配額通知書連同(如相關)宣稱由獲發本暫定配額通知書人士所簽署之「轉讓及提名表格」(表格乙)一經交回,即確證 交回之人士有權處理本暫定配額通知書及收取分拆配額函件及╱或有關供股股份之股票。
閣下如需要額外之章程,可於過戶登記處索取。
所有文件(包括退款支票)將由過戶登記處以普通郵遞方式寄至有關申請人或其他應得人士之登記地址,郵誤風險概由 彼等自行承擔。任何退款支票均以本表格上填上之姓名作為抬頭人(或如屬聯名申請人,則以排名首位之申請人為抬頭 人)。
本暫定配額通知書及所有接納其中所載之要約均須受香港法例監管,並按其詮釋。
收集個人資料[–] 暫定配額通知書
填妥、簽署及交回本暫定配額通知書,即表示 閣下同意向本公司、過戶登記處及╱或彼等各自的顧問及代理披露個人 資料及上述各方所要求有關 閣下或 閣下為其利益而接納暫定配發的供股股份的人士的任何資料。香港法例第486章 《個人資料(私隱)條例》(「 《個人資料(私隱)條例》 」)賦予證券持有人權利,可查證本公司或過戶登記處是否持有其個人資 料、索取有關資料的副本及更正任何不準確的資料。根據《個人資料(私隱)條例》,本公司及過戶登記處有權就處理任何 查閱資料的要求收取合理費用。有關查閱資料或更正資料的所有要求,或索取有關政策及常規以及所持資料類型的資料 的所有要求,應當寄往本公司的香港主要營業地點(地址為香港九龍長沙灣長順街15號D2 Place二期8樓C室)或根據適用法 律不時通知的地址,並以本公司的公司秘書為收件人;或(視情況而定)寄往於上文所示地址之過戶登記處,並以私隱事 務主任為收件人。
此 致
列位合資格股東 台照
承董事會命 hmvod視頻有限公司 執行董事 劉基力
二零二零年九月八日
– PAL–12 –