Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Helios Faros d.d. Audit Report / Information 2024

Feb 28, 2025

2122_10-k_2025-02-28_65e7739f-0b2b-4ea1-b47a-69ed87916889.pdf

Audit Report / Information

Open in viewer

Opens in your device viewer

Izvješće neovisnog revizora

Dioničarima društva Helios Faros d.d.

Izvješće o reviziji konsolidiranih i nekonsolidiranih financijskih izvještaja

Naše mišljenje

Prema našem mišljenju, konsolidirani i nekonsolidirani financijski izvještaji fer prezentiraju, u svim značajnim odrednicama, konsolidirani i nekonsolidirani financijski položaj društva Helios Faros d.d. ("Društvo") i njegovih ovisnih društava (zajedno - "Grupa") na dan 31. prosinca 2024. godine i konsolidiranu i nekonsolidiranu financijsku uspješnost i konsolidirane i nekonsolidirane novčane tokove Grupe i Društva za tada završenu godinu u skladu s Međunarodnim standardima financijskog izvještavanja koji su usvojeni u Europskoj uniji.

Naše mišljenje je usklađeno s našim dodatnim izvještajem Revizijskom odboru od 26. veljače 2025. godine.

Što smo revidirali

Konsolidirani i nekonsolidirani financijski izvještaji Grupe i Društva obuhvaćaju:

  • konsolidirani i nekonsolidirani izvještaj o sveobuhvatnoj dobiti za godinu završenu 31. prosinca 2024.;
  • konsolidirani i nekonsolidirani izvještaj o financijskom položaju na dan 31. prosinca 2024.;
  • konsolidirani i nekonsolidirani izvještaj o promjenama kapitala za tada završenu godinu;
  • konsolidirani i nekonsolidirani izvještaj o novčanim tokovima za tada završenu godinu; i
  • bilješke uz konsolidirane i nekonsolidirane financijske izvještaje, koje sadrže značajne informacije o računovodstvenim politikama i ostale objašnjavajuće informacije.

Osnova za mišljenje

Obavili smo našu reviziju u skladu s Međunarodnim revizijskim standardima (MRevS-ima). Naše odgovornosti prema tim standardima su podrobnije opisane u našem izvješću u odjeljku o Odgovornosti revizora za reviziju konsolidiranih i nekonsolidiranih financijskih izvještaja.

Vjerujemo da su revizijski dokazi koje smo dobili dostatni i primjereni te da čine odgovarajuću osnovu za naše mišljenje.

Neovisnost

Neovisni smo od Grupe i Društva u skladu s Međunarodnim kodeksom etike za profesionalne računovođe (uključujući Međunarodne standarde neovisnosti) koji je izdao Odbor za međunarodne standarde etike za računovođe (Kodeks). Ispunili smo naše ostale etičke odgovornosti u skladu s Kodeksom.

Prema našim najboljim saznanjima i uvjerenju, izjavljujemo da nismo pružili nerevizijske usluge koje su zabranjene člankom 5(1) Uredbe (EU) br. 537/2014 te, nadalje, da nismo pružili ostale dozvoljene nerevizijske usluge Grupi i Društvu u razdoblju od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2024. godine.

PricewaterhouseCoopers d.o.o., Heinzelova 70, 10000 Zagreb, Hrvatska T: +385 (1) 6328 888, F:+385 (1) 6111 556, www.pwc.hr

Trgovački sud u Zagrebu, broj Tt-99/7257-2, MBS: 080238978; OIB: 81744835353; Temeljni kapital:240.228.28 EUR, uplaćen u cijelosti; Uprava: J. M. Gasparac, predsjednik; S. Dušić, član; T. Maćašović, članica; Poslovni račun: Raiffeisenbank Austria d.d., Magazinska 69, Zagreb, IBAN: HR8124840081105514875.

Naš pristup reviziji

Pregled

Oblikovali smo našu reviziju utvrđujući značajnost i procjenjujući rizike značajnog pogrešnog prikazivanja u konsolidiranim i nekonsolidiranim financijskim izvještajima. Konkretno, razmatrali smo područja subjektivnih procjena uprave; na primjer, značajne računovodstvene procjene koje uključuju pretpostavke i uzimaju u obzir buduće događaje koji su inherentno neizvjesni. Kao i u svim našim revizijama, također smo obavili postupke povezane sa zaobilaženjem internih kontrola od strane uprave, uključujući između ostalog i analizu o tome postoje li dokazi koji bi upućivali na pristranost koja predstavlja rizik značajne pogreške kao posljedicu prijevare.

Značajnost

Na opseg naše revizije utjecala je naša primjena značajnosti. Revizija je oblikovana kako bi se moglo steći razumno uvjerenje o tome jesu li konsolidirani i nekonsolidirani financijski izvještaji bez značajnog pogrešnog prikaza. Pogrešni prikazi mogu nastati uslijed prijevare ili pogreške. Smatraju se značajnima ako se razumno može očekivati da, pojedinačno ili u zbroju, utječu na ekonomske odluke korisnika donesene na osnovi tih konsolidiranih i nekonsolidiranih financijskih izvještaja.

Na temelju naše profesionalne prosudbe utvrdili smo određene kvantitativne pragove značajnosti, uključujući značajnost za konsolidirane i nekonsolidirane financijske izvještaje kao cjeline, kako je prikazano u tablici u nastavku. Oni su nam, zajedno s kvalitativnim razmatranjima, pomogli u određivanju opsega revizije, vrste, vremenskog rasporeda i obujma naših revizijskih postupaka, kao i utvrđivanju utjecaja pogrešnog prikazivanja, ako postoji, pojedinačno i u zbroju na konsolidirane i nekonsolidirane financijske izvještaje kao cjeline.

Značajnost za financijske
izvještaje Grupe i Društva kao
cjeline
Grupa: 400 tisuća eura
Društvo: 400 tisuća eura
Kako smo je utvrdili Grupa: otprilike 0,6% ukupne imovine
Društvo: otprilike 0,6% ukupne imovine
Obrazloženje za korišteno
odabrano mjerilo
Za mjerilo smo odabrali ukupnu imovinu jer smatramo da je trenutno ona
ključno mjerilo za praćenje uspješnosti Grupe i Društva zbog investicijskog
ciklusa u kojem se Grupa i Društvo nalaze. Postotak koji smo odabrali je,
prema našoj prosudbi, u skladu s kvantitativnom razinom značajnosti
društava u istom sektoru.

Ključna revizijska pitanja

Ključna revizijska pitanja su ona pitanja koja su, po našoj profesionalnoj prosudbi, bila od najveće važnosti za našu reviziju konsolidiranih i nekonsolidiranih financijskih izvještaja tekućeg razdoblja. Tim pitanjima smo se bavili u kontekstu naše revizije konsolidiranih i nekonsolidiranih financijskih izvještaja kao cjeline i pri formiranju našeg mišljenja o njima te ne dajemo zasebno mišljenje o tim pitanjima.

Grupa i Društvo – Nadoknadiva vrijednost nekretnina, postrojenja i opreme

Vidjeti bilješku 2.3.1 i 2.3.3 (Značajne računovodstvene politike), bilješku 4b (Ključne računovodstvene procjene) i bilješku 15 (Nekretnine, postrojenja i oprema).

Na dan 31. prosinca 2024. godine, Grupa iskazuje nekretnine, postrojenja i opremu u iznosu od 55.285 tisuća eura (31. prosinca 2023.: 49.835 tisuća eura), a Društvo u iznosu od 52.700 tisuća eura (31. prosinca 2023.: 47.249 tisuća eura).

Nekretnine, postrojenja i oprema se najvećim dijelom sastoje od turističkih objekata i pripadajuće imovine iskazanih u konsolidiranom i nekonsolidiranom izvještaju o financijskom položaju po povijesnom trošku, po potrebi umanjenom za akumuliranu amortizaciju i umanjenje vrijednosti.

Kao što je opisano u bilješci 4b uz financijske izvještaje, Grupa i Društvo su u tekućoj godini proveli izračune nadoknadive vrijednosti nekretnina, postrojenja i opreme na razini pojedine jedinice koja generira novac. Izračun nadoknadive vrijednosti komercijalne imovine proveden je na temelju procjene njene vrijednosti u upotrebi koristeći model diskontiranih novčanih tokova, dok je izračun nadoknadive vrijednosti nekomercijalne imovine proveden na temelju procjene njene fer vrijednosti umanjene za troškove prodaje.

Usmjerili smo pozornost na ovo područje zbog toga što se procjena nadoknadivog iznosa nekretnina, postrojenja i opreme oslanja na važne prosudbe i pretpostavke o budućnosti koje su izložene značajnoj varijabilnosti zbog promjene tržišnih uvjeta.

Ključno revizijsko pitanje Kako smo revidirali ključno revizijsko pitanje

Razmotrili smo prikladnost računovodstvenih politika Grupe i Društva za identifikaciju pokazatelja umanjenja vrijednosti, te mjerenje i priznavanje gubitaka od umanjenja vrijednosti nekretnina, postrojenja i opreme u odnosu na zahtjeve MSFI-a koji su usvojeni u Europskoj uniji.

Procijenili smo primjerenost određivanja jedinica koje generiraju novac ("JKGN") na temelju našeg shvaćanja operacija i poslovnih jedinica Grupe i Društva.

Za turističke objekte za koje je nadoknadiva vrijednost utvrđena na temelju procjene njihove vrijednosti u uporabi (komercijalna imovina), pribavili smo relevantne izračune i proveli sljedeće procedure:

  • testirali smo matematičku točnost izračuna vrijednosti u uporabi i usporedili ulazne podatke s financijskim informacijama te planom poslovanja za narednu godinu, kao i konzistentnost metodologije izračuna s prethodnom godinom;
  • razmotrili smo kvalitetu predviđanja Grupe i Društva usporedbom povijesnih projekcija sa stvarnim ishodima kako bi utvrdili da li postoje značajnija odstupanja te da li su ista adekvatno odražena u izračunu vrijednosti u upotrebi;
  • na uzorku smo provjerili ispravnost alokacije poslovnih prihoda i troškova na odgovarajuće turističke objekte;
  • kritički smo ocijenili pretpostavke i procjene koje su Grupa i Društvo koristili za određivanje nadoknadivog iznosa:
    • za diskontnu stopu i stopu preostalog rasta (terminalne vrijednosti) korištene u izračunu vrijednosti u upotrebi angažirali smo naše stručnjake za procjene vrijednosti kako bi nam pomogli u procjeni njene primjerenosti usporedbom sa subjektima sa sličnim profilima rizika i tržišnim informacijama;

Ključno revizijsko pitanje (nastavak) Kako smo revidirali ključno revizijsko pitanje
(nastavak)
- za preostale ključne pretpostavke korištene u
izračunu vrijednosti u upotrebi (kao što su
stope popunjenosti, prihoda po raspoloživoj
sobi i pretpostavki rasta tržišta) usporedili smo
njihovu usklađenost među turističkim
objektima te smo razmotrili njihovu razumnost
usporedbom s internim dokumentima Grupe i
Društva te s javno dostupnim podacima za
društva koja posluju u sličnim objektima.
Za turističke objekte za koje je nadoknadiva
vrijednost utvrđena na temelju fer vrijednosti
umanjene za troškove prodaje (nekomercijalna
imovina), angažirali smo naše stručnjake za procjene
vrijednosti te smo uz njihovu pomoć pregledali
dobivene procjene, razmotrili ispravnost korištene
metodologije u usporedbi s tržišnom praksom, te
primjerenost korištenih pretpostavki u usporedbi s
neovisnim izvješćima iz istog sektora.
Ocijenili smo adekvatnost i cjelovitost objava u
konsolidiranim i nekonsolidiranim financijskim
izvještajima vezano uz umanjenje vrijednosti u skladu
sa zahtjevima MSFI-a koji su usvojeni u Europskoj uniji.

Kako smo odredili opseg revizije Grupe

Prilagodili smo opseg revizije kako bismo obavili dostatnu razinu posla koja nam omogućava izražavanje mišljenja o konsolidiranim financijskim izvještajima kao cjelini, uzimajući u obzir strukturu Grupe, računovodstvene procese i kontrole te djelatnost u kojoj Grupa posluje.

Izvještavanje o ostalim informacijama

Uprava je odgovorna za ostale informacije. Ostale informacije uključuju Izvješće poslovodstva i Izjavu o primjeni kodeksa korporativnog upravljanja uključene u Godišnje izvješće, ali ne uključuju konsolidirane i nekonsolidirane financijske izvještaje i naše izvješće revizora o njima.

Naše mišljenje o konsolidiranim i nekonsolidiranim financijskim izvještajima ne obuhvaća ostale informacije.

U vezi s našom revizijom konsolidiranih i nekonsolidiranih financijskih izvještaja, naša je odgovornost pročitati gore navedene ostale informacije te pri tome razmotriti jesu li ostale informacije značajno proturječne konsolidiranim i nekonsolidiranim financijskim izvještajima ili našim saznanjima stečenim u reviziji ili se na neki drugi način čini da su značajno pogrešno prikazane.

U pogledu Izvješća poslovodstva i Izjave o primjeni kodeksa korporativnog upravljanja, obavili smo također postupke propisane odredbama Zakona o računovodstvu Republike Hrvatske. Ti postupci obuhvaćaju provjeru je li Izvješće poslovodstva sastavljeno u skladu s člancima 22. i 24. Zakona o računovodstvu i uključuje li Izjava o primjeni kodeksa korporativnog upravljanja informacije definirane u članku 25. Zakona o računovodstvu.

Na temelju posla koji smo obavili tijekom revizije, prema našem mišljenju:

  • informacije u Izvješću poslovodstva i Izjavi o primjeni kodeksa korporativnog upravljanja za financijsku godinu za koju su sastavljeni konsolidirani i nekonsolidirani financijski izvještaji usklađene su, u svim značajnim odrednicama, s konsolidiranim i nekonsolidiranim financijskim izvještajima;
  • Izvješće poslovodstva sastavljeno je u skladu s člancima 22. i 24. Zakona o računovodstvu; te
  • Izjava o primjeni kodeksa korporativnog upravljanja uključuje informacije definirane u članku 25. Zakona o računovodstvu.

Nadalje, na temelju poznavanja i razumijevanja poslovanja Grupe i Društva i njihovog okruženja stečenog u okviru revizije, od nas se zahtijeva da izvijestimo ako zaključimo da postoje značajni pogrešni prikazi u Izvješću poslovodstva, Izjavi o primjeni kodeksa korporativnog upravljanja i ostalim informacijama dobivenim prije datuma ovog izvješća revizora. U tom smislu nemamo ništa za izvijestiti.

Odgovornost uprave i onih koji su zaduženi za nadzor za konsolidirane i nekonsolidirane financijske izvještaje

Uprava je odgovorna za sastavljanje i fer prikaz konsolidiranih i nekonsolidiranih financijskih izvještaja u skladu s Međunarodnim standardima financijskog izvještavanja koji su usvojeni u Europskoj uniji i za one interne kontrole za koje uprava odredi da su potrebne za omogućavanje sastavljanja konsolidiranih i nekonsolidiranih financijskih izvještaja koji su bez značajnog pogrešnog prikaza uslijed prijevare ili pogreške.

U sastavljanju konsolidiranih i nekonsolidiranih financijskih izvještaja, uprava je odgovorna za procjenjivanje sposobnosti Grupe i Društva da nastavi s vremenski neograničenim poslovanjem, za objavljivanje okolnosti povezanih s vremenski neograničenim poslovanjem ako je to primjenjivo te za korištenje računovodstvene osnove utemeljene na vremenski neograničenom poslovanju, osim ako uprava namjerava likvidirati Grupu i Društvo ili prekinuti poslovanje ili nema realne alternative nego da to učini.

Oni koji su zaduženi za nadzor odgovorni su za nadziranje procesa financijskog izvještavanja Grupe i Društva.

Odgovornost revizora za reviziju konsolidiranih i nekonsolidiranih financijskih izvještaja

Naši ciljevi su steći razumno uvjerenje o tome jesu li konsolidirani i nekonsolidirani financijski izvještaji kao cjelina bez značajnog pogrešnog prikaza uslijed prijevare ili pogreške i izdati izvješće neovisnog revizora koje uključuje naše mišljenje. Razumno uvjerenje je visoka razina uvjerenja, ali nije jamstvo da će revizija obavljena u skladu s MRevS-ima uvijek otkriti značajno pogrešno prikazivanje kad ono postoji. Pogrešni prikazi mogu nastati uslijed prijevare ili pogreške i smatraju se značajnima ako se razumno može očekivati da, pojedinačno ili u zbroju, utječu na ekonomske odluke korisnika donesene na osnovi tih konsolidiranih i nekonsolidiranih financijskih izvještaja.

Kao sastavni dio revizije u skladu s MRevS-ima, donosimo profesionalne prosudbe i održavamo profesionalni skepticizam tijekom revizije. Također:

● Prepoznajemo i procjenjujemo rizike značajnog pogrešnog prikaza konsolidiranih i nekonsolidiranih financijskih izvještaja, uslijed prijevare ili pogreške, oblikujemo i obavljamo revizijske postupke kao odgovor na te rizike i pribavljamo revizijske dokaze koji su dostatni i primjereni kako bismo osigurali osnovu za naše mišljenje. Rizik neotkrivanja značajnog pogrešnog prikaza nastalog uslijed prijevare je veći od rizika nastalog uslijed pogreške, jer prijevara može uključiti tajne sporazume, krivotvorenje, namjerno ispuštanje, pogrešno prikazivanje ili zaobilaženje internih kontrola.

  • Stječemo razumijevanje internih kontrola relevantnih za reviziju kako bismo osmislili revizijske postupke koji su primjereni u danim okolnostima, ali ne i za svrhu izražavanja mišljenja o učinkovitosti internih kontrola Grupe i Društva.
  • Ocjenjujemo primjerenost primijenjenih računovodstvenih politika i razumnost računovodstvenih procjena koje donosi uprava i s njima povezanih objava.
  • Zaključujemo o primjerenosti korištene računovodstvene osnove utemeljene na vremenskoj neograničenosti poslovanja koju koristi uprava i, na temelju pribavljenih revizijskih dokaza, zaključujemo o tome postoji li značajna neizvjesnost u vezi s događajima ili okolnostima koji mogu izazvati značajnu sumnju u sposobnost Grupe i Društva da nastave s vremenski neograničenim poslovanjem. Ako zaključimo da postoji značajna neizvjesnost, od nas se zahtijeva da skrenemo pozornost u našem izvješću neovisnog revizora na povezane objave u konsolidiranim i nekonsolidiranim financijskim izvještajima ili, ako takve objave nisu odgovarajuće, da modificiramo naše mišljenje. Naši zaključci temelje se na revizijskim dokazima pribavljenim sve do datuma našeg izvješća neovisnog revizora. Međutim, budući događaji ili okolnosti mogu dovesti do prekida vremenski neograničenog poslovanja Grupe i Društva.
  • Ocjenjujemo cjelokupnu prezentaciju, strukturu i sadržaj konsolidiranih i nekonsolidiranih financijskih izvještaja, uključujući i objave, kao i odražavaju li konsolidirani i nekonsolidirani financijski izvještaji transakcije i događaje na kojima se temelje na način kojim se postiže fer prezentacija.
  • Planiramo i obavljamo grupnu reviziju kako bismo prikupili dostatne primjerene revizijske dokaze povezane s financijskim informacijama subjekata ili poslovnih jedinica unutar Grupe kao osnovu za formiranje mišljenja o konsolidiranim financijskim izvještajima. Odgovorni smo za usmjeravanje, nadzor i pregled revizijskog rada obavljenog u svrhu grupne revizije. Isključivo smo mi odgovorni za naše izvješće revizora.

Komuniciramo s onima koji su zaduženi za nadzor, između ostalih pitanja, o planiranom djelokrugu i vremenskom rasporedu revizije te važnim revizijskim nalazima, uključujući značajne nedostatke u internim kontrolama ako su otkriveni tijekom naše revizije.

Također dajemo izjavu onima koji su zaduženi za nadzor da smo postupili u skladu s relevantnim etičkim zahtjevima u vezi s neovisnošću i da ćemo komunicirati s njima o svim odnosima i drugim pitanjima za koja se može razumno smatrati da utječu na našu neovisnost, kao i, gdje je primjenjivo, o radnjama poduzetim u svrhu uklanjanja prijetnji ili primijenjenim mjerama zaštite.

Među pitanjima o kojima se komunicira s onima koji su zaduženi za nadzor, određujemo ona pitanja koja su od najveće važnosti u reviziji konsolidiranih i nekonsolidiranih financijskih izvještaja tekućeg razdoblja i stoga predstavljaju ključna revizijska pitanja. Navedena pitanja opisujemo u našem izvješću neovisnog revizora, osim ako zakon ili regulativa sprječava javno objavljivanje pitanja ili kada odlučimo, u iznimno rijetkim okolnostima, da pitanje ne treba priopćiti u našem izvješću neovisnog revizora jer se razumno može očekivati da bi negativne posljedice priopćavanja nadmašile dobrobiti javnog interesa od takve objave.

Izvješće o ostalim zakonskim i regulatornim zahtjevima

Imenovanje

Prvi put smo imenovani za revizore Društva i Grupe 19. srpnja 2023. godine. Naše imenovanje obnavlja se jednom godišnje odlukom skupštine s najnovijim ponovnim imenovanjem na dan 4. srpnja 2024. godine što predstavlja ukupno neprekinuto razdoblje angažmana od 2 godine.

Izvješće o usklađenosti formata konsolidiranih i nekonsolidiranih financijskih izvještaja sa zahtjevima Uredbe o europskom jedinstvenom elektroničkom formatu ("ESEF")

Na temelju našeg ugovora, angažirani smo od strane uprave Društva za provođenje angažmana s izražavanjem razumnog uvjerenja za provjeru usklađenosti prezentacije konsolidiranih i nekonsolidiranih financijskih izvještaja Grupe i Društva za godinu koja je završila 31. prosinca 2024., a koji su sadržani u priloženoj elektroničkoj datoteci "heliosfaros-2024-12-31-0-hr.zip" (dalje u tekstu: financijski izvještaji) s primjenjivim zahtjevima za prezentaciju ("Financijski izvještaji u ESEF formatu").

Opis predmeta ispitivanja i primjenjivi kriteriji

Uprava Društva sastavila je financijske izvještaje u ESEF formatu u skladu sa zahtjevima članka 462. stavka 5. Zakona o tržištu kapitala (Narodne novine, br. 65/18, 17/20 i 83/21) ( "Zakon o tržištu kapitala") i s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2019/815 od 17. prosinca 2018. o dopuni Direktive 2004/109/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za specifikaciju jednog elektroničkog formata za izvještavanje ("Uredba o ESEF-u"). Navedeni propisi predviđaju ispunjavanje sljedećih zahtjeva:

  • financijski izvještaji sadržani u konsolidiranom i nekonsolidiranom Godišnjem izvješću sastavljeni su u XHTML formatu
  • podaci sadržani u konsolidiranim i nekonsolidiranim financijskim izvještajima propisani Uredbom o ESEF-u i Zakonom o tržištu kapitala označeni su i sve oznake ispunjavaju sljedeće zahtjeve:
    • korišten je XBRL jezik za označavanje,
    • korišteni su elementi osnovne taksonomije navedeni u Uredbi o ESEF-u s najbližim računovodstvenim značenjem, osim ako nije napravljen dodatni element taksonomije u skladu s Prilogom IV. Uredbe o ESEF-u,
    • oznake su u skladu sa zajedničkim pravilima za označavanje prema Uredbi o ESEF-u.

Zahtjevi opisani u prethodnom odlomku određuju osnovu za primjenu u sastavljanju financijskih izvještaja u ESEF formatu i, prema našem mišljenju, predstavljaju odgovarajuće kriterije za donošenje zaključka s izražavanjem razumnog uvjerenja.

Odgovornost uprave i onih koji su zaduženi za nadzor

Uprava Društva odgovorna je za pripremu financijskih izvještaja u ESEF formatu u skladu sa zahtjevima Uredbe o ESEF-u i Zakonom o tržištu kapitala. Osim toga, uprava Društva odgovorna je za održavanje sustava internih kontrola koji u razumnoj mjeri osigurava pripremu financijskih izvještaja u ESEF formatu bez značajnih neusklađenosti sa zahtjevima Uredbe o ESEF-u i Zakona o tržištu kapitala, uslijed prijevare ili pogreške.

Oni koji su zaduženi za nadzor odgovorni su za nadziranje procesa pripreme financijskih izvještaja u ESEF formatu kao dijela procesa financijskog izvještavanja.

Naša odgovornost

Naša je odgovornost donijeti zaključak s izražavanjem razumnog uvjerenja, temeljen na pribavljenim revizijskim dokazima, o tome jesu li financijski izvještaji u ESEF formatu, u svim značajnim odrednicama u skladu sa zahtjevima Uredbe o ESEF-u i Zakona o tržištu kapitala. Obavili smo angažman s izražavanjem razumnog uvjerenja u skladu s Međunarodnim standardom za angažmane s izražavanjem uvjerenja (MSIU) 3000 (izmijenjen) - Angažmani s izražavanjem uvjerenja različiti od revizija ili uvida u povijesne financijske informacije. Ovaj standard zahtijeva da smo usklađeni s etičkim zahtjevima te da planiramo i provedemo postupke kako bismo dobili razumno uvjerenje o tome jesu li financijski izvještaji u ESEF formatu pripremljeni, u svim značajnim odrednicama, u skladu s primjenjivim zahtjevima.

Razumno uvjerenje visoka je razina izražavanja uvjerenja, ali nije jamstvo da će usluga izvršena u skladu s MSIU 3000 (R) uvijek otkriti postojeće značajne pogrešne prikaze (značajna neusklađenost sa zahtjevima).

Provedeni postupci

Priroda, vremenski okvir i obujam odabranih postupaka ovise o prosudbi revizora.

U sklopu odabranih postupaka obavili smo sljedeće aktivnosti:

  • pročitali smo zahtjeve Uredbe o ESEF-u i Zakona o tržištu kapitala
  • stekli smo razumijevanje sustava internih kontrola i procesa relevantnih za primjenu jedinstvenog elektroničkog formata za izvještavanje za financijske izvještaje, uključujući izradu XHTML formata i označavanje konsolidiranih i nekonsolidiranih financijskih izvještaja
  • provjerili smo je li XHTML format ispravno primijenjen
  • ocijenili smo potpunost označavanja konsolidiranih i nekonsolidiranih financijskih izvještaja korištenjem iXBRL jezika za označavanje u skladu sa zahtjevima implementacije elektroničkog formata opisanim u Uredbi o ESEF-u
  • ocijenili smo prikladnost korištenja XBRL oznaka odabranih iz taksonomije ESEF-a te izradu proširenih oznaka kada nije bilo moguće utvrditi odgovarajući element taksonomije ESEF-a i
  • ocijenili smo prikladnost povezivanja elemenata proširene taksonomije s taksonomijom ESEF-a.

Uvjereni smo da su nam pribavljeni dokazi dostatni i primjereni te da čine odgovarajuću osnovu za izražavanje našeg zaključka.

Zaključak

Prema našem mišljenju, na temelju provedenih postupaka i pribavljenih dokaza, financijski izvještaji u ESEF formatu za godinu koja je završila 31. prosinca 2024., sadržani u gore navedenoj priloženoj elektroničkoj datoteci, pripremljeni su, u svim značajnim odrednicama, u skladu s Uredbom o ESEF-u i Zakonom o tržištu kapitala.

Naš zaključak ne predstavlja mišljenje o istinitosti i fer prikazu financijskih izvještaja prezentiranih u elektroničkom formatu. Osim toga, ne izražavamo nikakvo uvjerenje o ostalim informacijama objavljenim u dokumentima u ESEF formatu.

Angažirani partner u reviziji odgovoran za ovo izvješće neovisnog revizora je Siniša Dušić.

PricewaterhouseCoopers d.o.o. Siniša Dušić Heinzelova 70, Zagreb Član Uprave, ovlašteni revizor 27. veljače 2025.