Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Hays PLC Audit Report / Information 2017

Jun 25, 2018

5277_rns_2018-06-25_8a3be653-ea6d-4036-804f-9e0ce89cf39d.html

Audit Report / Information

Open in viewer

Opens in your device viewer

Publication

Hays AG

Mannheim

Jahresabschluss zum Geschäftsjahr vom 01.07.2016 bis zum 30.06.2017

#### Bericht des Aufsichtsrates der Hays AG für das Geschäftsjahr 2016/17 #### Report of the Supervisory Board of Hays AG for the fiscal year 2016/17
Zusammenarbeit von Vorstand und Aufsichtsrat Collaboration of the board of directors and the Supervisory Board
Der Aufsichtsrat hat sich im Geschäftsjahr regelmäßig vom Vorstand über den Geschäftsverlauf und die Lage der Hays AG sowie ihrer Konzerngesellschaften unterrichten lassen. Er hat die Geschäftsführung während des Geschäftsjahres kontinuierlich überwacht. In the fiscal year the Supervisory Board was regularly informed by the Management Board about the course of business and financial position of Hays AG as well as its affiliated companies. The Supervisory Board has continuously supervised the management during the fiscal year.
Zu diesem Zweck hat ihn der Vorstand in den Aufsichtsratssitzungen und darüber hinaus durch schriftliche und mündliche Berichte detailliert informiert. Außerdem ließ sich der Vorsitzende des Aufsichtsrats durch zusätzliche Gespräche mit dem Vorsitzenden des Vorstands regelmäßig über die aktuelle Entwicklung der Geschäftslage, wesentliche Fragen der Geschäftspolitik und wesentliche Geschäftsvorfälle berichten. For this purpose the Management Board informed the Supervisory Board during the Supervisory Board meetings and, in addition, by written and verbal reports. Moreover, the chairman of the Supervisory Board was informed by additional conversations with the chairman of the Management Board regularly about the current development of the business situation, essential questions of the business policy and essential commercial incidents.
Sitzungen und Beschlüsse des Aufsichtsrats Meetings and resolutions of the Supervisory Board
im Geschäftsjahr fanden mehrere Management Meetings in Mannheim am Sitz der Gesellschaft statt. In diesen Sitzungen wurden - neben der oben erwähnten Unterrichtung und Information durch den Vorstand - Diskussionen und Fragen zur Entwicklung der Unternehmen geführt bzw. gestellt, und schließlich zu einzelnen Vorschlägen, Geschäften und Maßnahmen des Vorstands die nach Gesetz, Satzung oder Geschäftsordnung erforderlichen Beschlüsse gefasst bzw. Zustimmungen oder Genehmigungen erteilt. Management meetings in the business year took place in Mannheim. Besides the information provided by the Management Board as mentioned above, several discussions and questions an the development of the company were held and asked in these meetings and, in the end, approvals for suggestions, legal transactions and actions of the Management Board that were necessary under the law, articles of association or internal rules were given.
Jahresabschluss und Lagebericht Geschäftsjahr 2016/17 Annual financial statements and financial report of the fiscal year 2016/17
Der Jahresabschluss sowie der Lagebericht der Hays AG sind von dem durch die Hauptversammlung gewählten und danach vom Aufsichtsrat beauftragten Abschlussprüfer geprüft worden. Die Prüfung führte im Ergebnis zu einem eingeschränkten Bestätigungsvermerk: The annual financial as well as the financial report of Hays AG have been audited by the auditor appointed by the General Meeting and retained by the Supervisory Board afterwards. The result of the audit was an auditor's certificate which was qualified as follows:
"Entgegen § 285 Nr. 9 lit. a) HGB wurden im Anhang die Gesamtbezüge des Vorstands nicht angegeben." "Contrary to Sec. 285 No. 9 lit. a) of the German Commercial Code (HGB) the sum of the total compensation of the Management Board has not been declared."
Der Jahresabschluss, der Lagebericht, die dazu erstellten Prüfungsberichte des Abschlussprüfers sowie der Vorschlag des Vorstands zur Verwendung des Bilanzgewinns wurden jedem Aufsichtsratsmitglied vorab zur Verfügung gestellt. Ein Vertreter des Abschlussprüfers nahm an der Bilanzsitzung des Aufsichtsrats teil und berichtete über die wesentlichen Ergebnisse der Prüfung. The annual financial statements, the financial report, the reports of the auditor as well as the proposal of the Management Board for the use of the balance profits were made available to every Supervisory Board member in advance. A representative of the auditor participated in the accounts review meeting of the Supervisory Board and reported an the most important results of the audit.
Der Aufsichtsrat hat den Jahresabschluss, den Lagebericht sowie den Vorschlag des Vorstands über die Verwendung des Bilanzgewinns geprüft. Er hat sich dem Ergebnis der Prüfung durch den Abschlussprüfer angeschlossen und als Ergebnis seiner eigenen Prüfung festgestellt, dass keine weiteren Einwendungen zu erheben sind. Der Aufsichtsrat hat den Jahresabschluss in seiner vorgenannten Sitzung gebilligt. Der Jahresabschluss ist damit festgestellt. Der Aufsichtsrat hat sich des Weiteren dem Gewinnverwendungs-vorschlag des Vorstands angeschlossen. The Supervisory Board reviewed the annual financial statements, the financial report as well as the proposal of the Management Board re. the use of the balance profits. The Supervisory Board concords with the auditor's conclusions from the audit and raises no additional objections. The Supervisory Board has approved the annual financial statements in its above referenced meeting. The annual financial statements are thus ratified. The Supervisory Board concords with the proposal of the Management Board for the use of the profits.
Besetzung des Aufsichtsrats Composition of the Supervisory Board
Der Aufsichtsrat der Gesellschaft bestand zum 10. Oktober 2017 aus den Herren Alistair Cox (Vorsitzender), Paul Venables and James Hilton. As of 10 October 2017, the Supervisory Board of the company consists of Alistair Cox (Chairman), Paul Venables and James Hilton.

Mannheim, 10. October 2017

Alistalr Cox

Aufsichtsratsvorsitzender/Chairman of the Supervisory Board

Tagesordnung für die Sitzung des Aufsichtsrates der Hays AG am 10. Oktober 2017

Agenda of the Supervisory Board meeting of Hays AG of 10 October 2017

1. Billigung des Jahresabschlusses der Hays AG für das Geschäftsjahr 2016/171. Approval of the annual financial statements for Hays AG for the fiscal year 2016/172. Verabschiedung des im Entwurf beigefügten Aufsichtsratsberichts2. Ratification of the enclosed draft report of the Supervisory Board3. Verabschiedung der im Entwurf beigefügten Beschlussvorschläge für die Hauptversammlung3. Approval of the enclosed draft resolution proposals to the General Meeting4. Zielgrößen für den Frauenanteil im Aufsichtsrat und im Vorstand4. Target gender quotas for the Supervisory Board and Management Board5. Cash Pool/Cash Concentration5. Cash Pool/Cash Concentration6. Compliance Update6. Compliance Update7. Ermächtigung des Vorsitzenden, die verabschiedeten Dokumente für den Aufsichtsrat auszufertigen.7. Authorization of the Chairman to execute all documents approved and ratified by the Supervisory Board an its behalf.Beschlussvorschläge des Aufsichtsrates an die ordentliche Hauptversammlung für das Geschäftsjahr 2016/17Resolution Proposals of the Supervisory Board for the General Meeting for the fiscal year 2016/17Die Hauptversammlung möge wie folgt beschließen:It is proposed that the General Meeting resolve as follows:

der Bilanzgewinn wird im Rahmen der bestehenden Ergebnisabführungsverträge behandelt.
the Balance sheet profits are treated in accordance with existing profit and loss transfer agreements.
den Mitgliedern des Vorstandes wird für das Geschäftsjahr Entlastung erteilt
the members of the Management Board are discharged from liability for the fiscal year
den Mitgliedern des Aufsichtsrats wird für das Geschäftsjahr Entlastung erteilt
the members of the Supervisory Board are discharged from liability for the fiscal year
PricewaterhouseCoopers GmbH wird zum Abschlussprüfer für das Geschäftsjahr 2017/2018 bestellt.
PricewaterhouseCoopers GmbH are appointed as annual auditors for the fiscal year 2017/2018.