Pre-Annual General Meeting Information • May 3, 2021
Pre-Annual General Meeting Information
Open in ViewerOpens in native device viewer

Det innkalles med dette til ordinær generalforsamling i Havila Shipping ASA.
STED: HAVILAHUSET I FOSNAVÅG DATO: ONSDAG 26. MAI 2021 KL.: 14:00
Oversettelsen til engelsk er kun til informasjon. Den norske er gjeldende.
You are hereby invited to attend the Ordinary General Meeting of Havila Shipping ASA.
| VENUE: | HAVILAHOUSE IN FOSNAVÅG |
|---|---|
| DATE: | WEDNESDAY 26TH MAY 2021 |
| HRS: | 14:00 |
The translation into English has been provided for information purposes only.
Aksjonærer oppfordres i år til å ikke møte fysisk på generalforsamlingen, men til å gi fullmakt til styreleder med eller uten stemmeinstruks etter den fremgangsmåte som følger av denne innkallingen.
De aksjonærer som likevel ønsker å delta på generalforsamlingen selv eller ved fullmektig må melde dette til selskapet innen
Fredag 21. mai 2021 kl. 16:00 til:
Havila Shipping ASA Postboks 215 N-6099 Fosnavåg
Shareholders are urged this year not to physically attend the general meeting, but to authorize the chairman of the board with or without voting instructions in accordance with the procedure that follows from this notice.
Shareholders who nevertheless wish to attend the General Meeting in person or give power of attorney, have to give notice to the Company within
Friday 21st May 2021 - 16:00 hrs (CEST) to:
Havila Shipping ASA P.O.Box 215 N-6099 Fosnavåg

Denne blanketten kan benyttes. Påmelding kan også skje per e-post til [email protected]
Med hjemmel i den nye "Koronaloven" med forskrifter er påmelding obligatorisk. Personer som ikke er påmeldt innen fristen kan derfor nektes adgang til møtet. E-post-adresse og telefonnummer skal oppgis i påmeldingen.
Årsrapport og innkalling med vedlegg vil bli tilgjengelig på selskapets hjemmeside www.havilashipping.no
Fosnavåg, 3. mai 2021
For styret i Havila Shipping ASA
Jostein Sætrenes Styrets leder
This form can be used. Registration can be sent by e-mail to [email protected]
On the basis of the new Corona Act with regulations, the notice of attendance is mandatory. Persons who have not submitted such notice in time may be refused access to the meeting. E-mail address and telephone number shall be included in the notice.
The Annual Report and General Meeting invitation with appendix will be available at www.havilashipping.no
Fosnavåg, 3rd May 2021
On behalf of the Board of Directors of Havila Shipping ASA
Jostein Sætrenes Chairman of the Board
Undertegnede aksjeeier i Havila Shipping ASA vil møte på Selskapets ordinære generalforsamling onsdag 26. mai 2021. The undersigned shareholder in Havila Shipping ASA will attend the ordinary General Meeting on Wednesday 26th May 2021.
Av hensyn til den praktiske gjennomføringen av generalforsamlingen skal det oppgis telefonnummer og e-postadresse. For the sake of the practical implementation of the general meeting, telephone number and e-mail address must be provided.
| Jeg vil avgi stemmer for følgende aksjer: | |||
|---|---|---|---|
| I will be voting for the following shares: | |||
| Egne aksjer / Own shares: | |||
| Fullmakt / Authorisation: | |||
| Total: | |||
| Sted og dato / Place and date: | |||
| Underskrift / Signature: | |||
| Navn med blokkbokstave / Name in block letters: | |||
| Telefon / Telephone: | |||
| E-post / E-mail: |

| Undertegnede eier av: | aksjer i Havila Shipping ASA bemyndiger herved: |
|---|---|
| Undersigned owner of: | shares in Havila Shipping ASA hereby authorises: |
(navn må utfylles / name must be filled in)
eller den han/hun bemyndiger til å møte og stemme for meg på generalforsamlingen 26. mai 2021. or the person authorised by him/her to be present and vote in my place at the General Meeting on 26 May 2021.
Hvis det ikke er fylt ut noe navn over, skal denne fullmakten anses som en fullmakt til styrets leder, Jostein Sætrenes. If no name is included, then this authorisation shall be deemed an authorisation to the Chairman of the Board of Directors, Jostein Sætrenes.
Stemmegivningen skal skje i henhold til instruksene som er gitt nedenfor. Ved tvil om forståelsen av instruksene vil fullmektigen legge en rimelig forståelse til grunn ved stemmegivningen. Ved uklare instrukser kan fullmektigen avstå fra å stemme. Merk at dersom det ikke er krysset av i rubrikkene nedenfor, vil dette anses som en instruks om å stemme "for" forslagene i innkallingen. I den grad det blir fremmet forslag i tillegg til, eller til erstatning for forslagene i innkallingen, gis fullmektigen adgang til selv å avgjøre stemmegivningen. Vennligst kryss av for ønsket stemmegivning i følgende saker:
| Punkt | Generalforsamling 26. mai 2021 | For | Mot | Avstår | Fullmektig |
|---|---|---|---|---|---|
| avgjør | |||||
| 2 | Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen | ||||
| 3 | Godkjennelse av innkalling og dagsorden | ||||
| 4 | Konvertibelt lån – forlengelse av frist for å konvertere | ||||
| 5 | Konvertibelt aksjonærlån – forlengelse av frist for å konvertere | ||||
| 6 | Godkjennelse av styrets forslag til årsregnskap og årsberetning for 2020 | ||||
| 7 | Styrets erklæring om godtgjørelse til ledende ansatte | ||||
| 8 | Fastsettelse av styrets honorar for 2020, og godkjennelse av revisors godtgjørelse for 2020 | ||||
| 9 | Valg av revisor | ||||
| 10 | Valg av valgkomite | ||||
| 11 | Valg av styreformann og medlemmer til selskapets styre |
The votes shall be cast in accordance with the instructions stated below. If there are any doubts concerning the interpretation of the instructions, the proxy will assume a reasonable interpretation when casting the vote. In the event of any unclear instructions, the proxy may abstain from voting. Note that if a box has not been ticked off below, then this will be interpreted as an instruction to vote "in favour" of the proposals in the notice. If a proposal is submitted in addition to, or as a replacement for, the proposals in the notice, then the proxy will be entitled to decide how to vote for these proposals. Please indicate your desired vote for the following items:
| Item | General Meeting 26 May 2021 | In favour | Against | Abstain | At Proxy's discretion |
|---|---|---|---|---|---|
| 2 | Election of a chairman of the meeting and one person to co-sign the minutes | ||||
| 3 | Approval of the notice and the proposed agenda | ||||
| 4 | Convertible loan – extension of deadline for conversion | ||||
| 5 | Convertible shareholder's loan – extension of deadline for conversion | ||||
| 6 | Approval of the Board of directors proposal of the 2020 annual accounts and annual report | ||||
| 7 | The Board's statement about remuneration for senior executives | ||||
| 8 | Decision about the fee to Board of directors for 2020 and approval of Auditor fee for 2020 | ||||
| 9 | Election of auditor | ||||
| 10 | Election of Nomination Committee | ||||
| 11 | Election of Chairman and members of the Board of director |
Sted og dato / Place and date:
Underskrift / Signature:
Navn med blokkbokstaver / Name in block letters:

Ved generalforsamlingens beslutning av 28. april 2020, hvor plan for restrukturering av konsernets gjeld ("Restruktureringen") ble godkjent, ble det utstedt et konvertibelt lån med maksimal kapitalforhøyelse NOK 3 011 600 000 og med konverteringsfrist 28. april 2025. Lånet ble tegnet av aktuelle kreditorer, og det vises til generalforsamlingsprotokollen og til detaljert redegjørelse for saken i innkallingen av 7. april 2020.
Som det fremgår av nevnte innkalling, vil det kunne være aktuelt å forlenge konverteringsfristen til 2026. Bakgrunnen er at restruktureringsperioden vil kunne vare i seks år, men at lengste konverteringsfrist som generalforsamlingen kan beslutte etter loven bare er fem år, derav fjorårets beslutning om å sette konverteringsfristen til den 28. april 2025.
I det styret i tillegg tar i betraktning at det er et krav under gjeldende låneavtaler med de aktuelle kreditorene at fristen forlenges som nevnt over på ordinær generalforsamling i 2021, foreslås det at generalforsamlingen treffer beslutning som følger:
Det vises til redegjørelsen over for forrige sak. På generalforsamlingen den 28. april 2020 ble det som ledd i Restruktureringen også utstedt et konvertibelt aksjonærlån til Selskapets største aksjonær, Havila Holding AS. Lånet kan konverteres av Havila Holding AS helt eller delvis i takt med at det konvertible lånet utstedt til kreditorer av konsernet konverteres slik at en nærmere bestemt eierandel av Selskapets aksjer kan opprettholdes. Det vises til protokollen for generalforsamlingen den 28. april 2020 sak 4 og til detaljert redegjørelse i innkallingen til denne. Følgelig er det nødvendig å endre konverteringsfristen også for aksjonærlånet fra 28. april 2025 til 26. mai 2026, jf. begrunnelsen i forrige sak.
By resolution of the general meeting dated 28 April 2020, where a plan for the restructuring of the group's debt was approved (the "Restructuring"), a convertible loan with a maximum share capital increase of NOK 3,011,600,000 with conversion deadline on 28 April 2025 was approved. The loan was subscribed by relevant creditors, and reference is made to the minutes from the meeting and to the detailed account for the matter in the summons dated 7 April 2020.
As follows from the summons, it may be necessary to extend the conversion deadline to 2026. The reason is that the restructuring period may last six years, but that the longest conversion deadline which the general meeting may lawfully set is five years, which explains last year's decision to set the deadline to 28 April 2025.
Considering also the requirement under applicable loan agreements with the relevant creditors that the deadline shall be extended as set out above at the ordinary general meeting of 2021, it is proposed that the general meeting resolve as follows:
Reference is made to the account given above. At the general meeting held on 28 April 2020, a convertible shareholder loan was also issued to the Company's main shareholder, Havila Holding AS, as part of the Restructuring. The loan may be converted by Havila Holding AS in whole or in part in parallel with the conversion of the convertible loan issued to creditors of the group so as to maintain a certain ownership level of the Company's shares. Reference is made to the minutes for the general meeting on 28 April 2020 item 4 and to the detailed background given in the summons. Consequently, it is necessary also to amend the deadline date for conversion of the shareholder loan from 28 April 2025 to 26 May 2026, cf. the rationale for this given above.

Styret foreslår derfor at generalforsamlingen treffer beslutning som følger:
The board therefore proposes that the general meeting resolve as follows:
Styret har avgitt erklæring i jfr. allmennaksjeloven § 6-16a:
Fastsettelse av lønn og andre ytelser til ledende ansatte i Havila Shipping ASA skal skje på markedsmessige vilkår som reflekteres gjennom naturlig sammenlignbare selskaper i Norge. Dette er nødvendig for å sikre kompetanse og kontinuitet i ledergruppen. Selskapets lederlønnspolitikk innebærer ordinært lønnsvederlag for arbeidsytelsen, og det foreligger ikke aksjeopsjonsprogram, bonusavtaler, overskuddsdelinger eller lignende til ansatte.
Det er redegjort for godtgjørelse til ledende ansatte i note 25 til konsernregnskapet for 2020.
The Board of directors has made a statement regarding § 6-16a of the Norwegian Public Limited Companies Act:
Establishing salaries and other benefits to senior executives at Havila Shipping ASA shall be done according to current market conditions that are naturally reflected in other companies in Norway. This is necessary to ensure competence and continuity of the management group. The Company's executive salary policy is based on ordinary salaried compensation for work performed; no share option program, bonus agreements and profit sharing or similar exists for employees.
Note 25 of the consolidated financial statement for 2020 describes this in more detail.
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.