Annual Report • Apr 8, 2015
Annual Report
Open in ViewerOpens in native device viewer
HAVILA SHIPPING ASA ANNUAL REPORT / ÅRSRAPPORT 2014
| "…even more enthusiasm in 2015" |
|---|
| This is Havila Shipping ASA Dette er Havila Shipping ASA |
| Key events Viktige hendelser |
| Key figures Nøkkeltall |
| Corporate Governance Eierstyring og selskapsledelse |
| Articles of association Selskapsvedtekter |
| Health, Environment, Safety and Quality Helse, miljø, sikkerhet og kvalitet |
| Board of directors report Styrets årsberetning |
| Group Profit and Loss accounts & Balance sheet Resultat & Balanse konsern |
| Group Cash flow statement Kontantstrømoppstilling konsern |
| Group notes Noter konsern |
Parent Company Profit and Loss accounts & Balance sheet Resultat og balanse morselskap
Parent Company Cash flow statement Kontantstrømoppstilling morselskap
Parent Company notes Noter morselskap
Auditor´s report Revisors beretning
Responisibility statement Erklæring fra styret og adm dir
"Our goals for 2014 are clear: we will continue to improve the profitability of the company; we will work even harder to succeed in what we almost did in 2013 – to pay dividends to our shareholders. And we will do this without compromising on Health, Safety and Environment.
We will continue to think a bit different."
That was how I ended my comment on the 2013 annual result. Almost exactly one year ago.
We managed to increase our profitability. We felt that not to pay dividends would be better for the shareholders and the company. At the time when we made that decision, the oil price had fallen from more than USD 100 to less than half that.
We foresaw the beginning of the tough times the oil service industry was moving towards. Today, we know much more: sharp stock-market decline, weak spot market, cancelled contracts, laid up oil rigs, laid up offshore vessels, and so on.
But before we take on all the difficult things, allow me to reiterate the positive news in 2014. For there was a lot of it for Havila Shipping ASA:
We started to see changes in the market some time into the fourth quarter of 2014. Because of this we acted more cautiously than we normally would have done. Havila Shipping entered longer contracts for several of our vessels at a lower rate than we normally would have accepted.
Today I am very pleased that we decided to sign these contracts. At the end of the year we had 4 out of 27 vessels in the spot market; or around 15 per cent of the ships. I am much more comfortable with this than I would have been if 30-40 per cent of the ships were in the spot market, as with some of our competitors.
It brings us security that we have very high contract coverage for both 2015
and 2016. I am pleased that Havila Shipping it not among the offshore suppliers with costly newbuilds coming in. Expensive newbuilds being delivered from the shipyards without any long term, profitable contracts is akin to extreme sport in today's market situation.
That does not mean we are not exposed to the steep decline that has come into the market. We were for instance heavily exposed in the fourth quarter to a weaker exchange rate for the Norwegian krone compared to other major currencies. There is also no reason to hide the fact that we, like all other offshore shipping companies, experience pressure from our customers to renegotiate contract rates.
Our organization has taken steps to brace the company for some tough years. Most analysts believe that in 2015 and 2016 we will experience low oil prices, with the repercussions it will have for the oil companies' investment level. And lower investments mean less work for the supplier industry - with ditto lower earnings.
We know from previous crises that it is he who is best prepared and who manages to keep his head in a difficult situation, who is the best positioned when the market returns.
So what should be our aims for 2015? I will not promise increased profitability. Nor dividend to shareholders. What I do promise is that we shall continue to think "differently". I also promise that we will put in backbreaking work so that Havila Shipping will emerge as one of the winners when decline turns into upswing.
And that no matter how tough it gets: we will not compromise on health and safety. It's the last thing we can afford!
To be is to do.
At Havila we do –
With even more enthusiasm in 2015
Njål Sævik, CEO / Adm.dir.
"Våre mål for 2014 er klare: Vi skal fortsette å øke lønnsomheten i selskapet; vi skal jobbe enda hardere for å fullføre det vi nesten klarte i 2013 – nemlig å betale utbytte til våre aksjonærer. Alt dette skal vi klare uten å kompromisse med helse, miljø og sikkerhet.
Vi skal fortsette å tenke litt "ulikt".
Slik avsluttet jeg min kommentar til resultatet i 2013. For omtrent nøyaktig ett år siden.
Vi klarte å øke lønnsomheten i selskapet. Vi mente at det beste for selskapet og aksjonærene var at vi ikke betalte utbytte. På det tidspunktet en slik avgjørelse skulle tas, hadde oljeprisen falt fra godt over USD 100 til under halvparten.
Vi så starten på den tøffe situasjonen den oljerelaterte delen av næringslivet beveget seg mot. Nå vet vi mye mer: Kraftig børsfall, svakt spotmarked, kansellering av kontrakter, fortsatt lav oljepris, rigger i opplag, skip i opplag etc.
Men før vi går løs på alt det vanskelige, la meg tillate meg å nevne de positive nyhetene i 2014. For der var flere av dem for Havila Shipping ASA.
Et stykke uti siste kvartal 2014 begynte vi å ane at noe var på vei med å skje i dette markedet. Av den grunn opptrådte vi mer forsiktig enn vi ellers ville gjort. Havila Shipping inngikk lengre kontrakter for flere av skipene til en lavere pris enn vi normalt ville gjort.
I dag er jeg veldig fornøyd med at vi tok beslutningen om å inngå disse kontraktene. Ved årsskiftet hadde vi 4 av 27 skip i spotmarkedet; eller ca 15 prosent av skipene. Jeg er langt mer komfortabelt enn jeg ville ha vært hvis vi hadde 30-40 prosent av skipene i spotmarkedet, som enkelte av våre konkurrenter har.
Det er med på å skape trygghet at vi har en meget høy kontraktsdekning
både i 2015 og 2016. Jeg er veldig fornøyd med at Havila Shipping ikke er blant rederier som har veldig kostbare nybygg på trappene. Dyre nybygg som overleveres fra verftet uten å ha langsiktige og gode kontrakter i dagens situasjon er risikosport.
Det betyr ikke at vi ikke er eksponert for den bratte nedgangen som har kommet i markedet. Vi ble for eksempel kraftig eksponert i fjerde kvartal for en svakere kronekurs i forhold til andre viktige valutaer. Det er heller ikke noen grunn til å legge skjul på at vi, som alle andre offshore rederier, blir forsøkt presset av kundene til å reforhandle prisingen på inngåtte kontrakter. Vår organisasjon har tatt grep for å stålsette selskapet for noen tøffe år. De fleste analytikerne mener at vi i 2015 og 2016 vil oppleve lave oljepriser, med de ringvirkningene det vil ha for oljeselskapenes investeringsnivå. Og lavere investeringer betyr mindre arbeid for leverandørindustrien – med ditto lavere inntjening.
Vi vet fra tidligere kriser at den som har forberedt seg best og som klarer å holde hodet kaldt i vanskelige situasjoner, er den som har best styringsfart når markedet kommer tilbake.
Så hva skal vi ha som mål i 2015? Jeg vil ikke love økt lønnsomhet. Heller ikke utbytte til aksjonærene. Jeg lover at vi skal fortsette å tenke litt "ulikt". Jeg lover også at vi skal jobbe steinhardt for at Havila Shipping skal komme ut som en av vinnerne når nedgang snur til oppgang.
Og at samme hvor tøft det blir så skal vi ikke kompromisse med helse, miljø og sikkerhet. Det er det siste vi har råd til!
To be is to do.
At Havila we do –
With even more enthusiasm in 2015
Njål Sævik, CEO / Adm.dir.
A leading supplier of quality assured supply services to the offshore industry, nationally as well as internationally.
We achieve this through focus on solid earnings, safe operations and human resources.
We operate 27 vessels within subsea construction, anchor handling, platform supply vessels and multi-field rescue recovery vessels. (See www.havilashipping.no)
Havila Shipping was listed on Oslo Stock Exchange in May 2005. Through its principle shareholder, Havila Holding AS, the company has a long tradition and high competency in the maritime sector and over the past 30 years the company has been an important key player in the offshore supply sector.
En ledende leverandør av kvalitetssikrede supplytjenester til offshoreselskap, nasjonalt og internasjonalt.
Vårt fokus er på god inntjening, sikre operasjoner og menneskelige ressurser.
Havila Shipping ASA driver 27 fartøyer innen subsea, ankerhåndtering, plattformforsyningsskip og område-beredskap. (Se www.havilashipping.no)
Havila Shipping ASA ble børsnotert i mai 2005. Gjennom sin hovedeier, Havila Holdning AS, har selskapet lange tradisjoner og høy kompetanse innenfor maritim virksomhet, og har de siste 30 årene vært en viktig aktør innenfor offshore supply sektoren.
• ÅPENHET
LIKEBEHANDLING
January • The company announces that 2013 was a record year for Havila Shipping ASA. The operating result of NOK 710 million is the best in company history, the operating income of 1.436 billion is the highest ever – 100 million more than last year and the operating result for Q3 was the highest ever for a single quarter and newly signed contracts of NOK 2.9 billion is also the best ever.
Mars
Mai
Juni
Juli
| NOK 1 000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Total operating income and profit on sale | Sum driftsinntekter og gevinst ved salg anleggsmiddel | 1 690 796 | 1 459 245 |
| Operating result before depreciation | Driftsresultat før avskrivning | 854 502 | 699 107 |
| Foreign tax invoiced to charterer | Fakturert skatt knyttet til oppdrag i utlandet | -20 470 | 0 |
| Adjustments of unrealized FX gain/loss | Justering for urealisert valuta gevinst/tap | 35 675 | 11 465 |
| EBITDA | EBITDA | 869 706 | 710 573 |
| Profit/(loss) after tax | Resultat etter skatt | 3 592 | 13 480 |
| Cash and cash equivalents | Kontanter og kontantekvivalenter | 350 812 | 402 696 |
| Booked equity | Bokført egenkapital | 2 022 103 | 2 021 605 |
| Total booked assets | Totale bokførte eiendeler | 8 373 754 | 8 343 393 |
| Total shares | Antall aksjer | 30 180 | 30 180 |
| 1 - Earnings per share | 1 - Resultat pr aksje | 0,12 | 0,45 |
| 2 - Booked equity ratio | 2 - Bokført egenkapitalandel | 24 % | 24 % |
| 3 - Operating margin before depreciation | 3 - Driftsmargin før avskrivning | 51 % | 48 % |
| 4 - Operating margin after depreciation (EBIT) | 4 - Driftsmargin etter avskrivning (EBIT) | 35 % | 35 % |
The Norwegian Code of Practice for Corporate Governance largely concerns the collaboration and governing principles between the owners, the board of directors and management, and the auditing of Havila Shipping ASA.
Good corporate governance is a precondition for gaining trust among investors and for increasing shareholder values. This also influences our relations with employees, customers and suppliers, and society at large.
The Code of Practice of 23 October 2012 is based on the principle of "explain or comply"', i.e. that the companies must either comply with or explain any non-compliance with the recommendations. These recommendations are available at www.nues.no.
Havila Shipping ASA's core values are important corporate governance principles:
Openness Accountability Equal treatment
By applying these values, the company will highlight risks and opportunities relating to its business and help to ensure that management, employees and the board of directors identify with the company and have common goals. Equal treatment shall be ensured through the timely distribution of relevant information to investors, employees and business partners.
Compliance and highlighting of the company's policies are important tools for both the management and employees and reflect the company's ethical guidelines.
Below, you will find a review of management systems, channels and control mechanisms that help to ensure good corporate governance in Havila Shipping ASA:
Articles of association
• The scope of the company's business is set out in article 3 of the articles of association. The company's business is: Ship owning and all related activities, including owning shares and interests in companies with similar or related business activities.
• Havila Shipping ASA's objective is to be a leading long-term provider of quality-assured supply services to national and international offshore companies.
Norsk anbefaling til eierstyring og selskapsledelse dreier seg i stor grad om samspillet og styringsprinsipper mellom eiere, styre og ledelse og revisjon av Havila Shipping ASA.
God virksomhetsstyring er en forutsetning for investorenes tillit og økte aksjonærverdier. Dette påvirker også forholdet til ansatte, kunder og leverandører og samfunnet rundt.
Anbefalingen av 23. oktober 2012 bygger på prinsippet om at virksomhetene skal følge prinsippene eller forklare avvik fra disse. Denne anbefalingen er tilgjengelig på www.nues.no.
Havila Shipping ASA sine kjerneverdier er viktige virksomhetsstyringsprinsipper:
Åpenhet Ansvarsbevissthet Likebehandling
Gjennom dette skal selskapet synliggjøre risiko og muligheter i virksomheten, og bidra til at ledelse, ansatte og styret føler tilhørighet med felles mål. Likebehandling skal sikres gjennom offentliggjøring av tidsriktig og relevant informasjon til investorer, ansatte og samarbeidspartnere.
Etterlevelse og synliggjøring av selskapets politikk er et viktig virkemiddel og reflekterer etiske retningslinjer både for ledelsen og ansatte.
Under følger en gjennomgang av ledelsessystemer, kanaler og kontrollmekanismer som er med på å sikre en god virksomhetsstyring i Havila Shipping ASA:
Vedtekter
• Omfanget av selskapets virksomhet er nedfelt i vedtektenes § 3. Selskapets virksomhet er: Rederivirksomhet og alt som står i forbindelse med dette, herunder å eie aksjer og andeler i selskap som driver tilsvarende eller beslektet virksomhet.
• Havila Shipping ASAs mål er å være en ledende langtidsleverandør av kvalitetssikrede supplytjenester til offshoreselskaper både nasjonalt og internasjonalt.
• All of Havila Shipping ASA's shares are freely negotiable.
• Alle aksjene i Havila Shipping ASA er fritt omsettelige.
• Based on the current shareholder structure, the board has not established guiding principles for how it will act in the event of a takeover bid.
• Med utgangspunkt i dagens aksjonærstruktur har styret ikke utarbeidet hovedprinsipper for hvordan en vil opptre ved eventuelle overtakelsestilbud.
Per Sævik (born 1940) is managing director of Havila Holding AS and Havila AS. He has over 35 years experience in operation and management of fishing and supply vessels. He is currently chairman and board member of several external companies, in addition to several companies in the Havila Holding Group. Mr Sævik was member of the Norwegian Parliament for a period of 4 years. Mr. Sævik is a Norwegian citizen and resides in Remøy, Norway.
Anders Talleraas (born 1946) is a chartered engineer from the Norwegian Institute of Technology (NTH) in Trondheim in 1971, and is employed as managing director in Tallikon AS. He has been a member of the board since June 2004. Mr. Talleraas was previously head of division of Glamox AS and was in the period 1977-1997 a member of the Norwegian Parliament. He also holds a number of board positions. Mr. Talleraas is a Norwegian citizen and resides in Molde, Norway.
Janicke Westlie Driveklepp (born 1968) holds a Master in Science of Business, and is currently CFO at Vartdal Plastindustri AS. She has previously held positions as Vice President Organization in SafeRoad Group, financial manager/executive vice president at Scana Volda AS and before that as financial and administration manager of Frøystad Fiskevegn AS in addition to being a senior associate of Ernst & Young AS in Oslo (1993-1997). She also holds a number of board positions. Ms. Westlie Driveklepp is a Norwegian citizen and resides in Volda, Norway.
Roger Granheim (born 1964) serves as the Executive Vice President of Torghatten ASA. Mr. Granheim has been involved in the transportation and logistics industry in Norway for most of his professional career. Mr. Granheim was previously at ErgoGroup and NSB BA holding a number of senior positions. Mr. Granheim serves as a board member in several companies inside and outside Torghatten group. He is educated at The Norwegian School of Management (BI), Mr. Granheim also holds a Management Programme at AFF (Solstrand), BI.
Hege Sævik Rabben (born 1971) is now working for Havila AS. She is a trained children's nurse and has worked in a day care centre as a children's nurse. She is a member of several boards in the Havila Holding Group. Ms. Sævik Rabben is a Norwegian citizen and resides in Remøy, Norway.
Jill Aasen (born 1971) is Finance Manager in Havila AS, and also CFO in Havila Ariel AS through a management agreement. Prior to joining the Havila Holding group, Aasen was leading accountant in BDO Noraudit AS from 2001 to 2007. She is an authorised accountant ("registrert revisor") since 1999, with educational background from Molde College. Mrs. Aasen is a Norwegian citizen with residence in Fosnavåg, Norway.
Helge Aarseth (born 1947) is a attorney-at-law and holds a degree in law from the University of Oslo. He has worked in his private law firm since 1978. Previously he has been a consultant for the Finance Ministry and held a position as a lecturer at the University of Oslo. He also has held several board positions, among others president of Norwegian Bar Association and chairman of Romsdals Fellesbank. Mr. Aarseth is a Norwegian citizen and resides in Molde, Norway.
ARTICLES OF ASSOCIATION HAVILA SHIPPING ASA Changed 22nd April 2013
§ 1 The name of the Company is Havila Shipping ASA.
§ 2 The Company's office is in Herøy municipality.
§ 3 The Company's business is: Ship Owning and related activities, hereunder owning of shares in companies with similar or allied business.
§ 4 The share capital og the company is NOK 377,244,987.50 divided into 30,179,599 shares each with a nominal value of NOK 12.50 per share.
§ 5 The company's board shall consist of 3 – 7 members. The board is elected for 1 year at a time. The chairman of the board is to be elected by the general meeting. Board members may be re-elected. In the event of equal vote in the board, the chairman of the board has a double vote.
§ 6 The power of signature for the company is exercised by the chairman of the board or the managing director alone. The board may grant proxy.
§ 7 The ordinary general meeting shall be held within the expiry of the month of June.
The notice shall describe the issues to be resolved. Any suggestions from shareholders must, in order to be discussed by the general meeting, be notified in writing to the board in due time in order to be included in the notice of the general meeting. Any suggestions which are set forth later than one week before the general meeting date cannot be resolved unless each and all of the shareholders concur.
Documents regarding matters to be discussed in General Meeting of the company, also documents that, pursuant to law, shall be included in, or attached to the notice of the General Meeting of Shareholders, can be made available at the company's homepage. The requirement regarding physical distribution shall then not apply. A shareholder may request to have documents that shall be discussed at the General Meeting sent by mail.
The general meeting is to be led by the chairman of the board in the event no other representative is elected.
Each share holds 1 vote at the general meeting. Shareholders may be represented by power of attorney with a written authorization.
Shareholders that wish to attend a General Meeting have to give notice to the company no later than 2 days before the meeting. Shareholders who have not notified the company can be denied entrance to the General Meeting.
§ 8 An ordinary general meeting shall deal with the following matters:
§ 9 An extraordinary general meeting may be held at the discretion of the board. The board shall issue notice to hold an extraordinary general meeting in the event the auditor or shareholder which represents more than 10% of the share capital demands in writing to resolve a specific topic. The board shall ensure that such general meeting is to be held within a month subsequent to such demand. The notice to the general meeting shall be sent one week before the meeting date at the latest. The extraordinary meeting shall only deal with the issues as mentioned in the notice, unless each and all shareholders agree otherwise.
§ 10 The Company shall have a Nomination Committee consisting of 3 members.
VEDTEKTER FOR HAVILA SHIPPING ASA Sist endret 22.04.2013
§ 1 Selskapets navn er Havila Shipping ASA.
§ 2 Selskapets forretningskontor er i Herøy Kommune.
§ 3 Selskapets virksomhet er: Rederivirksomhet og alt som står i forbindelse med dette, herunder å eie aksjer og andeler i selskap som driver tilsvarende eller beslektet virksomhet.
§ 4 Aksjekapitalen i selskapet er NOK 377 244 987,50 fordelt på 30 179 599 aksjer hver pålydende NOK 12,50 pr. aksje.
§ 5 Selskapets styre skal ha 3 – 7 medlemmer. Styret velges for ett år om gangen. Styrets leder velges av generalforsamlingen. Styremedlemmer kan ta gjenvalg. Dersom stemmelikhet ved avstemminger i styret skal styrets leder ha dobbeltstemme.
§ 6 Selskapets firma tegnes av styrets leder alene eller daglig leder alene. Styret kan meddele prokura.
§ 7 Ordinær generalforsamling avholdes hvert år innen utgangen av juni måned. Innkallingen skal bestemt angi de saker som skal behandles.
Dokumenter som gjelder saker som skal behandles på generalforsamling i selskapet, derunder dokumenter som etter lov skal inntas i eller vedlegges innkalling til generalforsamling, kan gjøres tilgjengelig på selskapets hjemmesider på internett. Krav om utsendelse kommer da ikke til anvendelse. En aksjeeier kan likevel kreve å få tilsendt dokumenter som gjelder saker som skal behandles i generalforsamling.
Forslag fra aksjeeiere må, for å komme med til behandling på generalforsamlingen, være meldt skriftlig til styret i så god tid at det kan tas med i innkallingen. Forslag som fremmes senere enn en uke før generalforsamlingen skal holdes, kan ikke behandles med mindre samtlige aksjeeiere samtykker.
Generalforsamlingen ledes av styrets leder dersom ikke annen møteleder velges.
På generalforsamlingen har hver aksje 1 stemme. Aksjeeier kan la seg representere ved fullmektig med skriftlig fullmakt.
Aksjeeiere som ønsker å delta på generalforsamling plikter å gi melding til selskapet senest 2 dager før møtet. Aksjeeiere som ikke har gitt melding innen fristen kan bli nektet adgang til generalforsamlingen
§ 8 På den ordinære generalforsamling skal behandles:
§ 9 Ekstraordinær generalforsamling kan avholdes når styret finner det nødvendig. Styret skal innkalle til ekstraordinær generalforsamling når revisor eller aksjeeier som representerer minst 10 % av aksjekapitalen skriftlig krever det for å få behandlet et bestemt angitt emne. Styret skal sørge for at generalforsamlingen holdes innen en måned etter at kravet er fremsatt. Innkalling til generalforsamling skal være sendt senest en uke før møtet skal holdes. På ekstraordinær generalforsamling kan kun behandles de saker som er nevnt i innkallingen, med mindre samtlige aksjeeiere gir sitt samtykke til noe annet.
§ 10 Selskapet skal ha en valgkomite bestående av 3 medlemmer.
The company activities are managed with the overarching goal of 0 damage to personnel, environment and assets. Priority tasks for achieving this goal are to keep constant focus on compliance and awareness of the company's 'Total Management System'. In addition, good working environments have been established aboard the company's vessels, focusing on awareness and control of environmental aspects that the company has identified. The company has prepared an action plan that specifies future areas of priority. 'Key Performance Indicator' table is communicated to all vessels and departments. The company emphasizes strong commitment to the action plan to achieve the objectives set for the various segments. These documents are continually assessed to ensure optimal functioning and operational procedures for company employees on land and sea.
The company operates according to international regulations / standards and is certified to. ISM, ISO 14001: 2004, ISO 9001: 2008, MLC 2006 (Maritime Labour Convention) and ISPS (International Ship and Port Facility Security).
In 2014, the company had a total of 4 injuries which resulted in absence. The table below shows the development from 2010 to the end of 2014.
Rederiets aktiviteter blir styrt med det overordnede mål om 0 skader på personell, miljø og eiendeler. Prioriterte oppgaver for å nå dette målet er å holde konstant fokus på etterlevelse og bevisstgjøring av rederiets 'Total Management System'. I tillegg er det etablert gode arbeidsmiljøer om bord i rederiets fartøyer, fokus på bevisstgjøring og kontroll med miljøaspektene som rederiet har identifisert. Rederiet har utarbeidet en handlingsplan som spesifikk omtaler fokusområder fremover. 'Key Performance Indicator' tabellen er kommunisert til alle fartøy og avdelinger. Rederiet vektlegger sterkt engasjement i forhold til handlingsplanen for å oppnå målsetningene innen for de forskjellige segmentene. De styrende dokumentene blir kontinuerlig vurdert for å sikre optimale og fungerende operasjonsprosedyrer for rederiets ansatte på sjø og land.
Rederiet opererer i henhold til internasjonale regler/standarder og er sertifisert iht. ISM, ISO 14001:2004, ISO 9001:2008, MLC 2006 (Maritime Labour Convention) samt ISPS (International Ship and Port Facility Security).
2014 hadde rederiet totalt 4 personskader som resulterte i fravær. Tabellen under viser utviklingen fra 2010 til utgangen av 2014.
| Period/Periode | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 |
|---|---|---|---|---|---|
| Absence due to injury / Fraværsskader | 7 | 6 | 6 | 2 | 4 |
| LTIF* | 2.84 | 2.02 | 1.94 | 0.64 | 1.30 |
| TRCF** | 4.46 | 2.69 | 2.91 | 1.92 | 3.56 |
*LTIF: Number of personnel injuries with absence per 1 000 000 working hours.
**TRCF: Personnel injuries + medical treatment + restricted working capacity per 1 000 000 working hours.
The company has implemented measures in all cases to avoid repetition in the future. Emphasis on the analysis of causes and underlying causes is essential to form the basis of experience transfers to other vessels in the Havila fleet. Focus on operations and compliance with company safety management system are important follow-up actions.
The working environment, on land and aboard ships, is considered to be good, ongoing improvement measures are implemented in the work environment, including to avoid any form of discrimination related to age, gender, religion, color or similar.
Sick leave among the offshore employees in Norway was 5.60% in 2014.
*LTIF: antall personskader med fravær pr. 1 000 000 arbeidstimer.
**TRCF: personskader+medisinsk behandling+avgrenset arbeidskapasitet pr. 1 000 000 arbeidstimer.
Rederiet har gjennomført tiltak for alle tilfellene for å unngå gjentakelser i fremtiden. Vektlegging på analyse av årsaksforhold og bakenforliggende årsaker er viktig for å danne grunnlag til erfaringsoverforinger til andre fartøyer innen Havila flåten. Fokus på arbeidsoperasjoner og etterlevelse av rederiets sikkerhets styringssystem er viktige oppfølgingstiltak.
Arbeidsmiljøet, på land samt ombord i skipene, vurderes å være gode, det iverksettes løpende tiltak for forbedringer i arbeidsmiljøet, herunder å unngå enhver form for diskriminering knyttet til alder, kjønn, religion, hudfarge eller lignende.
Sykefraværet blant de offshore ansatte i Norge var 5,60 % i 2014.
In 2014, about 3700 HSE reports were dealt with in the company's reporting system.
Deviation reporting is a positive foundation to draw lessons and take concrete actions on events. A good and healthy reporting culture helps the administration to identify developments and trends within specific operations or tasks. This is used for improving areas and to take advantage of lessons learned so that incidents do not recur. Reporting of incidents has a preventive effect and the company will increase its focus on this.
The quality of our services is maintained by setting goals to exceed our customers' expectations. Our operations and freight division carries out regular investigations in the area of customer satisfaction. A database has been established where both negative and positive customer feedback is logged and managed. Specific requirements set for quality are defined in the KPI table.
Our shipping company has a system in place for continuous and ongoing measurement of emissions into the environment. Our environmental account gives the company an overview of amounts of waste generated and how these are disposed of. The company has a focus on establishing measures that will improve the impact our products and services have on the environment. Our new builds will be equipped with catalysts to reduce NOx emissions, and existing tonnage is modified with new and improved incineration technology for the main machinery. Eco-friendly incinerators for burning waste onboard have also been installed. Designs for new vessels are developed with a vision of optimal hull shapes with minimal water resistance to reduce fuel consumption.
The company has also carried out measures to try to use chemicals that are more eco-friendly wherever possible.
Havila Shipping ASA purchases renewable energy from Tussa which is produced using equipment that does not generate radioactive waste or CO2 gas.
I 2014 ble det behandlet ca. 3700 HMS rapporter i rederiets rapporterings system.
Avviksrapportering er et positiv fundament for å dra lærdom og iverksette konkrete tiltak på hendelser. En god og sunn rapporteringskultur påvirker at administrasjonen kan identifisere utvikling og trender innenfor spesifikke operasjoner eller arbeidsoppgaver. Dette brukes til forbedring av områder og å dra nytte av lærdommen slik at hendelser ikke skjer igjen. Rapportering av hendelser har en forebyggende effekt og rederiet vil øke fokuset på dette.
Kvaliteten på våre tjenester har som mål å overgå våre kunders forventninger. Vår operasjons- og befraktningsavdeling gjør jevnlige undersøkelser innenfor kundetilfredshet. Det er opprettet en database hvor tilbakemeldinger fra kunder blir loggført og behandlet, både negative og positive. Spesifikke kvalitetskrav er definert i KPI tabellen.
Rederiet har system for kontinuerlig måling av utslipp til miljøet. Miljøregnskapet gir rederiet oversikt på mengde avfall som genereres og hvordan dette deponeres. Rederiet har fokus på tiltak som forbedrer innvirkning på miljøet. Våre nybygg blir utrustet med katalysatorer for å redusere utslipp av NOx og eksisterende tonnasje blir modifisert til nyere forbrenningsteknologi på hovedmaskinen. Det er videre installert miljøvennlige forbrenningsovner av avfall om bord. Design på nye fartøyer er utviklet med tanke på optimale skrogutforminger med minimal vannmotstand for å redusere forbruk av drivstoff.
I tillegg har rederiet gjennomført tiltak i bruk av mer miljøvennlig kjemikalier hvor praktisk mulig.
Havila Shipping ASA kjøper fornybar energi av Tussa som blir produsert av utstyr som ikke genererer radioaktiv avfall eller CO2 gass.
The group, Havila Shipping ASA, achieved a profit before tax of NOK 40 million for 2014, compared with NOK 93 million in 2013. Freight income was NOK 1.7 billion in 2014 which was an increase of NOK 263 million on the previous year. The operating profit before depreciation was NOK 855 million in 2014, compared with NOK 699 million in 2013. 2014 was a record year with the highest ever operating profit, the highest ever income and record-high contract coverage for 2015 and 2016. On the other hand, unrealised foreign exchange loss of NOK 165 million affected the profit for the year, which finished at NOK 4 million.
Havila Shipping ASA had 27 modern vessels in operation at the end of 2014, including a leased vessel and one vessel under management agreement. The group still has one of the youngest fleets in the market with a value-adjusted average fleet age at year-end of 6 years and 3 months.
The group signed new contracts worth NOK 1.5 billion in 2014. The value of fixed contracts was NOK 3.9 billion at the end of the year, and including options the value was NOK 6.2 billion. The contract coverage for 2015 and 2016 is record high, and came to 79% and 60%, respectively.
Bank loans with balloon maturity in 2015 and the bond loan of NOK 100 million with maturity in March 2015 have been refinanced.
The group is a leading supplier of quality assured offshore supply services to national and international companies. This position will be maintained by having a focus on safe operations and human resources.
The Board believes that the accounts give a true overview of Havila Shipping ASA assets and liabilities, financial position and results.
Havila Shipping ASA and its subsidiaries operates a shipping business from its headquarters in Fosnavaag. The company's vessels mainly work in the North Sea, but four of the vessels operate in Brazil, one vessel in Malaysia and one vessel in the Black Sea. Main office currently has 39 employees responsible for the operation of the fleet and management of the company. Number of employees at year-end for the Group totaled 840 at sea and ashore. In Havila Shipping ASA the number of employees at the end of the year was 683. The business is organized mainly through the 100% shipowning companies Havila Ships AS and Havila Subcon AS. All seafarers are employed in the parent company Havila Shipping ASA, and the administration is employed in Havila Management AS. The company has offices in Singapore through the 50% owned company POSH Havila Pte Ltd. The company also has offices in Brazil with four employees. In October 2013, an office in Labuan was established with one employee, and from January 2014, the company has offices in Aberdeen with one employee.
The company is involved in the operation of 27 vessels of which 25 are wholly owned. One vessel is hired from Sydvestor Troll, and one vessel is operated under a management agreement.
Our fleet consists of; 9 anchor handling vessels
Konsernet Havila Shipping ASA oppnådde et resultat før skatt på NOK 40 million for 2014, mot NOK 93 million i 2013. Fraktinntektene var NOK 1,7 mrd i 2014 som er NOK 263 million over fjoråret. Driftsresultat før avskriving endte på NOK 855 million i 2014, mot NOK 699 million i 2013. 2014 ble et rekord-år med tidenes høyeste driftsresultat, tidenes høyeste inntekter og med rekordhøy kontraktsdekning for 2015 og 2016. Urealisert valutatap på NOK 165 million påvirker derimot årsresultatet negativt, og endte på NOK 4 million.
Havila Shipping ASA hadde 27 moderne fartøy i drift ved utgangen av 2014 inkludert ett innleid fartøy og ett fartøy under managementavtale. Rederiet har fremdeles en av de yngste flåtene i markedet med en verdijustert flåtealder ved årsskiftet på 6 år og 3 måneder.
Rederiet har tegnet nye kontrakter for NOK 1,5 mrd i 2014. Verdien av faste kontrakter var ved utgangen av året på NOK 3,9 mrd, og med opsjoner er verdien NOK 6,2 mrd. Kontraktsdekningen for 2015 og 2016 er rekordhøy, og utgjør henholdsvis 79% og 60%.
Banklån med ballongforfall i 2015 og obligasjonslånet på NOK 100 million med forfall i mars 2015 er refinansiert.
Konsernet er en ledende leverandør av kvalitetssikrede offshore supply tjenester til nasjonale og internasjonale selskaper. Posisjonen skal opprettholdes ved å ha fokus på sikker operasjon og menneskelige ressurser.
Styret mener at årsregnskapet gir en rettvisende oversikt av Havila Shipping ASA eiendeler og gjeld, finansielle stilling og resultat.
Havila Shipping ASA med datterselskaper driver rederivirksomhet fra selskapets hovedkontor i Fosnavåg. Rederiets fartøyer har sitt hovedvirke i Nordsjøen, men fire av fartøyene opererer i Brasil, ett fartøy i Malaysia og ett fartøy i Svartehavet. Hovedkontoret har i dag 39 ansatte som står for drift av flåten og ledelse av selskapet. Antall ansatte ved utgangen av året for konsernet var totalt ca 840 på sjø og land. I Havila Shipping ASA er antall ansatte ved utgangen av året 683. Virksomheten er organisert hovedsakelig gjennom de 100 % skipseiende selskapene Havila Ships AS og Havila Subcon AS. Alle sjøfolk er ansatt i morselskapet Havila Shipping ASA, og administrasjonen er ansatt i Havila Management AS. Rederiet har kontor i Singapore gjennom det 50 % eide selskapet POSH Havila Pte Ltd. Rederiet har også kontor i Brasil med fire ansatte. I oktober 2013 ble det etablert kontor i Labuan med en ansatt, og fra januar 2014 har selskapet også kontor i Aberdeen med en ansatt.
Rederiet er involvert i driften av 27 fartøy hvorav 25 er heleid. Ett fartøy leies inn fra Sydvestor Troll, og ett fartøy er drevet under managementavtale.
Flåten består av;
9 ankerhandteringsfartøy 14 plattformforsyningsskip 1 områdeberedskapsfartøy 3 subsea fartøy
Four of the anchor handling vessels are operated by the joint venture POSH Havila Pte Ltd in Singapore. This company operates four additional vessels owned by its partner in Singapore, a partnership that that was established to gain access to the Asian offshore market.
At year end the group had no vessels under construction.
Havila Shipping ASA has established corporate governance principles that affect the interaction between shareholders, directors and management of the company. This is a prerequisite for obtaining the trust of shareholders, employees and partners, and is expressed through the company's core values;
Openness Accountability Equal treatment
The company has prepared a detailed report on corporate governance in accordance with the Norwegian Code of Practice for Corporate Governance of 23 October 2012. It is described in a separate section on page 14 of the annual report.
The group has a healthy financial position. In accordance with the Accounting Act § 3-3a it is confirmed that the going concern assumption is present. This assumption is based on profit forecasts for 2015 and its long-term strategic forecasts for the years ahead.
The company was ISO 14001: 2004 certified in August 2007 by Norwegian Accreditation. This commits the company to define environmental aspects that form the basis of an environmental action plan. This environmental action plan was established in 2007. The environmental action plan was renewed for the period 2015/2016 and milestones for each half year were included. Benchmarks have been established to have a frequent updating of status in relation to the plan.
The environmental profile is communicated to our partners and suppliers when signing contracts and is otherwise conveyed to all employees through the company's quality assurance system.
The company keeps environmental accounting that includes all kinds of chemicals, surface coatings, fuel consumption and destroyed waste. In 2014, the fleet consumed a total of 64,266 cubic meters of fuel (Mdo). Consumption of fuels cannot be significantly influenced by the company when the volume of operational activity is subject to the charterer. The company has implemented measures to reduce emissions of pollutants from diesel and other combustibles, including in terms of installation of catalytic converters on new vessels.
Continuous focus on the environment and solutions that limit or prevent the emission of gases and other material, is still the company's core strategy. Such measures can be catalysts for propulsion machinery, hybrid machine configurations, optimal hull designs, incinerators for waste and green chemicals. Measures in the office include the purchase of renewable energy being produced by equipment that does not generate radioactive waste or CO2 gas.
Fire av ankerhandteringsfartøyene opereres av det felleskontrollerte selskapet POSH Havila Pte Ltd i Singapore. Dette selskapet driver ytterligere fire fartøyer som eies av samarbeidspartneren i Singapore, et samarbeid som er inngått for å få tilgang til det asiatiske offshore markedet.
Ved årsskiftet hadde konsernet ingen fartøy under bygging.
Havila Shipping ASA har vedtatte virksomhetsstyringsprinsipper som påvirker samspillet mellom eierne, styret og ledelsen av selskapet. Dette er en forutsetning for å oppnå aksjonærers, ansattes og samarbeidspartneres tillit, og uttrykkes gjennom selskapets kjerneverdier;
Åpenhet Ansvarsbevissthet Likebehandling
Selskapet har utarbeidet en detaljert redegjørelse for eierstyring og selskapsledelse i samsvar med Norsk anbefaling for god eierstyring og selskapsledelse av 23. oktober 2012. Det vises til beskrivelse i eget kapittel side 14 i årsrapporten.
Konsernet har en sunn økonomisk og finansiell stilling. I samsvar med regnskapsloven § 3-3a bekreftes det at forutsetningene om fortsatt drift er til stede. Til grunn for vurderingen ligger resultatprognoser for 2015 og konsernets langsiktige strategiske prognoser for årene framover.
Rederiet ble ISO 14001:2004 sertifisert i august 2007 av Norsk Akkreditering. Dette forplikter at rederiet skal definere miljøaspekter som danner grunnlaget til en miljøhandlingsplan. Denne miljøhandlingsplanen ble etablert i 2007. Miljøhandlingsplanen ble fornyet for perioden 2015/2016 og milepæler for hvert halvår er lagt inn. Milepælene er etablert for å ha en hyppig oppdatering av status i forhold til planen.
Miljøprofilen blir kommunisert til våre samarbeidspartnere og leverandører ved kontraktsinngåelser, ellers belyses denne til alle ansatte gjennom rederiets kvalitetssikringssystem.
Rederiet fører miljøregnskap som inkluderer alle typer kjemikalier, overflatebehandlingsstoff, forbruk av brennstoff samt destruert avfall. I 2014 forbrukte rederiets flåte totalt 64.266 kubikkmeter brennstoff (Mdo). Forbruk av brennstoff kan ikke, i vesentlig grad, påvirkes av rederiet da volum av operasjonsaktiviteten er underlagt befrakter. Rederiet har iverksatt tiltak for å redusere utslipp av miljøskadelig stoffer fra diesel og andre forbrenningsstoff, blant annet i form av installasjon av katalysator på nye fartøyer.
Kontinuerlig fokus mot miljøet og løsninger som begrenser eller forbedrer ethvert utslipp av avgasser og andre stoff, er fortsatt rederiets kjernesatsing. Slike tiltak kan være katalysatorer på framdriftsmaskineri, hybride maskinkonfigurasjoner, optimale skrogutforminger, forbrenningsovner til avfall samt miljøvennlig kjemikalier. Tiltak på kontoret er blant annet kjøp av fornybar energi som blir produsert av utstyr som ikke genererer radioaktiv avfall eller CO2 gass.
The group has through investments in new vessels been involved in the development of new and improved technologies to use on board in new constructions.
The board pursuant to to the Public Limited Liability Companies Act § 5-6 paragraph 3 has made a declaration regarding the determination of salary and other remuneration to senior executives. Guidelines for executive management are submitted to the general meeting for approval. Salaries and other remuneration to the CEO determined by the board of the company. The board has delegated responsibility for determining the salaries of other senior executives to the CEO. There are no stock option schemes, bonus agreements, profit sharing or similar and there were no loans or financial guarantees given to senior executives. The group bases its main principle for remuneration on a market principle. Further information about remuneration is specified in note 25 to the accounts.
Havila Shipping ASA aims at satisfying and exceeding our customers' expectations and requirements as to the standard of our work with Health, Safety, Quality and the Environment (HSQE). HSQE is a fundamental philosophy for all of the company's activities. With active management and enthusiastic employees focussing on continual improvement, higher quality is achieved as well as providing a guarantee to the authorities, customers and suppliers that our services are performed in a manner that satisfies these requirements.
The shipping company prioritizes giving its seamen opportunities for professional development and internal promotion. The company has a fleet with low average age that helps make the company more attractive to the seamen by providing modern and environmentally friendly ships which maintain a high standard.
Absence due to illness in the company was 5.6% in 2014. The corresponding figure for 2013 was 6.8%. Short-term and long-term absence due to illness were 2.0% and 3.6% respectively in 2014. Measures and increased focus on sickness absence have yielded positive results and absences declined by 1.2 percentage points in 2014. The company continues surveys, last conducted in October/November 2014, and measures are implemented according to the analysis report. Absenteeism is also on the agenda at senior management visits on board the vessels where the topic is discussed with officers and crew. In 2014 the company had 4 injuries which resulted in shorter periods of absence, compared with 2 injuries in 2013. The accidents have been investigated, and measures have been implemented to avoid similar incidents in the future.
The analysis of the survey of working environment/organizational culture was compared (benchmarked) against the corresponding offshore companies. The result of the benchmark shows that the company is in line with similar companies in the industry (offshore shipping). Results of the survey included: officers' attitudes to safety are good, the crew is motivated, own expertise in HSE perceived as satisfactory, there is no conflict between role requirements and safety rules and procedures are firmly rooted in the organizational culture both offshore and in the administration.
Konsernet har gjennom investeringer i nye fartøy vært involvert i utvikling av ny og forbedret teknologi til bruk om bord i nybyggene.
Styret har i henhold til asal § 5-6 3. ledd avgitt erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte. Retningslinjer for selskapets lederlønnspolitikk legges fram for generalforsamlingen for godkjenning. Lønn og andre godtgjørelser til adm. dir. fastsettes av styret i selskapet. Styret i selskapet har delegert ansvaret for fastsettelse av lønn til øvrige ledende ansatte til adm. dir. Det foreligger ingen aksjeopsjonsprogram, bonusavtaler, overskuddsdelinger eller lignende, og det er ikke ytt lån eller gitt sikkerhetsstillelse til ledende ansatte. Konsernet baserer sitt hovedprinsipp for lønnsfastsettelsen etter et markedsprinsipp. Ytterligere informasjon om ytelser er spesifisert i note 25 til regnskapet.
Havila Shipping ASA har som målsetning å tilfredsstille og overgå våre kunders forventninger og krav til standarden på HMSK arbeidet. HMSK er grunnleggende filosofi for all virksomhet i selskapet. Med en aktiv ledelse, engasjerte medarbeidere med fokus på kontinuerlig forbedring oppnås det økt kvalitet og det er også en garanti ovenfor myndigheter, kunder og leverandører at våre tjenester utføres på en måte som tilfredsstiller disse kravene.
Rederiet prioriterer å gi sine sjøfolk muligheter til faglig utvikling og internt avansement. Rederiet har en flåte med lav gjennomsnittsalder som bidrar til at rederiet blir mer attraktivt for sjøfolkene i form av moderne og miljøvennlige skip som holder en høy standard.
Sykefravær for rederiet var på 5,6% i 2014. Tilsvarende tall for 2013 var 6,8%. Korttids- og langtidssykefraværet utgjør henholdsvis 2,0% og 3,6% i 2014. Tiltak og økt fokus på sykefraværet har gitt positive resultater og fraværet har gått ned med 1,2% poeng i 2014. Rederiet fortsetter med kartlegging, sist gjennomført i oktober/november 2014, og tiltak gjøres i henhold til analyserapporten. Sykefravær er også på agendaen ved topp ledelsens besøk om bord i fartøyene der temaet blir diskutert med offiserer og mannskap. I 2014 hadde rederiet 4 skader som resulterte i fravær mot 2 skader i 2013. Arbeidsuhellene er gransket og tiltak er iverksatt for å unngå liknende tilfeller i fremtiden.
Analysen av kartleggingen av arbeidsmiljø/organisasjonskultur ble sammenlignet eller 'benchmarked' mot tilsvarende offshore rederier. Resultatet på 'Benchmark' viser at rederiet er på linje med tilsvarende selskap i industrien (offshore shipping). Resultat av kartleggingen var blant annet; offiserenes holdning til sikkerhet er god, mannskapet er motivert, egen kompetanse innen HMS oppleves som tilfredsstillende, det er ikke konflikt mellom krav til rolle og sikkerhet, og sikkerhetsrelaterte regler og prosedyrer er godt forankret i organisasjonskulturen både på fartøyene og i administrasjonen.
The company had at the end of 2014, 24 women employed on our vessels, which is a decrease of 6 compared to the same time last year. The company is working to increase the proportion of women, and female applicants are treated on an equal footing with regard to education and qualifications. The company recruits seafarers from many nations and discrimination avoided by education and qualifications are crucial criteria. Of the 39 employees at the main office, at the end of the year there were 17 women and 22 men.
Board of Havila Shipping ASA comprises of 3 women and 4 men, and therefore satisfies the requirements according to Asal § 6-11A.
The group signed contracts for NOK 1.5 billion in 2014. The value of fixed contracts was NOK 3.9 billion at the end of the year, and including options the value was NOK 6.2 billion.
In 2014 the group entered into agreements with Maersk Oil for the PSV vessels Havila Clipper, Havila Herøy, Havila Fanø og Havila Fortune. The contract for Havila Clipper is for a fixed period of three years, with an option period of one year. Havila Herøy and Havila Fanø are extended to five years fixed for each of the vessels in direct continuation of the existing contracts. The contract for Havila Fortune is for a fixed period of one year with three option periods of one year each.
Statoil exercised the option period of one year for the AHTS vessel Havila Mars. Shell exercised the first option period of one year for the PSV vessel Havila Borg. Subsea 7 S.A. exercised the first option period of one year for Havila Subsea. Petrobras exercised the option period of four years for the PSV vessel Havila Favour.
2014 was a good year for the three anchor handling vessels that operated in the spot market for the North Sea. The average day rate for these vessels increased by 42% compared with 2013, while utilisation increased by 2%. Utilisation of the entire fleet for 2013 was 93% which is about the same level as in 2012.
Increased cost focus in oil companies, decreased activity level and overcapacity of vessels have created challenges for the offshore service industry. The sharp fall in oil prices in recent months has further reinforced this. It is uncertain how long it will take before there once again is balance in this market.
The company is exposed to fluctuations in rates because part of the fleet operates in the spot market. The fleet has a low average age which will help to reduce this risk, and help ensure that Havila Shipping is a preferred supplier of offshore service vessels.
The group's fleet currently operates in the Norwegian, British and Danish sectors of the North Sea. In addition, the group also has vessels in Malaysia, Brazil and in the Black Sea. Through its involvement in POSH Havila Pte LTD in Singapore, the group also operates in the Asian market for offshore vessels.
Rederiet hadde ved utgangen av 2014 24 kvinner ansatt på våre fartøyer, hvilket er en nedgang på 6 i forhold til samme tidspunkt i fjor. Selskapet jobber med å øke kvinneandelen, og kvinnelige søkere blir behandlet på lik linje med hensyn til utdannelse og kvalifikasjoner. Selskapet rekrutterer sjøfolk fra mange nasjoner og diskriminering unngås ved at utdannelse og kvalifikasjoner er avgjørende kriterier. Av de 39 ansatte ved hovedkontoret var det ved utgangen av året 17 kvinner og 22 menn.
Styret i Havila Shipping ASA er sammensett av 3 kvinner og 4 menn, og oppfyller dermed kravet i henhold til asal § 6-11a.
Rederiet tegnet kontrakter for NOK 1,5 mrd i 2014. Verdien av faste kontrakter var ved utgangen av året på NOK 3,9 mrd, og med opsjoner er verdien NOK 6,2 mrd.
Konsernet inngikk i 2014 avtaler med Maersk Oil for PSV fartøyene Havila Clipper, Havila Herøy, Havila Fanø og Havila Fortune. For Havila Clipper er kontrakten for en fast periode på tre år med opsjon for ytterligere på ett år. Havila Herøy og Havila Fanø er forlenget til fem år fast for hvert av fartøyene i direkte fortsettelse av eksisterende kontrakter. Kontrakten på Havila Fortune er på ett år fast med tre opsjonsperioder hver på ett år.
Statoil erklærte ett års opsjon for AHTS fartøyet Havila Mars. Shell erklærte første opsjonsperiode på ett år for PSV fartøyet Havila Borg. Subsea 7 S.A. erklærte første opsjonsperiode på ett år for Havila Subsea. Petrobras erklærte 4 års opsjon for PSV fartøyet Havila Favour.
2014 ble et bra år for de tre ankerhåndteringsfartøyene som opererte i spotmarkedet i Nordsjøen. Gjennomsnittlig dagrate på kontrakt for disse fartøyene økte med 42% sammenlignet med 2013, mens utnyttelsen økte med 5% poeng. Utnyttelsen av flåten (tidscerteparti) for 2014 var på 93,5%, en økning på 3% poeng i forhold til 2013.
Økt kostnadsfokus i oljeselskapene, redusert aktivitetsnivå og overkapasitet av fartøy har skapt utfordringer for offshore service bransjen. Det kraftige fallet i oljeprisen de siste månedene har ytterligere forsterket dette. Det er usikkert hvor lang tid det vil ta før det igjen er balanse i dette markedet.
Rederiet er eksponert for ratesvinginger da en andel av flåten er i spotmarkedet. Flåten har en lav gjennomsnittsalder som vil bidra til å redusere risiko, og bidra til at rederiet er en foretrukket partner for levering av offshoreservice skip.
Konsernet sin flåte opererer per i dag på norsk, britisk og dansk side av Nordsjøen. I tillegg har konsernet også fartøy i Malaysia, Brasil og i Svartehavet. Gjennom deltagelsen i POSH Havila Pte Ltd i Singapore opererer rederiet også i det asiatiske offshore markedet.
Total earnings and gains in 2014 amounted to NOK 1,691 million compared to NOK 1,459 million in 2013.
Operating expenses for the year came to NOK 836 million compared to NOK 760 million in 2013. The increase was primarily due to leased equipment for the vessels.
The operating profit before depreciation finished at NOK 855 million compared to NOK 699 million in 2013. Depreciation in 2014 amounted to NOK 269 million compared to NOK 188 million in 2013.
Net financial items in 2014 came to NOK -549 million in comparison to NOK -411 million in 2013, of which net unrealised foreign exchange losses in 2014 and 2013 were NOK 165 million and NOK 29 million, respectively.
The value of NOK against other currencies that the group is exposed to is variable, and will therefore have an effect on the group's financial results. The company counteracts this by using, among other things, forward exchange contracts when hedging parts of the revenues in USD, EUR and GBP.
The result for the joint venture company in Singapore was a loss of NOK 0.3 million in 2014 against a loss of NOK 8 million in 2013. Leasing earnings from this company were NOK 63.5 million in 2014. The result for the joint venture company Havila Charisma AS in 2014 and 2013 was a profit of NOK 3.6 million and NOK 1.3 million, respectively.
The pre-tax profit ended at NOK 40 million for 2014, compared to NOK 93 million for 2013. The improved result in 2014 compared with 2013 was mainly due to improved EBITDA as a consequence of better rates, but an unrealised foreign currency loss of NOK 165 million affected the profit adversely.
Net estimated tax for 2014 amounted to NOK 37 million compared with NOK 80 million in 2013. In 2014 the tax consisted principally of tax on income earned abroad, of which NOK 20 million is paid by the charterer. In 2013 the tax consisted principally of tax relating to gain on entry in the shipping tax regime for shares in two vessels procured during the 4th quarter of 2012 of NOK 72 million.
Total profit for 2014 amounted to NOK 0.5 million compared to a result of NOK 9.3 million in 2013.
Total earnings increased by NOK 56 million in 2014, from NOK 464 million in 2013 to NOK 520 million in 2014. The operating expenses for the year were NOK 517 million, an increase of NOK 48 million compared with the previous year. The operating result before depreciation finished at NOK 3 million in 2014 compared to NOK -5 million in 2013. Net financial items in 2014 were NOK 15 million compared to NOK -38 million in 2013. The pre-tax result ended at NOK 18 million for 2014, compared to NOK -44 million for 2013. The increase in profit in 2014 compared with 2013 was primarily due to the write-down of shares in an associated company in 2013.
Totale inntekter og gevinster ble NOK 1 691 million for 2014 mot NOK 1 459 million i 2013.
Driftskostnadene for året ble NOK 836 mill sammenlignet med NOK 760 million for 2013. Økningen skyldes hovedsakelig leie av utstyr på fartøyene.
Driftsresultatet før avskrivning endte på NOK 855 million i 2014 mot NOK 699 million i 2013. Avskrivninger for 2014 utgjør NOK 269 million mot NOK 188 million i 2013.
Netto finansposter utgjorde i 2014 NOK -549 million sammenlignet med NOK -411 million i 2013, herav netto urealisert valutatap i 2014 og 2013 på henholdsvis NOK 165 million og NOK 29 million.
Verdien av norske kroner målt mot øvrige valutaer konsernet er eksponert mot, vil variere og dermed påvirke konsernets resultater. Selskapet motvirker dette blant annet ved bruk av valutaterminkontrakter i sikring av deler av inntektene i USD, EUR og GBP.
Resultatet fra det felleskontrollerte selskapet i Singapore i 2014 er et tap på NOK 0,3 million mot et tap på NOK 8,0 million i 2013. Leieinntekter fra dette selskapet utgjør NOK 63,5 million i 2014. Resultatet fra det felleskontrollerte selskapet Havila Charisma AS var i 2014 og 2013 på henholdsvis NOK 3,6 million og NOK 1,3 million.
Resultat før skatt endte på NOK 40 million for 2014, sammenlignet med NOK 93 million for 2013. I 2014 har konsernet forbedret EBITDA som følge av bedring av rater, men urealisert valutatap på NOK 165 million påvirker resultatet negativt.
Beregnet skatt utgjorde for 2014 NOK 37 million mot NOK 80 million i 2013. I 2014 bestod skattekostnaden i hovedsak av skatt på inntekt opptjent i utlandet, hvorav NOK 20 million er dekket av befrakter. I 2013 bestod kostnaden i hovedsak av skatt knyttet til inntredelsesgevinst i rederibeskatningsordningen for andeler i to fartøy anskaffet i 4. kvartal 2012 på NOK 72 million.
Totalresultat for året endte på NOK 0,5 million for 2014 mot et resultat på NOK 9,3 million for 2013.
Totale inntekter økte med NOK 56 million i 2014, fra 464 million i 2013 til NOK 520 million i 2014. Driftskostnadene for året ble NOK 517 million, en økning på NOK 48 million sammenlignet med fjoråret. Driftsresultatet før avskrivning endte på NOK 3 million i 2014 mot NOK -5 million i 2013. Netto finansposter utgjorde NOK 15 million i 2014 mot NOK -38 million i 2013. Resultat før skatt endte på NOK 18 million for 2014, sammenlignet med NOK -44 million for 2013. Økning i resultatet i 2014 i forhold til 2013 er i hovedsak på grunn av nedskrivning av aksjer i et tilknyttet selskap i 2013.
The book value of vessels as per 31.12.2014 was NOK 7,467 million against NOK 7,517 million as per 31.12.2013.
Book equity as per 31.12.2014 was NOK 2,022 million which was at the same level as the previous year. Book equity per share was NOK 67 as per 31.12.2014, unchanged from 31.12.2013. The book and value-adjusted equity ratio as per 31.12.2014 were 24% and 31%, respectively, and both were unchanged from 31.12.2013.
Interest-bearing debt as per 31.12.2014 amounted to NOK 5,910 million, which includes bond loans of NOK 1,278 million. NOK 176 million and NOK 502 million of the bond loans are connected to the respective financing of Havila Clipper and Havila Subsea. The group obtained new bank loans of NOK 888 million. The group has refinanced one vessel, obtained an unsecured bank loan of NOK 550 million and obtained an additional loan of NOK 98 million related to reconstruction of a vessel. NOK 450 million are used to redeem bond loans with due date in April and December. In 2014 the group has paid ordinary instalments on long term debt of NOK 464 million. The bond loans fall due in 2015, 2016 and 2017. Of the total debt, 15.4% is in USD and the remainder is in NOK. In compliance with IFRS, the first year's instalment on long-term financing of NOK 498 million, balloon payments for three vessels of NOK 201 million and a bond loan and an unsecured bank loan which are due in 2015 totalling NOK 200 million are recognised in the balance sheet as current liabilities. The interest coverage ratio was 2.60 as per 31.12.2014 against 2.04 as per 31.12.2013. The group satisfies all covenants in all loan agreements as per 31.12.2014.
The group's liquid assets totalled NOK 351 million as per 31.12.2014 compared with NOK 329 million as per 31.12.2013. The group's distributable cash reserves are considered sufficient to give the scope the business requires and to meet the group's forthcoming commitments.
Net cash flow from operations for 2014 was NOK 377 million against NOK 329 million for 2013. Cash flow from investment activities was NOK -220 million for 2014 compared with NOK -40 million for 2013 and was primarily related to reconstruction of a vessel and planned yard work for the vessels in connection with periodic maintenance. Raising and repayment of loans and payment of instalments constituted a net change from financing activities in 2014 of NOK -219 million against NOK -364 million in 2013.
Fixed assets per 31.12.2014 were NOK 2,809 million compared with NOK 2834 million at 31.12.2013 and consist primarily of investments in and loans to subsidiaries. The parent company's liquid assets amounted to NOK 220 million per 31.12.2014, against NOK 180 million per. 31.12.2013.
Book equity per 31.12.2014 amounted to NOK 1 210 million against NOK 1 198 million per 31.12.2013.
Total debt amounted to NOK 1 911 million per 31.12.2014 of which bonds amounted to NOK 1 278 million, compared with NOK 1 867 million per. 31.12.2013 of which bonds amounted to NOK 1 772 million.
Bokførte verdier av skip var per 31.12.2014 NOK 7 467 million mot NOK 7 517 million pr. 31.12.2013.
Bokført egenkapital per 31.12.2014 utgjorde NOK 2 022 million, og er på samme nivå som ved forrige årsskiftet. Bokført egenkapital per aksje utgjorde NOK 67 per 31.12.2014, uendret fra 31.12.2013. Bokført og verdijustert egenkapitalandel er på henholdsvis 24% og 31% pr. 31.12.2014, og begge er uendret fra 31.12.2013.
Rentebærende gjeld utgjorde pr 31.12.2014 NOK 5 910 million som inkluderer obligasjonslån på NOK 1 278 million. Av obligasjonslånene er NOK 176 million og NOK 502 million knyttet til finansieringen av henholdsvis Havila Clipper og Havila Subsea. I 2014 har konsernet tatt opp banklån på totalt NOK 888 million. Konsernet har refinansiert ett fartøy, tatt opp usikrede banklån på totalt NOK 550 million samt tatt opp et tilleggslån på NOK 98 million i forbindelse med ombygging av et fartøy. Totalt NOK 450 million er benyttet til innfrielse av obligasjonslån med forfall i april og desember. I 2014 er det betalt ordinære avdrag av langsiktig gjeld med NOK 464 million. Obligasjonslånene har forfall i 2015, 2016 og 2017. Av gjelden er 15,4% i amerikanske dollar og resterende i norske kroner. Første års avdrag på langsiktig finansiering på NOK 498 million, ballongforfall på tre fartøy på NOK 201 million samt obligasjonslån og usikret banklån med forfall i 2015 på NOK 200 million er i henhold til IFRS bokført som kortsiktig gjeld i balansen. Rentedekningsgraden er 2,60 pr. 31.12.2014 mot 2,04 pr. 31.12.2013. Konsernet oppfyller alle krav i alle låneavtaler pr. 31.12.2014.
Konsernets likvide midler utgjorde NOK 351 million pr 31.12.2014, mot NOK 403 million pr 31.12.2013. Konsernets frie likviditet anses for tilstrekkelig til å gi det handlingsrommet som virksomheten krever og til de forpliktelser konsernet står overfor.
Netto kontantstrøm fra drift for 2014 var NOK 377 million, mot NOK 329 million i 2013. Kontantstrøm fra investeringsaktiviteter var NOK -220 million for 2014 mot NOK -40 million for 2013, og er relatert til ombygging av et fartøy samt planlagte verkstedopphold for fartøyene i forbindelse med periodisk vedlikehold. Opptak og nedbetaling av lån samt betaling av avdrag utgjorde nettoendring fra finansieringsaktiviteter på NOK -219 million i 2014, mot NOK -364 million i 2013.
Anleggsmidler per 31.12.2014 utgjorde NOK 2 809 million mot NOK 2 834 million pr. 31.12.2013, og består i hovedsak av investering i og lån til datterselskap. Morselskapets likvide midler utgjorde NOK 220 million pr 31.12.2014, mot NOK 180 million pr. 31.12.2013.
Bokført egenkapital per 31.12.2014 utgjorde NOK 1 210 million mot NOK 1 198 million per 31.12.2013.
Total gjeld utgjorde NOK 1 911 million pr. 31.12.2014 hvorav obligasjonslån utgjorde NOK 1 278 million, mot NOK 1 867 million pr. 31.12.2013 hvorav obligasjonslån utgjorde NOK 1 772 million.
The group operates vessels in the spot market and are thus exposed to fluctuating rates and utilization. In volatile markets will also market value of the vessels vary. The vessels are operated internationally and is exposed to currency risk by change in Norwegian kroner value relative to the US dollar, euro, British pound and Brazilian real. Currency risk arises when future income or balance sheet assets or liabilities are agreed in a currency other than Norwegian kroner used as basis in the consolidated financial statements. To manage the currency risk related to future revenues and recognized assets and liabilities, foreign exchange contracts and interest rate swap contracts. Fixed contract revenue from vessels with a duration of five years is assessed separately from the guidelines given by the Board.
Credit risk arises in transactions with derivatives, bank deposits and transactions with customers and suppliers. Ongoing credit risk of administration. The customer base is mainly oil and oil companies where most have high creditworthiness and for these the risk is low, but still inherent.
The group's interest rate risk associated with long-term loans secured in vessels and bond. Loans with floating interest rates entail a risk of cashflows. group raises long-term borrowings at floating rates. With floating interest rate agreements meant where the interest rate is normally fixed for three to six months ahead. Management considers the interest rate risk and the impact on group performance basis. Five vessels are mainly financed through loans with fixed interest rates. One vessel is financing converted to fixed rate through interest rate swap contract, three vessels have mainly loans with fixed interest rates and half of the financing of one vessel in the bond fixed rates.
Management and the board has focused on management of liquidity risk. This involves maintaining adequate holdings of cash and marketable securities. Group management is responsible for continuously monitoring and reporting of the group's liquidity position. The administration has continuously activities to ensure that the group at any time within the applicable requirements. When needed renegotiated terms with contract partners.
The relationships to customers, suppliers, employees, authorities, capital markets, owners and society in general require that Havila Shipping ASA has a high ethical standard when carrying out the company's business activities. The ethical guidelines are established in the company's "Total Management System" and are continually updated for relevant changes. The guidelines are based on the company's values and vision and adapted to the company's strategy.
The ethical guidelines include how employees should act towards the company's customers concerning gifts, comments in the media and the processing of confidential information. The guidelines also include how employees must act towards the company's suppliers concerning gifts and possible other benefits and the matters that must be reported to an immediate superior. The company has established guidelines for ethical trading in the largest and most important supplier agreements that stipulate that child labour shall not be used, that workers shall have employment agreements and that suppliers shall pay workers a wage that is possible for them to live on. The
Konsernet opererer skip i spotmarkedet og er dermed utsatt for svingende rater og utnyttelse. I volatile markeder vil også markedsverdien på skipene variere. Skipene opereres internasjonalt og konsernet er eksponert for valutarisiko ved endring i norske kroners verdi i forhold til amerikanske dollar, euro, britiske pund og brasilianske real. Valutarisikoen oppstår når framtidige inntekter eller balanseførte eiendeler eller forpliktelser er avtalt i en valuta annen enn norske kroner som benyttes som grunnlag i konsernets regnskaper. For å styre valutarisikoen knyttet til framtidige inntekter og balanseførte eiendeler og forpliktelser, benyttes valutaterminkontrakter og renteswapkontrakter. Faste kontraktsinntekter fra skip med varighet over 5 år vurderes særskilt ut fra de retningslinjer som er gitt av styret.
Kredittrisiko oppstår i transaksjoner med derivater, innskudd i banker og transaksjoner med kunder og leverandører. Løpende kredittrisiko vurderes av administrasjonen. Kundemassen er hovedsaklig olje- og oljeserviceselskaper hvor de fleste har høy kredittverdighet og for disse er risikoen lav, men fortsatt iboende.
Konsernets renterisiko er knyttet til langsiktige lån pantesikret i skip og obligasjonslån. Lån med flytende rente medfører en renterisiko for konsernets kontantstrøm. Konsernet opptar normalt langsiktige lån til flytende rente. Med flytende rente menes renteavtaler hvor renten normalt er fastsatt for tre til seks måneder fram. Ledelsen vurderer renterisikoen og virkningen på konsernets resultater løpende. Fem fartøyer er hovedsakelig finansiert gjennom lån med fast-rente. For ett fartøy er finansieringen omgjort til fastrente gjennom renteswapkontrakt, tre fartøy har hovedsakelig lån med fastrente og halvparten av finansieringen av ett fartøy i obligasjonsmarkedet har fastrente.
Ledelsen og styret har fokus på styring av likviditetsrisiko. Dette innebærer å vedlikeholde en tilstrekkelig fri beholdning av likvider og omsettelige verdipapirer. Konsernets ledelse har ansvar for løpende overvåking og rapportering av konsernets likviditetsmessige stilling. Administrasjonen har fortløpende aktiviteter for å sikre at konsernet til enhver tid er innenfor de krav som gjelder. Ved behov reforhandles betingelser med avtalepartnere.
Forholdet til kunder, leverandører, ansatte, myndigheter, kapitalmarkedene, eierne og samfunnet for øvrig krever at Havila Shipping ASA har en høg etisk standard i utførelse av selskapets forretningsvirksomhet. De etiske retningslinjene er nedfelt i selskapets styringssystem, "Total Management System", og blir løpende oppdatert for relevante endringer. Retningslinjene er forankret i selskapets verdigrunnlag og visjon, og tilpasset selskapets strategi.
De etiske retningslinjene omfatter blant annet hvordan ansatte skal forholde seg til selskapets kunder når det gjelder gaver, omtale i media og behandling av konfidensiell informasjon. Retningslinjene omfatter også hvordan ansatte skal forholde seg til selskapets leverandører når det gjelder gaver og eventuelle andre goder og hvilke forhold som skal rapporteres til nærmeste overordnede. Selskapet har fått på plass retningslinjer for etisk handel i de største og viktigste leverandøravtalene, som regulerer at barnearbeid ikke skal forekomme, at arbeiderne skal ha arbeidskontrakt og at leverandørene betaler arbeiderne en lønn det er mulig å leve av. Selskapet respekterer company respects the traditions and cultures in the countries in which the vessels operate and pledges to comply with the laws in the areas where the business activities are carried out.
The company follows the International Labour Organization's (ILO) convention for the working and living conditions of seafarers which ensures that the employees have comprehensive rights and protection at work. All the company's vessels are certified in accordance with the working and living conditions in the MLC ("Maritime Labour Convention"). The vessels shall be reviewed and the certificates renewed every 30th month. For office staff, the working conditions are in accordance with the Norwegian Working Environment Act and internal conditions stipulated in the company's management system regarding human resources when this provides additional protection to the Working Environment Act.
Havilia Shipping ASA is strongly involved in ensuring the development of expertise and education in the maritime sector. The company actively participates in the "Global Maritime Knowledge Hub" by providing both funds and knowledge. This is a knowledge-based cooperative project between Norwegian research institutes and Norwegian businesses in the maritime sector. The company is also involved in the "Centres for Research-based Innovation (SFI)" marine operations, which aim to build up or strengthen Norwegian research groups that work in close cooperation with innovative businesses. Training in demanding maritime operations is important for ensuring that there are qualified and fully-trained officers and crew on board the vessels. The company is therefore a co-owner of "Fosnavaag Ocean Academy" which is an advanced offshore training and simulator centre for anchor handling, operations for platform supply vessels and subsea and crane operations.
The company works actively to improve the external environment. For more detailed information, reference is made to the separate section about the environment.
Based on the company's results the Board suggests the following allocation of profit:
tradisjoner og kulturen i de land fartøyene opererer og forplikter å følge lover i de områder virksomheten utføres.
Selskapet følger den internasjonale arbeidsorganisasjonen's konvensjon for sjøfolks arbeids- og levevilkår, som sikrer de ansatte omfattende rettigheter og beskyttelse på arbeidsplassen. Alle selskapets fartøyer er sertifisert i forhold til arbeids- og levevilkår (MLC "Maritime Labour Convension"). Fartøyene skal revideres og sertifikatene fornyes hver 30. måned. For kontoransatte er arbeidsvilkår i henhold til arbeidsmiljøloven i tillegg til interne vilkår fastsatt i selskapets styringssystem om menneskelige ressurser i den grad det gir beskyttelse utover arbeidsmiljøloven.
Havila Shipping ASA er sterkt delaktig i å sikre kompetansebygging og utvikling i utdanningen i den maritime sektor. Selskapet deltar aktivt i "Global Maritime Knowledge Hub" med både midler og kunnskap. Dette er et kunnskapsbasert samarbeidsprosjekt mellom norske forskningsinstitusjoner og norsk næringsliv innenfor maritim sektor. Selskapet deltar også i ordningen "Sentre for forskningsdrevet innovasjon" (SFI), marine operasjoner, som skal bygge opp eller styrke norske forskningsmiljøer som arbeider i tett samspill med innovativt næringsliv. Trening i krevende marine operasjoner er viktig tiltak for å sikre kvalifiserte og fullt opplærde offiserer og mannskap om bord i fartøyene. Selskapet er derfor medeier i "Fosnavaag Ocean Academy" som er et avansert offshore trenings- og simulatorsenter knyttet til ankerhåndtering, operasjoner for forsyningsfartøy samt undervanns- og kranoperasjoner.
Selskapet arbeider aktivt for forbedring av det ytre miljø. For utfyllende informasjon vises det til eget avsnitt om miljø.
Med utgangspunkt i selskapets resultat foreslår styret følgende disponering av årsresultat:
| NOK 1 000 | ||
|---|---|---|
| Allocation of profit | Disponering av resultat | Parent company/Morselskap |
| Transferred from other equity | Overført fra annen egenkapital | 11.781 |
| Total allocated | Totalt disponert | 11.781 |
The Board proposes to the general meeting on 29 April 2015 that no dividend be paid to shareholders.
Styret foreslår for generalforsamlingen 29. april 2015 at det ikke betales utbytte til aksjonærene.
Fosnavåg, 8 April 2015 Fosnavåg, 8. april 2015
Per Sævik Chairman of the Board Styrets leder
Hege Sævik Rabben Board member Styremedlem
Anders Talleraas Deputy Chairman
Styrets nestleder
Jill Aasen Board member Styremedlem
Janicke W. Driveklepp Board member Styremedlem
Helge Aarseth
Board member Styremedlem
Roger Granheim Board member Styremedlem
Njål Sævik
| PROFIT AND LOSS ACCOUNT | RESULTATREGNSKAP | NOK 1000 | ||
|---|---|---|---|---|
| IFRS | IFRS | |||
| note | 2014 | 2013 | ||
| Operating income and profit on sale | Driftsinntekter og gevinst ved salg anleggsmiddel | |||
| Freight income | Fraktinntekter | 5 | 1 698 716 | 1 436 108 |
| Net foreign currency gain/loss | Netto valutagevinst/tap | 22 | -37 342 | 2 454 |
| Other income | Andre inntekter | 17 | 29 423 | 19 077 |
| Profit on sale of fixed assets | Gevinst ved avgang anleggsmiddel | 5 | 0 | 1 605 |
| Total operating income and profit on sale | Sum driftsinntekter og gevinst ved salg anleggsmiddel | 1 690 796 | 1 459 245 | |
| Operating expenses | Driftskostnader | |||
| Crew expenses | Mannskapskostnader | 19 | -476 948 | -466 877 |
| Vessel expenses | Driftskostnader skip | 18 | -215 400 | -165 886 |
| Hire expenses | Leiekostnader | 21 | -41 448 | -39 017 |
| Other operating expenses | Andre driftskostnader | 18 | -102 498 | -88 358 |
| Total operating expenses | Sum driftskostnader | -836 294 | -760 137 | |
| Operating income before depreciation | Driftsresultat før avskrivning | 854 502 | 699 108 | |
| Depreciation | Avskrivninger | 6 | -268 689 | -187 716 |
| Operating result | Driftsresultat | 585 813 | 511 391 | |
| Financial items | Finansposter | |||
| Financial income | Finansinntekter | 20 | 7 251 | 19 467 |
| Financial expenses | Finanskostnader | 20 | -556 727 | -430 727 |
| Net financial items | Netto finansposter | -549 477 | -411 260 | |
| Result from joint venture companies | Andel resultat felleskontrollert selskap | 7 | 3 278 | -6 683 |
| Profit before tax | Resultat før skatt | 39 615 | 93 449 | |
| Taxes | Skattekostnad | 15 | -36 023 | -79 969 |
| Profit | Resultat | 3 592 | 13 480 | |
| PROFIT DISTRIBUTED BY: | RESULTAT TILORDNES: | |||
| Controlling interest | Eier av morforetaket | 3 592 | 13 480 | |
| Total | Sum | 3 592 | 13 480 | |
| Earnings per share | Resultat pr aksje | 23 | 0,12 | 0,45 |
| Diluted earnings per share | Utvannet resultat pr. aksje | 23 | 0,12 | 0,45 |
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Profit | Resultat | 3 592 | 13 480 |
| Actuarial gains and losses, net of tax, will not be reclassified to profit and loss |
Aktuarielle gevinster og tap, netto etter skatt, blir ikke reklassifisert over resultat |
-4 642 | 2 829 |
| Other comprehensive income that will not be reclassified to profit or loss, net of tax |
Øvrige resultatelementer som ikke vil bli reklassifisert til resultat, etter skatt |
0 | -3 266 |
| Exchange differences on translation of foreign operations, will be reclassified to profit and loss. |
Valutakurseffekt ved omregning av utenlandsk virksomhet, blir reklassifisert over resultat. |
1 548 | -3 744 |
| Total comprehensive income | Totalresultat | 498 | 9 300 |
| Total profit distributed by: | Totalresultat tilordnes: | ||
| Controlling interest | Eiere av morforetaket | 498 | 9 300 |
| Total | Sum | 498 | 9 300 |
| BALANCE SHEET | BALANSE | IFRS | NOK 1000 IFRS |
|
|---|---|---|---|---|
| ASSETS | EIENDELER | note | 31/12/14 | 31/12/13 |
| Fixed assets | Anleggsmidler | |||
| Intangible assets | Immaterielle eiendeler | |||
| Deferred tax assets | Utsatt skattefordel | 15 | 6 404 | 8 557 |
| Total intangible assets | Sum immaterielle eiendeler | 6 404 | 8 557 | |
| Tangible fixed assets | Varige driftsmidler | |||
| Vessels | Fartøy | 6 | 7 467 143 | 7 516 823 |
| Buildings, movables and fixtures | Bygninger, driftsløsøre og inventar | 6 | 4 594 | 4 953 |
| Total fixed assets | Sum varige driftsmidler | 7 471 737 | 7 521 776 | |
| Financial fixed assets | Finansielle eiendeler | |||
| Investments in joint venture company | Investering i felleskontrollert virksomhet | 7 | 63 278 | 59 856 |
| Derivatives | Derivater | 9 | 0 | 184 |
| Shares | Aksjer | 8 | 5 205 | 403 |
| Long term receivables | Langsiktige fordringer | 10 | 10 966 | 10 786 |
| Total financial fixed assets | Totale finansielle eiendeler | 79 450 | 71 229 | |
| Total fixed assets | Sum anleggsmidler | 7 557 590 | 7 601 561 | |
| Current assets | Omløpsmidler | |||
| Fuel and other stocks | Bunkers og annet lager | 26 | 18 564 | 22 140 |
| Trade receivables and other receivables | Kundefordringer og andre fordringer | 10 | 446 649 | 315 019 |
| Derivatives | Derivater | 9 | 139 | 1 977 |
| Bank deposit | Bankinnskudd | 11 | 350 812 | 402 696 |
| Total current assets | Sum omløpsmidler | 816 163 | 741 832 | |
| Total assets | Sum eiendeler | 8 373 754 | 8 343 393 |
| NOK 1000 | ||||
|---|---|---|---|---|
| BALANCE SHEET | BALANSE | note | 31/12/14 | 31/12/13 |
| Equity | Egenkapital | |||
| Paid in equity | Innskutt egenkapital | |||
| Share capital | Aksjekapital | 377 245 | 377 245 | |
| Share premium | Overkurs | 344 351 | 344 351 | |
| Total paid-in-equity | Sum innskutt egenkapital | 721 596 | 721 596 | |
| Retained earnings | Opptjent egenkapital | |||
| Retained earnings | Opptjent egenkapital | 1 300 507 | 1 300 009 | |
| Total retained earnings | Sum opptjent egenkapital | 1 300 507 | 1 300 009 | |
| Total equity | Sum egenkapital | 2 022 103 | 2 021 605 | |
| Liabilities | Gjeld | |||
| Provision for liabilities | Avsetning for forpliktelser | |||
| Deferred tax | Utsatt skatt | 15 | 83 625 | 104 624 |
| Pension liabilites | Pensjonsforpliktelse | 16 | 10 002 | 4 076 |
| Total provisions for liabilites | Sum avsetning for forpliktelser | 93 627 | 108 700 | |
| Other non-current liabilities | Annen langsiktig gjeld | |||
| Borrowings | Lån | 13 | 5 011 592 | 4 827 133 |
| Derivatives | Derivater | 9 | 22 827 | 15 530 |
| Other non-current liabilities | Annen langsiktig gjeld | 14 | 12 333 | 6 481 |
| Total other non-current liabilities | Sum annen langsiktig gjeld | 5 046 752 | 4 849 143 | |
| Total non-current liabilities | Sum langsiktig gjeld | 5 140 379 | 4 957 843 | |
| Current liabilities | Kortsiktig gjeld | |||
| Trade payable | Leverandørgjeld | 77 038 | 70 688 | |
| Tax payable | Betalbar skatt | 15 | 34 481 | 48 027 |
| Derivatives | Derivater | 9 | 50 001 | 10 484 |
| Other Liabilites | Andre forpliktelser | 7 302 | 0 | |
| Current liabilities of long term debt | Kortsiktig del av langsiktig gjeld | 13 | 898 759 | 1 106 353 |
| Other current liabilties | Annen kortsiktig gjeld | 13 | 143 690 | 128 393 |
| Total current liabilities | Sum kortsiktig gjeld | 1 211 271 | 1 363 945 | |
| Total liabilities | Sum gjeld | 6 351 650 | 6 321 788 | |
| Total equity and liabilities | Sum egenkapital og gjeld | 8 373 754 | 8 343 393 |
Per Sævik
Chairman of the Board Styrets leder
Hege Sævik Rabben Board member Styremedlem
Fosnavåg, 8 April 2015 Fosnavåg, 8. april 2015
Anders Talleraas Deputy Chairman Styrets nestleder
Jill Aasen Board member Styremedlem
Janicke W. Driveklepp Board member
Styremedlem
Helge Aarseth Board member Styremedlem
Roger Granheim Board member Styremedlem
Njål Sævik
CEO Administrerende direktør
| Share capital | Share premium fund | ||
|---|---|---|---|
| 2014 | Aksjekapital | Overkurs | |
| Equity per 01/01/14 | Egenkapital per 01.01.14 | 377 245 | 344 351 |
| Profit | Resultat | 0 | 0 |
| Actuarial gains and losses | Aktuarielle gevinster og tap | 0 | 0 |
| Exchange differences on translation of foreign operations, will be reclassified to profit and loss |
Valutakurseffekt ved omregning av utenlandsk virksomhet, blir reklassifisert over resultat |
0 | 0 |
| Other comprehensive income that will not be reclassified to profit or loss, net of tax |
Øvrige resultatelementer som ikke vil bli reklassifisert til resultat, etter skatt |
0 | 0 |
| Total comprehensive income | Totalresultat | 0 | 0 |
| Equity per 31/12/14 | Egenkapital per 31.12.14 | 377 245 | 344 351 |
| Share capital | Share premium fund | ||
|---|---|---|---|
| Aksjekapital | Overkurs | ||
| 2013 | |||
| Equity per 01/01/13 | Egenkapital per 01.01.13 | 371 793 | 339 937 |
| Profit | Resultat | 0 | 0 |
| Actuarial gains and losses | Aktuarielle gevinster og tap | 0 | 0 |
| Exchange differences on translation of foreign operations, will be reclassified to profit and loss |
Valutakurseffekt ved omregning av utenlandsk virksomhet, blir reklassifisert over resultat |
0 | 0 |
| Other comprehensive income that will not be reclassified to profit or loss, net of tax |
Øvrige resultatelementer som ikke vil bli reklassifisert til resultat, etter skatt |
0 | 0 |
| Total comprehensive income | Totalresultat | 0 | 0 |
| Private placement | Rettet emisjon | 5 452 | 5 016 |
| Issue expenses | Emisjonskostnader | -602 | |
| Equity per 31/12/13 | Egenkapital per 31.12.13 | 377 245 | 344 351 |
| NOK 1000 | ||||
|---|---|---|---|---|
| Total | Odinary retentions results | Accumulated currency translations differences | Accumulated acturial gains and losses | Other equity |
| Total | Ordinært tilbakeholdt resultat | Akkumulert valuta- omregningsdifferanse | Akkumulert estimatavvik | Annen EK |
| 2 021 605 | -3 266 | -27 | -2 889 | 1 306 191 |
| 3 592 | 0 | 0 | 0 | 3 592 |
| -4 642 | 0 | 0 | -4 642 | 0 |
| 1 548 | 0 | 1 548 | 0 | 0 |
| 0 | 0 | 0 | 0 | |
| 0 | 1 548 | -4 642 | 3 592 | |
| 2 022 103 | -3 266 | 1 521 | -7 531 | 1 309 783 |
| Total | Odinary retentions results | Accumulated currency translations differences | Accumulated acturial gains and losses | Other equity |
|---|---|---|---|---|
| Total | Ordinært tilbakeholdt resultat | Akkumulert valuta omregningsdifferanse | Akkumulert estimatavvik | Annen EK |
| 2 002 440 | 0 | 3 717 | -5 718 | 1 292 711 |
| 13 480 | 0 | 0 | 13 480 | |
| 2 829 | 0 | 0 | 2 829 | 0 |
| -3 744 | 0 | -3 744 | 0 | 0 |
| -3 266 | -3 266 | 0 | 0 | 0 |
| 9 300 | -3 266 | -3 744 | 2 829 | 13 480 |
| 10 468 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| -602 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 2 021 605 | -3 266 | -27 | -2 889 | 1 306 191 |
| NOK 1000 | ||||
|---|---|---|---|---|
| Note | 2014 | 2013 | ||
| Cash flow from operating activity: | Kontantstrøm fra driften: | |||
| Profit before tax | Resultat før skattekostnad | 39 615 | 93 449 | |
| Depreciation | Avskrivninger | 6 | 268 689 | 187 716 |
| Change in value of derivatives | verdienderinger derivater/agio | -184 | 184 | |
| Gain on sale of fixed assets | Gevinst ved avgang driftsmidler | 6 | 0 | -1 605 |
| Net financial expenses | Netto finanskostnader | 20 | 549 477 | 411 260 |
| Share of result from joint venture companies | Andel resultat i felleskontrollert virksomhet | 7 | 3 278 | -6 683 |
| Accounts receivables, other receivables and derivatives | Kundefordringer, andre fordringer og derivater | -140 176 | 99 333 | |
| Trade payables and other current liabilities | Leverandørgjeld og annen kortsiktig gjeld | 86 738 | -47 926 | |
| Cash flow from operating activity | Kontantstrømmer fra driften | 807 437 | 735 728 | |
| Paid interest | Betalte renter | 20 | -363 655 | -390 632 |
| Paid taxes | Betalte skatter | -67 059 | -35 702 | |
| Net cash flow from operating activity | Netto kontantstrømmer fra driften | 376 724 | 309 395 | |
| Cash flow from investing activity: | Kontantstrømmer fra investeringsaktiviteter: | |||
| Investments | Investeringer | 6 | -218 650 | -128 272 |
| Sale of fixed assets | Salg av varige driftsmidler | 0 | 82 051 | |
| Purchase of interests in joint venture companies | Kjøp av andeler i felleskontrollert virksomhet | 0 | -23 | |
| Share purchases | Kjøp av aksjer | -4 849 | 0 | |
| Issue of non-current loan | Ytet langsiktig lån | -2 414 | -4 113 | |
| Interest income | Mottatte renter | 20 | 6 353 | 10 233 |
| Net cash flow from investing activity | Netto kontantstrømmer brukt til investeringsaktiviteter | -219 560 | -40 123 | |
| Cash flow from financing activity: | Kontantstrømmer fra finansieringsaktiviteter: | |||
| Emission | Emisjon | 0 | 9 632 | |
| New long- term loans | Opptak av lån | 883 522 | 1 264 866 | |
| Repayment on loans | Nedbetaling av lån | -1 102 703 | -1 638 913 | |
| Net cash flow from financing activity | Netto kontantstrømmer brukt til finansieringsaktiviteter | -219 181 | -364 415 | |
| Net changes in cash and cash equivalents | Endring i kontanter, kontantekvivalenter og benyttede trekkrettigheter | -62 018 | -95 144 | |
| Cash and cash equivalents at beginning of period | Kontanter, kontantekvivalenter og benyttede trekkrettigheter ved periodens begynnelse |
11 | 402 696 | 497 341 |
| Net currency exchange differences | Valutagevinst/(-tap) på kontanter, kontantekvivalenter og benyttede trekkrettigheter | 10 134 | 498 | |
| Cash and cash equivalents at end of period | Kontanter, kontantekvivalenter og benyttede trekkrettigheter ved periodens slutt | 11 | 350 812 | 402 696 |
| NOTE | PAGE/SIDE | ||
|---|---|---|---|
| 1 | Group information | Konserninformasjon | 46 |
| 2 | Significant accounting principles | Viktige regnskapsprinsipp | 46-53 |
| 3 | Financial risk management | Finansiell risikostyring | 55-61 |
| 4 | Significant accounting estimates | Viktige regnskapsestimat | 63-65 |
| 5 | Segment information | Segmentinformasjon | 68-71 |
| 6 | Tangible fixed assets | Varige driftsmidler | 73 |
| 7 | Investement in Joint venture/Subsidiaries | Investering i felleskontrollert virksomhet/datterselskap | 74-75 |
| 8 | Financial instruments by category | Finansielle instrumenter etter kategori | 77 |
| 9 | Derivatives | Derivater | 78 |
| 10 | Account receivables and other receivables | Kundefordringer og andre fordringer | 79 |
| 11 | Cash and cash equivalents | Kontanter og kontantekvialenter | 79 |
| 12 | Other current liabilities | Annen kortsiktig gjeld | 79 |
| 13 | Loans | Lån | 82 |
| 14 | Other non-current liabilities | Annen langsiktig gjeld | 83 |
| 15 | Taxes | Skattekostnad | 84-85 |
| 16 | Pensions and similar liabilities | Pensjoner og lignende forpliktelser | 86-91 |
| 17 | Other income | Andre driftsinntekter | 92 |
| 18 | Specification of operating expenses by type | Spesifikasjon av driftskostnader etter art | 92 |
| 19 | Crewing and Payroll expenses | Mannskap og lønnskostnader | 93 |
| 20 | Financial income and expenses | Finansinntekter - kostnader | 93 |
| 21 | Assets under financial lease agreements | Eiendeler under finansiell leasing avtale | 94 |
| 22 | Net foreign currency gains/losses - recognized | Netto valutagevinster/tap-resultatført | 95 |
| 23 | Earning per share | Resultat pr. aksje | 95 |
| 24 | Dividend per share and repayment to the shareholders | Utbytte pr. aksje og tilbakebetaling til aksjonærer | 95 |
| 25 | Related parties | Nærstående parter | 96-97 |
| 26 | Stocks and inventory | Bunkers og annet lager | 98 |
| 27 | Government grant | Offentlig tilskudd | 98 |
| 28 | Events after the balance sheet date | Hendelser etter balansedagen | 98 |
ACCOUNTS FOR 2014 ARE PRESENTED IN NORWEGIAN, TRANSLATION INTO ENGLISH IS ONLY FOR INFORMATION.
Havila Shipping ASA with subsidiaries operates an offshore service vessel business from registered offices, address: P.O.Box 215, 6099 Fosnavåg in the municipality of Herøy, Norway. The company's vessels operate primarily in the North Sea. The company is listed on the Oslo Stock Exchange.
The consolidated accounts were approved by the Board of Directors on 8 April 2015.
Havila Shipping ASA's consolidated financial statement for the 2014 financial year has been prepared in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) and interpretations set by the (IFRSIC) International Accounting Standards Board and the the EU.
The consolidated financial statement for Havila Shipping ASA is prepared based on the principle of historical cost, with the following modifications: derivatives and shares are assessed at fair value. Preparing statements and accounts in accordance with IFRS requires the use of estimates. The application of the group's own accounting principles also requires management to use their own professional judgment and discretion. Areas that require a great deal of discretionary assessment and which have a high degree of complexity, or areas where assumptions and estimates are essential to the consolidated financial statement, are described in note 4.4.
The group accounts are given on the premise of a going concern.
IFRS 9 will replace IAS 39 Financial Instruments - Recognition and Measurement. IASB divided the project into three subprojects: classification and measurement, hedge accounting and impairment. A new rule for impairment was published in July 2014, and the standard is thereby completed. The parts of IAS 39 that have not changed as part of this project have been transferred and taken into IFRS 9. The date is now 1 January 2018 for IFRS 9.
FRS 15, "Revenue from Contracts with Customers." The core principle of IFRS 15 is that revenues are recognized to reflect the transfer of agreed goods or services to customers, and then to an amount that reflects the consideration the company expects to be entitled to in exchange for those goods or services. The standard applies to all income contracts and contains a model for recognition and measurement of the sale of certain non-financial assets (excl. sale of property, plants and equipment). IFRS 15 is effective as of 1 January 2017. The group has not adopted the standard in 2014.
REGNSKAPET FOR 2014 ER AVLAGT PÅ NORSK, OVERSETTELSE TIL ENGELSK ER BARE FOR INFORMASJON.
Havila Shipping ASA med datterselskaper driver rederivirksomhet fra selskapets norske hovedkontor med adresse, postboks 215, 6099 Fosnavåg i Herøy kommune. Rederiets fartøyer har sitt virke hovedsakelig i Nordsjøen. Selskapet er notert på Oslo Børs.
Konsernregnskapet ble vedtatt av selskapets styre 8. april 2015.
Konsernregnskapet til Havila Shipping ASA for regnskapsåret 2014 er avlagt i samsvar med International Financial Reporting Standards(IFRS) og fortolkninger fra IFRS fortolkningskomite (IFRSIC), som fastsatt av EU.
Konsernregnskapet til Havila Shipping ASA er utarbeidet basert på historisk kost. Avvikene gjelder i hovedsak finansielle eiendeler og forpliktelser (derivater) til virkelig verdi over resultatet. Utarbeidelse av regnskaper i samsvar med IFRS krever bruk av estimater. Anvendelse av konsernets regnskapsprinsipper krever at ledelsen må utøve skjønn. Områder som i stor grad inneholder slike skjønnsmessige vurderinger, høy grad av kompleksitet, eller områder hvor forutsetninger og estimater er vesentlige for konsernregnskapet, er beskrevet i note 4.4.
Konsernregnskapet er avlagt under forutsetning om fortsatt drift.
IFRS 9 vil erstatte IAS 39 Finansielle instrumenter - innregning og måling. IASB delte opp prosjektet i tre delprosjekter: klassifisering og måling, sikringbokføring og nedskriving. Nye regler for nedskrivning ble publisert i juli 2014, og standarden er derved ferdigstilt. De delene av IAS 39 som ikke er endret som ledd i dette prosjektet er overført og tatt inn i IFRS 9. Datoen er nå 1. januar 2018 for IFRS 9.
IFRS 15: «Revenue from contracts with customers». Kjerneprinsippet i IFRS 15 er at inntekter innregnes for å reflektere overføringen av avtalte varer eller tjenester til kunder, og da til et beløp som gjenspeiler vederlaget selskapet forventer å ha rett til i bytte for disse varene eller tjenestene. Standarden gjelder for alle inntektskontrakter og inneholder en modell for innregning og måling av salg av enkelte ikke-finansielle eiendeler (f.eks. salg av eiendom, anlegg og utstyr). IFRS 15 har ikrafttredelsesdato 1. januar 2017. Konsernet har ikke tatt i bruk standarden i 2014.
The consolidated financial statement is presented in Norwegian kroner and figures are in NOK thousands. This is also the functional currency of the parent company. For consolidation purposes, the balance sheet figures for a subsidiary with a different functional currency are translated at the exchange rate at the time of balance sheet compilation, and the profit and loss statement is translated at the average rate for the period.
Different functional currencies than NOK for the subsidiaries are:
| Havila Shipping UK LTD | GBP |
|---|---|
| Havila Shipping Do Brazil LTD | REAL |
| Havila Management Sdn Bhd | MYR |
Different functional currencies than NOK for the joint venture company are: Posh Havila Pte LTD USD
Exchange differences from the change in exchange rate are recognized in other comprehensive income (OCI) See note 2.18.
The consolidated accounts comprise Havila Shipping ASA and companies in which Havila Shipping ASA has a controlling interest. Control is achieved where the company has the power over the entity and can use it to affect the yield, is exposed, or has rights, to variable returns and the group is able to exercise control over the company, see note 7, which shows a list of subsidiaries and joint ventures that are calculated and included in the group's equity.
The acquisition method is used in accounting for business combinations. Companies that are purchased or sold during the year are consolidated from the date control commences until the date control ceases.
The consolidated financial statement is prepared on the basis of unified accounting principles for similar transactions and other events under similar circumstances.
Internal group transactions and intercompany balance, including internal earnings and unrealised profit and loss, are eliminated. Unrealised profit from transactions with jointly controlled entities is eliminated with the group's share in the company/business. Unrealised losses are similarly eliminated, but only when there are no indications of a fall in value of the asset sold.
Konsernregnskapet presenteres i norske kroner (NOK) som både er den funksjonelle valutaen til morselskapet og presentasjonsvalutaen til konsernet. Datterselskap med annen funksjonell valuta, omregnes til balansedagens kurs for balanseposter, og resultatregnskapet til gjennomsnittskurs for perioden.
Datterselskap med annen funksjonell valuta enn NOK er:
| Havila Shipping (UK) LTD | GBP |
|---|---|
| Havila Shipping Do Brazil LTD | REAL |
| Havila Management Sdn Bhd | MYR |
Felleskontrollert med annen funksjonell valuta NOK er: Posh Havila Pte LTD USD
Omregningsdifferanser føres over utvidet resultat (OCI). Se note 2.18.
Konsernregnskapet inkluderer Havila Shipping ASA og selskaper som Havila Shipping ASA har bestemmende innflytelse over. Bestemmende innflytelse oppnås normalt når konsernet har makt over foretaket og kan bruke den til å påvirke avkastningen, er eksponert for eller har rettigheter til variabel avkastning, og konsernet er i stand til å utøve faktisk kontroll over selskapet, jf. Note 7. Note 7 viser en oversikt av datterselskaper, og felleskontrollert virksomhet som beregnes og inngår i konsernets egenkapital.
Oppkjøpsmetoden benyttes ved regnskapsføring av virksomhetssammenslutninger. Selskaper som er kjøpt eller solgt i løpet av året inkluderes i konsernregnskapet fra det tidspunktet kontroll oppnås og inntil kontroll opphører.
Konsernregnskapet er utarbeidet med ensartede regnskapsprinsipper for like transaksjoner og hendelser under ellers like forhold.
Konserninterne transaksjoner og konsernmellomværende, inkludert intern fortjeneste og urealisert gevinst og tap er eliminert. Urealisert gevinst knyttet til transaksjoner med felleskontrollert virksomhet er eliminert med konsernets andel i selskapet/virksomheten. Tilsvarende er urealisert tap eliminert, men kun i den grad det ikke foreligger indikasjoner på verdinedgang på eiendelen som er solgt.
The consolidated financial statement includes the group's share of profit from joint ventures, accounted for under the equity method.
A joint venture is an economic activity regulated by an agreement between two or more participants so that they have joint control over the business. The consolidated financial statement includes the group's share of profit from joint ventures.
When the group's share of the loss exceeds the investment value in an associate or joint venture the group's book value is reduced to zero and no further loss is recognized unless the group is obliged to cover this loss.
Risk elements described for other operations also apply to participation in and operation of joint venture companies. There are no special risk areas identified for this business compared to other operations. See note 7.
Cash includes cash on hand and demand deposits. Cash and cash equivalents are short-term liquid investments that can be converted to a known amount of cash within 3 months, and which involve an insignificant risk.
Trade receivables are measured at nominal value upon initial recognition. Subsequent measurement of accounts receivable is at face value, less provision for expected losses. Provisions for losses are made on the basis of individual assessment of claims. Significant financial problems of the debtor, probability that the debtor will enter bankruptcy or financial restructuring and delinquency in payments are considered indicators that the trade receivable is impaired.
Fixed assets are recorded at cost, less depreciation and amortization. When assets are disposed of or realised, the cost and accumulated depreciation are re-allocated in the accounts and any loss or profit from the disposal is recognised.
The cost of fixed assets is the purchase price, including taxes and expenses directly related to the asset ready for use.
Costs accrued after the asset is taken into use, such as repair and maintenance costs, are charged to income, while other expenses that can be expected to give future financial benefits are reported in the balance sheet.
Capitalization of borrowing costs is made until the date the asset is ready for use. If the cost price thus exceeds the asset value will be written down. Financial liabilities are derecognized when the obligation to deliver cash flows from the obligations terminates.
Konsernregnskapet inkluderer konsernets andel av resultat fra felleskontrollert virksomhet og regnskapsført etter egenkapitalmetoden.
Felleskontrollert virksomhet er økonomisk virksomhet regulert ved avtale mellom to eller flere deltakere slik at disse har felles kontroll over virksomheten. Konsernregnskapet inkluderer konsernets andel av resultat fra felleskontrollert virksomhet.
Når konsernets tapsandel overstiger investering i felleskontrollert virksomhet, reduseres konsernets balanseførte verdi til null og ytterligere tap regnskapsførers ikke med mindre konsernet har en forpliktelse til å dekke dette tapet.
Risikoelementer beskrevet for virksomheten for øvrig gjelder også deltakelsen i og drift av joint venture selskaper. Det er ikke spesielle risikoområder avdekket for denne virksomheten i forhold til virksomheten for øvrig. Se note 7.
Kontanter inkluderer kontanter i kasse og bankbeholdning. Kontantekvivalenter er kortsiktig likvide investeringer som omgående kan konverteres til kontanter med et kjent beløp, med maksimal løpetid på 3 måneder, og som inneholder et uvesentlig risikomoment.
Kundefordringer måles til pålydende ved første gangs balanseføring. Ved etterfølgende måling vurderes kundefordringer til pålydende, fratrukket avsetning for forventet tap. Avsetning til tap er gjort på grunnlag av individuell vurdering av fordringene. Vesentlig økonomiske problem hos kunden, sannsynligheten for at kunden vil gå konkurs eller gjennomgå økonomisk restrukturering og utsettelser og mangler ved betalinger, anses som indikatorer på at kundefordringer må nedskrives.
Varige driftsmidler bokføres til anskaffelseskost, med fradrag for av- og nedskrivninger. Når eiendeler selges eller avhendes, blir balanseført verdi fraregnet og eventuelt tap eller gevinst resultatføres.
Anskaffelseskost for varige driftsmidler er kjøpsprisen, inkludert avgifter, skatter, renter og utgifter direkte knyttet til å sette anleggsmiddelet i stand for bruk. Utgifter påløpt etter at driftsmidlet er tatt i bruk, slik som løpende vedlikehold, resultatføres, mens øvrige utgifter som forventes å gi fremtidige økonomiske fordeler blir balanseført.
Balanseføring av lånekostnadene gjøres frem til det tidspunkt anleggsmiddelet er klart for bruk. Om kostprisen dermed overstiger anleggsmiddelets virkelig verdi blir det foretatt en nedskrivning. Finansielle forpliktelser fraregnes når forpliktelsen til å avgi kontantstrømmer fra forpliktelsen opphører.
Depreciation is calculated on a straight-line basis over the following periods of useful life:
Buildings 20-30 years Vessels which operate in Brazil 20 years Vessels 15 years Machinery and equipment 10-15 years Inventory and vehicles 3-10 years
A vessel's useful life is estimated to last 15 years, except for vessels which operate in Brazil where the useful life is estimated at 20 years. Vessels' operating time is assumed to be 15 years. Usage time is the period the company expects to use the vessel, and can therefore be shorter than the technical and economic life. Economic life is estimated at 30 years for each vessel.
New vessels are depreciated over a defined period of use of 15 years. The basis for the depreciation is the purchase price as an anticipated expression of the market value at that time. The estimated changes in value are linearly spread over the time of use based on the anticipated remaining value. The estimate of remaining value for the vessels is based on use, wear and tear, design and potential in the market.
The depreciation period and method are assessed annually. The same applies to residual value at the end of useful life. Changes in the assessed residual value 01/01/2014 have caused increased depreciation for 2014 compared to 2013. See note 4.4.
Vessels under construction are recognised at cost price at the time of delivery. Vessels under construction are not depreciated until the asset is taken into use.
The group has an ongoing programme of maintenance and classification of machinery, equipment and hulls. Docking expenses are capitalized and amortized over the period until the next periodic maintenance / docking, normally every thirtieth month. Expenses are activated in the balance sheet under the ship and are included in note 6. With the delivery of a new building, part of the cost price is entered in the balance sheet as scheduled maintenance.
Gains and losses on disposal of fixed assets are recognized under the accounting line: Gain/loss on disposal of fixed assets, and represent the difference between selling price and the carrying amount. See note 4.2.
The group classifies its financial assets in the categories of financial assets at fair value through profit or loss, loans and receivables and assets available for sale. Classification depends on the purpose.
A financial asset / liability is classified in this category if acquired principally for the purpose of selling in the short term.
The trading portfolio is recorded as current assets and change in value is recognized as finance costs. The group's derivatives are also included in this category and valued at fair value. Gains and losses on derivatives related to Avskrivning er beregnet ved bruk av lineær metode over følgende brukstid:
Bygninger 20-30 år Skip som opererer i Brasil 20 år Øvrige skip 15 år Maskiner og utstyr 10-15 år Inventar og biler 3-10 år
Skipenes brukstid er forutsatt til 15 år, unntatt for de skip som opererer i Brasil hvor brukstid er forutsatt til 20 år. Brukstiden er den perioden selskapet forventer å benytte skipet, og kan således være kortere enn teknisk og økonomisk levetid. Det er antatt at økonomisk levetid for fartøyene er 30 år.
Nye skip avskrives over en definert brukstid på 15 år. Avskrivningsgrunnlaget er anskaffelseskost som er antatt å være uttrykk for markedsverdi ved anskaffelse. Verdiendringen avskrives lineært over brukstiden basert på en antatt restverdi på skipene ved utløp av brukstiden. Restverdi på skipene er basert på estimert markedsverdi ved utløpet av brukstid, og benytter dagens markedsverdi som grunnlag og justerer forbruk, slitasje, design og markedsmuligheter for å gjenspeile forventet verdi ved utløpet av levetiden.
Avskrivningsperiode og -metode vurderes årlig. Tilsvarende gjelder for utrangeringsverdi etter endt brukstid. Endringer i vurdert restverdi 01.01.14 har medført økning i avskrivinger for 2014 sammenlignet med 2013. Ref. note 4.4.
Skip under bygging bokføres til kostpris på leveringstidspunktet. Skip under bygging blir ikke avskrevet før anleggsmiddelet blir tatt i bruk.
Konsernet har et løpende program for vedlikehold og klassing av maskineri, utstyr og skrog. Dokkingsutgifter aktiveres, og avskrives over perioden frem til neste periodiske vedlikehold/dokking, normalt hver 30.måned. Utgiftene aktiveres i balansen under skip og er inkludert i note 6. Ved levering av nybygg balanseføres en andel av kostpris som periodisk vedlikehold.
Gevinst og tap ved avgang av driftsmidler resultatføres under regnskapslinjen – gevinster/tap ved avgang driftsmidler og utgjør forskjellen mellom salgspris og balanseført beløp. Se note 4.2.
Konsernet klassifiserer sine finansielle eiendeler i kategoriene finansielle eiendeler til virkelig verdi over resultat, utlån og fordringer og eiendeler tilgjengelig for salg. Klassifisering avhenger av hensikten.
En finansiell eiendel/gjeld er klassifisert i denne kategorien dersom den primært er anskaffet med henblikk på å gi fortjeneste fra kortsiktige prissvingninger.
Handelsporteføljen balanseføres som omløpsmiddel og verdiendring resultatføres som finanspost. Konsernets derivater inngår også i denne kategorien og vurderes til virkelig verdi. Gevinster og tap på valutaderivater operations are included in revenue. Interest rate derivatives and currency derivatives are presented as financial items, see note 22. Derivatives are classified as current assets / current liabilities, except for maturities greater than 12 months after balance sheet date. These are classified as fixed assets / long-term debt.
Market value of derivatives is calculated by obtaining prices for a similar derivative at the valuation date and then discounting the difference in value to the current market rate. See note 9.
Loans and receivables are non-derivative financial assets with fixed or determinable payments that are not traded in an active market. Loans and receivables are measured at amortized cost. They are classified as current assets, except for maturities greater than 12 months after balance sheet date. These are classified as fixed assets. Loans and receivables include trade and other receivables and cash and cash equivalents in the balance sheet. Financial assets are derecognized when the rights to receive cash flow from investments have expired.
See notes 2.5, 4.2, 4.4 and 10.
A provision is recognised in the balance sheet when the group has a present legal or constructive obligation as a result of a past event, and it can be shown with more than 50% probability that a financial settlement will occur as a result of this obligation and that the amount can be reliably measured. If the effect is significant, the provision is calculated by discounting the expected future cash flows at a pre-tax rate that reflects current market assessments of the time value of money and, where appropriate, the risks specific to the liability.
Havila Shipping ASA has not entered into agreements for assets in which the rights or obligations of the asset is reduced. Recognition of the value of assets is thus not actualized.
Ordinary shares are classified as equity.
With the repurchase of own shares, the acquisition cost including directly assignable costs is reported as a change in equity. Own shares are presented as a reduction in equity. Losses or gains on transactions involving own shares are not recognised in the profit and loss statement.
Transaction costs directly related to an equity capital transaction are recognised directly against equity after deduction for tax.
Loans are carried at fair value, net of transaction, net of transaction costs. In subsequent periods, loans are reported at amortized cost using the effective interest rate. The difference between the proceeds (net of transaction costs) and the redemption value is recognized over the life of the loan.
knyttet til driften inngår i driftsinntektene. Rentederivater og andre valutaderivater presenteres som finansposter, se note 22. Derivater klassifiseres som omløpsmidler/kortsiktig gjeld, med mindre de forfaller mer enn 12 måneder etter balansedagen. I så fall klassifiseres de som anleggsmidler/ langsiktig gjeld.
Markedsverdi for derivater beregnes ved å innhente pris på tilsvarende derivat per verdsettelsesdato og deretter diskontere forskjell i verdi til nåværende markedsrente, se note 9.
Utlån og fordringer er ikke-derivat finansielle eiendeler med faste eller bestembare betalinger som ikke omsettes i et aktivt marked. Utlån og fordringer måles til amortisert kost. De klassifiseres som omløpsmidler, med mindre de forfaller mer enn 12 måneder etter balansedagen. I så fall klassifiseres de som anleggsmidler. Utlån og fordringer inkluderer "kundefordringer og andre fordringer", samt kontanter og kontantekvivalenter i balansen. Finansielle eiendeler fraregnes når rettighetene til å motta kontantstrømmer fra investeringen opphører. Se note 2.5, note 4.2, note 4.4 og note 10.
En avsetning regnskapsførers når konsernet har en forpliktelse (rettslig eller selvpålagt) som en følge av en tidligere hendelse, det er sannsynlig med mer enn 50% at det vil skje et økonomisk oppgjør som følge av denne forpliktelsen og beløpets størrelse kan måles pålitelig. Hvis effekten er betydelig, beregnes avsetningen ved å neddiskontere forventede fremtidige kontantstrømmer med en diskonteringsrente før skatt som reflekterer markedets prissetting av tidsverdien av penger og, dersom relevant, risikoer spesifikt knyttet til forpliktelsen.
Havila Shipping ASA har ikke inngått avtaler knyttet til eiendeler hvor rettighetene eller forpliktelsen knyttet til eiendelen er redusert. Fra regning av verdien av eiendeler er dermed ikke aktualisert.
Ordinære aksjer klassifiseres som egenkapital.
Ved tilbakekjøp av egne aksjer føres kjøpspris inklusiv direkte henførbare kostnader som endring i egenkapital. Egne aksjer presenteres som reduksjon av egenkapital. Tap eller gevinst på transaksjoner med egne aksjer blir ikke resultatført.
Transaksjonskostnader direkte knyttet til en egenkapitaltransaksjon blir regnskapsført direkte mot egenkapital etter fradrag for skatt.
Lån regnskapsførers til virkelig verdi når utbetaling av lånet finner sted, med fradrag for transaksjonskostnader. I etterfølgende perioder regnskapsførers lån til amortisert kost beregnet ved bruk av effektiv rente. Forskjellen mellom det utbetalte lånebeløpet (fratrukket transaksjonskostnader) og innløsningsverdien resultatføres dermed over lånets løpetid.
Effective interest rate is recognized unless it is capitalized in the purchase / production of a fixed asset or other qualifying asset. Capitalization of borrowing costs is made until the date the asset is ready for use. If the cost price thus exceeds the asset value, the value will be written down. Financial liabilities are derecognized when the obligation to deliver cash flows from the obligations terminates.
Loans are classified as current liabilities unless the group has an unconditional right to defer payment of debt by more than 12 months from the balance sheet date. The first year's instalment on long term debt is presented as current liabilities. See note 13.
Trade payables are measured at fair value when first recognised in the balance sheet. With later measurements, trade payables are assessed at amortised cost determined using the effective interest rate method Due to the short maturity nominal debt is deemed to reflect fair value / amortized cost.
Tax expense in the profit and loss statement is calculated in accordance with prevailing tax laws and regulations, or primarily those passed by the tax authorities at the balance sheet date. Taxable income is calculated in accordance with the tax regulations in the countries in which Havila Shipping ASA's subsidiaries, joint venture or associates operate and generate taxable income. The management evaluates the tax positions in the group periodically, with focus on situations where prevailing tax laws are subject to interpretation. Based on these evaluations, provisions are made for anticipated tax payments.
Deferred tax is calculated on all temporary differences that exist between taxable and consolidated taxable carrying amounts of the company's assets and liabilities in the financial statements using the liability method. If deferred tax arises with the first time recording of a liability or asset in a transaction that is not a business integration and which at the time of transaction affects neither the accounting result nor the taxable result, the deferred tax liability is not recorded in the balance sheet. Deferred tax is calculated using tax rates and tax laws that are passed or for all practical purposes passed by the authorities at balance sheet date, and which are assumed to apply when the deferred tax is realised or settled.
Deferred tax advantage is entered in the balance sheet to the extent that it is probable that future taxable income will exist, and that the temporary differences can be deducted from this income.
Deferred tax advantage is reported at nominal value and classified as financial assets (non-current liability) in the balance sheet.
The companies which are assessed according to the rules for the shipping tax regime will not be taxed on net operating result. Net financial income is taxed currently at 27%. Note 4.1 covers the Norwegian tax regime for shipping companies and note 15 explains what effect it has on the group.
Effektiv rente resultatføres med mindre det skal balanseføres ved kjøp/ tilvirking av et anleggsmiddel eller annen kvalifiserende eiendel.
Lån klassifiseres som kortsiktig gjeld med mindre det foreligger en ubetinget rett til å utsette betalingen av gjelden i mer enn 12 måneder fra balansedato. Første års avdrag langsiktig gjeld presenteres som kortsiktig gjeld. Se note 13.
Leverandørgjeld måles til virkelig verdi ved første gangs balanseføring. Grunnet kort forfallstid er gjeldens pålydende ansett å gjenspeile virkelig verdi.
Skattekostnaden er beregnet i samsvar med de skattemessige lover og regler som er vedtatt, eller i hovedsak vedtatt av skattemyndighetene på balansedagen. Det er lovverket i de land der konsernets datterselskaper, felleskontrollert virksomhet eller tilknyttede selskap opererer og genererer skattepliktig inntekt som er gjeldende for beregningen av skattepliktig inntekt. Ledelsen evaluerer skatteposisjonene i konsernet for hver periode, med hensyn på situasjoner der gjeldende skattelover er gjenstand for fortolkning. Basert på ledelsens vurdering, foretas avsetninger til forventede skattebetalinger.
Det er beregnet utsatt skatt på alle midlertidige forskjeller mellom skattemessige og konsoliderte regnskapsmessige verdier på eiendeler og gjeld, ved bruk av gjeldsmetoden. Dersom utsatt skatt oppstår ved første gangs balanseføring av en gjeld eller eiendel i en transaksjon, som ikke er en foretaksintegrasjon, og som på transaksjonstidspunktet verken påvirker regnskaps- eller skattemessig resultat, blir den ikke balanseført. Utsatt skatt fastsettes ved bruk av skattesatser og skattelover som er vedtatt eller i det vesentlige er vedtatt på balansedagen, og som antas å skulle benyttes når den utsatte skattefordelen realiseres eller når den utsatte skatten gjøres opp.
Utsatt skattefordel balanseføres i den grad det er sannsynlig at fremtidig skattbar inntekt vil foreligge, og at de midlertidige forskjellene kan fratrekkes i denne inntekten.
Utsatt skattefordel og utsatt skatt føres opp til nominell verdi og er klassifisert som finansielt anleggsmiddel (langsiktig forpliktelse) i balansen.
Rederibeskattede selskap blir ikke skattlagt for netto driftsresultat. Netto finansinntekter skattlegges løpende med 27%. Det er redegjort for den norske rederibeskatningsordningen i note 4.1 og hvilke effekter dette har for konsernet i note 15.
The companies in the group have different retirement benefit schemes. These are generally financed through payments to insurance companies or pension funds, based on periodic actuarial calculations. The group has both defined contribution schemes and defined benefit schemes. A defined contribution scheme is a pension scheme in which the company pays a fixed contribution to a separate legal entity. The company has no legal or other obligation to pay further Contributions if the entity has insufficient funds to pay pension entitlements earned in the current and previous periods.
A defined benefit schemes is a pension scheme that is not a contribution scheme. Typically, a defined benefit scheme is a pension scheme that defines how much an employee will receive on retirement, and normally depends on one or more factors such as age, length of pensionable service and wage level at retirement age.
The balance sheet obligation related to defined benefit schemes is the current value of the defined payments at balance sheet date minus fair value of the pension funds. The pension obligation is calculated annually by an independent actuary using the straight-line earnings method.
The present value of the defined benefit obligation is determined by discounting the estimated future payments of the corporate bond rate. Based on input from the market, actuary and the group's perception, the OMF rate was used in 2014. See note 16.
Revenue is recognized when it is likely that transactions will generate future economic benefits that will accrue to the company and the amount can be reliably estimated.
Sales revenues are presented net of value added tax and discounts. Mobilization fees are recognized through the contract period.
Freight revenues are based on signed contracts with customers. Services are recognized at the time of execution. Most contracts are long term, but some are also entered as time charters. Revenue relating to travel charters is accrued based on the number of days the contract lasts before and after the end of the accounting period. For other contracts, revenue recognition is on a straight line unless the contract governs different rates for different types of projects. In the event of an off-hire period, the vessel owner carries risks beyond any accumulated workshop days that in some instances are specified in the contract. The group has taken out off-hire insurance to cover any major disruption in case of brakedown or other major unforeseen repair works.
Gains from sales of fixed assets are recognized when delivery has taken place and the significant risks and rewards are transferred.
Interest income is recognized under the effective interest.
Dividends are taken to income when the shareholders' right to receive a dividend is agreed by the general meeting.
Selskapene i konsernet har ulike pensjonsordninger. Pensjonsordningene er generelt finansiert gjennom innbetalinger til forsikringsselskaper eller pensjonskasser, fastsatt basert på periodiske aktuarberegninger. Konsernet har både innskuddsplaner (landansatte) og ytelsesplaner (sjø-ansatte). En innskuddsplan er en pensjonsordning hvor konsernet betaler faste bidrag til en separat juridisk enhet. Konsernet har ingen juridisk eller annen forpliktelse til å betale ytterligere bidrag hvis enheten ikke har nok midler til å betale alle ansatte ytelser knyttet til opptjening i inneværende og tidligere perioder.
En ytelsesplan er en pensjonsordning som ikke er en innskuddsplan. Typisk er en ytelsesplan en pensjonsordning som definerer en pensjonsutbetaling som en ansatt vil motta ved pensjonering. Pensjonsutbetalingen er normalt avhengig av en eller flere faktorer slik som alder, antall år i selskapet og lønn.
Den balanseførte forpliktelsen knyttet til ytelsesplaner er nåverdien av de definerte ytelsene på balansedatoen minus virkelig verdi av pensjonsmidlene. Pensjonsforpliktelsen beregnes årlig av en uavhengig aktuar ved bruk av en lineær opptjeningsmetode. Nåverdien av de definerte ytelsene bestemmes ved å diskontere estimerte fremtidige utbetalinger med foretaksobligasjonsrente(OMF). Basert på input fra marked, aktuar og konsernets oppfatning benyttes OMF rente i 2014. Se note 16.
Inntekt regnskapsførers når det er sannsynlig at gjennomførte transaksjoner vil generere fremtidige økonomiske fordeler som vil tilflyte selskapet og beløpets størrelse kan estimeres pålitelig.
Salgsinntekter er presentert fratrukket merverdiavgift og rabatter. Mobiliseringsfee blir inntektsført over kontraktsperioden.
Fraktinntekter er basert på inngåtte kontrakter med kundene. Tjenester inntektsføres i takt med utførelsen. De fleste kontraktene er langsiktige, men noen er også inngått som timecharter certepartier. Inntekter knyttet til reisecertepartier periodiseres ut fra det antall dager kontrakten varer før og etter regnskapsperiodens slutt. For andre kontrakter skjer inntektsføringen lineært med mindre kontrakten regulerer ulike rater for ulike typer oppdrag. I tilfelle off-hire periode bærer skipseier risikoen utover eventuelt opparbeidet verksteddager som i noen tilfeller er nedfelt i kontrakten. Konsernet har tegnet off-hire forsikring som løper ved større driftsavbrudd dersom havari eller andre større uforutsette reparasjoner inntreffer.
Gevinst fra salg av driftsmidler resultatføres når levering har funnet sted og det vesentligste av risiko og avkastning er overført.
Renteinntekter resultatføres i henhold til effektiv rente.
Utbytte inntektsføres når aksjonærenes rettighet til å motta utbytte er fastsatt av generalforsamlingen.
Transactions in foreign currency are translated at the exchange rate at the time of transaction. Monetary items in foreign currency are translated to Norwegian Kroner at the exchange rate on balance day. Non-monetary items measured at fair value expressed in foreign currency are translated at the exchange rate on balance day. Exchange rate changes are recognized. Net foreign exchange gains / losses related to accounts receivable is shown as revenue and the effect of accounts payable is classified under operations. Other exchange rate changes are included in the financial records. On consolidation of subsidiaries and the incorporation of joint ventures in a different functional currency, the exchange rate on balance sheet date is used for balance sheet items and monthly average exchange rate for income items. Exchange differences resulting from the change in exchange rate from the beginning of the period are recognized in other comprehensive income (OCI).
Contributions relating to net wage and rebate arrangements for seamen are recognised as a cost reduction in the same year as the corresponding payroll cost. See note 19 and note 27.
Stocks are stated at the lower of cost and net realizable value. Inventories consist of bunkers, lube oil and urea. See note 26.
The operating segments are based on the reporting that the management uses when considering the vessels activity at an operational level. Each vessel is considered separately, but vessels that perform the same type of services are shown as one segment. See note 5.
New information after the balance sheet date regarding the company's financial position on the balance sheet date has been taken into consideration in the consolidated financial statements. Information after the balance sheet date that will have no influence on the company's financial position on the balance sheet date but which is expected to have influence on the company's future financial position is disclosed if deemed material.
Transaksjoner i utenlandsk valuta omregnes til kursen på transaksjonstidspunktet. Pengeposter i utenlandsk valuta omregnes til norske kroner ved å benytte balansedagens kurs. Ikke-pengeposter som måles til virkelig verdi uttrykt i utenlandsk valuta, omregnes til valutakursen på balansetidspunktet. Valutakursendringer resultatføres løpende. Netto valutagevinst/-tap knyttet til kundefordringer vises som driftsinntekt, for leverandørgjeld klassifiseres virkningen under drift. Øvrige valutakursendringer inngår i finanspostene. Ved konsolidering av datterselskap, innarbeiding av felleskontrollert virksomhet i annen funksjonell valuta blir balansedagens kurs benyttet for balanseposter og månedlig gjennomsnittskurs benyttet for resultatposter. Omregningsdifferanser som følge av endring i kurs fra periodens begynnelse er ført over utvidet resultat (OCI).
Tilskudd vedrørende nettolønnsordning og refusjonsordninger for sjøfolk er regnskapsført som en kostnadsreduksjon i samme år som tilhørende lønnsutgift. Se note 19 og note 27.
Beholdning er balanseført til lavest av anskaffelseskost og netto realisasjonsverdi. Varelageret består av bunkers, smøreolje og urea. Se note 26.
Driftsegmentene baseres på den rapporteringen som ledelsen benytter når skipenes aktivitet vurderes på operasjonelt nivå. Hvert skip vurderes separat, men skip som utfører samme type tjenester blir slått sammen og vises som et segment. Se note 5.
Ny informasjon etter balansedagen om selskapets finansielle stilling på balansedagen er hensyntatt i årsregnskapet. Hendelser etter balansedagen som ikke påvirker selskapets finansielle stilling på balansedagen, men som vil påvirke selskapets finansielle stilling i fremtiden er opplyst om dersom dette er vesentlig.
The group's activities are exposed to various types of financial risk:
Market risk Credit risk Liquidity risk
The group's Executive Risk Management Plan focuses on the unpredictability of the capital markets and attempts to minimise potential negative effects on the group's financial results over time. The group uses financial derivatives to hedge against the risks mentioned above. Forward dealings such as contracts are used to ensure rates of exchange for future incomes in foreign currencies. This assurance is then based on the company's expectation that hedging transactions will have a positive effect on the company's earnings over time. The group has also used financing in a currency other than NOK for the same reason.
The group does not use hedge accounting as an accounting principle.
Risk management for the group is taken care of by the Finance Director and Managing Director in consultation with the Chairman of the Board and limits set by the Board of Directors. Financial risk is continuously evaluated against the types of activity the company's vessels are involved in and the present currency and credit markets.
Konsernets aktiviteter medfører ulike typer finansiell risiko:
Markedsrisiko Kredittrisiko Likviditetsrisiko
Konsernets overordnede risikostyringsplan fokuserer på kapitalmarkedenes uforutsigbarhet og forsøker å minimalisere de potensielle negative effektene på konsernets resultater over tid. Konsernet benytter finansielle derivater for å sikre seg mot effekten av ovennevnte risikoer. Terminforretninger er benyttet som sikring av vekslingskurs for framtidige inntekter i fremmed valuta. Sikringen er da basert på selskapets forventninger til at sikringsforretningen har positiv innvirkning på selskapets inntjening over tid. Konsernet har også benyttet finansiering i annen valuta enn norske kroner med samme begrunnelse.
Konsernet bruker ikke sikringsbokføring som regnskapsprinsipp.
Risikostyringen for konsernet ivaretas av finansdirektør og administrerende direktør i samråd med styreformann og de rammer disse er gitt av styret i selskapet. Den finansielle risikoen blir fortløpende vurdert opp mot den aktiviteten rederiets skip utfører og tilstanden i valuta og kredittmarkedene.
NOK 1000
The following table presents the group's assets, and liabilities that are at fair value at 31 December 2014 Følgende tabell viser konsernets eiendeler, gjeld og forpliktelser til virkelig verdi pr. 31. desember 2014
| Level 1 / Nivå 1 |
Level 2 / Nivå 2 |
Level 3 / Nivå 3 |
Total / Sum |
||
|---|---|---|---|---|---|
| Assets | Eiendeler | ||||
| Financial assets at fair value through profit and loss | Finansielle eiendeler til virkelig verdi over resultatet | ||||
| Trading portfolio | Handelsportefølje | ||||
| Shares | Aksjer | 0 | 0 | 5 202 | 5 202 |
| Trading derivatives | Derivater holdt for handelsformål | 0 | 139 | 0 | 139 |
| Long-term receivables | Langsiktige fordringer | 0 | 0 | 10 966 | 10 966 |
| Total assets | Sum eiendeler | 0 | 139 | 16 169 | 16 308 |
| Liabilities | Forpliktelser | ||||
| Financial liabilities at fair value through profit and loss | Finansielle forpliktelser til virkelig verdi over resultatet | ||||
| Loans | Lån | 0 | 6 302 950 | 0 | 6 302 950 |
| Trading derivatives | Derivater holdt for handelsformål | 0 | 57 307 | 0 | 57 307 |
| Long-term debt | Langsiktig gjeld | 0 | 0 | 12 333 | 12 333 |
| Total liabilities | Sum forpliktelser | 0 | 6 360 257 | 12 333 | 6 372 590 |
The following table presents the group's assets, and liabilities that are at fair value at 31 December 2013
Følgende tabell viser konsernets eiendeler, gjeld og forpliktelser til virkelig verdi pr. 31. desember 2013
| NOK 1000 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Level 1 / Nivå 1 |
Level 2 / Nivå 2 |
Level 3 / Nivå 3 |
Total / Sum |
||
| Assets | Eiendeler | ||||
| Financial assets at fair value through profit and loss | Finansielle eiendeler til virkelig verdi over resultatet | ||||
| Trading portfolio | Handelsportefølje | ||||
| Shares | Aksjer | 0 | 0 | 403 | 403 |
| Trading derivatives | Derivater holdt for handelsformål | 0 | 2 161 | 0 | 2 161 |
| Long-term receivables | Langsiktige fordringer | 0 | 0 | 10 786 | 10 786 |
| Total assets | Sum eiendeler | 0 | 2 161 | 11 189 | 13 350 |
| Liabilities | Forpliktelser | ||||
| Financial liabilities at fair value through profit and loss | Finansielle forpliktelser til virkelig verdi over resultatet | ||||
| Loans | Lån | 0 | 6 109 273 | 0 | 6 109 273 |
| Trading derivatives | Derivater holdt for handelsformål | 0 | 26 014 | 0 | 26 014 |
| Long-term debt | Langsiktig gjeld | 0 | 0 | 6 481 | 6 481 |
| Total liabilities | Sum forpliktelser | 6 135 287 | 6 481 | 6 141 768 |
The fair value of financial instruments that are traded in active markets (such as securities that are available for sale or held for trading purposes) is based on the market rate on balance sheet date. The market rate used for financial assets is the current purchase price; for financial obligations, the current selling rate is used.
All commitments related to the futures of interest and currency are measured at fair value using market prices at the balance sheet date.
IFRS 13 requires the presentation of fair value measurement per level with the following division into levels;
* Quoted prices (unadjusted) in active markets for identical assets or liabilities (level 1).
* Inputs other than quoted prices included within level 1 that are observable for the asset or liability, either directly (that is, as prices) or indirectly (that is, derived from prices) (level 2).* Inputs for the asset or liability that are not based on observable market data (that is, unobservable inputs) (level 3).
The fair value of financial instruments that are not traded in an active market (for example, over-the-counter derivatives) is determined by using valuation techniques. These valuation techniques maximize the use of observable market data where it is available and rely as little as possible on entity specific estimates. If all significant inputs required to fair value an instrument are observable, the instrument is included in level 2.
The group uses information from the bank as a basis for the valuation of derivatives.
If one or more of the significant inputs is not based on observable market data, the instrument is included in level 3.
Specific valuation techniques used to value financial instruments include:
* Quoted market prices or dealer quotes for similar instruments.
* The fair value of interest rate swaps is calculated as the present value of the estimated future cash flows based on observable yield curves.
* The fair value of forward foreign exchange contracts is determined using forward exchange rates at the balance sheet date, with the resulting value discounted back to present value.
* Other techniques, such as discounted cash flow analysis, are used to determine fair value for the remaining financial instruments.
"Virkelig verdi" av finansielle instrumenter som handles i aktive markeder slik som verdipapirer som er tilgjengelige for salg eller holdt for handelsformål er basert på markedskurs på balansedagen.
Alle forpliktelser knyttet til terminforretninger av renter og valuta måles til virkelig verdi ved å benytte markedsverdi på balansedagen.
IFRS 13 krever presentasjon av virkelig verdimåling på nivå med følgende nivåinndeling;
* Notert pris i et aktivt marked for en identisk eiendel eller forpliktelse (nivå 1)
* Verdsettelse basert på andre observerbare faktorer: enten direkte (pris) eller indirekte (utledet fra priser) enn notert pris (brukt i nivå 1) for eiendelen eller forpliktelsen, (nivå 2)
*Verdsettelse basert på faktorer som ikke er hentet fra observerbare markeder (ikke observerbare forutsetninger) (nivå 3)
Virkelig verdi av finansielle instrumenter som ikke handles i et aktivt marked (for eksempel enkelte OTC derivater) bestemmes ved å bruke verdsettelsesmetoder. Disse verdsettelsesmetodene maksimerer bruken av observerbare data der det er tilgjengelig, og belager seg minst mulig på konsernets egne estimater. Dersom alle vesentlige data som kreves for å fastsette virkelig verdi av et instrument er observerbare data, er instrumentet inkludert i nivå 2. Konsernet baserer seg på oppgaver fra banken for verdsettelse av derivater.
Dersom en eller flere vesentlige data ikke er basert på observerbare markedsdata, er instrumentet inkludert i nivå 3.
Spesielle verdsettelsesmetoder som brukes til å verdsette finansielle instrumenter inkluderer;
* Andre teknikker, slik som diskonterte kontantstrømmer, er benyttet for å fastsette virkelig verdi på de resterende finansielle instrumentene.
The group's vessels operate in an international market and are exposed to foreign exchange rate risk in relation to the American dollar (USD), British pound (GBP) and the EURO. The company uses the Norwegian kroner as its operating currency. Currency risk arises when future income or balance sheet assets or liabilities are nominated in a currency that is not the entity's functional currency. A significant part of future earnings from fixed contracts for company vessels are in USD, GBP and EUR.
Changes in the value of the Norwegian kroner compared with the other currencies create changes in balance sheet values and the company's future earnings. The company uses forward exchange transactions that establish the exchange rate between contract currency and the Norwegian kroner to stabilise future cash flows.
The group has vessels in the spot market that is exposed to rate fluctuations, as of 31/12/2014 there were 4 vessels in the spot market. It is expected that the number of vessels operated in the spot market in the North Sea will Sea will vary from time to time
As the group has so far not applied the rules on hedge accounting, these forward contracts are valued at fair value (based on exchange rates at the time of the accounts). Changes in exchange rates cause changes in values that affect the company's profit.
The group has investments in foreign subsidiaries where net assets are exposed to foreign exchange risk upon translation. This share is regarded as being insignificant in light of the company's overall activity.
Konsernets fartøy opererer i et internasjonalt marked og er eksponert for valutarisiko i forhold til amerikanske dollar (USD), britiske pund (GBP) og Euro (EUR). Selskapet har norske kroner som funksjonell valuta. Valutarisikoen oppstår når fremtidige inntekter eller balanseførte eiendeler eller forpliktelser er i annen valuta enn norske kroner. En vesentlig del av framtidige inntekter fra faste kontrakter for selskapets fartøyer er i USD, GBP og EUR.
Endringer i verdien av norske kroner målt mot disse valutaene gir endringer balanseførte verdier og selskapets framtidige inntekter. Selskapet har benyttet valutaterminforretninger som fastsetter vekslingskurs mellom kontrakts valuta og norske kroner for å stabilisere framtidige kontantstrømmer.
Konsernet har fartøyer i spotmarkedet som er utsatt for ratesvinginger. Pr. 31.12.2014 var det 4 fartøy i spotmarkedet. Det forventes at antall fartøy som opereres i spotmarkedet i Nordsjøen vil variere over tid.
Ettersom konsernet hittil ikke har anvendt reglene om sikringsbokføring verdi vurderes disse terminkontraktene til virkelig verdi (basert på valutakurser på tidspunkt for regnskapsavleggelsen). Endringer i vekslingskurser medfører verdiendringer som påvirker selskapets resultat.
Konsernet har investeringer i utenlandske datterselskaper hvor netto eiendeler er utsatt for valutarisiko ved omregning. Omfanget av disse andelene anses som uvesentlige sett i forhold til konsernets totale virksomhet.
| Revenues per currency for 2014: | Valutainntekter 2014: | USD | GBP | EUR | BRL | CAD | NOK | Total exclusive gain/ Sum eklusive gevinst |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| NOK | NOK | 676 908 | 290 660 | 99 935 | 73 219 | 16 296 | 533 779 | 1 690 797 |
| Currency | Valuta | 105 797 | 28 087 | 11 929 | 26 674 | 2 820 | 533 779 | |
| Average exchange rate | Gjennomsnittskurs | 6,40 | 10,35 | 8,38 | 2,74 | 5,78 | 1,00 | |
| Income sensivity in 2014: | Inntektssensitivitet 2014: | |||||||
| 10% change (+/-) | 10% endring (+/-) | 67 691 | 29 066 | 9 994 | 7 322 | 1 630 | 115 702 | |
| Revenues per currency for 2013: | Valutainntekter 2013: | USD | GBP | EUR | NOK | Total exclusive gain/ Sum eklusive gevinst |
||
| NOK | NOK | 571 162 | 222 237 | 92 540 | 571 701 | 1 457 640 | ||
| Currency | Valuta | 96 758 | 23 838 | 11 762 | 571 701 | |||
| Average exchange rate | Gjennomsnittskurs | 5,90 | 9,32 | 7,87 | 1,00 | |||
| Income sensivity in 2013: | Inntektssensitivitet 2013: | |||||||
| 10% change (+/-) | 10% endring (+/-) | 57 116 | 22 224 | 9 254 | 88 594 | |||
The following summary shows the result sensivity given 10% variations in exchange rates on balance sheet figures in 2014:
| Balance sheet items | Balanseposter | USD | GBP | EUR |
|---|---|---|---|---|
| Bank deposit | Bankinnskudd | 6 154 | 978 | 101 |
| Receivables | Fordringer | 21 282 | 2 196 | 1 070 |
| Trade payables | Leverandørgjeld | -1 121 | -596 | -428 |
| Long-term loans | Langsiktige lån | -149 815 | 0 | 0 |
| Total | Sum | -123 500 | 2 578 | 744 |
| Exchange rates vs. NOK at balance sheet date | Valutakurser vs. NOK på balansedato | 7,40 | 11,51 | 8,99 |
| Result sensivity - NOK | Resultatsensivitet - NOK | |||
| Rate fluctuation +/- 10% | Kursendring +/- 10% | -91 390 | 297 | 669 |
| Equity sensivity - NOK | Egenkapitalsensivitet | |||
| Rate fluctuation +/- 10% | Kursendring +/- 10% | -91 390 | 297 | 669 |
Oversikten viser resultatsensivitet gitt 10% variasjoner i valutakurser på balansestørrelser i 2013:
| Balance sheet items | Balanseposter | USD | GBP | EUR |
|---|---|---|---|---|
| Bank deposit | Bankinnskudd | 2 870 | 358 | 1 626 |
| Receivables | Fordringer | 13 556 | 1 016 | 1 956 |
| Trade payables | Leverandørgjeld | -1 578 | -654 | -1 123 |
| Long-term loans | Langsiktige lån | -107 100 | 0 | 0 |
| Total | Sum | -92 252 | 720 | 2 459 |
| Exchange rates vs. NOK at balance sheet date | Valutakurser vs. NOK på balansedato | 6,09 | 8,37 | 10,06 |
| Result sensivity - NOK | Resultatsensivitet - NOK | |||
| Rate fluctuation +/- 10% | Kursendring +/- 10% | -56 144 | 60 | 2 472 |
| Equity sensivity - NOK | Egenkapitalsensivitet | |||
| Rate fluctuation +/- 10% | Kursendring +/- 10% | -56 144 | 60 | 2 472 |
In equity sensitivity, tax has not been estimated, as it is considered unimportant since we are taxed as a shipping owners company.
Ved egenkapitalsensivitet er det ikke beregnet skatt da det vurderes som uvesentlig da vi er rederilignet.
See note 10 and note 13.
Se note 10 og note 13.
The group's interest rate risk is linked to interest-bearing loans that mainly consist of long-term financing in banks and the bond market, as well as interest-bearing bank deposits. See note 13.
The group's interest-bearing debts have mainly been agreed at floating interest rates that normally imply that interest be established with 1, 3 or 6 month terms. Long-term debts are tied to NIBOR interest rates (Norwegian Interbank Offering Rate) for the Norwegian kroner and to LIBOR (London Interbank Offering Rate) for the American dollar. The company's interest costs then are established by the current reference interest for the period in question, with a supplement of the actual margin for each loan.
The group's interest costs for each individual loan will then increase in line with money market rates, and similarly sink with a fall in the money market rate. It will normally take an average of about 3 months before changes to money market rates show their full effect on the company's interest costs. See note 13.
The management continuously evaluates interest rate developments and the influence these have on company results. Financing for vessels with fixed earnings over a 5 year period are evaluated separately. Short-term interest rate hedging in periods less than 12 months is carried out by management. Interest rate hedging longer than this is undertaken in consultation with the Chairman of the Board, based on current guidelines provided and continuously updated by the Board.
The group does not use hedge accounting when bookkeeping.
If the company wishes to bind interest for a longer period, then the floating interest rate is held for the underlying loan. Then, an interest rate swap agreement is used where the company receives a floating interest that equals the loan interest and pays a fixed interest rate to the bank as counterparty to the interest rate swap agreement.
The group has one interest rate swap agreement as of 31.12.2014, which runs until 2017 where the capital is gradually reduced in line with repayment on the underlying loan. The company pays a fixed interest rate of 4.73% during the loan period. See note 9.
Credit risk arises from the group having assets with a risk of lack of payment. Credit risk is tied to transactions in derivatives, deposits in banks and financial institutions, as well as claims on clients and advances to suppliers.
Risks related to trade debtors/accounts receivable have historically been low, based on our company's experience. Risks have however increased because of problems in world financial markets, and the company now has a focus on possible risks. The company has established payment terms that to some extent limit the potential for loss. See note 10.
Konsernets renterisiko er knyttet til rentebærende gjeld som hovedsakelig består av langsiktig finansiering i banker og obligasjonsmarkedet samt rentebærende innskudd i banker. Ref. note 13.
Konsernet rentebærende gjeld er hovedsakelig avtalt med flytende rente som normalt innebærer at renten fastsettes med 1, 3 eller 6 måneders terminlengde. Langsiktig gjeld er knyttet mot referanserente NIBOR (Norwegian Interbank Offering Rate) for norske kroner og LIBOR (London Interbank Offering Rate) for amerikanske dollar. Selskapets rentekostnad utgjøres da av den aktuelle referanserenten for angitt periode med tillegg av aktuell margin for hvert lån.
Konsernets rentekostnader knyttet til det enkelte lån vil dermed øke med økte pengemarkedsrenter og tilsvarende synke ved fallende pengemarkedsrente. Normalt vil det gjennomsnittlig ta ca 3 måneder før endring i pengemarkedsrentene får fullt utslag for selskapets rentekostnader. Se note 13.
Ledelsen vurderer fortløpende renteutviklingen og innvirkning på konsernets resultater. Finansieringen for skip med faste inntekter i over 5 år vurderes særskilt. Korte rentesikringer innen 12 mnd foretas av ledelsen. Rentesikring utover dette behandles i samråd med styreformann ut fra de retningslinjer som til enhver tid er gitt av styret.
Konsernet bruker ikke regnskapsmessig sikring ved bokføring.
Dersom selskapet ønsker å binde renten for en lengre periode beholdes den flytende renten for det underliggende lånet. Det benyttes da en renteswapavtale hvor selskapet mottar flytende rente som tilsvarer lånerenten og betaler en fast rentesats til banken som er motpart i renteswapavtalen.
Per 31.12.2014 har konsernet en renteswapavtale som løper fram til 2017 hvor hovedstolen trappes ned i takt med nedbetalingen av underliggende lån. Selskapet betaler fastrente på 4,73 % i løpetiden. Se note 9.
Kredittrisiko oppstår ved at konsernet har fordringer med en risiko for manglende oppgjør. Kredittrisiko er knyttet til i transaksjoner med derivater, innskudd i banker og finansinstitusjoner, fordringer på kunder og forskudd til leverandører.
Risiko knyttet til kundefordringer har historisk vært lav basert på erfaringene. Risikoen har imidlertid økt som følge av problemene i finansmarkedet og selskapet har et bevisst forhold til risikoen. Se note 10.
The group's liquidity risk is mainly related to losses on expected revenues. The company's loan agreements have clauses for maximal borrowing in relation to the market value of our ships. A significant fall in market values may result in requirements for extraordinary repayment of loans that might weaken our liquidity. The group has no obligations related to new builds at 31/12/2014. The group's management is responsible for continuous monitoring and reporting of the group's liquidity position.
The table below specifies the group's major financial commitments classified according to the payment structure of existing loans. The amounts in the table are undiscounted cash flows.
Konsernets likviditetsrisiko er hovedsakelig knyttet til bortfall av forventede inntekter. Selskapets låneavtaler har klausuler om maksimal belåning i forhold til markedsverdien av skipene. Betydelig fall i markedsverdier kan resultere i krav om ekstraordinær nedbetaling på lån som i tilfelle svekker likviditeten. Konsernets har ingen forpliktelser knyttet til nybygg pr. 31.12.2014. Konsernets ledelse har ansvar for løpende overvåking og rapportering av konsernets likviditetsmessige stilling.
Tabellen nedenfor spesifiserer konsernets vesentligste finansielle forpliktelser klassifisert i henhold til forfallsstrukturen på eksisterende lån. Beløpene i tabellen er udiskonterte kontantstrømmer.
| NOK 1000 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Liquidity risk | Likviditetsrisiko | < 3 months | 3 months - 1 year | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | Later than 5 years / Etter 5 år |
| < 3mnd | 3mnd-1år | |||||||
| Nominal installment loan | Nominelle avdrag lån | 94 552 | 403 587 | 453 962 | 389 220 | 338 837 | 206 977 | 285 833 |
| Ballon bank loan | Ballong bank lån | 100 000 | 200 620 | 538 808 | 657 667 | 360 650 | 600 280 | 140 000 |
| Bond-loan | Obligasjon lån | 100 000 | 0 | 647 656 | 435 000 | 0 | 0 | 0 |
| Loan interest *) | Lån rente *) | 73 411 | 244 528 | 254 037 | 130 787 | 76 514 | 36 026 | 29 457 |
| Trade payable | Leverandørgjeld | 77 038 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Tax payable | Betalbar skatt | 16 481 | 18 000 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Derivatives | Derivater | 50 001 | 0 | 0 | 8 439 | 13 933 | 0 | 0 |
| Other current liabilities | Annen kortsiktig gjeld | 25 619 | 143 690 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Total | Sum | 537 103 | 1 010 425 | 1 894 464 | 1 621 113 | 789 934 | 843 283 | 455 290 |
1) The amounts are based on existing loans and repayment schedules.No repayment of refinancing activities is inclueded. Refinancing of ballon repayment on vessel financing is needed to maintain the ownership of exsisting fleet.
2)* Calculated interest payment based on the last fixing of each loan and based on planned repayment of each loan. The payable interest will differ from the stipulated amounts on every payment date later than next instalment or fixing
The amounts are covered through ordinary operations and refinancing loans. / Beløpene blir dekket inn via ordinær drift og refinansiering av lån.
The group's aim in terms of capital management is to ensure continued going concern ability in order to guarantee dividends for owners, as well as fulfilling its obligations to banks, employees and other interested parties. The capital structure is affected by the level of dividends paid to shareholders, the repayment of capital to the shareholders, the issue of new shares or the sale of assets to repay loans.
Based on the current capital structure, the group's strategy is to achieve the highest possible level of borrowed capital financing for its new builds. Paid-in equity in a new build project is normally 20-30% of the project price.
Covenants in loan agreements contain important measurement indicators of the risk in the capital management. These are monitored inter alia with a point of departure in the level of gearing in the group that banks emphasize. The gearing is calculated by dividing net debt by total capital. The calculation is based on book value and net asset value compared with book value and adjusted total capital.
The group can come in breach of the covenants if the net asset value is less than 28% of total assets. Net debt is calculated as total debt (including loans, accounts payable and other liabilities, as shown in the balance sheet) minus cash and cash equivalents. Total assets based on book value are calculated by taking the total equity, as shown in the balance sheet plus net debt.
Konsernets mål vedrørende kapitalforvaltning er å trygge fortsatt drift og dermed sikre avkastning for eierne samt opprettholdelse av forpliktelser overfor banker, ansatte og andre interessenter. Kapitalstrukturen kan i tillegg til organisering av driften, påvirkes gjennom utbytte til aksjonærene, tilbakebetale kapital til aksjonærene, utstede nye aksjer eller selge eiendeler for å tilbakebetale lån.
Med bakgrunn i dagens kapitalstruktur er konsernets strategi å oppnå høyest mulig fremmedkapital finansiering for nybygg. Normalt innbetalt egenkapital i nybyggingsprosjekt er 20-30 % av prosjektpris.
Covenants i låneavtaler inneholder viktige måleindikatorer på risikoen i kapitalforvaltningen. Disse overvåkes blant annet med utgangspunkt i nivået på giringen i konsernet som banker vektlegger. Giringen beregnes ved at netto gjeld deles på verdijustert totalkapital. Verdijustert totalkapital er bokført totalkapital justert for merverdier skip. Merverdi skip er gjennomsnitt av megleranslag for flåten fratrukket bokført verdi for flåten inkludert aktiverte vedlikeholdskostnader.
Konsernet kan komme i brudd med covenants dersom verdijustert egenkapital er under 28 % av totalkapitalen. Netto gjeld er kalkulert ved å ta total gjeld (inkludert lån, leverandørgjeld og annen gjeld, som vist i balansen) minus kontanter og kontantekvivalenter. Totalkapitalen som er basert på bokført verdi er kalkulert ved å ta total egenkapital, som vist i balansen, pluss netto gjeld.
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Total liabilities | Total gjeld | 6 351 650 | 6 321 788 |
| Cash and cash equivalents | Kontanter og kontantekvivalenter | -350 812 | -402 696 |
| Net loans | Netto lån | 6 000 839 | 5 919 092 |
| Total book equity | Total bokført egenkapital | 2 022 103 | 2 021 605 |
| *Adjusted shareholders' equity | *Verdijustert egenkapital | 2 825 144 | 2 864 997 |
| Total capital | Totalkapital | 8 373 754 | 8 343 393 |
| *Total adjusted capital | *Verdijustert Totalkapital | 9 176 794 | 9 186 785 |
| Book value debt ratio | Bokført gjeldsgrad | 72 % | 71 % |
| Adjusted debt ratio* | Verdijustert gjeldsgrad* | 65 % | 64 % |
| Adjusted shareholders' equity* | Verdijustert egenkapital* | 31 % | 31 % |
| Book value vessels | Bokført verdi skip | 7 467 143 | 7 516 823 |
| Estimated market value vessels | Markedsverdianslag skip | 8 270 183 | 8 360 214 |
| Fair value vessels | Merverdi Skip | 803 040 | 843 392 |
*Adjusted shareholders' equity is the difference between booked value vessels and estimated market value vessel as of 31/12/14.
*Verdijustering er forskjellen mellom bokført verdi skip kontra antatt markedsverdi skip pr. 31.12.2014.
The companies which are assessed according to the rules for the shipping tax regime will not be taxed on net operating result. Net financial income is taxed currently at 27%.
For further information see note 15.
The company obtains broker quotes for its fleet from three independent brokers every six months, and these projections are considered by management. The estimates are based on vessels without contract. The market value of the fleet was NOK 8.270 million on 31/12/14, and has fallen by NOK 77 million compared with 31/12/13. The market value of the fleet has increased as a result of the modification of one vessel and the change in value due to currency effects and fell because of age and market. There are as of 31/12/14 external indicators that the assets are impaired, and management has therefore undertaken impairment assessments under IAS 36. For the group's vessels, the market value based on broker quotes totalled NOK 811 million more than book value. The impairment test was performed for each vessel, and for some vessels, the market value was lower than book value. As a result of the outcome of the analyses, there were no impairments as of 31/12/14.
In calculating the use value, a forecast period of five years is used. Current contracts are used to calculate revenues and budgeted operating expenses for vessels for 2015 are used as operating expenses. A growth rate of 2% on costs and an escalation of the day rate based on contracts during the forecast period of 5 years are then used. Beyond the forecast period of 5 years, an average cash flow is estimated based on a period of five years which includes two dockings; middle class and main class. The average flow is used for the entire useful life of 15 years beyond the forecast period of 5 years. The average cash flow is calculated based on three different scenarios and management's assessment of the likelihood that the various scenarios will occur. The variables in the three scenarios are day rates, operating expenses per day and residual value of vessels. Management judgments and estimates are considered to be the best estimate of future cash flows. The value of a vessel after its end of life must be substantiated with values for similar vessels of a corresponding age. In the company's assessment, there are no similar vessels that are 15 years old today among the vessels on which impairment testing has been performed. Value after 15 years of life is therefore calculated based on the discounted value of the average cash flow for the entire economic life which is believed to be 30 years.
There is a discount rate before tax of 8%. The discount rate is based on a weighted average cost of capital (WACC) methodology.
There is uncertainty about day rates in future contracts, future cost of the vessels and the value of the vessels after life.
Market values for the vessels will be subject to fluctuations in value. With a reduction in market values of 10%, half of the fleet will have market value higher than book value. For the newest vessels. a decline in market value of 10% will yield less than their book value.
Selskapene som lignes etter reglene for rederibeskatning, blir ikke skattlagt for netto driftsresultat. Netto finansinntekt skattlegges løpende med 27 %.
For ytterligere informasjon vises det til note 15.
Selskapet innhenter megleranslag for flåten fra tre uavhengige meglere hvert halvår, og disse anslagene vurderes av ledelsen. Verdianslagene er basert på fartøy uten kontrakt. Markedsverdien av flåten var NOK 8.270 million pr. 31.12.14, og har falt med NOK 77 million sammenlignet med 31.12.13. Markedsverdien av flåten har økt som følge av ombygging av ett fartøy samt verdiendring som følge av valutaeffekter og falt på grunn av alder og marked. Det foreligger pr. 31.12.14 eksterne indikatorer på at konsernets eiendeler har falt i verdi, og ledelsen har derfor foretatt nedskrivningsvurderinger etter IAS 36.. For konsernets fartøy var markedsverdien basert på megleranslag totalt NOK 811 mill høyere enn bokført verdi. Nedskrivningstesten utføres for hvert enkelt fartøy, og for noen fartøy var markedsverdien lavere enn bokført verdi. Som følge av resultatet av de gjennomførte analyser, er det ikke foretatt nedskrivning pr. 31.12.14.
Ved beregning av bruksverdi er det benyttet en prognoseperiode på 5 år. Dagens kontrakter er brukt for å beregne inntektene og budsjetterte driftskostnader skip for 2015 er benyttet som driftskostnader. Det er deretter brukt en vekstrate på 2% på kostnader og eskalering av dagrate basert på kontrakter i prognoseperioden på 5 år. Utover prognoseperioden på 5 år er det beregnet en gjennomsnittlig kontantstrømmen basert på en periode på 5 år som inkluderer to verkstedopphold; mellomklasse og hovedklasse. Den gjennomsnittlige kontantstrøm er benyttet ut brukstiden på 15 år utover prognoseperioden på 5 år. Den gjennomsnittlige kontantstrømmen er beregnet basert på tre ulike scenario og ledelsens vurdering av sannsynligheten for at de ulike scenarioer skal inntreffe. Variablene i de tre scenarioene er dagrate, driftskostnad pr dag og restverdi på fartøy. Ledelsens vurderinger og estimat anses å være beste estimat for framtidige kontantstrømmer. Verdi av fartøyet etter endt brukstid skal underbygges med takster for tilsvarende fartøy i tilsvarende alder. Etter selskapets vurdering finnes det ikke tilsvarende fartøy som er 15 år gamle i dag for noen av fartøyene det er foretatt nedskrivningstesting på. Verdien etter 15 års brukstid er derfor beregnet basert på en neddiskontert verdi av gjennomsnittlig kontantstrøm ut den økonomiske levetiden som er antatt å være 30 år.
Det er benyttet en diskonteringsrente før skatt på 8 %. Diskonteringssatsen er basert på en vektet gjennomsnittlig kapitalkostnad (WACC) metodikk. Det er usikkerhet knyttet til dagrater i framtidige kontrakter, framtidig kostnadsnivå på fartøyene samt verdien av fartøyene etter endt brukstid.
Markedsverdiene for fartøyene vil være utsatt for verdisvingninger. Ved en reduksjon i markedsverdier på 10 % vil halvparten av flåten ha markedsverdi høyere enn bokført verdi. For de nyeste fartøyene vil en nedgang i markedsverdi på 10 % gi lavere verdi enn bokført.
Financial assets assessed at amortised cost are impaired when there is objective evidence of the probability that the instrument's cash flows have been negatively affected by one or more events that have occurred after initial recognition of the instrument. The impairment loss is recognised in the profit and loss statement. If the reason for the depreciation falls away in a later period, and the reason for this can be objectively linked to an event that occurred after recognising the fall in value, the previous depreciation is reversed. Reversal should not result in the balance sheet value of the financial asset exceeding the amount of what the amortised cost would have been if the fall in value had not been recognised at the time the impairment loss was reversed. The reversal of past impairment loss is presented in the profit and loss account.
Finansielle eiendeler vurdert til amortisert kost nedskrives når det ut fra objektive bevis er sannsynlig at instrumentets kontantstrømmer har blitt påvirket i negativ retning av en eller flere begivenheter som har inntrådt etter førstegangs regnskapsføring av instrumentet. Nedskrivningsbeløpet resultatføres. Dersom årsaken til nedskrivningen i en senere periode bortfaller, og bortfallet kan knyttes objektivt til en hendelse som skjer etter at verdifallet er innregnet, reverseres den tidligere nedskrivningen. Reverseringen skal ikke resultere i at den balanseførte verdien av den finansielle eiendelen overstiger beløpet for det som amortisert kost ville ha vært dersom verdifallet ikke var blitt innregnet på tidspunktet da nedskrivningen blir reversert.
Applied exchange rates vs. NOK at the balance sheet date:
Anvendte valutakurser vs NOK på balansedato:
| 2014 | 2013 | |
|---|---|---|
| GBP | 11,5100 | 10,0550 |
| USD | 7,4000 | 6,0860 |
| EURO | 8,9900 | 8,3701 |
Management has used estimates and assumptions based on best judgment, which has affected assets, liabilities, revenues, expenses and information on potential liabilities. Future events may cause the estimates to change. Estimates and underlying assumptions are reviewed on an ongoing basis. Changes in accounting estimates are recorded in the period when the change occurs. If the changes also apply to future periods, the effect is spread over the current and future periods.
The company's significant estimates relate to the following items: Estimated useful life of the company's vessels can change according to environmental requirements, abrasion, corporate strategy, etc. It is believed that ships have a technical / economic life of 30 years. The current depreciation period is 15 years (20 years for ships operating in Brazil), which is the best estimate we have of the expected useful life. Depreciation depends on the estimated residual value after end of life. Residual value of the vessels is based on estimated market value at the end of life, and uses current market basis and adjusts for use, wear, design and market opportunities to reflect the expected value at the end of life. There are as of.31/12/14 external indicators that the assets are impaired, and management has therefore undertaken impairment assessments under IAS 36. The impairment test is performed for each vessel, and for some vessels, the market value was lower than book value. Use values have therefore been calculated that are determined based on estimated discounted cash flows. For more detailed information on how the use values are calculated, see note 4.2.
The pension liability is calculated by an actuary under a number of assumptions, see note 16. By changing the assumptions, this estimate may differ significantly from current estimates. We have however entered this according to the best available information we have at present.
From November 2005, Havila Shipping ASA had a bond loan in Iceland with a corresponding value of MNOK 250. Originally the term was to November 2010. The risk associated with Icelandic krona and the Icelandic CPI was secured through a swap agreement with Glitnir Bank. As a result of the banking collapse in Iceland in autumn 2008, the security through the swap agreement was considered worthless and the bond was redeemed in 2009 at par. Prior to the redemption, the company obtained approval from 100% of bond investors for redemption at par. On this basis and legal statements the company concluded at the time that the value of any obligation under the swap agreement was null. In 2010 Glitnir informed the estate that they could make a claim under the swap agreement. The company was not taken to court and the company believes that all obligations related to previous bonds in Island have been met by the redemption of the bond debt by agreement with the bond investors. On this basis, the company will contest any claim.
Havila Shipping ASA has joint ventures in POSH Havila Pte Ltd and Havila Charisma IS. For the investments that are considered joint ventures, an agreement has been signed with the parties involved for joint control over the businesses and Havila Shipping ASA's share is 50%. The group's investments in joint ventures are accounted for using the equity method. The invested share of joint ventures is adjusted with the group's share of the profit.
Ledelsen har brukt estimater og forutsetninger basert på beste skjønn som har påvirket eiendeler, gjeld, inntekter, kostnader og opplysning om potensielle forpliktelser. Fremtidige hendelser kan medføre at estimatene endrer seg. Estimater og de underliggende forutsetningene vurderes løpende. Endringer i regnskapsmessige estimater regnskapsførers i den perioden endringene oppstår. Hvis endringene også gjelder fremtidige perioder fordeles effekten over inneværende og fremtidige perioder.
Selskapets vesentlige regnskapsestimater er knyttet til følgende poster: Forventet brukstid på selskapets skip kan endre seg etter miljøkrav, slitasje, selskapets strategi etc. Det er antatt at skipene har en teknisk/økonomisk levetid på 30 år. Dagens avskrivnings-periode er på 15 år (20 år for skip som opererer i Brasil) som er det beste estimat vi har i dag på forventet brukstid. Avskrivninger avhenger at estimert restverdi etter endt brukstid. Restverdi på skipene er basert på estimert markedsverdi ved utløpet av brukstid, og benytter dagens markedsverdi som grunnlag og justerer for bruk, slitasje, design og markedsmuligheter for å gjenspeile forventet verdi ved utløpet av levetiden. Det foreligger pr. 31.12.14 eksterne indikatorer på at konsernets eiendeler har falt i verdi, og ledelsen har derfor foretatt nedskrivningsvurderinger etter IAS 36. Nedskrivningstesten utføres for hvert enkelt fartøy, og for noen fartøy var markedsverdien lavere enn bokført verdi. Det er derfor beregnet bruksverdier som er fastsatt basert på estimert neddiskontert kontantstrøm. For mer utfyllende informasjon om hvordan bruksverdiene er beregnet, se note 4.2.
Pensjonsforpliktelsen er beregnet av aktuar under en rekke forutsetninger, se note 16. Ved å endre på forutsetningene kan dette estimatet avvike vesentlig fra dagens estimat. Vi har derfor ført opp dette etter beste tilgjengelige informasjon vi har i dag.
Havila Shipping ASA hadde fra november 2005 et obligasjonslån på Island tilsvarende verdien av 250 million. Opprinnelig løpetid var til november 2010. Risikoen knyttet til Islandske kroner og Islandsk konsumprisindeks var sikret gjennom en swap-avtale med Glitnir Bank. Som følge av bankkollapsen på Island høsten 2008 ble sikringen gjennom swap-avtalen ansett som verdiløs og obligasjonslånet ble innfridd i 2009 til pari kurs. Forut for innfrielsen innhentet selskapet aksept fra 100 % av obligasjonsinvestorene om innløsning til pari kurs. På denne bakgrunn og på bakgrunn av juridiske uttalelser konkluderte selskapet på det tidspunkt at verdien av eventuelt forpliktelse under swap-avtalen var null. I 2010 varslet Glitnir boet at de vil kunne komme til å reise krav under swap-avtalen. Det er ikke reist sak mot selskapet og det er selskapets vurdering at alle forpliktelser knyttet til tidligere obligasjonslån på Island er oppfylt ved innløsning av obligasjonsgjelden etter avtale med obligasjonsinvestorene. Selskapets vurdering er gjort så vil selskapet bestride ethvert krav.
Havila Shipping ASA har felleskontrollert virksomhet i POSH Havila Pte Ltd og Havila Charisma IS. De investeringene som vurderes som felles kontrollerte virksomheter er det inngått avtale med aktørene der en har avtalt felles kontroll over virksomhetene, og Havila Shipping ASAs andel er 50 %. Konsernets investeringer i felles kontrollert virksomhet er regnskapsført etter egenkapitalmetoden. Den investerte andel av felles kontrollert virksomhet, justeres med konsernets sin andel av resultatet.
The operating segments are based on the reporting used by the management * (see note 25) for follow-up of the vessels operations. Each vessel is considered separately, but vessels that perform the same type of services are shown as one segment.
The types of vessels are reported in accordance with:
a) AHTS - Anchor Handling Tug Service
b) AHTS - Anchor Handling Tug Service - Asia
c) PSV - Platform Supply Vessel
d) RRV - Rescue Recovery Vessel
e) Subsea operations vessels
f) Non-allocated (including management costs):
Foreign exchange gain / loss is comprised of unrealized gains on forward contracts and accounts receivable.
Other operating expenses consist primarily of management expenses, fees to accountants / lawyers / consultants which cannot be allocated to segment.
Financial items comprise interest expenses / fees associated with bonds in the parent company and gains in foreign currency loans and bank deposits.
Definition of EBITDA = Earnings before Interests, Taxes, Depreciation. Definition of EBIT = Earnings before Interests and Taxes.
* the managment includes the Managing Director, the Operations Director and the Finance Director.
5 Segmentinformasjon
Driftssegmentene baseres på den rapporteringen som ledelsen * (se note 25) benytter for oppfølging av skipenenes operative drift. Hvert skip vurderes separat, men skip som utfører samme type tjenester blir slått sammen og vises som et segment.
Fartøytyper det rapporteres etter: a) AHTS - Ankerhandteringsfartøy b) AHTS - Ankerhandteringsfartøy - Asia c) PSV - Plattform supply fartøy d) RRV - Stand by fartøy e) Subsea fartøy f) Ikke allokert (herunder managementkostnader):
Valutagevinst/tap består av urealisert agio på terminkontrakter samt agio kundefordringer.
Andre driftskostnader består i hovedsak av administrasjonskostnader som honorarer til revisorer/advokater/konsulenter som ikke kan henvises til segment.
Finansposter består av rentekostnader/gebyrer knyttet til obligasjonslån i morselskapet, samt agio bankbeholdninger og valutalån.
Definisjon av EBITDA = Resultat før finans, skatt, avskrivning. Definisjon av EBIT = Resultat før finans og skatt.
* ledelsen består av Administrerende direktør, Operasjonsdirektør og Finansdirektør.
NOK 1000
| 2014 | AHTS | AHTS ASIA |
PSV | RRV | SUBSEA | Non allocated /Ikke allokert |
TOTAL | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Profit per operating segment: | Resultat pr. driftssegment: | |||||||
| Operating income and profit on sale | Driftsinntekter og gevinst ved salg anleggsmiddel |
|||||||
| Freight income | Fraktinntekter | 500 921 | 63 511 | 739 661 | 49 413 | 345 209 | 0 | 1 698 716 |
| Net foreign currency gain/loss | Netto valutagevinst/tap | -3 080 | -1 941 | -11 004 | 0 | -3 338 | -17 979 | -37 342 |
| Other operating income | Andre driftsinntekter | 1 993 | 0 | 5 153 | 5 | 21 691 | 580 | 29 423 |
| Total operating income and profit on sale |
Sum driftsinntekter og gevinst ved salg anleggsmiddel |
499 834 | 61 570 | 733 810 | 49 418 | 363 562 | -17 398 | 1 690 797 |
| Operating expenses | Driftskostnader | |||||||
| Crewing expenses | Mannskapskostnader | -113 590 | -1 | -246 122 | -20 134 | -97 197 | 0 | -477 043 |
| Vessel expenses | Driftskostnader skip | -73 098 | -53 | -100 178 | -8 825 | -33 153 | 0 | -215 307 |
| Hire expenses | Leiekostnader | 0 | 0 | 0 | -41 448 | 0 | 0 | -41 448 |
| Other operating expenses | Andre driftskostnader | -15 679 | -714 | -62 683 | -2 654 | -18 138 | -2 629 | -102 497 |
| Total operating expenses | Sum driftskostnader | -202 367 | -768 | -408 983 | -73 060 | -148 488 | -2 629 | -836 296 |
| Operating profit before depreciation | Driftsresultat før avskriving | 297 467 | 60 803 | 324 827 | -23 642 | 215 074 | -20 028 | 854 501 |
| Depreciation | Avskrivning | -49 631 | -25 599 | -139 503 | -5 437 | -47 595 | -924 | -268 689 |
| Operating result | Driftsresultat | 247 836 | 35 204 | 185 324 | -29 079 | 167 479 | -20 952 | 585 812 |
| Net financial expenses | Netto finansposter | -78 032 | -7 448 | -108 161 | 0 | -76 112 | -279 723 | -549 476 |
| Result from associate companies | Andel resultat tilknyttet selskap | 0 | -292 | 3 570 | 0 | 0 | 0 | 3 278 |
| Profit before tax | Resultat før skattekostnad | 169 805 | 27 464 | 80 733 | -29 080 | 91 367 | -300 675 | 39 615 |
68
| 2013 | AHTS | AHTS ASIA |
PSV | RRV | SUBSEA | Non allocated /Ikke allokert |
TOTAL | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Profit per operating segment: | Resultat pr. driftssegment: | |||||||
| Operating income and profit on sale | Driftsinntekter og gevinst ved salg anleggsmiddel |
|||||||
| Freight income | Fraktinntekter | 375 531 | 61 787 | 632 691 | 45 458 | 320 641 | 0 | 1 436 108 |
| Net foreign currency gain/loss | Netto valutagevinst/tap | -921 | -101 | -895 | 0 | 2 347 | 2 024 | 2 454 |
| Total operating income | Sum driftsinntekter | 374 610 | 61 686 | 631 796 | 45 458 | 322 988 | 2 024 | 1 438 562 |
| Other operating income | Andre driftsinntekter | 778 | 0 | 497 | 29 | 16 778 | 995 | 19 077 |
| Gain on sale of fixed assets | Gevinst ved avgang anleggsmidler | 0 | 0 | 0 | 1 491 | 0 | 115 | 1 606 |
| Total operating income and profit on sale |
Sum driftsinntekter og gevinst ved salg anleggsmiddel |
375 388 | 61 686 | 632 293 | 46 977 | 339 766 | 3 134 | 1 459 245 |
| Operating expenses | Driftskostnader | |||||||
| Crewing expenses | Mannskapskostnader | -107 908 | -5 | -242 587 | -18 740 | -97 636 | 0 | -466 877 |
| Vessel expenses | Driftskostnader skip | -52 121 | -41 | -80 523 | -7 076 | -26 230 | 0 | -165 991 |
| Hire expenses | Leiekostnader | 0 | 0 | 0 | -38 911 | 0 | 0 | -38 911 |
| Other operating expenses | Andre driftskostnader | -14 800 | -1 101 | -48 186 | -3 491 | -13 157 | -7 623 | -88 358 |
| Total operating expenses | Sum driftskostnader | -174 829 | -1 147 | -371 296 | -68 219 | -137 023 | -7 623 | -760 138 |
| Operating profit before depreciation | Driftsresultat før avskriving | 200 559 | 60 538 | 260 997 | -21 241 | 202 743 | -4 489 | 699 108 |
| Depreciation | Avskrivning | -48 166 | -18 100 | -82 117 | -10 456 | -27 997 | -881 | -187 716 |
| Operating result | Driftsresultat | 152 393 | 42 438 | 178 880 | -31 697 | 174 747 | -5 370 | 511 391 |
| Net financial expenses | Netto finansposter | -81 325 | -8 775 | -109 135 | -340 | -67 895 | -143 790 | -411 261 |
| Result from associate companies | Andel resultat tilknyttet selskap | 0 | -8 031 | 1 348 | 0 | 0 | 0 | -6 683 |
| Profit before tax | Resultat før skattekostnad | 71 068 | 25 632 | 71 093 | -32 038 | 106 851 | -149 159 | 93 448 |
NOK 1000
Segment assets and liabilities at 31 December 2014 and capital expenditure for the year:
Segmenteiendeler og -gjeld pr. 31. desember 2014 og investeringsutgifter for året:
| NOK 1000 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2014 | AHTS | AHTS Asia |
PSV | RRV | Subsea | Non-allocated / Ikke allokert |
TOTAL | |
| Operating segment: | Driftssegment: | |||||||
| Segment assets | Segment eiendeler | 2 282 497 | 406 500 | 2 990 539 | 8 200 | 1 779 407 | 4 594 | 7 471 737 |
| Assets in joint venture companies | Eiendeler i felleskontrollerte virksomheter |
0 | 967 | 62 311 | 0 | 0 | 0 | 63 278 |
| Joint assets | Felles eiendeler | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 838 738 | 838 738 |
| Total assets | Sum eiendeler | 2 282 497 | 407 467 | 3 052 850 | 8 200 | 1 779 407 | 843 332 | 8 373 753 |
| Segment liabilities | Segment gjeld | 1 355 217 | 192 915 | 1 837 198 | 0 | 1 418 320 | 1 150 000 | 5 953 650 |
| Joint liabilities | Felles gjeld | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 398 001 | 398 001 |
| Total liabilities | Sum gjeld | 1 355 217 | 192 915 | 1 837 198 | 0 | 1 418 320 | 1 548 001 | 6 351 650 |
| Advance payment on new build ings and investment in tangible fixed assets in 2014 |
Innbetalt forskudd på nybygg og investering i varige driftsmidler i 2014 |
14 790 | 5 599 | 61 423 | 399 | 135 874 | 564 | 218 649 |
| Total investment costs | Sum investeringsutgifter | 14 790 | 5 599 | 61 423 | 399 | 135 874 | 564 | 218 649 |
Segment assets and liabilities at 31 December 2013 and capital expenditure for the year:
Segmenteiendeler og -gjeld pr. 31. desember 2013 og investeringsutgifter for året:
| NOK 1000 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2013 | AHTS | AHTS Asia |
PSV | RRV | Subsea | Non-allocated / Ikke allokert |
TOTAL | |
| Operating segment: | Driftssegment: | |||||||
| Segment assets | Segment eiendeler | 2 317 017 | 426 500 | 3 068 940 | 13 238 | 1 691 128 | 4 953 | 7 521 776 |
| Assets in joint venture companies | Eiendeler i felleskontrollerte virksomheter |
0 | 1 115 | 58 741 | 0 | 0 | 0 | 59 856 |
| Joint assets | Felles eiendeler | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 761 761 | 761 761 |
| Total assets | Sum eiendeler | 2 317 017 | 427 615 | 3 127 680 | 13 238 | 1 691 128 | 766 714 | 8 343 393 |
| Segment liabilities | Segment gjeld | 1 434 100 | 198 028 | 2 048 531 | 0 | 1 259 740 | 1 050 000 | 5 990 399 |
| Joint liabilities | Felles gjeld | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 331 389 | 331 389 |
| Total liabilities | Sum gjeld | 1 434 100 | 198 028 | 2 048 531 | 0 | 1 259 740 | 1 381 389 | 6 321 788 |
| Advance payment on new build ings and investment in tangible fixed assets in 2013 |
Innbetalt forskudd på nybygg og investering i varige driftsmidler i 2013 |
10 520 | 0 | 75 399 | 13 722 | 28 220 | 411 | 128 272 |
| Total investment costs | Sum investeringsutgifter | 10 520 | 0 | 75 399 | 13 722 | 28 220 | 411 | 128 272 |
Segment assets comprise vessels, capitalized maintenance, prepayment on new building contracts and shares in joint ventures. Joint assets are mainly bank and receivables.Nonallocated assets include financial assets at fair value over the result, and derivatives held for trading purposes and with the aim of reducing the currency risk of the loans and cash flows.
Segment liabilities consist of obligations that are included in the financing of segment assets. Non-allocated liabilities include unsecured bond loans and short-term debt. See note 13.
Investment costs comprise increases in tangible fixed assets (note 6).
Segmenteiendeler består i fartøyer, balanseført vedlikehold, forskudd nybyggingskontrakter og andeler i felleskontrollert virksomhet. Felles eiendeler er hovedsaklig bank og fordringer. Ikke allokerte eiendeler omfatter finansielle eiendeler til virkelig verdi over resultatet og derivater holdt for handelsformål og som formål å redusere valutarisko av lån og kontantstrømmer.
Segmentgjeld består av forpliktelser som inngår i finansiering av segmenterte eiendeler. Ikke allokerte gjeld omfatter usikret obligasjonslån samt kortsiktig gjeld. Se note 13.
Investeringsutgifter består av tilgang av varige driftsmidler (note 6).
The group's five operating segments have operated mainly in the following geographical areas:
The parent company and the group's main offices are registered in Norway. The company is engaged in the management and operation of offshore service vessels. The group's income allocated like this;
Konsernets fem driftssegmenter har operert hovedsakelig innenfor følgende geografiske områder:
Hjemlandet til morselskapet, som også er konsernets vesentligste driftssted er Norge. Selskapet beskjeftiger seg med drift og administrasjon av fartøy. Konsernets inntekter fordeles slik;
| NOK 1000 | ||
|---|---|---|
| Frakt inntekter | 2014 | 2013 |
| Norge | 546 704 | 618 241 |
| Storbritannia | 422 442 | 314 353 |
| Danmark | 166 834 | 92 396 |
| Asia | 164 223 | 155 216 |
| Brasil | 248 860 | 188 009 |
| Egypt | 0 | 15 800 |
| Benin | 18 509 | 52 093 |
| Canada | 66 826 | 0 |
| Gabon | 40 604 | 0 |
| Russland | 15 387 | 0 |
| Tyrkia | 8 326 | 0 |
| Sum | 1 698 716 | 1 436 108 |
The group has income from two customers in 2014 which amounts to 23.01 % and 15.14 % of the total income. Corresponding figures for 2013 were two customers with 27.17 % and 13.09 % of total income.
Konsernet har inntekter fra to kunder i 2014 som utgjør hhv. 23,01 % og 15,14 % av totale inntekter. Tilsvarende tall for 2013 var to kunder som utgjorde hhv. 27,17 % og 13,09 % av totale inntekter.
Assets are allocated based on where the assets are located.
Eiendeler allokeres basert på hvor eiendelene befinner seg.
| Assets | Eiendeler | 2014 | 2013 |
|---|---|---|---|
| Norway | Norge | 7 225 323 | 7 107 152 |
| Singapore | Singapore | 406 500 | 426 500 |
| Malaysia | Malaysia | 283 786 | 292 914 |
| Brazil | Brasil | 458 145 | 516 827 |
| Total | Sum | 8 373 754 | 8 343 393 |
Investment costs are allocated based on where the assets are located. Investeringsutgifter allokeres basert på hvor eiendelene befinner seg.
| Investment costs | Investeringer | 2014 | 2013 |
|---|---|---|---|
| Norway | Norge | 213 636 | 60 074 |
| Singapore | Singapore | 5 599 | 0 |
| Malaysia | Malaysia | 0 | 13 531 |
| Brazil | Brasil | -585 | 54 667 |
| Total | Total | 218 649 | 128 272 |
| NOK 1000 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Financial year 2014 | Regnskapsåret 2014 | Land and buildings/ Tomter og bygninger |
Vessels/Fartøy | Fixtures and fittings/ Driftsløsøre |
Total/Sum |
| Balance sheet value 01/01/14 | Balanseført verdi 01.01.14 | 2 723 | 7 516 823 | 2 230 | 7 521 776 |
| Additions | Tilgang | 0 | 218 086 | 565 | 218 650 |
| Disposals | Avgang | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Depreciation for the year | Årets avskrivninger | -162 | -267 765 | -762 | -268 689 |
| Balance sheet value 31/12/14 | Balanseført verdi 31.12.14 | 2 561 | 7 467 143 | 2 032 | 7 471 737 |
| As at 31. December 2014 | Pr. 31. desember 2014 | ||||
| Purchase cost | Anskaffelseskost | 3 674 | 9 583 533 | 13 519 | 9 600 727 |
| Accumulated depreciation | Akkumulerte avskrivninger | -1 112 | -2 116 390 | -11 487 | -2 128 989 |
| Balance sheet value 31/12/14 | Balanseført verdi 31.12.14 | 2 561 | 7 467 143 | 2 032 | 7 471 737 |
| Financial year 2013 | Regnskapsåret 2013 | ||||
| Balance sheet value 01/01/13 | Balanseført verdi 01.01.13 | 2 885 | 7 654 302 | 2 653 | 7 659 842 |
| Additions | Tilgang | 0 | 127 861 | 411 | 128 272 |
| Disposals | Avgang | 0 | -78 510 | -115 | -78 625 |
| Depreciation for the year | Årets avskrivninger | -162 | -186 836 | -719 | -187 716 |
| Balance sheet value 31/12/13 | Balanseført verdi 31.12.13 | 2 723 | 7 516 823 | 2 230 | 7 521 776 |
| As at 31. December 2013 | Pr. 31. desember 2013 | ||||
| Purchase cost | Anskaffelseskost | 3 674 | 9 365 448 | 12 955 | 9 382 077 |
| Accumulated depreciation | Akkumulerte avskrivninger | -950 | -1 848 625 | -10 724 | -1 860 300 |
| Balance sheet value 31/12/13 | Balanseført verdi 31.12.13 | 2 723 | 7 516 823 | 2 230 | 7 521 781 |
"Vessels" column includes maintenance recognised in the balance sheet with the following amounts
Kolonnen "fartøy" inkluderer balanseført vedlikehold med følgende tall:
| 2014 | 2013 | ||
|---|---|---|---|
| Recognised in balance sheet at 01/01. | Balanseført pr. 01.01. | 140 373 | 85 903 |
| Increase this year | Tilgang i år | 144 856 | 126 826 |
| Depreciation for the year | Årets avskrivninger | -98 986 | -72 357 |
| Recognised in balance sheet as of 31/12 | Balanseført pr. 31.12 | 186 243 | 140 373 |
There are no obligations associated with construction contracts.
Det er ingen forpliktelse tilknyttet nybyggingskontrakter.
| NOK 1000 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Posh Havila PTE Ltd | Havila Charisma IS | Posh Havila PTE Ltd | Havila Charisma IS | ||
| 2014 | 2014 | 2013 | 2013 | ||
| Balance sheet value at 01/01. | Balanseført verdi 01.01. | 1 115 | 58 742 | -78 026 | 57 392 |
| Share of result | Andel av resultat | -292 | 3 570 | -8 031 | 1 348 |
| Additions this year | Tilgang i året | 0 | 0 | 84 194 | 0 |
| Currency translation differences | Omregningsdifferanser | 144 | 0 | 2 978 | 0 |
| Disposals | Avgang | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Balance sheet value at 31/12. | Balanseført verdi 31.12. | 967 | 62 312 | 1 115 | 58 742 |
The consolidated accounts include the group's share of the results from the joint venture companies accounted according to the equity method.
The group`s share of the result, assets and liabilities in the most important joint venture companies of which none is listed on the stock market is;
Posh Havila Pte LTD has USD as functional currency, while Havila Charisma IS has NOK as functional currency in their accounts.
Four of the vessels are operated by the 50 % owned company Posh Havila Pte Ltd in Singapore.
One vessel is operated by Havila Shipping ASA of the 50 % owned company Havila Charisma IS.
Konsernregnskapet inkluderer konsernets andel av resultat fra felleskontrollert virksomhet rengnskapsført etter egenkapitalmetoden.
Konsernets andel av resultat, eiendeler og gjeld i de viktigste felleskontrollerte andel virksomheter, hvorav ingen er børsnoterte, er;
Posh Havila Pte LTD har USD som funksjonell valuta, mens Havila Charisma IS har NOK som funksjonell valuta i sitt regnskap.
Fire av fartøyene opereres av de 50% eide selskapet Posh Havila Pte Ltd i Singapore.
Et fartøy opereres av Havila Shipping ASA av det 50 % eide selskapet Havila Charisma IS.
| NOK 1000 | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Registered in/ Registrert i |
Fixed assets/ Anlegg smidler |
Current assets/ omløps midler |
Equity/ Egenkapital |
Non -current liabilities/ Langsiktig gjeld |
Current liabilities/ Kortsiktig gjeld |
Income/ Inntekter |
Expenses/ Kostnader |
Profit/ Resultat |
Ownership in % / Eierandel i % |
|
| 2014 | ||||||||||
| Posh Havila PTE Ltd (100%) | Singapore | 10 860 | 12 741 | -1 934 | 0 | -21 667 | -178 566 | 179 151 | -584 | |
| Posh Havila PTE Ltd (50%) | Singapore | 5 430 | 6 371 | -967 | 0 | -10 834 | -89 283 | 89 575 | -292 | 50 % |
| Havila Charisma IS (100%) | Norway | 341 947 | 19 053 | -124 624 | -232 467 | -3 910 | -62 069 | 54 928 | 7 140 | |
| Havila Charisma IS (50%) | Norway | 170 974 | 9 526 | -62 312 | -116 233 | -1 955 | -31 034 | 27 464 | 3 570 | 50 % |
| Total/Totalt | 176 404 | 15 897 | -63 278 | -116 233 | -12 789 | -120 317 | 117 039 | 3 278 | 50 % |
| Financial information for each entity |
Registered in / Registrert i |
Fixed assets / Anlegg smidler |
Current assets/ omløps midler |
Equity/ Egenkapital |
Non -current liabilities/ Langsiktig gjeld |
Current liabilities/ Kortsiktig gjeld |
Income/ Inntekter |
Expenses/ Kostnader |
Profit/ Resultat |
Ownership in % / Eierandel i % |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2013 | ||||||||||
| Posh Havila PTE Ltd (100%) | Singapore | 4 130 | 4 740 | -2 230 | 0 | -6 640 | -186 514 | 202 576 | -16 062 | |
| Posh Havila PTE Ltd (50%) | Singapore | 2 065 | 2 370 | -1 115 | 0 | -3 320 | -93 257 | 101 288 | -8 031 | 50 % |
| Havila Charisma IS (100%) | Norway | 357 508 | 14 811 | -117 483 | -249 733 | -5 103 | -58 153 | 55 474 | 2 679 | |
| Havila Charisma IS (50%) | Norway | 178 754 | 7 406 | -58 742 | -124 867 | -2 552 | -29 076 | 27 737 | 1 348 | 50 % |
| Total/Totalt | 180 819 | 9 776 | -59 856 | -124 867 | -5 872 | -122 334 | 129 025 | -6 683 | 50 % |
See note 2.4. Se note 2.4.
The consolidated accounts include the following subsidiaries and tier-subsidiaries:
Datterselskap
Følgende datterselskap og datterdatterselskap er inkludert i det konsoliderte regnskapet:
| Company/Selskap | Ownership %/ Eierandel % |
Registered in/ Hjemland |
Business activity/ Virksomhet |
|---|---|---|---|
| Havila Offshore AS | 100 % | Norway/Norge | Ship/Skip |
| Havila Offshore Labuan LTD | 100 % | Malaysia | Ship/Skip |
| Havila Shipping (UK) LTD | 100 % | UK | Management |
| Havila Subcon AS | 100 % | Norway/Norge | Ship/Skip |
| Havila Chartering AS | 100 % | Norway/Norge | Operation/ Drift |
| Havila Management AS | 100 % | Norway/Norge | Management |
| Havila Ships AS | 100 % | Norway/Norge | Ship/Skip |
| Havila Shipping Pte LTD | 100 % | Singapore | Ship/Skip |
| Havila Shipping Do Brasil LTDA | 100 % | Brazil/Brasil | Operation/ Drift |
| Havila Harmony AS | 100 % | Norway/Norge | Investments/ Investering |
| Havila Charisma AS | 100 % | Norway/Norge | Investments/ Investering |
| Havila Management Sdn Bhd | 100 % | Malaysia | Investments/ Investering |
The following principles for successive quantifying are used for financial instruments in the balance sheet. Liquid security investments in shares, interest and bond funds are classified under cash and cash equivalents - assets assessed at fair value over the result (note 11). Carrying amount is the maximum credit risk pr 31/12.
Følgende prinsipper for etterfølgende måling anvendes for finansielle instrumenter i balansen. Likvide verdipapirplasseringer i aksje, rente og obligasjonsfond er klassifisert under kontanter og kontant-ekvivalenter-eiendeler vurdert til virkelig verdi over resultatet (note 11). Balanseført beløp er maksimal kredittrisiko pr. 31.12.
| Pr. 31. desember 2014 | Loans, receivables and cash/ Utlån, fordringer og kontanter |
Assets assessed at fair value over the result / Eiendeler vurdert til virkelig verdi over resultat |
Held-to-maturity investments / Aksje |
Total / Sum NOK 1000 |
|---|---|---|---|---|
| Eiendeler | ||||
| Langsiktige plasseringer | 0 | 0 | 5 205 | 5 205 |
| Kortsiktige derivater | 0 | 139 | 0 | 139 |
| Kundefordringer og andre fordringer |
446 649 | 0 | 0 | 446 649 |
| Kontanter og kontantekvivalenter | 350 812 | 0 | 0 | 350 812 |
| Sum | 797 460 | 139 | 5 205 | 802 805 |
| Liabilities | Forpliktelser | Liabilities at fair value over the result / Forpliktelser til virkelig verdi over resultat |
Other financial Obligations / Andre finansielle forpliktelser |
Total / Sum |
|---|---|---|---|---|
| Long-term loans (Including short term part) |
Langsiktig lån (inkludert kortsiktig del) |
0 | 5 910 350 | 5 910 350 |
| Long-term derivatives | Langsiktige derivater | 27 828 | 0 | 27 828 |
| Trade payables | Leverandørgjeld | 0 | 77 038 | 77 038 |
| Total | Sum | 27 828 | 5 987 388 | 6 015 216 |
| As at 31 December 2013 | Pr. 31. desember 2013 | Loans, receivables and cash/ Utlån, fordringer og kontanter |
Assets assessed at fair value over the result / Eiendeler vurdert til virkelig verdi over resultat |
Held-to-maturity investments / Aksje |
Total / Sum NOK 1000 |
|---|---|---|---|---|---|
| Assets | Eiendeler | ||||
| Long-term investments | Langsiktige plasseringer | 0 | 0 | 403 | 403 |
| Short-term derivatives | Kortsiktige derivater | 0 | 1 977 | 0 | 1 977 |
| Accounts receivables and other receivables |
Kundefordringer og andre fordringer |
315 019 | 0 | 0 | 315 019 |
| Cash and cash equivalents | Kontanter og kontantekvivalenter | 402 696 | 0 | 0 | 402 696 |
| Total | Sum | 717 715 | 1 977 | 403 | 720 095 |
| Liabilities | Forpliktelser | Liabilities at fair value over the result / Forpliktelser til virkelig verdi over resultat |
Other financial Obligations / Andre finansielle forpliktelser |
Total / Sum |
|---|---|---|---|---|
| Long-term loans (Including short term part) |
Langsiktig lån (inkludert kortsiktig del) |
0 | 5 990 399 | 5 990 399 |
| Long-term derivatives | Langsiktige derivater | 26 014 | 0 | 26 014 |
| Trade payables | Leverandørgjeld | 0 | 70 688 | 70 688 |
| Total | Sum | 26 014 | 6 061 087 | 6 087 101 |
| 2014 | 2014 | 2013 | 2013 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| NOK 1000 | Assets/ Eiendeler | Liabilities/ Forpliktelser | Assets/ Eiendeler | Liabilities/ Forpliktelser | |
| Short term derivatives | Kortsiktige derivater | 139 | 50 001 | 1 977 | 10 484 |
| Long term derivatives | Langsiktige derivater | 0 | 22 827 | 184 | 15 530 |
| Total | Sum | 139 | 72 828 | 2 161 | 26 013 |
Derivatives contracts which fall due within 12 months, are classified as current assets or liabilities. Derivatives which fall due later than 12 months from the balance sheet day, are classified as fixed assets or non - current liabilities.
The nominal amount in NOK of outstanding forward exchange contracts was 31 December 2014 NOK 643.9 million. (2013 NOK 433.0 million.)
The agreements are linked to fixed contractual income and other contractual foreign currency cash flows.
Gains and losses on foreign currency forward contracts are measured at fair value at the end of the accounting period and changes in value are recognized.
The group has one interest rate swap in 2014 and 2013 and the conditions are described below;
The nominal principal of outstanding interest rate swaps at 31 December 2014 was NOK 156 million. (2013- 168 million.)
The interest rate swap agreement has a 10-year fixed interest guarantee of 4.73% in connection with the financing of Havila Foresight, delivered in January 2008.
The secured loan amounts to NOK 240 million which is reduced over the term. Change in value due to changes in interest rates are calculated and recorded continuously in the accounts, and are classified as unrealized financial gains / losses in the income statement.
Derivater som forfaller innen 12 måneder, er klassifisert som kortsiktige eiendeler eller forpliktelser. Derivater som forfaller senere enn 12 måneder fra balansedagen, er klassifisert som langsiktige eiendeler eller forpliktelser.
Nominell motverdi i norske kroner på valutaterminkontrakter var per. 31. desember 2014 NOK 643,9 million. (2013 NOK 433,0 million.)
Avtalene er knyttet opp mot kontraktsfestede inntekter og andre kontraktfestede kontantstrømmer i fremmed valuta.
Gevinster og tap på valutaterminkontrakter måles mot virkelige verdi ved utgangen av regnskapsperioden og verdiendringer resultatføres.
Konsernet har en renteswap i 2014 og 2013 og betingelsene er beskrevet under;
Den nominelle hovedstolen på utestående renteswap var pr. 31. desember 2014 NOK 156 million. (2013- 168 million.)
Renteswap-avtalen har en 10 års fastrente på 4,73% knyttet opp mot finansiering av Havila Foresight som ble levert i januar 2008.
Sikret lånebeløp var NOK. 240 million som nedtrappes over løpetiden. Verdiendring som følge av endret rentenivå blir beregnet og bokført fortløpende ved regnskapsavleggelsen, og klassifiseres som urealisert finans gevinst/ tap i resultatregnskapet.
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Loan to joint venture company | Lån til felleskontrollert virksomhet | 4 000 | 4 000 |
| Other long term receivables | Andre langsiktige fordringer | 6 966 | 6 786 |
| Total long term receivables | Sum Langsiktige fordringer | 10 966 | 10 786 |
| Accounts receivables | Kundefordringer | 281 824 | 170 121 |
| Advance payments | Forskuddbetalinger | 17 846 | 20 018 |
| Other current liabilities | Andre kortsiktige fordringer | 146 978 | 124 881 |
| Total accounts receivables and other receivables | Sum kundefordringer og andre fordringer | 446 649 | 315 019 |
The table shows the distribution of overdue and not overdue trade receivables Tabellen viser fordeling mellom forfalte og ikke forfalte
| kundefordringer | 2014 | 2013 | |
|---|---|---|---|
| Not overdue | Ikke forfalt | 185 447 | 119 273 |
| Up to 3 months | Inntil 3 måneder | 46 463 | 42 276 |
| 3-6 months | 3-6 måneder | 42 203 | 4 025 |
| Over 6 months | over 6 måneder | 7 711 | 4 548 |
| Total | Sum | 281 824 | 170 121 |
| Credit and liquidity risks, see note 3.2 and note 3.3. | Kredittrisiko og likviditetsrisko se note 3.2 og note 3.3. |
All non-current receivables fall due within five years of the balance sheet date.
Accounts receivables that have fallen due for payment are not deemed to have fallen in value. Receivables are linked to oil and oil service companies that hire the company's vessels.
In 2014 a loss provision of NOK 4.9 million has been made in connection with a customer (NOK 2.8 million in 2013). The group considers that the remainder of the accounts receivable is recoverable.
The company has not discounted accounts receivables and non-current receivables.
Alle langsiktige fordringer forfaller innen fem år fra balansedatoen.
Kundefordringer som har forfalt til betaling ansees ikke å ha falt i verdi. Fordringer er knyttet opp mot olje- og oljeserviceselskap som leier selskapets fartøyer.
Det er i 2014 foretatt en tapavsetning på NOK 4,9 million (NOK 2,8 million i 2013), knyttet mot en kunde. Konsernet vurderer at resterende del av kundefordringen er inndrivbar.
Konsernet har ikke neddiskontert kundefordringer og langsiktige fordringer.
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Cash and bank deposits | Kontanter og bankinnskudd | 350 812 | 402 696 |
| Total | Sum | 350 812 | 402 696 |
| The securities are liquid and realizable as cash within 3 days. | Verdipapirene er likvide og kan realiseres til kontanter innen 3 dager. |
Rectricted cash for 2014 is NOK 22.8 million, which is related to witholding tax and a client account. Rectricted cash for 2013 is NOK 15.6 million, which is related to witholding tax.
Bundne innskudd for 2014 utgjør NOK 22,8 million som er knyttet til skattetrekk og en klientkonto. Bundne innskudd for 2013 utgjør NOK 15,6 million som er knyttet til skattetrekk.
| 2014 | 2013 | ||
|---|---|---|---|
| Social security, VAT and other taxation payable | Offentlige avgifter | 28 716 | 25 490 |
| Accrued costs | Påløpte kostnader | 87 742 | 74 744 |
| Accrued interest | Påløpte renter | 27 232 | 28 160 |
| Total | Sum | 143 690 | 128 393 |
NOK 1000
Amounts in the table show loans in nominal sizes for the group's interest bearing debt
Beløp i tabellen viser lån i nominelle størrelser for konsernets rentebærende gjeld
| NOK 1000 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | |||||
| Nominal mortgaged debt | Nominell pantesikret gjeld | NOK | 4 125 368 | 4 210 598 | ||
| Nominal unsecured loan | Nominell usikret gjeld | 550 000 | 0 | |||
| Captitalized loan issuance expenses. | Aktivert etableringsomkostninger på pantsikret gjeld | NOK | -24 851 | -22 226 | ||
| Short-term portion of mortgaged debt | kortsiktig andel av pantesikret gjeld | NOK | -654 696 | -612 291 | ||
| Short-term portion of unsecured loans | Kortsiktig andel av usikrede lån | NOK | -100 000 | 0 | ||
| Total non-current loans financial institutions | Sum langsiktige lån kredittinstitusjoner | NOK | 3 895 821 | 3 576 081 | ||
| Unsecured debt: | Usikret gjeld: | Maturity/ Løpetid |
||||
| Bond loan-floating interest | Obligasjonslån- flytende rente | 2010-2014 | flytende NIBOR (3 mnd)+8,5% |
NOK | 0 | 300 000 |
| Bond loan-floating interest | Obligasjonslån- flytende rente | 2012-2015 | flytende NIBOR (3 mnd)+7,5% |
NOK | 100 000 | 100 000 |
| Bond loan-floating interest | Obligasjonslån- flytende rente | 2012-2016 | flytende NIBOR (3 mnd)+8,5% |
NOK | 500 000 | 500 000 |
| Bond loan-floating interest | Obligasjonslån- flytende rente | 2013-2014 | flytende NIBOR (3 mnd)+4,95% |
NOK | 0 | 150 000 |
| Secured debt: | Sikret gjeld: | |||||
| Bond loan-floating interest/fixed interests | Obligasjonslån- flytende rente/fast rente | 2011-2017 | flytende NIBOR (3 mnd)+4,5% |
NOK | 502 500 | 532 500 |
| Bond loan-floating interest | Obligasjonslån- flytende rente | 2010-2016 | flytende NIBOR (3 mnd)+3,75% |
NOK | 175 781 | 189 844 |
| Captitalized loan issuance on bond loan | Aktiverte etableringsomkostninger på obligasjonslån | NOK | -18 448 | -27 229 | ||
| Short-term portion of unsecured loans | Kortsiktig andel av usikrede lån | NOK | -100 000 | -450 000 | ||
| Short-term portion of secured loans | Kortsiktig andel av sikrede lån | NOK | -44 063 | -44 063 | ||
| Total bond loans | Sum obligasjonslån | NOK | 1 115 771 | 1 251 052 | ||
| Total mortgaged and unsecured loans | Sum pantesikrede og usikrede lån | NOK | 5 011 592 | 4 827 133 |
Spesifikasjonen av forfallstruktur på lån fremkommer av note 3.3.
| 2014 | 2013 |
|---|---|
| Proportion of loans NOK Andel lån i NOK 3 889 750 |
4 232 443 |
| Proportion of loans USD Andel lån i USD 913 900 |
700 499 |
| Total loan mortgaged in vessel Sum pantesikret lån i skip 4 803 650 |
4 932 942 |
| Book value vessels 31.12. Bokført verdi skip 31.12 7 467 143 |
7 503 585 |
The specification of the maturity structure of loans is stated in note 3.3.
An interest rate increase of 1 % for one year will result in an increased interest expense of NOK 59 million.
The balance value and fair value of long-term loans (including short term share) Balanseført verdi og virkelig verdi av langsiktig lån (inkl.kortsiktig andel)
En renteøkning på 1 % for ett år vil medføre en økt rentekostnad på NOK 59 million.
| Long-term loans including short term share / Langsiktig lån inkl kortsiktig andel. |
Balanseført verdi | Virkelig verdi | Balanseført verdi | Virkelig verdi |
|---|---|---|---|---|
| 2014 | 2014 | 2013 | 2013 | |
| 5 953 650 | 6 302 950 | 5 990 399 | 6 109 273 |
Fair value is calculated by discounting cash flows from loans with a discounting rate of 5.9%.
Loans in USD are valued at balance sheet date. The average effective rate in 2014 is 5.9%. The average effective rate in 2013 is 6.0%.
Virkelig verdi er beregnet ved å neddiskontere kontantstrømmen fra lånene med en diskonteringsssats på 5,9%.
Lån i USD er vurdert til balansedagens kurs.
Gjennomsnittlig effektiv rente i 2014 er på 5,9%.
Gjennomsnittlig effektiv rente i 2013 er på 6,0%.
NOK 1000
| 2014 | 2013 | ||
|---|---|---|---|
| Provision for tax liability RRV fleet | Avsatt for skatteansvar Rescue-flåte | 6 481 | 6 481 |
| Subordinated loans | Ansvarlig lån | 3 500 | 0 |
| Other non-current liabilities | Annen langsikt gjeld | 2 353 | 0 |
| Total | Sum | 12 333 | 6 481 |
See note 15
Tax liabilty for the RRV fleet involves anticipated tax in the UK in connection with the sale of shares in Havila Rescue UK LTD.
Skatteansvaret for rescueflåten gjelder forventet skatt til Storbritannia i forbindelse med salg av aksjer i Havila Rescue UK LTD.
| NOK 1000 |
|---|
| 2013 |
| 51 217 |
| 28 751 |
| 79 968 |
Tax on the group's pre-tax profit differs from the amount that would have shown if tax rate of 27% had been used. The difference is clarified as follows:
Skatten på konsernets resultat før skatt avviker fra det beløpet som hadde fremkommet dersom skattesats på 27% hadde vært benyttet. Differansen er forklart som følger:
| 2014 | 2013 | ||
|---|---|---|---|
| Profit before tax | Resultat før skattekostnad | 39 615 | 93 449 |
| Tax expense 27% (28% in 2013) | Skattekostnad 27% (28% i 2013) | 10 696 | 26 166 |
| Recognised tax expense | Resultatført skattekostnad | 36 022 | 79 969 |
| Difference between expected and recognised tax expense | Avvik mellom forventet og resultatført skattekostnad | 25 326 | 53 802 |
| Effect of shipping tax regime | Effekt av rederibeskatningsordning | -7 484 | -21 453 |
| Effect (net) of entry to the shipping tax regime | Effekt (netto) av inntreden i rederibeskatningsordning | 0 | 69 043 |
| Taxable income (mainly from shipping tax regime) previous years | Skattepliktig inntekt (hovedsakelig rederiinntekt) tidligere år | -135 | 64 |
| Foreign taxes * | Utenlandsk skatt * | 32 253 | 9 556 |
| Fixed differences | Permanente forskjeller | 692 | 190 |
| Effect on change of tax rate to 27% | Effekt ved endring av skattekostnad til 27% | 0 | -3 599 |
| Difference between expected and recognised tax expense | Avvik mellom forventet og resultatført skattekostnad | 25 326 | 53 802 |
| * Tax rates abroad | * Skattesatser utland | ||
| Brazil - Withholding tax on income in local currency | Brasil - Kildeskatt på inntekt i lokal valuta | 14,25 % | 14,25 % |
| Gabon - Withholding tax | Gabon - Kildeskatt | 10,00 % | - |
| Malaysia - None taxable Canada - Corporate tax |
Malaysia - Ikke skattepliktig Canada - selskapsskatt |
- 29,00 % |
- - |
| Payable taxes short term | Betalbar skatt kortsiktig | 2014 | 2013 |
| Balance sheet value at 01/01. | Balanseført verdi pr. 01.01. | 48 027 | 32 619 |
| Tax cost | Skattekostnad | 53 513 | 51 217 |
| Paid | Betalt | -67 059 | -35 810 |
| Balance sheet value at 31/12. | Balanseført verdi pr. 31.12. | 34 481 | 48 027 |
| Deferred taxes tonnage taxed regime | Utsatt skatt rederiordning | ||
| 2014 | 2013 | ||
| Gain on entry | Inntredelsesgevinst | 284 334 | 355 850 |
| Gain-/loss account related to sale of vessel | Gevinst-/tapskonto knyttet til salg av fartøy | 102 817 | 128 521 |
| Taxable tonnage income | Skattepliktig rederiinntekt | 387 151 | 484 371 |
| Allocation for tax liability 27% | Avsetninger skatteforpliktelse 27% | 104 531 | 135 624 |
| Whereof: | Herav: | ||
| Tax payable | Betalbar skatt | 20 906 | 27 125 |
| Deferred tax 27% | Utsatt skatt 27% | 83 625 | 104 624 |
| Deferred tax | Utsatt skatt | Fixed assets / Varige driftsmiddel |
Participant company / Deltakerlignet selskap |
Unused tax losses carried forward / Underskudd til fremføring |
Total / Totalt |
|---|---|---|---|---|---|
| Deferred taxes at 01/01/2013 |
Utsatt skatt pr. 01.01.2013 |
1 041 | 337 | -206 | 1 173 |
| Recognised in the profit and loss in the period |
Resultatført i perioden | -1 041 | -337 | 206 | -1 173 |
| Deferred taxes at 31/12/2013 |
Utsatt skatt pr. 31.12.2013 |
0 | 0 | 0 | 0 |
| Recognised in the profit and loss in the period |
Resultatført i perioden | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Deferred taxes at 31/12/2014 |
Utsatt skatt pr. 31.12.2014 |
0 | 0 | 0 | 0 |
| Deferred tax assets | Utsatt skattefordel | Fixed assets / Varige driftsmiddel |
Accrued liability / Avsetning forpliktelse |
Pension / Pensjon |
Foreign exchange contracts / Valutaterminkon trakter |
Unused tax losses carried forward / Underskudd til fremføring |
Total / Totalt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Deferred tax assets at 01/01/2013 |
Utsatt skattefordel pr. 01.01.2013 |
98 | 0 | 1 540 | 0 | 12 530 | 14 168 |
| Recognised in the profit and loss in the period |
Resultatført i perioden | 20 | 0 | -948 | 0 | -4 366 | -5 295 |
| Effect on change of tax rate to 27% |
Effekt ved endring av skattesats til 27% |
-4 | 0 | -21 | 0 | -291 | -316 |
| Deferred tax assets at 31/12/2013 |
Utsatt skattefordel pr. 31.12.2013 |
114 | 0 | 571 | 0 | 7 873 | 8 557 |
| Recognised in the profit and loss in the period |
Resultatført i perioden | 23 | 1 972 | 2 110 | 1 452 | -7 710 | -2 153 |
| Deferred tax assets at 31/12/2014 |
Utsatt skattefordel pr. 31.12.2014 |
137 | 1 972 | 2 681 | 1 452 | 163 | 6 404 |
Employees on the company`s vessels are covered by a defined benefit pension scheme. The main terms are agreed through tariff negotiations with employee associations and constitute 60% of the employee's final salary with 30 years of pensionable service.
In connection with the introduction of Mandatory Pension Act (OTP), the Norwegian Ministry of Finance has determined that today's arrangement with payment from 60 years to 67 years is within the relevant statutory framework. OTP is therefore not relevant for the company's maritime employees.
Net pension obligation at 31/12/14 is MNOK 10.001. This year's effect of IAS 19R is adjusted against other equity MNOK 4.6.
Ansatte på selskapets skip deltar i en ytelsepensjonsordning. Hovedbetingelsen er tariff festet og utgjør 60 % pensjon av sluttlønn ved 30 års opptjeningstid.
I forbindelsen med innføring av Lov om Obligatorisk Tjenestepensjon (OTP) har Finansdepartementet slått fast at dagens ording med utbetaling fra 60 til 67 år er innenfor gjeldende lovverk. OTP er dermed ikke relevant for rederiets sjøfolk.
Pensjonsforpliktelsene pr. 31.12.2014 MNOK 10,001. Årets effekt av IAS 19 R er justert mot annen egenkapital MNOK 4,6.
Årets pensjonskostnad er beregnet som følger
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Current value of the year`s pension scheme | Nåverdi av årets pensjonsopptjening | 9 622 | 9 611 |
| Interest costs (interest income) | Netto rentekostnader(renteinntekter) | 329 | 440 |
| Administration costs | Administrasjonskostnader | 389 | 375 |
| Employer's contribution | Arbeidsgiveravgift | 1 458 | 1 470 |
| Net pension cost | Netto pensjonskostnad | 11 798 | 11 897 |
| Calculated netto pension obligation at 01/01 | Netto (pensjonsforpliktelse) midler pr. 01.01 | -4 076 | -7 267 |
| Net pension cost | Netto pensjonskostnad | -11 798 | -11 896 |
| Payment | Innbetaling | 12 234 | 11 208 |
| Actuarial gains / (losses) | Estimatavvik gevinst / (tap) | -6 362 | 3 878 |
| Calculated net pension obligation at 31/12 including social security costs |
Netto pensjonsforpliktelse pr. 31.12 inkludert arbeidsgiveravgift |
-10 002 | -4 076 |
| Pension fund estimate | Pensjonsmidler estimat | ||
| Pension fund (fair value) per 1/1 | Virkelig verdi pensjonsmidler pr. 1.1 | 43 811 | 34 612 |
| Actuarial gains / (losses) | Aktuarielt gevinst / (tap) | -7 882 | -923 |
| Total paid in assets | Totalt innbetalt | 10 723 | 9 823 |
| Pension payments | Utbetalt pensjoner | -844 | -842 |
| Estimated return | Forventet avkastning | 1 602 | 1 142 |
| Best estimate per 31/12 | Estimat pr. 31.12 | 47 410 | 43 812 |
| Fair value of pension funds used per 31/12 | Virkelig verdi pensjonsmidler benyttet pr. 31.12 | 47 410 | 43 812 |
| DBO at beginning of period | DBO ved periodens begynnelse | 47 890 | 41 878 |
| This year's pension service cost | Årets pensjonsopptjening service cost | 11 429 | 11 394 |
| Interest cost on pension obligation | Rentekostnader på pensjonsforpliktelsen | 1 971 | 1 644 |
| AGA of payment of pension funds | AGA av innbetaling pensjonsmidler | -1 512 | -1 385 |
| Pension payment | Pensjonsutbetaling | -844 | -842 |
| Actuarial gains / (losses) | Aktuarielt gevinst / (tap) | -1 523 | -4 799 |
| DBO per 31/12 | DBO pr. 31.12. | 57 411 | 47 890 |
Estimate of expected payment to the pension scheme in 2014 is calculated at NOK 11.6 million.
The calculation of pension costs and net pension obligation is based on the following assumptions;
Estimat på forventet innbetaling til pensjonsordingen i 2014 er beregnet til NOK 11,6 million.
Ved beregning av pensjonskostnad og netto pensjonsforpliktelse er følgende forutsetninger lagt til grunn;
| 2014 | 2013 | ||
|---|---|---|---|
| Discount rate | Diskonteringsrente | 2,30 % | 3,90 % |
| Return on pension fund | Avkastning på pensjonsmidler | 2,30 % | 4,10 % |
| Wage adjustment | Lønnsvekst | 2,75 % | 3,50 % |
| Pension adjustment | Pensjonsregulering | 0,00 % | 0,20 % |
| Adjustment of Nat.Ins.base amount | G-regulering | 2,50 % | 3,25 % |
| Employer`s contribution | Arbeidsgiveravgift | 14,10 % | 14,10 % |
| Demografic assumptions | Demografiske forutsetninger | ||
| Applied mortality table | Anvendt dødelighetstabell | K2013 BE | K2013 BE |
| Disability rate list | Anvent dødlighetstariff | IR02 | IR02 |
|---|---|---|---|
| Withdrawal rates before retirement age | Frafall før pensjonsalder | 0,00 % | 0,00 % |
| Turnover | Frivillig avgang | 8%-0% | 8%-0% |
| Active | Aktive | 471 | 534 |
|---|---|---|---|
| Retired | Pensjonister | 3 | 20 |
| Total | Sum | 474 | 554 |
The actuarial assumptions are based on common assumptions in insurance in term of demographic factors.
De aktuarmessige forutsetningene er basert på vanlige benyttede forutsetninger innen forsikring når det gjelder de demografiske faktorer.
Of the pension plan assets, it is invested in a diversified equity portofolio and the rest in bonds and property with high credit ratings. There is moderate risk.
Av pensjonsordningens midler er det investert i en diversifisert aksjeportofølje, og resten i obligasjon og eiendom med høy kredittverdighet. Det vil si moderat risiko.
See table under:
Se tabell under:
| Shares | Aksjer | 7,14 % | 4,20 % |
|---|---|---|---|
| Alternative investment | Alternativ investering | 4,20 % | 4,30 % |
| Bonds | Omløpsobligasjoner | 14,40 % | 16,20 % |
| Money market | Pengemarked | 22,40 % | 24,70 % |
| Construction Bonds | Anleggsobligasjoner | 34,80 % | 35,30 % |
| Property | Eiendom | 15,00 % | 13,90 % |
| Other | Annet | 2,10 % | 1,50 % |
In Norway it is common to use percentages in allocation information. This also applies to foreign companies operating in Norway. One reason is particular domestic conditions, where the actual use of return will be finally confirmed per April / May. It is thus for example not possible to make an estimate per 31/12/2014 where the numbers are first completed in May.
I Norge er det vanligst å benytte prosentsatser ved allokerings opplysninger. Dette gjelder også utlandske selskaper som opererer i Norge. Noe av bakgrunnen er særnorske forhold, der faktisk benyttelse av avkastning først blir endelig stadfestet pr. april/mai. Det er dermed for eksempel ikke mulig å avstemme estimat pr. 31.12.2014 der tallene er først ferdig i mai.
Expected cash flows can be summarized as follows
Forventet kontantstrømmer kan sammenfattes slik:
| See table below: | Se tabell under: | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 år | 2 år | 3 år | 4 år | 5 år | 6 år | 7 år | 8 år | 9 år | 10 år | ||
| Shares | Innbetaling | 11 017 | 11 320 | 11 632 | 11 952 | 12 280 | 12 618 | 12 965 | 13 321 | 13 688 | 14 064 |
| Option investment | utbetaling | -1 190 | -1 165 | -978 | -960 | -1 176 | -1 813 | -1 897 | -1 929 | -2 218 | -2 155 |
Please note that appointments type indicates that cash flows may easily deviate from what is assumed in this type of agreement.
Vi gjør oppmerksom på at avtale typen indikerer at kontantstrømmene raskt vil kunne avvike fra forutsatt på denne typen avtaler.
The pension is based on final salary of the employee.
Pensjonen er basert på sluttlønnen til den ansatte.
Shore-based employees have a contribution pension scheme, for which the company has no obligation beyond the contribution scheme.
The scheme covers all employees and amounts to between 5% (1 - 6 G) and 8% (6 - 12 G) of the salary until 30/06/2014.
From 01/07/2014 7% (0-7.1 G) and 25.1% (7.1-12 G)
The average National Insurance base amount (G) for 2014 was NOK 87.328. As of 31/12/2014, the scheme included 41 members, compared with 38 members as of 31/12/2013.
Expensed contributions amounted to NOK 1.919.947 in 2014, compared with NOK. 1 214.912 in 2013.
See note 19 and note 2.15.
Innskuddsplan IAS19;
Ansatte på land deltar i innskuddsbasert pensjonsording, selskapet har ingen forpliktelse utover innskuddene.
Innskuddsplanen omfatter alle ansatte og utgjør mellom 5% (1 - 6 G) og 8% (6 - 12 G) av lønnen, frem til 30.06.14.
Fra 01.07.2014 7% (0-7,1G) og 25,1%(7,1-12G).
Gjennomsnittsbeløpet (G) i folketrygda for 2014 var NOK 87.328 Pr. 31.12.2014 var det 41 medlemmer i ordningen sammenlignet med 38 pr. 31.12.13.
Kostnadsført innskudd utgjorde NOK 1.919.947 i 2014 og NOK 1.294.912 i 2013.
Se note 19 og note 2.15.
| Sensitivity - Assumptions | Følsomhet - Økonomiske forutsetninger | Orginally/ Opprinnelig |
Discount rate / +1% Disk.rente |
Discount rate / -1% Disk.rente |
|---|---|---|---|---|
| IB PBO | IB PBO | 57 411 | 48 977 | 68 130 |
| PT payment of pension funds | AGA av innbetaling pensjonsmidler | -1 553 | -1 553 | -1 553 |
| Current service cost | Nåverdi av årets pensjonsopptjening | 11 740 | 9 524 | 14 007 |
| Interest on pension obligation | Rentekostnad på pensjonsforpliktelsen | 1 344 | 1 147 | 1 595 |
| Pension payments | Pensjonsutbetalinger | -1 190 | -1 190 | -1 190 |
| UB PBO | UB PBO | 67 751 | 56 904 | 80 988 |
| Name | Navn | Discount rate / +1% Disk.rente |
Discount rate / -1% Disk.rente |
|
| Pension obligations (PBO) IB 2015 | Pensjonsforpliktelser (PBO) IB 2015 | -8 434 | 10 719 | |
| Net pension expenses in 2015 | Periodens netto pensjonskostnader 2015 | -2 216 | 2 267 | |
| Name | Navn | Discount rate / +1% Disk.rente |
Discount rate / -1% Disk.rente |
|---|---|---|---|
| Pension obligations (PBO) IB 2015 | Pensjonsforpliktelser (PBO) IB 2015 | -15 % | 19 % |
| Net pension expenses in 2015 | Periodens netto pensjonskostnader 2015 | -17 % | 22 % |
| Sensitivity - Assumptions | Følsomhet - Økonomiske forutsetninger | Orginally/ Opprinnelig |
Discount rate / +1% Disk.rente |
Discount rate / -1% Disk.rente |
|---|---|---|---|---|
| IB PBO | IB PBO | 47 890 | 40 176 | 57 597 |
| PT payment of pension funds | AGA av innbetaling pensjonsmidler | -1 437 | -1 437 | -1 437 |
| Current service cost | Nåverdi av årets pensjonsopptjening | 11 429 | 9 695 | 13 629 |
| Interest on pension obligation | Rentekostnad på pensjonsforpliktelsen | 1 973 | 2 047 | 1 806 |
| Pension payments | Pensjonsutbetalinger | -844 | -844 | -844 |
| UB PBO | UB PBO | 59 010 | 49 637 | 70 750 |
| Name | Navn | Discount rate / +1% Disk.rente |
Discount rate / -1% Disk.rente |
|
| Pension obligations (PBO) IB 2014 | Pensjonsforpliktelser (PBO) IB 2014 | -7 714 | 9 707 | |
| Net pension expenses in 2014 | Periodens netto pensjonskostnader 2014 | -1 734 | 2 200 | |
| Name | Navn | Discount rate / +1% Disk.rente |
Discount rate / -1% Disk.rente |
|
| Pension obligations (PBO) IB 2014 | Pensjonsforpliktelser (PBO) IB 2014 | -16 % | 20 % | |
| Net pension expenses in 2014 | Periodens netto pensjonskostnader 2014 | -15 % | 19 % | |
* +/-1% is used in the assumptions, except for the pension regulation, where +/-0.5% is used.
* Det er benyttet +-1% på forutsetningene, bortsett fra for pensjonsreguleringen, der er +-0,5 % benyttet.
NOK 1000
| Regulation/ -1% P-regulering |
Regulation/ +1% P-regulering |
Regulation/ -1% G-regulering |
Regulation / +1% G-regulering |
Salary adjustment/ -1% Lønnsregulering |
Salary adjustment/ +1% Lønnsregulering |
|---|---|---|---|---|---|
| 57 411 | 59 646 | 67 253 | 46 174 | 41 403 | 77 422 |
| -1 553 | -1 553 | -1 553 | -1 553 | -1 553 | -1 553 |
| 11 740 | 11 965 | 16 175 | 8 943 | 7 814 | 16 646 |
| 1 344 | 1 396 | 1 574 | 1 081 | 969 | 1 812 |
| -1 190 | -1 190 | -1 190 | -1 190 | -1 190 | -1 190 |
| 67 751 | 70 264 | 82 258 | 53 454 | 47 442 | 93 137 |
| Regulation/ -1% P-regulering |
Regulation/ +1% P-regulering |
Regulation/ -1% G-regulering |
Regulation / +1% G-regulering |
Salary adjustment/ -1% Lønnsregulering |
Salary adjustment/ +1% Lønnsregulering |
|---|---|---|---|---|---|
| 0 | 2 235 | 9 842 | -11 237 | -16 008 | 20 011 |
| 0 | 226 | 4 435 | -2 797 | -3 926 | 4 906 |
| Salary adjustment/ | +1% Lønnsregulering | Salary adjustment/ -1% Lønnsregulering |
Regulation / +1% G-regulering |
Regulation/ -1% G-regulering |
Regulation/ +1% P-regulering |
Regulation/ -1% P-regulering |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 36 % | -28 % | -20 % | 18 % | 4 % | 0 % | |
| 45 % | -32 % | -22 % | 23 % | 4 % | 0 % |
NOK 1000
| Salary adjustment/ Salary adjustment/ Regulation / Regulation/ Regulation/ +1% Lønnsregulering -1% Lønnsregulering +1% G-regulering -1% G-regulering +0,5% P-regulering 68 076 33 283 37 783 58 534 48 915 -1 437 -1 437 -1 437 -1 437 -1 437 16 580 7 972 9 047 14 176 11 658 2 800 1 374 1 558 2 409 2 015 -844 -844 -844 -844 -844 85 175 40 347 46 108 72 837 60 307 |
||||
|---|---|---|---|---|
| Regulation/ -0,5% P-regulering |
||||
| 46 904 | ||||
| (1 437) | ||||
| 11 208 | ||||
| 1 932 | ||||
| -844 | ||||
| 57 763 |
| 9 707 20 186 -14 606 -10 106 10 644 1 025 2 200 5 151 -3 458 -2 382 2 747 229 |
Salary adjustment/ -1% Lønnsregulering |
Regulation / +1% G-regulering |
Regulation/ -1% G-regulering |
Regulation/ +0,5% P-regulering |
Regulation/ -0,5% P-regulering |
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| -986 | ||||||
| -221 |
| Regulation/ +0,5% P-regulering |
Regulation/ -1% G-regulering |
Regulation / +1% G-regulering |
Salary adjustment/ -1% Lønnsregulering |
Salary adjustment/ +1% Lønnsregulering |
|---|---|---|---|---|
| 22 % | -21 % | -31 % | 42 % | |
| 24 % | -21 % | -30 % | 45 % |
Management income in 2014 is related to the management of one company which are 50% owned by Group. See note 25.
Managementinntekter i 2014 er knyttet til et selskap som konsernet eier 50%.
Se note 25.
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| Other income | Andre inntekter | 2014 | 2013 |
| Income from management services | Disponenthonorar | 300 | 400 |
| Income from meals & passengers onboard | Inntekter fra måltid og passasjerer ombord | 24 233 | 17 927 |
| Other income | Andre inntekter | 4 890 | 750 |
| Other operating income | Andre driftsinntekter | 29 423 | 19 077 |
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| Vessel operating expenses | Driftskostnader skip | 2014 | 2013 |
| Bunkers and lubricating oil | Bunkers og smørolje | 22 464 | 10 945 |
| Maintenance and other expenses | Vedlikehold og andre kostnader skip | 192 936 | 155 075 |
| Total vessel operating expenses | Sum driftskostnader skip | 215 400 | 166 019 |
| Hire expenses ship | Leie skip | 41 448 | 38 883 |
| Other operating expenses | Andre driftskostnader | ||
|---|---|---|---|
| Subscription and bourse fees | Kontingenter og børsavgifter | 2 875 | 1 979 |
| *Auditor`s fee | * Revisjonshonorar | 1 412 | 2 263 |
Consultants and lawyers fee |
Konsulent og advokathonorarer | 27 514 | 27 782 |
| IT-expenses | IT-kostnader | 2 977 | 2 904 |
| Travelling expenses | Reisekostnader | 3 413 | 4 551 |
| Leasing expenses offices | Leiekostnader lokaler | 4 595 | 3 780 |
| Corporate gifts and entertainment | Gaver og representasjon | 2 681 | 1 515 |
| Allocation on accounts receivable (see note 10) | Avsetning tap på fordringer (ref.note 10) | 4 859 | 2 841 |
| Other expenses | Andre kostnader | 52 171 | 40 742 |
| Total other operating expenses | Sum andre driftskostnader | 102 498 | 88 358 |
| Total auditor`s fee | Sum revisjonshonorar | 1 412 | 2 263 |
|---|---|---|---|
| Other services | Andre tjenester | 392 | 481 |
| Other attestation services | Andre attestasjonstjenester | 72 | 24 |
| Audit other countries | Revisjon andre land | 208 | 160 |
| Mandatory audit | Lovpålagt revisjon | 740 | 1 598 |
| *Spesification of auditor`s fees | *Spesifikasjon honorar til revisor |
20 Finansinntekter og -kostnader
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Crewing expenses | Mannskapskostnader | ||
| Basic pay incl. Holidays/free days | Hyre inkl. ferie- /fritidsdager | 428 301 | 422 766 |
| Contribution from the net pay scheme (ref. note 27) | Tilskudd nettolønnsordningen (Se note 27) | -72 887 | -83 250 |
| Travel expenses | Reisekostnader | 41 147 | 42 859 |
| Groceries | Proviant | 28 788 | 26 085 |
| Pension expenses(ref.note 16) | Pensjonskostnad (ref.note 16) | 11 798 | 11 897 |
| Insurance | Forsikringer | 3 776 | 3 963 |
| Training/courses | Kurs | 8 437 | 6 905 |
| Other crewing expenses | Andre mannskapskostnader | 27 589 | 35 653 |
| Total crewing expenses | Totale mannskapskostnader | 476 948 | 466 877 |
| Total employees (average) | Årsverk (gjenomsnittlig) ansatte | 683 | 643 |
| Other payroll expenses | Andre lønnskostnader | ||
|---|---|---|---|
| Wages incl.employer`s contribution for office personnel | Lønninger inkl. arbeidsgiveravgift kontorpersonell | 39 992 | 32 287 |
| Payment to the Board of Directors | Styrehonorar | 1 477 | 1 045 |
| Other pay-related expenses | Andre lønnsrelaterte kostnader | 6 156 | 3 909 |
| Other payroll expenses | Andre lønnskostnader | 47 626 | 37 241 |
| Total employees administration (average) | Årsverk (gjenomsnittlig) ansatte i administasjonen | 45 | 37 |
| 2014 | 2013 | ||
|---|---|---|---|
| Interest on bank deposits and non-current receivables | Renteinntekt bankinnskudd og langsiktige fordringer | 6 375 | 10 448 |
| Net realised and unrealised agio gains | Netto realisert og urealisert agiogevinster | 0 | 0 |
| Change in value of financial investments | Verdiendring finansielle plasseringer | 236 | 4 934 |
| Change in value of derivatives | Verdiendring derivater | 0 | 4 084 |
| Other financial income | Annen finansinntekter | 640 | 0 |
| Total financial income | Sum finansinntekt | 7 251 | 19 467 |
| Interest on loans | Rentekostnad på lån | 362 515 | 383 852 |
| Net realised and unrealised agio losses | Netto realisert og urealisert agiotap | 159 452 | 17 427 |
| Change in value of derivatives | Verdiendring derivater | 455 | 0 |
| Other financial expenses | Andre finanskostnader | 34 305 | 29 447 |
| Total financial expenses | Sum finanskostnader | 556 727 | 430 727 |
| Net financial items | Netto finansposter | -549 477 | -411 260 |
NOK 1000
Havila Ships AS leases a vessel from Sydvestor Troll AS. The lease is for 8 years from 30/06/2010. Rental expense for 2014 was NOK 41 million and for 2013 NOK 39 million.
Havila Ships AS leier et fartøy fra Sydvestor Troll AS . Leieavtalen var på 8 år fra 30.06.2010. Leiekostnaden for 2014 ugjorde 41 million og i 2013 NOK 39 million.
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| Summary of the future lease | Sum av fremtidig leie | 2014 | 2013 |
| Within 1 year | Innen 1 år | 53 378 | 39 000 |
| 1 to 5 years | 1-5 år | 143 412 | 156 000 |
| After 5 years | Over 5 år | 0 | 0 |
Some of the Group's operational fleet is leased on charter. The Group has concluded that the time charter (TC) involves leasing of an asset and consequently is covered by IAS 17 Rental income from the rental of ships is recognized in the income statement on a straight line basis over the lease period. The rental period begins from when the vessel is placed at the disposal of the tenant.
The table below shows the minimum future lease payments related to noncancelable operating leases (TC contracts). The amounts is nominal and given in million NOK.
The amount below includes rental of ships.
Deler av konsernets operasjonelle flåte er utleid på tidscerteparti. Konsernet har konkludert med at tidscerteparti (TC) innebærer utleie av en eiendel og følgelig er dekket av IAS 17. Leieinntekt fra utleie av skip er ført i resultatregnskap på lineær basis over leieperiodens varighet. Leieperioden starter fra skipet stilles til leietakers disposisjon og avsluttes på den avtalte dato for tilbakelevering av skipet.
Tabellen nedenfor viser minimum fremtidig leie knyttet til uoppsigelige operasjonelle leiekontrakter (TC kontrakter). Beløpene er nominelle og oppgitt i MNOK.
Beløpet under inkluderer utleie av skip.
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Operating lease income 1 year | Operasjonell leieinntekt 1 år | 75 628 | 61 787 |
| Operating lease income 2-5 years | Operasjonell leieinntekt 2-5 år | 227 091 | 245 280 |
| Operating lease income from 5 years | Operasjonell leieinntekt fra 5 år | 0 | 61 320 |
Escalation of rates is made based on cost development for the crew costs and based on the consumer price index for other costs.
Eskalering av ratene blir gjort på mannskapskostnadene etter kostnadsutvikling og andre kostnader etter konsumprisindeksen.
22 Netto valutagevinster/tap- resultatført
Valutadifferanser (kostnadsført)/inntektsført i resultatregnskapet er som følger:
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Included in net foreign currency gain/loss: | Inngår i netto gevinst/tap av valutaterminkontrakter: | ||
| Realised forward currency exchange contracts | Realisert valutaterminkontrakter | -19 364 | 430 |
| Unrealised forward currency exchange contracts | Urealisert valutaterminkontrakter | -46 517 | -15 003 |
| Realised gains accounts receivable | Realisert agio kundefordringer | 17 696 | 13 490 |
| Unrealised gains accounts receivable | Urealisert agio kundefordringer | 10 842 | 3 538 |
| Total | Sum | -37 342 | 2 454 |
company`s shareholders by a weighted average of total shares
Earnings per share is calculated by dividing the part of the annual profit allocated to the
Resultat pr. aksje er beregnet ved å dele den delen av årsresultatet som er tilordnet selskapets aksjonærer med et veid gjennomsnitt av antall utstedte ordinære aksjer
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Profit allocated to the company`s shareholders (without non-controlling interest) |
Årsresultat som er tilordnet selskapets aksjonærer (uten ikke -kontrollerende eierinteresser) |
3 592 | 13 480 |
| Number of shares | Antall aksjer | 30 180 | 30 180 |
| Weighted average of total shares issued (in 1000s) | Veid gjennomsnitt av antall utstedte aksjer (i tusen) | 30 180 | 30 119 |
| Earnings per share ordinary (NOK per share) | Resultat pr aksje ordinært (NOK pr. aksje) | 0,12 | 0,45 |
| Earnings per share diluted (NOK per share) | Resultat pr aksje utvannet (NOK pr. aksje) | 0,12 | 0,45 |
There were no dividends paid to the shareholders for 2013.
The Board of directors proposes to the ordinary general meeting that no dividends be paid to the shareholders in 2014.
Det ble ikke utbetalt utbytte til aksjonærene for 2013.
Styret foreslår for generalforsamlingen at det ikke blir utbetalt ubytte til aksjonærene for 2014.
Havila Shipping ASA group has implemented different transactions with related parties. Havila Holding AS owns 50.5% of the shares in Havila Shipping ASA. All transactions are undertaken as part of the ordinary business and at commercial terms. The most important transactions in 2014 are as follows:
a) Havila Holding AS owns directly and indirectly 63.48% in Havyard Ship Technology AS. Havila Holding AS owns 50.5% of Havila Shipping ASA. Havila Shipping ASA has acquired vessels from Havyard Technology AS. Havyard Technology AS was selected after a total evaluation of price, delivery time and technical solutions. The contracts are made on market terms.
b) Havila Holding AS owns 35.19% of Siva Sunnmøre AS from which Havila Shipping ASA leases storeroom. This agreement expires in 2015, and is made on market terms.
c) Havila Shipping ASA has leased premises from July 2008 which are owned by Havila Holding AS. This agreement expires in 2018, and is made on market terms.
d) Havila Holding AS owns 100% of Havila Ariel AS from which Havila Shipping ASA leases offices. This agreement expires 01/09/2015, and is made on market terms.
The group has been involved in transactions with the following close associates:
See note 7 shareholders, note 18 close associates for the parent company.
Havila Shipping ASA konsernet, har foretatt ulike transaksjoner med nærstående parter. Havila Holding AS eier 50,5% av aksjene i Havila Shipping ASA. Alle transaksjoner er foretatt som del av den ordinære virksomheten og til markedsmessige vilkår. De vesentligste transaksjonene som er foretatt i 2014 er som følger:
a) Kjøp av forlengelse av et skip fra Havyard Ship Technology AS b) Leie av lokaler med Siva Sunnmøre AS c) Leie av lokaler med Havila Holding AS d) Leie av lokaler med Havila Ariel AS
a) Havila Holding AS eier indirekte og direkte 63,48 % av Havyard Ship Technology AS. Havila Holding AS eier 50,5 % av Havila Shipping ASA. Havila Shipping ASA har kjøpt skip av Havyard Ship Technology AS. Verftet vart valgt etter en totalvurdering av pris, leveringstid og tekniske løsninger. Kontraktene er inngått på markedsmessige vilkår.
b) Havila Holding AS eier 35,19 % av Siva Sunnmøre AS som Havila Shipping ASA leier lager lokaler av. Denne avtalen utløper i 2015, og er gjort på markedsmessige vilkår.
c) Havila Shipping ASA har leiet lokaler fra juli 2008 som er eiet av Havila Holding AS. Denne avtalen utløper i 2018, og er gjort på markedsmessige vilkår.
d) Havila Holding AS eier 100 % av Havila Ariel AS som Havila Shipping ASA leier kontorlokaler av. Denne avtalen utløper 01.09.2015, og er gjort på markedsmessige vilkår.
Konsernet har vært involvert i transaksjoner med følgende nærstående parter:
Ref. note 7 aksjonæroversikt, note 18 nærstående i morselskapet.
| NOK 1000 | ||||
|---|---|---|---|---|
| Overview of transactions | Oversikt over transaksjoner | Outstanding at 31/12/2014 / Mellomværende per 31.12.2014 |
Lease/Leie | Delivery of vessels/design / Levering av skip/design |
| Havila Holding AS | -726 | 2 230 | 0 | |
| Havila Ariel AS | 0 | 193 | 0 | |
| Siva Sunnmøre AS | 0 | 250 | 0 | |
| Havyard Group ASA | Havila Holding AS eier 63,48% av Havyard Group AS | 0 | 0 | 0 |
| Havyard Ship Technology AS | Underselskap i Havyard Group AS | 0 | 0 | 110 482 |
| Havyard Design & Solutions AS | Underselskap i Havyard Group AS | 0 | 0 | 0 |
| Havyard Power & System AS | Underselskap i Havyard Group AS | 0 | 0 | 269 |
| Havyard China Limited | Underselskap i Havyard Group AS | 0 | 0 | 0 |
| Havyard Ship Invest AS | Underselskap i Havyard Group AS | 0 | 0 | 0 |
| Havyard MMC Fish Handling AS | Underselskap i Havyard Group AS | 0 | 0 | 4 |
| Posh Havila PTE Ltd | Felleskontrollert/joint venture | 0 | 0 | 0 |
| Havila Charisma IS | Felleskontrollert/joint venture | 4 000 | 0 | 0 |
| NOK 1000 | ||||
|---|---|---|---|---|
| Overview of transactions | Oversikt over transaksjoner | Outstanding at 31/12/2013 / Mellomværende per 31.12.2013 |
Lease/Leie | Delivery of vessels/design / Levering av skip/design |
| Havila Holding AS | -4 | 2 176 | 0 | |
| Havila Ariel AS | -78 | 63 | 0 | |
| Siva Sunnmøre AS | 0 | 245 | 0 | |
| Havyard Group ASA | Havila Holding AS eier 63,48% av Havyard Group AS | 0 | 0 | 0 |
| Havyard Ship Technology AS | Underselskap i Havyard Group AS | -1 173 | 0 | 4 531 |
| Havyard Design & Solutions AS | Underselskap i Havyard Group AS | 0 | 0 | 25 |
| Havyard Power & System AS | Underselskap i Havyard Group AS | 0 | 0 | 100 |
| Havyard China Limited | Underselskap i Havyard Group AS | 0 | 0 | 36 |
| Havyard Ship Invest AS | Underselskap i Havyard Group AS | 0 | 0 | 0 |
| Havyard MMC Fish Handling AS | Underselskap i Havyard Group AS | 0 | 0 | 0 |
| Posh Havila PTE Ltd | Felleskontrollert/joint venture | 0 | 0 | 0 |
| Havila Charisma IS | Felleskontrollert/joint venture | 4 000 | 0 | 0 |
| NOK 1000 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||||
| Payments to leading personnel | Ytelser til ledende personer | Man.Dir./Adm.dir. | The Board/Styret | Man.Dir./Adm.dir. | The Board/Styret |
| Salary | Lønn | 2 002 | 0 | 1 720 | 0 |
| Other remunerations | Annen godtgjørelse | 225 | 0 | 313 | 0 |
| Fees | Honorar | 0 | 1 410 | 0 | 1 045 |
| whereof Chairman | herav styreformann | 0 | 220 | 0 | 220 |
| Per Board member | Pr styremedlemmer | 0 | 138 | 0 | 138 |
The Managing Director has an agreement whereby termination of employment by the company will lead to payment of salary for 9 months after the end of his period of notice. There are no bonus or profit sharing schemes or similar benefits for the Managing Director. The Managing Director has an indirect ownership interest in Havila Shipping ASA through majority owner Havila Holding AS in which he has a 30 % share. The Chairman is the Managing Director of Havila Holding AS, and has 10 % ownership interest in the company.
A board member owns 33.5 % of Havila Holding AS.
Declaration on salaries and other compensation to senior executives. The Board of Directors has made a statement regarding § 6-16a of the Norwegian Public Limited Companies Act:
Establishing salaries and other benefits to senior executives at Havila Shipping ASA shall be done according to current market conditions that are naturally reflected in other companies in Norway. This is necessary to ensure competence and continuity of the management group. The company's executive salary policy is based on ordinary salaried compensation for work performed; no share option program exists for employees.
Senior executives include the Managing Director, Finance Director and Operations Director. The company has no share option schemes for senior executives or other employees. No loan guarantees have been granted to the senior executives.
Administrerende direktør har en avtale der oppsigelsen fra selskapets side vil gi etterlønn for 9 måneder etter endt oppsigelsetid. Det foreligger ingen bonus avtaler eller overskuddsdelinger og lignende til fordel for administrende direktør.Admininstrerene direktør har indirekte eierinteresse i Havila Shipping ASA gjennom majoritetseier Havila Holding AS hvor han eier 30 %. Styreformann er administrerende direktør i Havila Holding AS hvor vedkommende har 10 % eierinteresse.
Styremedlem eier 33,5 % i Havila Holding AS.
Erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatt Styret har avgitt erklæring i jfr. allmennaksjeloven § 6-16a:
Fastsettelse av lønn og andre ytelser til ledende ansatte i Havila Shipping ASA skal skje på markedsmessige vilkår som reflekteres gjennom naturlig sammenlignbare selskaper i Norge. Dette er nødvendig for å sikre kompetanse og kontinuitet i ledergruppen. Selskapets lederlønnspolitikk innebærer ordinært lønnsvederlag for arbeidsytelsen, og det foreligger ikke aksjeopsjonsprogram til ansatte.
Med ledende ansatte definerer konsernet administrerende direktør, finans direktør og operasjonsdirektør Det forligger ingen aksjeopsjonsordning til ledende ansatte eller øvrige ansatte i konsernet. Det er ikke ytt lån eller sikkerhetsstillelser til ledende ansatte.
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Executive payroll: | Lønn ledergruppe: | ||
| Managing Director | Administrerende direktør | 2 002 | 1 720 |
| Operations Director | Operasjonsdirektør | 1 420 | 1 252 |
| Finance Director | Finansdirektør | 1 415 | 1 374 |
(include benefits from company cars, insurance shames, telephone/internet allowance, subsistence allowance, mileage allowance)
Andre godtgjørelser;
(herunder fordeler ved fri bil, forsikringsordninger, kommunikasjonsutgifter, diettgodtgjørelse og kilometergodgjørelse)
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Managing Director | Administrerende direktør | 225 | 313 |
| Operations Director | Operasjonsdirektør | 77 | 198 |
| Finance Director | Finansdirektør | 195 | 267 |
| Total | Sum | 5 333 | 5 124 |
Contribution to the executive management team`s (deposit) pension scheme:
Tilskudd til pensjonsordningen ledelsegruppe (innskuddsbasert ordning):
| 2014 | 2013 | |||
|---|---|---|---|---|
| Managing Director | 5 % of salary between: 1 - 6 G until 30/06/14 / from 01/07/14 7% of salary between 0-7.1G |
5 % av lønn mellom: 1 - 6 G frem til 30.06.14 / fra 01.07.14 7% av lønnen mellom 0-7,1G |
21 | 21 |
| Operations Director | 5 % of salary between: 1 - 6 G until 30/06/14 / from 01/07/14 7% of salary between 0-7.1G |
5 % av lønn mellom: 1 - 6 G frem til 30.06.14 / fra 01.07.14 7% av lønnen mellom 0-7,1G |
21 | 21 |
| Finance Director | 5 % of salary between: 1 - 6 G until 30/06/14 / from 01/07/14 7% of salary between 0-7.1G |
5 % av lønn mellom: 1 - 6 G frem til 30.06.14 / fra 01.07.14 7% av lønnen mellom 0-7,1G |
21 | 21 |
| Managing Director | 8% of salary between: 6 - 12 G until 30/06/14 / from 01/07/14 25.1% of salary between 7.1-12G |
8 % av lønn mellom: 6 - 12 G frem til 30.06.14 / fra 01.07.14 25,1% av lønnen mellom 7,1-12G |
41 | 41 |
| Operations Director | 8% of salary between: 6 - 12 G until 30/06/14 / from 01/07/14 25.1% of salary between 7.1-12G |
8 % av lønn mellom: 6 - 12 G frem til 30.06.14 / fra 01.07.14 25,1% av lønnen mellom 7,1-12G |
41 | 41 |
| Finance Director | 8% of salary between: 6 - 12 G until 30/06/14 / from 01/07/14 25.1% of salary between 7.1-12G |
8 % av lønn mellom: 6 - 12 G frem til 30.06.14 / fra 01.07.14 25,1% av lønnen mellom 7,1-12G |
41 | 41 |
*) Pension contributions are the same for all administrative personnel (note 16)
NOK 1000
Stocks of bunkers, lube oil and urea are recognized at the stated at the lower of cost and net realizable value.
27 Offentlig tilskudd
Beholdingen av bunkers, smøreolje og urea er balanseført til til lavest av anskaffelseskost og netto realisasjonsverdi.
| 2014 | 2013 | ||
|---|---|---|---|
| Fuel | Bunkers | 11 884 | 14 554 |
| Lube oil | Smøreolje | 5 999 | 7 073 |
| Urea | Urea | 681 | 513 |
| Total | Totalt | 18 564 | 22 140 |
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Reimbursement from the Norwegian Maritime Directorate | Nettolønnsordning for sjøfolk | 72 887 | 83 250 |
| Reimbursement sick pay | Refusjon sykepenger | 11 627 | 16 527 |
| Reimbursement for trainees | Lærlingstilskudd | 3 227 | 3 517 |
| Total government grants | Sum offentlige tilskudd | 87 741 | 103 293 |
lønnskostnader.
The goverment grants received are recorded under personnel expenses and other expenses.
28 Hendelser etter balansedagen
There are no subsequent events with significance for the assessment of the financial position.
Det er ingen hendelser etter balansedagen med betydning for vurdering av konsernets finansielle stilling.
Tilskuddet som er mottatt er bokført under mannskapskostnader samt andre
| NOK 1000 | ||||
|---|---|---|---|---|
| note | 2014 | 2013 | ||
| Operating income | Driftsinntekter | |||
| Other income | Andre inntekter | 12 | 519 829 | 463 988 |
| Total operating income | Sum driftsinntekter | 519 829 | 463 988 | |
| Operating expenses | Driftskostnader | |||
| Crew expenses | Mannskapskostnader | 2, 13 | -427 845 | -390 644 |
| Other payroll expenses | Andre lønnskostnader | 13 | -3 239 | -2 287 |
| Other operating expenses | Andre driftskostnader | 14 | -85 608 | -76 229 |
| Total operating expenses | Sum driftskostnader | -516 693 | -469 159 | |
| Operating income before depreciation | Driftsresultat før avskrivning | 3 136 | -5 171 | |
| Depreciation | Avskrivninger | 4 | -616 | -672 |
| Operating result | Driftsresultat | 2 519 | -5 843 | |
| Financial items | Finansposter | |||
| Income from subsidiaries | Inntekt på investering i datterselskap | 14 | 0 | 38 251 |
| Interest received from group companies | Renteinntekt fra foretak i samme konsern | 14 | 154 995 | 185 071 |
| Other interest income | Andre renteinntekter | 14 | 5 123 | 4 557 |
| Other financial income | Andre finansinntekter | 14 | 32 901 | 55 035 |
| Impairment of shares in Joint venture company | Nedskriving av aksjer i felleskontrollert virksomhet | 14 | -389 | -93 218 |
| Interest paid to group companies | Rentekostnad til foretak i samme konsern | 14 | 0 | -44 948 |
| Other interest expenses | Andre rentekostnader | 14 | -155 794 | -168 074 |
| Other financial expenses | Andre finanskostnader | 14 | -21 513 | -14 590 |
| Net financial items | Netto finansposter | 15 323 | -37 916 | |
| Profit before tax | Resultat før skatt | 17 843 | -43 760 | |
| Tax | Skatt | 11 | -6 061 | -4 720 |
| Profit | Resultat | 11 781 | -48 479 | |
| Transferred from other equity | Overført fra annen egenkapital | 11 781 | -48 479 | |
| Total allocated | Sum anvendelse | 11 781 | -48 479 |
NOK 1000
note 2014 2013
| BALANCE SHEET | BALANSE |
|---|---|
| ASSETS | EIENDELER |
| EIENDELER | |||
|---|---|---|---|
| Anleggsmidler | |||
| Immaterielle eiendeler | |||
| Utsatt skattefordel | 11 | 1 762 | 7 457 |
| Sum immaterielle eiendeler | 1 762 | 7 457 | |
| Varige driftsmidler | |||
| Bygninger, driftsløsøre og inventar | 4 | 3 608 | 4 020 |
| Sum varige driftsmidler | 3 608 | 4 020 | |
| Finansielle eiendeler | |||
| Investeringer i datterselskap | 5 | 1 076 039 | 506 064 |
| Lån til foretak i samme konsern | 6 | 1 699 808 | 2 290 311 |
| Lån til felleskontrollert virksomhet | 6 | 4 000 | 4 000 |
| Investering i felleskontrollert virksomhet | 5 | 967 | 1 115 |
| Netto pensjonsmidler | 10 | 1 960 | 1 963 |
| Andre fordringer | 6 | 15 973 | 18 266 |
| Investering i aksjer og andeler | 5 205 | 403 | |
| Totale finansielle eiendeler | 2 803 952 | 2 822 122 | |
| 2 833 598 | |||
| Omløpsmidler | |||
| Kundefordringer | 7 912 | 8 943 | |
| Andre fordringer | 6 | 17 053 | 19 116 |
| Andre fordringer i samme konsern | 6 | 65 824 | 22 750 |
| Kontanter og bankinnskudd | 8 | 220 359 | 180 277 |
| Sum omløpsmidler | 311 148 | 231 087 | |
| 3 064 684 | |||
| Sum anleggsmidler Sum eiendeler |
2 809 322 3 120 471 |
| Equity Egenkapital Paid in equity Innskutt egenkapital Share capital Aksjekapital 3,9 377 245 Share premium Overkurs 3 344 351 Total paid-in-equity Sum innskutt egenkapital 721 596 Retained earnings Opptjent egenkapital Retained earnings Opptjent egenkapital 3 488 128 Total retained earnings Sum opptjent egenkapital 488 128 Total equity Sum egenkapital 1 209 724 Liabilities Gjeld Other non-current liabilities Annen langsiktig gjeld Other non-current liabilities in group company Lån fra foretak i samme konsern 7 639 Bond loan Obligasjonslån 6 1 278 281 Unsecured bank loans Usikret bank lån 16 550 000 Other non-current liabilities Annen langsiktig gjeld 6 481 Total other non-current liabilities Sum annen langsiktig gjeld 1 835 401 Current liabilities Kortsiktig gjeld Trade payable Leverandørgjeld 9 614 13 317 Public charges payable Skyldige offentlige avgifter 23 571 26 476 Outstanding group contribution Skyldig konsernbidrag 7 5 000 0 Other current liabilities in group company Annen kortsiktig gjeld i samme konsern 7 3 786 18 994 Other liabilities Andre forpliktelser 7 302 0 Other current liabilities Annen kortsiktig gjeld 26 072 28 573 Total current liabilities Sum kortsiktig gjeld 75 345 87 360 Total liabilities Sum gjeld 1 910 746 1 866 743 |
note | 2014 | NOK 1000 2013 |
|
|---|---|---|---|---|
| 377 245 | ||||
| 344 351 | ||||
| 721 596 | ||||
| 476 347 | ||||
| 476 347 | ||||
| 1 197 943 | ||||
| 558 | ||||
| 1 772 344 | ||||
| 0 | ||||
| 6 481 | ||||
| 1 779 383 | ||||
Fosnavåg, 8 April 2015
Per Sævik
Chairman of the Board Styrets leder
Anders Talleraas Deputy Chairman Styrets nestleder
Jill Aasen
Board member Styremedlem
Fosnavåg, 8. april 2015
Janicke W. Driveklepp Board member
Styremedlem
Helge Aarseth
Board member Styremedlem
Roger Granheim Board member
Styremedlem
Njål Sævik
CEO Administrerende direktør
| NOK 1000 | ||||
|---|---|---|---|---|
| Note | 2014 | 2013 | ||
| Cash flow from operating activity: | Kontantstrømmer fra driften: | |||
| Profit before tax | Resultat før skattekostnad | 17 843 | -43 760 | |
| Depreciation | Ordinære avskrivninger | 4 | 616 | 672 |
| Change in accounts receivables | Endring i kundefordringer | 1 032 | -8 915 | |
| Change in trade payables | Endring i leverandørgjeld | -3 703 | 927 | |
| Received group contribution | Mottatt konsernbidrag | 7 | 0 | -38 251 |
| Change in net pension assets/obligations | Endring i pensjonsmidler/ forpliktelser | 10 | -2 | 489 |
| Change in other accruals | Endring i andre tidsavgrensningsposter | -54 634 | -195 554 | |
| Net cash flow from operating activity | Netto kontantstrøm fra driften | -38 849 | -284 392 | |
| Cash flow from investment activity: | Kontantstrømmer fra investeringsaktiviteter | |||
| Purchase of tangible fixed assets | Kjøp av varige driftsmidler | 4 | -205 | -237 |
| Buying shares | Kjøp av aksjer/andeler | -574 777 | -616 | |
| Interest income | Mottatte renter | 5 098 | 4 518 | |
| Net cash flow from investment activity | Netto kontantstrøm fra investeringsaktiviteter | -569 884 | 3 665 | |
| Cash flow from finance activity: | Kontantstrømmer fra finansieringsaktiviteter | |||
| Private placement | Rettet emisjon | 3 | 0 | 9 866 |
| Taking out of new long-term loans | Opptak av ny langsiktig gjeld | 16 | 550 000 | 150 000 |
| Repayment long-term loans | Nedbetaling av langsiktig gjeld | -494 063 | -313 173 | |
| Change in non-current receivables | Endring langsiktig fordringer | 2 293 | 10 798 | |
| Taking up of long-term loans in group company | Opptak langsiktig lån konsernselskap | 81 | -109 518 | |
| Change in long term receivables to joint venture companies | Endring langsiktig fordring felleskontrollert selskap | 0 | 54 708 | |
| Change in non-current loans to companies in the group | Endring langsiktig lån konsernselskap | 590 503 | 524 148 | |
| Net cash flow from finance activity | Netto kontantstrøm fra finansieringsaktiviteter | 648 814 | 326 827 | |
| Net change in cash and cash equivalents | Netto endring i kontanter og kontantekvivalenter | 40 082 | 46 100 | |
| Cash and cash equivalents at the beginning of the period | Kontanter og bankinnskudd ved periodens begynnelse | 180 277 | 134 177 | |
| Cash and cash equivalents at the end of the period | Kontanter og bankinnskudd ved periodens slutt | 8 | 220 359 | 180 277 |
| NOTE | PAGE/SIDE | ||
|---|---|---|---|
| 1 | Parent company information | Morselskapsinformasjon | 106 |
| 2 | Significant accounting principles | Viktige regnskapsprinsipp | 106 |
| 3 | Equity | Egenkapital | 110 |
| 4 | Tangible fixed assets | Varige driftsmidler | 110 |
| 5 | Subsidiaries, associated companies | Datterselskap/felleskontrollert virksomhet | 110 -113 |
| 6 | Receivables and liabilities | Fordringer og gjeld | 114 |
| 7 | Receivables and payables to companies in the same group and associated companies |
Mellomværende med selskap i samme konsern og tilknyttet selskap |
115 |
| 8 | Cash, and cash equivalents | Kontanter og kontantekvialenter | 115 |
| 9 | Share capital and shareholder information | Aksjekapital og aksjonærinformasjon | 116-117 |
| 10 | Pensions | Pensjoner | 118 |
| 11 | Taxes | Skatt | 119 |
| 12 | Other income | Andre driftsinntekter | 120 |
| 13 | Payroll expenses | Lønnskostnader | 121 |
| 14 | Specification of items in the account | Spesifikasjon av poster i regnskapet | 124 |
| 15 | Contingent results | Betinget utfall | 125 |
| 16 | Indvidual transactions | Enkelttransaksjoner | 125 |
| 17 | Environmental conditions | Miljøforhold | 125 |
| 18 | Close associates | Nærstående parter | 125 - 126 |
| 19 | Financial instruments and market risk | Finansielle instrumenter og markedsrisiko | 127 |
| 20 | Goverment grants | Offentlig tilskudd | 127 |
| 21 | Guarantees | Garantier | 127 |
ACCOUNTS FOR 2014 ARE PRESENTED IN NORWEGIAN, TRANSLATION INTO ENGLISH IS ONLY FOR INFORMATION.
NOTES PARENT COMPANY (NOK 1000)
The annual accounts have been prepared in accordance with the Norwegian Accounting Act of 1998 and generally accepted accounting practices.
Havila Shipping ASA is the parent company of the Group, however the Group presents its own separate annual report and accounts according to IFRS rules.
Subsidiaries and joint venture companies are valued at cost in company accounts. Investments are valued at acquisition cost for the shares unless write-downs have been required.
There is a write-down to fair value when the decline is not deemed to be temporary and when considered necessary under generally accepted accounting principles. Write-downs are reversed when the basis for the impairment no longer exists.
Group contributions are capitalized as part of the cost price of the shares. Group contributions received and dividends are recognized as income on investments in subsidiaries / associated companies.
Dividends / group contributions and other distributions are recognized as income in the same year as they were allocated to the subsidiaries. If the dividend / group contribution exceeds the ratio of retained earnings after acquisition, the excess amount represents reimbursement of invested capital and the distributions are deducted from the value in the balance sheet of the parent company.
The company's operating income consists of management fees from companies within the group and this is entered on an ongoing basis as income as per the agreements between the companies.
Current assets and current liabilities include items that fall due for payment within one year after the date of procurement, as well as items related to the circulation of goods. Remaining items are classified as long-term assets/ long-term liabilities.
Current assets are assessed at the lower of procurement cost and fair value. Current liabilities are recorded in the balance sheet at nominal value at the time they are incurred.
REGNSKAPET FOR 2014 ER AVLAGT PÅ NORSK, OVERSETTELSE TIL ENGELSK ER BARE FOR INFORMASJON.
NOTER MORSELSKAP TIL REGNSKAPET (NOK 1000)
Årsregnskapet er satt opp i samsvar med regnskapsloven 1998 og god regnskapsskikk.
Havila Shipping ASA er morselskap i konsern, men konsernet presenteres separat med årsoppgjør etter IFRS reglene.
Datterselskap og felleskontrollert virksomhet vurderes etter kostmetoden i selskapsregnskapet. Investeringen er vurdert til anskaffelseskost for aksjene med mindre nedskrivning har vært nødvendig.
Det er foretatt nedskrivning til virkelig verdi når verdifall skyldes årsaker som ikke kan antas å være forbigående og det må anses nødvendig etter god regnskapsskikk. Nedskrivninger er reversert når grunnlaget for nedskrivning ikke lenger er til stede.
Avgitt konsernbidrag aktiveres som en del av kostpris av aksjene. Mottatt konsernbidrag og utbytte resultatføres som inntekt på investering i datterselskap/ tilknytta selskap.
Utbytte/konsernbidrag og andre utdelinger er inntektsført samme år som det er avsatt i datterselskap. Overstiger utbytte/ konsernbidraget andel av tilbakeholdt resultat etter kjøpet, representerer den overskytende del tilbakebetaling av investert kapital, og utdelingene er fratrukket investeringens verdi i balansen til morselskapet.
Selskapets driftsinntekter består av disponenthonorar fra selskaper i konsernet og inntektsføres i fortløpende i henhold til avtaler med selskapene.
Omløpsmidler og kortsiktig gjeld omfatter poster som forfaller til betaling innen ett år etter anskaffelsestidspunktet, samt poster som knytter seg til varekretsløpet. Øvrige poster er klassifisert som anleggsmiddel/langsiktig gjeld.
Omløpsmidler vurderes til laveste av anskaffelseskost og virkelig verdi. Kortsiktig gjeld balanseføres til nominelt beløp på opptakstidspunktet.
Fixed assets are valued at acquisition cost, however are written down to fair value when the decline in value is not expected to be temporary. Long-term liabilities are recorded in the balance sheet at nominal value at the time they are established.
Accounts receivables and other receivables are recorded in the balance sheet at face value after deductions for provisions for estimated losses. Provisions for losses are made based on individual analyses of each receivable.
Transactions in foreign currencies are converted to the rate on the transaction date. Monetary items in foreign currencies are converted to Norwegian kroner by using the exchange rate on the balance sheet date. Non-monetary items that are measured at historic rates expressed in foreign currencies are coverted to Norwegian kroner by using the exchange rate on the transaction date. Non-monetary items that are measured at fair value expressed in foreign currencies are converted to the exchange rate stipulated on the balance sheet date. Changes in the exchange rate are entered in the profit and loss account on an ongoing basis during the accounting period.
Short-term investments (shares and shares assessed as current assets) are assessed at fair value on the balance sheet date. Dividends received and other disbursements from the companies are recorded as other financial income.
Tangible fixed assets are recorded in the balance sheet and depreciated over the expected lifetime of the asset. Direct maintenance of capital equipment is recorded as an ongoing expense as operating expenses, while enhancements or improvements are added to the asset's cost price and depreciated along the lifetime of the asset. If recoverable amounts of capital equipment are lower than the balance sheet value, depreciation will then be made on the recoverable amount. The recoverable amount is the highest amount of the net market value and the value in use. Value in use is the present value of future cash flows the asset will generate.
The company uses forward contracts for foreign currencies to ensure a future exchange rate for existing receivables and liabilities entered in the balance sheet or to reasonably ensure future payments/disbursements in foreign currencies. In accounting terms, forward contracts are classified as hedging instruments. The forward contracts are entered at fair value in the balance sheet. Changes to fair value for forward contracts that hedge balance sheet items are recognised in the profit and loss account.
Anleggsmidler vurderes til anskaffelseskost, men nedskrives til virkelig verdi ved verdifall som ikke forventes å være forbigående. Langsiktig gjeld balanseføres til nominelt beløp på etableringstidspunktet.
Kundefordringer og andre fordringer er oppført i balansen til pålydende etter fradrag for avsetning til forventet tap. Avsetning til tap gjøres på grunnlag av individuelle vurderinger av de enkelte fordringene.
Transaksjoner i utenlandsk valuta omregnes til kursen på transaksjonstidspunktet. Pengeposter i utenlandsk valuta omregnes til norske kroner ved å benytte balansedagens kurs. Ikke-pengeposter som måles til historisk kurs uttrykt i utenlandsk valuta, omregnes til norske kroner ved å benytte valutakursen på transaksjonstidspunktet. Ikke-pengeposter som måles til virkelig verdi uttrykt i utenlandsk valuta, omregnes til valutakursen fastsatt på balansetidspunktet. Valutakursendringer resultatføres løpende i regnskapsperioden.
Kortsiktige plasseringer (aksjer og andeler vurdert som omløpsmidler) vurderes til virkelig verdi på balansedagen. Mottatt utbytte og andre utdelinger fra selskapene inntektsføres som annen finansinntekt.
Varige driftsmidler balanseføres og avskrives over driftsmidlets forventede levetid. Direkte vedlikehold av driftsmidler kostnadsføres løpende under driftskostnader, mens påkostninger eller forbedringer tillegges driftsmidlets kostpris og avskrives i takt med driftsmidlet. Dersom gjenvinnbart beløp av driftsmiddelet er lavere enn balanseført verdi foretas nedskrivning til gjenvinnbart beløp. Gjenvinnbart beløp er det høyeste av netto salgsverdi og verdi i bruk. Verdi i bruk er nåverdien av de fremtidige kontantstrømmene som eiendelen vil generere.
Selskapet bruker terminkontrakter på utenlandsk valuta for å sikre en framtidig vekslingskurs på eksisterende balanseførte fordringer og gjeld, eller på å rimelig sikre framtidige inn-/utbetalinger fremmed valuta. Regnskapsmessig klassifiseres terminkontraktene som sikringsintrumenter. Terminkontraktene regnskapsføres til virkelig verdi i balansen. Endringer til virkelig verdi på terminkontrakter som sikrer balanseposter føres over resultatregnskap.
A defined-benefit pension scheme has been introduced for the crews. Pension costs and pension obligations are calculated in accordance with linear earnings based on assumptions regarding discount interest, future adjustment of wages, pensions and benefits from the National Insurance, future yields from pension funds and actuarial assumptions relating to mortality, voluntary redundancies etc. Pension funds are appraised at fair value and deducted in net pension obligations in the balance sheet. Modifications to these obligations due to changes in pension plans are distributed across the expected remaining contribution time. Modifications to obligations and pension reserves due to changes and deviations in the bases for calculation (estimated changes) are distributed across the expected average remaining contribution time if deviations at the beginning of the year exceed 10% of the largest of the gross pension obligations and pension reserves.
Linear earnings profiles and expected terminal pay are the basis for earnings when recording pensions in the accounts. Changes to pension plans are amortised across expected remaining contribution time. The same is true for deviations to estimates, to the extent these exceed 10% larger of the pension obligations and pension reserves. See note 10.
Tax expenses in the profit and loss account include both the period's payable taxes and changes in deferred tax. Deferred tax is calculated at 27% based on temporary differences that exist between accounting and taxation values, as well as taxation deficit recorded at the end of the fiscal year. Temporary differences that effect tax increases and tax reductions that are reversed or that can be reversed in the same period are justified. Net deferred tax benefits are recorded in the balance sheet to the extent it is probable these can be utilised.
Costs for new loans are recorded in the balance sheet as costs, over the lifetime of the loan.
The company uses the indirect model for presenting its cash flow statement. This includes cash, bank deposits and securities.
The preparation of the annual accounts in accordance with good accounting principles requires that the management uses estimates and assumptions that influence the profit and loss account and the valuation of assets and liabilities, as well as information about uncertain assets and liabilities on the balance sheet date.
Conditional losses that are probable and quantifiable are recorded as expenses on an ongoing basis.
For mannskap er det innført ytelsesbasert pensjonsordning. Pensjonskostnader og pensjonsforpliktelser beregnes etter lineær opptjening basert på forutsetninger om diskonteringsrente, fremtidig regulering av lønn, pensjoner og ytelser fra folketrygden, fremtidig avkastning på pensjonsmidler samt aktuarmessige forutsetninger om dødelighet, frivillig avgang, osv. Pensjonsmidler er vurdert til virkelig verdi og fratrukket i netto pensjonsforpliktelser i balansen. Endringer i forpliktelsen som skyldes endringer i pensjonsplaner fordeles over antatt gjenværende opptjeningstid. Endringer i forpliktelsen og pensjonsmidlene som skyldes endringer i og avvik i beregningsforutsetningene (estimatendringer) fordeles over antatt gjennomsnittlig gjenværende opptjeningstid hvis avvikende ved årets begynnelse overstiger 10 % av det største av brutto pensjonsforpliktelser og pensjonsmidler.
Ved regnskapsføring av pensjon er lineær opptjeningsprofil og forventet sluttlønn som opptjeningsgrunnlag lagt til grunn. Planendringer amortiseres over forventet gjenværende opptjeningstid. Det samme gjelder estimatavvik i den grad de overstiger 10 % av den største av pensjonsforpliktelsene og pensjonsmidlene. Se note 10.
Skattekostnaden i resultatregnskapet omfatter både periodens betalbare skatt og endring i utsatt skatt. Utsatt skatt er beregnet med 27% på grunnlag av de midlertidige forskjeller som eksisterer mellom regnskapsmessige og skattemessige verdier, samt skattemessig underskudd til fremføring ved utgangen av regnskapsåret. Skatteøkende og skattereduserende midlertidige forskjeller som reverserer eller kan reversere i samme periode er utlignet. Netto utsatt skattefordel balanseføres i den grad det er sannsynlig at denne kan bli nyttegjort.
Kostnader ved låneopptak balanseføres og kostnadsføres over lånets løpetid.
Selskapet benytter den indirekte modellen ved presentasjon av kontantstrømoppstillingen. Den omfatter kontanter, bankinnskudd og verdipapir.
Utarbeidelsen av årsregnskapet i henhold til god regnskapsskikk forutsetter at ledelsen benytter estimater og forutsetninger som påvirker resultatregnskapet og verdsettelsen av eiendeler og gjeld, samt opplysninger om usikre eiendeler og forpliktelser på balansedagen.
Betingede tap som er sannsynlige kvantifiserbare, kostnadsføres løpende.
| NOK 1000 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Share capital/ Aksjekapital |
Share premium fund/ Overkursfond |
Other equity/ Annen EK |
Total/ Sum |
||
| Equity per 01/01/14 | Egenkapital 01.01.14 | 377 245 | 344 351 | 476 348 | 1 197 943 |
| Profit for the year | Årets resultat | 11 781 | 11 781 | ||
| Equity per 31/12/2014 | Egenkapital pr 31.12 2014 | 377 245 | 344 351 | 488 129 | 1 209 724 |
| NOK 1000 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Tangible fixed assets | Varige driftsmidler | Buildings/ Bygninger |
Machinery and equipment/ Maskiner og Inventar |
Vehicles/ Transportmidler |
Total tangible assets/ Sum varige driftsmidler |
| Purchase cost 01/01/14 | Anskaffelseskost pr 01.01.14 | 3674 | 6 424 | 975 | 11 073 |
| Addition purchased assets | Tilgang kjøpte driftsmidler | 0 | - | 205 | 205 |
| Purchase cost 31/12/14 | Anskaffelseskost 31.12.14 | 3 674 | 6 424 | 1 180 | 11 278 |
| Accumulated depreciation 31/12/14 | Akkumulerte avskrivninger 31.12.14 | -1 112 | -5 536 | -1 022 | -7 671 |
| Balance sheet value 31/12/2014 | Balanseført verdi pr. 31.12.14 | 2 561 | 888 | 157 | 3 608 |
| Depreciation this year | Årets avskrivninger | 162 | 382 | 72 | 616 |
Havila Shipping ASA calculates the depreciation on a straight-line basis for all the tangible fixed assets. The useful life of the assets is calculated as follows:
Buildings: 20 years Machinery and equipment: 3-5 years Vehicles: 3 years
Havila Shipping ASA benytter lineære avskrivninger for alle varige driftsmidler. Den økonomiske levetiden for driftsmidlene er beregnet til:
Bygninger: 20 år Maskiner og Inventar 3-5 år Transportmidler: 3 år
| Acquired/ Ervervet |
Office/Kontor | Ownership/ Eierandel |
Voting share/ Stemmeandel |
|
|---|---|---|---|---|
| Havila Chartering AS | 16.09.05 | Mjølstadneset | 100 % | 100 % |
| Havila Management AS | 05.04.05 | Mjølstadneset | 100 % | 100 % |
| Havila Harmony AS | 13.07.12 | Mjølstadneset | 100 % | 100 % |
| Havila Shipping UK LTD | 31.07.03 | Aberdeen | 100 % | 100 % |
| Havila Shipping Pte LTD | 13.09.06 | Singapore | 100 % | 100 % |
| Havila Shipping Do Brasil LTDA | 09.06.11 | Rio de Janeiro,Brasil | 100 % | 100 % |
| Posh Havila Pte. LTD | 05.10.06 | Singapore | 50 % | 50 % |
| Havila Charisma AS | 22.09.11 | Mjølstadneset | 100 % | 100 % |
| Havila Offshore AS | 10.11.14 | Mjølstadneset | 100 % | 100 % |
Investments in subsidiaries are recognised according to the cost method with markup of deposits from the owner.
Havila Shipping Pte Ltd was established in connection with the Joint Venture cooperation with the Pacific Carriers group in Singapore.
Transferred to Havila Offshore AS in 2014. Havila Offshore is a fully owned subsidiary company.
Havila Offshore AS merged into Havila Ships AS 01/01/2013. Havila PSV AS merged into Havila Ships AS 01/01/2013. Havila PSV III AS merged into Havila Ships AS 01/01/2013. Havila PSV IS was liquidated in 2013, (transferred to Havila Ships AS). Havila Mars AS merged into Havila Ships AS 01/01/2013. Havila Mars KS was liquidated in 2013, (transferred to Havila Ships AS). Havila Mercury AS merged into Havila Ships AS 01/01/2013. Havila Mercury KS was liquidated in 2013, (transferred to Havila Ships AS). Investeringen i datterselskapene vurderes etter kostmetoden med påslag av innskudd fra eier.
Havila Shipping Pte Ltd ble etablert i forbindelse med Joint Venture samarbeidet med Pacific Carriers gruppen i Singapore.
Havila Ships AS og Havila Subcon AS er fusjonert med Havila Offshore AS i 2014. Havila Offshore AS er et heleid datterselskap.
Havila Offshore AS er fusjonert i Havila Ships AS 01.01.2013. Havila PSV AS er fusjonert i Havila Ships AS 01.01.2013. Havila PSV III AS er fusjonert i Havila Ships AS 01.01.2013. Havila PSV IS er avviklet i 2013. Havila Mars AS er fusjonert i Havila Ships AS 01.01.2013 Havila Mars KS er avviklet i 2013. Havila Mercury AS er fusjonert i Havila Ships AS 01.01.2013. Havila Mercury KS er avviklet i 2013.
| Company name/ Selskapets navn |
Share capital/ Aksjekapital |
Number of shares/ Antall aksjer |
Face value/ Pålydende |
Booked value/ Bokført verdi |
|---|---|---|---|---|
| Havila Offshore AS | 10 000 000 | 1 000 | 10 000 | 1 033 199 |
| Havila Chartering AS | 100 000 | 100 | 1 000 | 2 600 |
| Havila Management AS | 100 000 | 100 | 1 000 | 100 |
| Havila Harmony AS | 100 000 | 100 | 1 000 | 2 600 |
| Havila Shipping UK LTD | 25 | 2 | 13 | 0 |
| Havila Shipping PTE LTD | 370 000 | 50 000 | 7 | 270 |
| Havila Shipping Do Brasil LTDA | 1 | 1 | 1 | 531 |
| Havila Charisma AS | 36 100 000 | 361 000 | 100 | 36 100 |
| Havila Management Sdn Bhd | 558 270 | 300 000 | 2 | 639 |
| Total shares in subsidiaries/ Totalt aksjer i datterselskap |
47 328 296 | 1 076 039 | ||
| Parts in participant company / andeler i deltakende selskap |
||||
| (Tier-subsidiary / datterdatter) | ||||
| Havila Offshore Labuan LTD | 38 500 000 | 750 000 | 51 | 38 500 |
| Total shares in subsidiaries and tier-subsidiaries / Totalt aksjer i datter- og datterdatterselskap |
| NOK 1000 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Company/ Selskap |
Assets/ Eiendeler |
Liabilities/ Gjeld |
Equity/ Egenkapital |
Operating income/ Driftsinntekter |
Profit for the year/ Årsresultat |
| Havila Offhore AS | 1 033 199 | 50 | 1 033 149 | 0 | 50 |
| Havila Chartering AS | 56 239 | 55 666 | 573 | 201 397 | -4 851 |
| Havila Management AS | 8 468 | 7 999 | 469 | 40 593 | 942 |
| Havila Harmony AS | 41 000 | 40 520 | 481 | 0 | -1 663 |
| Havila Shipping UK LTD | 4 300 | 3 315 | 985 | 1 652 | 39 |
| HAVILA SHIPPING PTE LTD | 1 777 | 1 134 | 642 | 152 | -45 |
| HAVILA SHIPPING DO BRASIL LTDA | 4 227 | 8 083 | -3 856 | 6 744 | -742 |
| Havila Charisma AS | 360 998 | 322 048 | 38 951 | 62 069 | 2 229 |
| Havila Management Sdn Bhd | 1 057 | 371 | 686 | 1 247 | 125 |
| Total/Totalt | 1 511 265 | 439 183 | 1 072 082 | 1 783 718 | 46 441 |
Overview of items in tier-subsidiaries' accounts / Oversikt over Regnskapsposter i datterdatterselskap
| NOK 1000 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Company/ Selskap |
Assets/ Eiendeler |
Liabilities/ Gjeld |
Equity/ Egenkapital |
Operating income/ Driftsinntekter |
Profit for the year/ Årsresultat |
| Havila Ships AS | 5 630 134 | 4 500 890 | 1 129 244 | 1 339 223 | -440 |
| Havila Subcon AS | 1 392 368 | 1 289 561 | 102 807 | 130 642 | -161 924 |
| Havila Offshore Labuan LTD | 366 812 | 317 108 | 49 704 | 45 107 | 6 643 |
Investments in joint venture companies accounted according to cost method / Investering i felleskontrollert selskap bokføres etter kost metoden
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| Company/ Selskap |
Ownership/ Eierandel |
Equity/ Egenkapital |
Book value/ Bokført verdi |
| Shares in Joint Venture company/Andel i Joint Venture selskap Posh Havila Pte Ltd |
50 % | 967 | 967 |
| Shares in Joint Venture company/Andel i Joint Venture selskap Havila Charisma IS |
50 % | 62 312 | 62 312 |
Overview of items in joint venture company accounts/Oversikt over regnskapsposter i felleskontrollerte selskap
| NOK 1000 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Company/ Selskap |
Share assets/ Andel av eiendeler |
Share Liabilities/ Andel Gjeld |
Share Equity/ Andel egenkapital |
Operating income/ Driftsinntekter |
Profit for the year/ Årsresultat |
| Posh Havila Pte LTD | 11 801 | -10 834 | 967 | -89 283 | -292 |
| Havila Charisma IS | 180 501 | -118 189 | 62 312 | 31 034 | 3 570 |
| Total/Totalt | 192 301 | -129 022 | 63 279 | -58 249 | 3 278 |
NOTES - PARENT COMPANY / NOTER MORSELSKAP
Receivables with due date later than one year/Fordringer med forfall senere enn ett år
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Loans to companies in the same group | Lån til foretak i samme konsern | 1 699 808 | 2 290 311 |
| Receivables with due date later than one year | Fordringer med forfall senere enn ett år | ||
| Loan to joint venture company Havila Charisma IS | Lån til felleskontrollert virksomhet Havila Charisma IS | 4 000 | 4 000 |
| Arrangement fee bond loan | Etableringsgebyr ved obligasjonslån | 12 823 | 17 417 |
| Other non-current receivables | Andre langsiktige fordringer | 3 150 | 849 |
| Total other receivables | Sum andre fordringer | 15 973 | 18 266 |
| Receivables with due date before one year | Fordringer med forfall før ett år | ||
| Other receivables | Andre fordringer | ||
| Current receivables from companies in the same group | Kortsiktige mellomværende konsernselskap | 65 824 | 22 750 |
| Group contribution | Konsernbidrag | 0 | 1 651 |
| Net pay receivable | Nettolønn til gode | 11 312 | 13 183 |
| Other current receivables and accruals | Andre kortsiktige fordringer og periodiseringer | 5 741 | 4 282 |
| Total other receivables | Sum andre fordringer | 17 053 | 19 116 |
Liabilities with due date later than one year/ Gjeld med forfall senere enn ett år
| Bond loan/Obligasjonslån | 1 278 281 | 1 772 344 | ||
|---|---|---|---|---|
| NOK 1000 | ||||
| Repayment profile | Avdragsprofil | 2015 | 2016 | 2017 |
| Nominal installment loan | Nominelle avdrag | 44 063 | 44 063 | 7 500 |
| Bond-loan | Obligasjonslån | 100 000 | 647 656 | 435 000 |
| Term/Betingelse | Due date/ Nedbetalt | Average interest rate/ Snitt rente 2014 |
|
|---|---|---|---|
| DnB | Floating/Flytende NIBOR+7,50% | 2015 | 9,20 % |
| DnB | Floating/Flytende NIBOR+8,5% | 2016 | 10,24 % |
| The bond loans are unsecured./ Obligasjonslånene er usikret. | |||
| DnB | Floating/Flytende NIBOR+3,75% | 2016 | 5,60 % |
| DNB | Floating/Flytende NIBOR+4,5% | 2017 | 7,40 % |
The bond loans are secured. / Obligasjonslånene er sikret.
The company has no debt after 3 years. / Selskapet har ingen gjeld etter 3 år.
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Receivables | Fordringer | ||
| Received group contribution | Mottatt konsernbidrag | 0 | 1 651 |
| Other current receivables group companies | Andre kortsiktige fordringer på konsernselskap | 65 284 | 22 750 |
| Other non-current receivables group companies | Andre langsiktige fordringer på konsernselskap | 1 699 808 | 2 290 311 |
| Total | Totalt | 1 765 092 | 2 314 712 |
| Payables | Gjeld | ||
|---|---|---|---|
| Current liabilities group companies | Kortsiktig gjeld på konsernselskap | 3 786 | 18 994 |
| Current liabilities group contribution | Kortsiktig gjeld konsernbidrag | 5 000 | 0 |
| Total | Totalt | 8 786 | 18 994 |
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Restricted bank deposits are: | Bundne bankbeholdning utgjør: | 21 228 | 14 152 |
| Cash and cash equivalents consist of: | Kontanter og kontantekvivalenter består av: | ||
| Cash | Kontanter | 2 | 63 |
| Bank deposits | Bankinnskudd | 220 358 | 180 214 |
| Total | Totalt | 220 359 | 180 277 |
| Number/Antall | Nominal value/ Pålydende | Book value/ Balanseført verdi | |
|---|---|---|---|
| Ordinary shares/Ordinære aksjer | 30 179 599 | 12,50 | 377 244 988 |
| Total/Totalt | 30 179 599 | 12,50 | 377 244 988 |
Havila Shipping ASA was listed on the Oslo Stock Exchange on 24/05/05. Havila Shipping ASA ble notert på Oslo Børs 24.05.05.
| Shareholder/Aksjonær | Aksjer/Shares | Andel/Interest | Address/Adresse |
|---|---|---|---|
| HAVILA HOLDING AS | 15 227 130 | 50,5 % | FOSNAVÅG |
| ODIN OFFSHORE | 2 042 500 | 6,8 % | OSLO |
| PARETO AKSJE NORGE | 1 731 981 | 5,7 % | OSLO |
| TORGHATTEN ASA | 1 223 100 | 4,1 % | BRØNNØYSUND |
| THE NORTHERN TRUST CO. | 916 000 | 3,0 % | STORBRITANNIA |
| PARETO AKTIV | 724 615 | 2,4 % | OSLO |
| JEKI PRIVATE LIMITED | 532 604 | 1,8 % | OSLO |
| CARVALLO INTERNATIONAL LTD | 500 000 | 1,7 % | SINGAPORE |
| PARETO VERDI VPF | 394 726 | 1,3 % | SINGAPORE |
| MARTIN WAALAND | 340 560 | 1,1 % | OSLO |
| PARETO AS | 300 000 | 1,0 % | STORBRITANNIA |
| HUSTADLITT A/S | 252 000 | 0,8 % | MOLDE |
| MORTEN ERGA | 215 809 | 0,7 % | FOSNAVÅG |
| ARTHUR SÆVIK | 214 800 | 0,7 % | ULSTEINVIK |
| BAKKELY INVEST A/S | 203 800 | 0,7 % | ÅLESUND |
| KS ARTUS | 190 000 | 0,6 % | KLEPPE |
| SPILKA INTERNATIONAL AS | 185 926 | 0,6 % | SINGAPORE |
| PACIFIC CARRIERS LTD | 180 000 | 0,6 % | OSLO |
| VERDIPAPIRFONDET DNB SMB | 164 370 | 0,5 % | OSLO |
| LOMA INVEST AS | 160 200 | 0,5 % | OSLO |
| 20 LARGEST/20 STØRSTE | 25 700 121 | 85,2 % | |
| OTHERS/ØVRIGE | 4 479 478 | 14,8 % | |
| Total number of shares/ Antall aksjer totalt |
30 179 599 | 100 % |
Indirect ownership of Havila Shipping ASA in Havila Holding AS; Chairman owns 10% of the shares in Havila Holding AS, Board member owns 30%, and Managing Director owns 30%.
Indirekte eierskap i Havila Shipping ASA i Havila Holding AS;
Styreformann eier 10% av aksjene i Havila Holding AS, Styremedlem eier 30%, og Administrende direktør eier 30%.
Overview of the largest shareholders at 31/12/13 / Oversikt over de største aksjonærene pr 31.12.13
| Shareholder/Aksjonær | Aksjer/Shares | Andel/Interest | Address/Adresse |
|---|---|---|---|
| HAVILA HOLDING AS | 15 227 130 | 50,5 % | FOSNAVÅG |
| ODIN OFFSHORE | 2 042 500 | 6,8 % | OSLO |
| PARETO AKSJE NORGE | 1 731 981 | 5,7 % | OSLO |
| TORGHATTEN ASA | 1 223 100 | 4,1 % | BRØNNØYSUND |
| THE NORTHERN TRUST CO. | 916 000 | 3,0 % | STORBRITANNIA |
| PARETO AKTIV | 724 615 | 2,4 % | OSLO |
| ODIN MARITIM | 532 604 | 1,8 % | OSLO |
| JEKI PRIVATE LIMITED | 500 000 | 1,7 % | SINGAPORE |
| CARVALLO INTERNATIONAL LTD | 394 726 | 1,3 % | SINGAPORE |
| PARETO VERDI VPF | 340 560 | 1,1 % | OSLO |
| STOREBRAND VERDI | 300 000 | 1,0 % | STORBRITANNIA |
| HUSTADLITT AS | 252 000 | 0,8 % | MOLDE |
| ARTHUR SÆVIK | 215 809 | 0,7 % | FOSNAVÅG |
| BAKKELY INVEST AS | 214 800 | 0,7 % | ULSTEINVIK |
| KS ARTUS | 203 800 | 0,7 % | ÅLESUND |
| MARTIN WAALAND | 190 000 | 0,6 % | KLEPPE |
| PACIFIC CARRIERS LTD | 185 926 | 0,6 % | SINGAPORE |
| VERDIPAPIRFONDET DNB | 180 000 | 0,6 % | OSLO |
| MP PENSJON | 164 370 | 0,5 % | OSLO |
| LOMA INVEST AS | 160 200 | 0,5 % | OSLO |
| 20 LARGEST/20 STØRSTE | 25 700 121 | 85,2 % | |
| OTHERS/ØVRIGE | 4 479 478 | 14,8 % | |
| 30 179 599 | 100,0 % |
A repair offering was completed in 2013. Total of 436,156 new shares have been allocated.
31/12/2014 and 31/12/2013 the company has no own shares
Det ble gjennomført en reprasjonsemisjon i 2013. Det ble tegnet for 436.156 aksjer.
Pr. 31.12.2014 og 31.12.2013 har selskapet ingen egne aksjer.
The Company has a pension scheme which includes a total of 471 seamen. This scheme provides defined future benefits. The benefits depend primarily on the total number of years of service, salary levels at retirement, and the extent of benefits from the national insurance scheme. These obligations are insured by an insurance company.
Selskapet har pensjonsordninger som omfatter i alt 471 sjøfolk. Ordningene gir rett til definerte fremtidige ytelser. Disse er i hovedsak avhengig av antall opptjeningsår, lønnsnivå ved oppnådd pensjonsalder og størrelsen på ytelsene fra folketrygden. Forpliktelsene er dekket gjennom et forsikringsselskap.
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Current value of this year's pension scheme | Nåverdi av årets pensjonsopptjening | 10 017 | 9 494 |
| Interest costs of pension obligation | Rentekostnad av pensjonsforpliktelsen | 1 926 | 1 621 |
| Expected return on pension scheme capital | Avkastning på pensjonsmidler | -2 127 | -1 554 |
| Amortisation of difference in estimates loss/(gain) | Amortisering av estimatavvik tap/ (gevinst) | 86 | 238 |
| Administration costs | Administrasjonskostnader | 833 | 483 |
| Employer's contribution | Arbeidsgiveravgift | 1 502 | 1 416 |
| Net pension costs | Netto pensjonskostnad | 12 237 | 11 697 |
| Calculated pension obligation at 31/12. | Beregnede pensjonsforpliktelser pr 31.12 | -56 175 | -47 386 |
| Pension funds (at market value) at 31/12. | Pensjonsmidler (til markedsverdi) pr 31.12 | 47 409 | 43 811 |
| Non-expensed effect of difference in estimates (loss)/gain | Ikke resultatført virkning av estimatavvik (tap) / gevinst | 11 962 | 6 041 |
| Employer's contribution | Arbeidsgiveravgift | -1 236 | -504 |
| Under/(over) financed pension obligation | Under/ (over) finansiert pensjonsforpliktelse | 1 960 | 1 963 |
| Economic assumptions: | Økonomiske forutsetninger: | ||
| Discount rate | Diskonteringsrente | 4,10 % | 4,20 % |
| Wage adjustment | Forventet lønnsregulering | 3,50 % | 3,50 % |
| expected adjustment of Nat. Ins. base amount | Forventet G-regulering | 3,25 % | 3,25 % |
| Pension adjustment | Regulering av løpende pensjon | 0,20 % | 0,20 % |
| Return of pension fund | Forventet avkastning på pensjonsmidler | 4,00 % | 4,00 % |
| Employer's contribution | Arbeidsgiveravgift | 14,10 % | 14,10 % |
| Number of employed | Antall yrkesaktive | 471 | 534 |
| Number of retired persons | Antall pensjonister | 3 | 20 |
The actuarial assumptions are based on ordinary used assumptions within insurance when it comes to demographic factors.
De aktuarmessige forutsetningene er basert på vanlige benyttede forutsetninger innen forsikring når det gjelder demografiske faktorer.
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Taxes for the year are divided into: | Årets skattekostnad fordeler seg på: | ||
| Taxes payable | Betalbar skatt | 367 | 0 |
| Changes in deferred taxes | Endring i utsatt skatt | 5 694 | 4 720 |
| Total taxes in the profit and loss accounts | Sum skattekostnad i resultatet | 6 061 | 4 720 |
| Calculation of taxable basis for the year: | Beregning av årets skattegrunnlag: | ||
| Profit before tax | Resultat før skattekostnad | 17 843 | -43 760 |
| Permanent differences *) | Permanente forskjeller *) | 3 317 | 58 410 |
| Issue expenses | Emisjonskostnader | 0 | -836 |
| Changes in temporary differences | Endring i midlertidige forskjeller | 7 387 | 561 |
| Taxable deficit to carry forward | Skattemessig underskudd til framføring | -28 547 | -14 375 |
| Taxable basis for the year | Årets skattegrunnlag | 0 | 0 |
| Taxes payable in the balance sheet | Betalbar skatt i balansen | 0 | 0 |
| Overview of temporary differences: | Oversikt over midlertidige forskjeller: | ||
| Fixed assets | Anleggsmidler | -506 | -422 |
| Pensions | Pensjoner | 1 960 | 1 963 |
| Provisions for liabilities | Avsetning for forpliktelse | -7 302 | 0 |
| Customers | Kunder | -71 | 0 |
| Taxable deficit to carry forward | Skattemessig underskudd til fremføring | -604 | -29 158 |
| Securities | Verdipapir | 0 | 0 |
| Total | Sum | -6 523 | -27 617 |
| 27 % deferred taxes / deferred tax assets (-) in the balance sheet | 27 % utsatt skatt / utsatt skattefordel (-) i balanse | -1 762 | -7 457 |
| Clarification on why the taxes for the year differ from 27% of profit before tax: |
Forklaring til hvorfor årets skattekostnad ikke utgjør 27 % av resultat før skatt: |
||
|---|---|---|---|
| 27 % tax of profit before tax | 27 % skatt av resultat før skatt | 4 818 | -12 252 |
| Taxes related to previsous years | Skatt knyttet til tidligere år | -19 | 341 |
| Foreign tax | Utenlandsskatt | 367 | 0 |
| Effect on change of tax rate to 27% | Effekt ved endring av skattesats til 27% | 0 | 276 |
| Permanent differences (27%) | Permanente forskjeller (27%) | 896 | 16 355 |
| Calculated taxes | Beregnet skattekostnad | 6 061 | 4 720 |
| *) Permanent differences consist of: | *) Permanente forskjeller består av: | ||
| Non-tax deductible entertainment expenses and gifts | Ikke fradragsberettig representasjonskostnader, gaver | 2 342 | 1 419 |
| Non-tax deductible subscriptions | Ikke fradragsberettig kontingenter | 586 | 587 |
| Non-tax deductible losses/non-taxable gains on sale of securities and unrealised values securities |
Ikke fradragsberettigede tap/ikke skattepliktig gevinst på salg av verdipapir og urealiserte verdiendring på verdipapir |
0 | -213 |
| Non-taxable dividend | Ikke skattepliktig utbytte | 0 | -36 600 |
| Non-tax deductible write-down of financial assets | Ikke fradragsberettiget nedskrivning av finansielle eiendeler | 389 | 93 218 |
| Non-tax deductible interest expenses | Ikke fradragsberettigede rentekostnader | 0 | 1 |
| Non-taxable interest income | Ikke skattepliktig renteinntekt | 0 | -1 |
| Total permanent differences | Sum permanente forskjeller | 3 317 | 58 410 |
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Management fee | Administrasjonshonorar | 462 176 | 439 715 |
| Other operating income | Andre driftsinntekter | 57 652 | 24 273 |
| Total | Sum | 519 829 | 463 988 |
| Per area of operations | Pr. virksomhetsområde |
| Geographical allocation | Geografisk fordeling | ||
|---|---|---|---|
| Norway | Norge | 462 176 | 440 292 |
| Malaysia | Malaysia | 57 652 | 23 695 |
| Total | Sum | 519 829 | 463 988 |
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Specification of payroll expenses: | Spesifikasjon av lønnskostnad: | ||
| Wages incl. holiday pay | Lønninger inkl. feriepenger | 0 | 7 |
| Employer's contribution | Arbeidsgiveravgift | 147 | 148 |
| Director's fee | Styrehonorar | 1 410 | 1 045 |
| Other employee expenses | Andre personalkostnader | 1 682 | 1 086 |
| Total | Sum | 3 239 | 2 287 |
| Average number of shore-based employees | Gjennomsnittlig antall ansatte på land | 0 | 0 |
Wages of administrative staff including the CEO are paid in Havila Management AS Otherwise, refer to the Group note 19. As of 31/12/14 the Company has no loans to employees. Lønnen til ansatte i administrasjonen inkludert daglig leder er utbetalt i Havila Management AS For øvrig henvises det til konsernote 19. Selskapet har ingen lån til ansatte pr. 31.12.14.
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Specification of crewing expenses: | Spesifikasjon av mannskapskostnad: | ||
| Basic pay incl. holidays/free days | Hyre inkl. ferie-/ fritidsdager | 398 548 | 374 514 |
| Employer's contribution | Arbeidsgiveravgift | 45 213 | 47 494 |
| Reimbursement from the Norwegian Maritime Directorate |
Mottatt refusjon nettolønnsordning | -72 887 | -83 250 |
| Pension contribution | Pensjonsavgift reders del | 10 394 | 10 844 |
| Insurance and pension expenses | Forsikringer og pensjonskostnad | 14 591 | 12 388 |
| Travel expenses | Reiseutgifter | 32 373 | 32 848 |
| Groceries | Proviant | 5 903 | 5 077 |
| Courses, other expenses and reimbursement | Kurs, andre kostnader og refusjoner | -6 213 | -9 273 |
| Total | Sum | 427 921 | 390 644 |
| Number of employees at the end of period | Antall ansatte ved slutten av perioden | 683 | 643 |
| Remuneration to senior executives: | Ytelser til ledende personer | Managing Director/ Daglig leder |
Board of Directors/ Styret |
|---|---|---|---|
| Wages | Lønn | 2 002 | 1 720 |
| Other remuneration | Annen godtgjørelse | 225 | 313 |
Salaries and remuneration to the Managing Director are charged to Havila Management AS. There are no bonus agreements or profit sharing or similar benefits for the Managing Director.
Lønnen og godtgjørelse til Administrende direktør er kostnadsført i Havila Management AS Det foreligger ingen bonus avtaler eller overskuddsdeling og lignende til fordel for administerende direktør.
| 2014 | 2013 | ||
|---|---|---|---|
| Auditor's fee | Revisjonshonorar | ||
| Mandatory audit | Lovpålagt revisjon | 541 | 851 |
| Other qualified services | Særattestasjoner | 78 | 24 |
| Company cooperating with the auditor | Samarbeidende selskap til revisor | 338 | 0 |
| Other services | Andre tjenester | 60 | 239 |
| *Tax advice | Skatterådgivning | 512 | 0 |
| Total expensed auditor's fee excl. value added tax | Sum kostnadsført revisjonshonorar ekskl. merverdiavgift | 1 528 | 1 114 |
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| Other operating expenses | Andre driftskostnader | 2014 | 2013 |
| Subscriptions and bourse fees | Kontingenter og børsavgifter | 2 322 | 2 500 |
| Leasing expenses and other expenses premises | Leie og andre kostnader lokaler | 3 769 | 3 363 |
| IT expenses | IT kostnader | 2 484 | 2 407 |
| Auditor's, lawyer's and consultant's fees | Revisjon, juridisk bistand, konsulentbistand | 10 820 | 16 092 |
| Travel expenses | Reisekostnader | 1 512 | 2 754 |
| Administrative costs | Administrasjonskostnader | 42 221 | 34 823 |
| Other expenses | Andre kostnader | 9 557 | 14 289 |
| Total other operating expenses | Sum andre driftskostnader | 72 685 | 76 229 |
| Income from subsidiaries and associated companies | Inntekt på investering i datterselskap og tilknyttet selskap | 0 | 38 251 |
| Interest income | Renteinntekt | ||
| Interest received from group companies | Renteinntekt fra foretak i samme konsern | 154 995 | 185 071 |
| Interest income bank | Renteinntekter bank | 4 799 | 4 423 |
| Interest income from others | Renteinntekter fra andre | 324 | 134 |
| Total other interest income | Sum annen renteinntekt | 5 123 | 4 557 |
| Other financial income | Andre Finansinntekter | ||
| Foreign exchange gain | Valutagevinst | 756 | 4 556 |
| Unrealised foreign exchange gain | Urealisert valutagevinst | 2 040 | 453 |
| Other financial income | Andre finansinntekter | 383 | |
| Guarantee commision from subsidiaries | Garantiprovisjon fra datterselskap | 29 723 | 50 266 |
| Total other financial income | Sum andre finansinntekter | 32 901 | 55 275 |
| Intrest cost | Rentekostnader | ||
| Total Interest paid to group companies | Sum Rentekostnad til foretak i samme konsern | 0 | 44 948 |
| Other interest costs | Andre rentekostnader | ||
| Total other interest costs | Sum andre rentekostnader | 155 794 | 168 074 |
| Other Financial expenses | Andre finanskostnader | ||
| Foreign exchange loss | Valutatap | 1 117 | 641 |
| Unrealised foreign exchange loss | Urealisert valutatap | 350 | 0 |
| Impairment of shares in Joint venture company | Nedskriving av aksjer i felleskontrollert selskap | 389 | 93 218 |
| arrangement fee | Etableringsgebyr | 8 869 | 13 910 |
| Other financial expenses | Andre finanskostnader | 11 177 | 39 |
| Total other financial expenses | Sum andre finanskostnad | 21 901 | 107 808 |
| Other receivables | Andre fordringer | ||
| Current receivables from companies in the same group | Kortsiktige mellomværende konsernselskap | 65 824 | 22 750 |
| Group contribution | Konsernbidrag | 0 | 1 651 |
| Net pay receivable | Nettolønn til gode | 11 312 | 13 183 |
| Other current receivables and accruals | Andre kortsiktige fordringer og periodiseringer | 5 741 | 4 282 |
| Total other receivables | Sum andre fordringer | 82 877 | 41 867 |
Havila Shipping ASA is not aware of any legal disputes of essentital meaning for assessment of the company.
Material transactions in Havila Shipping ASA in 2014 are three bank loans of NOK 550 million and the repayment of a bond loan of NOK 450 million.
Havila Ships AS and Havila Subcon AS were merged into Havila Offshore AS in 2014. Havila Offshore AS is a wholly owned subsidary company.
Material transaction in Havila Shipping ASA in 2013 is 1 new bond loans of NOK 150 million and the repayment of a bond loan of NOK 266 million.
See note 5 and note 6.
The company is not committed to any environmental measures beyond what is normal in this business.
The company has complied with the environmental requirements.
Transactions with close associates. See Note 7 and note 25 Group.
Havila Shipping ASA has been involved in various transactions with close associates. All the transactions are made as a part of the ordinary business and are made on market terms. The most important transactions are as follows:
a) Havyard Ship Technology AS is owned by Havyard Group AS which Havila Holding AS owns 63.48%. Havyard Ship Technology AS has new building in Norway and this was chosen based on technical solutions and price.
b) Havila Holding AS owns 35.19% of Siva Sunnmøre AS from which Havila Shipping ASA leases storeroom. This agreement expires 31/12/2015, and is made on market terms.
c) Havila Shipping ASA moved to new premises in July 2008 which are owned by Havila Holding AS. This agreement expires 28/02/2018, and is made on market terms.
d) Havila Holding AS owns 100% of Havila Ariel AS from which Havila Shipping ASA leases offices. This agreement expires 01/09/2015, and is made on market terms.
Havila Shipping ASA er ikke kjent med juridiske tvisteforhold av vesentlig betydning for bedømmelse av selskapet.
Vesentlige transaksjoner i Havila Shipping ASA i 2014 er opptak av tre banklån på til sammen NOK 550 million og nedbetaling av et obligasjonslån på NOK 450 million.
Havila Ships AS og Havila Subcon AS er fusjonert inn i Havila Offshore AS i 2014. Havila Offhore AS er et heleid datterselskap.
Vesentlige transaksjoner i Havila Shipping ASA i 2013 er opptak av et obligasjonslån på til sammen NOK 150 million og nedbetaling av et obligasjonslån på NOK 266 million.
Se note 5 og note 6.
Selskapet har ikke forpliktet seg til noen miljøtiltak utover det som er vanlig i næringen.
Selskapet har etterlevd miljøkravene.
Transaksjoner med nærstående selskaper Se note 7 og konsern note 25.
Havila Shipping ASA har foretatt flere ulike transaksjoner med nærstående selskaper. Alle transaksjoner er foretatt som del av den ordinære virksomheten og til markedsmessige vilkår. De vesentligste transaksjonene som er foretatt er som følger:
a) Havyard Ship Technology AS er eiet av Havyard Group AS som Havila Holding AS eier 63.48%. Havyard Ship Technology AS har nybygging i Norge og dette ble valgt utfra tekniske løsninger og pris.
b) Havila Holding AS eier 35,19% av Siva Sunnmøre AS som Havila Shipping ASA leier lagerlokaler av. Denne avtalen utløper 31.12.2015, og er gjort på markedsmessige vilkår.
c) Havila Shipping ASA flyttet til nye lokaler, som er eiet av Havila Holding AS, i juli 2008. Denne avtalen utløper 28.02.2018, og er gjort på markedsmessige vilkår.
d) Havila Holding AS eier 100 % av Havila Ariel AS som Havila Shipping ASA leier kontorlokaler av. Denne avtalen utløper 01.09.2015, og er gjort på markedsmessige vilkår.
| NOK 1000 | ||||
|---|---|---|---|---|
| Overview of transactions/ Oversikt over transaksjoner |
Outstanding at 31/12/2014/ Mellomværende per 31.12.2014 |
Rent/Leie | Outstanding at 31/12/2013/ Mellomværende per 31.12.2013 |
Rent/Leie |
| Havila Holding AS | -726 | 2 230 | -4 | 2 176 |
| Siva Sunnmøre AS | 0 | 250 | 0 | 245 |
| Havila Ariel AS | 0 | 193 | -78 | 63 |
NOK 1000
| Other current receivables group companies | Andre kortsiktige fordringer på konsernselskap | 2014 | 2013 |
|---|---|---|---|
| Havila Chartering AS | Havila Chartering AS | 6 092 | 5 750 |
| Havila Ships AS | Havila Ships AS | 41 931 | 0 |
| Havila Offshore AS | Havila Offshore AS | 50 | 0 |
| Havila Subcon AS | Havila Subcon AS | 11 388 | 4 203 |
| Havila Shipping UK LTD | Havila Shipping UK LTD | 3 245 | 2 722 |
| Havila Harmony AS | Havila Harmony AS | 131 | 397 |
| Havila Offshore Labuan LTD | Havila Offshore Labuan LTD | 480 | 7 135 |
| Havila Charisma AS | Havila Charisma AS | 2 506 | 2 543 |
| Total | Totalt | 65 824 | 22 750 |
| Receivables with due date later than one year | Fordringer med forfall senere enn ett år | |
|---|---|---|
| Management fees to Havila Management AS | Management honorar til Havila Management AS | 40 593 | 35 446 |
|---|---|---|---|
| Total | Totalt | 1 699 808 | 2 290 311 |
| Havila Offshore Labuan LTD | Havila Offshore Labuan LTD | 147 000 | 157 000 |
| Havila Harmony AS | Havila Harmony AS | 40 332 | 38 500 |
| Havila Shipping PTE | Havila Shipping PTE | 1 101 | 880 |
| Havila Shipping DO Brasil LTD | Havila Shipping DO Brasil LTD | 6 645 | 4 546 |
| Havila Management AS | Havila Management AS | 370 | 304 |
| Havila Ships AS | Havila Ships AS | 947 718 | 1 360 888 |
| Havila Subcon AS | Havila Subcon AS | 510 509 | 717 187 |
| Havila Chartering AS | Havila Chartering AS | 46 133 | 11 005 |
| Loans to companies in the same group | Lån til foretak i samme konsern |
Repayment of loans to group companies Nedbetaling av lån til foretak i samme konsern Havila Shipping Pte LTD Havila Shipping Pte LTD 0 -109 508
tier-subsidiaries
Receivables with due date later than one year Fordringer med forfall senere enn ett år Loan to joint venture company Havila Charisma AS Lån til felleskontrollert virksomhet Havila Charisma AS 4 000 4 000
Havila Shipping ASA has management agreements with its subsidiaries and
Havila Shipping ASA har management avtaler med sine datterselskap og datterdatterselskap.
| Management fee | Administrasjons inntekter | ||
|---|---|---|---|
| Havila Ships AS | Havila Ships AS | 372 244 | 309 500 |
| Havila Subcon AS | Havila Subcon AS | 11 738 | 37 944 |
| Havila Chartering AS | Havila Chartering AS | 55 624 | 33 872 |
| Havila Mars KS (until 15/10/2013) | Havila Mars KS (frem til 15.10.2013) | 0 | 18 441 |
| Havila Mercury KS (until 15/10/2013) | Havila Mercury KS (frem til 15.10.2013) | 0 | 18 072 |
| Havila Charisma AS | Havila Charisma AS | 22 030 | 21 535 |
| Total | Totalt | 461 636 | 439 365 |
Havila Shipping ASA is the management company for the Havila Shipping Group.The group runs international business activities that are exposed to significant interest and currency risks. The group uses its respective shipowning companies to enter interest and currency contracts, where cash flows for the ships are the basis for the contracts.
The company has no significant credit risks where management services that are invoiced for its subsidiary companies are concerned. Settlements for such services are billed on an ongoing basis.
The company has issued unsecured bond loans (ref note 4). The loan interest on these bond loans is floating, associated with NIBOR + 7.5% for loan number 1, NIBOR+8.5% for loan number 2. A 1% increase in NIBOR will, during the period of one year, lead to an increase in interest expenses of NOK 13 million.
The company's current liquidity is based on ongoing onward invoicing of company management services, including mark-ups for its respective subsidiaries and external companies. The group's strategy is to have sufficient cash, cash equivalents or opportunity for credit at all times, to be able to finance ongoing operations and own financing of investments.
Havila Shipping ASA is not directly exposed to currency risk.
Havila Shipping ASA er managementselskap for Havila Shipping konsernet. Konsernet driver internasjonal virksomhet som er utsatt for betydelig renterisiko og valutarisiko. Konsernet inngår sine rente og valutakontrakter i respektive skipseiende selskaper knyttet opp mot kontanstrømmer til fartøyene.
Selskapet har ingen vesentlig kredittrisiko knyttet til fakturerte management tjenester for sine datterselskap. Oppgjør av slike tjenester blir fortløpende avregnet.
Selskapet har utstedt usikrede obligasjonslån (ref note 4). Lånerente på obligasjonslånene er flytende og knyttet opp mot NIBOR + 7,5% på lån nr 1, NIBOR + 8,5% på lån nr. 2. 1% økning i NIBOR vil i løpet av et år medføre økt rentekostnad på NOK 13 million.
Selskapets løpende likviditet er basert på løpende viderefakturering av sine managementtjenester inkludert påslag til sine respektive datteselskap samt eksterne selskaper. Konsernets strategi er å ha tilstrekkelig kontanter, kontantekvivalenter eller kredittmuligheter til enhver tid å kunne finansiere løpende drift og egenfinansiering av investeringer.
Havila Shipping ASA er ikke direkte utsatt for valutarisiko.
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| 2014 | 2013 | ||
| Grants received | Mottatte tilskudd | ||
| Reimbursement from the Norwegian Maritime Directorate | Nettolønnsordning for sjøfolk | 72 887 | 83 250 |
| Reimbursement sick pay | Refusjon sykepenger | 11 627 | 16 792 |
| Reimbursement for trainees | Lærlingstilskudd | 3 227 | 3 517 |
| Total government grants | Sum offentlige tilskudd | 87 741 | 103 559 |
The government grants are recorded as a reduction in crew costs.
De offentlige tilskudd blir bokført som reduksjon av mannskapskostnadene.
Havila Shipping ASA has furnished guarantees for loans in the tier- subsidares Havila Ships AS and Havila Subcon AS. See Group note 14.
Havila Shipping ASA has furnished a guarantee for the bareboat hire that Havila Ships AS is liable to pay to Sydvestor Troll AS. Total liability is 197 million. See Group note 21.
Havila Shipping ASA har stillt morselskapsgaranti for gjeld i datterdatter selskapene Havila Ships AS og Havila Subcon AS. Se konsernote 14.
Havila Shipping ASA har stillt morselskapsgaranti for bareboat leien som Havila Ships AS (Havila Offshore AS) plikter å betale til Sydvestor Troll AS. Samlet forpliktelse er 197 million. Se konsernote 21.
We confirm, to the best of our knowledge, that the financial statements for the period 1 January to 31 December 2014 have been prepared in accordance with current applicable accounting standards, and give a true and fair view of the assets, liabilities, financial position and profit or loss of the entity and the group taken as a whole. We also confirm that the Board of Directors' Report includes a true and fair review of the development and performance of the business and the position of the entity and the group, together with a description of the principal risks and uncertainties facing the entity and the group.
The Board of Havila Shipping ASA Fosnavåg, 8 April 2015
Vi erklærer etter beste overbevisning at årsregnskapet for perioden 1. januar til 31. desember 2014 er utarbeidet i samsvar med gjeldende regnskapsstandarder, og at opplysningene i regnskapet gir et rettvisende bilde av selskapets og konsernets eiendeler, gjeld, finansielle stilling og resultat som helhet. Vi erklærer også at årsberetningen gir en rettvisende oversikt over utviklingen, resultatet og stillingen til selskapet og konsernet, sammen med en beskrivelse av de mest sentrale risiko- og usikkerhetsfaktorer selskapet og konsernet står overfor.
Styret i Havila Shipping ASA Fosnavåg, 8. april 2015
Per Sævik Chairman of the Board Styrets leder
Hege Sævik Rabben Board member Styremedlem
Anders Talleraas
Deputy Chairman Styrets nestleder
Jill Aasen
Board member Styremedlem
Janicke W. Driveklepp Board member
Helge Aarseth Board member
Styremedlem
Styremedlem
Roger Granheim
Board member Styremedlem
Njål Sævik
CEO Administrerende direktør
Retur:
P.O. Box 215, N-6099 Fosnavåg Tel.: +47 70 08 09 00 Fax.: +47 70 08 09 01 www.havilashipping.no
www.havilashipping.no
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.