Annual Report • Apr 8, 2014
Annual Report
Open in ViewerOpens in native device viewer
HAVILA SHIPPING ASA ANNUAL REPORT / ÅRSRAPPORT 2013
In the context of these big events, the company Havila Shipping AS was founded. It started with 10 RRV vessels, which were bought out when Bourbon acquired Havila Supply. Today, one these ships remain in our fleet. The rest are sold.
10 years. An exciting journey. Where the financial crisis on 2008 would become a milestone.
We had been in business for five years. Lehman Brothers collapsed. Credit crunch. The worlds' leaders were outright scared of a recession similar to that of Wall Street in 1929. The American property market collapses. Bank after bank fails. Credit dries up. At home, we face the Terra scandal.
When Goldman Sachs failed the five year old company Havila Shipping had contracts for 13 new vessels – no financing. The investment in a modern fleet was important for us to offer our employees the best working environment at sea, and to realize our tough ambitions for Health, Safety and Environment performance. And our clients emphasise this when they choose us. In 2013 they have chosen us more often than ever.
We found the financing. We built the ships. Litterally one after another. Despite the scepticism we faced. We said that we would do this, and we did it. In the middle of the credit crunch.
The leap from 10 RRV's to today's 27 top modern vessels in PSV, SHTS and Subsea with a combined value of 8.5 BN NOK, has been demanding. No doubt about it.
We slept soundly in 2013, at night. Our 840 outstanding employees have certainly been on their watch!
In last year's annual report I wrote that we were headed in the right direction – and that the year could represent a watershed in the company history. We Njål Sævik,
had grown rapidly. Throughout 2011 and 2012 we had gradually shifted focus to our operations and restructuring.
The new-building programme was finalised with the delivery of "Havila Charisma" in December 2012. Parallel to the drawing the new buildprogramme to a close, we went through the demanding restructuring of the ownership of 7 of the ships in our fleet (5 PSV, 2 AHTS) in 2011 and 2012.
The restructuring of ownership has, as promised, meant significantly reduced total costs for 2013.
Ten years have passed since we founded the company: eight years since we were publicly listed and became Havila Shipping ASA. Demanding; exciting; many lessons learned.
2012 turned out to be an important year.
2013 was the year Havila Shipping broke records: we signed new contracts worth more than 2.9 BN NOK – never before have we achieved this in one calendar year. We achieved third quarter results which are the best result the company has ever produced in a single quarter.
Some important facts to bring with us into 2014:
At Havila Shipping, we thrive when we sense that our thinking differs somewhat from our competitors. As our Chariman of the Board likes to say: "Where everyone thinks alike, everyone thinks equally poorly."
Our goals for 2014 are clear: we will continue to improve the profitability of the company; we will work even harder to succeed in what we almost did in 2013 – to pay dividends to our shareholders. And we will do this without compromising on Health, Safety and Environment.
We will continue to think a bit different.
For the next ten years too.
CEO / Adm.dir.
I ly av disse veldig store begivenhetene ble selskapet Havila Shipping AS startet. Selskapet ble startet med 10 RRV skip, som ble kjøpt ut da Bourbon overtok Havila Supply. I dag har vi ett av disse skipene. Resten er solgt.
10 år. En spennende reise. Ikke minst skulle finanskrisen i 2008 bli en milepæl.
Vi hadde holdt på i fem år. Lehman Brothers gikk over ende. Finanskrise. Verdens ledere var åpenriktig redde for en resesjon på linje med Wall Street 1929. Eiendomsmarkedet i USA kollapser. Bank etter bank går over ende. Kreditlinjer tørker ut over natten. Vi får Terra-kommuner og det som verre er. Da Goldman Sachs gikk over ende satt fem år gamle Havila Shipping med kontrakter på 13 nybygg – uten finansiering. Investeringene i nye skip var viktig for å kunne tilby våre ansatte de mest lukrative arbeidsplassene på sjøen, men også for å oppnå våre høye målsettinger innen Helse, Miljø og Sikkerhet (HMS). Også våre kunder vektlegger dette når de velger oss. Og i 2013 har de valgt oss oftere enn noen gang før.
Vi skaffet oss finansiering. Vi bygde skipene. Bokstavlig talt på løpende bånd. Til tross for skepsis hos mange. Vi sa at vi skulle klare dette, og vi klarte det. Midt i finanskrisen.
Spranget fra 10 RRV'er til dagens 27 topp moderne fartøyer innen PSV, AHTS og Subsea med en flåteverdi på 8,5 milliarder kroner, har vært krevende. Ingen tvil om det.
I 2013 har vi sovet godt. Om natten. Våre fantastiske 840 ansatte har sannelig ikke sovet i timen!
I årsmeldingen for 2012 skrev jeg at vi var på vei i riktig retning – og at året kunne bli et merkeår i selskapets historie. Vi hadde ekspandert kraftig. Gradvis gjennom 2011 og 2012 øket vi fokus på drift og restrukturering.
Nybyggingsprogrammet vårt ble avsluttet med leveringen av "Havila Charisma" i desember 2012. Parallelt med avslutningen av nybyggingsprogrammet gjennomførte vi den krevende restruktureringen av eierskapet til 7 skip i flåten (5 PSV, 2 AHTS) i 2011 og 2012.
Restruktureringen av eierskapet har, som vi lovet, gitt oss langt lavere totalkostnader i 2013.
Ti år har gått siden vi startet selskapet; åtte år har gått siden det ble børsnotert og ble til Havila Shipping ASA. Krevende; spennende; lærerikt. 2012 viste seg å bli et viktig år.
2013 ble året da Havila Shipping satte rekorder: Vi tegnet nye kontrakter for mer enn 2,9 milliarder kroner – det har vi aldri før klart på ett kalenderår. Vi fikk et resultat i tredje kvartal som er det beste resultatet selskapet noen gang har hatt i et enkeltkvartal.
Bak dette skjuler det seg noen viktige milepæler:
Vi trives best i Havila Shipping når vi føler at vi ikke tenker helt likt våre konkurrenter. "Der alle tenker likt, tenker alle like dårlig," bruker vår styreleder å si.
Våre mål for 2014 er klare: Vi skal fortsette å øke lønnsomheten i selskapet; vi skal jobbe enda hardere for å fullføre det vi nesten klarte i 2013 – nemlig å betale utbytte til våre aksjonærer. Alt dette skal vi klare uten å kompromisse med helse, miljø og sikkerhet.
Vi skal fortsette å tenke litt "ulikt".
Også i de neste ti årene.
Njål Sævik,
CEO / Adm.dir.
Havila Phoenix is going from big to bigger. The seven-year contract signed in February with DeepOcean means that the ship will be extended from 110 M to 127.5 M. The ship is sliced in two and a 17.5 M long section will be inserted.
Havila Phoenix fra stor til større. Syvårskontrakten inngått i februar med DeepOcean betyr forlengelse fra 110 meter til 127,5 meter. Skipet blir delt i to og en 17,5 meter lang seksjon skal settes inn.
A leading supplier of quality assured supply services to the offshore industry, nationally as well as internationally.
This we achieve through focus on solid earnings, safe operations and human resources.
We operate 27 vessels within subsea construction, anchor handling, platform supply vessels and multi-field rescue recovery vessels. (See www.havilashipping.no)
Havila Shipping was listed on Oslo Stock Exchange in May 2005. Through our principle shareholder, Havila Holding AS, we have a long tradition and high competency in the maritime sector, and over the past 30 years the company has been a key player in the international offshore sector.
En ledende leverandør av kvalitetssikrede supplytjenester til offshoreselskap, nasjonalt og internasjonalt.
Vårt fokus er på god inntjening, sikre operasjoner og menneskelige ressurser.
Vi driver 27 fartøyer innen subsea, ankerhåndtering, plattformforsyningsskip og områdeberedskapsfartøy. (Se www.havilashipping.no)
Havila Shipping ASA ble børsnotert i mai 2005. Gjennom vår hovedeier, Havila Holding AS, har selskapet lange tradisjoner og høy kompetanse innenfor maritim virksomhet, og har de siste 30 årene vært en viktig aktør innenfor den internasjonale offshore-sektoren.
Mars
Mai
Juli
| NOK 1 000 | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|
| Total operating income and profit on sale | Sum driftsinntekter og gevinst ved salg anleggsmiddel | 1 459 245 | 1 412 715 |
| Operating result before depreciation | Driftsresultat før avskrivning | 699 107 | 592 594 |
| Adjustments of unrealized FX gain/loss | Justering for urealisert valuta gevinst/tap | 11 465 | 16 682 |
| EBITDA | EBITDA | 710 573 | 609 276 |
| Profit/(loss) after tax | Resultat etter skatt | 13 480 | 10 156 |
| Cash and cash equivalents | Kontanter og kontantekvivalenter | 402 696 | 500 898 |
| Booked equity | Bokført egenkapital | 2 021 605 | 2 002 440 |
| Total booked assets | Totale bokførte eiendeler | 8 343 393 | 8 686 713 |
| Total shares | Antall aksjer | 30 180 | 29 743 |
| 1 - Earnings per share | 1 - Resultat pr aksje | 0,45 | 0,01 |
| 2 - Booked equity ratio | 2 - Bokført egenkapitalandel | 24 % | 23 % |
| 3 - Operating margin before depreciation | 3 - Driftsmargin før avskrivning | 48 % | 42 % |
| 4 - Operating margin after depreciation (EBIT) | 4 - Driftsmargin etter avskrivning (EBIT) | 35 % | 31 % |
One foot on each of the sections. Forskrever seg ikke. En fot på hver side.
The Norwegian Code of Practice for Corporate Governance largely concerns the collaboration and governing principles between the owners, the board of directors and management, and the auditing of Havila Shipping ASA.
Good corporate governance is a precondition for gaining trust among investors and for increasing shareholder values. This also influences our relations with employees, customers and suppliers, and society at large.
The Code of Practice of 23 October 2012 is based on the principle of "explain or comply"', i.e. that the companies must either comply with or explain any non-compliance with the recommendations. These recommendations are available at www.nues.no.
Havila Shipping ASA's core values are important corporate governance principles:
Openness Accountability Equal treatment
By applying these values, the company will highlight risks and opportunities relating to its business and help to ensure that management, employees and the board of directors identify with the company and have common goals. Equal treatment shall be ensured through the timely distribution of relevant information to investors, employees and business partners.
Compliance and highlighting of the company's policies are important tools for both the management and employees and reflect the company's ethical guidelines.
Below, you will find a review of management systems, channels and control mechanisms that help to ensure good corporate governance in Havila Shipping ASA:
Articles of association
• The scope of the company's business is set out in article 3 of the articles of association. The company's business is: Ship owning and all related activities, including owning shares and interests in companies with similar or related business activities.
• Havila Shipping ASA's objective is to be a leading long-term provider of quality-assured supply services to national and international offshore companies.
Norsk anbefaling til eierstyring og selskapsledelse dreier seg i stor grad om samspillet og styringsprinsipper mellom eiere, styre og ledelse og revisjon av Havila Shipping ASA.
God virksomhetsstyring er en forutsetning for investorenes tillit og økte aksjonærverdier. Dette påvirker også forholdet til ansatte, kunder og leverandører og samfunnet rundt.
Anbefalingen av 23. oktober 2012 bygger på prinsippet om at virksomhetene skal følge prinsippene eller forklare avvik fra disse. Denne anbefalingen er tilgjengelig på www.nues.no.
Havila Shipping ASA sine kjerneverdier er viktige virksomhetsstyrings prinsipper:
Åpenhet Ansvarsbevissthet Likebehandling
Gjennom dette skal selskapet synliggjøre risiko og muligheter i virksomheten, og bidra til at ledelse, ansatte og styret føler tilhørighet med felles mål. Likebehandling skal sikres gjennom offentliggjøring av tidsriktig og relevant informasjon til investorer, ansatte og samarbeidspartnere.
Etterlevelse og synliggjøring av selskapets politikk er et viktig virkemiddel og reflekterer etiske retningslinjer både for ledelsen og ansatte.
Under følger en gjennomgang av ledelsessystemer, kanaler og kontrollmekanismer som er med på å sikre en god virksomhetsstyring i Havila Shipping ASA:
Vedtekter
• Omfanget av selskapets virksomhet er nedfelt i vedtektenes § 3 Selskapets virksomhet er: Rederivirksomhet og alt som står i forbindelse med dette, herunder å eie aksjer og andeler i selskap som driver tilsvarende eller beslektet virksomhet.
• Havila Shipping ASAs mål er å være en ledende langtidsleverandør av kvalitetssikrede supplytjenester til offshoreselskaper både nasjonalt og internasjonalt.
• The company has a nomination committee consisting of 3 members.
• Alle aksjene i Havila Shipping ASA er fritt omsettelige.
• Selskapet har en valgkomite bestående av 3 medlemmer.
• Based on the current shareholder structure, the board has not established guiding principles for how it will act in the event of a takeover bid.
• Med utgangspunkt i dagens aksjonærstruktur har styret ikke utarbeidet hovedprinsipper for hvordan en vil opptre ved eventuelle overtakelsestilbud.
Per Sævik (born 1940) is managing director of Havila Holding AS and Havila AS. He has over 35 years experience in operation and management of fishing- and supply vessels. He is currently chairman and board member of several external companies, in addition to several
companies in the Havila Holding Group. Mr Sævik was member of the Norwegian Parliament for a period of 4 years. Mr. Sævik is a Norwegian citizen and resides in Remøy, Norway.
Anders Talleraas (born 1946) is a chartered engineer from the Norwegian Institute of Technology (NTH) in Trondheim in 1971, and is employed as managing director in Tallikon AS. He has been a member of the board since June 2004. Mr. Talleraas was previously head of division of Glamox AS and was in the period 1977-1997 a member of the Norwegian Parliament. He also holds a number of board positions. Mr. Talleraas is a Norwegian citizen and resides in Molde, Norway.
Janicke Westlie Driveklepp (born 1968) holds a Master in Science of Business, and is currently CFO at Vartdal Plastindustri AS. She has previously held positions as Vice President Organization in SafeRoad Group, financial manager/executive vice president at Scana Volda AS and before that as financial and administration manager of Frøystad Fiskevegn AS in addition to being a senior associate of Ernst & Young AS in Oslo (1993-
1997). She currently also holds board position at VD Transport AS, Bakkane Invest AS and Høgskulen in Volda. Ms. Westlie Driveklepp is a Norwegian citizen and resides in Volda, Norway.
Roger Granheim (born 1964) serves as the Executive Vice President of Torghatten ASA. Mr. Granheim has been involved in the transportation and logistics industry in Norway for most of his professional career. Mr. Granheim was previously at ErgoGroup and NSB BA holding a number of senior positions. Mr. Granheim serves as a board member in several companies inside and outside Torghatten group. He is educated at The Norwegian School of Management (BI), Mr. Granheim also holds a Management Programme at AFF (Solstrand), BI.
Hege Sævik Rabben (born 1971) is now working for Havila AS. She is a trained children's nurse and has worked in a day care centre as a children's nurse. She is a member of several boards in the Havila Holding Group. Ms. Sævik Rabben is a Norwegian citizen and resides in Remøy, Norway.
Jill Aasen (born 1971) is Finance Manager in Havila AS, and also CFO in Havila Ariel AS through a management agreement. Prior to joining the Havila Holding group, Aasen was leading accountant in BDO Noraudit AS from 2001 to 2007. She is an authorised accountant ("registrert revisor") since 1999, with educational background from Molde College. Mrs. Aasen is a Norwegian citizen with residence in Fosnavåg, Norway.
Helge Aarseth (born 1947) is a attorney-at-law and holds a degree in law from the University of Oslo. He has worked in his private law firm since 1978. Previously he has been a consultant for the Finance Ministry and held the position as a lecturer at the University of Oslo. He also has held several board positions, among other president of Norwegian Bar Association and chairman of Romsdals Fellesbank. Mr. Aarseth is a Norwegian citizen and resides in Molde, Norway.
ARTICLES OF ASSOCIATION HAVILA SHIPPING ASA Changed 22nd April 2013
§ 1 The name of the Company is Havila Shipping ASA.
§ 2 The Company's office is in Herøy municipality.
§ 3 The Company's business is: Ship Owning and related activities, hereunder owning of shares in companies with similar or allied business.
§ 4 The share capital og the company is NOK 377,244,987.50 divided into 30,179,599 shares each with a nominal value of NOK 12.50 per share.
§ 5 The company's board shall consist of 3 – 7 members. The board is elected for 1 year at a time. The chairman of the board is to be elected by the general meeting. Board members may be re-elected. In the event of equal vote in the board, the chairman of the board has a double-vote.
§ 6 The power of signature for the company is exercised by the chairman of the board or the managing director alone. The board may grant proxy.
§ 7 The ordinary general meeting shall be held within the expiry of the month of June.
The notice shall describe the issues to be resolved. Any suggestions from shareholders must, in order to be comprised by the general meeting, be notified in writing to the board in due time in order to be comprised by the general meeting. Any suggestions which are set forth later than two weeks before the general meeting date cannot be resolved unless each and all of the shareholders concur.
Documents regarding matters to be discussed in General Meeting of the company, also applying documents that, pursuant to law, shall be including in, or attached to the notice of the General Meeting of Shareholders, can be made available at the company's homepage. The requirement regarding physical distribution shall then not apply. A shareholder may request to have documents that shall be discussed at the General Meeting sent by mail.
The general meeting is to be led by the chairman of the board in the event no other representative is elected.
Each share holds 1 vote at the general meeting. Shareholders may be represented by power at attorney with a written authorization.
Shareholders that wish to attend a General Meeting have to give notice to the company no later than 2 days before the meeting. Shareholders that not have noticed the company can be denied entrance to the General Meeting.
§ 8 An ordinary general meeting shall deal with the following matters:
§ 9 An extraordinary general meeting may be held at the discretion of the board. The board shall issue notice to hold an extraordinary general meeting in the event the auditor or shareholder which represents more than 5% of the share capital in a written demand to resolve a specific topic. The board shall provide that such general meeting is to be held within a month subsequent to such demand. The notice to the general meeting shall be sent two weeks before the meeting date at the latest. The extraordinary meeting shall only deal with the issues as mentioned in the notice, unless each and all shareholders agree otherwise.
§ 10 The Company shall have a Nomination Committee consisting of 3 members.
VEDTEKTER FOR HAVILA SHIPPING ASA Sist endret 22.04.2013
§ 1 Selskapets navn er Havila Shipping ASA.
§ 2 Selskapets forretningskontor er i Herøy Kommune.
§ 3 Selskapets virksomhet er: Rederivirksomhet og alt som står i forbindelse med dette, herunder å eie aksjer og andeler i selskap som driver tilsvarende eller beslektet virksomhet.
§ 4 Aksjekapitalen i selskapet er NOK 377 244 987,50 fordelt på 30 179 599 aksjer hver pålydende NOK 12,50 pr. aksje.
§ 5 Selskapets styre skal ha 3 – 7 medlemmer. Styret velges for ett år om gangen. Styrets leder velges av generalforsamlingen. Styremedlemmer kan ta gjenvalg. Dersom stemmelikhet ved avstemminger i styret skal styrets leder ha dobbeltstemme.
§ 6 Selskapets firma tegnes av styrets leder alene eller daglig leder alene. Styret kan meddele prokura.
§ 7 Ordinær generalforsamling avholdes hvert år innen utgangen av juni måned. Innkallingen skal bestemt angi de saker som skal behandles.
Dokumenter som gjelder saker som skal behandles på generalforsamling i selskapet, derunder dokumenter som etter lov skal inntas i eller vedlegges innkalling til generalforsamling, kan gjøres tilgjengelig på selskapets hjemmesider på internett. Krav om utsendelse kommer da ikke til anvendelse. En aksjeeier kan likevel kreve å få tilsendt dokumenter som gjelder saker som skal behandles i generalforsamling.
Forslag fra aksjeeiere må, for å komme med til behandling på generalforsamlingen, være meldt skriftlig til styret i så god tid at det kan tas med i innkallingen. Forslag som fremmes senere enn en uke før generalforsamlingen skal holdes, kan ikke behandles med mindre samtlige aksjeeiere samtykker.
Generalforsamlingen ledes av styrets leder dersom ikke annen møteleder velges.
På generalforsamlingen har hver aksje 1 stemme. Aksjeeier kan la seg representere ved fullmektig med skriftlig fullmakt.
Aksjeeiere som ønsker å delta på generalforsamling plikter å gi melding til selskapet senest 2 dager før møtet. Aksjeeiere som ikke har gitt melding innen fristen kan bli nektet adgang til generalforsamlingen
§ 8 På den ordinære generalforsamling skal behandles:
§ 9 Ekstraordinær generalforsamling kan avholdes når styret finner det nødvendig. Styret skal innkalle til ekstraordinær generalforsamling når revisor eller aksjeeier som representerer minst 10 % av aksjekapitalen skriftlig krever det for å få behandlet et bestemt angitt emne. Styret skal sørge for at generalforsamlingen holdes innen en måned etter at kravet er fremsatt. Innkalling til generalforsamling skal være sendt senest en uke før møtet skal holdes. På ekstraordinær generalforsamling kan kun behandles de saker som er nevnt i innkallingen, med mindre samtlige aksjeeiere gir sitt samtykke til noe annet.
§ 10 Selskapet skal ha en valgkomite bestående av 3 medlemmer.
Our shipping company's activities are guided by a primary goal of zero injuries to personnel and no damage to the natural environment or negative effect on assets. Prioritized tasks for reaching this goal are oriented towards constant focus on compliance with and awareness of the company's "Total Management System". High standards for the workplace environment onboard company ships have been established that focus on awareness and supervision of environmental aspects which have been carefully identified by our company. The company has prepared an Action Plan that describes specific future areas of attention. A "Key Performance Indicator" table is sent to all ships and departments. Our shipping company strongly emphasises the interest personnel should have to make this action plan work in order to achieve the goals we set for the different segments of our business. Guiding documents are continuously assessed to ensure optimal function of operational procedures for company employees at sea and on land.
In 2013 the company had a total of two personal injuries resulting in absence from work. The table below shows the development from 2009 to 2013. Compared with 2012, the shipping company has experienced a positive development with a reduction in the frequencies of both LTI and TRC.
Rederiets aktiviteter blir styrt etter overordnede mål om 0 skader på personell, miljø og eiendeler. Prioriterte oppgaver for å nå dette målet er å holde konstant fokus på etterlevelse og bevisstgjøring av rederiets 'Total Management System'. I tillegg er det etablert gode arbeidsmiljøer om bord i rederiets fartøyer, fokus på bevisstgjøring og kontroll med miljøaspektene som rederiet har identifisert. Rederiet har utarbeidet en handlingsplan som spesifikk omtaler fokusområder fremover. 'Key Performance Indicator' tabellen er kommunisert til alle fartøy og avdelinger. Rederiet vektlegger sterkt engasjement i forhold til handlingsplanen for å oppnå målsetningene innen for de forskjellige segmentene. De styrende dokumentene blir kontinuerlig vurdert for å sikre optimale og fungerende operasjonsprosedyrer for rederiets ansatte på sjø og land.
I 2013 hadde rederiet totalt 2 personskader som resulterte i fravær. Tabellen under viser utviklingen fra 2009 til utgangen av 2013. I forhold til 2012, har rederiet hatt en positiv utvikling med nedgang på både LTI og TRCfrekvensen.
| Period/Periode | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |
|---|---|---|---|---|---|
| Absence due to injury / Fraværsskader | 8 | 7 | 6 | 6 | 2 |
| LTIF* | 4,22 | 2,84 | 2,02 | 1,94 | 0,64 |
| TRCF** | 4,22 | 4,46 | 2,69 | 2,91 | 1,92 |
*LTIF: Number of personnel injuries with absence per 1 000 000 working hours
**TRCF: Personnel injuries + medical treatment + restricted working capacity per 1 000 000 working hours
None of the two injuries in 2013 were of a serious nature. Nevertheless, the company implemented measures for all cases to avoid repetition in the future. Emphasis on analysis of the causes and underlying causes is important to form the basis of experience transfers to other vessels in Havila fleet. Focus on work operations and compliance with the company's safety management system are important follow-up measures.
In 2013, there were a total of 1136 non-conformance reports in all categories.
*LTIF: antall personskader med fravær pr. 1 000 000 arbeidstimer
**TRCF: personskader+medisinsk behandling+avgrenset arbeidskapasitet pr. 1 000 000 arbeidstimer
Ingen av de 2 skadene i 2013 var av alvorlig karakter. Likevel har rederiet gjennomført tiltak for alle tilfellene for å unngå gjentakelser i fremtiden. Vektlegging på analyse av årsaksforhold og bakenforliggende årsaker er viktig for å danne grunnlag til erfaringsoverforinger til andre fartøyer innen Havila flåten. Fokus på arbeidsoperasjoner og etterlevelse av rederiets sikkerhets styringssystem er viktige oppfølgingstiltak.
I 2013 var det registrert totalt 1136 avviksrapporter i alle kategorier.
| AC | CJ | NA | NC | SI | SM | SOM | TD | SC | Total |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 97 | 33 | 86 | 455 | 163 | 4 | 5 | 287 | 6 | 1136 |
NCR = Non Conformity Report
NCR=Non Conformity Report
This is a positive basis on which to gain knowledge and implement specific measures to counteract such incidents. A good and healthy structure for incident reporting helps the management identify developments and trends in specific operational sectors or for work tasks. This structure is used to improve areas and gain knowledge so that such incidents do not happen again. Incident reporting has a preventive effect, and the company will maintain its focus on this.
The quality of our goods and services is maintained by setting goals to exceed our customers' expectations. Our operations and freight division carries out regular investigations in the area of customer satisfaction. A database has been established where both negative and positive customer feedback is logged and managed. Specific requirements set for quality are defined in the KPI table.
Our shipping company has a system in place for continuous and ongoing measurement of emissions into the environment. Our environmental account gives the company an overview of amounts of waste generated and how these are disposed of. The company has a focus on establishing measures that will improve the impact our products and services have on the environment. Our new builds will be equipped with catalysts to reduce NOx emissions, and existing tonnage is modified with new and improved technology for the main machinery. Eco-friendly incinerators for burning waste onboard have also been installed. Designs for new vessels are developed with a vision of optimal hull shapes with minimal water resistance to reduce fuel consumption.
The company has also carried out measures to try to use chemicals that are more eco-friendly wherever possible. Our land-based organizations focus on measures to reduce the consumption of paper.
Havila Shipping ASA purchases renewable energy from Tussa which is produced using equipment that does not generate radioactive waste or CO2 gas.
Avviksrapportering er et positiv fundament for å dra lærdom og iverksette konkrete tiltak på hendelser. En god og sunn rapporteringskultur påvirker at administrasjonen kan identifisere utvikling og trender innenfor spesifikke operasjoner eller arbeidsoppgaver. Dette brukes til forbedring av områder og å dra nytte av lærdommen slik at hendelser ikke skjer igjen. Rapportering av hendelser har en forebyggende effekt og rederiet vil øke fokuset på dette.
Kvaliteten på våre tjenester har som mål å overgå vare kunders forventninger. Vår operasjons- og befraktningsavdeling gjør jevnlige undersøkelser innenfor kundetilfredshet. Det er opprettet en database hvor tilbakemeldinger fra kunder blir loggført og behandlet, både negative og positive. Spesifikke kvalitetskrav er definert i KPI tabellen.
Rederiet har system for kontinuerlig måling av utslipp til miljøet. Miljøregnskapet gir rederiet oversikt på mengde avfall som genereres og hvordan dette deponeres. Rederiet har fokus på tiltak som forbedrer innvirkning på miljøet. Våre nybygg blir utrustet med katalysatorer for å redusere utslipp av NOx og eksisterende tonnasje blir modifisert til nyere forbrenningsteknologi på hovedmaskinen. Det er videre installert miljøvennlige forbrenningsovner av avfall om bord. Design på nye fartøyer er utviklet med tanke på optimale skrogutforminger med minimal vannmotstand for å redusere forbruk av drivstoff.
I tillegg har rederiet gjennomført tiltak i bruk av mer miljøvennlig kjemikalier hvor praktisk mulig. På landorganisasjonen har rederiet hatt fokus på tiltak som reduserer forbruk av papir.
Havila Shipping ASA kjøper fornybar energi av Tussa som blir produsert av utstyr som ikke genererer radioaktiv avfall eller CO2 gass.
To be is to do. At Havila we do - with a smile.
Aldri langt unna Havila-smilet.
The Group, Havila Shipping ASA, achieved a profit before tax of NOK 93 million for 2013, compared with NOK 18 million in 2012. Freight income was NOK 1.46 billion in 2013 which was an increase of NOK 104 million on the previous year despite the company operating with one less vessel than in 2012. The operating profit before depreciation was NOK 699 million in 2013 (the highest in the Group's history), compared with NOK 593 million 2012.
Havila Shipping ASA had 27 modern vessels in operation at the end of 2013, including a leased vessel and one vessel under management agreement. The Group still has one of the youngest fleets in the market with a valueadjusted average fleet age at the end of the year of 5 years and 4 months.
The Group signed new contracts worth NOK 2.9 billion in 2013, which is a new record. The value of fixed contracts has never been higher and was NOK 3.5 billion at the end of the year.
As of today, all bank loans and bond loans with maturity in 2014 are refinanced.
The Group is a leading supplier of quality assured offshore supply services to national and international companies. This position will be maintained by focusing on safe operations and human resources.
The Board of Directors believes that the annual report provides an accurate overview of Havila Shipping ASA's assets and liabilities, and its financial situation and results.
Havila Shipping ASA with its subsidiaries is engaged in shipping activities from the company's head office in Fosnavåg. The company's vessels operate principally in the North Sea with four of the vessels operating in Brazil, one operating in Malaysia and one operating in Benin. The head office presently has 40 employees who are responsible for the operation of the fleet and the management of the company. The number of employees, both at sea and on land, in the Group at the end of the year was approximately 840 in total. At the end of the year the number of employees at Havila Shipping ASA was 643. The Group's activities are primarily organised through the 100% ship-owning companies, Havila Ships AS and Havila Subcon AS. All seamen are employed by the parent company Havila Shipping ASA and the management is employed by Havila Management AS. The company has an office in Singapore through the 50% owned company POSH Havila Pte Ltd. The company also has an office in Brazil with three employees. In October 2013 an office was established in Labuan with one employee and from January 2014 the company has also had an office in Aberdeen with one employee.
The Group is involved in the operation of 27 vessels, of which 25 are 100% owned. One vessel is leased from Sydvestor Troll and one vessel is operated under management agreement.
9 anchor handling vessels 14 platform supply vessels 1 rescue recovery vessel
3 subsea vessels
Konsernet Havila Shipping ASA oppnådde et resultat før skatt på NOK 93 mill for 2013, mot NOK 18 mill i 2012. Fraktinntektene var NOK 1,46 mrd i 2013 som er NOK 104 mill over fjoråret til tross for at rederiet opererer ett fartøy mindre enn i 2012. Driftsresultat før avskriving endte på NOK 699 mill i 2013, og er det høyeste i konsernets historie, mot NOK 593 mill i 2012.
Havila Shipping ASA hadde 27 moderne fartøy i drift ved utgangen av 2013 inkludert ett innleid fartøy og ett fartøy under managementavtale. Rederiet har fremdeles en av de yngste flåtene i markedet med en verdijustert flåtealder ved årsskiftet på 5 år og 4 måneder.
Rederiet har tegnet nye kontrakter for NOK 2,9 mrd i 2013, som er ny rekord. Verdien av faste kontrakter har aldri vært høyere, og var ved utgangen av året på NOK 3,5 mrd.
Alle banklån og obligasjonslån med forfall i 2014 er per i dag refinansiert.
Konsernet er en ledende leverandør av kvalitetssikrede offshore supply tjenester til nasjonale og internasjonale selskaper. Posisjonen skal opprettholdes ved å ha fokus på sikker operasjon og menneskelige ressurser.
Styret mener at årsregnskapet gir en rettvisende oversikt av Havila Shipping ASA eiendeler og gjeld, finansielle stilling og resultat.
Havila Shipping ASA med datterselskaper driver rederivirksomhet fra selskapets hovedkontor i Fosnavåg. Rederiets fartøyer har sitt hovedvirke i Nordsjøen, men fire av fartøyene opererer i Brasil, ett fartøy i Malaysia og ett fartøy i Benin. Hovedkontoret har i dag 40 ansatte som står for drift av flåten og ledelse av selskapet. Antall ansatte ved utgangen av året for konsernet var totalt ca 840 på sjø og land. I Havila Shipping ASA er antall ansatte ved utgangen av året 643. Virksomheten er organisert hovedsakelig gjennom de 100 % skipseiende selskapene Havila Ships AS og Havila Subcon AS. Alle sjøfolk er ansatt i morselskapet Havila Shipping ASA, og administrasjonen er ansatt i Havila Management AS. Rederiet har kontor i Singapore gjennom det 50 % eide selskapet POSH Havila Pte Ltd.
Rederiet har også kontor i Brasil med tre ansatte. I oktober 2013 ble det etablert kontor i Labuan med en ansatt, og fra januar 2014 har selskapet også kontor i Aberdeen med en ansatt.
Rederiet er involvert i driften av 27 fartøy hvorav 25 er heleid. Ett fartøy leies inn fra Sydvestor Troll, og ett fartøy er drevet under managementavtale.
Flåten består av;
9 ankerhandteringsfartøy 14 plattformforsyningsskip 1 områdeberedskapsfartøy 3 subsea fartøy
Four of the anchor handling vessels are operated by the joint venture company POSH Havila Pte Ltd in Singapore. This company operates an additional three vessels which are owned by the joint venture partner in Singapore, a joint venture that was entered into to obtain access to the Asian offshore market.
The Group had no vessels under construction at the end of the year.
Havila Shipping ASA has adopted a set of corporate governance principles for the relationship between the company's owners, the Board of Directors, and the executive management. This is a prerequisite for gaining the trust of our shareholders, employees, and business partners and is expressed by the core values of the company:
Openness Accountability Equal treatment
The company has prepared a detailed report on its corporate governance in accordance with the Norwegian Code of Practice for Corporate Governance dated 23 October 2012. Reference is made to the description in a separate chapter on page 14 of the annual report.
The Group finds itself in a healthy economic and financial position. In accordance with Section 3-3a of the Norwegian Accounting Act, it is confirmed that the requirements for a going concern are in place. This assessment is based upon the Group's financial prognosis for 2014, as well as the Group's long term strategic forecasts for the years ahead.
The Group was ISO 14001:2004 certified by Norsk Akkreditering in August 2007. This commits the Group to defining environmental aspects that form the basis for an environmental action plan. This environmental action plan was established in 2007, renewed for the period 2013/2014, and milestones for every half-year were added. The milestones have been established in order to ensure more frequent updates of status in relation to the plan.
Our environmental profile is communicated to our business partners and suppliers when contracts are signed or reported to all employees through the Group's Policy & Objective manual.
The shipping company keeps environmental accounts including all types of chemicals, surface coatings, fuel consumption and destroyed waste. In 2013 the company's fleet consumed a total of 60,703 cubic metres of fuel (Mdo). The consumption of fuel cannot be greatly influenced by the company since the volume of the operational activities is in the hands of the charterer. However, the company has implemented measures to reduce emissions of environmentally damaging pollutants from diesel and other combustibles which include, among other things, the installation of catalytic converters on new vessels.
Continual focus on the environment and solutions which limit or prevent any emission of exhaust gases and other substances, will be the company's key priority in the future. Such measures include catalytic converters on propulsion machinery, hybrid engine configuration, optimal hull designs, incinerators for waste, as well as increased use of environmental friendly chemicals. Measures at the office are, among other things, the purchase of renewable energy that is produced using equipment that does not generate radioactive waste or CO2 gas.
Fire av ankerhandteringsfartøyene opereres av det felleskontrollerte selskapet POSH Havila Pte Ltd i Singapore. Dette selskapet driver ytterligere tre fartøyer som eies av samarbeidspartneren i Singapore, et samarbeid som er inngått for å få tilgang til det asiatiske offshore markedet.
Ved årsskiftet hadde konsernet ingen fartøy under bygging.
Havila Shipping ASA har vedtatte virksomhetsstyringsprinsipper som påvirker samspillet mellom eierne, styret og ledelsen av selskapet. Dette er en forutsetning for å oppnå aksjonærers, ansattes og samarbeidspartneres tillit, og uttrykkes gjennom selskapets kjerneverdier;
Åpenhet Ansvarsbevissthet Likebehandling
Selskapet har utarbeidet en detaljert redegjørelse for eierstyring og selskapsledelse i samsvar med Norsk anbefaling for god eierstyring og selskapsledelse av 23. oktober 2012. Det vises til beskrivelse i eget kapittel side 14 i årsrapporten.
Konsernet har en sunn økonomisk og finansiell stilling. I samsvar med regnskapsloven § 3-3a bekreftes det at forutsetningene om fortsatt drift er til stede. Til grunn for vurderingen ligger resultatprognoser for 2014 og konsernets langsiktige strategiske prognoser for årene framover.
Rederiet ble ISO 14001:2004 sertifisert i august 2007 av Norsk Akkreditering. Dette forplikter at rederiet skal definere miljøaspekter som danner grunnlaget til en miljøhandlingsplan. Denne miljøhandlingsplanen ble etablert i 2007. Miljøhandlingsplanen ble fornyet for perioden 2013/2014 og milepæler for hvert halvår ble lagt inn. Milepælene er etablert for å ha en hyppigere oppdatering av status i forhold til planen.
Miljøprofilen blir kommunisert til våre samarbeidspartnere og leverandører ved kontraktsinngåelser, ellers belyses denne til alle ansatte gjennom rederiets Policy & Objective manual.
Rederiet fører miljøregnskap som inkluderer alle typer kjemikalier, overflatebehandlingsstoff, forbruk av brennstoff samt destruert avfall. I 2013 forbrukte rederiets flåte totalt 60.703 kubikkmeter brennstoff (Mdo). Forbruk av brennstoff kan ikke, i vesentlig grad, påvirkes av rederiet da volum av operasjonsaktiviteten er underlagt befrakter. Rederiet har iverksatt tiltak for å redusere utslipp av miljøskadelig stoffer fra diesel og andre forbrenningsstoff, blant annet i form av installasjon av katalysator på nye fartøyer.
Kontinuerlig fokus mot miljøet og løsninger som begrenser eller forbedrer ethvert utslipp av avgasser og andre stoff, vil være rederiets kjernesatsing framover. Slike tiltak kan være katalysatorer på framdriftsmaskineri, hybride maskinkonfigurasjoner, optimale skrogutforminger, forbrenningsovner til avfall samt miljøvennlig kjemikalier. Tiltak på kontoret er blant annet kjøp av fornybar energi som blir produsert av utstyr som ikke genererer radioaktiv avfall eller CO2 gass.
The Group has, through investments in new vessels, been involved in the development of new and improved technology for use onboard our new builds.
In accordance with Section 5-6, 3rd paragraph of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, the Board of Directors has issued a statement about establishing salaries and other remuneration to the senior executives. Guidelines for the company's senior executive salaries policy are to be presented to the general meeting for approval. The salary and other remuneration of the CEO are decided by the Board of Directors. The Board of Directors has delegated the responsibility for determining the salaries of the other senior executives to the CEO. The company does not operate a share option programme, bonus agreement, profit sharing or similar, or furnish loans or security to senior executives. The Group bases its main principle for fixing the salaries on the market principle. Further information on remuneration and pay is provided in note number 26 to the accounts.
Havila Shipping ASA aims at satisfying and exceeding our customers' expectations and requirements as to the standard of our work with Health, Safety, Quality and the Environment (HSQE). HSQE is a fundamental philosophy for all of the company's activities. With active management and enthusiastic employees focussing on continual improvement, better quality is achieved as well as there being a guarantee to the authorities, customers and suppliers that our services are performed in a manner that satisfies these requirements.
The shipping company prioritizes giving its seamen opportunities for professional development and internal promotion. The renewal programme for the fleet helps in making the company more attractive to the seamen by providing modern and environmentally friendly ships which maintain a high standard.
Absence due to illness in the company was 6.8% in 2013. The corresponding figure for 2012 was 5.8%. Short-term and long-term absence due to illness were 2.8% and 4% respectively in 2013. Records show that a large percentage of the incidents that result in absence due to illness occur during free periods and not on board the vessels. The company is focussing on absence due to illness and has instigated measures to reduce this. In 2013 the company had 2 injuries which resulted in shorter periods of absence, compared with 6 injuries in 2012. The accidents have been investigated, and measures have been implemented to avoid similar incidents in the future.
At the end of 2013 the company had 30 women employed on board our vessels, which is a reduction of 2 compared to last year. The company is working to increase the proportion of women, and female applicants are being treated equally with regard to education and qualifications. The company recruits seafarers from many nations, and discrimination is avoided by making education, training and qualifications decisive criteria. At the end of 2012 the staff of 39 employees at the head office consisted of 17 women and 22 men.
The Board of Directors of Havila Shipping ASA is comprised of 3 women and 4 men, and as such, meets the requirements stipulated in Section 6-11a of the Public Limited Liability Companies Act.
Konsernet har gjennom investeringer i nye fartøy vært involvert i utvikling av ny og forbedret teknologi til bruk om bord i nybyggene.
Styret har i henhold til asal § 5-6 3. ledd avgitt erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte. Retningslinjer for selskapets lederlønnspolitikk legges fram for generalforsamlingen for godkjenning. Lønn og andre godtgjørelser til adm. dir. fastsettes av styret i selskapet. Styret i selskapet har delegert ansvaret for fastsettelse av lønn til øvrige ledende ansatte til adm. dir. Det foreligger ingen aksjeopsjonsprogram, bonusavtaler, overskuddsdelinger eller lignende, og det er ikke ytt lån eller gitt sikkerhetsstillelse til ledende ansatte. Konsernet baserer sitt hovedprinsipp for lønnsfastsettelsen etter et markedsprinsipp. Ytterligere informasjon om ytelser er spesifisert i note 26 til regnskapet.
Havila Shipping ASA har som målsetning å tilfredsstille og overgå våre kunders forventninger og krav til standarden på HMSK arbeidet. HMSK er grunnleggende filosofi for all virksomhet i selskapet. Med en aktiv ledelse, engasjerte medarbeidere med fokus på kontinuerlig forbedring oppnås det økt kvalitet og det er også en garanti ovenfor myndigheter, kunder og leverandører at våre tjenester utføres på en måte som tilfredsstiller disse kravene.
Rederiet prioriterer å gi sine sjøfolk muligheter til faglig utvikling og internt avansement. Flåtefornyingsprogrammet bidrar til at rederiet blir mer attraktivt for sjøfolkene i form av moderne og miljøvennlige skip som holder en høy standard.
Sykefravær for rederiet i 2013 var på 6,8%. Tilsvarende tall for 2012 var 5,8%. Korttids- og langtidssykefraværet utgjør henholdsvis 2,8% og 4% i 2013. Kartlegging viser at en stor andel av hendelsene som resulterer i sykefravær skjer i friperioden, og ikke om bord i fartøyene. Rederiet har fokus på sykefraværet og har satt i verk tiltak for å redusere det. I 2013 hadde rederiet 2 skader som resulterte i kortere fravær mot 6 skader i 2012. Arbeidsuhellene er gransket og tiltak er iverksatt for å unngå liknende tilfeller i framtiden.
Rederiet hadde ved utgangen av 2013 30 kvinner ansatte på våre fartøyer, hvilket er en nedgang på 2 i forhold til samme tidspunkt i fjor. Selskapet jobber med å øke kvinneandelen, og kvinnelige søkere blir behandlet på lik linje med hensyn til utdannelse og kvalifikasjoner. Selskapet rekrutterer sjøfolk fra mange nasjoner og diskriminering unngås ved at utdannelse og kvalifikasjoner er avgjørende kriterier. Av de 39 ansatte ved hovedkontoret var det ved utgangen av året 17 kvinner og 22 menn.
Styret i Havila Shipping ASA er sammensett av 3 kvinner og 4 menn, og oppfyller dermed kravet i henhold til asal § 6-11a.
The Group signed contracts for NOK 2.9 billion in 2013 which is a new record. The value of fixed contracts has never been higher and was NOK 3.5 billion at the end of the year.
In 2013 the Group entered into an agreement with DeepOcean for the subsea vessel Havila Phoenix for a fixed period of seven years, with four option periods of one year each. The Group also entered into new contracts with Statoil for the anchor handling vessels Havila Mars and Havila Mercury for fixed periods of one year and three years respectively and with corresponding total option periods. The company also entered into contracts with Statoil for the platform supply vessels Havila Clipper and Havila Crusader. The contract for Havila Clipper was for a fixed period of four months with four monthly options. The contract for Havila Crusader was for a fixed period of six months with two options of three months each. The Group also secured two four-year contracts with Petrobras for the platform supply vessels Havila Princess and Havila Faith with the right to an extension for an additional four years. Fugro TSM extended the fixed contract period for the subsea vessel Havila Harmony to four years with an additional two option periods of one year each. The Group also entered into a contract with Shell Global for the platform supply vessel Havila Borg for a one year fixed period with four option periods of one year each. Statoil exercised the first two year option for the rescue and recovery vessel Havila Troll. The Group also secured a one year contract with Subsea7 for Havila Subsea, with two option periods of one year each. In addition, the Group entered into a contract with Centrica for the platform supply vessel Havila Fortune for two wells estimated at 280 days and an option for four wells estimated at 180 days.
2013 was a good year for the three anchor handling vessels that operated in the spot market for the North Sea. The average day rate for these vessels increased by 49% compared with 2012, while utilisation increased by 2% points. Utilisation of the entire fleet for 2013 was 93% which is about the same level for 2012.
The company expects increased demand for shipping services in years ahead, but the supply of vessels is also increasing. Stronger requirements for tonnage in the form of more cost-effective vessels, reduced harmful emissions, as well as growing demands on operators will affect the industry.
A large increase in the number of vessels will in periods have an effect on the rate levels. The company is exposed to fluctuations in rates because part of the fleet operates in the spot market. Renewal of the fleet which is carried out will help to reduce this risk, and contribute to Havila Shipping being a preferred supplier of offshore service vessels. Expectations of high oil prices in the long term are positive for the oil industry and help to maintain the demand for offshore service vessels.
The Group's fleet currently operates in the Norwegian, British and Danish sectors of the North Sea. In addition, the Group also has vessels in Malaysia, Brazil and Benin. Through its involvement in POSH Havila Pte LTD in Singapore, the Group also operates in the Asian market for offshore vessels.
Total earnings and gains in 2013 amounted to NOK 1,459 million compared to NOK 1,413 million in 2012.
Operating expenses for the year came to NOK 760 million compared to NOK 820 million in 2012. The fall was primarily due to fewer leased vessels. The operating profit before depreciation finished at NOK 699 million
Rederiet tegnet kontrakter for NOK 2,9 mrd i 2013, som er ny rekord. Verdien av faste kontrakter har aldri vært høyere, og var ved utgangen av året på NOK 3,5 mrd.
Konsernet inngikk i 2013 avtale med DeepOcean for subsea fartøyet Havila Phoenix for en fast periode på syv år med fire opsjonsperioder hver på ett år. Konsernet inngikk også nye kontrakter med Statoil for ankerhåndteringsfartøyene Havila Mars og Havila Mercury for henholdsvis ett og tre år fast med tilsvarende opsjonsperioder totalt. Rederiet inngikk videre kontrakter med Statoil for forsyningsfartøyene Havila Clipper og Havila Crusader. Kontrakten for Havila Clipper var på fire måneder fast med fire månedlige opsjoner. Kontrakten for Havila Crusader var på seks måneder fast med to opsjoner hver på tre måneder. Konsernet sikret seg også to fireårs kontrakter med Petrobras for forsyningsfartøyene Havila Princess og Havila Faith med rett til forlengelse i ytterligere fire år. Fugro TSM forlenget den faste kontraktsperioden for subsea fartøyet Havila Harmony til fire år med ytterligere to opsjonsperioder hver på ett år. Konsernet inngikk også kontrakt med Shell Global for forsyningsfartøyet Havila Borg for ett år fast med fire opsjonsperioder hver på ett år. Statoil erklærte første to års opsjonen på beredskapsfartøyet Havila Troll. Konsernet sikret seg også ettårs kontrakt med Subsea7 for Havila Subsea med to opsjonsperioder hver på ett år. Videre inngikk konsernet kontrakt med Centrica for forsyningsfartøyet Havila Fortune for to brønner estimert til 280 dager og opsjon på fire brønner estimert til 180 dager.
2013 ble et bra år for de tre ankerhåndteringsfartøyene som opererte i spotmarkedet i Nordsjøen. Gjennomsnittlig dagrate for disse fartøyene økte med 49% sammenlignet med 2012, mens utnyttelsen økte med 2% poeng. Utnyttelsen av hele flåten for 2013 var på 93% som er omtrent på samme nivå som i 2012.
Selskapet forventer økt etterspørsel etter fartøytjenester framover, men tilbudet av fartøyer øker også. Strengere krav til tonnasjen i form av mer kostnadseffektive fartøy, redusert miljøutslipp, samt økte kompetansekrav til operatører vil påvirke næringen.
Høy vekst i antall fartøy vil i perioder påvirke ratenivåene. Rederiet er eksponert for ratesvinginger da en andel av flåten er i spotmarkedet. Fornying av flåten som er gjennomført vil bidra til å redusere risiko, og bidra til at rederiet er en foretrukket partner for levering av offshoreservice skip. Forventninger om høy oljepris på lang sikt er positiv for oljeindustrien, og bidrar ytterligere til å holde oppe etterspørselen etter offshoreservice skip.
Konsernet sin flåte opererer per i dag på norsk, britisk og dansk side av Nordsjøen. I tillegg har konsernet også fartøy i Malaysia, Brasil og Benin. Gjennom deltagelsen i POSH Havila Pte Ltd i Singapore opererer rederiet også i det asiatiske offshore markedet.
Totale inntekter og gevinster ble NOK 1 459 mill for 2013 mot NOK 1 413 mill i 2012.
Driftskostnadene for året ble NOK 760 mill sammenlignet med NOK 820 mill for 2012. Nedgangen skyldes hovedsakelig færre innleide fartøy. Driftsresultatet før avskrivning endte på NOK 699 mill mot NOK 593 mill i compared to NOK 593 million in 2012. Depreciation in 2013 amounted to NOK 188 million compared to NOK 161 million in 2012.
Net financial items in 2013 came to NOK -411 million in comparison to NOK -399 million in 2012.
The value of the NOK against other currencies that the Group is exposed to is variable, and as such, will have an effect on the Group's financial results. The company counteracts this by using, among other things, forward exchange contracts when hedging parts of the revenues in USD, EUR and GBP.
The result for the joint venture company in Singapore was a loss of NOK 7 million in 2013 against a loss of NOK 23 million in 2012. Leasing earnings from this company were NOK 62 million in 2013. The result for the joint venture company on Cyprus was a profit of NOK 9 million in 2012.
The pre-tax profit ended at NOK 93 million for 2013, compared to NOK 18 million for 2012. The improved result in 2013 compared with 2012 was mainly due to improved EBITDA as a consequence of better rates and fewer leased vessels.
Net estimated tax for 2013 amounted to NOK 80 million compared with NOK 8 million in 2012 and consisted principally of tax relating to gain on entry in the the shipping tax regime for shares in two vessels procured during the 4th quarter of 2012 of NOK 72 million. The tax authorities have deviated from the tax return for 2012 for one of the 100% owned, ship-owning companies in the Group. The company disagrees with the tax authorities' interpretation of the relevant provisions and has appealed the tax assessment for 2012. Of the deferred tax of NOK 72 million, NOK 14 million is payable for 2013 and thereafter the payable amount will be reduced by 20% each year.
Total profit for 2013 amounted to NOK 9 million compared to a result of NOK 16 million in 2012.
Total earnings in 2013 amounted to NOK 464 million compared to NOK 474 million in 2012. The operating expenses for the year were NOK 469 million which was about the same level as the previous year. The operating result before depreciation finished at NOK -5 million compared to NOK 4 million in 2012. Net financial items in 2013 were NOK -38 million compared to NOK 3 million in 2012. The pre-tax result ended at NOK -44 million for 2013, compared to NOK -7 million for 2012. The fall in profit in 2013 compared with 2012 was primarily due to the write-down of shares in an associated company.
The book value of vessels as per 31.12.2013 was NOK 7,517 million against NOK 7,654 million as per 31.12.2012. The Group sold the rescue and recovery vessel Havila Runde at book value and the sale released liquidity of approximately NOK 30 million.
Book equity as per 31.12.2013 was NOK 2,022 million against NOK 2,002 million as per 31.12.2012. The company conducted a repair issue in February 2013 of NOK 10 million gross after the private placement that was carried out in December 2012. Book equity per share was NOK 67 as per 31.12.2013 against NOK 68 as per 31.12.2012.
Netto finansposter utgjorde i 2013 NOK -411 mill sammenlignet med NOK -399 mill i 2012.
Verdien av norske kroner målt mot øvrige valutaer konsernet er eksponert mot, vil variere og dermed påvirke konsernets resultater. Selskapet motvirker dette blant annet ved bruk av valutaterminkontrakter i sikring av deler av inntektene i USD, EUR og GBP.
Resultatet fra det felleskontrollerte selskapet i Singapore i 2013 er et tap på NOK 7 mill mot et tap på NOK 23 mill i 2012. Leieinntekter fra dette selskapet utgjør NOK 62 mill i 2013. Resultatet fra det felleskontrollerte selskapet på Kypros var på NOK 9 mill i 2012.
Resultat før skatt endte på NOK 93 mill for 2013, sammenlignet med NOK 18 mill for 2012. Resultatforbedringen i 2013 i forhold til 2012 er i hovedsak forbedring av EBITDA som følge av bedring av rater og færre innleide fartøy.
Netto beregnet skatt utgjorde for 2013 NOK 80 mill mot NOK 8 mill i 2012, og består i hovedsak av skatt knyttet til inntredelsesgevinst i rederibeskatningsordningen for andeler i to fartøy anskaffet i 4. kvartal 2012 på NOK 72 mill. Skattemyndighetene har fraveket selvangivelsen for 2012 for ett av de heleide skipseiende selskapene i konsernet. Selskapet er uenig i skattemyndighetenes fortolkning av de aktuelle bestemmelsene, og har sendt inn klage på ligningen for 2012. Av den avsatte skatten på NOK 72 mill er NOK 14 mill betalbar for 2013, og deretter vil det betalbare beløpet bli redusert med 20% årlig.
Totalresultat for 2013 endte på NOK 9 mill mot et resultat på NOK 16 mill for 2012.
Totale inntekter ble NOK 464 mill for 2013 mot NOK 474 mill i 2012. Driftskostnadene for året ble NOK 469 mill, omtrent på samme nivå som fjoråret. Driftsresultatet før avskrivning endte på NOK -5 mill mot NOK 4 mill i 2012. Netto finansposter utgjorde NOK -38 mill i 2013 mot NOK 3 mill i 2012. Resultat før skatt endte på NOK -44 mill for 2013, sammenlignet med NOK -7 mill for 2012. Reduksjon i resultatet i 2013 i forhold til 2012 er i hovedsak på grunn av nedskrivning av aksjer i et tilknyttet selskap.
Bokførte verdier av skip var per 31.12.2013 NOK 7 517 mill mot NOK 7 654 mill per 31.12.2012. Konsernet solgte beredskapsfartøyet Havila Runde til bokført verdi og salget frigjorde likviditet med omtrent NOK 30 mill.
Bokført egenkapital per 31.12.2013 utgjorde NOK 2 022 mill mot NOK 2 002 mill per 31.12.2012. Selskapet har gjennomført en reparasjonsemisjon i februar 2013 på NOK 10 mill brutto etter den rettede emisjonen som ble gjennomført i desember 2012. Bokført egenkapital per aksje utgjorde NOK 67 per 31.12.2013 mot NOK 68 per 31.12.2012.
Interest-bearing debt as per 31.12.2013 amounted to NOK 5,933 million, which includes bond loans of NOK 1,772 million. NOK 190 million and NOK 533 million of the bond loans are connected to the respective financing of Havila Clipper and Havila Subsea. The Group obtained a bond loan in April of NOK 150 million and refinanced a vessel in July that was used to redeem bond loans of NOK 216 million in July. In December the Group refinanced balloon payments for six vessels in 2014 and for one vessel in mid-January 2014. The bond loans fall due in 2014, 2015, 2016 and 2017. Of the total debt, 10.1% is in USD and the remaining is in NOK. In compliance with IFRS, the first year's instalment on long-term financing of NOK 479 million, balloon payments for a vessel of NOK 177 million and bond loans which are due in 2014 totalling NOK 450 million are recognised in the balance sheet as a current liabilities. The Group satisfies all requirements in all loan agreements as per 31.12.2013.
The Group's liquid assets totalled NOK 403 million as per 31.12.2013 compared with NOK 501 million as per 31.12.2012. The Group's distributable cash reserves are considered sufficient to give the scope the business requires and to the Group's forthcoming commitments.
Net cash flow from operations for 2013 was NOK 329 million against NOK 196 million for 2012. Cash flow from investment activities was NOK -60 million for 2013 compared with NOK -255 million for 2012 and was primarily related to planned yard work for the vessels in connection with periodic maintenance. Raising and repayment of loans, the repair issue and payment of instalments constituted a net change from financing activities in 2013 of NOK -364 million against NOK 199 million in 2012.
Fixed assets as per 31.12.2013 totalled NOK 2,834 million compared with NOK 3,427 million as per 31.12.2012 and primarily consist of investments in and loans to subsidiaries. The parent company's liquid assets amounted to NOK 180 million as per 31.12.2013 compared with NOK 134 million as per 31.12.2012.
Book equity as per 31.12.2013 was NOK 1,198 million against NOK 1,237 million as per 31.12.2012. The company conducted a repair issue in February 2013 of NOK 10 million gross after the private placement that was carried out in December 2012.
Total liabilities amounted to NOK 1,867 million as per 31.12.2013 of which bond loans constituted NOK 1,772 million compared with total liabilities of NOK 2,396 million as per 31.12.2012 of which bond loans constituted NOK 1,933 million.
The Group operates vessels in the spot market and is therefore exposed to fluctuating rates and utilisation. In volatile markets the market value of the vessels will also change. The vessels operate internationally, and the Group is exposed to currency fluctuations in USD, EUR, GBP and Brazilian real. Currency risk arises when future income, book assets or liabilities are nominated in a currency other than NOK which is used as the basis for the Group's accounts. In order to manage the currency risk from future income, book assets and liabilities, the management makes use of forward exchange contracts and interest rate swaps. Fixed contractual revenues from vessels with durations of more than five years are assessed separately based on guidelines issued by the board.
Rentebærende gjeld utgjorde pr 31.12.2013 NOK 5 933 mill som inkluderer obligasjonslån på NOK 1 772 mill. Av obligasjonslånene er NOK 190 mill og NOK 533 mill knyttet til finansieringen av henholdsvis Havila Clipper og Havila Subsea. Konsernet tok opp et sertifikatlån i april på NOK 150 mill og refinansierte ett fartøy i juli som ble benyttet til innfrielse av obligasjonslån på NOK 216 mill i juli. I desember refinansierte konsernet ballongforfall i 2014 for seks fartøy og for ett fartøy i midten av januar 2014. Obligasjonslånene har forfall i 2014, 2015, 2016 og 2017. Av gjelden er 10,1% i amerikanske dollar og resterende i norske kroner. Første års avdrag på langsiktig finansiering på NOK 479 mill, ballongforfall på et fartøy på NOK 177 mill samt obligasjonslån med forfall i 2014 på totalt NOK 450 mill er i henhold til IFRS bokført som kortsiktig gjeld i balansen. Konsernet oppfyller alle krav i alle låneavtaler pr. 31.12.2013.
Konsernets likvide midler utgjorde NOK 403 mill pr 31.12.2013, mot NOK 501 mill pr 31.12.2012. Konsernets frie likviditet anses for tilstrekkelig til å gi det handlingsrommet som virksomheten krever og til de forpliktelser konsernet står overfor.
Netto kontantstrøm fra drift for 2013 var NOK 329 mill, mot NOK 196 mill i 2012. Kontantstrøm fra investeringsaktiviteter var NOK -60 mill for 2013 mot NOK -255 mill for 2012, og er hovedsakelig relatert til planlagte verkstedopphold for fartøyene i forbindelse med periodisk vedlikehold. Opptak og nedbetaling av lån, reparasjonsemisjon samt betaling av avdrag utgjorde nettoendring fra finansieringsaktiviteter på NOK -364 mill i 2013, mot NOK 199 mill i 2012.
Anleggsmidler per 31.12.2013 utgjorde NOK 2 834 mill mot NOK 3 427 mill per 31.12.2012, og består i hovedsak av investering i og lån til datterselskap. Morselskapets likvide midler utgjorde NOK 180 mill pr 31.12.2013, mot NOK 134 mill pr. 31.12.2012.
Bokført egenkapital per 31.12.2013 utgjorde NOK 1 198 mill mot NOK 1 237 mill per 31.12.2012. Selskapet har gjennomført en reparasjonsemisjon i februar 2013 på NOK 10 mill brutto etter den rettede emisjonen som ble gjennomført i desember 2012.
Total gjeld utgjorde NOK 1 867 mill pr 31.12.2013 hvorav obligasjonslån utgjorde NOK 1 772 mill, mot NOK 2 396 mill pr. 31.12.2012 hvorav obligasjonslån utgjorde NOK 1 933 mill.
Konsernet opererer skip i spotmarkedet og er dermed utsatt for svingende rater og utnyttelse. I volatile markeder vil også markedsverdien på skipene variere. Skipene opereres internasjonalt og konsernet er eksponert for valutarisiko ved endring i norske kroners verdi i forhold til amerikanske dollar, euro, britiske pund og brasilianske real. Valutarisikoen oppstår når framtidige inntekter eller balanseførte eiendeler eller forpliktelser er avtalt i en valuta annen enn norske kroner som benyttes som grunnlag i konsernets regnskaper. For å styre valutarisikoen knyttet til framtidige inntekter og balanseførte eiendeler og forpliktelser, benyttes valutaterminkontrakter og renteswapkontrakter. Faste kontraktsinntekter fra skip med varighet over 5 år vurderes særskilt ut fra de retningslinjer som er gitt av styret.
Credit risk arises in transactions with derivatives, bank deposits and in transactions with customers and suppliers. Credit risk is continuously assessed by the company's management. The bulk of the customers are oil companies and oil service companies with high credit ratings and a low, but still inherent risk.
The Group's interest rate risk is connected to long-term loans secured by mortgages on vessels and bond loans. Loans with variable interest rates entail a risk to the Group's cash flow. The Group normally takes out long-term loans at a variable interest rate. By variable interest rate is meant interest agreements for which the rate is usually set for three to six months ahead. The management continually assesses the interest risk and the effect this may have on the Group's results. Four vessels are largely financed through loans with fixed rates of interest. The financing for three vessels has been converted to a fixed interest rate through an interest rate swap agreement, and half of the financing for one vessel in the bond market has a fixed interest rate.
The management and the board are focused on managing the liquidity risk. This involves maintaining adequate cash reserves and negotiable securities. The management is responsible for continuously monitoring and reporting on the Group's liquidity position. The management has continuous activities to ensure that the Group is always in compliance with the prevailing requirements. Conditions are renegotiated with the contracting parties when required.
The relationships to customers, suppliers, employees, authorities, capital markets, owners and society in general require that Havila Shipping ASA has a high ethical standard when carrying out the company's business activities. The ethical guidelines are established in the company's "Total Management System" and are continually updated for relevant changes. The guidelines are based on the company's values and vision and adapted to the company's strategy.
Among other things, the ethical guidelines include how employees shall act towards the company's customers when concerning gifts, comments in the media and the processing of confidential information. The guidelines also include how employees must act towards the company's supplier's when concerning gifts and possible other benefits and the matters that must be reported to an immediate superior. The company has established guidelines for ethical trading in the largest and most important supplier agreements that regulate that child labour shall not be used, that workers shall have employment agreements and that suppliers shall pay workers a wage that is possible for them to live on. The company respects the traditions and cultures in the countries in which the vessels operate and pledges to comply with the laws in the areas where the business activities are carried out.
The company follows the International Labour Organization's (ILO) convention for the working and living conditions of seafarers which ensures that the employees have comprehensive rights and protection at the work place. All the company's vessels are certified in accordance with the working and living conditions in the MLC ("Maritime Labour Convention"). The vessels shall be reviewed and the certificates renewed every 30th month. For office staff, the working conditions are in accordance with the Norwegian
Kredittrisiko oppstår i transaksjoner med derivater, innskudd i banker og transaksjoner med kunder og leverandører. Løpende kredittrisiko vurderes av administrasjonen. Kundemassen er hovedsaklig olje- og oljeserviceselskaper hvor de fleste har høy kredittverdighet og for disse er risikoen lav, men fortsatt iboende.
Konsernets renterisiko er knyttet til langsiktige lån pantesikret i skip og obligasjonslån. Lån med flytende rente medfører en renterisiko for konsernets kontantstrøm. Konsernet opptar normalt langsiktige lån til flytende rente. Med flytende rente menes renteavtaler hvor renten normalt er fastsatt for tre til seks måneder fram. Ledelsen vurderer renterisikoen og virkningen på konsernets resultater løpende. Fire fartøyer er hovedsakelig finansiert gjennom lån med fast rente. For tre fartøy er finansieringen omgjort til fastrente gjennom renteswapkontrakt, og halvparten av finansieringen av ett fartøy i obligasjonsmarkedet har fastrente.
Ledelsen og styret har fokus på styring av likviditetsrisiko. Dette innebærer å vedlikeholde en tilstrekkelig fri beholdning av likvider og omsettelige verdipapirer. Konsernets ledelse har ansvar for løpende overvåking og rapportering av konsernets likviditetsmessige stilling. Administrasjonen har fortløpende aktiviteter for å sikre at konsernet til enhver tid er innenfor de krav som gjelder. Ved behov reforhandles betingelser med avtalepartnere.
Forholdet til kunder, leverandører, ansatte, myndigheter, kapitalmarkedene, eierne og samfunnet for øvrig krever at Havila Shipping ASA har en høg etisk standard i utførelse av selskapets forretningsvirksomhet. De etiske retningslinjene er nedfelt i selskapets styringssystem, "Total Management System", og blir løpende oppdatert for relevante endringer. Retningslinjene er forankret i selskapets verdigrunnlag og visjon, og tilpasset selskapets strategi.
De etiske retningslinjene omfatter blant annet hvordan ansatte skal forholde seg til selskapets kunder når det gjelder gaver, omtale i media og behandling av konfidensiell informasjon. Retningslinjene omfatter også hvordan ansatte skal forholde seg til selskapets leverandører når det gjelder gaver og eventuelle andre goder og hvilke forhold som skal rapporteres til nærmeste overordnede. Selskapet har fått på plass retningslinjer for etisk handel i de største og viktigste leverandøravtalene, som regulerer at barnearbeid ikke skal forekomme, at arbeiderne skal ha arbeidskontrakt og at leverandørene betaler arbeiderne en lønn det er mulig å leve av. Selskapet respekterer tradisjoner og kulturen i de land fartøyene opererer og forplikter å følge lover i de områder virksomheten utføres.
Selskapet følger den internasjonale arbeidsorganisasjonen's (ILO) konvensjon for sjøfolks arbeids- og levevilkår, som sikrer de ansatte omfattende rettigheter og beskyttelse på arbeidsplassen. Alle selskapets fartøyer er sertifisert i forhold til arbeids- og levevilkår (MLC "Maritime Labour Convension"). Fartøyene skal revideres og sertifikatene fornyes hver 30. måned. For kontoransatte er arbeidsvilkår i henhold til arbeidsmiljøloven i tillegg til interne vilkår fastsatt i selskapets styringssystem om menneskelige Working Environment Act and internal conditions stipulated in the company's management system regarding human resources when this provides additional protection to the Working Environment Act. The company will conduct an employee satisfaction survey in 2014.
Havilia Shipping ASA is strongly involved in ensuring the development of expertise and education in the maritime sector. The company actively participates in "Global Maritime Knowledge Hub" by providing both funds and knowledge. This is a knowledge-based cooperative project between Norwegian research institutes and Norwegian businesses in the maritime sector. The company is also involved in the "Centres for Research-based Innovation (SFI)" marine operations, which shall build up or strengthen Norwegian research groups that work in close cooperation with innovative businesses. Training in demanding maritime operations is important for ensuring there are qualified and fully-trained officers and crew on board the vessels. The company is therefore a co-owner of "Fosnavåg Offshore Senter" which is an advanced offshore training and simulator centre for anchor handling, operations for platform supply vessels and subsea and crane operations.
The company works actively to improve the external environment. For more detailed information, reference is made to the separate section about the environment.
Based on the company's results, the Board of Directors proposes the following allocation of the profit for the year:
ressurser i den grad det gir beskyttelse utover arbeidsmiljøloven. I 2014 skal selskapet gjennomføre medarbeidertilfredshetsundersøkelse.
Havila Shipping ASA er sterkt delaktig i å sikre kompetansebygging og utvikling i utdanningen i den maritime sektor. Selskapet deltar aktivt i "Global Maritime Knowledge Hub" med både midler og kunnskap. Dette er et kunnskapsbasert samarbeidsprosjekt mellom norske forskningsinstitusjoner og norsk næringsliv innenfor maritim sektor. Selskapet deltar også i ordningen "Sentre for forskningsdrevet innovasjon" (SFI), marine operasjoner, som skal bygge opp eller styrke norske forskningsmiljøer som arbeider i tett samspill med innovativt næringsliv. Trening i krevende marine operasjoner er viktig tiltak for å sikre kvalifiserte og fullt opplærde offiserer og mannskap om bord i fartøyene. Selskapet er derfor medeier i "Fosnavåg Offshore Senter" som er et avansert offshore trenings- og simulatorsenter knyttet til ankerhåndtering, operasjoner for forsyningsfartøy samt undervanns- og kranoperasjoner.
Selskapet arbeider aktivt for forbedring av det ytre miljø. For utfyllende informasjon vises det til eget avsnitt om miljø.
Med utgangspunkt i selskapets resultat foreslår styret følgende disponering av årsresultat:
| NOK 1 000 | ||
|---|---|---|
| Allocation of profit | Disponering av resultat | Parent company/Morselskap |
| Transferred from other equity | Overført fra annen egenkapital | -48.479 |
| Total allocated | Totalt disponert | -48.479 |
The Board of Directors proposes to the general meeting on 30 April 2014 that no dividend be distributed to shareholders.
Styret foreslår for generalforsamlingen 30. april 2014 at det ikke betales utbytte til aksjonærene.
Fosnavåg, 7. April 2014 Fosnavåg, 7. april 2014
Per Sævik Chairman of the Board of Directors Styrets leder
Hege Sævik Rabben Board member
Styremedlem
Anders Talleraas Deputy Chairman
Jill Aasen Board member Styremedlem
Styrets nestleder
Janicke W. Driveklepp Board member
Styremedlem
Helge Aarseth
Board member Styremedlem
Roger Granheim
Board member Styremedlem
CEO Administrerende direktør
PROFIT AND LOSS ACCOUNT RESULTATREGNSKAP
| IFRS | IFRS | |||
|---|---|---|---|---|
| NOK 1000 | note | 2013 | 2012 | |
| Operating income and profit on sale | Driftsinntekter og gevinst ved salg anleggsmiddel | |||
| Freight income | Fraktinntekter | 5 | 1 436 108 | 1 332 158 |
| Net foreign currency gain/loss | Netto valutagevinst/tap | 23 | 2 454 | 55 095 |
| Other income | Andre inntekter | 18 | 19 077 | 23 723 |
| Gain on sale of fixed assets | Gevinst ved avgang anleggsmidler | 5 | 1 606 | 1 738 |
| Total operating income and profit on sale | Sum driftsinntekter og gevinst ved salg anleggsmiddel | 1 459 245 | 1 412 715 | |
| Operating expenses | Driftskostnader | |||
| Crewing expenses | Mannskapskostnader | 20 | -466 877 | -456 064 |
| Vessel expenses | Driftskostnader skip | 19 | -165 991 | -157 973 |
| Hire expenses | Leiekostnader | 22 | -38 911 | -120 729 |
| Other operating expenses | Andre driftskostnader | 19 | -88 358 | -85 355 |
| Total operating expenses | Sum driftskostnader | -760 137 | -820 121 | |
| Operating income before depreciation | Driftsresultat før avskriving | 699 108 | 592 594 | |
| Depreciation | Avskrivning | 6 | -187 716 | -161 063 |
| Operating result | Driftsresultat | 511 391 | 431 531 | |
| Financial items | Finansposter | |||
| Financial income | Finansinntekter | 21 | 19 467 | 26 335 |
| Financial costs | Finanskostnader | 21 | -430 727 | -425 616 |
| Net financial items | Netto finansposter | -411 260 | -399 282 | |
| Result from joint venture companies | Andel resultat felleskontrollert selskap | 7 | -6 683 | -14 479 |
| Profit before tax | Resultat før skattekostnad | 93 449 | 17 771 | |
| Taxes | Skattekostnad | 16 | -79 969 | -7 614 |
| Profit | Resultat | 13 480 | 10 156 | |
| PROFIT DISTRIBUTED BY: | RESULTAT TILORDNES: | |||
| Controlling interest | Eiere av morforetaket | 13 480 | 207 | |
| Non-controlling interest | Ikke-kontrollerende eierinteresse | 0 | 9 949 | |
| Total | Sum | 13 480 | 10 156 | |
| Earnings per share | Resultat per aksje | 24 | 0,45 | 0,01 |
| Diluted earnings per share | Utvannet resultat per aksje | 24 | 0,45 | 0,01 |
| COMPREHENSIVE INCOME | UTVIDET RESULTAT | ||
|---|---|---|---|
| 2013 | 2012 | ||
| Profit | Resultat | 13 480 | 10 156 |
| Actuarial gains and losses, net of tax, will not be reclassified to profit and loss |
Aktuarielle gevinster og tap, netto etter skatt, blir ikke reklassifisert over resultat |
2 829 | 2 360 |
| Other comprehensive income that will not be reclassified to profit or loss, net of tax |
Øvrige resultatelementer som ikke vil bli reklassifisert til resultat, etter skatt |
-3 266 | |
| Exchange differences on translation of foreign operations, will be reclassified to profit and loss. |
Valutakurseffekt ved omregning av utenlandsk virksomhet, blir reklassifisert over resultat. |
-3 744 | 3 717 |
| Total comprehensive income | Totalresultat | 9 300 | 16 233 |
| Total profit distributed by: | Totalresultat tilordnes: | ||
| Controlling interest | Eiere av morforetaket | 9 300 | 6 284 |
| Non-controlling interest | Ikke-kontrollerende eierinteresse | 0 | 9 949 |
| Total | Sum | 9 300 | 16 233 |
A giant leap. Et langt skritt.
| BALANCE SHEET | BALANSE | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| NOK 1000 | IFRS | IFRS | IFRS | ||
| ASSETS | EIENDELER | note | 2013 | 2012 | 01.01.12 |
| Fixed assets | Anleggsmidler | ||||
| Intangible assets | Immaterielle eiendeler | ||||
| Deferred tax assets | Utsatt skattefordel | 16 | 8 557 | 14 168 | 29 431 |
| Total intangible assets | Sum immaterielle eiendeler | 8 557 | 14 168 | 29 431 | |
| Tangible fixed assets | Varige driftsmidler | ||||
| Vessels | Fartøy | 6 | 7 516 823 | 7 654 302 | 6 939 116 |
| Building, movables and fixtures | Bygninger, driftsløsøre og inventar | 6 | 4 953 | 5 540 | 8 469 |
| Total tangible fixed assets | Sum varige driftsmidler | 7 521 776 | 7 659 841 | 6 947 585 | |
| Financial fixed assets | Finansielle anleggsmidler | ||||
| Investments in joint venture | Investering i felleskontrollert virksomhet | 7 | 59 856 | 57 392 | 22 927 |
| Derivatives | Derivater | 10 | 184 | 0 | 15 852 |
| Shares | Aksjer | 403 | 381 | 441 | |
| Long term receivables | Langsiktige fordringer | 11 | 10 786 | 84 803 | 147 814 |
| Total financial fixed assets | Sum finansielle anleggsmidler | 71 229 | 142 577 | 187 034 | |
| Total fixed assets | Sum anleggsmidler | 7 601 561 | 7 816 587 | 7 164 050 | |
| Current assets | Omløpsmidler | ||||
| Bunkers and other stocks | Bunkers og annet lager | 27 | 22 140 | 17 610 | 15 852 |
| Trade receivable and other receivable | Kundefordringer og andre fordringer | 11 | 315 019 | 347 085 | 393 934 |
| Derivatives | Derivater | 10 | 1 977 | 4 533 | 14 667 |
| Trading portfolio | Handelsportefølje | 12 | 0 | 3 556 | 3 556 |
| Bank deposit | Bankinnskudd | 12 | 402 696 | 497 341 | 355 808 |
| Total current assets | Sum omløpsmidler | 741 832 | 870 126 | 783 817 | |
| Total assets | Sum eiendeler | 8 343 393 | 8 686 713 | 7 947 867 |
| BALANCE SHEET | BALANSE | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 2013 | 2012 | 01.01.12 | |||
| Equity | Egenkapital | ||||
| Paid in equity | Innskutt egenkapital | ||||
| Share capital | Aksjekapital | 377 245 | 371 793 | 267 626 | |
| Share premium | Overkurs | 344 351 | 339 937 | 249 186 | |
| Total paid-in equity | Sum innskutt egenkapital | 721 596 | 711 730 | 516 813 | |
| Retained earnings | Opptjent egenkapital | ||||
| Retained earnings | Opptjent egenkapital | 1 300 009 | 1 290 710 | 1 284 432 | |
| Total retained earnings | Sum opptjent egenkapital | 1 300 009 | 1 290 710 | 1 284 432 | |
| Total equity | Sum egenkapital | 2 021 605 | 2 002 440 | 1 801 245 | |
| Liabilities | Gjeld | ||||
| Provision for liabilities | Avsetning for forpliktelser | ||||
| Deferred tax | Utsatt skatt | 16 | 104 624 | 80 592 | 20 493 |
| Allocation liability in joint ventures | Avsetning av forpliktelse i felleskontrollert virksomhet | 7 | 0 | 78 026 | 60 443 |
| Pension liabilities | Pensjonsforpliktelser | 17 | 4 076 | 7 267 | 11 451 |
| Total provisions for liabilites | Sum avsetning for forpliktelser | 108 700 | 165 885 | 92 387 | |
| Other non-current liabilities | Annen langsiktig gjeld | ||||
| Borrowings | Lån | 14 | 4 827 133 | 5 525 128 | 5 308 716 |
| Derivatives | Derivater | 10 | 15 530 | 16 939 | 14 020 |
| Other non-current liabilities | Annen langsiktig gjeld | 15 | 6 481 | 6 481 | 110 279 |
| Total other non-current liabilities | Sum annen langsiktig gjeld | 4 849 143 | 5 548 547 | 5 433 015 | |
| Total non- current liabilities | Sum langsiktig gjeld | 4 957 843 | 5 714 433 | 5 525 402 | |
| Current liabilities | Kortsiktig gjeld | ||||
| Trade payable | Leverandørgjeld | 70 688 | 60 061 | 49 127 | |
| Tax payable | Betalbar skatt | 16 | 48 027 | 32 619 | 45 305 |
| Derivatives | Derivater | 10 | 10 484 | 2 034 | 12 645 |
| Current liabilities of long term debt | Kortsiktig del av langsiktig gjeld | 1 106 353 | 736 334 | 398 769 | |
| Other current liabilities | Annen kortsiktig gjeld | 13 | 128 393 | 138 792 | 115 376 |
| Total current liabilities | Sum kortsiktig gjeld | 1 363 945 | 969 840 | 621 222 | |
| Total liabilities | Sum gjeld | 6 321 788 | 6 684 273 | 6 146 624 | |
| Total equity and liabilities | Sum egenkapital og gjeld | 8 343 393 | 8 686 713 | 7 947 867 |
Per Sævik
Chairman of the Board of Directors Styrets leder
Hege Sævik Rabben Board member Styremedlem
Anders Talleraas
Deputy Chairman Styrets nestleder
Jill Aasen
Board member Styremedlem
Fosnavåg, 7. April 2014 Fosnavåg, 7. april 2014
Janicke W. Driveklepp Board member Styremedlem
Helge Aarseth Board member Styremedlem
Roger Granheim Board member Styremedlem
Njål Sævik CEO
| NOK 1 000 | Share capital | Share premium fund | |
|---|---|---|---|
| 2013 | Aksjekapital | Overkurs | |
| Equity per 01.01.13 | Egenkapital per 01.01.13 | 371 793 | 339 937 |
| Profit for the year | Årsresultat | 0 | 0 |
| Actuarial gains and losses | Aktuarielle gevinster og tap | 0 | 0 |
| Exchange differences on translation of foreign operations | Valutakurseffekt ved omregning av utenlandsk virksomhet | 0 | 0 |
| Other comprehensive income that will not be reclassified to profit or loss, net of tax |
Øvrige resultat- elementer som ikke vil bli reklassifisert til resultat, etter skatt |
0 | 0 |
| Total comprehensive income for the year | Årets totalresultat | 0 | 0 |
| Emission | Emisjon | 5 452 | 5 016 |
| Issue expenses | Emisjonskostnader | -602 | |
| Equity per 31.12.13 | Egenkapital per 31.12.13 | 377 245 | 344 351 |
| Share capital | Share premium fund | ||
|---|---|---|---|
| Aksjekapital | Overkurs | ||
| 2012 | |||
| Equity per 01.01.12 (restated) | Egenkapital per 01.01.12 (omarbeidet) | 267 626 | 249 186 |
| Profit for the year | Årsresultat | 0 | 0 |
| Actuarial gains and losses | Aktuarielle gevinster og tap | 0 | 0 |
| Exchange differences on translation of foreign operations | Valutakurseffekt ved omregning av utenlandsk virksomhet | 0 | 0 |
| Effect of acquisitions | Effekt av oppkjøp | 0 | 0 |
| Purchase of non-controlling interests | Utkjøp av ikke kontrollerende eierintresser | 0 | 0 |
| Total comprehensive income for the year | Årets totalresultat | 0 | 0 |
| Private placement | Rettet emisjon | 104 167 | 95 833 |
| Issue expenses | Emisjonskostnader | 0 | -5 083 |
| Equity per 31.12.12 | Egenkapital per 31.12.12 | 371 793 | 339 937 |
| Share capital | Share premium fund | ||
|---|---|---|---|
| 01.01.2012 | Aksjekapital | Overkurs | |
| Equity per 01.01.12 | Egenkapital per 01.01.12 | 267 626 | 249 186 |
| Eguity effects of transition to IAS 19 R see note 17 | Egenkapital effekt ved overgang IAS 19 R se note 17 | 0 | 0 |
| Equity per 01.01.12 (restated) | Egenkapital per 01.01.12 (omarbeidet) | 267 626 | 249 186 |
| Total | Non-controlling interest |
Odinary retentions results | Accumulated currency translations differences |
Accumulated acturial gains and losses |
Other equity |
|---|---|---|---|---|---|
| Total | Ikke-kontrollerende eierinteresse |
Ordinært tilbakeholdt resultat | Akkumulert valuta omregningsdifferanse |
Akkumulert estimatavvik | Annen EK |
| 2 002 440 | 0 | 0 | 3 717 | -5 718 | 1 292 711 |
| 13 480 | 0 | 0 | 0 | 0 | 13 480 |
| 2 829 | 0 | 0 | 0 | 2 829 | 0 |
| -3 744 | 0 | 0 | -3 744 | 0 | 0 |
| -3 266 | 0 | -3 266 | 0 | 0 | 0 |
| 9 300 | 0 | -3 266 | -3 744 | 2 829 | 13 480 |
| 10 468 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| -602 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 2 021 605 | 0 | -3 266 | -27 | -2 889 | 1 306 191 |
| Total | Non-controlling interest |
Odinary retentions results | Accumulated currency translations differences |
Accumulated acturial gains and losses |
Other equity |
|---|---|---|---|---|---|
| Total | Ikke-kontrollerende eierinteresse |
Ordinært tilbakeholdt resultat | Akkumulert valuta omregningsdifferanse |
Akkumulert estimatavvik | Annen EK |
| 1 801 245 | 0 | 0 | 0 | -8 078 | 1 292 510 |
| 10 156 | 9 949 | 0 | 0 | 207 | |
| 2 360 | 0 | 0 | 2 360 | 0 | |
| 3 717 | 0 | 0 | 3 717 | 0 | 0 |
| 342 435 | 342 435 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| -352 384 | -352 384 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 6 284 | 0 | 0 | 3 717 | 2 360 | 207 |
| 200 000 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| -5 083 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 2 002 440 | 0 | 0 | 3 717 | -5 718 | 1 292 711 |
| Total | Non-controlling interest |
Odinary retentions results | Accumulated currency translations differences |
Accumulated acturial gains and losses |
Other equity |
|---|---|---|---|---|---|
| Total | Ikke-kontrollerende eierinteresse |
Ordinært tilbakeholdt resultat | Akkumulert valuta omregningsdifferanse |
Akkumulert estimatavvik | Annen EK |
| 1 809 323 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 292 510 |
| -8 078 | 0 | 0 | 0 | -8 078 | 0 |
| 1 801 245 | 0 | 0 | 0 | -8 078 | 1 292 510 |
Sparks showering an inspector. Havila had engaged inspectors to oversee work at the polish shipyard. Ildregn over kontollør. Havila hadde inspektører ved det polske verftet som fulgte med arbeidet.
| NOK 1000 | Note | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|---|
| Cash flow from operating activity: | Kontantstrøm fra driften: | |||
| Profit before tax | Resultat før skattekostnad | 93 449 | 17 771 | |
| Depreciation | Avskrivninger | 6 | 187 716 | 161 063 |
| Change in value of derivatives | Verdienderinger derivater/agio | 8 | 184 | 15 852 |
| Gain on sale of fixed assets | Gevinst ved avgang driftsmidler | 5 | -1 605 | -1 738 |
| Net financial expenses | Netto finanskostnader | 21 | 411 260 | 399 282 |
| Share of result from joint venture companies | Andel resultat i felleskontrollert virksomhet | 7 | -6 683 | 14 479 |
| Accounts receivables, other receivables and derivatives | Kundefordringer, andre fordringer og derivater | 99 333 | 129 803 | |
| Trade payables and other current liabilities | Leverandørgjeld og annen kortsiktig gjeld | -47 926 | -100 565 | |
| Cash flow from operating activity | Kontantstrømmer fra driften | 735 728 | 635 946 | |
| Paid interests | Betalte renter | 21 | -390 632 | -389 234 |
| Paid taxes | Betalte skatter | -35 702 | -50 624 | |
| Net cash flow from operating activity | Netto kontantstrømmer fra driften | 309 395 | 196 089 | |
| Cash flow from investing activity: | Kontantstrømmer fra investeringsaktiviteter: | |||
| Investments | Investeringer | 6 | -128 272 | -347 798 |
| Sale of fixed assets | Salg av varige driftsmidler | 82 051 | 0 | |
| Purchase of interests in joint venture companies | Kjøp av andeler i felleskontrollert virksomhet | -23 | -53 441 | |
| Sale of shares in joint venture companies | Salg av andeler i felleskontrollert virksomhet | 0 | 34 326 | |
| Issue of non-current loan | Ytet langsiktig lån | -4 113 | -27 402 | |
| Repayment of loans | Tilbakebetaling av lån | 7 | 0 | 115 674 |
| Interestincome | Mottatte renter | 21 | 10 233 | 13 064 |
| Grant income | Mottatte tilskudd | 0 | 10 756 | |
| Net cash flow from investing activity | Netto kontantstrømmer brukt til investeringsaktiviteter | -40 123 | -254 821 | |
| Cash flow from financing activity: | Kontantstrømmer fra finansieringsaktiviteter: | |||
| Emission | Emisjon | 9 632 | 194 917 | |
| New long- term loans | Opptak av lån | 1 264 866 | 800 000 | |
| Repayment on loans | Nedbetaling av lån | -1 638 913 | -786 360 | |
| Distributions to non-controlling interests | Utdeling til ikke-kontrollerende eierinteresser. | 0 | -9 949 | |
| Net cash flow from financing activity | Netto kontantstrømmer brukt til finansieringsaktiviteter | -364 415 | 198 609 | |
| Net changes in cash and cash equivalents | Endring i kontanter, kontantekvivalenter og benyttede trekkrettigheter | -95 144 | 139 877 | |
| Cash and cash equivalents 01.01 | Kontanter, kontantekvivalenter og benyttede trekkrettigheter pr. 1. januar | 12 | 497 341 | 359 364 |
Net currency exchange differences Valutagevinst/(-tap) på kontanter, kontantekvivalenter og benyttede trekkrettigheter 498 -1 897 Cash and cash equivalents 31.12 Kontanter, kontantekvivalenter og benyttede trekkrettigheter pr. 31.12 12 402 696 497 341
39
ACCOUNTS FOR 2013 ARE PRESENTED IN NORWEGIAN, TRANSLATION INTO ENGLISH IS ONLY FOR INFORMATION.
Havila Shipping ASA with subsidiaries operates an offshore service vessel business from registered offices in Fosnavåg in the municipality of Herøy, Norway. The company's vessels operate primarily in the North Sea. The company is listed on the Oslo Stock Exchange.
The consolidated financial statements were approved by the Board of Directors on 7 April 2014.
Havila Shipping ASA's consolidated financial statements for the 2013 financial year are prepared in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) and interpretations set by the (IFRIC) International Accounting Standards Board and EU.
The consolidated financial statements for Havila Shipping ASA are prepared based on the principle of historical cost. The deviations largely concern financial assets and liabilities (derivatives) at fair value through profit and loss. Preparing statements and accounts in accordance with IFRS requires the use of estimates. The application of the Group's own accounting principles also requires management to use their own professional judgment and discretion. Areas that require a great deal of discretionary assessment and which have a high degree of complexity, or areas where assumptions and estimates are essential to the consolidated financial statements, are described in note 4.4.
The Group accounts have been rendered with the going concern assumption.
In 2013 there were new or changed IFRSs or IFRIC interpretations which became effective that made an impact on the Group's financial statements.
IFRS 7 "New disclosures offsetting of financial assets and financial liabilities". The purpose of the new disclosure requirements is that users of the accounts can assess the impact or potential impact on the Company's financial position by offsetting for financial instruments, and to ensure that users have ample opportunities for analysis and comparison of financial statements under IFRS and U.S. GAAP.
IFRS 10 "Consolidated Financial Statements" is based on current principles of using the control concept as the key criterion for determining whether a company should be included in the consolidated financial statements of the parent company. The standard provides expanded guidance for determining whether control exists in cases where this is difficult. The Group has applied the standard for 2013, even if the EU does not require this to be used until of 1 January 2014.
IFRS 11 "Joint Arrangements" regulates the classification and presentation of investments in joint ventures. Among other things, the standard distinguishes between joint operations that have a requirement to include the assets, liabilities, revenues and expenses and joint ventures that will be presented using the equity method. The Group has applied the standard for the 2013 fiscal year, even though the EU does not require it to be applied until 1 January 2014.
REGNSKAPET FOR 2013 ER AVLAGT PÅ NORSK, OVERSETTELSE TIL ENGELSK ER BARE FOR INFORMASJON.
Havila Shipping ASA med datterselskaper driver rederivirksomhet fra selskapets norske hovedkontor i Fosnavåg i Herøy kommune. Rederiets fartøyer har sitt virke hovedsakelig i Nordsjøen. Selskapet er notert på Oslo Børs.
Konsernregnskapet ble vedtatt av selskapets styre 7. april 2014.
Konsernregnskapet til Havila Shipping ASA for regnskapsåret 2013 er avlagt i samsvar med internasjonale regnskapsstandarder (IFRS) og fortolkninger fra IFRS fortolkningskomite (IFRIC), som fastsatt av EU.
Konsernregnskapet til Havila Shipping ASA er utarbeidet basert på historisk kost prinsippet. Avvikene gjelder i hovedsak finansielle eiendeler og forpliktelser (derivater) til virkelig verdi over resultatet. Utarbeidelse av regnskaper i samsvar med IFRS krever bruk av estimater. Anvendelse av konsernets regnskapsprinsipper krever at ledelsen må utøve skjønn. Områder som i stor grad inneholder slike skjønnsmessige vurderinger, høy grad av kompleksitet, eller områder hvor forutsetninger og estimater er vesentlige for konsernregnskapet, er beskrevet i note 4.4.
Konsernregnskapet er avlagt under forutsetning om fortsatt drift.
I 2013 var det nye eller endrede IFRSer eller IFRIC-fortolkninger som trådte i kraft som fikk en påvirkning for konsernets årsregnskap.
IFRS 7 "New disclosures offsetting of financial assets and financial liabilities". Formålet med de nye notekravene er at regnskapsbrukerne skal kunne vurdere virkningen eller den potensielle virkningen på selskapet finansielle stilling av motregningsordninger for finansielle instrumenter, og å sørge for at brukerne har gode muligheter for analyse og sammenligning av regnskapet etter IFRS og US GAAP.
IFRS 10 "Consolidated Financial Statements" er basert på dagens prinsipper om å benytte kontrollbegrepet som det avgjørende kriteriet for å bestemme om et selskap skal inkluderes i konsernregnskapet til morselskapet. Standarden gir utvidet veiledning til vurderingen av om kontroll er til stede i de tilfeller hvor dette er vanskelig. Konsernet har anvendt standarden for 2013, selv om EU ikke krever den anvendt for 1. januar 2014.
IFRS 11 "Joint Arrangements" regulerer klassifisering og presentasjon av investeringer i felleskontrollerte virksomheter. Standarden skiller blant annet mellom felleskontrollert drift som har et krav til å ta inn andel av eiendeler, forpliktelser, inntekter og kostnader og felleskontrollert foretak som skal presenteres etter egenkapitalmetoden. Konsernet har anvendt standarden for regnskapsåret 2013, selv om EU ikke krever den anvendt før 1.januar 2014.
IFRS 13 "Fair Value Measurement" defines what is meant by fair value when the term is used in IFRS, provides a unified description of how fair value should be determined by IFRS, and defines what additional information to be provided when the fair value is used. The standard does not expand the scope of accounting at fair value, but provides guidance on the application method for which the use is already required or permitted by other IFRSs. The Group uses fair value as the measurement criterion for certain assets and liabilities. The Group has applied the standard for 2013.
IAS 19 "Employee Benefits" was amended in June 2011. The amendments entail that all actuarial gains and losses are recognized in comprehensive income as they arise (no corridor), an immediate recognition of all costs of past service and that the interest cost and expected return on pension plan assets are replaced with a net interest amount that is calculated by using the discount rate on net pension obligation (asset). IAS 19R was implemented with effect from 01/01/2013 and with full retrospective application. This means that the implementation has had the following effect on the group: non-recognized actuarial gains (losses) as of 01/01/2012 are recognized in equity at the amount of NOK 8.078 million after tax. Changes in actuarial gains/losses for 2012 entered as income via OCI were NOK 3.278 million as well as tax of NOK 0.918 million and the effect on equity as of 01/01/2013 was NOK 5.718 million.
IFRS 9 "Financial Instruments" includes requirements for recognition and measurement, derecognition and hedge accounting. The IASB is adding to the standard as it completes the various phases of its comprehensive project on financial instruments and it will eventually form a complete replacement for IAS 39 Financial Instruments: Recognition and Measurement.
IFRS 9 was originally issued in November 2009, reissued in October 2010, and then amended in November 2013. The current version of IFRS 9 does not include a mandatory effective date, but is available for adoption (subject to local endorsement requirements). An effective date will be added when all phases of the project are complete and a final version of IFRS 9 is issued.
The consolidated financial statements are presented in Norwegian kroner (NOK) which is both the functional currency of the parent company and the presentation currency for the Group. For consolidation purposes, the balance sheet figures for a subsidiary with a different functional currency are translated at the exchange rate on the balance sheet date, and the profit and loss statement is translated at the average rate for the period.
Subsidiaries with functional currencies other than NOK are:
| Havila Shipping UK LTD | GBP |
|---|---|
| Havila Shipping Do Brazil LTD | REAL |
| Havila Management Sdn Bhd | MYR |
Joint venture company with currency other than NOK: Posh Havila Pte LTD USD
Conversion differences from the change in rate are recognized in other comprehensive income (OCI). See note 2.16.
IFRS 12 "Disclosures of Interest in Other Entities" inneholder opplysningskravene for økonomiske interesser i datterselskaper, felleskontrollert virksomhet, tilknyttede selskaper, selskaper for særskilte formål "SPE" og andre ikke-balanseførte selskaper. Konsernet har anvendt standarden for 2013, selv om EU ikke krever den anvendt før 1. januar 2014.
IFRS 13 "Fair Value Measurement" definerer hva som menes med virkelig verdi når begrepet benyttes i IFRS, gir en enhetlig beskrivelse av hvordan virkelig verdi skal bestemmes i IFRS og definerer hvilke tileggsopplysninger som skal gis når virkelig verdi benyttes. Standarden utvider ikke omfanget av regnskapsføring til virkelig verdi, men gir veiledning om anvendelsesmetode der bruken allerede er påkrevd eller tillatt i andre IFRSer. Konsernet benytter virkelig verdi som målekriterium for visse eiendeler og forpliktelser. Konsernet har anvendt standarden for regnskapsåret 2013.
IAS 19 "Employee Benefits" ble endret i juni 2011. Endringene medfører at alle estimatavvik føres i utvidet resultat ettersom disse oppstår (ingen korridor), en umiddelbar resultatføring av alle kostnader ved tidligere perioders pensjonsopptjening og at man erstatter rentekostnader og forventet avkastning på pensjonsmidler med et netto rentebeløp som beregnes ved å benytte diskonteringsrenten på netto pensjonsforpliktelse (eiendel). IAS 19R implementeres med virkning fra 01.01.2013 med full retrospektiv anvendelse. Dette medfører at implementeringen har følgende effekt på konsernet; ikke regnskapsført estimatavvik (tap) pr 01.01.2012 føres mot egenkapital med NOK 8,078 mill. etter skatt. Endring i estimatavvik 2012 som inntektsføres via OCI er på NOK 3,278 mill. samt skatt NOK 0,918 mill. og effekten mot egenkapital pr 01.01.2013 er på NOK 5,718 mill.
IFRS 9 "Financial Instruments" omfatter krav til innregning og måling, fraregning og sikringsbokføring. IASB legger til i standarden at den fullfører de ulike fasene av sitt omfattende prosjekt på finansielle instrumenter, og vil så etter hvert danne en komplett erstatning for IAS 39 Finansielle instrumenter: innregning og måling.
IFRS 9 ble opprinnelig utgitt i november 2009, gjenutgitt i oktober 2010, og deretter endret i november 2013. Den nåværende versjonen av IFRS 9 omfatter ikke en obligatorisk effektiv dato, men er tilgjengelig for tidlig anvendelse. En effektiv dato vil bli lagt når alle faser av prosjektet er fullført, og en endelig versjon av IFRS 9 utstedes.
Konsernregnskapet presenteres i norske kroner (NOK) som både er den funksjonelle valutaen til morselskapet og presentasjonsvalutaen til konsernet. Datterselskap med annen funksjonell valuta, omregnes til balansedagens kurs for balanseposter, og resultatregnskapet til gjennomsnittkurs for perioden.
Datterselskap med annen funksjonell valuta enn NOK er: Havila Shipping (UK) LTD GBP Havila Shipping Do Brazil LTD REAL Havila Management Sdn Bhd MYR
Felleskontrollert med annen funksjonell valuta NOK er: Posh Havila Pte LTD USD
Omregningsdifferanser føres over andre inntekter og kostnader (OCI). Se note 2.16.
The consolidated financial statements comprise Havila Shipping ASA and companies in which Havila Shipping ASA has a controlling interest. A controlling interest is achieved when the company has power over the entity and can use it to influence the returns, is exposed, or has rights, to variable returns and the Group is able to exercise actual control over the company, cf. Note 7 which shows an overview of subsidiaries, and joint ventures and non-controlling interests are calculated and included in the group's equity.
The acquisition method is used in accounting for business combinations. Companies that are purchased or sold during the year are consolidated from the date control commences until the date control ceases.
The consolidated financial statements are prepared on the basis of unified accounting principles for similar transactions and other events under similar circumstances.
Intergroup transactions and intercompany balance, including intergroup earnings and unrealised profit and loss, are eliminated. Unrealised profit from transactions with jointly controlled entities is eliminated with the Group's share in the company/business. Unrealised losses are similarly eliminated, but only when there are no indications of a fall in value of the asset sold within the group.
The consolidated financial statements include the Group's share of the profit from joint ventures and accounted for using the equity method.
A joint venture is an economic activity regulated by an agreement between two or more participants such that they have joint control over the business. The consolidated financial statements include the Group's share of profit from joint ventures.
When the Group's share of the loss exceeds the investment in a joint venture the Group's book value is reduced to zero and no further loss is recognized unless the Group is obliged to cover this loss.
Risk elements described for other operations also apply to participation in and operation of joint venture companies. No special risk areas have been identified for this business compared to other operations
Cash includes cash on hand and cash at bank. Cash equivalents are shortterm liquid investments that can be converted to a known amount of cash within 3 months, and which involve an insignificant element of risk.
Accounts receivables are measured at nominal value upon initial recognition. Subsequent measurement is at the nominal value of the accounts
Konsernregnskapet inkluderer Havila Shipping ASA og selskaper som Havila Shipping ASA har bestemmende innflytelse over. Bestemmende innflytelse oppnås normalt når konsernet har makt over foretaket og kan bruke den til å påvirke avkastningen, er eksponert for eller har rettigheter til variabel avkastning, og konsernet er i stand til å utøve faktisk kontroll over selskapet, jf. Note 7 i som viser en oversikt av datterselskaper, og felleskontrollert og Ikke-kontrollerende eierinteresser beregnes og inngår i konsernets egenkapital.
Oppkjøpsmetoden benyttes ved regnskapsføring av virksomhetssammenslutninger. Selskaper som er kjøpt eller solgt i løpet av året inkluderes i konsernregnskapet fra det tidspunktet kontroll oppnås og inntil kontroll opphører.
Konsernregnskapet er utarbeidet med ensartede regnskapsprinsipper for like transaksjoner og hendelser under ellers like forhold.
Konserninterne transaksjoner og konsernmellomværende, inkludert intern fortjeneste og urealisert gevinst og tap er eliminert. Urealisert gevinst knyttet til transaksjoner med felleskontrollert virksomhet er eliminert med konsernets andel i selskapet/virksomheten. Tilsvarende er urealisert tap eliminert, men kun i den grad det ikke foreligger indikasjoner på verdinedgang på eiendelen som er solgt internt.
Konsernregnskapet inkluderer konsernets andel av resultat fra felleskontrollert virksomhet og regnskapsført etter egenkapitalmetoden.
Felleskontrollert virksomhet er økonomisk virksomhet regulert ved avtale mellom to eller flere deltakere slik at disse har felles kontroll over virksomheten. Konsernregnskapet inkluderer konsernets andel av resultat fra felleskontrollert virksomhet.
Når konsernets tapsandel overstiger investering i felleskontrollert virksomhet felleskontrollert selskap reduseres konsernets balanseførte verdi til null og ytterligere tap regnskapsføres ikke med mindre konsernet har en forpliktelse til å dekke dette tapet.
Risikoelementer beskrevet for virksomheten for øvrig gjelder også deltakelsen i og drift av felleskontrollerte selskap. Det er ikke spesielle risikoområder avdekket for denne virksomheten i forhold til virksomheten for øvrig.
Kontanter inkluderer kontanter i kasse og bankbeholdning. Kontantekvivalenter er kortsiktig likvide investeringer som omgående kan konverteres til kontanter med et kjent beløp, med maksimal løpetid på 3 måneder, og som inneholder et uvesentlig risikomoment.
Kundefordringer måles til pålydende ved første gangs balanseføring. Ved etterfølgende måling vurderes kundefordringer til pålydende, fratrukket receivables, less provisions for expected loss. Provisions for loss are made on the basis of individual assessment of claims. Significant financial problems faced by the customer, the probability that the customer will go bankrupt or undergo financial restructuring and delinquency in payments are considered indicators that the accounts receivable must be impaired.
Fixed assets are recorded at cost, less deductions for depreciation and write-downs. When assets are sold or divested, the balance sheet value is derecognised and any loss or profit from the disposal are entered in the profit and loss account.
The cost of fixed assets is the purchase price, including taxes, interest and expenses directly related to the asset ready for use.
Costs accrued after the asset is taken into use, such as oingoing maintenance costs, are entered in the profit and loss account while other expenses that can be expected to give future financial benefits are entered in the balance sheet.
Depreciation is calculated on a straight-line basis over the following periods of useful life:
| Buildings | 20-30 years |
|---|---|
| Vessels | 15 years |
| Machinery and equipment | 10-15 years |
| Inventory and vehicles | 3-10 years |
The service life of a ship is estimated at 15 years. Service life is the period the company expects to use the ship, and can therefore be shorter than the technical and economic life.
New vessels are depreciated over a defined service life of 15 years. The basis for depreciation is the purchase price as an anticipated expression of the market value upon procurement. The estimated changes in value are depreciated linearly over service life based on the anticipated residual value of the ships when the service life comes to an end. The residual value is based on what we believe the vessels could be sold for if their age was 15 years now.
On average, the residual value is approximately 68% of the value upon procurement. For vessels older than 15 years an annual assessment of the service life and depreciation is carried out. The assessment is based on an assumed life time of 30 years with an expected residual value for each vessel.
The depreciation period and method are assessed annually. The same applies to the residual value at the end of useful life. Changes in the assessed residual value as of 01/01/2013 have resulted in increased depreciation for 2013 compared to 2012. See note 4.4.
Vessels under construction are recognised at cost price on the date of delivery. Vessels under construction are not depreciated until the asset is taken into use. The group has an ongoing program of maintenance and classification of machinery, equipment and hull. Docking expenses are capitalized and amortized over the period until the next periodic maintenance / docking, normally every 30th month. Expenses are activated in the balance sheet under the ship and are included in note 6. With the delivery of a new build, part of the cost price is entered in the balance sheet as periodic maintenance.
avsetning for forventet tap. Avsetning til tap er gjort på grunnlag av individuell vurdering av fordringene. Vesentlig økonomiske problem hos kunden, sannsynligheten for at kunden vil gå konkurs eller gjennomgå økonomisk restrukturering og utsettelser og mangler ved betalinger, anses som indikatorer på at kundefordringer må nedskrives.
Varige driftsmidler regnskapsføres til anskaffelseskost, med fradrag for avog nedskrivninger. Når eiendeler selges eller avhendes, blir balanseført verdi fraregnet og eventuelt tap eller gevinst resultatføres.
Anskaffelseskost for varige driftsmidler er kjøpsprisen, inkludert avgifter, skatter, renter og utgifter direkte knyttet til å sette anleggsmiddelet i stand for bruk. Utgifter påløpt etter at driftsmidlet er tatt i bruk, slik som løpende vedlikehold, resultatføres, mens øvrige utgifter som forventes å gi fremtidige økonomiske fordeler blir balanseført.
Avskrivning er beregnet ved bruk av lineær metode over følgende brukstid:
| Bygninger | 20-30 år |
|---|---|
| Skip | 15 år |
| Maskiner og utstyr | 10-15 år |
| Inventar og biler | 3-10 år |
Skipenes brukstid er forutsatt til 15 år. Brukstiden er den perioden selskapet forventer å benytte skipet, og kan således være kortere enn teknisk og økonomisk levetid.
Nye skip avskrives over en definert brukstid på 15 år. Avskrivingsgrunnlaget er anskaffelseskost som er antatt å være uttrykk for markedsverdi ved anskaffelse. Verdiendringen avskrives lineært over brukstiden basert på en antatt restverdi på skipene ved utløp av brukstiden. Denne resterverdien er basert på estimat av hva vi tror skipene kan selges for om de var 15 år gamle nå.
I gjennomsnitt utgjør antatt restverdi ca 68 % av verdien ved anskaffelse. For skip eldre enn 15 år gjøres det en årlig vurdering av brukstid og avskriving. Vurderingen tar utgangspunkt i en antatt levetid på 30 år med antatt utrangeringsverdi for det enkelte fartøy.
Avskrivningsperiode og metode vurderes årlig. Tilsvarende gjelder for utrangeringsverdi etter endt brukstid. Endringer i vurdert restverdi 01.01.13 har medført økning i avskrivninger for 2013 sammenlignet med 2012. Se note 4.4.
Skip under bygging regnskapsføres til kostpris på leveringstidspunktet. Skip under bygging blir ikke avskrevet før anleggsmiddelet blir tatt i bruk. Konsernet har et løpende program for vedlikehold og klassing av maskineri, utstyr og skrog. Dokkingsutgifter aktiveres, og avskrives over perioden frem til neste periodiske vedlikehold/dokking, normalt hver 30. måned. Utgiftene aktiveres i balansen under skip og er inkludert i note 6. Ved levering av nybygg balanseføres en andel av kostpris som periodisk vedlikehold.
With the sale of a vessel, the vessel's book maintenance costs are entered directly against profit/loss from sale of vessels. Gains and losses on disposal of fixed assets are recognized under accounting line. Gain/loss upon the disposal of fixed assets and represent the difference between the selling price and the carrying amount. See note 4.2.
The Group classifies its financial assets in the categories of financial assets at fair value through profit or loss, loans and receivables and assets available for sale. Classification depends on the purpose.
A financial asset/liability is classified in this category if acquired principally for the purpose of making a profit from short term price fluctuations.
The trading portfolio is recorded in the balance sheet as current assets and change in value is recognized as a financial item in the profit and loss account. The Group's derivatives are also included in this category and appraised at fair value. Gains and losses on currency derivatives related to the operation are included in operating revenue. Interest rate derivatives and currency derivatives are presented as financial items, see note 23. Derivatives are classified as current assets/current liabilities, unless they fall due for payment more than 12 months after the balance sheet date. These are then classified as fixed assets/non-current liabilities.
The market value of derivatives is calculated by obtaining prices for similar derivative as of the valuation date and then discounting the difference in value to the current market rate.
Loans and receivables are non-derivative financial assets with fixed or determinable payments that are not traded in an active market. Loans and receivables are measured at amortised cost. They are classified as current assets unless they fall due for payment more than12 months after balance sheet date. These are then classified as fixed assets. Loans and receivables include "accounts receivables and other receivables" as well as cash and cash equivalents in the balance sheet. Financial assets are derecognized when the rights to receive cash flow from investments have expired. See note 2.5, note 4.4 and note 11.
The fixed assets are reclassified as assets held for sale when the book value will primarily be realised with one sales transaction and a sale is considered to be very probable. The measurement is made at the lower of book value and fair value with deductions for sales expenses, if the book value shall be largely realised with one sales traction and not continued use. See note 9.
A provision is recognised in the balance sheet when the group has a present legal or constructive obligation as a result of a past event, and it is probable (more probable than not) that a financial settlement will occur as a result of this obligation and that the amount can be reliably measured. If the effect is significant, the provision is calculated by discounting the expected future Ved salg av skip kostnadsføres skipets balanseførte vedlikeholdskostnader direkte mot salgsgevinst/-tap. Gevinst og tap ved avgang av driftsmidler resultatføres under regnskapslinjen. Gevinster/tap ved avgang driftsmidler og utgjør forskjellen mellom salgspris og balanseført beløp.
Se note 4.2.
Konsernet klassifiserer sine finansielle eiendeler i kategoriene finansielle eiendeler til virkelig verdi over resultat, utlån og fordringer og eiendeler tilgjengelig for salg. Klassifisering avhenger av hensikten.
En finansiell eiendel/gjeld er klassifisert i denne kategorien dersom den primært er anskaffet med henblikk på å gi fortjeneste fra kortsiktige prissvingninger. Handelsporteføljen balanseføres som omløpsmiddel og verdiendring resultatføres som finanspost. Konsernets derivater inngår også i denne kategorien og vurderes til virkelig verdi. Gevinster og tap på valutaderivater knyttet til driften inngår i driftsinntektene. Rentederivater og andre valutaderivater presenteres som finansposter, se note 23. Derivater klassifiseres som omløpsmidler/kortsiktig gjeld, med mindre de forfaller mer enn 12 måneder etter balanse dagen. I så fall klassifiseres de som anleggsmidler/ langsiktig gjeld.
Markedsverdi for derivater beregnes ved å innhente pris på tilsvarende derivat per verdsettelsesdato og deretter diskontere forskjell i verdi til nåværende markedsrente.
Utlån og fordringer er ikke-derivate finansielle eiendeler med faste eller bestembare betalinger som ikke omsettes i et aktivt marked. Utlån og fordringer måles til amortisert kost. De klassifiseres som omløpsmidler, med mindre de forfaller mer enn 12 måneder etter balansedagen. I så fall klassifiseres de som anleggsmidler. Utlån og fordringer inkluderer "kundefordringer og andre fordringer", samt kontanter og kontantekvivalenter i balansen. Finansielle eiendeler fraregnes når rettighetene til å motta kontantstrømmer fra investeringen opphører. Se note 2.5, note 4.4 og note 11.
Anleggsmidler blir klassifisert som holdt for salg når deres balanseførte verdi i hovedsak vil bli realisert ved en salgstransaksjon og et salg er vurdert som svært sannsynlig. Måling skjer til laveste av balanseført verdi og virkelig verdi fratrukket salgsutgifter, hvis balanseført verdi i hovedsak skal realiseres ved en salgstransaksjon og ikke fortsatt bruk. Se note 9.
En avsetning regnskapsføres når konsernet har en forpliktelse (rettslig eller selvpålagt) som en følge av en tidligere hendelse, det er sannsynlig (mer sannsynlig enn ikke) at det vil skje et økonomisk oppgjør som følge av denne forpliktelsen og beløpets størrelse kan måles pålitelig. Hvis effekten er betydelig, beregnes avsetningen ved å neddiskontere forventede fremtidige cash flows at a discount rate before tax that reflects the market's pricing of the time value of money and, if relevant, the risks specific to the liability.
Havila Shipping ASA has not entered into agreements for assets in which the rights or obligations of the asset is reduced. Derecognition of the value of assets is thus not updated.
Ordinary shares are classified as equity.
When own shares are repurchased, the purchase price including directly attributable costs are reported as a change in equity. Own shares are presented as a reduction in equity. Losses or gains on transactions involving own shares are not recognised in the profit and loss statement.
Transaction costs directly related to an equity capital transaction are entered in the profit and loss account directly against equity after deductions for tax.
Loans are entered in the profit and loss account at fair value, when payment of the loan takes place with deductions for transaction costs. In subsequent periods, loans are entered at amortized cost calculated using the effective interest rate. The difference between the amount borrowed (minus transaction costs) and the redemption value is then entered in the profit and loss account over the term of the loan.
Effective interest is entered in the profit and loss account unless it must be capitalized in the purchase/production of a fixed asset or other qualifying asset. Capitalization of borrowing costs occurs until the date the fixed asset is ready for use. If the cost price thus exceeds the fair value of the fixed asset, a write-down will take place. Financial liabilities are derecognized when the obligation to deliver cash flows from the obligations terminates.
Loans are classified as current liabilities unless the Group has an unconditional right to defer payment of debt by more than 12 months from the balance sheet date. The first years' payments of long-term debt are presented as current liabilities. See note 14.
Accounts payables are measured at fair value when first recognised in the balance sheet. Due to the short payment dates, nominal debt is deemed to reflect fair value.
Tax expense calculated in accordance with applicable tax laws and regulations, or primarily those approved by the tax authorities as of the balance sheet date. Taxable income is calculated in accordance with the tax regulations in the countries in which Havila Shipping ASA's subsidiaries, joint ventures or associated companies operate and generate taxable income. The management evaluates the tax positions in the Group periodically, with focus on situations where prevailing tax laws are subject to interpretation. Based on the management's evaluations, provisions are made for anticipated tax payments.
kontantstrømmer med en diskonteringsrente før skatt som reflekterer markedets prissetting av tidsverdien av penger og, dersom relevant, risikoer spesifikt knyttet til forpliktelsen.
Havila Shipping ASA har ikke inngått avtaler knyttet til eiendeler hvor rettighetene eller forpliktelsen knyttet til eiendelen er redusert. Fraregning av verdien av eiendeler er dermed ikke aktualisert.
Ordinære aksjer klassifiseres som egenkapital.
Ved tilbakekjøp av egne aksjer føres kjøpspris inklusiv direkte henførbare kostnader som endring i egenkapital. Egne aksjer presenteres som reduksjon av egenkapital. Tap eller gevinst på transaksjoner med egne aksjer blir ikke resultatført.
Transaksjonskostnader direkte knyttet til en egenkapitaltransaksjon blir regnskapsført direkte mot egenkapital etter fradrag for skatt.
Lån regnskapsføres til virkelig verdi når utbetaling av lånet finner sted, med fradrag for transaksjonskostnader. I etterfølgende perioder regnskapsføres lån til amortisert kost beregnet ved bruk av effektiv rente. Forskjellen mellom det utbetalte lånebeløpet (fratrukket transaksjonskostnader) og innløsningsverdien resultatføres dermed over lånets løpetid.
Effektiv rente resultatføres med mindre det skal balanseføres ved kjøp/ tilvirking av et anleggsmiddel eller annen kvalifiserende eiendel. Balanseføring av lånekostnadene gjøres frem til det tidspunkt anleggsmiddelet er klart for bruk. Om kostprisen dermed overstiger anleggsmiddelets virkelig verdi blir det foretatt en nedskrivning. Finansielle forpliktelser fraregnes når forpliktelsen til å avgi kontantstrømmer fra forpliktelsen opphører.
Lån klassifiseres som kortsiktig gjeld med mindre det foreligger en ubetinget rett til å utsette betalingen av gjelden i mer enn 12 måneder fra balansedato. Første års avdrag langsiktig gjeld presenteres som kortsiktig gjeld. Se note 14.
Leverandørgjeld måles til virkelig verdi ved første gangs balanseføring. Grunnet kort forfallstid er gjeldens pålydende ansett å gjenspeile virkelig verdi.
Skattekostnaden er beregnet i samsvar med de skattemessige lover og regler som er vedtatt, eller i hovedsak vedtatt av skattemyndighetene på balansedagen. Det er lovverket i de land der konsernets datterselskaper, felleskontrollert virksomhet eller tilknyttede selskap opererer og genererer skattepliktig inntekt som er gjeldende for beregningen av skattepliktig inntekt. Ledelsen evaluerer skatteposisjonene i konsernet for hver periode, med hensyn på situasjoner der gjeldende skattelover er gjenstand for fortolkning. Basert på ledelsens vurdering, foretas avsetninger til forventede skattebetalinger.
Preparing for inserting the 17,5 M new part of Havila Phoenix. Gjør klar for å få på plass det 17,5 meter lange "midtstykket".
Deferred tax is calculated on all temporary differences that exist between taxable and consolidated accounting amounts e assets and liabilities in the financial statements using the liability method. If deferred tax arises when a liability or asset from a transaction is entered in the balance sheet for the first time and this is not a business integration and which at the time of the transaction affects neither the accounting result nor the taxable result, the deferred tax liability is not recorded in the balance sheet. Deferred tax is calculated using tax rates and tax laws that are approves or have for all practical purposes been approved by the authorities on balance sheet date, and which are assumed to apply when the deferred tax is realised or settled. The deferred tax asset is entered in the balance sheet to the extent it is probable that future taxable income will exist, and that the temporary differences can be deducted from this income.
Deferred tax assets are reported at nominal value and classified as financial assets (non-current liabilities) in the balance sheet.
The companies which are assessed in accordance with the rules for the shipping tax regime will not be taxed on net operating result. Net financial income is currently taxed at 28%.
New transitional rules were enacted on 25 June 2010, and allowed the company to pay a lump sum which settled all latent tax on untaxed profit from the previous shipping tax regime. The tax was paid over a three-year period. The Board of Directors passed a resolution to make use of the lump sum arrangement, the so-called voluntary settlement scheme. Calculated tax payable under the settlement scheme which fell due for payment in 2012 is classified as current liabilities, and was the last instalment of tax related to this scheme.
Note 4.1 covers the Norwegian tax regime for shipping companies and note 16 explains what effect it has on the Group.
The companies in the group have different retirement benefit schemes. These are generally financed through payments to insurance companies or pension funds, based on periodic actuarial calculations. The Group has both defined contribution schemes (land-based employees) and defined benefit schemes (sea-based employees). A defined contribution scheme is a pension scheme in which the Group pays a fixed contribution to a separate legal entity. The Group has no legal or other obligation to pay further contributions if the entity has insufficient funds to pay pension entitlements earned in the current and previous periods.
A defined benefit scheme is a pension scheme that is not a contribution scheme. Typically, a defined benefit scheme is a pension scheme that defines how much an employee will receive on retirement, and normally depends on one or more factors such as age, length of pensionable service and wage level upon retirement age.
The balance sheet obligation related to defined benefit schemes is the current value of the defined payments on the balance sheet date minus the fair value of the pension funds. The pension obligation is calculated annually by an independent actuary using the straight-line earnings method.
The present value of the defined benefit obligation is determined by discounting the estimated future payments with the corporate bond rate (OMF). Based on input from the market, actuaries and the Group, the OMF rate was used in 2013.
Det er beregnet utsatt skatt på alle midlertidige forskjeller mellom skattemessige og konsoliderte regnskapsmessige verdier på eiendeler og gjeld, ved bruk av gjeldsmetoden. Dersom utsatt skatt oppstår ved første gangs balanseføring av en gjeld eller eiendel i en transaksjon, som ikke er en foretaksintegrasjon, og som på transaksjonstidspunktet verken påvirker regnskaps- eller skattemessig resultat, blir den ikke balanseført. Utsatt skatt fastsettes ved bruk av skattesatser og skattelover som er vedtatt eller i det alt vesentlige er vedtatt på balansedagen, og som antas å skulle benyttes når den utsatte skattefordelen realiseres eller når den utsatte skatten gjøres opp. Utsatt skattefordel balanseføres i den grad det er sannsynlig at fremtidig skattbar inntekt vil foreligge, og at de midlertidige forskjellene kan fratrekkes i denne inntekten.
Utsatt skattefordel og utsatt skatt føres opp til nominell verdi og er klassifisert som finansielt anleggsmiddel (langsiktig forpliktelse) i balansen.
Rederibeskattede selskap blir ikke skattelagt for netto driftsresultat. Netto finansinntekter skattelegges løpende med 28 %.
Nye overgangsregler ble vedtatt 25. juni 2010, og medførte at ubeskattet overskudd fra tidligere rederiskattesystem kunne gjøres opp med et engangsbeløp som ble betalt over en treårsperiode. Styret vedtok å benytte ordningen med engangsbeløp, den såkalte frivillige oppgjørsordningen. Beregnet betalbar skatt under oppgjørsordningen som forfalte i 2012 er klassifisert som kortsiktig gjeld, og var det siste avdraget på skatt knyttet til denne ordningen.
Det er redegjort for den norske rederibeskatningsordningen i note 4.1 og hvilke effekter dette har for konsernet i note 16.
Selskapene i konsernet har ulike pensjonsordninger. Pensjonsordningene er generelt finansiert gjennom innbetalinger til forsikringsselskaper eller pensjonskasser, fastsatt basert på periodiske aktuarberegninger. Konsernet har både innskuddsplaner (landansatte) og ytelsesplaner (sjø-ansatte). En innskuddsplan er en pensjonsordning hvor konsernet betaler faste bidrag til en separat juridisk enhet. Konsernet har ingen juridisk eller annen forpliktelse til å betale ytterligere bidrag hvis enheten ikke har nok midler til å betale alle ansatte ytelser knyttet til opptjening i inneværende og tidligere perioder.
En ytelsesplan er en pensjonsordning som ikke er en innskuddsplan. Typisk er en ytelsesplan en pensjonsordning som definerer en pensjonsutbetaling som en ansatt vil motta ved pensjonering. Pensjonsutbetalingen er normalt avhengig av en eller flere faktorer slik som alder, antall år i selskapet og lønn.
Den balanseførte forpliktelsen knyttet til ytelsesplaner er nåverdien av de definerte ytelsene på balansedatoen minus virkelig verdi av pensjonsmidlene. Pensjonsforpliktelsen beregnes årlig av en uavhengig aktuar ved bruk av en lineær opptjeningsmetode. Nåverdien av de definerte ytelsene bestemmes ved å diskontere estimerte fremtidige utbetalinger med foretaksobligasjonsrente (OMF). Basert på input fra marked, aktuar og konsernets oppfatning benyttes OMF rente i 2013.
Se note 17.
See note 17.
Revenue is recognized when it is likely that transactions will generate future economic benefits that will accrue to the company and the amount can be reliably estimated.
Sales revenues are presented net of value added tax and discounts. Mobilization fees are recognized through the contract period.
Freight revenues are based on signed contracts with customers. Services are recognized in the time of execution. Most contracts are long term, but some are also entered as a time charter charters. Revenue relating to travel charters accrued based on the number of days the contract goods before and after the period end. For other contracts, revenue recognition on a straight line unless the contract governing the different rates for different types of missions. In the event of off-hire period, the vessel owner carries risks beyond any accumulated workshop ¬ days that in some instances are specified in the contract. The group has taken off-hire insurance to cover any major disruption if the casualty or other major unforeseen repair works.
Gains from sales of fixed assets are entered in the profit and loss when delivery has taken place and the most important risks and returns are transferred.
Interest income is recognized under the effective interest.
Dividends are entered as income when the shareholders' right to receive a dividend is agreed by the general meeting.
Transactions in foreign currency are translated at the exchange rate at the time of transaction. Monetary items in foreign currency are translated to Norwegian Kroner (NOK) at the exchange rate on the balance sheet date. Non-monetary items measured at fair value expressed in foreign currency are translated at the exchange rate on balance day.
Exchange rate changes are entered in the profit and loss on an ongoing basis. Net foreign exchange gains / losses related to accounts receivables are shown as operating revenues. Other exchange rate changes are included in the financial items.
When consolidating subsidiaries and including joint ventures in a different functional currency the exchange rate on the balance sheet date will be used for balance sheet items and monthly average exchange rates will be used for profit and loss items. Conversion differences resulting from the change in rate from the beginning of the period are recognized in other comprehensive income (OCI).
Contributions relating to net wage and rebate arrangements for seamen are recognised as a cost reduction in the same year as the corresponding payroll cost.
Inntekt regnskapsføres når det er sannsynlig at gjennomførte transaksjoner vil generere fremtidige økonomiske fordeler som vil tilflyte selskapet og beløpets størrelse kan estimeres pålitelig.
Salgsinntekter er presentert fratrukket merverdiavgift og rabatter. Mobiliseringsfee blir inntektsført over kontraktsperioden.
Fraktinntekter er basert på inngåtte kontrakter med kundene. Tjenester inntektstføres i takt med utførelsen. De fleste kontraktene er langsiktige, men noen er også inngått som timecharter certepartier. Inntekter knyttet til reisecertepartier periodiseres ut fra det antall dager kontrakten varer før og etter regnskapsperiodens slutt. For andre kontrakter skjer inntektsføringen lineært med mindre kontrakten regulerer ulike rater for ulike typer oppdrag. I tilfelle off-hire periode bærer skipseier risikoen utover eventuelt opparbeidet verksted-dager som i noen tilfeller er nedfelt i kontrakten. Konsernet har tegnet off-hire forsikring som løper ved større driftsavbrudd dersom havari eller andre større uforutsette reparasjoner inntreffer.
Gevinst fra salg av driftsmidler resultatføres når levering har funnet sted og det vesentligste av risiko og avkastning er overført.
Renteinntekter resultatføres i henhold til effektiv rente.
Utbytte inntektsføres når aksjonærenes rettighet til å motta utbytte er fastsatt av generalforsamlingen.
Transaksjoner i utenlandsk valuta omregnes til kursen på transaksjonstidspunktet. Pengeposter i utenlandsk valuta omregnes til norske kroner ved å benytte balansedagens kurs.
Ikke-pengeposter som måles til virkelig verdi uttrykt i utenlandsk valuta, omregnes til Valutakursen på balansetidspunktet. Valutakursendringer resultatføres løpende. Netto valutagevinst/-tap knyttet til kundefordringer vises som driftsinntekt. Øvrige valutakursendringer inngår i finanspostene.
Ved konsolidering av datterselskap, innarbeiding av felleskontrollert virksomhet i annen funksjonell valuta blir balanse dagens kurs benyttet for balanseposter og månedlig gjennomsnittskurs benyttet for resultatposter. Omregningsdifferanser som følge av endring i kurs fra periodens begynnelse er ført over andre inntekter og kostnader (OCI).
Tilskudd vedrørende nettolønnsordning og refusjonsordninger for sjøfolk er regnskapsført som en kostnadsreduksjon i samme år som tilhørende lønnsutgift.
Stock is entered in the balance sheet at the lower of purchase cost and net realizable value. Inventories consist of bunkers, lube oil and urea. See note 27.
The operating segments are based on the reporting that the management uses when assessing the vessels' activities at an operational level. Each vessel is assessed separately, but vessels that perform the same type of services are shown as one segment. See note 5.
New information after the balance sheet date regarding the company's financial position on the balance sheet date has been taken into consideration in the financial statements. Events that occurred after the balance sheet date that will have no influence on the company's financial position on the balance sheet date but which are expected to have an influence on the company's future financial position are disclosed if deemed important.
Beholdning er balanseført til lavest av anskaffelseskost og netto realisasjonsverdi. Varelaget består av bunkers, smøreolje og urea. Se note 27.
Driftsegmentene baseres på den rapporteringen som ledelsen benytter når skipenes aktivitet vurderes på operasjonelt nivå. Hvert skip vurderes separat, men skip som utfører samme type tjenester blir slått sammen og vises som et segment.
Se note 5.
Ny informasjon etter balansedagen om selskapets finansielle stilling på balansedagen er hensyntatt i årsregnskapet. Hendelser etter balansedagen som ikke påvirker selskapets finansielle stilling på balansedagen, men som vil påvirke selskapets finansielle stilling i fremtiden er opplyst om dersom dette er vesentlig.
The group's activities are exposed to various types of financial risk:
Market risk Credit risk Liquidity risk
The Group's Executive Risk Management Plan focuses on the unpredictability of the capital markets and attempts to minimise potential negative effects on the Group's financial results over time. The Group uses financial derivatives to hedge against the risks mentioned above. Forward transactions are used to secure rates of exchange for future revenues in foreign currencies. This hedging is then based on the company's expectation that hedging transactions will have a positive effect on the company's earnings over time. The Group also uses financing in a currency other than NOK for the same reason. The Group does not use hedge accounting as an accounting principle.
Risk management for the Group is attended to by the Finance Director and Managing Director in consultation with the Chairman of the Board and limits set by the Board of Directors. Financial risk is continuously evaluated in relation to the types of activities the company's vessels are involved in and the present foreign exchange and credit markets.
Konsernets aktiviteter medfører ulike typer finansiell risiko:
Markedsrisiko Kredittrisiko Likviditetsrisiko
Konsernets overordnede risikostyringsplan fokuserer på kapitalmarkedenes uforutsigbarhet og forsøker å minimalisere de potensielle negative effektene på konsernets resultater over tid. Konsernet benytter finansielle derivater for å sikre seg mot effekten av ovennevnte risikoer. Terminforretninger er benyttet som sikring av vekslingskurs for framtidige inntekter i fremmed valuta. Sikringen er da basert på selskapets forventninger til at sikringsforretningen har positiv innvirkning på selskapets inntjening over tid. Konsernet har også benyttet finansiering i annen valuta enn norske kroner med samme begrunnelse. Konsernet bruker ikke sikringsbokføring som regnskapsprinsipp.
Risikostyringen for konsernet ivaretas av finansdirektør og administrerende direktør i samråd med styreformann og de rammer disse er gitt av styret i selskapet. Den finansielle risikoen blir fortløpende vurdert opp mot den aktiviteten rederiets sine skip utfører og tilstanden i valuta og kredittmarkedene.
The following table presents the group's assets and liabilities that are measured at fair value at 31 December 2013
Følgende tabell viser konsernets eiendeler og gjeld målt til virkelig verdi per 31. desember 2013
| NOK 1000 | Level 1 / Nivå 1 |
Level 2 / Nivå 2 |
Level 3 / Nivå 3 |
Total / Sum |
|
|---|---|---|---|---|---|
| Assets | Eiendeler | ||||
| Financial assets at fair value through profit and loss | Finansielle eiendeler til virkelig verdi over resultatet | ||||
| Trading derivatives | Derivater holdt for handelsformål | 0 | 2 161 | 0 | 2 161 |
| Long-term receivables | Langsiktige fordringer | 0 | 0 | 10 786 | 10 786 |
| Total assets | Sum eiendeler | 0 | 2 161 | 10 786 | 12 947 |
| Liabilities | Forpliktelser | ||||
| Financial liabilities at fair value through profit and loss | Finansielle forpliktelser til virkelig verdi over resultatet | ||||
| Trading derivatives | Derivater holdt for handelsformål | 0 | 26 014 | 0 | 26 014 |
| Long-term debt | Langsiktig gjeld | 0 | 0 | 6 481 | 6 481 |
| Total liabilities | Sum forpliktelser | 0 | 26 014 | 6 481 | 32 495 |
The fair value of financial instruments that are traded in active markets (such as securities that are available for sale or held for trading purposes) are based on the market rate on the balance sheet date.
All commitments related to forward transactions of interest and currency are measured at fair value using market prices on the balance sheet date.
IFRS 13 requires the presentation of fair value measurement per level of the following divisions:
* Quoted prices (unadjusted) in active markets for identical assets or liabilities (level 1).
* Inputs other than quoted prices included within level 1 that are observable for the asset or liability, either directly (price) or indirectly (derived from prices) (level 2).
* Inputs for the asset or liability that are not based on observable market data (unobservable inputs) (level 3).
The fair value of financial instruments that are not traded in an active market (for example, OTC derivatives) is determined by using valuation techniques. These valuation techniques maximize the use of observable market data where it is available and rely as little as possible on the Group's own estimates. If all significant data required for determining fair value of an instrument are observable, the instrument is included in level 2. The Group uses information from the bank for the valuation of derivatives.
If one or more of the significant data inputs is not based on observable market data, the instrument is included in level 3.
Specific valuation techniques used to value financial instruments include:
* Quoted market prices or dealer quotes for similar instruments.
* The fair value of interest rate swaps is calculated as the present value of the estimated future cash flows based on observable yield curves.
* The fair value of forward foreign exchange contracts is determined using forward exchange rates on the balance sheet date, with the resulting value discounted back to the present value.
* Other techniques, such as discounted cash flow analysis, are used to determine fair value for the remaining financial instruments.
The group's vessels operate in an international market and are exposed to foreign exchange rate risks in relation to the American dollar (USD), British pound (GBP) and the Euro (EUR). The company uses the Norwegian kroner as its functional currency. Currency risk arises when future income or balance sheet assets or liabilities are nominated in a currency that is not the Group's functional currency. A significant part of future earnings from fixed contracts for company vessels are in USD, GBP and EUR.
Changes in the value of the Norwegian kroner compared with the other currencies create changes in balance sheet values and the company's future earnings. The company uses forward exchange transactions that establish the exchange rate between contract currency and the Norwegian kroner to stabilise future cash flows.
"Virkelig verdi" av finansielle instrumenter som handles i aktive markeder slik som verdipapirer som er tilgjengelige for salg eller holdt for handelsformål er basert på markedskurs på balansedagen.
Alle forpliktelser knyttet til terminforretninger av renter og valuta måles til virkelig verdi ved å benytte markedsverdi på balansedagen.
IFRS 13 krever presentasjon av virkelig verdimåling pr nivå med følgende nivåinndeling;
* Notert pris i et aktivt marked for en identisk eiendel eller forpliktelse (nivå 1).
* Verdsettelse basert på andre observerbare faktorer enten direkte (pris) eller indirekte (utledet fra priser) enn notert pris (brukt i nivå 1) for eiendelen eller forpliktelsen, (nivå 2).
*Verdsettelse basert på faktorer som ikke er hentet fra observerbare markeder (ikke observerbare forutsetninger) (nivå 3).
Virkelig verdi av finansielle instrumenter som ikke handles i et aktivt marked (for eksempel enkelte OTC derivater) bestemmes ved å bruke verdsettelsesmetoder. Disse verdsettelsesmetodene maksimerer bruken av observerbare data der det er tilgjengelig, og belager seg minst mulig på konsernets egne estimater. Dersom alle vesentlige data som kreves for å fastsette virkelig verdi av et instrument er observerbare data, er instrumentet inkludert i nivå 2. Konsernet baserer seg på oppgaver fra banken for verdsettelse av derivater.
Dersom en eller flere vesentlige data ikke er basert på observerbare markedsdata, er instrumentet inkludert i nivå 3.
Spesielle verdsettelsesmetoder som brukes til å verdsette finansielle instrumenter inkluderer;
* Notert markedspris eller handlerpris for tilsvarende instrumenter
* Virkelig verdi av rentebytteavtaler er beregnet som nåverdien av estimert fremtidig kontantstrøm basert på observerbare avkastningskurve.
* Virkelig verdi av forwardkontrakter i fremmed valuta er bestemt ved å benytte terminkursen for valutaen på balanse dagen, med resultatverdi diskontert tilbake til nåverdi.
* Andre teknikker, slik som diskonterte kontantstrømmer, er benyttet for å fastsette virkelig verdi på de resterende finansielle instrumentene.
Konsernet sine skip opererer i et internasjonalt marked og er eksponert for valutarisiko i forhold til amerikanske dollar (USD), britiske pund (GBP) og Euro (EUR). Selskapet har norske kroner som funksjonell valuta. Valutarisikoen oppstår når fremtidige inntekter eller balanseførte eiendeler eller forpliktelser er i annen valuta enn norske kroner. En vesentlig del av framtidige inntekter fra faste kontrakter for selskapets fartøyer er i USD, GBP og EUR.
Endringer i verdien av norske kroner målt mot disse valutaene gir endringer i balanseførte verdier og selskapets framtidige inntekter. Selskapet har benyttet valutaterminforretninger som fastsetter vekslingskurs mellom kontraktsvaluta og norske kroner for å stabilisere framtidige kontantstrømmer.
| Revenues per currency for 2013: | Valutainntekter 2013: | USD | EUR | GBP | NOK | Total exclusive gain/ Sum eklusive gevinst |
|---|---|---|---|---|---|---|
| NOK | NOK | 571 162 | 92 540 | 222 237 | 571 701 | 1 457 640 |
| Currency | Valuta | 96 758 | 11 762 | 23 838 | 571 701 | |
| Average exchange rate | Gjennomsnittskurs | 5,90 | 7,87 | 9,32 | 1,00 | |
| Income sensivity in 2013: | Inntektssensitivitet 2013: | |||||
| 10% change (+/-) | 10% endring (+/-) | 57 116 | 9 254 | 22 224 | 88 594 | |
| Revenues per currency for 2012: | Valutainntekter 2012: | USD | EUR | GBP | NOK | Total exclusive gain/ Sum eklusive gevinst |
| NOK | NOK | 476 307 | 85 944 | 181 259 | 667 467 | 1 410 977 |
| Currency | Valuta | 79 441 | 11 499 | 19 647 | 667 467 | |
| Average exchange rate | Gjennomsnittskurs | 6,00 | 7,47 | 9,23 | 1,00 | |
| Income sensivity in 2012: | Inntektssensitivitet 2012: | |||||
| 10% change (+/-) | 10% endring (+/-) | 47 631 | 8 594 | 18 126 | 74 351 |
| Balance sheet items | Balanseposter | USD | EUR | GBP |
|---|---|---|---|---|
| Bank deposit | Bankinnskudd | 2 870 | 1 626 | 358 |
| Receivables | Fordringer | 13 556 | 1 956 | 1 016 |
| Trade payables | Leverandørgjeld | -1 578 | -1 123 | -654 |
| Long-term loans | Langsiktige lån | -107 100 | 0 | 0 |
| Total | Sum | -92 252 | 2 459 | 720 |
| Exchange rates vs. NOK at balance sheet date | Valutakurser vs. NOK på balansedato | 6,09 | 10,06 | 8,37 |
| Result sensivity - NOK | Resultatsensivitet - NOK | |||
| Rate fluctuation +/- 10% | Kursendring +/- 10% | -56 144 | 2 472 | 60 |
| Equity sensivity - NOK | Egenkapitalsensivitet | |||
| Rate fluctuation +/- 10% | Kursendring +/- 10% | -56 144 | 2 472 | 60 |
| Balance sheet items | Balanseposter | USD | EUR | GBP |
|---|---|---|---|---|
| Bank deposit | Bankinnskudd | 2 870 | 358 | 1 626 |
| Receivables | Fordringer | 13 556 | 1 016 | 1 956 |
| Trade payables | Leverandørgjeld | -1 578 | -654 | -1 123 |
| Long-term loans | Langsiktige lån | -107 100 | ||
| Total | Sum | -92 252 | 720 | 2 459 |
| Exchange rates vs. NOK at balance sheet date | Valutakurser vs. NOK på balansedato | 5,59 | 7,38 | 9,04 |
| Result sensivity - NOK | Resultatsensivitet - NOK | |||
| Rate fluctuation +/- 10% | Kursendring +/- 10% | -51 580 | 531 | 222 |
| Equity sensivity - NOK | Egenkapitalsensivitet | |||
| Rate fluctuation +/- 10% | Kursendring +/- 10% | -51 580 | 531 | 222 |
There is not estimate tax with the Equity sensivity because the assessment ships owners in unessential.
Ved egenkapitalsensivitet er det ikke beregnet skatt da det vurderes som uvesentlig da vi er rederilignet.
Se note 11 og note 14.
The group has boats in the spot market that are exposed to rate fluctuations. As of 31.12.2013 there were 3 vessels in the spot market. It is expected that the number of vessels operating in the spot market in the North Sea will vary from time to time
Since the Group has thus far not applied the rules regarding hedge accounting, these forward exchange contracts are valued at fair value (based on exchange rates at the time the accounts were rendered). Changes in exchange rates cause changes in values that affect the company's profit.
The group has investments in foreign subsidiaries where net assets are exposed to foreign exchange risk upon conversion. These shares are regarded as being insignificant in light of the Group's overall activities.
The Group's interest rate risk is linked to interest-bearing loans that mainly consist of long-term financing in banks and the bond market, as well as interest-bearing bank deposits. See note 14.
The Group's interest-bearing debts have mainly been agreed at variable interests rates that normally entail that interest is set with 1, 3 or 6 month terms. Long-term debts are tied to NIBOR interest rates (Norwegian Interbank Offering Rate) for the Norwegian kroner and to LIBOR (London Interbank Offering Rate) for the American dollar. The company's interest expenses are then established by the current reference interest for the period in question, with the addition of the relevant margin for each loan.
The Group's interest expenses for each individual loan will then increase in line with money market rates, and similarly decrease with a fall in the money market rate. It will normally take an average of about 3 months before changes to money market rates demonstrate their full effect on the company's interest expenses. See note 14.
The management continually evaluates interest rate developments and the influence these have on Group results. Financing for vessels with fixed earnings over a 5 year period are evaluated separately. Short-term interest rate hedging for periods less than 12 months is carried out by management. Interest rate hedging for longer than this is undertaken in consultation with the Chairman of the Board, based on current guidelines provided and continuously updated by the Board. The Group does not use hedge accounting when bookkeeping.
If the company wishes to bind interest rates for a longer period, then the variable interest rate is held for the underlying loan. Then, an interest rate swap agreement is used whereby the company receives variable interest that equals the loan interest and pays a fixed interest rate to the bank as the counterparty to the interest rate swap agreement.
The Group has one interest rate swap agreement as of 31.12.2013 which runs until 2017 and the capital is gradually reduced in line with repayment on the underlying loan. The company pays a fixed interest rate of 4.73% during the loan period. See note 10.
Konsernet har båter i spotmarkedet som er utsatt for ratesvinging. Pr. 31.12.2013 var det 3 fartøy i spotmarkedet. Det forventes at antall fartøy som opereres i spotmarkedet i Nordsjøen vil variere over tid.
Ettersom konsernet hittil ikke har anvendt reglene om sikringsbokføring verdivurderes disse terminkontraktene til virkelig verdi (basert på valutakurser på tidspunkt for regnskapsavleggelsen). Endringer i vekslingskurser medfører verdiendringer som påvirker selskapets resultat.
Konsernet har investeringer i utenlandske datterselskaper hvor netto eiendeler er utsatt for valutarisiko ved omregning. Omfanget av disse andelene anses som uvesentlige sett i forhold til konsernets totale virksomhet.
Konsernets renterisiko er knyttet til rentebærende gjeld som hovedsakelig består av langsiktig finansiering i banker og obligasjonsmarkedet samt rentebærende innskudd i banker. Ref. note 14.
Konsernet rentebærende gjeld er hovedsakelig avtalt med flytende rente som normalt innebærer at renten fastsettes med 1, 3 eller 6 måneders terminlengde. Langsiktig gjeld er knyttet mot referanserente NIBOR (Norwegian Interbank Offering Rate) for norske kroner og LIBOR (London Interbank Offering Rate) for amerikanske dollar. Selskapets rentekostnad utgjøres da av den aktuelle referanserenten for angitt periode med tillegg av aktuell margin for hvert lån.
Konsernet rentekostnader knyttet til det enkelte lån vil dermed øke med økte pengemarkedsrenter og tilsvarende synke ved fallende pengemarkedsrente. Normalt vil det gjennomsnittlig ta ca 3 måneder før endring i pengemarkedsrentene får fullt utslag for selskapets rentekostnader. Se note 14
Ledelsen vurderer fortløpende renteutviklingen og innvirkning på konsernets resultater. Finansieringen for skip med faste inntekter i over 5 år vurderes særskilt. Korte rentesikringer innen 12 mnd foretas av ledelsen. Rentesikring utover dette behandles i samråd med styreformann ut fra de retningslinjer som til enhver tid er gitt av styret. Konsernet bruker ikke regnskapsmessig sikring ved bokføring.
Dersom selskapet ønsker å binde renten for en lengre periode beholdes den flytende renten for det underliggende lån. Det benyttes da en renteswapavtale hvor selskapet mottar flytende rente som tilsvarer lånerenten og betaler en fast rentesats til banken som er motpart i renteswapavtalen.
Per 31.12.2013 har konsernet en renteswapavtale som løper fram til 2017 hvor hovedstolen trappes ned i takt med nedbetalingen av underliggende lån. Selskapet betaler fastrente på 4,73 % i løpetiden.
Se note 10.
The market values for the vessels will be exposed to fluctuations in values. In the event of a decrease in market value of 10%, half of the fleet will have a market value higher than book value. For the newest vessels, a decrease in market value of 10% will give lower value than book value. Based on historical developments and expectations of increased activity and with higher utilization, the market value of the company's modern fleet is expected to be maintained or increased the next few years.
Credit risk arises when the Group has claims which carry the risk of delinquent payment. Credit risk is tied to transactions in derivatives, deposits in banks and financial institutions, as well as claims on clients and advances to suppliers.
Risks related to trade debtors/accounts receivables have historically been low, based on our company's experience. However, risks have increased because of problems in world financial markets, and the company now has a conscious focus on possible risks. See note 11.
The Group's liquidity risk is primarily related to losses on expected revenues. The company's loan agreements have clauses for maximum l borrowing in relation to the market value of our ships. A significant fall in market values may result in requirements for extraordinary repayment of loans that might weaken our liquidity. The Group has no obligations related to new builds as of 31.12.2013. The Group's management is responsible for continuous monitoring and reporting of the Group's liquidity position.
The table below specifies the Group's major financial commitments classified according to the payment structure of existing loans. The amounts in the table are undiscounted cash flows.
Markedsverdiene for fartøyene vil være utsatt for verdisvingninger. Ved en reduksjon i markedsverdier på 10 % vil halvparten av flåten ha markedsverdi høyere enn bokført verdi. For de nyeste fartøyene vil en nedgang i markedsverdi på 10 % gi lavere verdi enn bokført. Med utgangspunkt i historisk utvikling og i forventningene om økt aktivitet og dermed høyere utnyttelsesgrad, forventes det at markedsverdien av selskapets moderne flåte vil bli opprettholdt eller øke i de nærmeste årene.
Kredittrisiko oppstår ved at konsernet har fordringer med en risiko for manglende oppgjør. Kredittrisiko er knyttet til i transaksjoner med derivater, innskudd i banker og finansinstitusjoner, fordringer på kunder og forskudd til leverandører.
Risiko knyttet til kundefordringer har historisk vært lav basert på erfaringene. Risikoen har imidlertid økt som følge av problemene i finansmarkedet og selskapet har et bevisst forhold til risikoen. Se note 11.
Konsernets likviditetsrisiko er hovedsakelig knyttet til bortfall av forventede inntekter. Selskapets låneavtaler har klausuler om maksimal belåning i forhold til markedsverdien av skipene. Betydelig fall i markedsverdier kan resultere i krav om ekstraordinær nedbetaling på lån som i tilfelle svekker likviditeten. Konsernets har ingen forpliktelser knyttet til nybygg pr. 31.12.2013. Konsernets ledelse har ansvar for løpende overvåking og rapportering av konsernets likviditetsmessige stilling.
Tabellen nedenfor spesifiserer konsernets vesentligste finansielle forpliktelser klassifisert i henhold til forfallsstrukturen på eksisterende lån. Beløpene i tabellen er udiskonterte kontantstrømmer.
| Liquidity risk | Likviditetsrisiko | < 3 months | 3 months - 1 year | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | Later than 5 years / Etter 5 år |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| NOK 1000 | < 3mnd | 3mnd-1år | ||||||
| 1) Nominal installment loan | Nominelle avdrag lån | 246 353 | 860 000 | 913 427 | 1 488 171 | 1 018 152 | 677 868 | 1 108 588 |
| New loans | Nye lån | -240 000 | -82 161 | |||||
| Loan interest *) | Lån rente *) | 69 468 | 273 884 | 280 164 | 216 494 | 115 427 | 74 356 | 62 377 |
| Liability | Forpliktelser | |||||||
| Trade payable | Leverandørgjeld | 70 688 | ||||||
| Tax payable | Betalbar skatt | 24 969 | 23 058 | |||||
| Derivatives | Derivater | 10 484 | 1 597 | 13 933 | ||||
| Other current liabilities | Annen kortsiktig gjeld | 61 696 | 66 697 | |||||
| Total | Sum | 483 659 | 1 223 639 | 1 195 188 | 1 704 665 | 1 133 579 | 766 157 | 1 170 965 |
1) The amounts are based on existing loans and pepayment schedules. No repayment of refinancing activities are inclueded. Refinancing of ballon repayment on vessel financing is needed to maintain the ownership of exsisting fleet.
2) * Calculated interest payment based on the last fixing of each loan and based on planned repayment of each loan. The payable interest will deffer from the stipulated amounts on every payment date later than next instalment or fixing.
The amounts are covered through ordinary operations and refinancing loans. / Beløpene blir dekket inn via ordinær drift og refinansiering av lån.
The Group's aim in terms of capital management is to ensure a continued going concern in order to guarantee dividends for owners, as well as fulfilling its obligations to banks, employees and other interested parties. The capital structure can, in addition to the organisation of operations, be affected through dividends to shareholders, the repayment of capital to the shareholders, the issuing of new shares or the sale of assets to repay loans.
Based on the current capital structure, the group's strategy is to achieve the highest possible level of borrowed capital financing for its new builds. Paidin equity for a new build project is normally 20-30% of the project price.
Covenants in loan agreements contain important measurement indicators of the risk in the capital management. These are monitored, among other things, with a point of departure in the level of gearing in the Group that banks emphasize. The gearing is calculated by dividing net debt by total capital. Adjusted total capital and is recognised total capital adjusted for added value to ships. The added value to ships is the average broker estimate for the fleet with deductions for the book value of the fleet, including capitalised maintenance costs.
The Group could be in breach of the covenants if the net asset value is less than 28% of total assets. Net debt is calculated as total debt (including loans, accounts payable and other liabilities, as shown in the balance sheet) minus cash and cash equivalents. Total assets based on book value are calculated by taking the total equity, as shown in the balance sheet, plus net debt.
Konsernets mål vedrørende kapitalforvaltning er å trygge fortsatt drift og dermed sikre avkastning for eierne samt opprettholdelse av forpliktelser ovenfor banker, ansatte og andre interessenter. Kapitalstrukturen kan i tillegg til organisering av driften, påvirkes gjennom utbytte til aksjonærene, tilbakebetale kapital til aksjonærene, utstede nye aksjer eller selge eiendeler for å tilbakebetale lån.
Med bakgrunn i dagens kapitalstruktur er konsernets strategi å oppnå høyest mulig fremmedkapital finansiering for nybygg. Normalt innbetalt egenkapital i nybyggingsprosjekt er 20-30 % av prosjektpris.
Covenants i låneavtaler inneholder viktige måleindikatorer på risikoen i kapitalforvaltningen. Disse overvåkes blant annet med utgangspunkt i nivået på giringen i konsernet som banker vektlegger. Giringen beregnes ved at netto gjeld deles på verdijustert totalkapital. Verdijustert totalkapital er bokført totalkapital justert for merverdier skip. Merverdi skip er gjennomsnitt av megleranslag for flåten fratrukket bokført verdi for flåten inkludert aktiverte vedlikeholdskostnader.
Konsernet kan komme i brudd med covenants dersom verdijustert egenkapital er under 28 % av totalkapitalen. Netto gjeld er kalkulert ved å ta total gjeld (inkludert lån, leverandørgjeld og annen gjeld, som vist i balansen) minus kontanter og kontantekvivalenter. Totalkapitalen som er basert på bokført verdi er kalkulert ved å ta total egenkapital, som vist i balansen, pluss netto gjeld.
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|
| Total liabilities | Total gjeld | 6 321 788 | 6 684 273 |
| Cash and cash equivalents | Kontanter og kontantekvivalenter | -402 696 | -500 898 |
| Net loan | Netto lån | 5 919 092 | 6 183 375 |
| Total book equity | Total bokført egenkapital | 2 021 605 | 2 002 440 |
| *Adjusted shareholders equity | *Verdijustert egenkapital | 2 864 997 | 2 856 152 |
| Total capital | Totalkapital | 8 343 393 | 8 685 170 |
| *Total adjusted capital | *Verdijustert Totalkapital | 9 186 785 | 9 538 882 |
| Book value debt ratio | Bokført gjeldsgrad | 71 % | 71 % |
| Adjusted debt ratio* | Verdijustert gjeldsgrad* | 64 % | 65 % |
| Adjusted shareholders equity* | Verdijustert egenkapital* | 31 % | 30 % |
| Book value vessels | Bokført verdi skip | 7 516 823 | 7 654 304 |
| Estimated market value vessel | Markedsverdianslag skip | 8 360 214 | 8 508 016 |
| Fair value vessels | Merverdi Skip | 843 392 | 853 712 |
*Adjusted shareholders equity is the differences between booked value vessels and estimated market value vessel per 31/12/13.
*Verdijustering er forskjellen mellom bokført verdi skip kontra antatt markedsverdi skip pr. 31.12.2013.
New transitional rules were enacted on 25 June 2010, and entailed that the company could pay a lump sum which settled all latent tax on untaxed profit from the previous shipping tax regime. The tax was paid over a three-year period. The Board of Directors passed a resolution to make use of the lump sum arrangement, the so-called voluntary settlement scheme. Calculated tax payable under the settlement scheme which fell due for payment in 2012 is classified as current liabilities, and was the last instalment of tax related to this scheme.
The companies which are assessed in accordance with the rules for the shipping tax regime will not be taxed on net operating profit. Net financial income is currently taxed at 28%. For further information see note 16.
The Company has assessed the impact of impairment indicators as of 31.12.2013 and has thus obtained three independent estimates showing a market value of the Group's vessels of NOK 8,347 million. The market values of anchor handling vessels and subsea vessels are on par with 2012, while the market values of the supply vessels have slightly decreased, especially in the oldest vessels. The estimates are based on vessels without a contract. For all but six of the Group's vessels, the market value was based on the valuations higher than book value. For six of the vessels, the market value was lower than book value. However, expected future earnings show that the Group can justify the capitalized value of these vessels.
When calculating the value in use, current contracts to calculate revenues and budgeted operating costs for vessels in 2014 are used to calculate operating costs throughout the forecast period of 5 years. An average cash flow is then calculated based on a period of five years which includes two yard periods; midrange and main class. The average cash flow is used for the service life of 15 years, in addition to the forecast period of 5 years.
The value of the vessel after service life comes to an end should be supported by appraisals of similar vessels of equivalent age. Based on the company's assessment, there are no similar vessels that are 15 years old today to any of the six vessels impairment testing has been performed on. The value after 15 years of operation is therefore calculated based on the discounted value of the average cash flow for the economic life that is assumed to be 30 years. The discount rate used is 10 -year government bond yield (2.9 %) plus a risk premium of 5%.
It is uncertain whether the company will achieve the same day rates in future contracts and whether the cost of the vessels will be the same as today. There is also uncertainty related to the value of the vessels after the end of the service period.
Nye overgangsregler ble vedtatt 25. juni 2010, og medførte at ubeskattet overskudd fra tidligere rederiskattesystem kunne gjøres opp med et engangsbeløp som ble betalt over en treårsperiode. Styret vedtok å benytte ordningen med engangsbeløp, den såkalte frivillige oppgjørsordningen. Beregnet betalbar skatt under oppgjørsordningen som forfalte i 2012 er klassifisert som kortsiktig gjeld, og var det siste avdraget på skatt knyttet til denne ordningen.
Selskapene som lignes etter reglene for rederibeskatning, blir ikke skattelagt for netto driftsresultat. Netto finansinntekt skattelegges løpende med 28 %. For ytterligere informasjon vises det til note 16.
Selskapet har vurdert om det er utslag på nedskrivningsindikatorer pr. 31.12.13, og har i den forbindelse innhentet tre uavhengige megleranslag som viser en markedsverdi på konsernets fartøyer med NOK 8 347 mill. Markedsverdiene på ankerhåndteringsfartøy og subsea-fartøy er på nivå med 2012, mens markedsverdiene på forsyningsfartøyene er litt ned spesielt på de eldste fartøyene. Verdianslagene er basert på fartøy uten kontrakt. For alle konsernets fartøyer bortsett fra seks var markedsverdien basert på megleranslag høyere enn bokført verdi. For seks av fartøyene var markedsverdien lavere enn bokført verdi. Forventet framtidig inntjening viser imidlertid at konsernet kan forsvare disse fartøyenes balanseførte verdi. Ved beregning av bruksverdi er det brukt dagens kontrakt for å beregne inntektene og budsjetterte driftskostnader skip 2014 for å beregne driftskostnadene i hele prognoseperioden på 5 år. Det er deretter beregnet en gjennomsnittlig kontantstrøm basert på en periode på 5 år som inkluderer
to verkstedopphold; mellomklasse og hovedklasse. Den gjennomsnittlige kontantstrøm er benyttet ut brukstiden på 15 år utover prognoseperioden på 5 år.
Verdi av fartøyet etter endt brukstid skal underbygges med takster for tilsvarende fartøy i tilsvarende alder. Etter selskapets vurdering finnes det ikke tilsvarende fartøy som er 15 år gamle i dag for noen av de 6 fartøyene det er foretatt nedskrivningstesting på. Verdien etter 15 års brukstid er derfor beregnet basert på en neddiskontert verdi av gjennomsnittlig kontantstrøm ut den økonomiske levetiden som er antatt å være 30 år. Diskonteringsrenten som er benyttet er 10 års statsobligasjonsrente (2,9 %) pluss et risikopåslag på 5 %.
Det er usikkerhet knyttet til om selskapet oppnår samme dagrater som dagens i framtidige kontrakter, om kostnadsnivået på fartøyene vil være på samme nivå som i dag samt usikkerhet knyttet til verdien av fartøyene etter endt brukstid.
Financial assets assessed at amortised cost are impaired when there is objective evidence of the probability that the instrument's cash flows have been negatively affected by one or more events that have occurred after initial recognition of the instrument. The impairment loss is recognised in the profit and loss account. If the reason for the depreciation falls away in a later period, and the reason for this can be objectively linked to an event that occurred after recognising the fall in value, the previous depreciation is reversed. Reversal should not result in the balance sheet value of the financial asset exceeding the amount of what the amortised cost would have been if the fall in value had not been recognised at the time the impairment loss was reversed.
Finansielle eiendeler vurdert til amortisert kost nedskrives når det ut fra objektive bevis er sannsynlig at instrumentets kontantstrømmer har blitt påvirket i negativ retning av en eller flere begivenheter som har inntrådt etter førstegangs regnskapsføring av instrumentet. Nedskrivningsbeløpet resultatføres. Dersom årsaken til nedskrivningen i en senere periode bortfaller, og bortfallet kan knyttes objektivt til en hendelse som skjer etter at verdifallet er innregnet, reverseres den tidligere nedskrivningen. Reverseringen skal ikke resultere i at den balanseførte verdien av den finansielle eiendelen overstiger beløpet for det som amortisert kost ville ha vært dersom verdifallet ikke var blitt innregnet på tidspunktet da nedskrivningen blir reversert.
4.3 Valutakurser på balansedato
Applied exchange rates vs. NOK at the balance sheet date:
Anvendte valutakurser vs NOK på balansedato:
| 2013 | 2012 | |
|---|---|---|
| GBP | 10,0550 | 9,0399 |
| USD | 6,0860 | 5,5912 |
| EUR | 8,3701 | 7,3756 |
The management has used estimates and assumptions that have influenced reported amounts for assets, liabilities, revenues, expenses and information about potential obligations. Future events can result in the estimates changing. Estimates and the underlying assumptions are assessed continuously. Changes in accounting estimates are recognised in the period the changes take place. If the changes also apply to future periods the effect is distributed over current and future periods.
The company's main accounting estimates are linked to the following items: Anticipated useful life of the company's vessels can change according to environmental requirements, wear and tear, corporate strategy, etc. It is assumed that the vessels have a technical/economic useful life of 30 years. The current period for depreciation is 15 years and this is the best estimate we have today of the expected service life. This, together with residual value, could change with the market, environmental requirements and total capacity.
The retirement benefit liability is calculated by an actuary in accordance with various assumptions, see note 17. By changing the assumptions, this estimate significantly deviate from current estimates. We have however entered this based on the best current available information.
Since November 2005, Havila Shipping ASA had a bond loan in Iceland with a corresponding value of NOK 250 million. Originally the term of the loan was until November 2010. The risk associated with the Icelandic krone and Icelandic consumer price index was hedged through a swap agreement with Glitnir Bank. As a result of the banking collapse in Iceland in the autumn of 2008, the hedge through the swap agreement was considered worthless and the loan was repaid in 2009 at par value. Prior to redemption, the company obtained approval from 100% of the bond investors to redeem the loan at par value. Based on this and legal statements, the company concluded at the time that the value of any obligations under the swap agreement was zero. In 2010, Glitnir notified the estate that they could commence a claim under the swap agreement. No such claim has been brought against the company and the company believes that all obligations relating to previous bond loans in Iceland have been complied with by redeeming the bond debt in agreement with bond investors. The company's assessment has been made and the company will contest any claim.
The tax authorities deviated from the 2012 tax return for one of the whollyowned, ship-owning companies in the Group. The case concerns entry gains in tonnage tax regime for shares in two vessels acquired in the fourth quarter of 2012. The company disagrees with the tax authorities' interpretation of the relevant provisions and has appealed the tax assessment for 2012. The claim is for NOK 72 million and is included in the tax charge in the fourth quarter, of which NOK 14 million is payable for 2013. The amount payable will be reduced by 20% annually.
Ledelsen har brukt estimater og forutsetninger som har påvirket eiendeler, gjeld, inntekter, kostnader og opplysning om potensielle forpliktelser. Fremtidige hendelser kan medføre at estimatene endrer seg. Estimater og de underliggende forutsetningene vurderes løpende. Endringer i regnskapsmessige estimater regnskapsføres i den perioden endringene oppstår. Hvis endringene også gjelder fremtidige perioder fordeles effekten over inneværende og fremtidige perioder.
Selskapets vesentlige regnskapsestimater er knyttet til følgende poster: Forventet brukstid på selskapets skip kan endre seg etter miljøkrav, slitasje, selskapets strategi etc. Det er antatt at skipene har en teknisk/ økonomisk levetid på 30 år. Dagens avskrivnings¬periode er på 15 år som er det beste estimat vi har i dag på forventet brukstid. Dette, sammen med utrangeringsverdi, vil kunne endre seg med markedet, miljøkrav og totalkapasitet.
Pensjonsforpliktelsen er beregnet av aktuar under en rekke forutsetninger, se note 17. Ved å endre på forutsetningene kan dette estimatet avvike vesentlig fra dagens estimat. Vi har derimot ført opp dette etter beste tilgjengelige informasjon vi har i dag.
Havila Shipping hadde fra november 2005 et obligasjonslån på Island tilsvarende verdien av MNOK 250. Opprinnelig løpetid var til november 2010. Risikoen knyttet til Islandske kroner og Islandsk konsumprisindeks var sikret gjennom en swap-avtale med Glitnir Bank. Som følge av bankkollapsen på Island høsten 2008 ble sikringen gjennom swap-avtalen ansett som verdiløs og obligasjonslånet ble innfridd i 2009 til pari kurs. Forut for innfrielsen innhentet selskapet aksept fra 100% av obligasjonsinvestorene om innløsning til pari kurs. På denne bakgrunn og juridiske uttalelser konkluderte selskapet på det tidspunkt at verdien av eventuell forpliktelse under swap-avtalen var null. I 2010 varslet Glitnir boet at de vil kunne komme til å reise krav under swap-avtalen. Det er ikke reist sak mot selskapet og det er selskapets vurdering at alle forpliktelser knyttet til tidligere obligasjonslån på Island er oppfylt ved innløsning av obligasjonsgjelden etter avtale med obligasjonsinvestorene. Selskapets vurderinger er gjort med utgangspunkt i innhentede juridiske vurderinger. Dersom rettslige skritt skulle bli tatt fra boet etter Glitnir Bank så vil selskapet bestride ethvert krav.
Skattemyndighetene har fraveket selvangivelsen for 2012, for ett av det heleide skipseiendeselskapene i konsernet. Saken gjelder inntredelsegevinst i rederibeskatningsordningen for andeler i to fartøy anskaffet i 4 kvartal 2012. Selskapets er uenig i skattemyndighetenes fortolkning av de aktuelle bestemmelsene, og har sendt inn klage på ligningen for 2012. Kravet på MNOK 72 og er innarbeidet i skattekostnaden i fjerde kvartal, hvor av MNOK 14 er betalbar for 2013. Deretter vil det betalbare beløpet bli redusert med 20% årlig.
Brenner fuger for å gjøre klar til å sveise delene sammen.
The operating segments are based on the reporting used by the management(see note 26) for follow-up the vessels operations. Each vessel is considered separately, but vessels that perform the same type of services are shown as one segment.
The types of vessels are reported in accordance with: a) AHTS - Anchor Handling Tug Service b) AHTS - Anchor Handling Tug Service - Asia c) PSV - Platform Supply Vessel d) RRV - Rescue Recovery Vessel e) Subsea operations vessels f) Non-allocated (including management costs): Foreign exchange gain / loss is comprised of unrealized foreign exchange gains on forward foreign exchange gains and accounts receivable. Fartøytyper det rapporteres etter: a) AHTS - Ankerhandteringsfartøy b) AHTS - Ankerhandteringsfartøy - Asia c) PSV - Plattform supply fartøy d) RRV - Stand by fartøy e) Subsea fartøy f) Ikke allokert (herunder managementkostnader): Valutagevinst/tap består av urealisert agio på terminkontrakter samt agio kundefordringer. Andre driftskostnader består i hovedsak av administrasjonskostnader som honorarer til revisorer/advokater/konsulenter som ikke kan henvises til segment. Other operating expenses consist primarily of management expenses, fees to accountants / lawyers / consultants which cannot be allocated to segment.
Financial items comprise interest expenses / fees associated with the bond of the parent, and gains and foreign currency bank deposits.
Definition of EBITDA = Earnings before Interests, Taxes, Depreciation (Amortization). Definition of EBIT = Earnings before Interests and Taxes.
Definisjon av EBITDA = Resultat før finans, skatt, avskrivning (Amotisering). Definisjon av EBIT = Resultat før finans og skatt.
samt agio bankbeholdninger og valutalån.
Finansposter består av rentekostnader/gebyrer knyttet til obligasjonslån i morselskapet,
| 2013 NOK 1000 |
AHTS | AHTS ASIA |
PSV | RRV | SUBSEA | Non allocated /Ikke allokert |
TOTAL | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Profit per operating segment: | Resultat pr. driftssegment: | |||||||
| Operating income and profit on sale | Driftsinntekter og gevinst ved salg anleggsmiddel |
|||||||
| Freight income | Fraktinntekter | 375 531 | 61 787 | 632 691 | 45 458 | 320 641 | 0 | 1 436 108 |
| Net foreign currency gain/loss | Netto valutagevinst/tap | -921 | -101 | -895 | 0 | 2 347 | 2 024 | 2 454 |
| Other operating income | Andre driftsinntekter | 778 | 0 | 497 | 29 | 16 778 | 995 | 19 077 |
| Gain on sale of fixed assets | Gevinst ved avgang anleggsmidler | 0 | 0 | 0 | 1 491 | 115 | 1 606 | |
| Total operating income and profit on sale |
Sum driftsinntekter og gevinst ved salg anleggsmiddel |
375 388 | 61 686 | 632 293 | 46 977 | 339 766 | 3 134 | 1 459 245 |
| Operating expenses | Driftskostnader | |||||||
| Crewing expenses | Mannskapskostnader | -107 908 | -5 | -242 587 | -18 740 | -97 636 | 0 | -466 877 |
| Vessel expenses | Driftskostnader skip | -52 121 | -41 | -80 523 | -7 076 | -26 230 | 0 | -165 991 |
| Hire expenses | Leiekostnader | 0 | 0 | 0 | -38 911 | 0 | 0 | -38 911 |
| Other operating expenses | Andre driftskostnader | -14 800 | -1 101 | -48 186 | -3 491 | -13 157 | -7 623 | -88 358 |
| Total operating expenses | Sum driftskostnader | -174 829 | -1 147 | -371 296 | -68 219 | -137 023 | -7 623 | -760 138 |
| Operating profit before depreciation | Driftsresultat før avskriving | 200 559 | 60 538 | 260 997 | -21 241 | 202 743 | -4 489 | 699 108 |
| Depreciation | Avskrivning | -48 166 | -18 100 | -82 117 | -10 456 | -27 997 | -881 | -187 716 |
| Operating result | Driftsresultat | 152 393 | 42 438 | 178 880 | -31 697 | 174 747 | -5 370 | 511 391 |
| Net financial expenses | Netto finansposter | -81 325 | -8 775 | -109 135 | -340 | -67 895 | -143 790 | -411 261 |
| Result from associate companies | Andel resultat tilknyttet selskap | 0 | -8 031 | 1 348 | 0 | 0 | -6 683 | |
| Profit before tax | Resultat før skattekostnad | 71 068 | 25 632 | 71 093 | -32 038 | 106 851 | -149 159 | 93 448 |
Driftssegmentene baseres på den rapporteringen som ledelsen (se note 26) benytter for oppfølging av skipenenes operative drift. Hvert skip vurderes separat, men skip som utfører samme type tjenester blir slått sammen og vises som et segment.
| 2012 NOK 1000 |
AHTS | AHTS ASIA |
PSV | RRV | SUBSEA | Non allocated /Ikke allokert |
TOTAL | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Profit per operating segment: | Resultat pr. driftssegment: | |||||||
| Operating income and profit on sale | Driftsinntekter og gevinst ved salg anleggsmiddel |
|||||||
| Freight income | Fraktinntekter | 375 531 | 61 787 | 632 691 | 45 458 | 320 641 | 0 | 1 436 108 |
| Net foreign currency gain/loss | Netto valutagevinst/tap | -921 | -101 | -895 | 0 | 2 347 | 2 024 | 2 454 |
| Other operating income | Andre driftsinntekter | 778 | 0 | 497 | 29 | 16 778 | 995 | 19 077 |
| Gain on sale of fixed assets | Gevinst ved avgang anleggsmidler | 0 | 0 | 0 | 1 491 | 115 | 1 606 | |
| Total operating income and profit on sale |
Sum driftsinntekter og gevinst ved salg anleggsmiddel |
375 388 | 61 686 | 632 293 | 46 977 | 339 766 | 3 134 | 1 459 245 |
| Operating expenses | Driftskostnader | |||||||
| Crewing expenses | Mannskapskostnader | -107 908 | -5 | -242 587 | -18 740 | -97 636 | 0 | -466 877 |
| Vessel expenses | Driftskostnader skip | -52 121 | -41 | -80 523 | -7 076 | -26 230 | 0 | -165 991 |
| Hire expenses | Leiekostnader | 0 | 0 | 0 | -38 911 | 0 | 0 | -38 911 |
| Other operating expenses | Andre driftskostnader | -14 800 | -1 101 | -48 186 | -3 491 | -13 157 | -7 623 | -88 358 |
| Total operating expenses | Sum driftskostnader | -174 829 | -1 147 | -371 296 | -68 219 | -137 023 | -7 623 | -760 137 |
| Operating profit before depreciation | Driftsresultat før avskriving | 200 559 | 60 538 | 260 997 | -21 241 | 202 743 | -4 489 | 699 108 |
| Depreciation | Avskrivning | -48 166 | -18 100 | -82 117 | -10 456 | -27 997 | -881 | -187 716 |
| Operating result | Driftsresultat | 152 393 | 42 438 | 178 880 | -31 697 | 174 747 | -5 370 | 511 391 |
| Net financial expenses | Netto finansposter | -81 325 | -8 775 | -109 135 | -340 | -67 895 | -143 790 | -411 260 |
| Result from associate companies | Andel resultat tilknyttet selskap | 0 | -8 031 | 1 348 | 0 | 0 | -6 683 | |
| Profit before tax | Resultat før skattekostnad | 71 068 | 25 632 | 71 093 | -32 038 | 106 851 | -149 159 | 93 449 |
Segment assets and liabilities at 31 December 2013 and capital expenditure for the year:
| 2013 NOK 1000 |
AHTS | AHTS Asia |
PSV | RRV | Subsea | Non-allocated / Ikke allokert |
TOTAL | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Operating segment: | Driftssegment: | |||||||
| Segment assets | Segment eiendeler | 2 317 017 | 426 500 | 3 068 940 | 13 238 | 1 691 128 | 4 953 | 7 521 776 |
| Assets in Joint Venture companies | Eiendeler i felleskontrollerte selskap | 1 115 | 58 741 | 59 856 | ||||
| Joint assets | Felles eiendeler | 761 761 | 761 761 | |||||
| Total assets | Sum eiendeler | 2 317 017 | 427 615 | 3 127 680 | 13 238 | 1 691 128 | 766 714 | 8 343 393 |
| Segment liabilities | Segment gjeld | 1 434 100 | 198 028 | 2 048 531 | 0 | 1 259 740 | 1 050 000 | 5 990 399 |
| Liabilities in Joint Venture companies |
Gjeld i felleskontrollerte selskap | 0 | 0 | |||||
| Joint liabilities | Felles gjeld | 331 389 | 331 389 | |||||
| Total liabilities | Sum gjeld | 1 434 100 | 198 028 | 2 048 531 | 0 | 1 259 740 | 1 381 389 | 6 321 788 |
| Advance payment on new build ings and investment in tangible fixed assets in 2013 |
Innbetalt forskudd på nybygg og investering i varige driftsmidler i 2013 |
10 520 | 0 | 75 399 | 13 722 | 28 220 | 411 | 128 272 |
| Total investment costs | Sum investeringsutgifter | 10 520 | 0 | 75 399 | 13 722 | 28 220 | 411 | 128 272 |
Segment assets and liabilities at 31 December 2012 and capital expenditure for the year:
Segmenteiendeler og -gjeld pr. 31. desember 2012 og investeringsutgifter for året:
| 2012 NOK 1000 |
AHTS | AHTS Asia |
PSV | RRV | Subsea | Non-allocated / Ikke allokert |
TOTAL | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Operating segment: | Driftssegment: | |||||||
| Segment assets | Segment eiendeler | 2 354 663 | 444 600 | 3 075 655 | 88 482 | 1 690 904 | 5 538 | 7 659 842 |
| Assets in Joint Venture companies | Eiendeler i felleskontrollerte selskap | 0 | 57 392 | 57 392 | ||||
| Joint assets | Felles eiendeler | 969 478 | 969 478 | |||||
| Total assets | Sum eiendeler | 2 354 663 | 444 600 | 3 133 047 | 88 482 | 1 690 904 | 975 016 | 8 686 712 |
| Segment liabilities | Segment gjeld | 1 584 317 | 216 714 | 2 221 615 | 55 633 | 1 081 462 | 1 166 111 | 6 325 851 |
| Liabilities in Joint Venture companies |
Gjeld i felleskontrollerte selskap | 78 026 | 78 026 | |||||
| Joint liabilities | Felles gjeld | 280 396 | 280 396 | |||||
| Total liabilities | Sum gjeld | 1 584 317 | 294 740 | 2 221 615 | 55 633 | 1 081 462 | 1 446 507 | 6 684 273 |
| Advance payment on new build ings and investment in tangible fixed assets in 2012 |
Innbetalt forskudd på nybygg og investering i varige driftsmidler i 2012 |
839 695 | 0 | 22 639 | 7 788 | 3 198 | 0 | 873 320 |
| Total investment costs | Sum investeringsutgifter | 839 695 | 0 | 22 639 | 7 788 | 3 198 | 0 | 873 320 |
Segment assets comprise vessels, balance sheet maintenance, new building contracts and shares in joint ventures. Joint assests are mainly bank and receivables.Non-allocated assets include financial assets at fair value over the result, and derivatives held for trading purposes and aims to reduce the currency risk of the loans and cash flows.
Segment liabilities consist of obligations that are included in the financing of segment assets. Non-allocated liabilities include unsecured bond loans and short-term debt. See note 14.
Investment costs comprise increases in tangible fixed assets (note 6).
Segmenteiendeler består i skip, balanseført vedlikehold, forskudd nybyggingskontrakter og andeler i felleskontrollert virksomhet. Felles eiendeler er hovedsaklig bank og fordringer.Ikke allokerte eiendeler omfatter finansielle eiendeler til virkelig verdi over resultatet og derivater holdt for handelsformål og som formål å redusere valutarisko av lån og kontantstrømmer.
Segmentgjeld består av forpliktelser som inngår i finansiering av segmenterte eiendeler. Ikke allokerte gjeld omfatter usikret obligasjonslån samt kortsiktig gjeld. Se note 14.
Investeringsutgifter består av tilgang av varige driftsmidler (note 6).
The group's five business segments have operated in the following geographical areas:
The parent company and the group's main offices are registered in Norway. The company is engaged in the management and operation of offshore service vessels. The group's income stems from operations in Norway, UK, Denmark, Asia,Republic of Benin and Brazil.
Konsernets fem virksomhetssegmenter har operert innenfor følgende geografiske områder:
Hjemlandet til morselskapet, som også er konsernets vesentligste driftssted er Norge. Selskapet beskjeftiger seg med drift og administrasjon av fartøy. Konsernets inntekter er fra Norge, Storbritannia, Danmark, Asia, Benin og Brasil.
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| Freight income | Frakt inntekter | 2013 | 2012 |
| Norway | Norge | 618 241 | 630 419 |
| United Kingdom | Storbritannia | 314 353 | 276 789 |
| Denmark | Danmark | 92 396 | 91 833 |
| Asia | Asia | 155 216 | 150 164 |
| Brazil | Brasil | 188 009 | 165 315 |
| Egypt | Egypt | 15 800 | 17 637 |
| Republic of Benin | Benin | 52 093 | 0 |
| Total | Sum | 1 436 108 | 1 332 158 |
The group has income from two customers in 2013 which amounts to 27,17 % and 13,09 % of the total income. Corresponding figures for 2012 was two customers with 27,53 % and 12,41 % of total income.
Konsernet har inntekter fra to kunder i 2013 som utgjør hhv. 27,17 % og 13,09 % av totale inntekter. Tilsvarende tall for 2012 var to kunder som utgjorde hhv. 27,53 % og 12,41 % av totale inntekter.
Assets are allocated based on where the assets are located.
Eiendeler allokeres basert på hvor eiendelene befinner seg.
| Assets | Eiendeler | 2013 | 2012 |
|---|---|---|---|
| Norway | Norge | 7 107 152 | 7 473 048 |
| Singapore | Singapore | 426 500 | 444 600 |
| Malaysia | Malaysia | 292 914 | 285 214 |
| Brazil | Brasil | 516 827 | 483 851 |
| Total | Sum | 8 343 393 | 8 686 713 |
Investment costs are allocated based on where the assets are located. Investeringsutgifter allokeres basert på hvor eiendelene befinner seg.
| Investment costs | Investeringer | 2013 | 2012 |
|---|---|---|---|
| Norway | Norge | 60 074 | 866 381 |
| Singapore | Singapore | 0 | 0 |
| Malaysia | Malaysia | 13 531 | 4 216 |
| Brazil | Brasil | 54 667 | 2 723 |
| Total | Total | 128 272 | 873 320 |
| Financial year 2013 | Regnskapsåret 2013 | Land and buildings/ Tomter og bygninger |
Vessels/Skip | Fixtures and fittings/ Driftsløsøre |
Total/Sum |
|---|---|---|---|---|---|
| NOK 1000 | |||||
| Balance sheet value 01.01.13 | Balanseført verdi 01.01.13 | 2 885 | 7 654 302 | 2 653 | 7 659 842 |
| Additions | Tilgang | 0 | 127 861 | 411 | 128 272 |
| Disposals | Avgang | 0 | -78 510 | -115 | -78 625 |
| Depreciation for the year | Årets avskrivninger | -162 | -186 836 | -719 | -187 716 |
| Balance sheet value 31.12.13 | Balanseført verdi 31.12.13 | 2 723 | 7 516 817 | 2 230 | 7 521 776 |
| As at 31. December 2013 | Pr. 31. desember 2013 | ||||
| Purchase cost | Anskaffelseskost | 3 674 | 9 365 448 | 12 955 | 9 382 077 |
| Accumulated depreciation | Akkumulerte avskrivninger | -950 | -1 848 631 | -10 724 | -1 860 306 |
| Balance sheet value 31.12.13 | Balanseført verdi 31.12.13 | 2 723 | 7 516 817 | 2 230 | 7 521 776 |
| Financial year 2012 | Regnskapsåret 2012 | ||||
| Balance sheet value 01.01.12 | Balanseført verdi 01.01.12 | 3 064 | 6 939 116 | 5 402 | 6 947 582 |
| Additions | Tilgang | 0 | 875 373 | 0 | 875 373 |
| Disposals | Avgang | 0 | 0 | -2 053 | -2 053 |
| Depreciation for the year | Årets avskrivninger | -178 | -160 188 | -696 | -161 062 |
| Balance sheet value 31.12.12 | Balanseført verdi 31.12.12 | 2 885 | 7 654 302 | 2 653 | 7 659 842 |
| As at 31. December 2012 | Pr. 31. desember 2012 | ||||
| Purchase cost | Anskaffelseskost | 3 674 | 9 316 096 | 12 659 | 9 332 429 |
| Accumulated depreciation | Akkumulerte avskrivninger | -788 | -1 661 795 | -10 005 | -1 672 589 |
| Balance sheet value 31.12.12 | Balanseført verdi 31.12.12 | 2 885 | 7 654 302 | 2 653 | 7 659 842 |
"Vessels" column includes maintenance recognised in the balance sheet with the following amounts:
Kolonnen "skip" inkluderer balanseført vedlikehold med følgende tall:
| 2013 | 2012 | ||
|---|---|---|---|
| Recognised in balance sheet at 01.01. | Balanseført pr. 01.01. | 85 903 | 66 106 |
| Increase this year | Tilgang i år | 126 826 | 73 574 |
| Depreciation for the year | Årets avskrivninger | -72 357 | -53 777 |
| Recognised in balance sheet at 31.12. | Balanseført pr. 31.12. | 140 373 | 85 903 |
There are no obligastion associated with construction contracts. There are one obligation associatet with extension of vessel.
Det er ingen forpliktelse tilknyttet nybyggingskontrakter. Det er en forpliktelse tilknyttet et forlenging av et fartøy.
A few feet apart. And never the twain shall meet. Meter fra hverandre. Sakte men sikkert blir delene jekket fra hverandre.
| Posh Havila PTE Ltd | Havila Charisma IS | Posh Havila PTE Ltd | Acergy Havila Ltd | Havila Charisma IS | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| NOK 1000 | 2013 | 2013 | 2012 | 2012 | 2012 | |
| Balance sheet value at 01.01. | Balanseført verdi 01.01. | -78 026 | 57 392 | -60 443 | 22 926 | 0 |
| Share of result | Andel av resultat | -8 031 | 1 348 | -22 675 | 8 553 | -358 |
| Additions this year | Tilgang i året | 84 194 | 0 | 57 750 | ||
| Currency translation differences | Omregningsdifferanser | 2 978 | 0 | 5 091 | 0 | |
| Disposals | Avgang | 0 | 0 | -31 479 | ||
| Balance sheet value at 31.12. | Balanseført verdi 31.12. | 1 115 | 58 742 | -78 026 | 0 | 57 392 |
The consolidated accounts include the group's share of the results from the joint venture companies accounted according to the equity method.
The group`s share of the result, assets and liabilities in the most important joint venture companies of which none is listed on the stock market is;
Posh Havila Pte LTD has USD as functional currency, while Acergy Havila Ltd and Havila Charisma IS has sufficient functional currency in their accounts.
Four of the vessels are operated by the 50 % owned company Posh Havila Pte LTD in Singapore.
One vessel operated by Havila Shipping ASA of hte 50 % owned company Havila Charisma IS.
In desember 2012 the Group sold its 50 % interest in the joint venture company Acergy Havila Limited.
Loans to Acergy Havila is repaid from sale of share.
Konsernregnskapet inkluderer konsernets andel av resultat fra felleskontrollert virksomhet rengnskapsført etter egenkapitalmetoden.
Konsernets andel av resultat, eiendeler og gjeld i de viktigste felleskontrollerte andel virksomheter, hvorav ingen er børsnoterte, er;
Posh Havila Pte Ltd har USD som funksjonell valuta, mens Acergy Havila Ltd og Havila Charisma IS har NOK som funksjonell valuta i sitt regnskap.
Fire av fartøyene opereres av de 50% eide selskapet Posh Havila Pte Ltd i Singapore.
Et fartøy opereres av Havila Shipping ASA av de 50 % eide selskapet Havila Charisma IS.
I desember 2012 solgte konsernet sin 50 % eierandel i det felleskontrollerte selskapet Acergy Havila Limited.
Utlånet til Havila Acergy er tilbakebetalt ved salg av andel.
| NOK 1000 | Registered in/ Registrert i |
Fixed assets/ Anlegg smidler |
Current assets/ omløps midler |
Equity/ Egenkapital |
Non -current liabilities/ Langsiktig gjeld |
Current liabilities/ Kortsiktig gjeld |
Income/ Inntekter |
Expenses/ Kostnader |
Profit/ Resultat |
Ownership in % / Eierandel i % |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2013 | ||||||||||
| Posh Havila PTE Ltd (100%) | Singapore | 4 130 | 4 740 | -2 230 | 0 | -6 640 | -186 514 | 202 576 | -16 062 | |
| Posh Havila PTE Ltd (50%) | Singapore | 2 065 | 2 370 | -1 115 | 0 | -3 320 | -93 257 | 101 288 | -8 031 | 50 % |
| Havila Charisma IS (100%) | Norway | 357 508 | 14 811 | -117 483 | -249 733 | -5 103 | -58 153 | 55 474 | 2 679 | |
| Havila Charisma IS (50%) | Norway | 178 754 | 7 406 | -58 742 | -124 867 | -2 552 | -29 076 | 27 737 | 1 348 | 50 % |
| Total/Totalt | 180 819 | 9 776 | -59 856 | -124 867 | -5 872 | -122 334 | 129 025 | -6 683 | 50 % | |
| Financial information for each entity |
Registered in / Registrert i |
Fixed assets / Anlegg smidler |
Current assets/ omløps midler |
Equity/ Egenkapital |
Non -current liabilities/ Langsiktig gjeld |
Current liabilities/ Kortsiktig gjeld |
Income/ Inntekter |
Expenses/ Kostnader |
Profit/ Resultat |
Ownership in % / Eierandel i % |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2012 | ||||||||||
| Posh Havila PTE Ltd (100%) | Singapore | 151 122 | 8 540 | -156 054 | 0 | -3 607 | -180 243 | 225 592 | -45 349 | 50 % |
| Posh Havila PTE Ltd (50%) | Singapore | 75 561 | 4 270 | -78 026 | 0 | -1 804 | -90 122 | 112 796 | -22 675 | |
| Acergy Havila Ltd solgt i desember 2012 (Acergy Havila LTD is sold in Desember 2012) |
Cyprus | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 8 553 | ||
| Havila Charisma IS (100%) | Norway | 370 419 | 12 551 | -114 784 | -259 000 | -9 186 | -2 618 | 3 334 | -716 | |
| Havila Charisma IS (50%) | Norway | 185 209 | 6 276 | -57 392 | -129 500 | -4 593 | -1 309 | 1 667 | -358 | |
| Total/Totalt | 260 770 | 10 546 | -135 418 | -129 500 | -6 396 | -91 431 | 114 463 | -14 479 | 50 % | |
The consolidated accounts include the following subsidiaries:
Følgende datterselskap er inkludert i det konsoliderte regnskapet
| Company/Selskap | Ownership %/ Eierandel % |
Registered in/ Hjemland |
Business activity/ Virksomhet |
|
|---|---|---|---|---|
| Havila Offshore AS | Innfusjonert i Havila Ships AS 2013 / Merged into Havila Ships AS 2013 |
100 % | Norway/Norge | Ship/Skip |
| Havila Shipping (UK) LTD | Navnendring i 2013 (Havila Supply UK LTD- Changed the name in 2013) |
100 % | UK | Management |
| Havila Marine Cyprus Ltd (Shares owned by Havila Supply UK LTD) |
Innfusjonert i Havila Shipping UK LTD i 2012/ Merged in 2012 with Havila Shipping UK LTD |
100 % | Cyprus/Kypros | Management |
| Havila Subcon AS | 100 % | Norway/Norge | Ship/Skip | |
| Havila Saturn AS | Innfusjonert i Havila Ships AS i 2012/ Merged in 2012 with Havila Ships AS |
100 % | Norway/Norge | Investments/ Investering |
| Havila Chartering AS | 100 % | Norway/Norge | Operation/ Drift | |
| Havila Management AS | 100 % | Norway/Norge | Management | |
| Havila Ships AS | 100 % | Norway/Norge | Ship/Skip | |
| Havila Shipping Pte Ltd | 100 % | Singapore | Ship/Skip | |
| Havila Shipping Do Brasil LTDA | 100 % | Brasil | Operation/ Drift | |
| Havila Aurora AS | Innfusjonert i Havila Ships AS i 2012/ Merged in 2012 with Havila Ships AS |
100 % | Norway/Norge | Investments/ Investering |
| Havila Borg AS | Innfusjonert i Havila Ships AS i 2012/ Merged in 2012 with Havila Ships AS |
100 % | Norway/Norge | Investments/ Investering |
| Havship I AS | Innfusjonert i Havila Ships AS i 2012/ Merged in 2012 with Havila Ships AS |
100 % | Norway/Norge | Investments/ Investering |
| Havila PSV III KS | Avviklet i 2013 (overført til Havila Ships AS) Liquidated in 2013 (transferred to Havila Ships AS) |
100 % | Norway/Norge | Ship/Skip |
| Havila PSV IS | Avviklet i 2013 (overført til Havila Ships AS) Liquidated in 2013 (transferred to Havila Ships AS) |
100 % | Norway/Norge | Ship/Skip |
| Havila PSV AS | Innfusjonert i Havila Ships AS 2013/ Merged into Havila Ships AS 2013 |
100 % | Norway/Norge | Investments/ Investering |
| Havila PSV III AS | Innfusjonert i Havila Ships AS 2013/ Merged into Havila Ships AS 2013 |
100 % | Norway/Norge | Investments/ Investering |
| Havila Mars AS | Innfusjonert i Havila Ships AS 2013/ Merged into Havila Ships AS 2013 |
100 % | Norway/Norge | Investments/ Investering |
| Havila Mars KS | Avviklet i 2013 (overført til Havila Ships AS) Liquidated in 2013 (transferred to Havila Ships AS) |
100 % | Norway/Norge | Ship/Skip |
| Havila Mercury AS | Innfusjonert i Havila Ships AS 2013/ Merged into Havila Ships AS 2013 |
100 % | Norway/Norge | Investments/ Investering |
| Havila Mercury KS | Avviklet i 2013 (overført til Havila Ships AS) Liquidated in 2013 (transferred to Havila Ships AS) |
100 % | Norway/Norge | Ship/Skip |
| Havila Harmony AS | 100 % | Norway/Norge | Investments/ Investering | |
| Havila Charisma AS | 100 % | Norway/Norge | Investments/ Investering |
The following principles for the successive quantifying is used for financial instruments is the balance sheet. Liquid security investments in shares, interest and bond fund are classified under cash and cash equivalents - assets assessed at fair value over the result (See note 12). Carrying amount is the maximum credit per 31/12.
Følgende prinsipper for etterfølgende måling anvendes for finansielle instrumenter i balansen. Likvide verdipapirplasseringer i aksje, rente og obligasjonsfond er klassifisert under kontanter og kontantekvivalenter - eiendeler vurdert til virkelig verdi over resultatet (Se note 12). Balanseført beløp er maksimal kredittrisiko pr. 31.12.
| As at 31.December 2013 NOK 1000 |
Pr. 31. desember 2013 | Loans, receivables and cash/ Utlån, fordringer og kontanter |
Assets assessed at fair value over the result / Eiendeler vurdert til virkelig verdi over resultat |
Long-term Shareholding / Aksje |
Total / Sum |
|---|---|---|---|---|---|
| Assets | Eiendeler | ||||
| Long-term investments | Langsiktige plasseringer | 0 | 0 | 403 | 403 |
| Derivatives | Derivater | 1 977 | 0 | 1 977 | |
| Accounts receivables and other receivables |
Kundefordringer og andre fordringer |
315 019 | 0 | 0 | 315 019 |
| Cash and cash equivalents | Kontanter og kontantekvivalenter | 402 696 | 0 | 0 | 402 696 |
| Total | Sum | 717 715 | 1 977 | 403 | 720 095 |
| Liabilities NOK 1000 |
Forpliktelser | Liabilities at fair value over the result / Forpliktelser til virkelig verdi over resultat |
Other financial Obligations / Andre finansielle forpliktelser |
Total / Sum |
|---|---|---|---|---|
| Long-term loans (Including short term part) |
Langsiktig lån (inkludert kortsiktig del) |
0 | 5 990 399 | 5 990 399 |
| Derivatives | Derivater | 26 014 | 0 | 26 014 |
| Trade payables | Leverandørgjeld | 0 | 70 688 | 70 688 |
| Total | Sum | 26 014 | 6 061 087 | 6 087 101 |
| As at 31.December 2012 NOK 1000 |
Pr. 31. desember 2012 | Loan, receivables and cash / Utlån, fordringer og kontanter |
Assets assessed at fair value over the result / Eiendeler vurdert til virkelig verdi over resultat |
Long-term Shareholding/ Aksje |
Total / Sum |
|---|---|---|---|---|---|
| Assets | Eiendeler | ||||
| Long-term investments | Langsiktige plasseringer | 0 | 0 | 381 | 381 |
| Derivatives | Derivater | 0 | 4 533 | 0 | 4 533 |
| Accounts receivables and other receivables |
Kundefordringer og andre fordringer |
346 876 | 0 | 0 | 346 876 |
| Cash and cash equivalents | Kontanter og kontantekvivalenter | 497 341 | 3 556 | 0 | 500 898 |
| Total | Sum | 844 218 | 8 090 | 381 | 852 688 |
| Liabilities NOK 1000 |
Forpliktelser | Liabilities at fair value over the result / Forpliktelser til virkelig verdi over resultat |
Other financial Obligations / Andre finansielle forpliktelser |
Total / Sum |
|---|---|---|---|---|
| Long-term loans (Including short term part) |
Langsiktig lån (inkludert kortsiktig del) |
0 | 6 325 851 | 6 325 851 |
| Derivatives | Derivater | 18 973 | 0 | 18 973 |
| Trade payables | Leverandørgjeld | 0 | 60 061 | 60 061 |
| Total | Sum | 18 973 | 6 385 912 | 6 404 885 |
The company`s outstanding receivables primarily involve oil an oil service companies which traditionally have a high credit rating. This assessment of creditworthiness is based on historical records showing l violation of credit terms. Risk is associated to the accounts receivables.
There has been perform an appropriation on account receivable, amount to NOK 2.8 million (NOK 4.1 million in 2012).
Selskapets utestående fordringer er knyttet opp mot olje og oljeserviceselskaper som tradisjonelt sett har høy kredittverdighet og vurderingen er basert på erfaringtall med brudd på kredittbetingelser. Det er risiko knyttet til utestående fordringer.
Det er foretatt en avsetning i regnskapet på en utestående fordring, avsetning er på NOK 2,8 million i 2013 (NOK 4,1 million i 2012).
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|
| Accounts receivables | Kundefordringer | 170 121 | 250 912 |
The company has not renegotiated any financial assets during last financial year.
The group had no fixed assets held-for-sale at the end of 2012 or 2013.
Konsernet hadde ingen anleggsmidler holdt for salg ved utgangen av 2012 eller 2013.
Ingen finansielle eiendeler har blitt reforhandlet i løpet av siste regnskapsår.
| 2013 | 2013 | 2012 | 2012 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| NOK 1000 | Assets/ Eiendeler | Liabilities/ Forpliktelser | Assets/ Eiendeler | Liabilities/ Forpliktelser | |
| Short term derivatives | Kortsiktige derivater | 1 977 | 10 484 | 4 533 | 2 034 |
| Long term derivatives | Langsiktige derivater | 184 | 15 530 | 0 | 16 939 |
| Total | Sum | 2 161 | 26 013 | 4 533 | 18 973 |
Derivatives contracts which fall due within 12 months, are classified as current assets or liabilities. Forward exchange contracts which fall due later than 12 months from the balance sheet day, are classified as fixed assets or non - current liabilities.
The nominal amount in NOK of outstanding forward exchange contracts was 31. December 2013 NOK 433 million (2012 NOK 117 million).
The agreements are linked to fixed contractual income and sale flows on the company`s vessel and other contractual foreign currency cash flows. Gains and losses on foreign currency forward contracts are measured at fair value at the end of the accounting period and value through the income statement.
The group has one interest rate 2013 and two in 2012 swaps and conditions are described below;
The nominal principal of outstanding interest rate swaps at 31. December 2013 was NOK 168 million (2012- NOK 180 million).
The interest rate swap agreement has a 10-year fixed interest guarantee of 4.73% is connections with the financing of Havila Foresight, delivered in January 2008.
The secured loan amounts to NOK 240 million which is reduced over the term. Change in value due to changes in interest rates are calculated and recorded continuously when the accounts, and are classified as unrealized financial gains / losses in the income statement.
The nominal principal of outstanding interest rate swaps at 31. December 2012 was NOK 208 million. The rateswap agreements ended at 14/01/2013.
Interest Swap Agreement had a 5-year fixed rate of 5.28% linked to the historical funding for Havila Mars and Havila Mercury.
Change in value due to changes in interest rates are calculated and recorded continuously when the accounts, and are classified as unrealized financial gains / losses in the income statement.
Derivater som forfaller innen 12 måneder, er klassifisert som kortsiktige eiendeler eller forpliktelser. Derivater som forfaller senere enn 12 måneder fra balansedagen, er klassifisert som langsiktige eiendeler eller forpliktelser.
Nominell motverdi i norske kroner på valutaterminkontrakter var pr. 31. desember 2013 NOK 433 million (2012 NOK 117 million).
Avtalene er knyttet opp mot kontraktsfestede inntekter og salg for rederiets fartøyer samt andre kontraktfestede kontantstrømmer i fremmed valuta. Gevinster og tap på valutaterminkontrakter måles mot virkelige verdi ved utgangen av regnskapsperioden og verdiendringer resultatføres.
Konsernet har en renteswap i 2013 og to i 2012 og betingelsene er beskrevet under;
Den nominelle hovedstolen på utestående renteswap var pr. 31. desember 2013 NOK 168 million (2012- NOK 180 million).
Renteswap-avtalen har en 10 års fastrente på 4,73% knyttet opp mot finansiering av Havila Foresight som ble levert i januar 2008.
Sikret lånebeløp var NOK 240 million som nedtrappes over løpetiden. Verdiendring som følge av endret rentenivå blir beregnet og bokført fortløpende ved regnskapsavleggelsen, og klassifiseres som urealisert finans gevinst/ tap i resultatregnskapet.
Den nominelle hovedstolen på utestående renteswap var pr. 31. desember 2012 NOK 208 million. Denne renteswapavtalen ble avsluttet den 14.01.2013.
Renteswap-avtalen hadde en 5 års fastrente på 5,28% knyttet opp i mot historisk finansering av Havila Mars og Havila Mercury.
Verdiendring som følge av endret rentenivå blir beregnet og bokført fortløpende ved regnskapsavleggelsen, og klassifiseres som urealisert finans gevinst/ tap i resultatregnskapet.
Preparing to insert the 17.5 M long extension, the two sections further apart. Langt mellom delene. Snart klar til å sette inn den 17,5 meter lange tillegget.
74
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|
| Loan to joint venture company | Lån til felleskontrollert virksomhet | 4 000 | 58 708 |
| Long Term receivables | Andre langsiktige fordringer | 6 786 | 26 095 |
| Long Term receivables | Sum Langsiktige fordringer | 10 786 | 84 803 |
| Accounts receivables | Kundefordringer | 170 121 | 250 912 |
| Advance payments | Forskuddbetalinger | 20 018 | 38 776 |
| Other current liabilities | Andre kortsiktige fordringer | 124 881 | 57 398 |
| Total accounts receivables and other receivables | Sum kundefordringer og andre fordringer | 315 019 | 347 085 |
| Age composition of account receivables; | Aldersfordeling kundefordringer; | ||
|---|---|---|---|
| Table shows the distribution of overdue and not overdue trade receivables | Tabellen viser fordeling mellom forfalte og ikke forfalte kundefordringer | 2013 | 2012 |
| Not overdue | Ikke forfalt | 119 273 | 131855 |
| Up to 3 months | Inntil 3 måneder | 42 276 | 59 240 |
| 3-6 months | 3-6 måneder | 4 025 | 47 850 |
| Past 6 months | over 6 måneder | 4 548 | 11 968 |
| Total | Sum | 170 121 | 250 912 |
Credit and liquidity risk, see note 3.1 and 8b Kredittrisiko og likviditetsrisko se note 3.1 og note 8b
All non-current receivables fall due within five years of the balance sheet date.
The company has ceded a seller's credit on the sale of the British RRV fleet, which was completed in January 2007. The amount of NOK 15 million will be repaid over 5 years at 5% interest. The seller`s credit is closed in 2012.
Accounts receivables that have fallen due for payment are not deemed to have fallen in value. Receivables are linked to oil and oil service companies that hire the company's vessels.
In 2013 there has been perform on a customer an appropriation on account receivable amount NOK 2,8 million (NOK 4,1 million in 2012). The group means, the remaining trade receivable amounts will recover payment.
The company has not discounted accounts receivables and non-current receivables.
Alle langsiktige fordringer forfaller innen fem år fra balansedatoen.
Selskapet har avgitt en selgerkreditt på salg av den britiske beredskapsfartøyflåten som ble sluttført i januar 2007. Beløpet på NOK 15 million tilbakebetales over 5 år inkludert en rente på 5%. Selgerkreditten er avsluttet i 2012.
Kundefordringer som har forfalt til betaling ansees ikke å ha falt i verdi. Fordringer er knyttet opp mot olje- og oljeserviceselskap som leier selskapets fartøyer.
Det er i 2013 foretatt en tapavsetning på NOK 2,8 million (NOK 4,1 million i 2012), knyttet mot en kunde. Konsernet vurderer at resterende del av kundefordringen er inndrivbar.
Konsernet har ikke neddiskontert kundefordringer og langsiktige fordringer.
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|
| Cash and bank deposits | Kontanter og bankinnskudd | 402 696 | 497 341 |
| Short-term securities | Kortsiktig verdipapirplassering | 0 | 3 556 |
| Total | Sum | 402 696 | 500 898 |
| The securities are liquid and realizable as cash within 3 days. | Verdipapirene er likvide og kan realiseres til kontanter innen 3 dager. |
Rectricted cash for 2013 is NOK 15.6 million is related to witholding tax. Rectricted cash for 2012 is NOK 15.2 million is related to witholding tax. Bundne innskudd for 2013 utgjør NOK 15,6 million som er knyttet til skattetrekk. Bundne innskudd for 2012 utgjør NOK 15,2 million som er knyttet til skattetrekk.
| Total | Sum | 128 393 | 138 792 |
|---|---|---|---|
| Accrued interest | Påløpte renter | 28 160 | 37 204 |
| Accrued costs | Påløpte kostnader | 74 744 | 65 743 |
| Social security, VAT and other taxation payable | Offentlige avgifter | 25 490 | 35 845 |
| NOK 1000 | 2013 | 2012 |
Amounts in the table shows loans in nominal sizes for the Group's interest bearing debt
Beløp i tabellen viser lån i nominelle størrelser for konsernets rentebærende gjeld
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominal mortgaged debt | Nominell pantesikret gjeld | NOK | 4 210 598 | 4 384 227 | ||
| Captitalized loan issuance expenses | Aktivert etableringsomkostninger på pantsikret gjeld |
NOK | -22 226 | -26 955 | ||
| Short-term portion of mortgaged debt | Kortsiktig andel av pantesikret gjeld | NOK | -612 291 | -426 160 | ||
| Total non-current loans financial institution |
Sum langsiktige lån kredittinstitusjoner | NOK | 3 576 081 | 3 931 112 | ||
| Unsecured debt: | Usikret gjeld: | Maturity /Løpetid | ||||
| Bond loan-floating interest | Obligasjonslån- flytende rente | 2011-2013 | flytende NIBOR (3 mnd)+10,0% |
NOK | 0 | 50 111 |
| Bond loan-floating interest | Obligasjonslån- flytende rente | 2010-2013 | flytende NIBOR (3 mnd)+9,5% |
NOK | 0 | 216 000 |
| Bond loan-floating interest | Obligasjonslån- flytende rente | 2010-2014 | flytende NIBOR (3 mnd)+8,5% |
NOK | 300 000 | 300 000 |
| Bond loan-floating interest | Obligasjonslån- flytende rente | 2012-2015 | flytende NIBOR (3 mnd)+7,5% |
NOK | 100 000 | 100 000 |
| Bond loan-floating interest | Obligasjonslån- flytende rente | 2012-2016 | flytende NIBOR (3 mnd)+8,5% |
NOK | 500 000 | 500 000 |
| Bond loan-floating interest | Obligasjonslån- flytende rente | 2013-2014 | flytende NIBOR (3 mnd)+4,95% |
NOK | 150 000 | 0 |
| Secured debt: | Sikret gjeld: | |||||
| Bond loan-floating interest | Obligasjonslån- flytende rente/fast rente | 2011-2017 | flytende NIBOR (3 mnd)+4,5% |
NOK | 532 500 | 562 500 |
| Bond loan-floating interest | Obligasjonslån- flytende rente | 2010-2016 | flytende NIBOR (3 mnd)+3,75% |
NOK | 189 844 | 203 906 |
| Captitalized loan issuance on bond loan | Aktiverte etableringsomkostninger på obligasjonslån |
NOK | -27 229 | -28 327 | ||
| Short-term portion of unsecured loan | Kortsiktig andel av usikrede lån | NOK | -450 000 | -266 111 | ||
| Short-term portion of secured loan | Kortsiktig andel av sikrede lån | NOK | -44 063 | -44 063 | ||
| Total bond loan | Sum obligasjonslån | NOK | 1 251 052 | 1 594 017 | ||
| Total mortgaged and unsecured loans | SUM pantesikrede og usikrede lån | NOK | 4 827 133 | 5 525 128 |
Spesifikasjonen av forfallstruktur på lån fremkommer av note 3.3.
| 2013 | 2012 | ||
|---|---|---|---|
| Proportion of loans NOK | Andel lån i NOK | 4 232 443 | 5 052 473 |
| Proportion of loans USD | Andel lån i USD | 700 499 | 98 160 |
| Total loan mortgaged in vessel | Sum pantesikret lån i skip | 4 932 942 | 5 150 633 |
| Book value vessels 31.12. | Bokført verdi skip 31.12 | 7 503 585 | 7 652 788 |
The specification of the maturity strcture of loans are disclosed in note 3.3.
An interest rate increase of 1 % for one year will result in an increased interest expense on NOK 53 million.
The balance value and fair value of long-terms loans (including short term share) Balanseført verdi og virkelig verdi av langsiktig lån (inkl.kortsiktig andel)
En renteøkning på 1 % for ett år vil medføre en økt rentekostnad på NOK 53 million.
| Long-term loans including short term share / Langsiktig lån inkl kortsiktig andel |
Balanseført verdi | Virkelig verdi | Balanseført verdi | Virkelig verdi |
|---|---|---|---|---|
| 2013 | 2013 | 2012 | 2012 | |
| 5 990 399 | 6 109 273 | 6 325 851 | 6 239 439 | |
| Fair value is calculated by discounting cash flows from loans with a discounting | Virkelig verdi er beregnet ved å neddiskontere kontantstrømmen fra lånene med en |
rate of 6% Loans in USD is valued at the balance sheet date.
The average effective rate in 2013 is at 6%
The average effective rate in 2012 is at 6%
Virkelig verdi er beregnet ved å neddiskontere kontantstrømmen fra lånene med en diskonteringsssats på 6%.
Lån i USD er vurdert til balansedagens kurs.
Gjennomsnittlig effektiv rente i 2013 er på 6%
Gjennomsnittlig effektiv rente i 2012 er på 6%
| 15 Other non-current liabilities | 15 Annen langsiktig gjeld | ||
|---|---|---|---|
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
| Provision for tax liability RRV fleet | Avsatt for skatteansvar Rescue-flåte | 6 481 | 6 481 |
| Total | Sum | 6 481 | 6 481 |
See note 16.
Tax liabilty for the RRV fleet involves anticipated tax in the UK in connection with the sale of shares in Havila Rescue UK Ltd.
Se note 16.
Skatteansvaret for rescueflåten gjelder forventet skatt til Storbritannia i forbindelse med salg av aksjer i Havila Rescue UK Ltd.
| 16 Taxes | 16 Skattekostnad | ||
|---|---|---|---|
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
| Taxes payable | Betalbar skatt | 51 217 | 37 556 |
| Changes in deferred taxes | Endring utsatt skatt | 28 751 | -29 943 |
| Taxes | Skattekostnad | 79 968 | 7 614 |
Tax on the group's pre-tax profit differs from the amount that would have shown if tax rate of 28% had been used. The difference is clarified as follows:
Skatten på konsernets resultat før skatt avviker fra det beløpet som hadde fremkommet dersom skattesats på 28% hadde vært benyttet. Differansen er forklart som følger:
| 2012 | 2011 | ||
|---|---|---|---|
| Profit before tax | Resultat før skattekostnad | 93 449 | 17 770 |
| Tax expense 28% | Skattekostnad 28% | 26 166 | 4 976 |
| Recognised tax expense | Resultatført skattekostnad | 79 969 | 7 614 |
| Difference between expected and recognised tax expense | Avvik mellom forventet og resultatført skattekostnad | 53 802 | 2 638 |
| Effect of shipping tax regime | Effekt av rederibeskatningsordning | -21 453 | -17 736 |
| Effect (net) of entry to the shipping tax regime | Effekt (netto) av inntreden i rederibeskatningsordning | 69 043 | 2 557 |
| Taxable income (mainly from shipping tax regime) previous years | Skattepliktig inntekt (hovedsakelig rederiinntekt) tidligere år | 64 | 775 |
| Participant like companies - ordinary taxation | Deltakerlignede selskap - ordinær beskatning | 0 | 9 238 |
| Foreign taxes * | Utenlandsk skatt * | 9 556 | 7 087 |
| Fixed differences | Permanente forskjeller | 190 | 718 |
| Effect on change of tax rate to 27% | Effekt ved endring av skattekostnad til 27% | -3 599 | 0 |
| Difference between expected and recognised tax expense | Avvik mellom forventet og resultatført skattekostnad | 53 802 | 2 638 |
| * Tax rates abroad | * Skattesatser utland | ||
| Brazil - Withholding tax on income in local currency | Brasil - Kildeskatt på inntekt i lokal valuta | 14,25 % | 14,25 % |
| Malaysia - None taxable | Malaysia - Ikke skattepliktig |
| Payable taxes short term | Betalbar skatt kortsiktig | 2 013 | 2 012 |
|---|---|---|---|
| Balance sheet value at 01.01. | Balanseført verdi pr. 01.01. | 32 619 | 45 305 |
| Tax cost | Skattekostnad | 51 217 | 37 556 |
| Paid | Betalt | -35 810 | -50 242 |
| Balance sheet value at 31.12. | Balanseført verdi pr. 31.12. | 48 027 | 32 619 |
| 2013 | 2012 | ||
|---|---|---|---|
| Gain on entry | Inntredelsesgevinst | 355 850 | 193 899 |
| Gain-/loss account related to sale of vessel | Gevinst-/tapskonto knyttet til salg av fartøy | 128 521 | 160 652 |
| Lump sum arrangement | Frivillig oppgjørsordning | 0 | 21 878 |
| Taxable income tonnage taxed | Skattepliktig rederiinntekt | 484 371 | 376 429 |
| Allocation for tax liability 28% | Avsetninger skatteforpliktelse 28% | 135 624 | 105 400 |
| Whereof: | Herav: | ||
| Tax payable | Betalbar skatt | 27 125 | 25 981 |
| Deferred tax 28% | Utsatt skatt 28% | 108 499 | 79 419 |
| Deferred tax 27% | Utsatt skatt 27% | 104 624 | 0 |
| Deferred tax | Utsatt skatt | Fixed assets / Varige driftsmiddel |
Participant like company / Deltakerlignet selskap |
Pension / Pensjon |
Fair value of gain/loss / Virkelig verdi gevinster/tap |
Deficit for conveyance / Underskudd til fremføring |
Total / Totalt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Deferred taxes at 01.01.2012 |
Utsatt skatt pr. 01.01.2012 |
19 465 | 0 | 158 | 857 | 12 | 20 492 |
| Recognised in the profit and loss in the period |
Resultatført i perioden | -18 424 | 337 | -158 | -857 | -218 | -19 320 |
| Deferred taxes at 31.12.2012 |
Utsatt skatt pr. 31.12.2012 |
1 041 | 337 | 0 | 0 | -206 | 1 173 |
| Recognised in the profit and loss in the period |
Resultatført i perioden | -1 041 | -337 | 0 | 0 | 206 | -1 173 |
| Deferred taxes at 31.12.2013 |
Utsatt skatt pr. 31.12.2013 |
0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Deferred tax assets | Utsatt skattefordel | Fixed assets / Varige driftsmiddel |
Participant like company / Deltakerlignet selskap |
Pension / Pensjon |
Fair value of gain/loss / Virkelig verdi gevinster/tap |
Deficit for conveyance / Underskudd til fremføring |
Total / Totalt |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Deferred tax assets at 01.01.2012 |
Utsatt skattefordel pr. 01.01.2012 |
42 | -1 810 | 3 088 | 0 | 28 112 | 29 431 |
| Recognised in the profit and loss in the period |
Resultatført i perioden | 57 | 1 810 | -1 548 | 0 | -15 582 | -15 263 |
| Deferred tax assets at 31.12.2012 |
Utsatt skattefordel pr. 31.12.2012 |
98 | 0 | 1 540 | 0 | 12 530 | 14 168 |
| Recognised in the profit and loss in the period |
Resultatført i perioden | 20 | 0 | -948 | 0 | -4 366 | -5 295 |
| Effect on change of tax rate to 27% |
Effekt ved endring av skattesats til 27% |
-4 | 0 | -21 | 0 | -291 | -316 |
| Deferred tax assets at 31.12.2013 |
Utsatt skattefordel pr. 31.12.2013 |
114 | 0 | 571 | 0 | 7 873 | 8 557 |
Employees on the companys vessels are covered by a defined benefit pension scheme. The main terms are agreed through tariff negotiations with employee associations and constitute 60% of the employee's final salary with 30 years pensionable service.
The obligation is calculated on a straight-line basis. Unrealised gains and losses resulting from actuarial assumptions are distributed over estimated remaining average pensionable service.
In connection with the introduction of Mandatory Pension Act, (OTP) the Norwegian Ministry of Finance has determined that today's arrangement with payment from 60 years to 67 years is within the relevant statutory framework. OTP is therefore not relevant for the company's maritime employees.
The changes in the rules for accounting for defined benefit pension plan that is implemented from 01.01.13 has IAS 19 Employee and changed the basis for the calculation of pension obligations and pension costs. As a result, the comparative figures for 2012 are amended in accordance with the new rules and IAS 19 R are applied retrospectively . We have previously applied the corridor method of accounting for unrecognized actuarial gains or losses.
Corridor method is no longer allowed and all actuarial gains and losses shall be in accordance with IAS 19R is recognized in the statement of OCI. Earlier return on plan assets calculated using a long-term expected return on plan assets .
As a result of the application of IAS 19 R, estimates no longer a long-term expected return on plan assets but calculates the net value of plan assets with the same return as you use the discount rate on pension liabilities.
The Pension liabilities per 31/12/2011 increased to MNOK 11.220. Effect of transition to IAS 19R are adjusted against retained earnings 01.01.12 with an amount of MNOK 8.078.
Ansatte på selskapets skip deltar i en ytelsepensjonsordning. Hovedbetingelsen er tariff festet og utgjør 60 % pensjon av sluttlønn ved 30 års opptjeningstid.
Forpliktelsen er beregnet ved bruk av lineær opptjening. Urealisert gevinster og tap som følge av endringer i aktuarmessige forutsetninger fordeles og forventes gjenværende gjennomsnittlig opptjeningstid.
I forbindelsen med innføring av Lov om Obligatorisk Tjenestepensjon (OTP) har Finansdepartementet slått fast at dagens ording med utbetaling fra 60 til 67 år er innenfor gjeldende lovverk. OTP er dermed ikke relevant for rederiets sjøfolk.
Endringene i reglene for regnskapsføring for ytelsebasert pensjonsplanen som er implementert fra 01.01.13 har IAS 19 Ytelse til ansatte og endret basis for for beregning av pensjonsforpliktelser og pensjonskostnader. Dette har medført at sammenligningstallene for 2012 er endret i overenstemmelse med de nye reglene og IAS 19 R er anvendt retrospektivt. Vi har tidligere benyttet korridormetoden for regnskapsføring av uamortisert estimatavvik.
Korridormetoden er ikke lenger tillatt og alle estimatavvik skal etter IAS 19R føres i oppstilling over OCI.
Tidligere ble avkastning på pensjonsmidler beregnet ved bruk av en langsiktig forventet avkastning på pensjonsmidlene.
Som følge av anvendelsen av IAS 19 R, estimerer man ikke lenger en langsiktig forventet avkastning på pensjonsmidlene men beregner netto verdi av pensjonsmidlene med samme avkastning som man bruker på diskonteringsrenten på pensjonsforpliktelsen.
Pensjonsforpliktelsene pr. 31.12.2011 økte til MNOK 11,220
Effekt ved overgang til IAS 19R er justert mot annen egenkapital 01.01.12 med et beløp på MNOK 8,078.
| Pension costs for the year are calculated as follows | Årets pensjonskostnad er beregnet som følger | ||
|---|---|---|---|
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
| Current value of the year`s pension scheme | Nåverdi av årets pensjonsopptjening | 9 611 | 10 062 |
| Interest costs (interest income) | Netto rentekostnader(renteinntekter) | 440 | -82 |
| Administration costs | Administrasjonskostnader | 375 | 379 |
| Amortisation of difference in estimates gains / (losses) | Amortisering av estimatavvik gevinst / (tap) | 0 | 449 |
| Employer's contribution | Arbeidsgiveravgift | 1 470 | 1 641 |
| Net pension cost | Netto pensjonskostnad | 11 897 | 12 449 |
| 2013 | 2012 | ||
| Calculated netto pension obligation at 31/12 | Netto (pensjonsforpliktelse) midler, 31.12 | -7 267 | -230 |
| Effect of transition to IAS 19 R per 01/01/ gains/(losses) | Effekt EK ved overgang til IAS 19 R. 01.01. gevinst / (tap) | 0 | -7 950 |
| Net pension cost | Netto pensjonskostnad | -11 896 | -12 449 |
| Payment | Innbetaling | 11 208 | 13 363 |
| Actuarial gains / (losses) | Estimatavvik gevinst / (tap) | 3 878 | 0 |
| Calculated netto pension obligation at 31/12 include soscial security costs |
Netto (pensjonsforpliktelse) midler 31.12 inkludert arbeidsgiveravgift |
-4 076 | -7 267 |
| Pension fund estimate | Pensjonsmidler estimat | ||
| Pension fund (fair value)1.1 | Virkelig verdi pensjonsmidler 1.1 | 34 612 | 24 850 |
| Actuarial (loss) / gain | Aktuarielt (tap) / gevinst | -923 | -2 347 |
| Total paid in assets | Totalt innbetalt | 9 823 | 11 711 |
| Pension payments | Utbetalt pensjoner | -842 | -227 |
| Estimated return | Forventet avkastning | 1 142 | 1 003 |
| Administration costs | Administrasjonskostnader | 0 | -379 |
| Best estimate 31.12 | Estimat 31.12 | 43 812 | 34 612 |
| Fair value of pension funds used 31.12 | Virkelig verdi pensjonsmidler benyttet 31.12 | 43 812 | 34 612 |
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
| DBO at beginning of period | DBO ved periodens begynnelse | 41 878 | 36 301 |
| Years pension service cost | Årets pensjonsopptjening service cost | 11 394 | 11 860 |
| Interest cost on benefit obligation | Rentekostnader på pensjonsforpliktelsen | 1 644 | 1 157 |
| AGA payment of pension funds | AGA av innbetaling pensjonsmidler | -1 385 | -1 651 |
| Pension payment | Pensjonsutbetaling | -842 | -227 |
| Actuarial gains / (losses) | Aktuarielt gevinst / (tap) | -4 799 | -5 561 |
| DBO 31.12 | DBO 31.12. | 47 890 | 41 878 |
Estimate on expedited payment to the pension theme in 2014 is calculated to NOK 11.6 million.
The calculation of pension costs and net pension obligation is based on the following assumptions;
Estimat på forventet innbetaling til pensjonsordingen i 2014 er beregnet til NOK 11,6 million.
Ved beregning av pensjonskostnad og netto pensjonsforpliktelse er følgende forutsetninger lagt til grunn;
Ekonomic assumption for the calculation
| 2013 | 2012 | ||
|---|---|---|---|
| Discount rate | Diskonteringsrente | 4,10 % | 3,90 % |
| Return of pension fund | Avkastning på pensjonsmidler | 4,10 % | 3,90 % |
| Wage adjustment | Lønnsvekst | 3,75 % | 3,50 % |
| Pension adjustment | Pensjonsregulering | 0,60 % | 0,20 % |
| Adjustment of Nat.Ins.base amount | G-regulering | 3,50 % | 3,25 % |
| Employer`s contribution | Arbeidsgiveravgift | 14,10 % | 14,10 % |
on the pension liability
| Demografic assumptions | Demografiske forutsetninger |
|---|---|
| 2013 | 2012 | ||
|---|---|---|---|
| Applied mortality table | Anvendt dødelighetstabell | K2013 BE | K2005 |
| Disability rate list | Anvent dødlighetstariff | IR02 | IR02 |
| Withdrawal rates before retirement age | Frafall før pensjonsalder | 0,00 % | 0,00 % |
| Turnover | Frivillig avgang | 8%-0% | 8%-0% |
| 2013 | 2012 | ||
|---|---|---|---|
| Active | Aktive | 534 | 476 |
| Retired | Pensjonister | 20 | 22 |
| Total | Sum | 554 | 2510 |
The actuarial assumptions are based on common assumptions in insurance in term of demographic factors.
Of plan assets is invested in a diversified equity portofolio and the rest in bonds an property with high credit ratings. There is moderate risk.
De aktuarmessige forutsetningene er basert på vanlige benyttede forutsetninger innen forsikring når det gjelder de demografiske faktorer.
Av pensjonsordningens midler er investert i en diversifisert aksjeportofølje, og resten i obligasjon og eiendom med høy kredittverdighet. Det vil si moderat risiko.
See table below:
| 2013 | 2013 | 2012 | 2012 | |
|---|---|---|---|---|
| Aksjer | 4,20 % | 1 838 | 9,10 % | 3 150 |
| Alternativ investering | 4,30 % | 1 882 | 0,00 % | 0 |
| Omløpsobligasjoner | 16,20 % | 7 090 | 15,90 % | 5 503 |
| Pengemarked | 24,70 % | 10 811 | 20,10 % | 6 957 |
| Anleggsobligasjoner | 35,30 % | 15 450 | 36,20 % | 1 259 |
| Eiendom | 13,90 % | 6 084 | 17,20 % | 5 953 |
| Annet | 1,50 % | 657 | 1,50 % | 520 |
In Norway it is common to use percentages by allocating information. This also foreign companies operating in Norway. One reason is the high level of domestic conditions, where the actual use of performance becomes at April / May. It is thus for example not possible to reconcile the estimate per.31.12.2013 where the numbers are first completed in May.
I Norge er det vanligst å benytte prosentsatser ved allokerings opplysninger. Dette gjelder også utlandske selskaper som opererer i Norge. Noe av bakgrunnen er særnorske forhold, der faktisk benyttelse av avkastning først blir endelig stadfestet pr. april/mai. Det er dermed for eksempel ikke mulig å avstemme estimat pr. 31.12.2013 der tallene er først ferdig i mai.
Forventet kontantstrømmer kan sammenfattes slik:
| See table below: | Se tabell under: | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | ||
| Payed in pension | Innbetaling av pensjon | 11 711 | 11 628 | 10 191 | 10 573 | 10 970 | 11 381 | 11 808 |
| Pension payment | Utbetaling av pensjon | -227 | -842 | -844 | -848 | -849 | -851 | -853 |
| Issue paid up policy | Utstedte fripoliser | -2 537 | -1 007 | -1 008 | -1 147 | -1 311 | -1 502 | -1 641 |
Please note that appointments type indicates that cash flows will quickly deviate from providing this type of deals.
The pension is based on final salary of the employee.
Shore-based employees have a contribution pension scheme, for which the company has no obligation beyond the contribution scheme. The scheme covers all employees and amounts to between 5% (1 - 6 G) and 8% (6 - 12 G) of the salary.
The average National Insurance base amount (G) for 2013 was NOK 83,881. As at 31/12/2013, the scheme included 38 members, compared whit 35 members last year.
Expensed contributions amounted to NOK 1,294,912 in 2013 compared with NOK. 1,204,828 in 2012.
See note 20 and note 2.14.
Vi gjør oppmerksom på at avtale typen indikerer at kontantstrømmene raskt vil kunne avvike fra forutsatt på denne typen avtaler.
Pensjonen er basert på sluttlønnen til den ansatte.
Ansatte på land deltar i innskuddsbasert pensjonsording, selskapet har ingen forpliktelse utover innskuddene.
Innskuddsplanen omfatter alle ansatte og utgjør mellom 5% (1 - 6 G) og 8% (6 - 12 G) av lønnen.
Gjennomsnittsbeløpet (G) i folketrygda for 2013 var NOK 83.881 Pr. 31.12.2013 var det 38 medlemmer i ordningen sammenlignet med 35 ved utgangen av 2012.
Kostnadsført innskudd utgjorde NOK 1.294.912 og NOK 1.204.828 i henholdsvis 2013 og 2012.
Se note 20 og note 2.14.
| NOK 1000 | ||||
|---|---|---|---|---|
| Sensitivity - Assumptions | Følsomhet - Økonomiske forutsetninger | Orginally/ Opprinnelig |
Discount rate / +1% Disk.rente |
Discount rate / -1% Disk.rente |
| IB PBO 01/01/2014 | IB PBO 01.01.2014 | 47 890 | 40 176 | 57 597 |
| PT payment of pension funds | AGA av innbetaling pensjonsmidler | -1 437 | -1 437 | -1 437 |
| Current service cost | Nåverdi av årets pensjonsopptjening | 11 429 | 9 695 | 13 629 |
| Interest on pension obligation | Rentekostnad på pensjonsforpliktelsen | 1 973 | 2 047 | 1 806 |
| Pension payments | Pensjonsutbetalinger | -844 | -844 | -844 |
| UB PBO | UB PBO | 59 010 | 49 637 | 70 750 |
| Name | Navn | Discount rate / +1% Disk.rente |
Discount rate / -1% Disk.rente |
|
| Pension obligations (PBO) IB 2014 | Pensjonsforpliktelser (PBO) IB 2014 | -7 714 | 9 707 | |
| Net pension expenses in 2014 | Periodens netto pensjonskostnader 2014 | -1 734 | 2 200 | |
| Name | Navn | Discount rate / +1% Disk.rente |
Discount rate / -1% Disk.rente |
|
| Pension obligations (PBO) IB 2014 | Pensjonsforpliktelser (PBO) IB 2014 | -16 % | 20 % | |
| Net pension expenses in 2014 | Periodens netto pensjonskostnader 2014 | -15 % | 19 % | |
It is used + -1% at the conditions, except for pension regulation, which is + -0.5% utilized.
| NOK 1000 | ||||
|---|---|---|---|---|
| Sensitivity - Assumptions | Følsomhet - Økonomiske forutsetninger | Orginally/ Opprinnelig |
Discount rate / +1% Disk.rente |
Discount rate / -1% Disk.rente |
| IB PBO 01/01/2013 | IB PBO 01.01.2013 | 41 878 | 34 930 | 50 652 |
| PT payment of pension funds | Nåverdi av årets pensjonsopptjening | 11 394 | 9 666 | 13 587 |
| Current service cost | Rentekostnad på pensjonsforpliktelsen | 1 644 | 1 770 | 1 439 |
| PT payment of pension funds | AGA på innbetaling | (1 385) | (1 385) | (1 385) |
| Interest on pension obligation | Annet (aktuarielt tap/(gevinst) OCI) | (4 799) | (4 193) | (5 527) |
| Pension payments | Pensjonsutbetalinger | (842) | (842) | (842) |
| UB PBO 31/12/2013 | UB PBO 31.12.2013 | 47 890 | 39 944 | 57 924 |
| Navn | Discount rate / +1% Disk.rente |
Discount rate / -1% Disk.rente |
|---|---|---|
| Pensjonsforpliktelser (PBO) IB 2013 | (7 946) | 10 034 |
| Periodens netto pensjonskostnader 2013 | (1 603) | 1 987 |
| Name | Navn | Discount rate / +1% Disk.rente |
Discount rate / -1% Disk.rente |
|---|---|---|---|
| Pension obligations (PBO) IB 2013 | Pensjonsforpliktelser (PBO) IB 2013 | -17 % | 21 % |
| Net pension expenses in 2013 | Periodens netto pensjonskostnader 2013 | -12 % | 15 % |
* Forutsetningene for pensjonsregulering var i utgangspunktet 0% pr. 31.12.2012. Den kan ikke beregnes mindre enn 0%
* The assumptions for pension regulation was basically 0% pr. 31.12.2012. It can not be calculated less than 0%
Det er benyttet +-1% på forutsetningene, bortsett fra for pensjonsreguleringen, der er
+-0,5 % benyttet.
| Regulation/ -0,5% P-regulering |
Regulation/ +0,5% P-regulering |
Regulation/ -1% G-regulering |
Regulation / +1% G-regulering |
Salary adjustement/ -1% Lønnsregulering |
Salary adjustement/ +1% Lønnsregulering |
|---|---|---|---|---|---|
| 46 904 | 48 915 | 58 534 | 37 783 | 33 283 | 68 076 |
| (1 437) | -1 437 | -1 437 | -1 437 | -1 437 | -1 437 |
| 11 208 | 11 658 | 14 176 | 9 047 | 7 972 | 16 580 |
| 1 932 | 2 015 | 2 409 | 1 558 | 1 374 | 2 800 |
| -844 | -844 | -844 | -844 | -844 | -844 |
| 57 763 | 60 307 | 72 837 | 46 108 | 40 347 | 85 175 |
| Salary adjustement/ +1% Lønnsregulering |
Salary adjustement/ -1% Lønnsregulering |
Regulation / +1% G-regulering |
Regulation/ -1% G-regulering |
Regulation/ +0,5% P-regulering |
Regulation/ -0,5% P-regulering |
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| 20 186 | -14 606 | -10 106 | 10 644 | 1 025 | -986 | |
| 5 151 | -3 458 | -2 382 | 2 747 | 229 | -221 |
| Discount rate / Discount rate / Salary adjustement/ +1% Disk.rente -1% Disk.rente +1% Lønnsregulering |
Salary adjustement/ -1% Lønnsregulering |
Regulation / +1% G-regulering |
Regulation/ -1% G-regulering |
Regulation/ +0,5% P-regulering |
Regulation/ -0,5% P-regulering |
|---|---|---|---|---|---|
| 20 % | 42 % -31 % |
-21 % | 22 % | 2 % | -2 % |
| 45 % -30 % |
-21 % | 24 % | 2 % | -2 % |
| Regulation/ -0,5% P-regulering |
Regulation/ +0,5% P-regulering |
Regulation/ -1% G-regulering |
Regulation / +1% G-regulering |
Salary adjustement/ -1% Lønnsregulering |
Salary adjustement/ +1% Lønnsregulering |
|---|---|---|---|---|---|
| 42 846 | 49 568 | 32 660 | 28 750 | 57 727 | |
| 11 735 | 13 922 | 8 956 | 7 907 | 16 110 | |
| 2 158 | 2 487 | 1 658 | 1 467 | 2 265 | |
| (1 385) | (1 385) | (1 385) | (1 385) | (1 385) | |
| (5 514) | (7 066) | (3 698) | (3 019) | (7 861) | |
| (842) | (842) | (842) | (842) | (842) | |
| 48 997 | 56 684 | 37 349 | 32 877 | 66 014 | |
| Regulation/ -0,5% P-regulering |
Regulation/ +0,5% P-regulering |
Regulation/ -1% G-regulering |
Regulation / +1% G-regulering |
Salary adjustement/ -1% Lønnsregulering |
Salary adjustement/ +1% Lønnsregulering |
|---|---|---|---|---|---|
| - | 968 | 8 794 | (10 541) | (15 013) | 18 124 |
| - | 340 | 3 370 | (2 424) | (3 665) | 5 337 |
| Salary adjustement/ +1% Lønnsregulering |
Salary adjustement/ -1% Lønnsregulering |
Regulation / +1% G-regulering |
Regulation/ -1% G-regulering |
Regulation/ +0,5% P-regulering |
Regulation/ -0,5% P-regulering |
|---|---|---|---|---|---|
| 38 % | -31 % | -22 % | 18 % | 2 % | 0 % |
| 41 % | -28 % | -19 % | 26 % | 3 % | 0 % |
Management fee in 2013 are related to the management of one vessel are 50 % owned by Group.
See note 26
18 Andre driftsinntekter
Managementinntekter i 2013 er knyttet til management av et fartøy som er 50 % eid av konsernet.
Se note 26
| Other income | Andre inntekter | 2013 | 2012 |
|---|---|---|---|
| Income from management services | Disponenthonorar | 400 | 1 275 |
| Income from meals & passengers onboard | Inntekter fra måltid og passasjerer ombord | 17 927 | 16 808 |
| Other income | Andre inntekter | 750 | 5 640 |
| Other operating income | Andre driftsinntekter | 19 077 | 23 723 |
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| Vessel operating expenses | Driftskostnader skip | 2013 | 2012 |
| Bunkers and lubricating oil | Bunkers og smørolje | 10 945 | 18 825 |
| Hire expenses ship | Leie skip | 38 883 | 120 802 |
| Maintenance and other expenses | Vedlikehold og andre kostnader skip | 155 075 | 139 074 |
| Total vessel expenses | Sum Driftskostnader skip | 204 903 | 278 701 |
| 2 013 | 2 012 | ||
| Other operating expenses | Andre driftskostnader | ||
| Subscription and bourse fees | Kontingenter og børsavgifter | 1 979 | 3 037 |
| Auditor`s fee * | Revisjonshonorar * | 2 263 | 1 683 |
Consultants and lawyers fee |
Konsulent og advokathonorarer | 27 782 | 21 163 |
| IT-expenses | IT-kostnader | 2 904 | 2 242 |
| Travelling expenses | Reisekostnader | 4 551 | 3 397 |
| Leasing expenses offices | Leiekostnader lokaler | 3 780 | 3 467 |
| Corporate gifts and entertainment | Gaver og representasjon | 1 515 | 1 527 |
| Allocation on accounts receivable (see note 11) | Avsetning tap på fordringer (Se note 11) | 2 841 | 4 050 |
| Other expenses | Andre kostnader | 3 501 | 10 027 |
| Total other operating expenses | Sum andre driftskostnader | 51 117 | 50 592 |
| * Spesification of auditor`s fees | * Spesifikasjon honorar til revisor | 2 013 | 2 012 |
| Mandatory audit | Lovpålagt revisjon | 1 598 | 1 315 |
| Audit other countries | Revisjon andre land | 160 | 49 |
| Other attest services | Andre attestasjonstjenester | 24 | 94 |
| Other services | Andre tjenester | 481 | 225 |
| Total auditor`s fee | Sum revisjonshonorar | 2 263 | 1 683 |
| 2013 | 2012 | |
|---|---|---|
| Mannskapskostnader | ||
| Hyre inkl. ferie- /fritidsdager | 422 766 | 417 893 |
| Tilskudd nettolønnsordningen (Se note 28) | -83 250 | -88 186 |
| Reisekostnader | 42 859 | 41 097 |
| Proviant | 26 085 | 27 404 |
| Pensjonskostnad (Se note 17) | 11 897 | 12 449 |
| Forsikringer | 3 963 | 4 021 |
| Kurs | 6 905 | 6 624 |
| Andre mannskapskostnader | 35 653 | 34 763 |
| Totale mannskapskostnader | 466 877 | 456 064 |
| Årsverk (gjenomsnittlig) ansatte | 643 | 649 |
| 2013 | 2012 | ||
|---|---|---|---|
| Other payroll expenses | Andre lønnskostnader | ||
| Wages incl.employer`s contribution for office personnel | Lønninger inkl. arbeidsgiveravgift kontorpersonell | 32 287 | 30 197 |
| Payment to the Board of Directors | Styrehonorar | 1 045 | 1 045 |
| Other pay-related expenses | Andre lønnsrelaterte kostnader | 3 909 | 3 521 |
| Other payroll expenses | Andre lønnskostnader | 37 241 | 34 763 |
| Total admin. personnel (average) | Årsverk (gjenomsnittlig) ansatte i administasjonen | 37 | 35 |
| 21 Financial income and expenses | 21 Finansinntekter og -kostnader | ||
|---|---|---|---|
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
| Interest on bank deposits and non-current receivables | Renteinntekt bankinnskudd og langsiktige fordringer | 10 448 | 15 788 |
| Net realised and unrealised agio gains | Netto realisert og urealisert agiogevinster | 0 | 10 546 |
| Change in value of financial investments | Verdiendring finansielle plasseringer | 4 934 | 0 |
| Change in value of derivatives | Verdiendring derivater | 4 084 | 0 |
| Total financial income | Sum finansinntekt | 19 467 | 26 335 |
| 2013 | 2012 | ||
|---|---|---|---|
| Interest on loans | Rentekostnad på lån | 383 852 | 382 952 |
| Net realised and unrealised agio losses | Netto realisert og urealisert agiotap | 17 427 | 0 |
| Change in value of derivatives | Verdiendring derivater | 0 | 3 128 |
| Change in value of financial investments | Verdiendring finansielle plasseringer | 0 | 11 412 |
| Other financial expenses | Andre finanskostnader | 29 447 | 28 124 |
| Total financial expenses | Sum finanskostnader | 430 727 | 425 616 |
| Net financial items | Netto finansposter | -411 260 | -399 282 |
Havila Ships AS leases a vessel from Sydvestor Troll AS. The lease is 8 years from 30/06/2010. Rental expense for 2013 NOK 39 million. (2012 39 million).
Havila Ships AS leased two vessels from Havila Ariel AS. The lease was eight years from 14/01/2008, with a right to buy the vessels after five years at an agreed price. The Group has through the subsidariry Havila Ships AS excercised its options to repurchase the ownership interst in the two vessels with effect from 01/10/2012.
Rental expense until 01/10/2012 amounted to NOK 82 million.
Havila Ships AS leier et fartøy fra Sydvestor Troll AS. Leieavtalen er på 8 år fra 30.06.2010. Leiekostnaden for 2013 utgjorde NOK 39 million (2012 NOK 39 million).
Havila Ships AS leide to fartøyer fra Havila Ariel AS. Leieavtalen var på åtte år fra 14.01.2008, med en rett til å kjøpe fartøyene etter fem år til en avtalt pris. Konsernet har gjennom sitt datterselskap Havila Ships AS utøvd opsjon om tilbakekjøp av eierintressene i fartøyene med virkning fra 01.10.12.
Leiekostnaden frem til 01.10.2012 utgjorde NOK 82 million.
| NOK 1000 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Summary of the future lease | Sum av fremtidig leie | 2013 | 2012 | ||
| Within 1 year | Innen 1 år | 39 000 | 39 000 | ||
| 1 to 5 years | 1-5 år | 156 000 | 156 000 | ||
| After 5 years | Over 5 år | 0 | 20 000 | ||
Some of the Group's operational fleet is leased on charter. The Group has concluded that the time charter (TC) involves leasing of an asset and consequently is covered by IAS 17 Rental income from the rental of vessels is recognized in the income statement on a straight line basis over the lease period. The rental period begins vessel is made from the tenant's disposal and ends on the agreed date for redelivery of the ship.
The table below shows the minimum future lease payments related to non-cancelable operating leases (TC contracts).
The amounts is nominal and given in million NOK.
The amount below include rental of ships.
Deler av konsernets operasjonelle flåte er utleid på tidscerteparti. Konsernet har konkludert med at tidscerteparti (TC) innebærer utleie av en eiendel og følgelig er dekket av IAS 17. Leieinntekt fra utleie av skip er ført i resultatregnskap på lineær basis over leieperiodens varighet. Leieperioden starter fra skipet stilles til leietakers disposisjon og avsluttes på den avtalte dato for tilbakelevering av skipet.
Tabellen nedenfor viser minimum fremtidig leie knyttet til uoppsigelige operasjonelle leiekontrakter (TC kontrakter). Beløpene er nominelle og oppgitt i MNOK. Beløpet under inkluderer utleie av skip.
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|
| Operating lease income 1 year | Operasjonell leieinntekt 1 år | 61 787 | 858 000 |
| Operating lease income 2-5 years | Operasjonell leieinntekt 2-5 år | 245 280 | 727 000 |
| Operating lease income from 5 years | Operasjonell leieinntekt fra 5 år | 61 320 | 251 000 |
Escalation of rates is made based on cost development for the crew costs and based on the consumer price index for other costs.
Eskalering av ratene blir gjordt på mannskapskostnadene etter kostnadsutvikling og andre kostnader etter konsumprisindeksen.
Foreign exchange differences (expensed)/taken to income in the profit and loss statement are as follows:
Valutadifferanser (kostnadsført)/inntektsført i resultatregnskapet er som følger:
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|
| Included in net foreign currency gains/loss: | Inngår i netto gevinst/tap av valutaterminkontrakter: | ||
| Realised forward currency exchange contracts | Realisert valutaterminkontrakter | 430 | 71 261 |
| Unrealised forward currency exchange contracts | Urealisert valutaterminkontrakter | -15 003 | -13 368 |
| Realised agio accounts receivable | Realisert agio kundefordringer | 13 490 | 516 |
| Unrealised agio accounts receivable | Urealisert agio kundefordringer | 3 538 | -3 314 |
| Total | Sum | 2 454 | 55 095 |
Earnings per share is calculated by dividing the part of the annual profit allocated to the company`s shareholders by a weighted average of total shares
Resultat pr. aksje er beregnet ved å dele den delen av årsresultatet som er tilordnet selskapets aksjonærer med et veid gjennomsnitt av antall utstedte ordinære aksjer
| Earnings per share diluted (NOK per share) | Resultat pr aksje utvannet (NOK pr. aksje) | 0,45 | 0,01 |
|---|---|---|---|
| Earnings per share ordinary (NOK per share) | Resultat pr aksje ordinært (NOK pr. aksje) | 0,45 | 0,01 |
| Weighted average of total sheers issued (in 1000s) | Veid gjennomsnitt av antall utstedte aksjer ( i tusen) | 30 119 | 21 820 |
| Number of shares | Antall aksjer | 30 180 | 29 743 |
| Profit allocated to the company`s shareholders (without non-controlling interest) |
Årsresultat som er tilordnet selskapets aksjonærer (uten ikke -kontrollerende eierinteresser) |
13 480 | 207 |
| NOK 1000 | 2013 | 2012 |
There were now dividends paid to the shareholders for 2012.
Det ble ikke utbetalt utbytte til aksjonærene for 2012.
The Board of directors proposes to the ordinary general meeting that no dividends be paid to the shareholders in 2013.
Styret foreslår for generalforsamlingen at det ikke blir utbetalt ubytte til aksjonærene for 2013.
Havila Shipping ASA has implemented different transactions with related parties. Havila Holding AS owns 50.5% of the shares in Havila Shipping ASA. All transactions are undertaken as part of the ordinary business and at commercial terms. The most important transactions in 2013 are as follows:
a) Extension of vessel from Havyard Ship Technology AS b) Lease of premises from Siva Sunnmøre AS c) Lease of premises from Havila Holding AS d) Lease of premises from Havila Ariel AS
a) Havila Holding AS owns directly and indirectly 82,1% in Havyard Ship Technology AS. Havila Holding AS owns 50.5% of Havila Shipping ASA. Havila Shipping ASA has acquired vessels from Havyard Technology AS. Havyard Technology AS was selected after a total evaluation of price, delivery time and technical solutions. The contracts are made on market terms.
b) Havila Holding AS owns 33,5% of Siva Sunnmøre AS from which Havila Shipping ASA leases storeroom. This agreement expires in 2015, and is made on market terms.
c) Havila Shipping ASA has leased premises from July 2008 which is owned by Havila Holding AS. This agreement expires in 2018, and is made on market terms.
d) Havila Holding AS owns 100% of Havila Ariel AS from which Havila Shipping ASA leases office. This agreement expires 01/.09/.2014, and is made on market terms
The group has been involved in transactions with the following close associates: See note 7 shareholders, and note 16 close associates for the parent company.
Havila Shipping ASA konsernet, har foretatt ulike transaksjoner med nærstående parter. Havila Holding AS eier 50,5% av aksjene i Havila Shipping ASA. Alle transaksjoner er foretatt som del av den ordinære virksomheten og til markedsmessige vilkår. De vesentligste transaksjonene som er foretatt i 2013 er som følger:
a) Kjøp av forlengelse av et skip fra Havyard Ship Technology AS b) Leie av lokaler med Siva Sunnmøre AS c) Leie av lokaler med Havila Holding AS d) Leie av lokaler med Havila Ariel AS
a) Havila Holding AS eier indirekte og direkte 82,1% av Havyard Ship Technology AS. Havila Holding AS eier 51,2 % av Havila Shipping ASA. Havila Shipping ASA har kjøpt skip av Havyard Ship Technology AS. Verftet vart valgt etter en totalvurdering av pris, leveringstid og tekniske løsninger. Kontraktene er inngått på markedsmessige vilkår.
b) Havila Holding AS eier 33,5 % av Siva Sunnmøre AS som Havila Shipping ASA leier lager lokaler av. Denne avtalen utløper i 2015, og er gjort på markedsmessige vilkår.
c) Havila Shipping ASA har leiet lokaler fra juli 2008 som er eiet av Havila Holding AS. Denne avtalen utløper i 2018, og er gjort på markedsmessige vilkår.
d) Havila Holding AS eier 100 % av Havila Ariel AS som Havila Shipping ASA leier kontorlokaler av. Denne avtalen utløper 01.09.2014, og er gjort på markedsmessige vilkår
Konsernet har vært involvert i transaksjoner med følgende nærstående parter: Se note 7 aksjonæroversikt, og note 16 nærstående i morselskapet.
| Overview of transactions / Oversikt over transaksjoner |
Outstanding at 31.12.2013/ Mellomværende per 31.12.2013 |
Lease/Leie | Delivery of vessels/design / Levering av skip/design |
|
|---|---|---|---|---|
| Havila Holding AS | -4 | 2 176 | 0 | |
| Havila Ariel AS | -78 | 63 | 0 | |
| Siva Sunnmøre AS | 0 | 245 | 0 | |
| Havyard Ship Technology AS | Underselskap i Havyard Group AS | -1 173 | 0 | 4 531 |
| Havyard Design AS | Underselskap i Havyard Group AS | 0 | 0 | 25 |
| Havyard Power & System AS | Underselskap i Havyard Group AS | 0 | 0 | 100 |
| Havyard China Limited | Underselskap i Havyard Group AS | 0 | 0 | 36 |
| Havila Charisma IS | Felleskontrollert/joint venture | 4 000 | 0 | 0 |
| Overview of transactions / Oversikt over transaksjoner |
Outstanding at 31.12.2012/ Mellomværende per 31.12.2012 |
Lease/Leie | Delivery of vessels/design / Levering av skip/design |
|
|---|---|---|---|---|
| Havila Holding AS | -1 512 | 2 088 | 0 | |
| Havila Ariel AS | 0 | 101 657 | 0 | |
| Siva Sunnmøre AS | 0 | 243 | 0 | |
| Havyard Ship Technology AS | Underselskap i Havyard Group AS | 0 | 0 | 183 393 |
| Havyard Design AS | Underselskap i Havyard Group AS | 0 | 0 | 25 |
| Havyard Power & System AS | Underselskap i Havyard Group AS | -190 | 0 | 502 |
| Havyard Group AS | Havila Holding AS eier 100 % av Havyard Group AS | -1 600 | 0 | 0 |
| Havyard Ship Invest AS | Underselskap i Havyard Group AS | 0 | 0 | 36 |
| Posh Havila PTE LTD | Felleskontrollert/joint venture | 58 708 | 0 | 0 |
| NOK 1000 | 2013 | 2013 | 2012 | 2012 | |
|---|---|---|---|---|---|
| Payments to leading personnel in 2013 | Ytelser til ledende personer 2013 | Man.Dir./Adm.dir. | The Board/Styret | Man.Dir./Adm.dir. | The Board/Styret |
| Salary | Lønn | 1 720 | 0 | 1 663 | 0 |
| Other remunerations | Annen godtgjørelse | 313 | 0 | 317 | 0 |
| Fees | Honorar | 0 | 1 045 | 0 | 1 082 |
| Whereof Chairman | Herav styreformann | 0 | 220 | 0 | 220 |
| Per Board member | Pr styremedlemmer | 0 | 138 | 0 | 138 |
The Managing Director has an agreement whereby termination of employment by the company will payment of salary for 9 months are the end of his period of notice. There are no bonus or profit sharing or similar benefit for the Managing Director. The Managing Director has an indirect ownership interest in Havila Shipping ASA through majority owner Havila Holding AS in which he ha a 30 % share.
The Chairman is the Managing Director of Havila Holding AS, and has 10 % ownership interest in the company.
Board member owns 33.5 % of Havila Holding AS.
Declaration on salaries and other compensation to senior executives.
The Board of Directors has made a statement regarding § 6-16a of the Norwegian Public Limited Companies Act:
Establishing salaries and other benefits to senior executives at Havila Shipping ASA shall be done according to current market conditions that are naturally reflected in other companies in Norway. This is necessary to ensure competence and continuity of the management group. The company's executive salary policy is based on ordinary salaried compensation for work performed; no share option program exists for employees.
Senior executives include the Managing Director, Finance Director and Operations Director. The company has no share option schemes for senior executives or other employees. No loan guarantees have been granted to the senior executives.
Administrerende direktør har en avtale der oppsigelsen fra selskapets side vil gi etterlønn for 9 måneder etter endt oppsigelsetid. Det foreligger ingen bonus avtaler eller overskuddsdelinger og lignende til fordel for administrende direktør.Admininstrerene direktør har indirekte eierinteresse i Havila Shipping ASA gjennom majoritetseier Havila Holding AS hvor han eier 30 %.
Styreformann er administrerende direktør i Havila Holding AS hvor vedkommende har 10 % eierinteresse.
Styremedlem eier 33,5 % i Havila Holding AS.
Erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatt Styret har avgitt erklæring i jfr. allmennaksjeloven § 6-16a:
Fastsettelse av lønn og andre ytelser til ledende ansatte i Havila Shipping ASA skal skje på markedsmessige vilkår som reflekteres gjennom naturlig sammenlignbare selskaper i Norge. Dette er nødvendig for å sikre kompetanse og kontinuitet i ledergruppen. Selskapets lederlønnspolitikk innebærer ordinært lønnsvederlag for arbeidsytelsen, og det foreligger ikke aksjeopsjonsprogram til ansatte.
Med ledende ansatte definerer konsernet administrerende direktør, finans direktør og operasjonsdirektør. Det forligger ingen aksjeopsjonsordning til ledende ansatte eller øvrige ansatte i konsernet. Det er ikke ytt lån eller sikkerhetsstillelser til ledende ansatte.
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|
| Executive payroll: | Lønn ledergruppe: | ||
| Managing Director | Administrerende direktør | 1 720 | 1 663 |
| Operations Director | Operasjonsdirektør | 1 252 | 1 211 |
| Finance Director | Finansdirektør | 1 374 | 1 330 |
(include benefits from company cars, insurance shames, telephone/internet allowance, subsistence allowance, mileage allowance)
(herunder fordeler ved fri bil, forsikringsordninger, kommunikasjonsutgifter, diettgodtgjørelse og kilometergodgjørelse)
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|
| Managing Director | Administrerende direktør | 313 | 317 |
| Operations Director | Operasjonsdirektør | 198 | 218 |
| Finance Director | Finansdirektør | 267 | 262 |
| Total | Sum | 5 124 | 5 000 |
| Managing Director | 5 % of salary between: 1 - 6 G | Administrerende direktør | 5 % av lønn mellom: 1 - 6 G | 21 | 20 |
|---|---|---|---|---|---|
| Operations Director | 5 % of salary between: 1 - 6 G | Operasjonsdirektør | 5 % av lønn mellom: 1 - 6 G | 21 | 20 |
| Finance Director | 5 % of salary between: 1 - 6 G | Finansdirektør | 5 % av lønn mellom: 1 - 6 G | 21 | 20 |
| Managing Director | 8% of salary between: 6 - 12 G | Administrerende direktør | 8 % av lønn mellom 6 - 12 G | 41 | 38 |
| Operations Director | 8 % of salary between: 6 - 12G | Operasjonsdirektør | 8 % av lønn mellom 6 - 12 G | 41 | 38 |
| Finance Director | 8% of salary between: 6 -12 G | Finansdirektør | 8 % av lønn mellom 6 - 12 G | 41 | 38 |
*) Pension contributions are the same for all administrative personnel (note 20)
*)Tilskudd til pensjonsordningen er lik for alle i administrasjonen (note 20)
Stocks of fuel, lube oil and urea are recognised are stated at the lower of cost and net realizable value.
Beholdingen av bunkers, smøreolje og urea er balanseført til til lavest av anskaffelseskost og netto relalisasjonsverdi.
27 Bunkers og annet lager
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|
| Fuel | Bunkers | 14 554 | 11 841 |
| Lube oil | Smøreolje | 7 073 | 4 970 |
| Urea | Urea | 513 | 799 |
| Total | Totalt | 22 140 | 17 610 |
| 28 Government grant | 28 Offentlig tilskudd | ||
|---|---|---|---|
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
| Reimbursement from the Norwegian Maritime Directorate | Nettolønnsordning for sjøfolk | 83 250 | 88 186 |
| Reimbursement sick pay | Refusjon sykepenger | 16 527 | 14 155 |
| Reimbursement for trainees | Lærlingstilskudd | 3 517 | 5 112 |
| Total government grant | Sum offentlige tilskudd | 103 293 | 107 454 |
The goverment grant received are recorded under personnel expenses and other expenses.
Tilskuddet som er mottatt er bokført under mannskapskostnader samt andre lønnskostnader.
In January, the Group completed the refinancing for one vessel.
At the end of March, Havila Shipping ASA entered into agreements with banks for financing of a total amount of up to MNOK 450. The financing is used to repay the note issue (Havi 10) of MNOK 150 with maturity on 2 April 2014, and will be used to repay the MNOK 300 bond issue (Havi 05) with maturity in December 2014. The loans have maturity 3 years after drawdown with quarterly interest payment.
I januar gjennomførte rederiet refinansiering for ett fartøy.
I slutten av mars inngikk Havila Shipping ASA avtaler med banker om finansiering av et samlet beløp på inntil MNOK 450. Finansieringen er benyttet til å innfri sertifikatlån på MNOK 150 (Havi 10) som forfalte 2. april 2014 og skal benyttes til å innfri obligasjonslån pålydende MNOK 300 (Havi 05) med forfall i desember 2014. Lånene har løpetid på 3 år fra opptrekk og kvartalsvis rentebetaling.
| NOK 1000 | note | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|---|
| Operating income | Driftsinntekter | |||
| Other income | Andre inntekter | 10 | 463 988 | 474 090 |
| Total operating income | Sum driftsinntekter | 463 988 | 474 090 | |
| Operating expenses | Driftskostnader | |||
| Crew expenses | Mannskapskostnader | 11,19 | -390 644 | -398 211 |
| Other payroll expenses | Andre lønnskostnader | 11 | -2 287 | -2 032 |
| Other operating expenses | Andre driftskostnader | 12 | -76 229 | -70 092 |
| Total operating expenses | Sum driftskostnader | -469 159 | -470 335 | |
| Operating income before depreciation | Driftsresultat før avskrivning | -5 171 | 3 756 | |
| Depreciation | Avskrivninger | 2 | -672 | -875 |
| Operating result | Driftsresultat | -5 843 | 2 880 | |
| Financial items | Finansposter | |||
| Income from subsidiaries | Inntekt på investering i datterselskap | 12 | 38 251 | 5 100 |
| Interest received from group companies | Renteinntekt fra foretak i samme konsern | 12 | 185 071 | 154 807 |
| Other interest income | Andre renteinntekter | 12 | 4 557 | 3 242 |
| Other financial income | Andre finansinntekter | 12 | 55 035 | 42 095 |
| Impairment of shares in Joint venture company | Nedskriving av aksjer i felleskontrollert virksomhet | 12 | -93 218 | 0 |
| Interest paid to group companies | Rentekostnad til foretak i samme konsern | 12 | -44 948 | -4 882 |
| Other interest expenses | Andre rentekostnader | 12 | -168 074 | -167 255 |
| Other financial expense | Andre finanskostnader | 12 | -14 590 | -29 928 |
| Net financial items | Netto finansposter | -37 916 | 3 179 | |
| Profit before tax | Resultat før skatt | -43 760 | 6 059 | |
| Tax | Skatt | -4 720 | 12 694 | |
| Profit | Resultat | -48 479 | -6 635 | |
| Transferred from other equity | Overført fra annen egenkapital | -48 479 | -6 635 | |
| Total allocated | Sum anvendelse | -48 479 | -6 635 |
| BALANCE SHEET | BALANSE | |||
|---|---|---|---|---|
| NOK 1000 | note | 2013 | 2012 | |
| ASSETS | EIENDELER | |||
| Fixed assets | Anleggsmidler | |||
| Intangible assets | Immaterielle eiendeler | |||
| Deferred tax assets | Utsatt skattefordel | 9 | 7 457 | 11 942 |
| Total intangible assets | Sum immaterielle eiendeler | 7 457 | 11 942 | |
| Tangible fixed assets | Varige driftsmidler | |||
| Buildings, movables and fixtures | Bygninger, drifsløsøre og inventar | 2 | 4 020 | 4 454 |
| Total fixed assets | Sum varige driftsmidler | 4 020 | 4 454 | |
| Financial fixed assets | Finansielle eiendeler | |||
| Investments in subsidiaries | Investeringer i datterselskap | 3 | 506 064 | 505 470 |
| Loans to companies in the group | Lån til foretak i samme konsern | 4 | 2 290 311 | 2 814 459 |
| Investments in joint venture company | Investering i felleskontrollert virksomhet | 4 | 5 115 | 58 708 |
| Net pension assets | Netto pensjonsmidler | 8 | 1 963 | 2 452 |
| Other non-current receivables | Andre fordringer | 4 | 18 266 | 29 063 |
| Shares and other long term investments | Investering i aksjer og andeler | 403 | 381 | |
| Total financial fixed assets | Totale finansielle eiendeler | 2 822 122 | 3 410 532 | |
| Total fixed assets | Sum anleggsmidler | 2 833 598 | 3 426 929 | |
| Current assets | Omløpsmidler | |||
| Accounts receivables | Kundefordringer | 8 943 | 28 | |
| Other receivables | Andre fordringer | 12 | 41 867 | 71 341 |
| Cash and bank deposits | Kontanter og bankinnskudd | 6 | 180 277 | 134 177 |
| Total current assets | Sum omløpsmidler | 231 087 | 205 547 | |
| Total assets | Sum eiendeler | 3 064 684 | 3 632 475 |
| BALANCE SHEET | BALANSE | |||
|---|---|---|---|---|
| NOK 1000 | note | 2013 | 2012 | |
| Equity | Egenkapital | |||
| Paid in equity | Innskutt egenkapital | |||
| Share capital | Aksjekapital | 1 | 377 245 | 371 793 |
| Share premium | Overkurs | 1 | 344 351 | 339 937 |
| Total paid-in-equity | Sum innskutt egenkapital | 721 596 | 711 730 | |
| Retained earnings | Opptjent egenkapital | |||
| Retained earings | Opptjent egenkapital | 1 | 476 347 | 524 826 |
| Total retained earnings | Sum opptjent egenkapital | 476 347 | 524 826 | |
| Total equity | Sum egenkapital | 1 197 943 | 1 236 556 | |
| Liabilities | Gjeld | |||
| Other non-current liabilities | Annen langsiktig gjeld | |||
| Other non-current liabilities in group company | Lån fra foretak i samme konsern | 5 | 558 | 108 960 |
| Bond loan | Obligasjonslån | 4 | 1 772 344 | 1 932 517 |
| Other non-current liabilities | Annen langsiktig gjeld | 6 481 | 6 789 | |
| Total other non-current liabilities | Sum annen langsiktig gjeld | 1 779 383 | 2 048 266 | |
| Current liabilities | Kortsiktig gjeld | |||
| Trade payable | Leverandørgjeld | 13 317 | 12 390 | |
| Public charges payable | Skyldige offentlige avgifter | 26 476 | 35 847 | |
| Outstanding group contribution | Skyldig konsernbidrag | 5 | 0 | 262 182 |
| Other current liabilities in group company | Annen kortsiktig gjeld i samme konsern | 18 994 | 3 170 | |
| Other current liabilities | Annen kortsiktig gjeld | 28 573 | 34 064 | |
| Total current liabilities | Sum kortsiktig gjeld | 87 360 | 347 654 | |
| Total liabilities | Sum gjeld | 1 866 743 | 2 395 919 | |
| Total equity and liabilities | Sum egenkapital og gjeld | 3 064 684 | 3 632 475 |
Fosnavåg, 7. April 2014
Per Sævik
Chairman of the Board of Directors Styrets leder
Hege Sævik Rabben Board member Styremedlem
Fosnavåg, 7. april 2014
Anders Talleraas Deputy Chairman Styrets nestleder
Jill Aasen Board member Styremedlem
Janicke W. Driveklepp Board member Styremedlem
Helge Aarseth Board member Styremedlem
Roger Granheim Board member
Styremedlem
Njål Sævik CEO
Administrerende direktør
| NOK 1000 | Note | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|---|
| Cash flow from operating activity: | Kontantstrømmer fra driften: | |||
| Profit before tax | Resultat før skattekostnad | -43 760 | 6 059 | |
| Depreciation | Ordinære avskrivninger | 2 | 672 | 875 |
| Change in accounts receivables | Endring i kundefordringer | -8 915 | 2 199 | |
| Change in trade payables | Endring i leverandørgjeld | 927 | -6 497 | |
| Received group contribution | Mottatt konsernbidrag | 5 | -38 251 | -5 100 |
| Change in net pension assets/obligations | Endring i pensjonsmidler/ forpliktelser | 8 | 489 | -2 256 |
| Change in other accruals | Endring i andre tidsavgrensningsposter | -195 554 | 331 760 | |
| Net cash flow from operating activity | Netto kontantstrøm fra driften | -284 392 | 327 040 | |
| Cash flow from investment activity: | Kontantstrømmer fra investeringsaktiviteter | |||
| Purchase of tangible fixed assets | Kjøp av varige driftsmidler | 2 | -237 | 0 |
| Buying shares | Kjøp av aksjer/andeler | -616 | -36 040 | |
| Interests income | Mottatte renter | 4 518 | 3 242 | |
| Net cash flow from investment activity | Netto kontantstrøm fra investeringsaktiviteter | 3 665 | -32 798 | |
| Cash flow from finance activity: | Kontantstrømmer fra finansieringsaktiviteter | |||
| Private placement | Rettet emisjon | 1 | 9 866 | 194 917 |
| Drawdown on long-term loans | Opptak av ny langsiktig gjeld | 4 | 150 000 | 600 000 |
| Repayment long-term loans | Nedbetaling av langsiktig gjeld | -313 173 | -328 063 | |
| Change in non-current receivables | Endring langsiktig fordringer | 10 798 | -17 396 | |
| Drawdown on long-term loans in group company | Opptak langsiktig lån konsernselskap | -109 518 | 104 984 | |
| Change in long term receivales to joint venture companies | Endring langsiktig fordring felleskontrollert selskap | 54 708 | -27 397 | |
| Change in non-current loans to companies in the group | Endring langsiktig lån konsernselskap | 524 148 | -750 688 | |
| Net cash flow from finance activity | Netto kontantstrøm fra finansieringsaktiviteter | 326 827 | -223 641 | |
| Net change in cash and cash equivalents | Netto endring i kontanter og kontantekvivalenter | 46 100 | 70 600 | |
| Cash and cash equivalents 01.01 | Kontanter og bankinnskudd 01.01 | 134 177 | 63 577 | |
| Cash and cash equivalents 31.12 | Kontanter og bankinnskudd 31.12 | 6 | 180 277 | 134 177 |
The annual accounts have been prepared in accordance with the Norwegian Accounting Act of 1998 and generally accepted accounting practices.
Havila Shipping ASA is the parent company of the Group, however the Group presents its own separate annual report and accounts according to IFRS rules.
Subsidiaries and joint venture companies are valued at cost in company accounts. Investments are valued at acquisition cost for the shares unless the write-downs are not required.
There is a write-down to fair value when the decline is not deemed to be temporary and when considered necessary under generally accepted accounting principles. Write-downs are reversed when the basis for the impairment no longer exists.
Group contributions are capitalized as part of the cost price of the shares. Group contributions received and dividends are recognized as income on investments in subsidiaries / associated companies.
Dividends / group contributions and other distributions are recognized as income in the same year as they were allocated to the subsidiaries. If the dividend / group contribution exceed the ratio of retained earnings after acquisition, the excess reimbursement of invested capital and the distributions are deducted from the value in the balance sheet of the parent company.
The company's operating income consists of management fees from companies within the group and this is continually entered as income as per the agreements between the companies.
Current assets and current liabilities include items that fall due for payment within one year after the date of procurement, as well as items related to the circulation of goods. Remaining items are classified as long-term assets/ long-term liabilities.
Current assets are assessed at lowest procurement cost and fair value. Current liabilities are recorded in the balance sheet at nominal value at the time they are incurred.
Fixed assets are valued at acquisition cost, however are written down to fair value when the decline in value is not expected to be temporary. Long-term liabilities are recorded in the balance sheet at nominal value at the time they are established.
Accounts receivables and other receivables are recorded in the balance sheet at face value after deductions for provisions for estimated losses. Provisions for losses are made based on individual analyses of each receivable.
Transactions in foreign currencies are converted to the rate on the transaction date. Monetary items in foreign currencies are converted to Norwegian kroner by using the exchange rate on the balance sheet date. Non-monetary items that are measured at historic rates expressed in foreign currencies are coverted to Norwegian kroner by using the exchange rate on the transaction date. Non-monetary items that are measured at fair value Årsregnskapet er satt opp i samsvar med regnskapsloven 1998 og god regnskapsskikk.
Havila Shipping ASA er morselskap i konsern, men konsernet presenteres separat med årsoppgjør etter IFRS reglene.
Datterselskap og felleskontrollert virksomhet vurderes etter kostmetoden i selskapsregnskapet. Investeringen er vurdert til anskaffelseskost for aksjene med mindre nedskrivning har vært nødvendig.
Det er foretatt nedskrivning til virkelig verdi når verdifall skyldes årsaker som ikke kan antas å være forbigående og det må anses nødvendig etter god regnskapsskikk. Nedskrivninger er reversert når grunnlaget for nedskrivning ikke lenger er til stede.
Avgitt konsernbidrag aktiveres som en del av kostpris av aksjene. Mottatt konsernbidrag og utbytte resultatføres som inntekt på investering i datterselskap/ tilknytta selskap.
Utbytte/konsernbidrag og andre utdelinger er inntektsført samme år som det er avsatt i datterselskap. Overstiger utbytte/ konsernbidraget andel av tilbakeholdt resultat etter kjøpet, representerer den overskytende del tilbakebetaling av investert kapital, og utdelingene er fratrukket investeringens verdi i balansen til morselskapet.
Selskapets driftsinntekter består av disponenthonorar fra selskaper i konsernet og inntektsføres i fortløpende i henhold til avtaler med selskapene.
Omløpsmidler og kortsiktig gjeld omfatter poster som forfaller til betaling innen ett år etter anskaffelsestidspunktet, samt poster som knytter seg til varekretsløpet. Øvrige poster er klassifisert som anleggsmiddel/langsiktig gjeld.
Omløpsmidler vurderes til laveste av anskaffelseskost og virkelig verdi. Kortsiktig gjeld balanseføres til nominelt beløp på opptakstidspunktet.
Anleggsmidler vurderes til anskaffelseskost, men nedskrives til virkelig verdi ved verdifall som ikke forventes å være forbigående. Langsiktig gjeld balanseføres til nominelt beløp på etableringstidspunktet.
Kundefordringer og andre fordringer er oppført i balansen til pålydende etter fradrag for avsetning til forventet tap. Avsetning til tap gjøres på grunnlag av individuelle vurderinger av de enkelte fordringene.
Transaksjoner i utenlandsk valuta omregnes til kursen på transaksjonstidspunktet. Pengeposter i utenlandsk valuta omregnes til norske kroner ved å benytte balansedagens kurs. Ikke-pengeposter som måles til historisk kurs uttrykt i utenlandsk valuta, omregnes til norske kroner ved å benytte valutakursen på transaksjonstidspunktet. Ikke-pengeposter som måles til virkelig verdi uttrykt i utenlandsk valuta, omregnes til valutakursen expressed in foreign currencies are converted to the exchange rate stipulated on the balance sheet date. Changes in the exchange rate are entered in the profit and loss account on an ongoing basis during the accounting period.
Short-term investments (shares and shares assessed as current assets) are assessed at fair value on the balance sheet date. Dividends received and other disbursements from companies are recorded as other financial income.
Tangible fixed assets are recorded in the balance sheet and depreciated over the expected lifetime of the asset. Direct maintenance of capital equipment is recorded as an ongoing expense as operating expenses, while enhancements or improvements are added to the asset's cost price and depreciated along the lifetime of the asset. If recoverable amounts of capital equipment are lower than the balance sheet value, depreciation will then be made on the recoverable amount. The recoverable amount is the highest amount of the net market value and the value in use. Value in use is the present value of future cash flows the asset will generate.
The company uses forward contracts for foreign currencies to ensure a future exchange rate for existing receivables and liabilities entered in the balance sheet or to reasonably ensure future payments/disbursements in foreign currencies. In accounting terms, forward contracts are classified as hedging instruments. The forward contracts are entered at fair value in the balance sheet. Changes in fair value for forward contracts that hedge balance sheet items are recognised in the profit and loss account.
A defined-benefit pension scheme has been introduced for the crews. Pension costs and pension obligations are calculated in accordance with linear earnings based on assumptions regarding discount interest, future adjustment of wages, pensions and benefits from the National Insurance, future yields from pension funds and actuarial assumptions relating to mortality, voluntary redundancies etc. Pension funds are appraised at fair value and deducted in net pension obligations in the balance sheet. Modifications to these obligations due to changes in pension plans are distributed across the expected remaining contribution time. Modifications to obligations and pension reserves due to changes and deviations in the bases for calculation (estimated changes) are distributed across the expected average remaining contribution time if deviations at the beginning of the year exceed 10% of the largest of the gross pension obligations and pension reserves.
Linear earnings profiles and expected terminal pay are the basis for earnings when recording pensions in the accounts. Changes to pension plans are amortised across expected remaining contribution time. The same is true for deviations to estimates, to the extent these exceed 10% of the largest pension obligations and pension reserves. See note 8.
fastsatt på balansetidspunktet. Valutakursendringer resultatføres løpende i regnskapsperioden.
Kortsiktige plasseringer (aksjer og andeler vurdert som omløpsmidler) vurderes til virkelig verdi på balansedagen. Mottatt utbytte og andre utdelinger fra selskapene inntektsføres som annen finansinntekt.
Varige driftsmidler balanseføres og avskrives over driftsmidlets forventede levetid. Direkte vedlikehold av driftsmidler kostnadsføres løpende under driftskostnader, mens påkostninger eller forbedringer tillegges driftsmidlets kostpris og avskrives i takt med driftsmidlet. Dersom gjenvinnbart beløp av driftsmiddelet er lavere enn balanseført verdi foretas nedskrivning til gjenvinnbart beløp. Gjenvinnbart beløp er det høyeste av netto salgsverdi og verdi i bruk. Verdi i bruk er nåverdien av de fremtidige kontantstrømmene som eiendelen vil generere.
Selskapet bruker terminkontrakter på utenlandsk valuta for å sikre en framtidig vekslingskurs på eksisterende balanseførte fordringer og gjeld, eller på å rimelig sikre framtidige inn-/utbetalinger fremmed valuta. Regnskapsmessig klassifiseres terminkontraktene som sikringsintrumenter. Terminkontraktene regnskapsføres til virkelig verdi i balansen. Endringer til virkelig verdi på terminkontrakter som sikrer balanseposter føres over resultatregnskap.
For mannskap er det innført ytelsesbasert pensjonsordning. Pensjonskostnader og pensjonsforpliktelser beregnes etter lineær opptjening basert på forutsetninger om diskonteringsrente, fremtidig regulering av lønn, pensjoner og ytelser fra folketrygden, fremtidig avkastning på pensjonsmidler samt aktuarmessige forutsetninger om dødelighet, frivillig avgang, osv. Pensjonsmidler er vurdert til virkelig verdi og fratrukket i netto pensjonsforpliktelser i balansen. Endringer i forpliktelsen som skyldes endringer i pensjonsplaner fordeles over antatt gjenværende opptjeningstid. Endringer i forpliktelsen og pensjonsmidlene som skyldes endringer i og avvik i beregningsforutsetningene (estimatendringer) fordeles over antatt gjennomsnittlig gjenværende opptjeningstid hvis avvikende ved årets begynnelse overstiger 10 % av det største av brutto pensjonsforpliktelser og pensjonsmidler.
Ved regnskapsføring av pensjon er lineær opptjeningsprofil og forventet sluttlønn som opptjeningsgrunnlag lagt til grunn. Planendringer amortiseres over forventet gjenværende opptjeningstid. Det samme gjelder estimatavvik i den grad de overstiger 10 % av den største av pensjonsforpliktelsene og pensjonsmidlene. Se note 8.
Tax expenses in the profit and loss account include both the period's payable taxes and changes in deferred tax. Deferred tax is calculated at 27% based on temporary differences that exist between accounting and taxation values, as well as taxation deficit recorded at the end of the fiscal year. Temporary differences that effect tax increases and tax reductions that are reversed or that can be reversed in the same period are justified. Net deferred tax benefits are recorded in the balance sheet to the extent it is probable these can be utilised.
Costs for new loans are recorded in the balance sheet as costs, over the lifetime of the loan.
The company uses the indirect model for presenting its cash flow statement. This includes cash, bank deposits and securities.
The preparation of the annual accounts in accordance with good accounting principles requires that the management uses estimates and assumptions that influence the profit and loss account and the valuation of assets and liabilities, as well as information about uncertain assets and liabilities on the balance sheet date.
Conditional losses that are probable and quantifiable are recorded as expenses concurrently.
Skattekostnaden i resultatregnskapet omfatter både periodens betalbare skatt og endring i utsatt skatt. Utsatt skatt er beregnet med 27% på grunnlag av de midlertidige forskjeller som eksisterer mellom regnskapsmessige og skattemessige verdier, samt skattemessig underskudd til fremføring ved utgangen av regnskapsåret. Skatteøkende og skattereduserende midlertidige forskjeller som reverserer eller kan reversere i samme periode er utlignet. Netto utsatt skattefordel balanseføres i den grad det er sannsynlig at denne kan bli nyttegjort.
Kostnader ved låneopptak balanseføres og kostnadsføres over lånets løpetid.
Selskapet benytter den indirekte modellen ved presentasjon av kontantstrømoppstillingen. Den omfatter kontanter, bankinnskudd og verdipapir.
Utarbeidelsen av årsregnskapet i henhold til god regnskapsskikk forutsetter at ledelsen benytter estimater og forutsetninger som påvirker resultatregnskapet og verdsettelsen av eiendeler og gjeld, samt opplysninger om usikre eiendeler og forpliktelser på balansedagen.
Betingede tap som er sannsynlige kvantifiserbare, kostnadsføres løpende.
| NOK 1000 | Share capital/ Aksjekapital |
Share premium fund/ Overkursfond |
Other equity/ Annen EK |
Total/ Sum |
|
|---|---|---|---|---|---|
| Equity 01.01.13 | Egenkapital 01.01.13 | 371 793 | 339 937 | 524 826 | 1 236 556 |
| Private placement | Rettet emisjon | 5 452 | 5 016 | 10 468 | |
| Issue expenses | Emisjonskostnader | -602 | -602 | ||
| Profit for the year | Årets resultat | -48 479 | -48 479 | ||
| Equity 31.12 2013 | Egenkapital 31.12 2013 | 377 245 | 344 351 | 476 348 | 1 197 943 |
| Tangible fixed assets | Varige driftsmidler | Buildings/ Bygninger |
Machinery and equipment/ Maskiner og Inventar |
Vehicles/ Transportmidler |
Total tangible assets/ Sum varige driftsmidler |
|---|---|---|---|---|---|
| NOK 1000 | |||||
| Purchase cost 01.01.13 | Anskaffelseskost 01.01.13 | 3674 | 6 187 | 975 | 10 836 |
| Addition purchased assets | Tilgang kjøpte driftsmidler | 0 | 237 | - | 237 |
| Purchase cost 31.12.13 | Anskaffelseskost 31.12.13 | 3 674 | 6 424 | 975 | 11 073 |
| Accumulated depreciation 31.12.13 | Akkumulerte avskrivninger 31.12.13 | -950 | -5 154 | -950 | -7 054 |
| Balance sheet value 31.12.13 | Balanseført verdi 31.12.13 | 2 723 | 1 270 | 25 | 4 020 |
| Depreciation this year | Årets avskrivninger | 162 | 460 | 50 | 672 |
Havila Shipping ASA calculates the depreciation on a straight-line basis for all the tangible fixed assets. The useful life of the assets is calculated as follows:
Buildings: 20 years Machinery and equipment: 3-5 years Vehicles: 3 years
Havila Shipping ASA benytter lineære avskrivninger for alle varige driftsmidler. Den økonomiske levetiden for driftsmidlene er beregnet til:
Bygninger: 20 år Maskiner og Inventar 3-5 år Transportmidler: 3 år
| Acquired/ Ervervet |
Office/Kontor | Ownership/ Eierandel |
Voting share/ Stemmeandel |
|
|---|---|---|---|---|
| Havila Ships AS | 10.01.05 | Mjølstadneset | 100 % | 100 % |
| Havila Subcon AS | 11.04.05 | Mjølstadneset | 100 % | 100 % |
| Havila Chartering AS | 16.09.05 | Mjølstadneset | 100 % | 100 % |
| Havila Management AS | 05.04.05 | Mjølstadneset | 100 % | 100 % |
| Havila Harmony AS | 13.07.12 | Mjølstadneset | 100 % | 100 % |
| Havila Shipping UK LTD- (navnendring i 2013) (Havila Supply UK LTD- change the name in 2013) |
31.07.03 | Aberdeen | 100 % | 100 % |
| Havila Shipping Pte LTD | 13.09.06 | Singapore | 100 % | 100 % |
| Havila Shipping Do Brasil LTDA | 09.06.11 | Rio de Janeiro,Brasil | 100 % | 100 % |
| Posh Havila Pte LTD | 05.10.06 | Singapore | 50 % | 50 % |
| Havila Charisma AS | 22.09.11 | Mjølstadneset | 100 % | 100 % |
Investments in subsidiaries are recognised according to the cost method with markup of contributions from the owner.
Havila Shipping Pte Ltd was established in connection with the Joint Venture cooperation with the Pacific Carriers group in Singapore.
Havila Offshore AS merged into Havila Ships AS 01.01.2013. Havila PSV AS merged into Havila Ships AS 01.01.2013. Havila PSV III AS merged into Havila Ships AS 01.01.2013. Havila PSV IS is liquidated in 2013, (transferred to Havila Ships AS). Havila Mars AS merged into Havila Ships AS 01.01.2013. Havila Mars KS is liquidated in 2013, (transferred to Havila Ships AS). Havila Mercury AS merged into Havila Ships AS 01.01.2013. Havila Mercury KS is liquidated in 2013, (transferred to Havila Ships AS).
Havila Aurora AS, Havila Borg AS Havship I AS and Havila Saturn AS were merged into Havila Ships AS in 2012, (transferred to Havila Ships AS 01.01.2012).
Acergy Havila Ltd (shares owned by Havila Shipping Pte Ltd). Shares sold in 2012.
Havila Marine Cyprus Ltd (merged into Havila Shipping UK LTD in 2012).
Investeringen i datterselskapene vurderes etter kostmetoden med påslag av innskudd fra eier.
Havila Shipping Pte Ltd ble etablert i forbindelse med Joint Venture samarbeidet med Pacific Carriers gruppen i Singapore.
Havila Offshore AS har fusjonert med Havila Ships AS 01.01.2013. Havila PSV AS har fusjonert med Havila Ships AS 01.01.2013. Havila PSV III AS har fusjonert med Havila Ships AS 01.01.2013. Havila PSV IS er avviklet i 2013 (overført Havila Ships AS). Havila Mars AS har fusjonert med Havila Ships AS 01.01.2013. Havila Mars KS er avviklet i 2013 (overført Havila Ships AS). Havila Mercury AS har fusjonert med Havila Ships AS 01.01.2013. Havila Mercury KS er avviklet i 2013 (overført Havila Ships AS).
Havila Aurora AS, Havila Borg AS, Havship I AS og Havila Saturn AS er fusjonert med Havila Ships AS i 2012, (overført til Havila Ships AS 01.01.2012).
Acergy Havila Ltd (aksjer eid av Havila Shipping Pte Ltd). Andelen er solgt i 2012.
Havila Marine Cyprus Ltd (fusjonert med Havila Shipping UK LTD i 2012).
| Company name/ Selskapets navn |
Share capital/ Aksjekapital |
Number of shares/ Antall aksjer |
Face value/ Pålydende |
Booked value/ Bokført verdi |
|---|---|---|---|---|
| NOK 1000 | ||||
| Havila Ships AS | 100 000 | 100 | 1 000 | 452 462 |
| Havila Subcon AS | 3 600 000 | 3 600 | 1 000 | 15 937 |
| Havila Chartering AS | 100 000 | 100 | 1 000 | 100 |
| Havila Management AS | 100 000 | 100 | 1 000 | 100 |
| Havila Harmony AS | 100 000 | 100 | 1 000 | 100 |
| Havila Shipping UK LTD | 0 | 2 | 13 | 0 |
| Havila Shipping Pte LTD | 270 140 | 1 | 6 | 270 |
| Havila Shipping Do Brasil LTDA | 400 889 | 1 | 1 | 436 |
| Havila Charisma AS | 36 100 | 100 | 100 | 36 100 |
| Havila Management Sdn Bhd | 600 000 | 300 000 | 2 | 558 |
| Total shares in subsidiaries/ Totalt aksjer i datterselskap |
506 064 | |||
| Units in participant company/ andeler i deltakende selskap |
||||
| (Second-tier subsidiary/ datterdatter) | ||||
| Havila Offshore Labuan LTD | 38 500 000 | 750 000 | 51 | 38 500 |
| Total shares in subsidiaries and tier-subsidiaries / Totalt aksjer i datter- og datterdatterselskap |
Overview of items in subsidiaries accounts / Oversikt over regnskapsposter i datterselskap
| Company/ Selskap |
Assets/ Eiendeler |
Liabilities/ Gjeld |
Equity/ Egenkapital |
Operating income/ Driftsinntekter |
Profit for the year/ Årsresultat |
|---|---|---|---|---|---|
| Havila Ships AS | 5 885 109 | 5 111 424 | 773 684 | 1 132 680 | -132 998 |
| Havila Subcon AS | 1 340 819 | 1 284 889 | 55 930 | 182 902 | 11 753 |
| Havila Chartering AS | 23 250 | 21 305 | 1 945 | 126 316 | 199 |
| Havila Management AS | 8 172 | 7 665 | 507 | 35 532 | 728 |
| Havila Harmony AS | 38 545 | 38 901 | -356 | 0 | -420 |
| Havila Shipping UK LTD | 3 687 | 2 810 | 877 | 32 | -740 |
| Havila Shipping Pte LTD | 1 511 | 4 315 | -2 804 | 0 | -36 690 |
| Havila Shipping Do Brasil LTDA | 372 320 | 4 550 | -2 669 | 7 121 | 3 413 |
| Havila Charisma AS | 382 970 | 334 594 | 37 726 | 58 153 | 1 840 |
| Havila Management Sdn Bhd | 876 | 314 | 562 | 421 | 3 |
| Total/Totalt | 8 057 258 | 6 810 769 | 865 401 | 1 543 156 | -152 913 |
Overview of items in tier-subsidiaries accounts / Oversikt over Regnskapsposter i datterdatterselskap
| NOK 1000 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Company/ Selskap |
Assets/ Eiendeler |
Liabilities/ Gjeld |
Equity/ Egenkapital |
Operating income/ Driftsinntekter |
Profit for the year/ Årsresultat |
| Havila Offshore Labuan LTD | 22 307 | 4 561 | |||
| Havila Mars KS (until/frem til 15.10.2013) | 69 188 | 8 913 | |||
| Havila Mercury KS (until/frem til 15.10.2013) | 66 814 | 12 538 | |||
| Havila PSV KS (until/frem til 15.10.2013) | 39 996 | 22 345 |
Investments in joint venture companies accounted according to cost method / Investering i felleskontrollert selskap bokføres etter kost metoden
NOK 1000
| Company/ Selskap |
Ownership/ Eierandel |
Equity/ Egenkapital |
Book value/ Bokført verdi |
|---|---|---|---|
| Shares in Joint Venture company/ Andel i felleskontrollert selskap Posh Havila Pte LTD |
50 % | 1 115 | 1 115 |
| Shares in Joint Venture company/ Andel i felleskontrollert selskap Havila Charisma IS |
50 % | 57 750 | 57 750 |
Overview of items in joint venture company accounts/Oversikt over regnskapsposter i felleskontrollerte selskap
| NOK 1000 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Company/ Selskap |
Share assets/ Andel av eiendeler |
Share Liabilities/ Andel Gjeld |
Share Equity/ Andel egenkapital |
Operating income/ Driftsinntekter |
Profit for the year/ Årsresultat |
| Posh Havila Pte LTD | 5 721 | 4 606 | 1 115 | 97 041 | -8 031 |
| Havila Charisma IS | 186 160 | 127 418 | 58 742 | 29 076 | 1 340 |
| Total/Totalt | 191 881 | 132 024 | 59 857 | 126 117 | -6 691 |
Overview of items in participants companies accounts/Oversikt over regnskapsposter i deltakerlignende selskap
| NOK 1000 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Company/ Selskap |
Ownership/ Eierandel |
Assets/ Eiendeler |
Liabilities/ Gjeld |
Equity/ Egenkapital |
Operating income/ Driftsinntekter |
Profit for the year/ Årsresultat |
| Havila PSV IS See note 3. |
232 173 | 126 340 Se note 3. |
105 833 | 18 956 | 7 443 | |
| Total/Totalt | 232 173 | 126 340 | 105 833 | 18 956 | 7 443 |
| Receivables with due date later than one year/Fordringer med forfall senere enn ett år | |||
|---|---|---|---|
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
| Loans to companies in the same group | Lån til foretak i samme konsern | 2 290 311 | 2 814 459 |
| Receivables with due date later than one year | Fordringer med forfall senere enn ett år | ||
| Loan to joint venture companies Posh Havila Pte LTD | Lån til felleskontrollert virksomhet Posh Havila Pte LTD | 0 | 58 708 |
| Loan to joint venture companies Havila Charisma IS | Lån til felleskontrollert virksomhet Havila Charisma IS | 4 000 | 0 |
| Establishment fee for bond loan | Etableringsgebyr ved obligasjonslån | 17 417 | 28 327 |
| Other non-current receivables | Andre langsiktige fordringer | 849 | 736 |
| 18 266 | 29 063 | ||
| 2 312 577 | 2 902 230 | ||
| Liabilities with due date later than one year/ Gjeld med forfall senere enn ett år | 2013 | 2012 | |
| NOK 1000 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 |
|---|---|---|---|---|
| Repayment profile / Avdragsprofil: | 494 063 | 144 063 | 691 719 | 442 500 |
Bond loan/Obligasjonslån 1 772 344 1 932 517
| Term/Betingelse | Due date/ Nedbetalt | Average interest rate/ Snitt rente 2013 |
|||
|---|---|---|---|---|---|
| DnB | Floating/Flytende NIBOR+8,50 % | 2014 | 10,36 % | ||
| DnB | Floating/Flytende NIBOR+4,95% | 2014 | 6,76 % | ||
| DnB | Floating/Flytende NIBOR+7,50% | 2015 | 9,25 % | ||
| DnB | Floating/Flytende NIBOR+8,50% | 2016 | 7,43 % | ||
| The bond loans are unsecured./ Obligasjonslånene er usikret. | |||||
| DnB | Floating/Flytende NIBOR+3,75% | 2016 | 5,65 % | ||
| DNB | Floating/Flytende NIBOR+4,50% | 2017 | 7,72 % |
The bond loans are secured. / Obligasjonslånene er sikret.
The company has no debt after four years. / Selskapet har ingen gjeld etter 4 år.
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|
| Receivables | Fordringer | ||
| Received group contribution | Mottatt konsernbidrag | 1 651 | 5 100 |
| Other current receivables group companies | Andre kortsiktige fordringer på konsernselskap | 22 750 | 46 542 |
| Other non-current receivables group companies | Andre langsiktige fordringer på konsernselskap | 2 290 311 | 2 814 459 |
| Total | Totalt | 2 314 712 | 2 866 101 |
| 2013 | 2012 | ||
|---|---|---|---|
| Payables | Gjeld | ||
| Received group contribution | Mottatt konsernbidrag | 0 | 108 960 |
| Other current receivables group companies | Andre kortsiktige fordringer på konsernselskap | 18 994 | 3 170 |
| Other non-current receivables group companies | Andre langsiktige fordringer på konsernselskap | 0 | 262 182 |
| Total | Totalt | 18 994 | 374 312 |
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|
| Restricted withholding tax deposit is: | Bundne skattetrekksmidler utgjør: | 14 152 | 13 854 |
| Cash and cash equivalents consist of: | Kontanter og kontantekvivalenter består av: | ||
| Cash | Kontanter | 63 | 16 |
| Bank deposits | Bankinnskudd | 180 214 | 134 162 |
| Total | Totalt | 180 277 | 134 177 |
| Number/Antall | Nominal value/ Pålydende | Book value/ Balanseført verdi | |
|---|---|---|---|
| Ordinary shares/Ordinære aksjer | 30 179 599 | 12,50 | 377 244 988 |
| Total/Totalt | 30 179 599 | 12,50 | 377 244 988 |
Havila Shipping ASA was listed on the Oslo Stoch Exchange on 24.05.05. Havila Shipping ASA ble notert på Oslo Børs 24.05.05.
| Shareholder/Aksjonær | Aksjer/Shares | Andel/Interest | Address/Adresse |
|---|---|---|---|
| HAVILA HOLDING AS | 15 227 130 | 50,5 % | FOSNAVÅG |
| ODIN OFFSHORE | 2 042 500 | 6,8 % | OSLO |
| PARETO AKSJE NORGE | 1 731 981 | 5,7 % | OSLO |
| TORGHATTEN ASA | 1 223 100 | 4,1 % | BRØNNØYSUND |
| THE NORTHERN TRUST CO. | 916 000 | 3,0 % | STORBRITANNIA |
| PARETO AKTIV | 724 615 | 2,4 % | OSLO |
| ODIN MARITIM | 532 604 | 1,8 % | OSLO |
| JEKI PRIVATE LIMITED | 500 000 | 1,7 % | SINGAPORE |
| CARVALLO INTERNATIONAL LTD | 394 726 | 1,3 % | SINGAPORE |
| PARETO VERDI VPF | 340 560 | 1,1 % | OSLO |
| STOREBRAND VERDI | 300 000 | 1,0 % | STORBRITANNIA |
| HUSTADLITT AS | 252 000 | 0,8 % | MOLDE |
| ARTHUR SÆVIK | 215 809 | 0,7 % | FOSNAVÅG |
| BAKKELY INVEST AS | 214 800 | 0,7 % | ULSTEINVIK |
| KS ARTUS | 203 800 | 0,7 % | ÅLESUND |
| MARTIN WAALAND | 190 000 | 0,6 % | KLEPPE |
| PACIFIC CARRIERS LTD | 185 926 | 0,6 % | SINGAPORE |
| VERDIPAPIRFONDET DNB | 180 000 | 0,6 % | OSLO |
| MP PENSJON | 164 370 | 0,5 % | OSLO |
| LOMA INVEST AS | 160 200 | 0,5 % | OSLO |
| 20 LARGEST/20 STØRSTE | 25 700 121 | 85,2 % | |
| OTHER/ØVRIGE | 4 479 478 | 14,8 % | |
| 30 179 599 | 100 % |
Indirect ownership of Havila Shipping ASA in Havila Holding AS; Chairman owns 10% of the shares in Havila Holding AS, Board member owns 30%, and Managing Director owns 30%.
Indirekte eierskap i Havila Shipping ASA i Havila Holding AS;
Styreformann eier 10% av aksjene i Havila Holding AS, Styremedlem eier 30%, og Administrende direktør eier 30%.
Overview of the largest shareholders at 31.12.12/ Oversikt over de største aksjonærene pr 31.12.12
| Shareholder/Aksjonær | Aksjer/Shares | Andel/Interest | Address/Adresse |
|---|---|---|---|
| HAVILA HOLDING AS | 15 227 130 | 51,2 % | FOSNAVÅG |
| ODIN OFFSHORE | 2 042 500 | 6,9 % | BRØNNØYSUND |
| PARETO AKSJE NORGE | 1 687 795 | 5,7 % | OSLO |
| PARETO WORLD WIDE SHIPPING AS | 1 617 433 | 5,4 % | OSLO |
| TORGHATTEN ASA | 1 223 100 | 4,1 % | OSLO |
| MAVI XV AS | 916 475 | 3,1 % | OSLO |
| PARETO AKTIV | 713 615 | 2,4 % | STORBRITANNIA |
| JEKI PRIVATE LIMITED | 500 000 | 1,7 % | OSLO |
| CARVALLO INTERNATIONAL LTD | 394 726 | 1,3 % | ÅLESUND |
| PARETO VERDI VPF | 356 600 | 1,2 % | OSLO |
| ODIN MARITIM | 261 000 | 0,9 % | ULSTEINVIK |
| PARETO OFFSHOREINVEST AS | 231 062 | 0,8 % | HORNNES |
| BAKKELY INVEST AS | 214 800 | 0,7 % | LYSAKER |
| KS ARTUS | 203 800 | 0,7 % | HORNNES |
| PACIFIC CARRIERS LTD | 185 926 | 0,6 % | OSLO |
| VERDIPAPIRFONDET DNB | 181 418 | 0,6 % | MOLDE |
| HUSTADLITT AS | 167 859 | 0,6 % | OSLO |
| OLAV MAGNE TVEITÅ | 153 610 | 0,5 % | SINGAPORE |
| LØREN HOLDING AS | 126 668 | 0,4 % | SINGAPORE |
| PARETO SICAV | 122 600 | 0,4 % | ÅLESUND |
| 20 STØRSTE | 26 528 117 | 89,2 % | |
| OTHER/ ØVRIGE | 3 215 326 | 10,8 % | |
| 29 743 443 | 100,0 % |
It was completed a repair placement in 2013. Total of 436,156 new shares have been allocated.
31/12/2013 and 31/12/2012 the company has no own shares.
Det ble gjennomført en reprasjonsemisjon i 2013. Det ble tegnet for 436.156 aksjer.
Pr. 31.12.2013 og 31.12.2012 har selskapet ingen egne aksjer.
The Company has a pension scheme which includes a total of 534 seamen. This scheme grants the right to defined future benefits. The benefits depend primarily on the total number of years of service, salary levels at retirement, and the extent of benefits from the national insurance scheme. These obligations are insured by an insurance company.
Selskapet har pensjonsordninger som omfatter i alt 534 sjøfolk. Ordningene gir rett til definerte fremtidige ytelser. Disse er i hovedsak avhengig av antall opptjeningsår, lønnsnivå ved oppnådd pensjonsalder og størrelsen på ytelsene fra folketrygden. Forpliktelsene er dekket gjennom et forsikringsselskap.
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|
| Current value of the year's pension scheme | Nåverdi av årets pensjonsopptjening | 9 494 | 9 330 |
| Interest expense on pension obligation | Rentekostnad av pensjonsforpliktelsen | 1 621 | 1 221 |
| Return on pension scheme capital | Avkastning på pensjonsmidler | -1 554 | -1 459 |
| Amortisation of difference in estimates loss/ (gain) | Amortisering av estimatavvik tap/ (gevinst) | 238 | 301 |
| Administrative costs | Administrasjonskostnader | 483 | 379 |
| Employer's contribution | Arbeidsgiveravgift | 1 416 | 1 335 |
| Net pension costs | Netto pensjonskostnad | 11 697 | 11 106 |
| 2013 | 2012 | ||
| Calculated pension obligation at 31.12. | Beregnede pensjonsforpliktelser pr 31.12 | -47 386 | -39 005 |
| Pension funds (at market value) at 31.12. | Pensjonsmidler (til markedsverdi) pr 31.12 | 43 811 | 34 612 |
| Non-expensed effect of difference in estimates (loss)/gain | Ikke resultatført virkning av estimatavvik (tap) / gevinst | 6 041 | 7 464 |
| Employer's contribution | Arbeidsgiveravgift | -504 | -619 |
| Under/(over) financed pension obligation | Under/ (over) finansiert pensjonsforpliktelse | 1 962 | 2 452 |
| Financial assumptions: | Økonomiske forutsetninger: | ||
| Discount rate | Diskonteringsrente | 4,20 % | 3,90 % |
| Expected wage adjustment | Forventet lønnsregulering | 3,50 % | 4,00 % |
| Expected Nat. Ins. base amount | Forventet G-regulering | 3,25 % | 3,75 % |
| Pension adjustment | Regulering av løpende pensjon | 0,20 % | 0,70 % |
| Expected return on pension fund | Forventet avkastning på pensjonsmidler | 4,00 % | 4,00 % |
| Employer's contribution | Arbeidsgiveravgift | 14,10 % | 14,10 % |
| Number of employed | Antall yrkesaktive | 534 | 476 |
| Number of retired persons | Antall pensjonister | 20 | 22 |
The actuarial assumptions are based on ordinary assumptions used within insurance when concerning demographic factors.
De aktuarmessige forutsetningene er basert på vanlige benyttede forutsetninger innen forsikring når det gjelder demografiske faktorer.
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|
| Taxes for the year are divided by: | Årets skattekostnad fordeler seg på: | ||
| Taxes payable | Betalbar skatt | 0 | 0 |
| Changes in deferred taxes | Endring i utsatt skatt | 4 720 | 12 694 |
| Total taxes in the profit and loss account | Sum skattekostnad i resultatet | 4 720 | 12 694 |
| Calculation of taxable basis for the year: | Beregning av årets skattegrunnlag: | ||
| Profit before tax | Resultat før skattekostnad | -43 760 | 6 059 |
| Permanent differences *) | Permanente forskjeller *) | 58 410 | 12 587 |
| Taxable results from associated companies | Skattemessig resultat fra deltakerlignede selskap | 32 991 | |
| Issue expenses | Emisjonskostnader | -836 | -5 083 |
| Changes in temporary differences | Endring i midlertidige forskjeller | 561 | -2 053 |
| Taxable deficit to carry forward | Skattemessig underskudd til framføring | -14 375 | -44 501 |
| Group contribution | Avgitt Konsernbidrag | 0 | 0 |
| Taxable basis for the year | Årets skattegrunnlag | 0 | 0 |
| Taxes payable in the balance sheet | Betalbar skatt i balansen | 0 | 0 |
| 2013 | 2012 | ||
| Overview of temporary differences: | Oversikt over midlertidige forskjeller: | ||
| Fixed assets | Anleggsmidler | -422 | -351 |
| Pensions | Pensjoner | 1 963 | 2 452 |
| Taxable deficit to carry forward | Skattemessig underskudd til fremføring | -29 158 | -44 752 |
| Securities | Verdipapir | 0 | 0 |
| Total | Sum | -27 617 | -42 652 |
| 28 % deferred taxes / deferred tax assets (-) in the balance sheet | 28 % utsatt skatt / utsatt skattefordel (-) i balanse | -11 942 | |
| 27 % deferred taxes / deferred tax assets (-) in the balance sheet | 27 % utsatt skatt / utsatt skattefordel (-) i balanse | -7 457 |
| Clarification on why the taxes for the year differ from 28% of profit before tax: |
Forklaring til hvorfor årets skattekostnad ikke utgjør 28 % av resultat før skatt: |
||
|---|---|---|---|
| 28 % tax on profit before tax | 28 % skatt av resultat før skatt | -12 252 | 1 696 |
| Taxes related to previsous years | Skatt knyttet til tidligere år | 341 | -341 |
| Reversal of deferred tax | Tilbakeført utsatt skatt | 0 | 0 |
| Effect from change of tax rate to 27% | Effekt ved endring av skattesats til 27% | 276 | 0 |
| Taxable deficit related to shares sold in companies assessed as partnerships |
Skattemessig underskudd knyttet til solgte andeler i deltakerlignede selskap |
0 | 9 238 |
| Issue expenses recorded against equity | Emisjonskostnader bokført mot egenkapital | 0 | -1 423 |
| Permanent differences (28%) | Permanente forskjeller (28%) | 16 355 | 3 524 |
| Calculated taxes | Beregnet skattekostnad | 4 720 | 12 694 |
| *) Permanent differences consist of: | *) Permanente forskjeller består av: | ||
| Non-tax deductible entertainment expenses and gifts | Ikke fradragsberettig representasjonskostnader, gaver | 1 419 | 1 501 |
| Non-tax deductible fees | Ikke fradragsberettig kontingenter | 587 | 549 |
| Non-tax deductible loss/non-taxable gain on sale of securities and unrealised change in value of securities |
Ikke fradragsberettigede tap/ikke skattepliktig gevinst på salg av verdipapir og urealisert verdiendring på verdipapir |
-213 | 10 600 |
| Non-taxable dividend | Ikke skattepliktig utbytte | -36 600 | 0 |
| Non-tax deductible write-down of financial assets | Ikke fradragsberettiget nedskrivning av finansielle eiendeler | 93 218 | 0 |
| Non-tax deductible interest expenses | Ikke fradragsberettigede rentekostnader | 1 | 0 |
| Non-taxable interest income | Ikke skattepliktig renteinntekt | -1 | -63 |
| Total permanent differences | Totalt permanente forskjeller | 58 410 | 12 587 |
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|
| Per area of operations | Pr. Virksomhetsområde | ||
| Management fees | Administrasjonshonorar | 439 715 | 460 246 |
| Other operating income | Andre driftsinntekter | 24 273 | 13 845 |
| Total | Totalt | 463 988 | 474 090 |
| Geographical allocation | Geografisk fordeling | ||
|---|---|---|---|
| Norway | Norge | 463 988 | 474 090 |
| Total | Totalt | 463 988 | 474 090 |
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|
| Specification of payroll expenses: | Spesifikasjon av lønnskostnad: | ||
| Wages incl. holiday pay | Lønninger inkl. feriepenger | 7 | 11 |
| Employer's contribution | Arbeidsgiveravgift | 148 | 149 |
| Director's fee | Styrehonorar | 1 045 | 1 045 |
| Other employee costs | Andre personalkostnader | 1 086 | 827 |
| Total | Sum | 2 287 | 2 032 |
| Average number of shore-based employees | Gjennomsnittlig antall ansatte på land | 0 | 0 |
| Wages of administrative staff including the CEO are paid by Havila Management AS in 2013. Reference is otherwise made to Group note No. 20. As per 31.12.13 the Company has no loans to employees. |
Lønnen til ansatte i administrasjonen inkludert daglig leder er utbetalt i Havila Management AS i 2013. For øvrig henvises det til konsernoten nr. 20. Selskapet har ingen lån til ansatte pr. 31.12.13. |
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|
| Specification of crewing expenses: | Spesifikasjon av mannskapskostnad: | ||
| Basic pay incl. holidays/free days | Hyre inkl. ferie-/fritidsdager | 374 514 | 372 723 |
| Employer's contribution | Arbeidsgiveravgift | 47 494 | 47 931 |
| Reimbursement from the Norwegian Maritime Direc torate |
Mottatt refusjon nettolønnsordning | -83 250 | -88 186 |
| Pension contribution | Pensjonsavgift reders del | 10 844 | 11 146 |
| Insurance and pension expenses | Forsikringer og pensjonskostnad | 12 388 | 14 324 |
| Travel expenses | Reiseutgifter | 32 848 | 34 945 |
| Groceries | Proviant | 5 077 | 14 526 |
| Courses, other expenses and reimbursement | Kurs, andre kostnader og refusjoner | -9 273 | -9 197 |
| Total | Sum | 390 644 | 398 211 |
| Number of employees at the end of period | Antall ansatte ved slutten av perioden | 643 | 649 |
| NOK 1000 Remuneration to senior executives: |
Ytelser til ledende personer | Managing Director/ Daglig leder |
Board of Directors/ Styret |
|---|---|---|---|
| Wages | Lønn | 1 720 | 1 662 |
| Other remuneration | Annen godtgjørelse | 313 | 317 |
Salaries and remuneration to the Managing Director are charged to Havila Management AS. There are no bonus agreements or profit sharing or similar benefits for the Managing Director.
Lønnen og godtgjørelse til Administrende direktør er kostnadsført i Havila Management AS Det foreligger ingen bonus avtaler eller overskuddsdeling og lignende til fordel for administerende direktør.
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|
| Auditor's fee | Revisjonshonorar | ||
| Mandatory audit | Lovpålagt revisjon | 851 | 708 |
| Other special certifications | Særattestasjoner | 24 | 32 |
| Other services | Andre tjenester | 239 | 121 |
| Total expensed auditors fee excl. value added tax | Sum kostnadsført revisjonshonorar ekskl. merverdiavgift | 1 114 | 861 |
Jonathan Livingston Seagull meet Phoenix the bird. Måken Jonathan møter Fugl Fønix.
| NOK 1000 | |||
|---|---|---|---|
| Other operating expenses | Andre driftskostnader | 2013 | 2012 |
| Subscription and stock exchange fees | Kontingenter og børsavgifter | 2 500 | 2 446 |
| Leasing expenses and other expenses for premises | Leie og andre kostnader lokaler | 3 363 | 3 259 |
| IT expenses | IT kostnader | 2 407 | 1 966 |
| Auditor, lawyer and consultant fees | Revisjon, juridisk bistand, konsulentbistand | 16 092 | 6 885 |
| Travel expenses | Reisekostnader | 2 754 | 2 698 |
| Administrative costs | Administrasjonskostnader | 34 823 | 31 924 |
| Other expenses | Andre kostnader | 14 289 | 20 914 |
| Total other operating expenses | Sum andre driftskostnader | 76 229 | 70 092 |
| Income from subsidiaries and associated companies | Inntekt på investering i datterselskap og tilknyttet selskap | 38 251 | 5 100 |
| Interest income | Renteinntekt | 2013 | 2012 |
| Interest received from group companies | Renteinntekt fra foretak i samme konsern | 185 071 | 154 807 |
| Interest income bank | Renteinntekter bank | 4 423 | 3 179 |
| Interest income from others | Renteinntekter fra andre | 134 | 63 |
| Total other interest income | Sum annen renteinntekt | 4 557 | 3 242 |
| Other financial income | Andre Finansinntekter | 2013 | 2012 |
| Foreign exchange gain | Valutagevinst | 4 556 | 24 |
| Unrealised foreign exchange gain | Urealisert valutagevinst | 453 | 453 |
| Guarantee commision from subsidiaries | Garantiprovisjon fra datterselskap | 50 266 | 41 618 |
| Total other financial income | Sum andre finansinntekter | 55 275 | 42 095 |
| Write-down of financial assets | Nedskriving av finansielle eiendeler | 2013 | 2012 |
| Total Write-down of financial assets | Sum nedskriving av finansielle eiendeler | 0 | 1 647 |
| Interest paid to group companies | Rentekostnader til foretak i samme konsern | 2013 | 2012 |
| Total Interest paid to group companies | Sum rentekostnad til foretak i samme konsern | 44 948 | 4 882 |
| Other interest costs | Andre rentekostnader | 2013 | 2012 |
| Total other interest costs | Sum andre rentekostnader | 168 074 | 167 255 |
| Other Financial expenses | Andre finanskostnader | 2013 | 2012 |
| Foreign exchange loss | Valutatap | ||
| Unrealised foreign exchange loss | Urealisert valutatap | 641 | 1 860 |
| Loss on sale of shares in subsidaries | Tap ved salg aksjer i datterselskap | 0 | 10 600 |
| Write-down of shares in Joint venture company | Nedskrivning av aksjer i felleskontrollert selskap | 93 218 | |
| Change in value of derivatives | Verdiendring derivater | 0 | 0 |
| Arrangement fee | Etableringsgebyr | 13 910 | 8 354 |
| Other financial expenses | Andre finanskostnader | 39 | 9 115 |
| Total other financial expenses | Sum andre finanskostnader | 107 808 | 29 928 |
| Other receivables | Andre fordringer | 2013 | 2012 |
| Bond at store | Slappkiste | 0 | 210 |
| Current receivables from companies in the same group | Kortsiktige mellomværende konsernselskap | 22 750 | 46 542 |
| Group contribution | Konsernbidrag | 1 651 | 5 100 |
| Net pay receivable | Nettolønn til gode | 13 183 | 14 016 |
| Other current receivables and accruals | Andre kortsiktige fordringer og periodiseringer | 4 282 | 5 464 |
| Total other receivables | Sum andre fordringer | 41 867 | 71 331 |
Havila Shipping ASA is not aware of any legal disputes of significant importance to the assessment of the company.
Important transactions at Havila Shipping ASA in 2013 include a new bond loan totalling NOK 150 million and the repayment of a bond loan of NOK 266 million.
In 2012 Havila Shipping ASA raised NOK 200 million in gross proceeds through a private placement.
In 2012 the Group sold its stake in the joint venture company Acergy Havila Limited.
See note 3.
The company is not committed to any environmental conditions beyond what is normal in this business. The company has complied with the environmental requirements.
Transactions with close associated See Note 7, note 14 and note 26 Group.
Havila Shipping ASA has been involved in a number of different transactions with associated companies. All the transactions are made as a part of the ordinary business and are made on market terms. The most important transactions are as follows:
a) Havyard Ship Technology AS is owned by Havyard Group AS which Havila Holding AS owns 82.1% of. Havyard Ship Technology AS has new building in Norway and this was chosen based on technical solutions and price.
b) Havila Holding AS owns 33.5% of Siva Sunnmøre AS from which Havila Shipping ASA leases storeroom. This agreement expires 31/12/2015, and has been entered into on market terms.
c) Havila Shipping ASA moved to new premises in July 2008 which is owned by Havila Holding AS. This agreement expires 28/02/2018, and has been entered into on market terms.
d) Havila Holding AS owns 100% of Havila Ariel AS from which Havila Shipping ASA leases office. This agreement expires 01/09/2014, and has been entered into on market terms.
Havila Shipping ASA er ikke kjent med juridiske tvisteforhold av vesentlig betydning for bedømmelse av selskapet.
Vesentlige transaksjoner i Havila Shipping ASA i 2013 er opptak av et obligasjonslån på til sammen NOK 150 million og nedbetaling av et obligasjonslån på NOK 266 million.
I 2012 hentet Havila Shipping ASA NOK 200 million i brutto emisjonproveny gjennom en rettet emisjon.
I 2012 solgte konsernet sin eierandel i joint venture selskapet Acergy Havila Limited.
Se note 3.
Selskapet har ikke forpliktet seg til noen miljøtiltak utover det som er vanlig i næringen.
Selskapet har etterlevd miljøkravene.
Transaksjoner med nærstående selskaper Se note 7, note 14 og konsern note 26.
Havila Shipping ASA har foretatt flere ulike transaksjoner med nærstående selskaper. Alle transaksjoner er foretatt som del av den ordinære virksomheten og til markedsmessige vilkår. De vesentligste transaksjonene som er foretatt er som følger:
a) Havyard Ship Technology AS er eiet av Havyard Group AS som Havila Holding AS eier 82,1 %. Havyard Ship Technology AS har nybygging i Norge og dette ble valgt utfra tekniske løsninger og pris.
b) Havila Holding AS eier 33,5% av Siva Sunnmøre AS som Havila Shipping ASA leier lagerlokaler av. Denne avtalen utløper 31.12.2015, og er gjort på markedsmessige vilkår.
c) Havila Shipping ASA flyttet til nye lokaler, som er eiet av Havila Holding AS, i juli 2008. Denne avtalen utløper 28.02.2018, og er gjort på markedsmessige vilkår.
d) Havila Holding AS eier 100 % av Havila Ariel AS som Havila Shipping ASA leier kontorlokaler av. Denne avtalen utløper 01.09.2014, og er gjort på markedsmessige vilkår.
| Overview of transactions/ Oversikt over transaksjoner |
Outstanding at 31.12.2013 Mellomværende per 31.12.2013 |
Rent/Leie |
|---|---|---|
| Havila Holding AS | 0 | 2 176 |
| Siva Sunnmøre AS | 0 | 245 |
| Havila Ariel AS | 0 | 63 |
| Other current receivables group companies | Andre kortsiktige fordringer på konsernselskap | 2013 | 2012 |
|---|---|---|---|
| Havila Chartering AS | Havila Chartering AS 5 750 |
3 444 | |
| Havila Mars KS | Havila Mars KS | 6 498 | |
| Havila Mercury KS | Havila Mercury KS | 7 072 | |
| Havila Ships AS | Havila Ships AS | 0 | 7 017 |
| Havila Offshore AS | Havila Offshore AS | 4 996 | |
| Havila Subcon AS | Havila Subcon AS 4 203 |
11 151 | |
| Havila Shipping UK LTD | Havila Shipping UK LTD | 2 722 | 2 082 |
| Havila Harmony AS | Havila Harmony AS | 397 | 0 |
| Havila Offshore Labuan LTD | Havila Offshore Labuan LTD | 7 135 | 0 |
| Havila Charisma AS | Havila Charisma AS | 2 543 | 4 283 |
| Total | Totalt | 22 750 | 46 542 |
| Receivables with due date later than one year | Fordringer med forfall senere enn ett år | ||
| Loans to companies in the same group | Lån til foretak i samme konsern | ||
| Havila PSV AS | Havila PSV AS | 0 | 5 114 |
| Havila Chartering AS | Havila Chartering AS | 11 005 | 7 906 |
| Havila Subcon AS | Havila Subcon AS | 717 187 | 1 011 752 |
| Havila Ships AS | Havila Ships AS 1 360 888 |
1 784 919 | |
| Havila Management AS | Havila Management AS | 304 | 0 |
| Havila Shipping DO Brasil LTD | Havila Shipping DO Brasil LTD 4 546 |
4 177 | |
| Havila Shipping Pte LTD | Havila Shipping Pte LTD 880 |
591 | |
| Havila Harmony AS | Havila Harmony AS 38 500 |
0 | |
| Havila Offshore Labuan LTD | Havila Offshore Labuan LTD 157 000 |
0 | |
| Total | Totalt | 2 290 311 | 2 814 459 |
| Management fees to Havila Management AS | Management honorar til Havila Management AS | 35 446 | 32 874 |
| Repayment of loans to group companies | Nedbetaling av lån til foretak i samme konsern | ||
| Havila Shipping Pte LTD | Havila Shipping Pte LTD | 0 | -109 508 |
| Interest income from group companies | Renteinntekter fra foretak i samme konsern | 185 071 | 154 807 |
| Receivables with due date later than one year | Fordringer med forfall senere enn ett år | ||
| Loan to joint venture company Posh Havila Pte LTD | Lån til felleskontrollert virksomhet Posh Havila Pte LTD 0 |
58 708 | |
| Loan to joint venture company Havila Charisma AS | Lån til felleskontrollert virksomhet Havila Charisma AS | 4 000 | 0 |
Havila Shipping ASA has management agreements with its subsidiares. Havila Shipping ASA har management avtaler med sine datterselskap.
| Management fee | Administrasjonsinntekter | 2013 | 2012 |
|---|---|---|---|
| Havila Ships AS | Havila Ships AS | 309 500 | 319 583 |
| Havila Subcon AS | Havila Subcon AS | 37 944 | 35 402 |
| Havila Offshore AS | Havila Offshore AS | 0 | 73 428 |
| Havila Chartering AS | Havila Chartering AS | 33 872 | 31 833 |
| Havila Mars KS (until 15.10.2013) | Havila Mars KS (frem til 15.10.2013) | 18 441 | 5 199 |
| Havila Mercury KS (until 15.10.2013) | Havila Mercury KS (frem til 15.10.2013) | 18 072 | 5 657 |
| Havila Charisma AS | Havila Charisma AS | 21 535 | 1 528 |
| Total | Totalt | 439 365 | 472 630 |
Havila Shipping AS is the management company for the Havila Shipping Group.The group runs international business activities that are exposed to significant interest and currency risks. The group uses its respective shipowning companies to enter interest and currency contracts, where cash flows for the ships are the basis for the contracts.
The company has no significant credit risks where management services that are invoiced for its subsidiary companies are concerned. Settlements for such services are billed concurrently.
The company has issued unsecured bond loans (See note 4). The loan interest on these bond loans is variable and linked to NIBOR + 8,5% for loan number 1, NIBOR+4,95% for loan number 2 and NIBOR +7,5% for loan number 3, NIBOR +8,5% for loan number 4, NIBOR 3,75% for loan number 5, NIBOR+4,5% for loan number 6. A 1% increase in NIBOR will, during the period of one year, lead to an increase in interest expenses of NOK 18 million.
The company's current liquidity is based on current re-invoicing of company management services, including mark-ups for its respective subsidiaries and external companies. The group's strategy is to have sufficient cash, cash equivalents or opportunity for credit at all times, to be able to finance ongoing operations and own financing of investments.
Havila Shipping ASA is not directly exposed to currency risk.
Havila Shipping AS er managementselskap for Havila Shipping konsernet. Konsernet driver internasjonal virksomhet som er utsatt for betydelig renterisiko og valutarisiko. Konsernet inngår sine rente og valutakontrakter i respektive skipseiende selskaper knyttet opp mot kontanstrømmer til fartøyene.
Selskapet har ingen vesentlig kredittrisiko knyttet til fakturerte management tjenester for sine datterselskap. Oppgjør av slike tjenester blir fortløpende avregnet.
Selskapet har utstedt usikrede obligasjonslån (Se note 4). Lånerente på obligasjonslånene er flytende og knyttet opp mot NIBOR + 8,5% på lån nr 1, NIBOR + 4,95% på lån nr. 2, NIBOR +7,5% på, lån nr.3, NIBOR 8,5% på lån nr. 4, NIBOR+3,75% på lån nr 5, NIBOR+4,5% på lån nr. 6. 1% økning i NIBOR vil i løpet av et år medføre økt rentekostnad på NOK 18 mill.
Selskapets løpende likviditet er basert på løpende viderefakturering av sine managementtjenester inkludert påslag til sine respektive datteselskap samt eksterne selskaper. Konsernets strategi er å ha tilstrekkelig kontanter, kontantekvivalenter eller kredittmuligheter til enhver tid å kunne finansiere løpende drift og egenfinansiering av investeringer.
Havila Shipping ASA er ikke direkte utsatt for valutarisiko.
| NOK 1000 | 2013 | 2012 | |
|---|---|---|---|
| Grant received | Mottatte tilskudd | ||
| Reimbursement from the Norwegian Maritime Directorate | Nettolønnsordning for sjøfolk | 83 250 | 88 186 |
| Reimbursement sick pay | Refusjon sykepenger | 16 792 | 13 884 |
| Reimbursement for trainees | Lærlingstilskudd | 3 517 | 5 112 |
| Total government grant | Sum offentlige tilskudd | 103 559 | 107 183 |
The government grants are recorded as a reduction in crew costs.
Havila Shipping ASA has furnished parent company guarantees for liabilities in the subsidiaries Havila Ships AS and Havila Subcon AS. See Group note nr. 14.
Havila Shipping ASA has furnished a parent company guarantee for the bareboat hire that Havila Ships AS (Havila Offhore AS) is obligated to pay to Sydvestor Troll AS. The total obligation is NOK 156 million. See Group note no. 22.
Havila Shipping ASA har stillt morselskapsgaranti for gjeld i datterselskapene Havila Ships AS og Havila Subcon AS. Se konsernoten nr. 14.
De offentlige tilskudd blir bokført som reduksjon av mannskapskostnadene.
Havila Shipping ASA har stillt morselskapsgaranti for bareboat leien som Havila Ships AS (Havila Offshore AS) plikter å betale til Sydvestor Troll AS. Samlet forpliktelse er 156 MNOK. Se konsernoten nr. 22.
We confirm, to the best of our knowledge, that the financial statements for the period 1 January to 31 December 2013 have been prepared in accordance with current applicable accounting standards, and give a true and fair view of the assets, liabilities, financial position and profit or loss of the entity and the group taken as a whole. We also confirm that the Board of Directors' Report includes a true and fair review of the development and performance of the business and the position of the entity and the group, together with a description of the principal risks and uncertainties facing the entity and the group.
The Board of Havila Shipping ASA Fosnavåg, 7. April 2014
Vi erklærer etter beste overbevisning at årsregnskapet for perioden 1. januar til 31. desember 2013 er utarbeidet i samsvar med gjeldende regnskapsstandarder, og at opplysningene i regnskapet gir et rettvisende bilde av selskapets og konsernets eiendeler, gjeld, finansielle stilling og resultat som helhet. Vi erklærer også at årsberetningen gir en rettvisende oversikt over utviklingen, resultatet og stillingen til selskapet og konsernet, sammen med en beskrivelse av de mest sentrale risiko- og usikkerhetsfaktorer selskapet og konsernet står overfor.
Styret i Havila Shipping ASA Fosnavåg, 7. april 2014
Per Sævik Chairman of the Board of Directors Styrets leder
Hege Sævik Rabben Board member Styremedlem
Anders Talleraas
Deputy Chairman Styrets nestleder
Jill Aasen
Board member Styremedlem
Janicke W. Driveklepp
Board member Styremedlem
Helge Aarseth
Board member Styremedlem
Roger Granheim
Board member Styremedlem
Njål Sævik CEO Administrerende direktør
Retur:
P.O. Box 215, N-6099 Fosnavåg Tel.: +47 70 08 09 00 Fax.: +47 70 08 09 01 www.havilashipping.no
www.havilashipping.no
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.