AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Groupe JAJ

Proxy Solicitation & Information Statement Jul 24, 2024

1384_agm-r_2024-07-24_ff58d955-ebe7-4978-8322-c1039780a4dd.pdf

Proxy Solicitation & Information Statement

Open in Viewer

Opens in native device viewer

Important : Avant d'exercer votre choix, veuillez prendre connaissance des instructions situées au verso - Important : Before selecting please refer to instructions on reverse side Quelle que soit l'option choisie, noircir comme ceci la ou les cases correspondantes, dater et signer au bas du formulaire - Whichever option is used, shade box(es) like this , date and sign at the bottom of the form

JE DÉSIRE ASSISTER À CETTE ASSEMBLÉE et demande une carte d'admission : dater et signer au bas du formulaire / I WISH TO ATTEND THE SHAREHOLDER'S MEETING and request an admission card: date and sign at the bottom of the form

C
O
Se
A
S
S
E
M
3
0
se
M
B
I
N
E
te
p
m
É
É
É
B
L
E
G
N
R
A
L
E
M
I
X
T
E
br
à
2
0
2
4
1
0
H
3
0
te
p
m
e
S
O
S
G
D
H
A
R
E
H
L
D
E
R
M
E
E
T
I
N
be
3
0,
2
0
2
4
1
0:
3
0
t
r
a
a.
m
/
à
A
t
É
É
À L
ÉT
É -
C
S
S
O
C
O
C
O
S
S
O
AD
RE
R
ER
V
A
I
F
R
MP
AN
Y'
U
E
NL
Y
Ide
ntif
iant
- A
unt
cco
Vot
imp
le
e s
[
Sin
gle
te
vo
Nom
inat
if
[
Reg
iste
red
Nom
bre
d'a
ctio
ns
Vot
e d
oub
le
Num
ber
of
sha
res
Dou
ble
vot
e
Por
teu
r
é
é
l
de
So
i
An
i
3
5
6
0
9
3
9

t
ta
c
on
y
m
e a
u c
ap
èg
l :
de
l
le
S
i
So
ia
2
5
Ro
inv
i
e
c
ru
e
m
a
l s
bo
9
3
1
0
0
M
i
is
tre
on
u
ou
s-
b
5
9
2
0
1
3
1
5
5
R
C
S
Bo
ig
ny
èg
i
ia
l :
S
e s
oc
de
l
le
2
5
Ro
inv
i
ru
e
m
a
9
3
0
0
i
l s
bo
is
1
M
tre
on
ou
s-
u
Bea
[
rer
Nom
bre
de
ix -
Num
ber
of
ing
rig
hts
vot
vo
J
E V
O
TE
PA
R
C
O
RR
E
S
P
O
ND
AN
C
E /
I
V
O
TE
B
Y P
O
S
T
Cf.
(2)
- Se
(2)
au
ver
so
e re
ver
se
I à
e ré
pré
tés
réé
Je v
ote
OU
tou
s le
roje
ts d
sol
utio
ar l
e C
eil
d'A
dm
inis
trat
ion
s p
ns
sen
ou
ag
s p
ons
le D
irec
toir
u la

à l'
EXC
EPT
ION
de
je
sig
nale
irci
i
nt c
ou
e o
ran
ce,
ce
ux
que
en
no
ssa
om
me
cec
l'un
e d
"No
n" o
u "A
bst
ion
". /
I vo
te Y
ES
all
the
dra
ft re
sol
utio
ed
by
the
Bo
ard
ent
es
cas
es
ns
app
rov
of D
irec
, EX
CEP
T th
ind
ica
ted
by
a sh
ade
d b
like
thi
, fo
hic
h I
e N
r I a
bst
ain
tors
vot
ose
ox,
s
r w
o o
Sur
les
jets
de
pro
rés
olu
tion
s n
on
oirc
issa
vot
e e
n n
dan
t à
cor
res
pon
On
the
dra
ft re
sol
ed,
I ca
st m
app
rov
sha
din
g th
e b
ox
cho
ice.
éés
, je
agr
nt l
a ca
se
hoi
mo
n c
x.
utio
not
ns
by
ote
y v
of m
y
É
J
E D
O
NN
E P
O
U
V
O
IR
AU
PR
S
IDE
ÉE
ÉN
ÉR
DE
L'
A
S
S
EM
BL
G
AL
E
Cf.
(3)
au
ver
so
I H
ER
EB
Y
G
IVE
M
Y P
R
O
XY
T
O
C
HA
IRM
AN
O
F T
HE
G
EN
ER
AL
ME
ET
IN
G
See
e (3
)
rev
ers
NT
TH
E
À :
O
O
O
J
E D
NN
E P
U
V
IR
Cf
(4)
. au
ve
rso
pré
à l'A
mb
lée
ter
po
ur m
e re
sen
sse
I H
ER
EB
Y A
PP
O
IN
T:
See
e (4
)
rev
ers
the
abo
ion
ed
Mee
ting
to
ent
at
ent
rep
res
me
ve m
So
, Co
M.
Mm
u M
lle,
Rai
cia
le /
Mr,
Mr
r M
iss
rate
Na
e o
son
s o
rpo
me
Adr
e /
Add
ess
res
s
1
/ N
2 3 4 5 6 7 8 9 1
0
A
Oui
/ Y
B
Non
o
Abs
es
Non
/ N
o
AT
TE
NT
I
O
N :
Po
ur l
itre
les
pré
es t
orte
s a
u p
ur,
ins
tes
sen
tion
s d
oiv
êtr
mis
à vo
ban
truc
ent
e tr
tre
ans
es
que
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
Abs
C
D C
O
AU
TI
N:
As
for
bea
sha
, th
ent
ins
rer
res
e p
res
truc
tion
s w
ill b
lid
onl
y if
the
re d
irec
tly
retu
d to
ur b
ank
e va
y a
rne
yo
Non
/ N
o
Abs
Oui
/ Y
es
Non
/ N
o
Abs
Nom
, pré
, ad
se d
e l'a
ctio
nom
res
nna
et n
e pe
uve
Sur
e, fi
rst
ddr
of
nam
nam
e, a
ess
ire (
les m
odif
icat
nt ê
ffec
tre e
the
sha
reh
olde
ions
de c
es in
form
atio
ns d
oive
nt ê
dres
sée
s à l
'éta
bliss
rné
tre a
nt co
eme
nce
tuée
s à
l'aid
e de
form
ulai
re).
Cf a
(1)
ce
u ve
rso
r (C
han
rdin
g th
is in
form
atio
n ha
o be
tifie
d to
rel
nt in
stitu
tion
ve t
ge r
ega
no
eva
,
2
1
Non
/ N
o
Abs
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
E
Oui
/ Y
es
Non
/ N
o
F no c han
be
ges
can
mad
ing
this
xy f
). S
(1)
e us
pro
orm
ee r
eve
rse
3
1
Non
/ N
o
3
2
3
3
3
4
3
5
3
6
3
7
3
8
3
9
4
0
Abs
G
Oui
/ Y
es
H
Abs
4
1
Non
/ N
o
Abs
4
2
4
3
4
4
4
5
4
6
4
7
4
8
4
9
0
5
Non
/ N
o
Abs
J
Oui
/ Y
es
Non
/ N
o
K
Si de
ende
ts ou
des
réso
s am
men
In ca
dme
nts o
se a
men
r ne
w re
- Je
don
ir au
Pré
side
ne p
ouvo
- Je
m'ab
stien
s. / I
abs
tain
from
lutio
ns n
solu
tions
are
nt d
e l'a
ssem
vot
ing
lles
ouve
osed
prop
blée
g
étaie
nt pr
ésen
duri
ng
éné
rale
. / I a
tés e
n as
the m
eetin
g,
int th
ppo
blée
sem
,
I vot
e NO
e Ch
airm
ON
je vo
te N
unle
ss I
indic
f the
an o
gen
sauf
si je
ate a
noth
eral
mee
sign
ale u
n au
er ch
oice
by s
ting
……
……
tre c
hoix
en
hadi
the c
ng
……
……
Abs
noirc
issa
nt la
cas
e co
ding
box
orre
spon
:
……
……
……
……
.……
dant
rres
pon
e :





























- Je
donn
tion
[c
f. au
nvoi
(
4)
]
à M.
Mme
Mlle
Rais
on S
ocia
le po
ter e
e pro
cura
vers
o re
ou
ur vo
n mo
n no
m
,
,










rse (
4)
Corp
lf
I app
oint
[see
]
Mr,
Mrs
or M
iss,
orate
Nam
e to
vote
beha
reve
on m


r êtr
sidé
Pou
is en
ratio
e pr
con
n, to
ut fo
rmu
laire
doi
t pa
rven
ir au
plu
s ta
y
rd :











Dat
e &
Sig
nat
ure
To b
nsid
ered
, thi
mpl
eted
form
st b
turn
ed n
o la
ter t
han
e co
s co
mu
e re
:
1ère c
tion
/ on
1st
noti
fica
tion
2ème
atio
n / o
n 2n
d no
tific
atio
sur
onv
oca
sur
con
voc
n
27/
09/
à la
202
ban
/ to
the
ban
k
4
que
à la
iété
/ to
the
il :
ic.f
CIC
vic
@c
soc
com
pan
y
pa
r e-
ma
ser
ep
rox
y
r

« Si le formulaire est renvoyé daté et signé mais qu'aucun choix n'est coché (carte d'admission / vote par correspondance / pouvoir au président / pouvoir à mandataire), cela vaut automatiquement pouvoir au Président de l'assemblée générale » 'If the form is returned dated and signedbut no choice is checked (admission card / postal vote / power of attorney to the President / power of attorney to a representative), this automatically applies as a proxy to the Chairmanof the General Meeting'

CONDITIONS D'UTILISATION DU FORMULAIRE

(1) GENERALITES : Il s'agit d'un formulaire unique prévu par l'article R. 225-76 du Code de Commerce.
QUELLE QUE SOIT L'OPTION CHOISIE :
Le signataire est prié d'inscrire très exactement, dans la zone réservée à cet effet, ses nom (en majuscules), prénom usuel et adresse
(les modifications de ces informations doivent être adressées à l'établissement concerné et ne peuvent être effectuées à l'aide de ce
formulaire).
Pour les personnes morales, le signataire doit renseigner ses nom, prénom et qualité.
Si le signataire n'est pas l'actionnaire (exemple : Administrateur légal, Tuteur, etc.) il doit mentionner ses nom, prénom et la qualité
(3) POUVOIR AU PRÉSIDENT DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE
Article L. 225-106 du Code de Commerce (extrait) :
"Pour toute procuration d'un actionnaire sans indication de mandataire, le président de l'assemblée générale émet un vote favorable à
l'adoption de projets de résolutions présentés ou agréés par le conseil d'administration ou le directoire,selon le cas, et un vote
défavorableàl'adoption detousles autresprojets de résolution. Pour émettre tout autre vote, l'actionnaire doit faire choix d'un
mandatairequi acceptedevoterdansle sensindiquéparlemandant".
Cette information porte notamment sur le fait que le mandataire ou, le cas échéant, la personne pour le compte de laquelle il
agit :
1° Contrôle, au sens de l'article L. 233-3, la société dont l'assemblée est appelée à se réunir ;
2° Est membre de l'organe de gestion, d'administration ou de surveillance de cette société ou d'une personne qui la contrôle au
sens de l'article L. 233-3 ;
3° Est employé par cette société ou par une personne qui la contrôle au sens de l'article L. 233-3 ;
4° Est contrôlé ou exerce l'une des fonctions mentionnées au 2° ou au 3° dans une personne ou une entité contrôlée par une
personne qui contrôle la société, au sens de l'article L. 233-3.
Cette information est également délivrée lorsqu'il existe un lien familial entre le mandataire ou, le cas échéant, la personne
pour le compte de laquelle il agit, et une personne physique placée dans l'une des situations énumérées aux 1° à 4°.
Lorsqu'en cours de mandat, survient l'un des faits mentionnés aux alinéas précédents, le mandataire en informe sans délai son
mandant. A défaut par ce dernier de confirmation expresse du mandat, celui-ci est caduc.
La caducité du mandat est notifiée sans délai par le mandataire à la société.
Les conditions d'application du présent article sont précisées par décret en Conseil d'Etat."
en laquelle il signe le formulaire de vote.
Le formulaire adressé pour une assemblée vaut pour les assemblées successives convoquées avec le même ordre du jour (article R.
225-77 alinéa 3 du Code de Commerce).
Le texte des résolutions figure dans le dossier de convocation joint au présent formulaire (article R. 225-81 du Code de Commerce).
Ne pas utiliser à la fois « Je vote par correspondance » et « Je donne pouvoir » (article R. 225-81 paragraphe 8 du Code de Commerce).
Un guide méthodologique de traitement des assemblées générales, incluant une grille de lecture de ce formulaire de vote par
correspondance est disponible sur le site de l'AFTI : www.afti.asso.fr
La version française de ce document fait foi.
(4) POUVOIR À UNE PERSONNE DÉNOMMÉE (PERSONNE PHYSIQUE OU MORALE)
Article L. 225-106 du Code de Commerce (extrait) :
"I - Un actionnaire peut se faire représenter par un autre actionnaire, par son conjoint ou par le partenaire avec lequel il a conclu un
pacte civil de solidarité.
II - Le mandat ainsi que, le cas échéant, sa révocation sont écrits et communiqués à la société. Les conditions d'application du présent
alinéa sont précisées par décret en Conseil d'Etat.
III - Avant chaque réunion de l'assemblée générale des actionnaires, le président du conseil d'administration ou le directoire, selon le
cas, peut organiser la consultation des actionnaires mentionnés à l'article L. 225-102 afin de leur permettre de désigner un ou plusieurs
(2) VOTE PAR CORRESPONDANCE
Article L. 225-107 du Code de Commerce (extrait) :
"Tout actionnaire peut voter par correspondance, au moyen d'un formulaire dont les mentions sont fixées par décret en Conseil
d'Etat. Les dispositions contraires des statuts sont réputées non écrites.
Pour le calcul du quorum, il n'est tenu compte que des formulaires qui ont été reçus par la société avant la réunion de l'assemblée,
dans les conditions de délaisfixées par décret en Conseil d'Etat. Les formulaires ne donnant aucun sens de vote ou exprimant une
abstention ne sont pas considérés comme des votes exprimés".
mandataires pour les représenter à l'assemblée générale conformément aux dispositions du présent article.
Cette consultation est obligatoire lorsque, les statuts ayant été modifiés en application de l'article L. 225-23 ou de l'article L. 225-71,
l'assemblée générale ordinaire doit nommer au conseil d'administration ou au conseil de surveillance, selon le cas, un ou des salariés
actionnaires ou membres des conseils de surveillance des fonds communs de placement d'entreprise détenant des actions de la société.
Cette consultation est également obligatoire lorsque l'assemblée générale extraordinaire doit se prononcer sur une modification des
statuts en application de l'article L. 225-23 ou de l'article L. 225-71.
Les clauses contraires aux dispositions des alinéas précédents sont réputées non écrites."
Article L. 22-10-41 du Code de commerce :
"Toute personne qui procède à une sollicitation active de mandats, en proposant directement ou indirectement à un ou
plusieurs actionnaires, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, de recevoir procuration pour les représenter à
l'assemblée d'une société mentionnée au premier alinéa de l'article L. 22-10-39, rend publique sa politique de vote.
Elle peut également rendre publiques ses intentions de vote sur les projets de résolution présentés à l'assemblée. Elle exerce
alors, pour toute procuration reçue sans instructions de vote, un vote conforme aux intentions de vote ainsi rendues publiques.
Les conditions d'application du présent article sont précisées par décret en Conseil d'Etat."
La majorité requise pour l'adoption des décisions est déterminée en fonction des voix exprimées par les actionnaires présents ou
représentés. Les voix exprimées ne comprennent pas celles attachées aux actions pour lesquelles l'actionnaire n'a pas pris part au
vote, s'est abstenu ou a voté blanc ou nul. (articles L. 225-96 et L. 225-98 du Code de Commerce et, s'agissant des sociétés ayant
adopté le statut de la société européenne, et articles 57 et 58 du Règlement du Conseil (CE) N°2157/2001 relatif au statut de la
société européenne).
Si vous votez par correspondance : vous devez obligatoirement noircir la case "Je vote par correspondance" au recto.
1 - il vous est demandé pour chaque résolution en noircissant individuellement les cases correspondantes :
-soit de voter "Oui" (vote exprimé par défaut pour les projets de résolutions présentés ou agréés, en l'absence d'un autre choix);
Article L. 22-10-39 du Code de Commerce :
"Outre les personnes mentionnées au I de l'article L. 225-106, un actionnaire peut se faire représenter par toute autre personne
physique ou morale de son choix lorsque les actions de la société sont admises aux négociations sur un marché réglementé ou sur un
système multilatéral de négociation soumis aux dispositions du II de l'article L. 433-3 du code monétaire et financier dans les conditions
prévues par le règlement général de l'Autorité des marchés financiers, figurant sur une liste arrêtée par l'autorité dans des conditions
fixées par son règlement général, à condition dans cette seconde hypothèse, que les statuts le prévoient.
Les clauses contraires aux dispositions du précédent alinéa sont réputées non écrites."
Article L. 22-10-42 du Code de commerce :
"Le tribunal de commerce dans le ressort duquel la société a son siège social peut, à la demande du mandant et pour une durée
qui ne saurait excéder trois ans, priver le mandataire du droit de participer en cette qualité à toute assemblée de la société
concernée en cas de non-respect de l'obligation d'information prévue aux troisième à septième alinéas de l'article L. 22-10-40
ou des dispositions de l'article L. 22-10-41. Le tribunal peut décider la publication de cette décision aux frais du mandataire. Le
tribunal peut prononcer les mêmes sanctions à l'égard du mandataire sur demande de la société en cas de non-respect des
dispositions de l'article L. 22-10-41."
-soit de voter "Non";
-soit de vous "Abstenir" en noircissant individuellement les cases correspondantes.
2 - Pour le cas où des amendements aux résolutions présentées ou des résolutions nouvelles seraient déposées lors de l'assemblée,
il vous est demandé d'opter entre vote contre (vote exprimé par défaut en l'absence d'un autre choix), pouvoir au président de
l'assemblée générale, abstention ou pouvoir à personne dénommée en noircissant la case correspondant à votre choix.
Article L. 22-10-40 du Code de Commerce :
"Lorsque, dans les cas prévus au premier alinéa du I de l'article L. 22-10-39, l'actionnaire se fait représenter par une personne autre
que son conjoint ou le partenaire avec lequel il a conclu un pacte civil de solidarité, il est informé par son mandataire de tout fait lui
permettant de mesurer le risque que ce dernier poursuive un intérêt autre que le sien.

Les informations à caractère personnel recueillies dans le cadre du présent document sont nécessaires à l'exécution de vos in structions de vote. Vous disposez d'un certain nombre de droits concernant vos données (accès, rectification, etc.). Ces droits peuvent être exercés auprès de votre teneur de compte aux coordonnées indiquées par ce dernier.

FORM TERMS AND CONDITIONS

(1) GENERAL INFORMATION: This is the sole form pursuant to article R. 225-76 du Code de Commerce
WHICHEVER OPTION IS USED:
The signatory should write his/her exact name and address in capital letters in the space provided e.g. a legal guardian: (Change
regarding this information have to be notified to relevant institution, no change can be made using this proxy form).
If the signatory is a legal entity, the signatory should indicate his/her full name and the capacity in which he is entitled to sign on
the legal entity's behalf.
(3) PROXY TO THE CHAIRMAN OF THE GENERAL MEETING
Article L. 225-106 du Code de Commerce (extract):
"In case of any power of representation given by a shareholder without naming a proxy, the chairman of the general
meeting shall issue a vote in favor of adopting a draft resolutions submitted or approved by theBoard of Directors orthe
Management Board, asthe case may be, and a vote against adopting any other draftresolutions. Toissue anyother vote,
the shareholder must appoint a proxy who agreesto votein the manner indicated by his principal."
This information relates in particular to the event that the proxy or, as the case may be, the person on behalf of
whom it acts:
1° Controls, within the meaning of article L. 233-3, the company whose general meeting has to meet;
2° Is member of the management board, administration or supervisory board of the company or a person which
controls it within the meaning of the article L. 233-3;
3° Is employed by the company or a person which controls it within the meaning of article L. 233-3;
If the signatory is not the shareholder (e.g. a legal guardian), please specify your full name and the capacity in which you are signing
the proxy.
The form sent for one meeting will be valid for all meetings subsequently convened with the same agenda (art. R. 225-77 alinéa 3
du Code de Commerce).
The text of the resolutions is in the notification of the meeting which is sent with this proxy (article R. 225-81 du Code de
Commerce). Please do not use both "I vote by post" and "I hereby appoint" (article R. 225-81 du Code de Commerce).
A guide relating to the general meetings processing, including an interpretation grid of this proxy form, is available on the AFTI
website at: www.afti.asso.fr
The French version of this document governs; The English translation is for convenience only.
(4) PROXY TO A MENTIONED PERSON (INDIVIDUAL OR LEGAL ENTITY)
Article L. 225-106 du Code de Commerce (extract):
"I - A shareholder may be represented by another shareholder, by his or her spouse, or by his or her partner who he or
she has entered into a civil union with.
II - The proxy as well as its dismissal, as the case may be, must be written and made known to the company. A Conseil
d'Etat decree specifies the implementation of the present paragraph.
III - Before every general meeting, the chairman of the board of directors or the management board, as the case may
be, may organise a consultation with the shareholders mentioned in article L. 225-102 to enable them to appoint one or
4° Is controlled or carries out one of the functions mentioned with the 2° or the 3° in a person or an entity
controlled by a person who controls the company, within the meaning of the article L. 233-3.
This information is also delivered when a family tie exits between the proxy or, as the case may be, the person
on behalf of whom it acts, and a natural person placed in one of the situations enumerated from 1° to 4° above.
When during the proxy, one of the events mentioned in the preceding subparagraphs occurs, the proxy informs
without delay his constituent. Failing by the latter to confirm explicitly the proxy, this one is null and void.
The termination of the proxy is notified without delay by the proxy to the company.
The conditions of application of this article are determined by a Conseil d'Etat decree."
(2) POSTAL VOTING FORM
Article L. 225-107 du Code de Commerce (extract):
"Any shareholder may vote by post, using a form the wording of which shall be fixed by a decree approved by the
Conseil d'Etat. Any provisions to the contrary contained in the memorandum and articles of association shall be
deemed non- existent.
When calculating the quorum, only forms received by the company before the meeting shall be taken into acc ount,
on conditions to be laid down by a decree approved by the Conseil d'Etat. The forms giving no voting direction or
indicating abstention shall not be considered as votes cast."
The majority required for the adoption of the general meeting's decisions shall be determined on the basis of the
votes cast by the shareholders present or represented. The votes cast shall not include votes attaching to shares in
respect of which the shareholder has not taken part in the vote or has abstained or has returned a blank or spoilt
ballot paper (articles L. 225-96 and L. 225-98 du Code de Commerce and, for the companies which have adopted the
statute of European company, articles 57 and 58 of the Council Regulation (EC) n°2157/2001 on the statute for a
European company).
If you wish to use the postal voting form, you have to shade the box on the front of the document: "I vote by post".
1 - In such event, please comply for each resolution the following instructions by shading boxes of your choice:
- either vote "Yes" (in absence of choice, vote expressed by default for the approved draft resolutions),
- or vote "No",
- or vote "Abstention" by shading boxes of your choice.
2 - In case of amendments or new resolutions during the general meeting, you are requested to choose between
vote "No" (vote expressed by default in absence of choice), proxy to the chairman of the general meeting,
"Abstention" or proxy to a mentioned person individual or legal entity by shading the appropriate box.
more proxies to represent them at the meeting in accordance with the provisions of this Article.
Such a consultation shall be obligatory where, following the amendment of the memorandum and articles of association
pursuant to article L. 225-23 or article L. 225-71, the ordinary general meeting is required to appoint to the board of
directors or the supervisory board, as the case may be, one or more shareholder employees or members of the
supervisory board of the company investment funds that holds company's shares. Such a consultation shall also be
obligatory where a special shareholders' meeting is required to take a decision on an amendment to the memorandum
and articles of association pursuant to article L. 225-23 or article L. 225-71.
Any clauses that conflict with the provisions of the preceding sub-paragraphs shall be deemed non-existent."
Article L. 22-10-39 du Code de commerce:
"In addition to the persons mentioned in I of article L. 225-106, a shareholder may be represented by any other natural
or legal person of his choice where the shares of the company are admitted to trading on a regulated market or on a
multilateral trading facility subject to the provisions of Article L. 433-3 of the French Monetary and Financial Code under
the conditions provided for in the General Regulations of the Autorité des marchés financiers, appearing on a list drawn
up by the latter under conditions laid down in its General Regulations, provided that in this second case, as provided for
in the articles of association.
Clauses contrary to the provisions of the preceding paragraph shall be deemed unwritten."
Article L. 22-10-40 du Code de commerce:
"When, in the events envisaged by the first paragraph of the article L. 22-10-39, the shareholder is represented by a
person other than his or her spouse or his or her partner who he or she has entered into a civil union with, he or she is
informed by the proxy of any event enabling him or her to measure the risk that the latter pursue an interest other than
his or hers.
Article L. 22-10-41 du Code de commerce:
"Any person who proceeds to an active request of proxy, while proposing directly or indirectly to one or more
shareholders, under any form and by any means, to receive proxy to represent them at the general meeting of a
company mentioned in the first paragraph of the article L. 22-10-39, shall release its voting policy.
It can also release its voting intentions on the draft resolutions submitted to the general meeting. It exercises
then, for any proxy received without voting instructions, a vote in conformity with the released voting intentions.
The conditions of application of this article are determined by a Conseil d'Etat decree."
Article L. 22-10-42 du Code de commerce:
"The commercial court of which the company' s head office falls under can, at the request of the constituent and
for a duration which cannot exceed three years, deprive the proxy of the right to take part in this capacity to any
general meeting of the relevant company in the event of non-compliance with mandatory information envisaged
from the third to seventh paragraphs of article L. 22-10-40 or with the provisions of article L. 22-10-41. The court
can decide the publication of this decision at the expenses of the proxy.
The court can impose the same sanctions towards the proxy on request of the company in the event of non
compliance of the provisions of the article L. 22-10-41."

Personal data included in this form are necessary for the execution of your voting instructions. You have certain minimum rights regarding your data (access, correction…). These rights may be exercised using the contact details provided by your custodian.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.