AI assistant
Global Uin Intelligence Holdings Limited — Share Issue/Capital Change 2020
Apr 29, 2020
51474_rns_2020-04-28_05fe8be7-ddb8-428b-baa5-e58701305251.pdf
Share Issue/Capital Change
Open in viewerOpens in your device viewer
Public Offer — eWhite Form Service Provider Application Form 公開發售[—] e 白表服務供應商申請表格 Please use this application form if you are a eWhite Form Service Provider and are applying for Public Offer Shares on behalf of underlying applicants. 倘 閣下為 e 白表服務供應商並代表相關申請人申請認購公開發售股份,請使用本申請表格。
Singapore Food Holdings Limited 新加坡美食控股有限公司
(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability) (於開曼群島註冊成立的有限公司)
SHARE OFFER 股份發售
Number of Offer Shares : 60,000,000 Shares (subject to the 發售股份數目: 60,000,000 股股份(視乎發售量調整權行使 Offer Size Adjustment Option) 與否而定) Number of Public Offer Shares : 6,000,000 Shares (subject to 公開發售股份數目: 6,000,000 股股份(可予重新分配) reallocation) Number of Placing Shares : 54,000,000 Shares (subject to 配售股份數目: 54,000,000 股股份(可予重新分配及視乎發 reallocation and the Offer Size 售量調整權行使與否而定) Adjustment Option) Maximum Offer Price : HK$1.1 per Offer Share, plus 最高發售價:每股發售股份 1.1 港元,另加 1% brokerage of 1%, SFC transaction 經紀佣金、0.0027% 證監會交易徵費 levy of 0.0027% and Stock 及 0.005% 聯交所交易費(須於申請時 Exchange trading fee of 0.005% 以港元繳足及多繳款項可予退還) (payable in full on application in Hong Kong dollars and subject to refund) Nominal Value : HK$0.01 per Share 面值:每股 0.01 港元 Stock Code : 8496 股份代號: 8496
Application Form 申請表格
Please read carefully the prospectus of Singapore Food Holdings Limited (the “ Company ”) dated Wednesday, 29 April, 2020 (the “ Prospectus ”) (in particular, the paragraph headed “How to Apply for the Public Offer Shares” in the Prospectus) and the guide on the back of this Application Form before completing this Application Form. Terms defined in the Prospectus shall have the same meaning when used in this Application Form unless otherwise defined herein.
Hong Kong Exchanges and Clearing Limited, The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “ Stock Exchange ”), Hong Kong Securities Clearing Company Limited (the“ HKSCC ”), the Securities and Futures Commission of Hong Kong (the “ SFC ”) and the Registrar of Companies in Hong Kong take no responsibility for the contents of this Application Form, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this Application Form.
A copy of this Application Form, together with a copy of the WHITE and YELLOW Application Forms, the Prospectus and the other documents specified under the section headed “Documents delivered to the Registrar of Companies in Hong Kong and available for inspection” in Appendix V to the Prospectus, have been registered by the Registrar of Companies in Hong Kong as required by section 342C of the Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions) Ordinance (Chapter 32 of the Laws of Hong Kong). The Stock Exchange, Hong Kong Exchanges and Clearing Limited, HKSCC, the SFC and the Registrar of Companies in Hong Kong take no responsibility for the contents of any of these documents.
於填寫本申請表格前,請仔細閱讀新加坡美食控股有限公司(「 本公司 」)於2020年4月29日(星期三)刊發的招股章程(「 招 股章程 」)(尤其是招股章程「如何申請公開發售股份」一段)及刊於本申請表格背面的指引。除另有說明外,本申請表格 所用詞彙與招股章程所界定者具相同涵義。
香港交易及結算所有限公司、香港聯合交易所有限公司(「 聯交所 」)、香港中央結算有限公司(「 香港結算 」)、香港證券 及期貨事務監察委員會(「 證監會 」)及香港公司註冊處處長對本申請表格的內容概不負責,對其準確性或完整性亦不發 表任何聲明,並明確表示,概不就因本申請表格全部或任何部分內容而產生或因依賴該等內容而引致的任何損失承擔任 何責任。
本申請表格連同 白色 及 黃色 申請表格、招股章程及招股章程附錄五「送呈香港公司註冊處處長及備查文件」一節所述其 他文件,已遵照香港法例第32章《公司(清盤及雜項條文)條例》第342C條規定,送呈香港公司註冊處處長登記。聯交所、 香港交易及結算所有限公司、香港結算、證監會及香港公司註冊處處長對任何此等文件的內容概不負責。
Your attention is drawn to the paragraph headed “Personal Information Collection Statement” which sets out the 閣下務請留意「個人資料收集聲明」一段所載本公司及其香港證券登記分處有關個人資料及遵守《個人資料(私隱)條例》 policies and practices of the Company and its Hong Kong Branch Share Registrar in relation to personal data 的政策及慣例。 and compliance with the Personal Data (Privacy) Ordinance. Nothing in this Application Form or the Prospectus constitutes an offer to sell or the solicitation of an offer to 本申請表格或招股章程所載者概不構成出售要約或要約購買的游說,而在任何作出有關要約、游說或出售即屬違法的司 buy nor shall there be any sale of Public Offer Shares in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sales 法權區內,概不得出售任何公開發售股份。本申請表格及招股章程不得在美國境內或向美國直接或間接派發,而此項申 would be unlawful. This Application Form and the Prospectus are not for distribution, directly or indirectly, in 請亦非在美國出售股份的要約。公開發售股份未曾亦不會根據美國證券法登記,除非獲豁免遵守美國證券法登記規定或 or into the United States, nor is this application an offer of shares for sale in the United States. The Public Offer 並非受該等登記規定規限的交易,概不得提呈發售、抵押、轉讓或出售。發售股份僅可依據美國《證券法》S 規例以及進 Shares have not been and will not be registered under the U.S. Securities Act and may not be offered, pledged, 行發售及出售的各司法權區適用法例於離岸交易中在美國境外提呈發售及出售。公開發售股份不會在美國公開發售。 transferred or sold except pursuant to an exemption from, or in a transaction not subject to, the registration requirement under the U.S. Securities Act. The Offer Shares may only be offered and sold outside the United States in offshore transactions in reliance on Regulation S under the US Securities Act and the applicable laws of each jurisdiction where those offers and sales occur. No offer of the Public Offer Shares will be made in the United States. This Application Form and the Prospectus may not be forwarded or distributed or reproduced (in whole or in 在任何根據有關法律不得發送、派送或複製本申請表格及招股章程的司法權區內,概不得以任何方式發送或派發或複製 part) in any manner whatsoever in any jurisdiction where such forwarding, distribution or reproduction is not (全部或部分)本申請表格及招股章程。本申請表格及招股章程僅致予 閣下本人。概不得發送或派發或複製本申請表格 permitted under the law of that jurisdiction. This Application Form and the Prospectus are addressed to you 或招股章程的全部或部分。如未能遵守此項指令,可能違反美國證券法或其他司法權區的適用法律。 personally. Any forwarding or distribution or reproduction of this Application Form or the Prospectus in whole or in part is unauthorised. Failure to comply with this directive may result in a violation of the U.S. Securities Act or the applicable laws of other jurisdictions. The allocation of the Offer Shares between the Public Offer and the Placing is subject to adjustment as detailed 公開發售與配售之間的發售股份分配可按照招股章程「股份發售的架構及條件[—] 重新分配」一節所詳述者予以調整。 in the section headed “Structure and Conditions of the Share Offer — Reallocation” in the Prospectus. In 具體而言,聯席全球協調人可將發售股份自配售重新分配至公開發售,以滿足公開發售的有效申請。根據聯交所發出的 particular, the Joint Global Coordinators may reallocate Offer Shares from the Placing to the Public Offer to 指引函件 HKEX-GL91-18,倘有關重新分配並非根據GEM 上市規則第6 項應用指引進行,則於有關重新分配後,公開 satisfy valid applications under the Public Offer. In accordance with Guidance Letter HKEX-GL91-18 issued 發售項下的發售股份總數最多不得超過12,000,000 股發售股份(即初始分配至公開發售的股份數目的兩倍)及最終發售 by the Stock Exchange, if such reallocation is done other than pursuant to Practice Note 6 of the GEM Listing 價釐定為招股章程所述指示性發售價範圍的最低價(即每股發售股份0.9 港元)。 Rules, the maximum total number of Offer Shares under the Public Offer following such reallocation shall be not more than 12,000,000 Offer Shares, representing double of the initial allocation to the Public Offer and the final Offer Price shall be fixed at the low-end of the indicative Offer Price range (i.e. HK$0.9 per Offer Share) stated in the Prospectus. To: Singapore Food Holdings Limited 致: 新加坡美食控股有限公司 The Sole Sponsor 獨家保薦人 The Joint Global Coordinators 聯席全球協調人 The Joint Bookrunners 聯席賬簿管理人 The Joint Lead Managers 聯席牽頭經辦人 The Public Offer Underwriters 公開發售包銷商 1 We confirm that we have (i) complied with the Guidelines for Electronic Public Offerings and the Operational Procedures for eWhite Form applications submitted via banks/stockbrokers and all applicable laws and 表 吾等確認吾等已服務的所有適用法例及規例(法定或其他);及(i) 遵照電子公開發售指引及透過銀行╱股票經紀遞交(ii) 細閱招股章程及本申請表格所載的條款及條件及申請手續,並同意受其 e 白表 申請的運作程序以及吾等就公開發售提供 e 白 regulations (whether statutory or otherwise) in relation to the provision of our eWhite Form services in 約束。為代表與本申請有關的各名相關申請人作出申請,吾等: connection with the Public Offer; and (ii) read the terms and conditions and application procedures set out in the Prospectus and this Application Form and agree to be bound by them. Applying on behalf of each of the underlying applicants to whom this application relates, we: • apply for the number of Public Offer Shares set out below, on the terms and conditions of the • 按照招股章程及本申請表格的條款及條件,並在組織章程細則規定下, 申請 下文所載的公開發售股份數目; Prospectus and this Application Form, and subject to the Articles of Association; • enclose payment in full for the Public Offer Shares applied for, including 1% brokerage, 0.0027% SFC • 隨附 申請公開發售股份所需全數款項(包括 1% 經紀佣金、0.0027% 證監會交易徵費及 0.005% 聯交所交易費); transaction levy and 0.005% Stock Exchange trading fee; • declare that this is the only application made and the only application intended by the underlying • 聲明 是項申請乃由相關申請人以相關申請人或相關申請人代為申請的人士為受益人以 白色 或 黃色 申請表格或透過 applicant(s) to be made whether on a WHITE or YELLOW Application Form, or by giving electronic 網上白表服務向香港結算或透過 e 白表 服務供應商的指定網站 www.ewhiteform.com.hk 發出 電子認購指示 所作 application instructions to HKSCC or through the designated website of the eWhite Form Service 出及擬作出的唯一申請; Provider at www.ewhiteform.com.hk , to benefit the underlying applicant(s) or the person for whose benefit the underlying applicant(s) is/are applying; • undertake and confirm that the underlying applicant(s) and the person for whose benefit the • 承諾 及 確認 相關申請人及相關申請人為其利益而提出申請的人士並無申請或認購或表示有意認購或收取或獲配售 underlying applicant(s) is/are applying has/have not applied for or taken up, or indicated an interest for, or received or been placed or allocated (including provisionally), and will not apply for or take up, or 或分配(包括暫定),並將不會申請或認購或表示有意認購配售的任何發售股份,亦不會參與配售 ; indicate an interest for, any Offer Shares under the Placing nor participate in the Placing; • confirm that the underlying applicants have undertaken and agreed to accept the Public Offer Shares • 確認 相關申請人已承諾及同意接納彼等根據本申請所申請的公開發售股份,或獲配發的任何較少數目的公開發售 applied for, or any lesser number allocated to such underlying applicants on this application; 股份; • understand that these declarations and representations will be relied upon by the Company and the • 明白 貴公司及聯席全球協調人將依賴該等聲明及陳述,以決定是否就本申請配發任何公開發售股份; Joint Global Coordinators in deciding whether or not to make any allotment of Public Offer Shares in response to this application; • authorise the Company to place the name(s) of the underlying applicant(s) on the register of members • 授權 貴公司將相關申請人的姓名╱名稱列入 貴公司股東名冊內,作為任何將配發予相關申請人的公開發售 of the Company as the holder(s) of any Public Offer Shares to be allotted to them, and (subject to 股份的持有人,並(在符合本申請表格所載條款及條件的情況下)根據本申請表格、指定 e 白表 服務供應商網站 the terms and conditions set out in this Application Form) to send any share certificate(s) and/or any ( www.ewhiteform.com.hk ) 及招股章程所載程序按相關申請人的申請指示所指定的地址以普通郵遞發送任何股票 refund cheque(s) and/or any e-Refund payment instructions (where applicable) by ordinary post at that 及╱或任何退款支票及╱或任何電子自動退款指示(如適用),郵誤風險概由該相關申請人承擔; underlying applicant’s own risk to the address specifying in the application instruction of that underlying applicant in accordance with the procedures prescribed in this Application Form, the designated eWhite Form Service Provider’s website at www.ewhiteform.com.hk and in the Prospectus; • request that any e-Refund payment instructions be dispatched to the application payment account • 要求 將任何電子自動退款指示發送至相關申請人以單一銀行賬戶繳交申請款項的付款賬戶內; where the underlying applicants had paid the application monies from a single bank account; • request that any refund cheque(s) be made payable to the underlying applicant(s) who had used • 要求 任何以多個銀行賬戶繳交申請款項的相關申請人的退款支票以相關申請人為抬頭人,並根據本申請表格、指 multiple bank accounts to pay the application monies, and to send any such refund cheque(s) by 定 e 白表 服務供應商網站 ( www.ewhiteform.com.hk ) 及招股章程所述程序將任何有關退款支票以普通郵遞方式寄 ordinary post at that underlying applicant’s own risk to the address specified in the application 至相關申請人的申請指示指明的地址,郵誤風險概由相關申請人承擔; instruction of that underlying applicant in accordance with the procedures specified in this Application Form, the designated website of the eWhite Form Service Provider at www.ewhiteform.com.hk and the Prospectus; • confirm that each underlying applicant has read the terms and conditions and application procedures • 確認 各相關申請人已細閱本申請表格、指定 e 白表 服務供應商網站 ( www.ewhiteform.com.hk ) 及招股章程所載的 set out in this Application Form, the designated eWhite Form Service Provider’s website at 條款及條件以及申請手續,並同意受其約束; www.ewhiteform.com.hk and in the Prospectus and agrees to be bound by them; • represent , warrant and undertake that the underlying applicants understand that the Shares have • 聲明、保證及承諾 相關申請人明白股份不曾亦不會根據美國證券法登記,且相關申請人及相關申請人為其利益提 not been and will not be registered under the U.S. Securities Act and the underlying applicant and any 出申請的任何人士身處美國境外(定義見 S 規例)或為 S 規例第 902 條 h(3) 段所述人士; person for whose benefit the underlying applicant are applying for are outside the United States (as defined in Regulation S) or are a person described in paragraph h(3) of Rule 902 of Regulation S; • represent , warrant and undertake that the allotment of or application for the Public Offer Shares to • 聲明、保證及承諾 向相關申請人或由相關申請人或為其利益而提出本申請的人士分配或由其申請公開發售股份, the underlying applicant or by underlying applicant or for whose benefit this application is made would 不會引致 貴公司、獨家保薦人、聯席全球協調人、聯席賬簿管理人、聯席牽頭經辦人、包銷商或彼等各自的高 not require the Company, the Sole Sponsor, the Joint Global Coordinators, the Joint Bookrunners, 級職員或顧問須遵守香港以外任何地區的任何法律或規例的任何規定(不論是否具法律效力); the Joint Lead Managers, the Underwriters, or their respective officers or advisers to comply with any requirements under any law or regulation (whether or not having the force of law) of any territory outside Hong Kong; • agree that this application, any acceptance of it and the resulting contract, will be governed by and • 同意 本申請、任何對本申請的接納以及因此而訂立的合約,將受香港法例規管及按其詮釋;及 construed in accordance with the laws of Hong Kong; and • agree that the Company, the Sole Sponsor, the Joint Global Coordinators, the Joint Bookrunners, • 同意 貴公司、獨家保薦人、聯席全球協調人、聯席賬簿管理人、聯席牽頭經辦人、包銷商以及彼等各自的董事、 the Joint Lead Managers, the Underwriters and their respective directors, advisers and agents and 顧問及代理人以及參與股份發售的任何其他各方有權依賴吾等或相關申請人作出的任何保證、陳述或聲明。 any other parties involved in the Share Offer are entitled to rely on any warranty, representation or declaration made by us or the underlying applicants. Signature 簽署 Date 日期 Name of applicant 申請人姓名 Capacity 身份 2 We, on behalf of Public Offer Shares on behalf of the underlying applicants whose details are contained in the underlying Total number of Shares the read-only CD-ROM submitted with this Application Form. applicants, offer to 股份總數 代表相關申請人提出認購的公開發售股份(其詳細資料載於連同本申請表格遞交的唯讀光碟)。 purchase 吾等(代表相關 申請人)提出認購 3 A total of Cheque(s) 合共 張支票 Check Number(s) 支票編號 are enclosed for a total sum of HK$ Name of bank 其總金額為 銀行名稱 港元 4 Please use BLOCK letters 請用 正楷 填寫 Name of eWhite Form Service Provider e 白表 服務供應商名稱 Chinese Name eWhite Form Service Provider ID 中文名稱 e 白表 服務供應商身份識別編碼 Name of contact person Contact number Fax number 聯絡人士姓名 聯絡電話號碼 傳真號碼 Address 地址 For Broker use 此欄供經紀填寫 Lodged by 申請由以下經紀遞交 Broker No. 經紀號碼 Broker’s Chop 經紀印章 For bank use 此欄供銀行填寫
Public Offer — eWhite Form Service Provider Application Form 公開發售[—] e 白表服務供應商申請表格 Please use this application form if you are a eWhite Form Service Provider and are applying for Public Offer Shares on behalf of underlying applicants. 倘 閣下為 e 白表服務供應商並代表相關申請人申請認購公開發售股份,請使用本申請表格。
填寫本申請表格的指引
GUIDE TO COMPLETING THIS APPLICATION FORM
下文提述的號碼乃本申請表格中各欄的編號。
References to boxes below are to the numbered boxes on the Application Form.
-
1 在申請表格欄 1 簽署及填上日期。只接受親筆簽署。
-
1 Sign and date the Application Form in Box 1. Only a written signature will be accepted. The name and the representative capacity of the signatory should also be stated.
亦須註明簽署人的姓名╱名稱及代表身份。
如使用本申請表格申請公開發售股份, 閣下必須為名列於證監會公佈的電子首次公開發售服 務名單內可以就公開發售提供 e 白表 服務的人士。
To apply for Public Offer Shares using this Application Form, you must be named in the list of eIPO Service Providers who may provide eWhite Form services in relation to the Public Offer, which was released by the SFC.
-
2 在欄 2 填上 閣下欲代表相關申請人申請的公開發售股份總數(以數字填寫)。
-
2 Put in Box 2 (in figures) the total number of Public Offer Shares for which you wish to apply on behalf of the underlying applicants.
-
閣下代表相關申請人作出申請的申請人資料必須載於連同本申請表格遞交的唯讀光碟格式的 單一資料檔案。
-
Applicant details of the underlying applicants on whose behalf you are applying must be contained in one data file in read-only CD-ROM format submitted together with this Application Form.
-
3 在欄 3 填上 閣下付款的詳細資料。
-
3 Complete your payment details in Box 3.
-
閣下必須在本欄註明 閣下夾附本申請表格的支票的數目;及 閣下必須在每張支票的背面註 明 (i) 閣下的 e 白表 服務供應商身份識別編碼;及 (ii) 載有相關申請人的申請詳細資料的資料 檔案的檔案編號。
You must state in this box the number of cheques you are enclosing together with this Application Form; and you must state on the reverse of each of those cheques (i) your eWhite Form Service Provider ID and (ii) the file number of the data file containing application details of the underlying applicant(s).
本欄所註明的金額必須與就欄 2 所申請的公開發售股份總數應付的金額相同。
The dollar amount(s) stated in this box must be equal to the amount payable for the total number of Public Offer Shares applied for in Box 2.
- 所有支票及本申請表格,連同載有該唯讀光碟的密封信封(如有)必須放進蓋有 閣下公司印 章的信封內。
All cheque(s) and this Application Form together with a sealed envelope containing the CD-ROM, if any, must be placed in the envelope bearing your company chop.
- 如以支票繳付股款,該支票必須:
For payments by cheque, the cheque must:
-
為港元支票;
-
be in Hong Kong dollars;
-
不得為期票;
-
not be post-dated;
-
由 閣下在香港的港元銀行賬戶開出;
-
be drawn on your Hong Kong dollar bank account in Hong Kong;
-
顯示 閣下(或 閣下代名人)的賬戶名稱;
-
show your (or your nominee’s) account name;
-
註明抬頭人為「 鼎康代理人有限公司[—] 新加坡美食控股公開發售 」;
-
be made payable to “ Ting Hong Nominees Limited — Singapore Food Holdings Public Offer” ;
-
劃線註明「只准入抬頭人賬戶」;及
-
be crossed “Account Payee Only” ; and
• be signed by the authorised signatories of the eWhite Form Service Provider or • 由 e 白表 服務供應商的授權簽署人或 e 白表 服務供應商安排的指定人士簽署。 designated person(s) arranged by the eWhite Form Service Provider. Your application is liable to be rejected if your cheque does not meet all these 如支票未能符合上述所有規定或如支票於首次過戶時不獲兌現, 閣下的申請將不獲接納。 requirements or if the cheque is dishonored on its first presentation. It is your responsibility to ensure that details on the cheque(s) submitted correspond with 閣下須負責確保所遞交支票的詳細資料,與就本申請遞交的唯讀光碟或資料檔案所載的申請詳 the application details contained in the CD-ROM or data file submitted in respect of this 細資料相同。如出現差異,本公司及聯席全球協調人有絕對酌情權拒絕接受任何申請。 application. The Company and the Joint Global Coordinators have full discretion to reject any applications in the case of discrepancies. No receipt will be issued for sums paid on application. 申請所繳付的金額將不會獲發收據。 4 Insert your details in Box 4 (using BLOCK letters). 4 在欄 4 填上 閣下的詳細資料(用正楷)。 You should write your English and Chinese full names, ID and address of eWhite Form 閣下必須在本欄填上 閣下的英文及中文姓名╱名稱全名、 e 白表 服務供應商身份識別編碼及 Service Provider in this box. You should also include the name, telephone number and fax 地址。 閣下亦必須填寫 閣下辦公地點的聯絡人士的姓名、電話號碼及傳真號碼,以及(如 number of the contact person at your place of business and where applicable, the Broker 適用)經紀號碼並蓋上經紀印章。 No. and Broker’s Chop. PERSONAL DATA 個人資料 Personal Information Collection Statement 個人資料收集聲明 This Personal Information Collection Statement informs the applicant for, and holder of, Public 此項個人資料收集聲明是向公開發售股份的申請人及持有人說明有關本公司及其香港證券登記分處 Offer Shares, of the policies and practices of the Company and its Hong Kong Branch Share 有關個人資料和香港法例第 486 章《個人資料(私隱)條例》(「 條例 」)方面的政策及慣例。 Registrar in relation to personal data and the Personal Data (Privacy) Ordinance (Chapter 486 of the Laws of Hong Kong) (the “ Ordinance ”). 1. Reasons for the collection of your personal data 1. 收集 閣下個人資料的原因 It is necessary for applicants and registered holders of securities to supply their latest 證券申請人及證券登記持有人申請證券或轉讓或受讓證券或尋求香港證券登記分處的服務時, correct personal data to the Company or its agent and the Hong Kong Branch Share 須不時向本公司或其代理人及香港證券登記分處提供其最新的正確個人資料。 Registrar when applying for securities or transferring securities into or out of their names or in procuring the services of the Hong Kong Branch Share Registrar. Failure to supply the requested data may result in your application for securities being 未能提供所需資料會導致 閣下有關證券的申請被拒或延遲,或本公司或其香港證券登記分 rejected, or in delay or the inability of the Company or its Hong Kong Branch Share 處無法落實轉讓或提供服務,亦可能妨礙或延誤 閣下成功申請公開發售股份的登記或過戶 Registrar to effect transfers or otherwise render their services. It may also prevent or 及╱或發送閣下有權收取的股票及╱或發送電子退款指示及╱或寄發退款支票。 delay registration or transfer of the Public Offer Shares which you have successfully applied for and/or the dispatch of share certificate(s), and/or dispatch of the e-Refund payment instructions and/or the dispatch of refund cheque(s) to which you are entitled. It is important that applicants and holders of securities inform the Company and its Hong 如提供的個人資料有任何錯誤,證券申請人及持有人必須即時知會本公司及其香港證券登記分 Kong Branch Share Registrar immediately of any inaccuracies in the personal data 處。 supplied. 2. Purposes 2. 目的 The personal data of the holders of securities may be used, held and/or stored (by 證券持有人的個人資料可以任何方式被採用、持有及╱或保存以作下列用途: whatever means) for the following purposes: • processing of your application and/or e-Refund payment instructions and/or refund • 處理 閣下的申請及╱或電子自動退款指示及╱或退款支票(如適用)及核實是否符合 cheque, where applicable, and verification of compliance with the terms and 本申請表格及招股章程所列的條款及申請手續及公佈公開發售股份的分配結果; application procedures set out in this Application Form and the Prospectus and announcing results of allocations of the Public Offer Shares; • enabling compliance with all applicable laws and regulations in Hong Kong and • 確保遵守香港及其他地方的一切適用法例及條例; elsewhere; • registering new issues or transfers into or out of the names of holders of securities • 登記新發行證券或將證券轉入證券持有人名下或由其名下轉讓予他人的證券,包括(如 including, where applicable, in the name of HKSCC Nominees; 適用)以香港結算代理人的名義; • maintaining or updating the registers of holders of securities of the Company; • 存置或更新本公司證券持有人名冊; • conducting or assisting the conduct of signature verifications, any other verification • 核實或協助核實證券持有人簽署或核實或交換任何證券持有人的其他資料; or exchange of information of the holders of securities; • establishing benefit entitlements of holders of securities of the Company, such as • 確定本公司證券持有人可獲取的受益權利,如股息、供股及紅股等; dividends, rights issues and bonus issues, etc; • distributing communications from the Company and its subsidiaries; • 寄發本公司及其附屬公司的公司通訊; • compiling statistical information and securities holders’ profiles; • 編製統計資料及證券持有人資料; • disclosing relevant information to facilitate claims on entitlements; and • 披露有關資料以便就權益提呈申索;及 • any other incidental or associated purposes relating to the above and/or to enable • 與上述有關的任何其他附帶或相關用途及╱或確保本公司及其香港證券登記分處履行 the Company and its Hong Kong Branch Share Registrar to discharge their 彼等對證券持有人及╱或監管機構的責任及╱或證券持有人不時同意的任何其他用途。 obligations to holders of securities and/or regulators and/or any other purpose to which the holders of securities may from time to time agree. 3. Transfer of personal data 3. 轉交個人資料 Personal data held by the Company and its Hong Kong Branch Share Registrar relating to 本公司及其香港證券登記分處會對所持有關證券申請人及持有人的個人資料保密,但本公司及 the applicants and holders of securities will be kept confidential but the Company and its 其香港證券登記分處可能會為達到上述任何用途,將證券申請人及持有人的個人資料向下列任 Hong Kong Branch Share Registrar may, to the extent necessary for achieving the above 何及所有人士及實體披露、獲取或轉交有關資料(不論在香港或境外地區): purposes or any of them, disclose, obtain, transfer (whether within or outside Hong Kong) the personal data of the applicants and holders of securities to, from or with any and all of the following persons and entities: • 本公司、其顧問或其委任的代理人,如財務顧問、收款銀行及海外股份過戶登記總處; • the Company, its advisers or its appointed agents such as financial advisers, receiving bankers and overseas principal share registrar; • 當證券申請人要求將證券存入中央結算系統時,香港結算及香港結算代理人將就中央 • where applicants for securities request deposit into CCASS, to HKSCC and HKSCC 結算系統的運作使用個人資料; Nominees, who will use the personal data for the purposes of operating CCASS;
- 4 Insert your details in Box 4 (using BLOCK letters).
3. Transfer of personal data Personal data held by the Company and its Hong Kong Branch Share Registrar relating to the applicants and holders of securities will be kept confidential but the Company and its Hong Kong Branch Share Registrar may, to the extent necessary for achieving the above purposes or any of them, disclose, obtain, transfer (whether within or outside Hong Kong) the personal data of the applicants and holders of securities to, from or with any and all of the following persons and entities:
-
任何向本公司及╱或香港證券登記分處提供與彼等各自的業務運作有關的行政、電訊、 電腦、付款或其他服務的代理人、承包商或第三方服務供應商;
-
any agents, contractors or third-party service providers who offer administrative, telecommunications, computer, payment or other services to the Company and/ or the Hong Kong Branch Share Registrar in connection with the operation of their respective businesses;
-
聯交所、證監會及任何其他法定、監管或政府機構或遵照其他法例、規則或法規;及
-
the Stock Exchange, the SFC and any other statutory, regulatory or governmental bodies or otherwise as required by laws, rules and regulations; and
-
any other persons or institutions with which the holders of securities have or propose to have dealings, such as their bankers, solicitors, accountants or stockbrokers, etc.
- 與證券持有人有業務往來或擬有業務往來的任何其他人士或機構,如彼等的銀行、律 師、會計師或股票經紀等。
4. 個人資料的保留
4. Retention of personal data
The Company and its Hong Kong Branch Share Registrar will keep the personal data of the applicants and holders of securities for as long as necessary to fulfil the purposes for which the personal data were collected. Personal data which is no longer required will be destroyed or dealt with in accordance with the Ordinance.
- 本公司及其香港證券登記分處將按收集個人資料所需的用途保留證券申請人及持有人的個人 資料。無需保留的個人資料將會根據條例銷毀或處理。
5. 查閱及更正個人資料
5. Access and correction of personal data The Ordinance provides the applicants and holders of securities with rights to ascertain whether the Company and/or its Hong Kong Branch Share Registrar hold their personal data, to obtain a copy of that data, and to correct any data that is inaccurate. The Company and its Hong Kong Branch Share Registrar have the right to charge a reasonable fee for the processing of any data access request. All requests for access to data or correction of data or for information regarding policies and practices and the kinds of data held should be addressed to the Company for the attention of the company secretary or (as the case may be) its Hong Kong Branch Share Registrar for the attention of the privacy compliance officer.
- 條例賦予證券申請人及持有人權利查證本公司及╱或其香港證券登記分處是否持有其個人資 料、索取資料副本及更正任何不確資料。本公司及其香港證券登記分處有權就處理任何查閱資 料的要求收取合理費用。所有查閱資料或更正資料的要求或查詢政策及慣例資料及資料類別的 要求,應向本公司的公司秘書或(視情況而定)其香港證券登記分處屬下的私隱條例事務主任 提出。
一經簽署本申請表格,即表示 閣下同意上述各項。
By signing this Application Form, you agree to all of the above.
DELIVERY OF THIS APPLICATION FORM
This completed Application Form, together with the appropriate cheque(s) and a sealed envelope containing the CD-ROM, must be submitted to the following receiving bank by 4:00 pm on Wednesday, 6 May, 2020 :
遞交本申請表格
此份已填妥的申請表格,連同適當支票及載有唯讀光碟的密封信封,必須於 2020 年 5 月 6 日(星期三)下午四時正前送達下列收款銀行:
星展銀行(香港)有限公司 香港九龍 觀塘偉業街 180 號 Two Harbour Square 7 樓
DBS Bank (Hong Kong) Limited 7/F, Two Harbour Square, 180 Wai Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong