AI assistant
Folangsi Co., Ltd — Proxy Solicitation & Information Statement 2024
May 23, 2024
50629_rns_2024-05-22_0933c42b-3051-45bd-9c0e-aca667f4f23c.pdf
Proxy Solicitation & Information Statement
Open in viewerOpens in your device viewer
23 May 2024
==> picture [285 x 63] intentionally omitted <==
(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability) (於開曼群島註冊成立的有限公司)
(Stock Code 股份代號:1109)
Dear Shareholders,
Letter to those shareholders who have elected to receive the printed form of corporate communications
We are pleased to enclose the Supplementary Circular dated 23 May 2024 and the Revised Proxy Form for use at the annual general meeting on 7 June 2024 of China Resources Land Limited (the “Company”).
Please note that the annual general meeting of the Company will be held at Ball Room, 1st Floor, Hotel Kapok Shenzhen Bay, No. 3001, Binhai Avenue, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, China on Friday, 7 June 2024 at 3:00 p.m.
Please note that you may change your choice of means of receipt at any time, free of charge by completing Part B of the Instruction Slip and returning the completed Instruction Slip to the Company’s Share Registrar, Tricor Standard Limited, by facsimile at (852) 2861 1465, by email at [email protected] or by post using the mailing label provided. A copy of the Instruction Slip can also be obtained from the Company’s Share Registrar.
Should you have any queries relating to this letter, please call our Share Registrar’s investor services hotline at (852) 2980 1333 from 9:00 a.m. to 5:00 p.m., Monday to Friday (excluding public holidays).
Yours faithfully, For and on behalf of China Resources Land Limited LI Xin Chairman
Encl.
敬啟者:
致已選擇收取公司通訊印刷本之股東
吾等欣然隨函附奉華潤置地有限公司(「本公司」)的二零二四年五月二十三日之補充通函及用於二零二四年 六月七日股東週年大會之經修訂代表委任表格。
請注意本公司之股東週年大會將於二零二四年六月七日(星期五)下午三時正假座中國廣東省深圳市南山區 濱海大道 3001 號深圳灣木棉花酒店 1 樓宴會廳舉行。
請注意 閣下可以隨時透過填寫指示回條乙部更改已選擇的收取方式,費用全免。填妥的指示回條須傳真 至 (852) 2861 1465、電郵至 [email protected] 或以郵寄標籤寄回本公司股份過戶登記處卓佳標 準有限公司。股東亦可向本公司股份過戶登記處索取該指示回條。
倘 閣下對本函件有任何疑問,請於星期一至星期五(公眾假期除外)上午 9 時至下午 5 時致電本公司股份過 戶登記處的投資者服務熱線 (852) 2980 1333。
此 致
列位股東 台照
代表 華潤置地有限公司 李欣 主席 謹啟
二零二四年五月二十三日
附件
INSTRUCTION SLIP 指示回條
==> picture [285 x 63] intentionally omitted <==
(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability)
(於開曼群島註冊成立的有限公司)
(Stock Code 股份代號:1109)
Please complete, sign and return this instruction slip to the Share Registrar of China Resources Land Limited (the “Company”), Tricor Standard Limited, by facsimile at (852) 2861 1465, by email at [email protected] or by post using the mailing label provided. 請填妥及簽署下列指示回條,並傳真至 (852) 2861 1465、電郵至 [email protected] 或 以已提供之郵寄標籤寄回華潤置地有限公司(「本公司」)股份過戶登記處卓佳標準有限公司。
Part A – To receive a printed version of the Supplementary Circular dated 23 May 2024 and the Revised Proxy Form for use at the annual general meeting on 7 June 2024 (the “Enclosed Documents”):
甲部-收取二零二四年五月二十三日之補充通函及用於二零二四年六月七日股東週年大會之經修訂代表委任表格(「隨附文件」)之印刷本:
I/We have chosen to receive the Enclosed Documents by electronic means through the Company’s website but would like to receive them in printed form. 本人╱吾等已選擇透過本公司網站以電子方式瀏覽隨附文件,但希望收取其印刷本。
Part B – To elect/change the means of receipt of future Corporate Communications*: 乙部-選擇╱更改日後收取公司通訊 * 之形式:
I/We would like to receive all future Corporate Communications* of the Company:
關於本公司日後發佈的所有公司通訊 *,本人╱吾等欲:
- (Please tick only one box)(只可選擇一項,請於以下適當的空格加上「 」號)
in printed form; or 只收取印刷本;或
by electronic means in lieu of printed form. 以電子方式取代印刷本。
My/Our email address:
本人╱吾等的電郵地址:
(Please ensure your email address is properly filled in for the purpose of receiving the notification of release of Corporate Communications) (請確保填上正確的電郵地址以作收取公司通訊發佈的通知之用)
Name(s) of Shareholder(s) in English (Please use BLOCK LETTERS ) 股東的英文名稱(請以 大楷 書寫)
Name(s) of Shareholder(s) in Chinese 股東的中文名稱
Registered Address of Shareholder(s) 股東的登記地址
Contact Telephone Number 聯絡電話
Signature(s): 簽署:
Date:
日期:
-
Notes: 1. The above instruction will apply to all Corporate Communications to be sent to you until you inform us otherwise.
-
If any shares are held in joint names, all joint holders OR the joint holder whose name stands first on the register of members of the Company should sign this form in order for it to be valid.
-
This instruction slip with no box ticked, with more than one box ticked, or otherwise incorrectly completed will be voided at the discretion of the Company.
-
Printed versions of all future Corporate Communications of the Company will be available on request in writing to the Share Registrar of the Company. Such Corporate Communications will also be available on the website at www.crland.com.hk .
-
Corporate Communications refer to any document issued or to be issued by the Company for information or action of holders of securities of the Company, including but not limited to annual report, summary financial report (where applicable), interim report, summary interim report (where applicable), notice of meeting, listing document, circular and proxy form.
-
註: 1. 上述指示將適用於本公司將會發送給 閣下的所有公司通訊文件,直至 閣下另行通知為止。
-
如任何股份以聯名方式持有,則所有聯名持有人或名列本公司股東名冊的首名聯名持有人須於本表格上簽署,方為有效。
-
如未有在任何上述適當空格加上「 」號,或在超過一個空格加上「 」號,或在其他方面填寫不正確,本公司可酌情決定將本指示回條作廢。
-
本公司日後所有公司通訊的印刷本,可透過書面通知向本公司股份過戶登記處索取。該等公司通訊亦登載於網站 (www.crland.com.hk )。
-
公司通訊指由本公司發出或將予發出以供本公司證券持有人參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於年報、財務摘要報告(如適用)、中期報告、中期摘要報告(如 適用)、會議通告、上市文件、通函及代表委任表格。
(Please cut along the dotted line 請沿虛線剪下)
Mailing Label 郵寄標籤
Please cut the mailing label and stick this on an envelope to return the Request Form to us.
No postage stamp is required for local mailing 當 閣下寄回申請表格時,請將此郵寄標籤剪貼於信封上。 如在本港投寄, 閣下無需支付郵費或貼上郵票
Tricor Standard Limited 卓佳標準有限公司 Freepost No. 簡便回郵號碼:10 GPO Hong Kong 香港