AGM Information • Mar 30, 2022
AGM Information
Open in ViewerOpens in native device viewer

| In the event of any discrepancy between the original Norwegian text and the English translation, the Norwegian text shall prevail. |
|||
|---|---|---|---|
| Til aksjeeierne i Europris ASA | To the shareholders of Europris ASA | ||
| INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING | NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING | ||
| EUROPRIS ASA | EUROPRIS ASA | ||
| Styret i Europris ASA ("Selskapet") innkaller herved til ordinær generalforsamling. |
The board of directors of Europris ASA (the "Company") hereby gives notice of an annual general meeting. |
||
| Tid: Sted: |
21. april 2022 kl. 13:00 Haakon VIIs gt. 2, Vika, 0161 Oslo |
Time: Place: |
13.00 (CEST) on 21 April 2022 Haakon VIIs gt. 2, Vika, 0161 Oslo |
| Selskapets styre foreslår følgende dagsorden for generalforsamlingen: |
The board of directors of the Company proposes the following agenda for the general meeting. |
||
| 1. | Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder | 1. | To open the general meeting by the chair of the board of directors |
| 2. | Fremleggelse av fortegnelse over møtende aksjeeiere og fullmektiger |
2. | To present the register of shareholders and proxies present |
| 3. | Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen |
3. | To elect a chair of the meeting and a person to co sign the minutes |
| 4. | Godkjennelse av innkalling og dagsorden | 4. | To approve the notice and agenda |
| 5. | Informasjon om virksomheten | 5. | To provide information on the business activities |
| 6. | Godkjennelse av årsregnskapet og årsberetningen for regnskapsåret 2021 |
6. | To approve the annual financial statements and directors' report for the financial year 2021 |
| 7. | Godkjennelse av utdeling av utbytte | 7. | To approve the dividend |
| 8. | Behandling av godtgjørelsesrapport for 2021 | 8. | To consider the remuneration report for 2021 |
| 9. | Godtgjørelse til styret | 9. | To determine the remuneration for the board of directors |
| 10. | Godtgjørelse til revisor | 10. | To approve the remuneration of the auditor |
| 11. | Valg av medlemmer til styret | 11. | To elect members of the board of directors |
| 12. | Valg av medlemmer til valgkomiteen og godkjennelse av godtgjørelse til valgkomiteens medlemmer |
12. | To elect members to the nomination committee and approve the remuneration of the members of the nomination committee |
| 13. | Styrefullmakt til erverv av Selskapets egne aksjer | 13. | To mandate the board to acquire the Company's own shares |
| 13.1 - Strategisk fullmakt 13.2 - Fullmakt til incentiv- og investeringsprogram |
13.1 - Strategic mandate 13.2 - Incentive and investment programme mandate |
||
| 14. | Styrefullmakt til kapitalforhøyelse | 14. | To mandate the board to increase the share capital |

Det er 166 968 888 aksjer i Selskapet, og hver aksje representerer én stemme. Selskapet har per datoen for denne innkallingen 5 997 376 egne aksjer.
Deltakelse på generalforsamlingen, enten personlig eller ved fullmakt, må registreres innen 19. april 2022 kl. 10:00. Aksjeeiere kan registrere påmelding elektronisk via Selskapets nettside; https://investor.europris.no eller Euronext Securities Oslo ("ESO", tidligere "VPS") Investortjenester. PIN-kode og referansenummer fra påmeldings- eller fullmaktsskjema er nødvendig ved bruk av Selskapets nettside. Påmelding kan også registreres ved å fylle ut og sende inn påmeldings- eller fullmaktsskjema vedlagt som Vedlegg 1 i henhold til instruksene angitt i skjemaet.
Aksjeeiere som ikke har anledning til å møte selv på generalforsamlingen kan gi fullmakt til styrets leder (eller den han utpeker) eller annen person til å stemme for sine aksjer. Fullmakt kan sendes inn elektronisk via Selskapets nettside; https://investor.europris.no eller ESO Investortjenester. PINkode og referansenummer fra påmeldings- eller fullmaktsskjema er nødvendig ved bruk av Selskapets nettside. Fullmakter kan også registreres ved å fylle ut og sende inn fullmaktsskjema vedlagt som Vedlegg 1 i henhold til instruksene angitt i skjemaet. Aksjeeiere må sende inn fullmakter slik at de mottas av Selskapet innen 19. april 2022 kl. 10:00, med mindre aksjeeieren har sendt inn påmelding innen påmeldingsfristen. Se vedlagte fullmaktsskjema for ytterligere informasjon om fullmakter.
Aksjeeiere kan delta elektronisk på generalforsamling. Selskapet oppfordrer likevel aksjeeiere om å stemme på forhånd eller gi fullmakter med stemmeinstruks i forkant av generalforsamlingen som nærmere beskrevet nedenfor. Aksjeeiere som ønsker å delta elektronisk må melde fra om dette til [email protected] senest innen 19. april 2022 kl. 10:00. Praktiske forhold knyttet til slik deltakelse vil formidles til de det gjelder før møtetidspunktet.
Aksjeeiere kan før generalforsamlingen avgi stemme på hver enkelt sak via selskapets hjemmeside –
https://investor.europris.no eller ESO Investortjenester. PINkode og referansenummer fra påmeldings- eller fullmaktsskjema er nødvendig ved bruk av Selskapets nettside. Fristen for forhåndsstemmegivning er 19. april 2022 kl. 10:00. Frem til fristen kan avgitte forhåndsstemmer endres eller trekkes tilbake.
Aksjeeiere som ønsker å delta og stemme på generalforsamlingen må ved erverv være innført i Selskapets aksjeeierregister i ESO den femte virkedagen før generalforsamlingen, som er 11. april 2022 i forbindelse med denne generalforsamlingen.
There are 166,968,888 shares in the Company, and each share carries one vote. At the date of this notice, the Company held 5,997,376 of its own shares in treasury.
Attendance at the general meeting, either in person or by proxy, must be registered no later than 10.00 (CEST) on 19 April 2022. Shareholders can register their attendance electronically through the Company's website at https://investor.europris.no or Euronext Securities Oslo ("ESO", formerly "VPS") Investor Services. The PIN code and reference number from the registration or proxy form are required when using the Company`s website. Attendance can also be registered by completing and submitting the registration or proxy form attached as Appendix 1 in accordance with the instructions set out in the form.
Shareholders who are unable to attend the general meeting in person may authorise the chair (or whomever they designate) or another person to vote for their shares. Proxies may be submitted electronically through the Company's website at https://investor.europris.no or ESO Investor Services. The PIN code and reference number from the registration or proxy form are required when using the Company`s website. Proxies can also be registered by completing and submitting the registration or proxy form attached as Appendix 1 in accordance with the instructions set out in the form. Shareholders must submit proxies in time for them to be received by the Company no later than 10.00 (CEST) on 19 April 2022, unless the shareholder has submitted their registration of attendance by the registration deadline. See the enclosed proxy form for further information on proxies.
Shareholders may participate at the general meeting electronically. The Company still encourages shareholders to vote in advance or submit proxies with voting instructions in advance of the general meeting, as further described below. Shareholders who wish to participate electronically must notify the Company of this by e-mail to [email protected] no later than 19 April 2022 at 10:00. Practical information for such participation will be provided to those it concerns before the general meeting.
Shareholders may vote on each agenda item prior to the general meeting via the Companys website at https://investor.europris.no or ESO Investor Services. The PIN code and reference number from the registration or proxy form are required when using the Companys website . The deadline for such advance voting is 10.00 (CEST) on 19 April 2022. Votes already cast may be changed or withdrawn up to this deadline.
Shareholders wishing to attend and vote at the general meeting must be entered in the Company's shareholder register with the Norwegian Securities Depository (ESO) no later than the fifth business day prior to the general meeting, which is 11 April 2022 with respect to this general meeting.

| Etter Selskapets syn har verken den reelle aksjeeieren eller forvalteren rett til å stemme for aksjer som er registrert på forvalterkonto i ESO, jf. allmennaksjeloven § 4-10. Aksjeeiere som holder sine aksjer på en forvalterkonto i ESO og som ønsker å avgi stemmer for slike aksjer må etter Selskapets vurdering overføre aksjene til en ESO-konto i eget navn innen 11. april 2022 for å være sikret å kunne avgi stemmer for slike aksjer. |
The Company is of the opinion that neither the beneficiary shareholder nor the nominee is entitled to vote for shares registered in a nominee account in ESO. See section 4-10 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act. Pursuant to the Company's assessment, shareholders who hold their shares in a nominee account in ESO and who wish to vote for such shares must transfer the shares to a securities account in ESO held in their own name no later than 11 April 2022 in order to be assured that they may vote for such shares at the general meeting. |
|---|---|
| Beslutninger om stemmerett for aksjeeiere og fullmektiger treffes av møteåpner, hvis beslutning kan omgjøres av generalforsamlingen med alminnelig flertall. |
Decisions on voting rights for shareholders and representatives are made by the person who opens the meeting, whose decision may be reversed by a majority vote of the general meeting. |
| Aksjeeiere har rett til å fremsette forslag til vedtak i de saker som er på dagsordenen. |
Shareholders have the right to propose resolutions concerning the items on the agenda. |
| En aksjeeier kan kreve at styremedlemmer og daglig leder på generalforsamlingen gir tilgjengelige opplysninger om forhold som kan innvirke på bedømmelsen av saker som er forelagt aksjeeierne til avgjørelse. Det samme gjelder opplysninger om Selskapets økonomiske stilling og andre saker som generalforsamlingen skal behandle, med mindre de opplysninger som kreves, ikke kan gis uten uforholdsmessig skade for Selskapet. Aksjeeiere har rett til å ta med rådgiver, og kan gi talerett til én rådgiver. |
A shareholder may require directors and the chief executive officer to provide available information at the general meeting on factors which may affect the consideration of matters submitted to shareholders for decision. The same applies to information regarding the Company's financial condition and other matters to be addressed at the general meeting, unless the information required cannot be disclosed without causing disproportionate harm to the Company. Shareholders are entitled to bring advisers to the meeting, and may give one adviser the right to speak. |
| Informasjon om generalforsamlingen og dokumenter som skal behandles av generalforsamlingen eller inntas i innkallingen er gjort tilgjengelig på Selskapets nettside, herunder vedlegg til innkallingen og Selskapets vedtekter. Dokumenter som gjelder saker som skal behandles av generalforsamlingen kan sendes vederlagsfritt til aksjeeiere på forespørsel til Selskapets kontor. |
Information about the general meeting and documents to be considered by the general meeting or incorporated in the notice are posted on the Company's website, including the appendices to this notice and the Company's articles of association. Documents relating to matters to be considered by the general meeting can be sent free of charge to shareholders upon request. |
| Adresse til Selskapets nettside er: https://investor.europris.no |
The address of the Company's website is: https://investor.europris.no |
| Fredrikstad, 30. mars 2022 | Fredrikstad, 30 March 2022 |
| Med vennlig hilsen, for styret i Europris ASA |
For the board of directors of Europris ASA |
| Tom Vidar Rygh styrets leder (sign.) |
Tom Vidar Rygh chair (sign) |

| Styrets forslag til vedtak: | The board of directors' proposals for resolutions |
|---|---|
| Til sak 3: Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen |
To item 3: To elect a chair of the meeting and a person to co sign the minutes |
| Styret foreslår at styreleder Tom Vidar Rygh velges til å lede generalforsamlingen, og at en av de fremmøtte velges til å medundertegne protokollen. |
The board of directors proposes that Tom Vidar Rygh, chair of the board of directors, is elected to chair the meeting, and that a person present at the meeting is elected to co-sign the minutes. |
| Til sak 4: Godkjennelse av innkalling og dagsorden | To item 4: To approve the notice and agenda |
| Styret foreslår at generalforsamlingen godkjenner innkallingen og dagsorden. |
The board of directors proposes that the notice and the agenda is approved. |
| Til sak 5: Informasjon om virksomheten | To item 5: To provide information on the business activities |
| Det vil bli gitt informasjon om virksomheten som en orienteringssak for generalforsamlingen. |
Information on the business activities will be provided in the form of a briefing for the general meeting. |
| Til sak 6: Godkjennelse av årsregnskapet og årsberetningen for regnskapsåret 2021 |
To item 6: To approve the annual financial statements and directors' report for the financial year 2021 |
| Selskapets årsregnskap og årsberetning for regnskapsåret 2021 er tilgjengelig på Selskapets internettside https://investor.europris.no. |
The Company's annual financial statements and annual report for the financial year 2021 are available on the Company's website https://investor.europris.no. |
| Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: | The board of directors proposes that the general meeting adopts the following resolution: |
| "Styrets forslag til årsregnskap og årsberetning for regnskapsåret 2021, herunder styrets redegjørelse for foretaksstyring i henhold til regnskapsloven § 3-3b, godkjennes. Revisors beretning tas til etterretning." |
"The board of directors' proposal for the annual financial statements and directors' report for the financial year 2021, including the directors' report on corporate governance pursuant to section 3-3b of the Norwegian Accounting Act, are approved. The auditor's report is taken into consideration." |
| Til sak 7: Godkjennelse av utdeling av utbytte | To item 7: To approve the dividend |
| I tilknytning til godkjennelsen av årsregnskapet foreslår styret at generalforsamlingen treffer følgende vedtak om utbytte: |
In connection with approval of the annual financial statements, the board of directors proposes that the general meeting adopts the following resolution concerning dividend. |
| "Generalforsamlingen vedtar at det utbetales et utbytte på NOK 4,00 per aksje. Utbyttet skal tilfalle Selskapets aksjeeiere slik de fremkommer i Selskapets aksjeeierregister i ESO 25. april 2022, som er aksjeeierne på tidspunktet for avholdelse av ordinær generalforsamling, 21. april 2022, basert på normalt T+2 oppgjør. Selskapets aksjer vil handles på Oslo Børs eksklusive retten til å motta utbytte fra og med 22. april 2022. Utbytte er forventet utbetalt omkring 29. april 2022." |
"The general meeting resolves that a dividend of NOK 4.00 per share is paid. The dividend shall accrue to the Company's shareholders who appear in the Company's shareholder register in ESO at 25 April 2022 as the Company's shareholders at the date of the general meeting on 21 April 2022, based on regular T+2 settlement. The Company's shares will trade on the Oslo Stock Exchange exclusive of the right to receive dividend from 22 April 2022. The dividend is expected to be paid on or about 29 April 2022." |

| Til sak 8: Behandling av godtgjørelsesrapport for 2021 | To item 8: To consider the remuneration report for 2021 | ||
|---|---|---|---|
| Styret i Europris ASA har utarbeidet godtgjørelsesrapport for ledende ansatte i Selskapet i henhold til allmennaksjeloven § 6-16b. Godtgjørelsesrapporten er gjennomgått av Selskapets revisor i henhold til allmennaksjeloven § 6-16b fjerde ledd. Godtgjørelsesrapporten for 2021 er offentliggjort på Selskapets hjemmesider www.investor.europris.no. Generalforsamlingen skal behandle rapporten i henhold til allmennaksjeloven § 5-6 (4) ved rådgivende avstemning. |
The board of directors of Europris ASA have prepared the remuneration report of senior executives of the Company according to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 6-16b. The remuneration report has been reviewed by the Company's auditor in accordance with section 6-16b fourth paragraph. The remuneration report for 2021 is available on the Company`s website at www.investor.europris.no. The general meeting shall consider the report in accordance with the Section 5-6 (4) of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act by way of an advisory vote. |
||
| Styret foreslår at generalforsamlingen foretar en rådgivende avstemning og at resultatet fra avstemningen inntas i protokoll fra generalforsamlingen. |
The board of directors proposes that the general meeting makes an advisory vote and that the result from the vote is recorded in the minutes from the general meeting. |
||
| Til sak 9: Godtgjørelse til styret | To item 9: To determine the remuneration for the board of directors |
||
| Valgkomiteen innstiller til godtgjørelse for styrets medlemmer. Valgkomiteens innstilling er gjort tilgjengelig på Selskapets hjemmesider. |
The nomination committee proposes remuneration for directors. The nomination committee's recommendation is made available on the Company's website. |
||
| I samsvar med valgkomiteens innstilling, foreslår styret at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: |
In accordance with the nomination committee's recommendation, the board of directors proposes that the general meeting adopts the following resolution. |
||
| "For kommende valgperiode fra ordinær generalforsamling 2022 til ordinær generalforsamling 2023 skal godtgjørelsen utgjøre følgende: |
"For the coming period from the 2022 annual general meeting to the 2023 annual general meeting the compensation shall be as follows: |
||
| Styrets leder: NOK 590 000 |
Chair: | NOK 590,000 | |
| Styremedlemmer: NOK 310 000 |
Board members: | NOK 310,000 | |
| Revisjonsutvalgets leder: NOK 88 000 |
Chair, audit committee: | NOK 88,000 | |
| Medlem av revisjonsutalget: NOK 57 000 |
Members, audit committee: | NOK 57,000 | |
| Leder av kompensasjonsutvalget: NOK 37 500 |
Chair, compensation committee: | NOK 37,500 | |
| Medlem av kompensasjonsutvalget: NOK 26 000" |
Members, compensation committee: | NOK 26,000" | |
| Til sak 10: Godtgjørelse til revisor | To item 10: To approve the remuneration of the auditor | ||
| Honorar til revisor for 2021 utgjør totalt NOK 410 000, hvorav NOK 373 000 er relatert til ordinær lovpålagt revisjon og NOK 37 000 er relatert til øvrige tjenester. Generalforsamlingen skal treffe vedtak om honorar relatert til lovpålagt revisjon. |
Fees to the auditor for 2021 amount to NOK 410,000 for the Company, of which NOK 373,000 relates to the statutory audit and NOK 37,000 to other services. The general meeting shall adopt a resolution on remuneration related to the statutory audit. |
||
| Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: | The board of directors proposes that the general meeting adopts the following resolution. |
||
| "Godtgjørelse til revisor for 2021 på NOK 373 000 for lovpålagt revisjon godkjennes." |
"Remuneration of NOK 373,000 to the auditor for statutory audit work in 2021 is approved." |
||
| Til sak 11: Valg av styremedlemmer | To item 11: To elect members of the board of directors | ||
| Valgkomiteen innstiller til valg av styremedlemmer. Valgkomiteens innstilling er gjort tilgjengelig på Selskapets |
The nomination committee makes recommendations for the election of directors. The nomination committee's |

| hjemmesider. | recommendation is made available on the Company's website. |
|||
|---|---|---|---|---|
| I samsvar med valgkomiteens innstilling, foreslår styret at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: |
In accordance with the nomination committee's recommendation, the board of directors proposes that the general meeting adopts the following resolution: |
|||
| "Pål Wibe velges som styremedlem frem til ordinær generalforsamling i 2024." |
"Pål Wibe is elected as a director until the annual general meeting in 2024." |
|||
| Øvrige styremedlemmer er ikke på valg. | Other directors are not up for election. | |||
| Til sak 12: Valg av medlemmer til valgkomiteen og godtgjørelse til valgkomiteens medlemmer |
To item 12: To elect members to the nomination committee and remuneration of the members of the nomination committee |
|||
| Valgkomiteen innstiller til valg av medlemmer til valgkomiteen og godtgjørelse til valgkomiteens medlemmer. Valgkomiteens innstilling er gjort tilgjengelig på Selskapets hjemmesider. |
The nomination committee makes recommendations for the election of members to the nomination committee and for the remuneration of members of the nomination committee. The nomination committee's recommendation is made available on the Company's website. |
|||
| Selskapets valgkomite har bestått av Mai-Lill Ibsen, Inger Johanne Solhaug og Alf Inge Gjerde. Alle de tre medlemmene av valgkomiteen er på valg i 2022. |
The members of the nomination committee have been Mai Lill Ibsen, Inger Johanne Solhaug and Alf Inge Gjerde. All members of the nomination committee is up for election in 2022. |
|||
| I samsvar med valgkomiteens innstilling, foreslår styret at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: |
In accordance with the nomination committee's recommendation, the board of directors proposes that the general meeting adopts the following resolution. |
|||
| "Mai-Lill Ibsen, Inger Johanne Solhaug og Alf Inge Gjerde velges som leder og medlemmer av valgkomiteen, med en valgperiode frem til ordinær generalforsamling i 2024. |
"Mai-Lill Ibsen, Inger Johanne Solhaug and Alf Inge Gjerde is elected as chair and members of the nomination committee to serve until the annual general meeting in 2024. |
|||
| Godtgjørelse til valgkomiteens medlemmer for perioden fra ordinær generalforsamling 2022 til ordinær generalforsamling 2023 skal være NOK 77 000 for valgkomiteens leder og NOK 56 000 til øvrige medlemmer. Med et tillegg av en møtegodtgjørelse på NOK 9 500 for hvert møte dersom antall møter overstiger 7 per år." |
Annual compensation from the annual general meeting in 2022 until the annual general meeting in 2023 shall be NOK 77,000 for the chair of the nomination committee and NOK 56,000 for each member. With a supplement of NOK 9,500 per meeting if these exceed seven per year." |
|||
| Til sak 13: Styrefullmakt til erverv av Selskapets egne aksjer | To item 13: To mandate the board to acquire the Company's own shares |
|||
| 13.1: Strategisk fullmakt Selskapets styre har i dag en fullmakt til erverv av Selskapets egne aksjer, som utløper ved ordinær generalforsamling 2022. Styret anser det hensiktsmessig at generalforsamlingen tildeler styret nye fullmakter til erverv av Selskapets egne aksjer på de vilkår som fremkommer nedenfor. |
13.1: Strategic mandate The Company's board of directors currently has a mandate to acquire shares in the Company which expires at the annual general meeting in 2022. The board of directors deems it appropriate that the general meeting grants the board of directors new mandates to acquire the Company's own shares on the terms set out below. |
|||
| Fornyelse av fullmakten vil gi Styret mulighet til å utnytte de finansielle instrumenter og mekanismer som allmennaksjeloven gir anledning til. Tilbakekjøp av egne aksjer, |
Renewal of the mandate would give the board of directors the opportunity to take advantage of the financial instruments and mechanisms provided by the Norwegian Public Limited |

| med etterfølgende sletting vil kunne være et viktig virkemiddel for optimalisering av Selskapets kapitalstruktur. |
structure. | Liability Companies Act. Buy-back of the Company's shares, with subsequent cancellation may be an important instrument for optimising the Company's share capital |
||
|---|---|---|---|---|
| Styrets forslag til vedtak innebærer en fullmakt til erverv av egne aksjer med samlet pålydende verdi tilsvarende 10% av Selskapets aksjekapital. Aksjer ervervet av Selskapet skal kunne benyttes for eventuell senere nedsetting av aksjekapitalen med generalforsamlingens samtykke eller som oppgjør i eventuelle oppkjøp av virksomheter. Fullmakten vil etter forslag til vedtak erstatte tidligere fullmakter til erverv av egne aksjer. |
The board of directors' proposal entails the general meeting providing the board of directors with a mandate to acquire shares in the Company up to a total nominal value corresponding to 10 per cent of the Company's share capital. Shares acquired by the Company can be used in a later reduction of the share capital with the general meeting's approval or as consideration for the acquisition of businesses. In accordance with the proposed resolution, the mandate will replace previous mandates for acquiring the Company's own shares. |
|||
| Da den ordinære generalforsamlingen skal behandle årsregnskapet for 2021, vises det til dette, samt til Selskapets øvrige børsmeldinger offentliggjort under Selskapets ticker gjennom Oslo Børs' nyhetstjeneste www.newsweb.no og på Selskapets hjemmeside, for redegjørelse for hendelser som er av vesentlig betydning for Selskapet og informasjon om Selskapet og Selskapets virksomhet. |
Since the annual general meeting is to approve the annual financial statements for 2021, reference is made to the financial statements and to stock exchange notifications published under the Company's ticker symbol on the Oslo Stock Exchange's news service www.newsweb.no and on the Company's website for information about matters of material importance to the Company and the Company's business. |
|||
| Styret foreslår på denne bakgrunn at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: |
The board of directors proposes that the general meeting adopts the following resolution. |
|||
| "I henhold til allmennaksjeloven §§ 9-4 og 9-5 gis styret fullmakt til å erverve Selskapets egne aksjer på følgende vilkår: |
"Pursuant to sections 9-4 and 9-5 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, the board of directors is mandated to purchase the Company's own shares on the following conditions: |
|||
| 1 | Erverv av Selskapets egne aksjer kan skje i en eller flere omganger opptil samlet pålydende verdi NOK 16 696 888. Fullmakten omfatter også avtalepant i egne aksjer. |
1 | The board of directors of the Company is mandated to purchase the Company's own shares in one or more rounds up to a total nominal value of NOK 16,696,888. The mandate also includes pledges in the Company's own shares. |
|
| 2 | Den høyeste og laveste kjøpesum som skal betales for aksjene som kan erverves i henhold til fullmakten er henholdsvis NOK 100 og NOK 10. Styret står for øvrig fritt med hensyn til på hvilken måte erverv og avhendelse av egne aksjer skal skje. |
2 | The highest and lowest purchase price payable for shares acquired pursuant to the mandate shall be NOK 100 and NOK 10 respectively. The board of directors is otherwise free to decide on the way to acquire and dispose of the Company's own shares. |
|
| 3 | Fullmakten skal gjelde til ordinær generalforsamling i 2023, dog senest 30. juni 2023. |
3 | The mandate shall be valid until the annual general meeting in 2023, but not later than 30 June 2023. |
|
| 4 | Aksjer ervervet i henhold til fullmakten kan enten slettes ved kapitalnedsettelse i Selskapet eller benyttes som vederlagsaksjer i forbindelse med erverv av virksomheter. |
4 | Shares acquired pursuant to this mandate may either be deleted in connection with a later reduction of the registered share capital of the Company or used as consideration in the acquisition of businesses. |
|
| 5 | Med virkning fra tidspunktet for registrering av denne fullmakten i Foretaksregisteret, erstatter denne fullmakten alle tidligere utstedte fullmakter til erverv av Selskapets egne aksjer." |
5 | With effect from the date when this mandate is registered with the Norwegian Register of Business Enterprises, it replaces previous mandates granted to the board of directors for the purchase of the Company's own shares." |

| 13.2: Fullmakt incentiv- og investeringsprogram | 13.2: Incentive and investment programme mandate | |||
|---|---|---|---|---|
| Styrets forslag til vedtak innebærer en fullmakt til erverv av egne aksjer med samlet pålydende verdi opptil NOK 1 000 000, tilsvarende maksimalt 0,6% av Selskapets aksjekapital. Aksjer ervervet av Selskapet i henhold til fullmakten skal kunne benyttes i Selskapets incentiv- og investeringsprogram. Styret kan ikke erverve egne aksjer i henhold til denne fullmakten dersom total pålydende verdi av ervervede aksjer sammen med erverv under andre fullmakter overstiger samlet pålydende verdi NOK 16 696 888. |
The board of directors' proposal entails the general meeting providing the board of directors with a mandate to acquire shares in the Company up to a total nominal value of NOK 1,000,000 corresponding to a maximum of 0.6 per cent of the Company's share capital. Shares acquired by the Company in accordance with the mandate can be used in the Company's incentive and investment programme. The board of directors cannot purchase own shares in accordance with this mandate if the total nominal value of purchased shares together with purchases pursuant to other mandates exceed a total nominal value of NOK 16,696,888. |
|||
| Selskapet har i dag en beholdning av egne aksjer som er ervervet i henhold til tidligere fullmakter tildelt av generalforsamlingen for strategiske formål. Styret foreslår at generalforsamlingen vedtar at disse aksjene også kan benyttes i Selskapets incentiv- og investeringsprogram for ansatte og styret som er foreslått innført. Det vises til retningslinjer for godtgjørelse til ledende ansatte vedtatt av den ordinære generalforsamlingen i 2021, offentliggjort på Selskapets hjemmeside for ytterligere informasjon. |
The Company currently has a holding of treasury shares that has been acquired in accordance with previous authorisations granted by the general meeting. The board of directors proposes that the general meeting resolves that these shares may also be used in the Company's incentive and investment schemes for employees and the board of directors as proposed implemented. It is referred to the guidelines for remuneration approved by the ordinary general meeting in 2021, published on the Company's website for further information. |
|||
| Da den ordinære generalforsamlingen skal behandle årsregnskapet for 2021, vises det til dette, samt til Selskapets øvrige børsmeldinger offentliggjort under Selskapets ticker gjennom Oslo Børs' nyhetstjeneste www.newsweb.no og på Selskapets hjemmeside, for redegjørelse for hendelser som er av vesentlig betydning for Selskapet og informasjon om Selskapet og Selskapets virksomhet. |
Since the annual general meeting is to approve the annual financial statements for 2021, reference is made to the financial statements and to stock exchange notifications published under the Company's ticker symbol on the Oslo Stock Exchange's www.newsweb.no news service and on the Company's website for information about matters of material importance to the Company and the Company's business. |
|||
| Styret foreslår på denne bakgrunn at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: |
The board of directors proposes that the general meeting adopts the following resolution: |
|||
| "I henhold til allmennaksjeloven §§ 9-4 og 9-5 gis styret fullmakt til å erverve Selskapets egne aksjer på følgende vilkår: |
"Pursuant to sections 9-4 and 9-5 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, the board of directors is mandated to purchase the Company's own shares on the following conditions: |
|||
| 1 Erverv av Selskapets egne aksjer kan skje i en eller flere omganger opptil samlet pålydende verdi NOK 1 000 000. Fullmakten omfatter også avtalepant i egne aksjer. |
1 The board of directors of the Company is mandated to purchase the Company's own shares in one or more rounds up to a total nominal value of NOK 1,000,000. The mandate also includes pledges in the Company's own shares. |
|||
| 2 Styret kan ikke erverve egne aksjer i henhold til denne fullmakten dersom total pålydende verdi av ervervede aksjer sammen med erverv under andre fullmakter overstiger samlet pålydende verdi NOK 16 696 888. |
2 The board of directors cannot purchase own shares in accordance with this mandate if the total nominal value of purchased shares together with purchases pursuant to other mandates exceed a total nominal value of NOK 16,696,888. |
|||
| 3 Den høyeste og laveste kjøpesum som skal betales for aksjene som kan erverves i henhold til fullmakten er henholdsvis NOK 100 og NOK 10. Styret står for øvrig fritt med hensyn til på hvilken måte erverv og avhendelse av egne aksjer skal skje. |
3 The highest and lowest purchase price payable for shares acquired pursuant to the mandate shall be NOK 100 and NOK 10 respectively. The board of directors is otherwise free to decide on the way to acquire and dispose of the Company's own shares. |

| 4 | Fullmakten skal gjelde til ordinær generalforsamling i 2023, dog senest 30. juni 2023. |
4 | The mandate shall be valid until the annual general meeting in 2023, but not later than 30 June 2023. |
||
|---|---|---|---|---|---|
| 5 | Aksjer ervervet i henhold til fullmakten kan benyttes i Selskapets incentiv- og investeringsprogram for ansatte og styret. |
5 | Shares acquired pursuant to this mandate may be used in the Company's incentive and investment schemes for employees and the board of directors. |
||
| Aksjer ervervet under tidligere fullmakter tildelt styret kan benyttes til samme formål som angitt i denne fullmakten." |
Shares acquired under previous mandates granted to the board of directors may be used for the same purposes as set out in this authorisation." |
||||
| Til sak 14: Styrefullmakt til kapitalforhøyelse | capital | To item 14: To mandate the board to increase the share | |||
| Selskapets styre mener at det vil være hensiktsmessig å ha en fullmakt til å kunne utstede nye aksjer. Styret har foreslått at generalforsamlingen tildeler slik fullmakt på de betingelser som fremgår nedenfor. |
The Company's board of directors believes it will be expedient to have a mandate to issue new shares. The board of directors has proposed that the general meeting grants such a mandate on the terms set out below. |
||||
| Formålet med tildeling av slik fullmakt er å gi styret nødvendig fleksibilitet og mulighet for å handle raskt. Fullmakten er begrenset til å kunne benyttes ved kapitalbehov til styrking av Selskapets egenkapital og til utstedelse av aksjer som vederlagsaksjer ved erverv av virksomhet innenfor Selskapets formål. |
The purpose of the mandate is to give the board of directors the necessary flexibility and opportunity to act promptly. The mandate is limited to being used to strengthen the Company's equity and to issue shares to be used as consideration in connection with the acquisition of businesses within the Company's business purpose. |
||||
| Styrets forslag til vedtak innebærer en fullmakt til å utstede et antall nye aksjer som medfører en forhøyelse av dagens aksjekapital på opptil 10%. For å kunne ivareta formålet som er angitt for fullmakten foreslår styret at aksjeeiernes fortrinnsrett skal kunne fravikes. |
The board of directors' proposal provides a mandate to issue a number of new shares which increase the current share capital by up to 10 per cent. In order to implement the purpose of the mandate, the pre-emptive rights of existing shareholders to subscribe to new shares may be waived if the mandate is used. |
||||
| Da den ordinære generalforsamlingen skal behandle årsregnskapet for 2021, vises det til dette, samt til Selskapets øvrige børsmeldinger under Selskapets ticker offentliggjort gjennom Oslo Børs' nyhetstjeneste www.newsweb.no og på Selskapets hjemmeside, for redegjørelse for hendelser som er av vesentlig betydning for Selskapet og informasjon om Selskapet og Selskapets virksomhet. |
Since the annual general meeting is to approve the annual financial statements for 2021, reference is made to the financial statements and to stock exchange notifications published under the Company's ticker symbol EPR on the Oslo Stock Exchange's www.newsweb.no news service and on the Company's website for information about matters of material importance to the Company and the Company's business. |
||||
| Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: | The board of directors proposes that the general meeting adopts the following resolution: |
||||
| "Selskapets styre tildeles fullmakt til aksjekapitalforhøyelse på følgende vilkår: |
"The Company's board of directors is mandated to increase the share capital on the following conditions. |
||||
| 1 | Aksjekapitalen skal i en eller flere omganger i alt kunne forhøyes med inntil NOK 16 696 888. |
1 | The share capital may be increased in one or more rounds by up to NOK 16,696,888 in all. |
||
| 2 | Fullmakten skal gjelde til ordinær generalforsamling i 2023, dog senest til 30. juni 2023. |
2 | The mandate shall be valid until the annual general meeting in 2023, but not later than 30 June 2023. |
||
| 3 | Fullmakten kan benyttes ved nødvendig styrkning av Selskapets egenkapital og til utstedelse av aksjer som vederlagsaksjer ved erverv av virksomhet innenfor Selskapets formål. |
3 | The mandate may be used for necessary strengthening of the Company's equity and for issuing shares to be used as consideration in the acquisition of businesses within the Company's business purpose. |

Ingen andre saker foreligger til behandling. The agenda contains no other items.

Meeting in Europris ASA will be held on 21 April 2022 at 13.00 (CEST). Address: Haakon VIIs gt. 2, Vika, 0161 Oslo, Norway
The shareholder is registered with the following amount of shares at summons: ____________________ and vote for the number of shares owned per Record Date: 11 April 2022
Advance votes may only be executed electronically, through the Company's website https://investor.europris.no (use ref.nr and pin code above) or through Euronext Securities Oslo ("ESO", formerly "VPS") Investor Services. In Investor Services chose Corporate Actions - General Meeting, click on ISIN.
Notice of attendance should be registered through the Company's website https://investor.europris.no or through ESO Investor Services. For notification of attendance through the Company's website, the abovementioned reference number and pin code must be stated. In ESO Investor Services chose Corporate Actions - General Meeting, click on ISIN.
If you are not able to register this electronically, you may send by e-mail to [email protected], or by regular Mail to DNB Bank ASA, Registrars Department, P.O.Box 1600 Centrum, 0021 Oslo, Norway.
If the shareholder is a Company, please state the name of the individual who will be representing the Company: ______________________________ The Undersigned will attend the Annual General Meeting on the 21 April 2022.
| Place | Date | Shareholder's signature |
|---|---|---|
Proxy without voting instructions for Annual General Meeting of Europris ASA If you are unable to attend the meeting, you may grant proxy to another individual.
| Ref no: | PIN code: | |
|---|---|---|
| Proxy should be registered through the Company's website https://investor.europris.no or through ESO Investor Services. |
For granting proxy through the Company's website, the abovementioned reference number and pin code must be stated. In ESO Investor Services chose Corporate Actions - General Meeting, click on ISIN
If you are not able to register this electronically, you may send by E-mail to [email protected], or by regular Mail to DNB Bank ASA, Registrars Department, P.O.Box 1600 Centrum, 0021 Oslo, Norway. If the shareholder is a Company, the Company's Certificate of Registration must be attached to the proxy.
hereby grants (if you do not state the name of the proxy holder, the proxy will be given to the Chair of the Board of Directors)
the Chair of the Board of Directors (or a person authorised by him or her), or
_____________________________________________ (Name of proxy holder in capital letters)
proxy to attend and vote for my/our shares at the Annual General Meeting of Europris ASA on 21 April 2022.

Ref no: PIN code:
If you are unable to attend the meeting in person, you may use this proxy form to give voting instructions to Chair of the Board of Directors or the person authorised by him or her. (Alternatively, you may vote electronically in advance, see separate section above.) Instruction to other than Chair of the Board should be agreed directly with the proxy holder.
Proxies with voting instructions can only be registered by DNB, and must be sent to [email protected] (scanned form) or by regular Mail to DNB Bank ASA, Registrars' Department, P.O.Box 1600 Centrum, 0021 Oslo, Norway. The form must be received by DNB Bank ASA, Registrars' Department no later than 19 April 2022 at 10.00 (CEST). If the shareholder is a Company, the Company's Certificate of Registration must be attached to the proxy.
hereby grants the Chair of the Board of Directors (or the person authorised by him or her) proxy to attend and vote for my/our shares at the Annual General Meeting of Europris ASA on 21 April 2022.
The votes shall be exercised in accordance with the instructions below. If the sections for voting are left blank, this will be counted as an instruction to vote in accordance with the Board's and Nomination Committee's recommendations. However, if any motions are made from the attendees in addition to or in replacement of the proposals in the Notice, the proxy holder may vote at his or her discretion. If there is any doubt as to how the instructions should be understood, the proxy holder may abstain from voting.
| Agenda Annual General Meeting 2022 | For | Against | Abstention |
|---|---|---|---|
| 1. Opening of the general meeting by the chair of the board of directors | No vote | ||
| 2. Presentation of the record of shareholders and representatives present | No vote | ||
| 3. Election of a chair of the meeting and a person to co-sign the minutes | | | |
| 4. Approval of notice and agenda | | | |
| 5. Information about the business activities | No vote | ||
| 6. Approval of the annual accounts and annual report for the financial year 2021 | | | |
| 7. Approval of distribution of dividend | | | |
| 8. To consider the remuneration report for 2021 | | | |
| 9. Remuneration to the board of directors | | | |
| 10. Remuneration to the auditor | | | |
| 11. Election of members to the board of directors | |||
| a. Pål Wibe – director |
| | |
| 12. Election of members to the nomination committee and approval of remuneration to the members of the nomination committee |
|||
| a. Election of members to the nomination committee |
|||
| i) Mai-Lill Ibsen - chair |
| | |
| ii) Inger Johanne Solhaug – member |
| | |
| iii) Alf Inge Gjerde - member |
| | |
| b. Approval of remuneration to the members of the nomination committee |
| | |
| 13. Board authorisation for the acquisition of the company's own shares | |||
| 13.1 Strategic mandate | | | |
| 13.2 Incentive and investment programme mandate | | | |
| 14. Board authorisation to increase the share capital | | | |
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.