AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Europris

AGM Information Apr 2, 2020

3599_rns_2020-04-02_48b7df6a-9611-424e-88b7-aab3a3b22ae1.pdf

AGM Information

Open in Viewer

Opens in native device viewer

In the event of any discrepancy between the original
Norwegian text and the English translation, the Norwegian
text shall prevail.
Til aksjeeierne i Europris ASA To the shareholders of Europris ASA
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING
EUROPRIS ASA EUROPRIS ASA
Styret i Europris ASA ("Selskapet") innkaller herved til ordinær
generalforsamling.
The board of directors of Europris ASA (the "Company")
hereby gives notice of an annual general meeting.
Tid:
Sted:
29. april 2020 kl. 13:00
Europris hovedkontor, Dikeveien 57, 1661 Rolvsøy
Time:
Place:
13.00 (CET) on 29 April 2020
Europris head office, Dikeveien 57, NO‐1661 Rolvsøy
Generalforsamlingen vil bli avholdt i Fredrikstad, og vil bli
effektivt gjennomført ved at møtes holdes strengt til
dagsordenen i innkallingen. Etter planen vil styreleder og
administrerende direktør i Europris være tilstede på
generalforsamlingen. For ytterligere detaljer for hvordan avgi
forhåndsstemme elektronisk eller gi fullmakt, vennligst se
slutten på dette dokumentet.
The general meeting will be held in Fredrikstad, and will be
efficiently carried through by strictly keeping to the agenda
items. The persons planned to be present at the general
meeting are the chair of the board and the CEO of Europris.
Further details on how to vote in advance or provide an
authorisation is given at the end of this document.
Selskapets styre foreslår følgende dagsorden for
generalforsamlingen:
The board of directors of the Company proposes the following
agenda for the general meeting.
1. Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. To open the general meeting by the chair of the
board of directors
2. Fremleggelse av fortegnelse over møtende aksjeeiere
og fullmektiger
2. To present the register of shareholders and proxies
present
3. Valg av møteleder og en person til å medundertegne
protokollen
3. To elect a chair of the meeting and a person to co‐
sign the minutes
4. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 4. To approve the notice and agenda
5. Informasjon om virksomheten 5. To provide information on the business activities
6. Godkjennelse av årsregnskapet og årsberetningen for
regnskapsåret 2019
6. To approve the annual financial statements and
directors' report for the financial year 2019
7. Godkjennelse av utdeling av utbytte 7. To approve the dividend
8. Godkjennelse av erklæring om fastsettelse av lønn og
annen godtgjørelse til ledende ansatte
8. To approve the declaration on pay and other
remuneration for senior management
9. Godtgjørelse til styret 9. To determine the remuneration for the board of
directors
10. Godtgjørelse til revisor 10. To approve the remuneration of the auditor
11. Valg av medlemmer til styret 11. To elect members of the board of directors
12. Valg av medlemmer til valgkomiteen og godkjennelse
av godtgjørelse til valgkomiteens medlemmer
12. To elect members of the nomination committee and
approve the remuneration of the members of the
nomination committee
13. Styrefullmakt til erverv av Selskapets egne aksjer 13. To mandate the board to acquire the Company's
own shares
14. Styrefullmakt til kapitalforhøyelse 14. To mandate the board to increase the share capital
Det er 166 968 888 aksjer i Selskapet, og hver aksje
representerer én stemme. Selskapet har per datoen for denne
innkallingen 1 150 305 egne aksjer.
There are 166,968,888 shares in the Company, and each share
carries one vote. At the date of this notice, the Company held
1,150,305 of its own shares in treasury.
Deltakelse på generalforsamlingen, enten personlig eller ved
fullmakt, må registreres innen 24 april 2020 kl. 16:00.
Aksjeeiere kan registrere påmelding elektronisk via Selskapets
nettside; www.europris.no/corporate eller VPS
Investortjenester. PIN‐kode og referansenummer fra
påmeldings eller fullmaktsskjema er nødvendig ved bruk av
Selskapets nettside. Påmelding kan også registreres ved å fylle
ut og sende inn påmeldings‐ eller fullmaktsskjema vedlagt som
Vedlegg 1 i henhold til instruksene angitt i skjemaet.
form. Attendance at the general meeting, either in person or by
proxy, must be registered no later than 16.00 (CET) on 24
April 2020. Shareholders can register their attendance
electronically through the Company's website at
www.europris.no/corporate or VPS Investor Services. The PIN
code and reference number from the registration or proxy
form are required when using the Company`s website.
Attendance can also be registered by completing and
submitting the registration or proxy form attached as
Appendix 1 in accordance with the instructions set out in the
Aksjeeiere som ikke har anledning til å møte selv på
generalforsamlingen kan gi fullmakt til styrets leder (eller den
han utpeker) eller annen person til å stemme for sine aksjer.
Fullmakt kan sendes inn elektronisk via Selskapets nettside;
www.europris.no/corporate eller VPS Investortjenester. PIN‐
kode og referansenummer fra påmeldings eller
fullmaktsskjema er nødvendig ved bruk av Selskapets nettside.
Fullmakter kan også registreres ved å fylle ut og sende inn
fullmaktsskjema vedlagt som Vedlegg 1 i henhold til
instruksene angitt i skjemaet. Aksjeeiere må sende inn
fullmakter slik at de mottas av Selskapet innen 24. april 2020
kl. 16:00, med mindre aksjeeieren har sendt inn påmelding
innen påmeldingsfristen. Se vedlagte fullmaktsskjema for
ytterligere informasjon om fullmakter.
Shareholders who are unable to attend the general meeting in
person may authorise the chair (or whomever they designate)
or another person to vote for their shares. Proxies may be
submitted electronically through the Company's website at
www.europris.no/corporate or VPS Investor Services. The PIN
code and reference number from the registration or proxy
form are required when using the Company`s website. Proxies
can also be registered by completing and submitting the
registration or proxy form attached as Appendix 1 in
accordance with the instructions set out in the form.
Shareholders must submit proxies in time for them to be
received by the Company no later than 16.00 (CET) on 24 April
2020, unless the shareholder has submitted their registration
of attendance by the registration deadline. See the enclosed
proxy form for further information on proxies.
Aksjeeiere kan før generalforsamlingen avgi stemme på hver
enkelt sak via selskapets hjemmeside –
www.europris.no/corporate eller VPS Investortjenester. PIN‐
kode og referansenummer fra påmeldings eller
fullmaktsskjema er nødvendig ved bruk av Selskapets nettside.
Fristen for forhånds stemmegivning er 22. april 2020 kl. 16:00.
Frem til fristen kan avgitte forhåndsstemmer endres eller
trekkes tilbake.
deadline. Shareholders may vote on each agenda item prior to the
general meeting via the Companys website at<br>www.europris.no/corporate or VPS Investor Services. The PIN<br>code and reference number from the registration or proxy<br>form are required when using the Companys website . The
deadline for such advance voting is 16.00 (CET) on 22 April.
Votes already cast may be changed or withdrawn up to this
Aksjeeiere som ønsker å delta og stemme på
generalforsamlingen må ved erverv være innført i Selskapets
aksjeeierregister i VPS den femte virkedagen før
generalforsamlingen, som er 22. april 2020 i forbindelse med
denne generalforsamlingen.
meeting. Shareholders wishing to attend and vote at the general
meeting must be entered in the Company's shareholder
register with the Norwegian Securities Depository (VPS) no
later than the fifth business day prior to the general
meeting, which is 22 April 2020 with respect to this general
Etter Selskapets syn har verken den reelle aksjeeieren eller
forvalteren rett til å stemme for aksjer som er registrert på
forvalterkonto i Verdipapirsentralen (VPS), jf.
allmennaksjeloven § 4‐10. Aksjeeiere som holder sine aksjer på
en forvalterkonto i VPS og som ønsker å avgi stemmer for slike
aksjer må etter Selskapets vurdering overføre aksjene til en
VPS‐konto i eget navn innen 22. april 2020 for å være sikret å
kunne avgi stemmer for slike aksjer.
The Company is of the opinion that neither the beneficiary
shareholder nor the nominee is entitled to vote for shares
registered in a nominee account in the VPS. See section 4‐10
of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act (the
"Act"). Pursuant to the Company's assessment, shareholders
who hold their shares in a nominee account in the VPS and
who wish to vote for such shares must transfer the shares to a
securities account in the VPS held in their own name no later
than 22 April 2020 in order to be assured that they may vote
for such shares at the general meeting.
Beslutninger om stemmerett for aksjeeiere og fullmektiger
treffes av møteåpner, hvis beslutning kan omgjøres av
generalforsamlingen med alminnelig flertall.
Decisions on voting rights for shareholders and
representatives are made by the person who opens the
meeting, whose decision may be reversed by a majority vote
of the general meeting.
Aksjeeiere har rett til å fremsette forslag til vedtak i de saker
som er på dagsordenen.
Shareholders have the right to propose resolutions
concerning the items on the agenda.
En aksjeeier kan kreve at styremedlemmer og daglig leder på
generalforsamlingen gir tilgjengelige opplysninger om forhold
som kan innvirke på bedømmelsen av saker som er forelagt
aksjeeierne til avgjørelse. Det samme gjelder opplysninger om
Selskapets økonomiske stilling og andre saker som
generalforsamlingen skal behandle, med mindre de
opplysninger som kreves, ikke kan gis uten uforholdsmessig
skade for Selskapet. Aksjeeiere har rett til å ta med rådgiver,
og kan gi talerett til én rådgiver.
A shareholder may require directors and the chief executive
officer to provide available information at the general
meeting on factors which may affect the consideration of
matters submitted to shareholders for decision. The same
applies to information regarding the Company's financial
condition and other matters to be addressed at the general
meeting, unless the information required cannot be disclosed
without causing disproportionate harm to the Company.
Shareholders are entitled to bring advisers to the meeting,
and may give one adviser the right to speak.
Informasjon om generalforsamlingen og dokumenter som skal
behandles av generalforsamlingen eller inntas i innkallingen er
gjort tilgjengelig på Selskapets nettside, herunder vedlegg til
innkallingen og Selskapets vedtekter. Dokumenter som gjelder
saker som skal behandles av generalforsamlingen kan sendes
vederlagsfritt til aksjeeiere på forespørsel til Selskapets kontor.
Information about the general meeting and documents to be
considered by the general meeting or incorporated in the
notice are posted on the Company's website, including the
appendices to this notice and the Company's articles of
association. Documents relating to matters to be considered
by the general meeting can be sent free of charge to
shareholders upon request.
Adresse til Selskapets nettside er: www.europris.no/corporate The address of the Company's website is:
www.europris.no/corporate
Fredrikstad, 2. april 2020 Fredrikstad, 2 April 2020
Med vennlig hilsen,
for styret i Europris ASA
For the board of directors of Europris ASA
Tom Vidar Rygh
styrets leder
(sign.)
Tom Vidar Rygh
chair
(sign)
Styrets forslag til vedtak: The board of directors' proposals for resolutions
Til sak 3: Valg av møteleder og en person til å medundertegne
protokollen
To item 3: To elect a chair of the meeting and a person to co‐
sign the minutes
Styret foreslår at styreleder Tom Vidar Rygh velges til å lede
generalforsamlingen, og at en aksjeeier som er til stede velges
til å medundertegne protokollen.
The board of directors proposes that Tom Vidar Rygh, chair of
the board of directors, be elected to chair the meeting, and
that a shareholder present at the meeting be elected to co‐
sign the minutes.
Til sak 4: Godkjennelse av innkalling og dagsorden To item 4: To approve the notice and agenda
Styret foreslår at generalforsamlingen godkjenner innkallingen
og dagsorden.
The board of directors proposes that the notice and the
agenda be approved.
Til sak 5: Informasjon om virksomheten To item 5: To provide information on the business activities
Det vil bli gitt informasjon om virksomheten som en
orienteringssak for generalforsamlingen.
Information on the business activities will be provided in the
form of a briefing for the general meeting.
Til sak 6: Godkjennelse av årsregnskapet og årsberetningen
for regnskapsåret 2019
To item 6: To approve the annual financial statements and
directors' report for the financial year 2019
Selskapets årsregnskap og årsberetning for regnskapsåret 2019
er tilgjengelig på Selskapets internettside
www.europris.no/corporate
The Company's annual financial statements and annual report
for the financial year 2019 are available on the Company's
website www.europris.no/corporate
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
"Styrets forslag til årsregnskap og årsberetning for
regnskapsåret 2019, herunder styrets redegjørelse for
foretaksstyring i henhold til regnskapsloven § 3‐3b,
godkjennes. Revisors beretning tas til etterretning."
The board of directors proposes that the general meeting
adopts the following resolution.
"The board of directors' proposal for the annual
financial statements and directors' report for the
financial year 2019, including the directors' report on
corporate governance pursuant to section 3‐3b of the
Norwegian Accounting Act, are approved. The
auditor's report is taken into consideration."
Til sak 7: Godkjennelse av utdeling av utbytte To item 7: To approve the dividend
I tilknytning til godkjennelsen av årsregnskapet foreslår styret
at generalforsamlingen treffer følgende vedtak om utbytte:
In connection with approval of the annual financial
statements, the board of directors proposes that the general
meeting adopts the following resolution concerning dividend.
"Generalforsamlingen vedtar at det utbetales et
utbytte på NOK 1,95 per aksje. Utbyttet skal tilfalle
Selskapets aksjeeiere slik de fremkommer i Selskapets
aksjeeierregister i VPS 4. mai 2020, som er aksjeeierne
på tidspunktet for avholdelse av ordinær
generalforsamling, 29. april 2020, basert på normalt
T+2 oppgjør. Selskapets aksjer vil handles på Oslo Børs
eksklusive retten til å motta utbytte fra og med 30.
april 2020. Utbytte er forventet utbetalt omkring 8.
mai 2020."
"The general meeting resolves that a dividend of NOK
1.95 per share be paid. The dividend shall accrue to
the Company's shareholders who appear in the
Company's shareholder register in the VPS at
4 May 2020 as the Company's shareholders at the
date of the general meeting on 29. April 2020, based
on regular T+2 settlement. The Company's shares will
trade on the Oslo Stock Exchange exclusive of the
right to receive dividend from 30 April 2020. The
dividend is expected to be paid on or about 8 May
2020."
Til sak 8: Godkjennelse av erklæring om fastsettelse av lønn
og annen godtgjørelse til ledende ansatte
To item 8: To approve the declaration on pay and other
remuneration for senior management
Erklæring om fastsettelse av lønn og godtgjørelse til ledende
ansatte er tilgjengelig på Selskapets internettside
www.europris/corporate.
The declaration on salaries and other remuneration for senior
management is available on the Company`s website at
www.europris.no/corporate.
Retningslinjer for tildeling av aksjer, tegningsretter, opsjoner
og andre former for godtgjørelse som er knyttet til aksjer eller
utviklingen av aksjekursen i Selskapet eller i andre selskaper
innenfor konsernet vil være bindende for styret ved
generalforsamlingens godkjennelse. Slike retningslinjer er
beskrevet i punkt 3.2 styrets erklæring om fastsettelse av lønn
og annen godtgjørelse til ledende ansatte. Øvrige retningslinjer
i denne erklæringen er veiledende for styret. Dersom styret i
en avtale fraviker de veiledende retningslinjene, skal
begrunnelsen for dette angis i styreprotokollen.
Guidelines for the allocation of shares, subscription rights,
options and any other form of remuneration stemming from
shares or the development of the official share price in the
Company or in other group companies are binding on the
board of directors when approved by the general meeting.
Such guidelines are described in section 3.2 of the board of
directors' declaration on pay and other remuneration for
senior management. Other guidelines are precatory for the
board of directors. If the board of directors deviates from
these guidelines in an agreement, the reasons for this shall be
stated in the minutes of the board of directors' meeting.
Det skal avholdes en rådgivende avstemming for retningslinjer
som er veiledende for styret. Bindende retningslinjer skal
godkjennes av generalforsamlingen.
An advisory vote shall be held on the guidelines which are
precatory for the board of directors. Binding guidelines shall
be approved by the general meeting.
Styret foreslår at det avholdes en rådgivende avstemning for
veiledende retningslinjer og at det treffes følgende vedtak:
The board of directors proposes that an advisory vote be held
for precatory guidelines and that the following resolution
adopts:
"Generalforsamlingen gir sin tilslutning til de
veiledende retningslinjene i styrets
lederlønnserklæring."
"The general meeting approves the precatory
guidelines of the board of director's declaration on
pay and other remuneration for senior management."
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak
med hensyn til punkt 3.2 i erklæringen:
The board of directors proposes that the general meeting
adopts the following resolution with respect to section 3.2 of
the declaration.
"Generalforsamlingen godkjenner punkt 3.2 i styrets
erklæring om fastsettelse av lønn og annen
godtgjørelse til ledende ansatte."
"The general meeting approves section 3.2 of the
board of directors' declaration on pay and other
remuneration for senior management."
Til sak 9: Godtgjørelse til styret To item 9: To determine the remuneration for the board of
directors
Valgkomiteen innstiller til godtgjørelse for styrets medlemmer.
Valgkomiteens innstilling er gjort tilgjengelig på Selskapets
hjemmesider.
The nomination committee proposes remuneration for
directors. The nomination committee's recommendation is
made available on the Company's website.
I samsvar med valgkomiteens innstilling, foreslår styret at
generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
In accordance with the nomination committee's
recommendation, the board of directors proposes that the
general meeting adopts the following resolution.
"For kommende valgperiode fra ordinær generalforsamling
2020 til ordinær generalforsamling 2021 skal godtgjørelsen
utgjøre følgende:
"For the coming period from the 2020 annual general meeting
to the 2021 annual general meeting the compensation shall
be as follows:
Styrets leder: NOK 556 000 Chair: NOK 556,000
Styremedlemmer: NOK 283 000 Board members: NOK 283,000
Revisjonsutvalgets leder: NOK 74 000 Chair, audit committee: NOK 74,000
Medlem av revisjonsutalget: NOK 48 000 Members, audit committee: NOK 48,000
Leder av kompensasjonsutvalget: NOK 34 000 Chair, compensation committee: NOK 34,000
Medlem av kompensasjonsutvalget: NOK 23 000" Members, compensation committee: NOK 23,000"
Til sak 10: Godtgjørelse til revisor To item 10: To approve the remuneration of the auditor
Honorar til revisor for 2019 utgjør totalt NOK 332 000, hvorav Fees to the auditor for 2019 amount to NOK 332,000 for the
NOK 183 000 er relatert til ordinær lovpålagt revisjon og NOK Company, of which NOK 183,000 relates to the statutory audit
149 000 er relatert til øvrige tjenester. Generalforsamlingen and NOK 149,000 to other services. The general meeting shall
skal treffe vedtak om honorar relatert til lovpålagt revisjon. adopt a resolution on remuneration related to the statutory
audit.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: The board of directors proposes that the general meeting
adopts the following resolution.
"Godtgjørelse til revisor for 2019 på NOK 183 000 for "Remuneration of NOK 183,000 to the auditor for
lovpålagt revisjon godkjennes." statutory audit work in 2019 is approved."
Til sak 11: Valg av styremedlemmer To item 11: To elect members of the board of directors
Valgkomiteen innstiller til valg av styremedlemmer. The nomination committee makes recommendations for the
Valgkomiteens innstilling er gjort tilgjengelig på Selskapets election of directors. The nomination committee's
recommendation is made available on the Company's
hjemmesider.
website.
I samsvar med valgkomiteens innstilling, foreslår styret at In accordance with the nomination committee's
generalforsamlingen treffer følgende vedtak: recommendation, the board of directors proposes that the
general meeting adopts the following resolution:
"Pål Wibe velges som styremedlem frem til ordinær "Pål Wibe is elected as a director until the annual
generalforsamling i 2022. Sverre R Kjær fratrer som general meeting in 2022. Sverre R Kjær steps down as a
styremedlem." director."
Til sak 12: Valg av medlemmer til valgkomiteen og To item 12: To elect members to the nomination committee
godtgjørelse til valgkomiteens medlemmer and approve the remuneration of the members of the
nomination committee
Valgkomiteen innstiller til valg av medlemmer til valgkomiteen The nomination committee makes recommendations for the
og godtgjørelse til valgkomiteens medlemmer. Valgkomiteens election of members to the nomination committee and for
innstilling er gjort tilgjengelig på Selskapets hjemmesider. the remuneration of members of the nomination committee.
The nomination committee's recommendation is made
available on the Company's website.
Selskapets valgkomite har bestått av Mai‐Lill Ibsen, Inger The members of the nomination committee have been Mai‐
Johanne Solhaug og Tom Rathke. Tom Rathke falt fra i fjor Lill Ibsen, Inger Johanne Solhaug and Tom Rathke. Sadly, Tom
sommer og har ikke blitt erstattet. Rathke passed away last summer and has not been replaced.
I samsvar med valgkomiteens innstilling, foreslår styret at In accordance with the nomination committee's
generalforsamlingen treffer følgende vedtak: recommendation, the board of directors proposes that the
general meeting adopts the following resolution.
"Mai‐Lill Ibsen, Inger Johanne Solhaug og Alf Inge "Mai‐Lill Ibsen, Inger Johanne Solhaug and Alf Inge
Gjerde velges som leder og medlemmer av Gjerde is elected as chair and members of the
valgkomiteen, med en valgperiode frem til ordinær nomination committee to serve until the annual
generalforsamling i 2022. general meeting in 2022.
Etter valget består valgkomiteen av: After the election, the nomination committee will
consist of:

Mai‐Lill Ibsen, leder (2022)

Mai‐Lill Ibsen, chair (2022)

Inger Johanne Solhaug, medlem (2022)

Inger Johanne Solhaug, member (2022)

Alf Inge Gjerde, medlem (2022)

Alf Inge Gjerde, member (2022).
Godtgjørelse til valgkomiteens medlemmer for Annual compensation from the annual general
perioden fra ordinær generalforsamling 2020 til meeting in 2020 until the annual general meeting in
ordinær generalforsamling 2021 skal være 2021 shall be NOK 64,000 for the chair of the
NOK 64 000 for valgkomiteens leder og NOK 53 000 til nomination committee and NOK 53,000 for each
øvrig medlemmer. Med et tillegg av en member. With a supplement of NOK 8,800 per
møtegodtgjørelse på NOK 8 800 for hvert møte
dersom antall møter overstiger 7 per år."
meeting if these exceed seven per year."
Til sak 13: Styrefullmakt til erverv av Selskapets egne aksjer To item 13: To mandate the board to acquire the Company's
own shares
Selskapets styre har i dag en fullmakt til erverv av Selskapets The Company's board of directors currently has a mandate to
egne aksjer, som utløper ved ordinær generalforsamling 2020. acquire shares in the Company which expires at the annual
Styret anser det hensiktsmessig at generalforsamlingen tildeler general meeting in 2020. The board of directors deems it
styret en ny fullmakt til erverv av Selskapets egne aksjer på de appropriate that the general meeting grants the board of
vilkår som fremkommer nedenfor. directors a new mandate to acquire the Company's own
shares on the terms set out below.
Fornyelse av fullmakten vil gi Styret mulighet til å utnytte de Renewal of the mandate would give the board of directors the
finansielle instrumenter og mekanismer som opportunity to take advantage of the financial instruments
allmennaksjeloven gir anledning til. Tilbakekjøp av egne aksjer, and mechanisms provided by the Norwegian Public Limited
med etterfølgende sletting vil kunne være et viktig virkemiddel
for optimalisering av Selskapets kapitalstruktur. Videre vil en
Liability Companies Act. Buy‐back of the Company's shares,
with subsequent cancellation may be an important
slik fullmakt også medføre at Selskapet, etter eventuelt erverv instrument for optimising the Company's share capital
av egne aksjer, kan benytte egne aksjer som helt eller delvis structure. Such authorisation will also enable the Company,
oppgjør i forbindelse med erverv av virksomheter. following any acquisition of its own shares, to use these as
consideration in full or in part for the acquisition of
businesses.
Styrets forslag til vedtak innebærer en fullmakt til erverv av The board of directors' proposal entails the general meeting
egne aksjer med samlet pålydende verdi tilsvarende 10% av providing the board of directors with a mandate to acquire
Selskapets aksjekapital. Aksjer ervervet av Selskapet skal shares in the Company up to a total nominal value
kunne benyttes for eventuell senere nedsetting av corresponding to 10 per cent of the Company's share capital.
aksjekapitalen med generalforsamlingens samtykke eller som Shares acquired by the Company can be used in a later
oppgjør i eventuelle oppkjøp av virksomheter. Fullmakten vil
etter forslag til vedtak erstatte tidligere fullmakter til erverv av
reduction of the share capital with the general meeting's
approval or as consideration for the acquisition of businesses.
egne aksjer. In accordance with the proposed resolution, the mandate will
replace previous mandates for acquiring the Company's own
shares.
Da den ordinære generalforsamlingen skal behandle Since the annual general meeting is to approve the annual
årsregnskapet for 2019, vises det til dette, samt til Selskapets financial statements for 2019, reference is made to the
øvrige børsmeldinger offentliggjort under Selskapets ticker financial statements and to stock exchange notifications
gjennom Oslo Børs' nyhetstjeneste www.newsweb.no og på published under the Company's ticker symbol on the Oslo
Selskapets hjemmeside, for redegjørelse for hendelser som er Stock Exchange's www.newsweb.no news service and on the
av vesentlig betydning for Selskapet og informasjon om Company's website for information about matters of material
Selskapet og Selskapets virksomhet. importance to the Company and the Company's business.
Styret foreslår på denne bakgrunn at generalforsamlingen The board of directors proposes that the general meeting

adopts the following resolution.

treffer følgende vedtak:

"I henhold til allmennaksjeloven §§ 9‐4 og 9‐5 gis styret "Pursuant to sections 9‐4 and 9‐5 of the Norwegian Public
fullmakt til å erverve Selskapets egne aksjer på følgende vilkår: Limited Liability Companies Act, the board of directors is
mandated to purchase the Company's own shares on the
following conditions.
1 Erverv av Selskapets egne aksjer kan skje i en eller flere
omganger opptil samlet pålydende verdi NOK 16 696
888. Fullmakten omfatter også avtalepant i egne
aksjer.
1 The board of directors of the Company is mandated to
purchase the Company's own shares in one or more
rounds up to a total nominal value of NOK
16,696,888. The mandate also includes pledges in the
Company's own shares.
2 Den høyeste og laveste kjøpesum som skal betales for
aksjene som kan erverves i henhold til fullmakten er
henholdsvis NOK 100 og NOK 10. Styret står for øvrig
fritt med hensyn til på hvilken måte erverv og
avhendelse av egne aksjer skal skje.
2 The highest and lowest purchase price payable for
shares acquired pursuant to the mandate shall be
NOK 100 and NOK 10 respectively. The board of
directors is otherwise free to decide on the way to
acquire and dispose of the Company's own shares.
3 Fullmakten skal gjelde til ordinær generalforsamling i
2021, dog senest 30. juni 2021.
3 The mandate shall be valid until the annual general
meeting in 2021 but not later than 30 June 2021.
4 Aksjer ervervet i henhold til fullmakten kan enten
slettes ved kapitalnedsettelse i Selskapet eller benyttes
som vederlagsaksjer i forbindelse med erverv av
virksomheter.
4 Shares acquired pursuant to this mandate may either
be deleted in connection with a later reduction of the
registered share capital of the Company or used as
consideration in the acquisition of businesses.
5 Med virkning fra tidspunktet for registrering av denne
fullmakten i Foretaksregisteret, erstatter denne
fullmakten alle tidligere utstedte fullmakter til erverv
av Selskapets egne aksjer."
5 With effect from the date when this mandate is
registered with the Norwegian Register of Business
Enterprises, it replaces previous mandates granted to
the board of directors for the purchase of the
Company's own shares."
Til sak 14: Styrefullmakt til kapitalforhøyelse To item 14: To mandate the board to increase the share
capital
Selskapets styre mener at det vil være hensiktsmessig å ha en
fullmakt til å kunne utstede nye aksjer. Styret har foreslått at
generalforsamlingen tildeler slik fullmakt på de betingelser
som fremgår nedenfor.
The Company's board of directors believes it will be expedient
to have a mandate to issue new shares. The board of directors
has proposed that the general meeting grants such a mandate
on the terms set out below.
Formålet med tildeling av slik fullmakt er å gi styret nødvendig
fleksibilitet og mulighet for å handle raskt. Fullmakten er
begrenset til å kunne benyttes ved kapitalbehov til styrking av
Selskapets egenkapital og til utstedelse av aksjer som
vederlagsaksjer ved erverv av virksomhet innenfor Selskapets
formål.
The purpose of the mandate is to give the board of directors
the necessary flexibility and opportunity to act promptly. The
mandate is limited to being used to strengthen the Company's
equity and to issue shares to be used as consideration in
connection with the acquisition of businesses within the
Company's business purpose.
Styrets forslag til vedtak innebærer en fullmakt til å utstede et
antall nye aksjer som medfører en forhøyelse av dagens
aksjekapital på opptil 10%. For å kunne ivareta formålet som er
angitt for fullmakten foreslår styret at aksjeeiernes
fortrinnsrett skal kunne fravikes.
The board of directors' proposal provides a mandate to issue
a number of new shares which increase the current share
capital by up to 10 per cent. In order to implement the
purpose of the mandate, the pre‐emptive rights of existing
shareholders to subscribe to new shares may be waived if the
mandate is used.
Da den ordinære generalforsamlingen skal behandle
årsregnskapet for 2019, vises det til dette, samt til Selskapets
øvrige børsmeldinger under Selskapets ticker offentliggjort
gjennom Oslo Børs' nyhetstjeneste www.newsweb.no og på
Selskapets hjemmeside, for redegjørelse for hendelser som er
Since the annual general meeting is to approve the annual
financial statements for 2019, reference is made to the
financial statements and to stock exchange notifications
published under the Company's ticker symbol EPR on the Oslo
Stock Exchange's www.newsweb.no news service and on the
av vesentlig betydning for Selskapet og informasjon om Company's website for information about matters of material
Selskapet og Selskapets virksomhet. importance to the Company and the Company's business.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: The board of directors proposes that the general meeting
adopts the following resolution.
"Selskapets styre tildeles fullmakt til aksjekapitalforhøyelse på "The Company's board of directors is mandated to increase
følgende vilkår: the share capital on the following conditions.
1 1
Aksjekapitalen skal i en eller flere omganger i alt The share capital may be increased in one or more
kunne forhøyes med inntil NOK 16 696 888. rounds by up to NOK 16,696,888 in all.
2 2
Fullmakten skal gjelde til ordinær generalforsamling i The mandate shall be valid until the annual general
2021, likevel senest til 30. juni 2021. meeting in 2021, but not later than 30 June 2021.
3 3
Fullmakten kan benyttes ved nødvendig styrkning av The mandate may be used for necessary
Selskapets egenkapital og til utstedelse av aksjer som strengthening of the Company's equity and for issuing
vederlagsaksjer ved erverv av virksomhet innenfor shares to be used as consideration in the acquisition
Selskapets formål. of businesses within the Company's business purpose.
4
Aksjeeiernes fortrinnsrett etter allmennaksjeloven
§ 10‐4 skal kunne fravikes.
4
The pre‐emptive rights of shareholders to subscribe to
shares, pursuant to section 10‐4 of the Norwegian
Public Limited Liability Companies Act, may be
waived.
5
Fullmakten omfatter kapitalforhøyelse ved innskudd i
andre eiendeler enn penger og rett til å pådra
Selskapet særlig plikter i henhold til allmennaksjeloven
§ 10‐2.
5
The mandate includes increases in the share capital
for non‐monetary considerations and the right to
incur special obligations on behalf of the Company
pursuant to section 10‐2 of the Norwegian Public
Limited Liability Companies Act.
6 6
Fullmakten omfatter ikke beslutning om fusjon. The mandate does not cover merger decisions.
7 7
Med virkning fra tidspunktet for registrering av denne With effect from the date when this mandate is
fullmakten i Foretaksregisteret, erstatter denne registered with the Norwegian Register of Business
fullmakten alle tidligere utstedte styrefullmakter til Enterprises, it replaces all previous mandates to
aksjekapitalforhøyelse." increase the share capital."
Ingen andre saker foreligger til behandling. The agenda contains no other items.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.