AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Esprinet

Director's Dealing Jan 7, 2020

4497_rpt_2020-01-07_a52b1786-c432-418f-a88d-ccd62851f0b9.pdf

Director's Dealing

Open in Viewer

Opens in native device viewer

Informazione
Regolamentata n.
0533-1-2020
Data/Ora Ricezione
07 Gennaio 2020
15:18:02
MTA - Star
Societa' : ESPRINET
Identificativo
Informazione
Regolamentata
: 126405
Nome utilizzatore : ESPRINETN02 - Casari
Tipologia : REGEM
Data/Ora Ricezione : 07 Gennaio 2020 15:18:02
Data/Ora Inizio
Diffusione presunta
: 07 Gennaio 2020 15:18:03
Oggetto : Esprinet S.p.A.: Allegato 3F Dicembre
2019/Annex 3F December 2019
Testo del comunicato

Vedi allegato.

SCHEMA DI COMUNICAZIONE DELLE OPERAZIONI SUI TITOLI DELL'EMITTENTE (ai sensi del paragrafo 1.4 dell'Allegato 3F) MODEL DISCLOSURE FOR TRANSACTIONS IN THE ISSUER'S SECURITIES (pursuant to paragraph 1.4 of Annex 3F)

SEZIONE 1 / SECTION 1 DICHIARAZIONE / DECLARATION

1. EMITTENTE / ISSUER
DENOMINAZIONE /
NAME
ESPRINET S.P.A. SIGLA SOCIALE /
ABBREVIATED
PRT
CODICE FISCALE /
TAX CODE
05091320159
FORMA
SPA
GIURIDICA /
LEGAL STATUS
DATA DI
COSTITUZIONE /
DATE OF
INCORPORATION
22/02/1984
VIA/FRAZIONE /
ROAD/STREET AND
DISTRICT
VIA ENERGY PARK N. 20 CAP /
POST CODE
20871
COMUNE
SEDE LEGALE /
MUNICIPALITY
OF REGISTERED
OFFICES
VIMERCATE PROVINCIA
SEDE LEGALE /
PROVINCE
OF REGISTERED
OFFICES
MB
STATO /
COUNTRY
ITALIA
2. AZIONE O QUOTA OGGETTO DELLA DICHIARAZIONE
2. SHARE OR UNIT SUBJECT OF THE DECLARATION
DESCRIZIONE TITOLO /
SECURITY
DESCRIPTION
ESPRINET CODICE ISIN TITOLO /
SECURITY ISIN
CODE
IT0003850929
PERIODO DI
RIFERIMENTO (mm/aaaa)
/
REFERENCE PERIOD
(mm/yyyy)
12/2019 DATA DI INVIO
(gg/mm/aaaa) /
SENDING DATE
(dd/mm/yyyy)
07/01/2020

ANNOTAZIONI / NOTES

FIRMA DEL DICHIARANTE / SIGNATURE OF THE DECLARANT

NUMERO FOGLI / NUMBER OF PAGES

IN CASO DI DIFFICOLTA' TENICHE, INVIARE VIA FAX AL NUMERO: 06-8477757 / IN THE EVENT OF TECHNICAL DIFFICULTIES, SEND BY FAX TO THE NUMBER: 06-8477757

SEZIONE 2 / SECTION 2 OPERAZIONI / TRANSACTIONS1

1. SOGGETTO (DI CUI AL PARAGRAFO 1.1 LETT. A) E B))
CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI /
1. PARTY (AS PER PARAGRAPH 1.1 SUBPARAS. A) AND B))
THAT CONCLUDED THE TRANSACTIONS
DENOMINAZIONE /
NAME
BANCA IMI S.p.A. SIGLA SOCIALE /
BIMI
ABBREVIATED
FORM
CODICE FISCALE /
TAX CODE
04377700150 FORMA
GIURIDICA /
LEGAL STATUS
SPA DATA DI
COSTITUZIONE
(gg//mm//aaaa) /
DATE OF
INCORPORATION
(dd//mm//yyyy)
23/03/1979
VIA/FRAZIONE /
ROAD/STREET AND
DISTRICT
Largo Mattioli 3 CAP /
POST CODE
20121
COMUNE
SEDE LEGALE /
MUNICIPALITY
OF REGISTERED
OFFICES
Milano PROVINCIA
SEDE LEGALE /
PROVINCE
OF REGISTERED
OFFICES
MI
STATO /
COUNTRY
Italia
TIPO DI INCARICO /
TYPE OF
ENGAGEMENT 2
AL
2. STRUMENTO FINANZIARIO OGGETTO DELLE OPERAZIONI
2. FINANCIAL INSTRUMENT SUBJECT OF THE TRANSACTIONS 3
DESCRIZIONE TITOLO /
ESPRINET
CODICE ISIN TITOLO /
IT0003850929
SECURITY DESCRIPTION
SECURITY ISIN CODE
TIPO TITOLO /
TYPE OF
SECURITY 4
Azione QUOTATO SU
MERCATI
ITALIANI /
LISTED ON
ITALIAN
MARKETS 5
SI TIPO
FACOLTA' /
OPTION
TYPE 6
SCADENZA /
EXPIRY
DATE 7
PREZZO DI
ESERCIZIO /
STRIKE
PRICE 8

3. OPERAZIONI / 3. TRANSACTIONS

3.1 DETTAGLIO GIORNALIERO /
3.1 DAILY BREAKDOWN
DATA TIPO NOME OPERAZIONE A/V / QUANTITÀ / VALUTA / PREZZO NUMERO NOTE /
OPERAZIONE MERCATO / MERCATO / DI P/S 12 QUANTITY CURREN MEDIO OPERAZIONI / NOTES
(gg/mm/aaaa) / MARKET MARKET COPERTURA / CY 13 PONDERATO / NUMBER OF
TRANSACTION TYPE 9 NAME 10 HEDGING AVERAGE TRANSACTIO
DATE TRANSACTION 11 WEIGHTED NS
(dd/mm/yyyy) PRICE 14
03/12/2019 MI MTA NO A 5,000 EUR 4.769 17
04/12/2019 MI MTA NO A 5,000 EUR 4.8327 17
05/12/2019 MI MTA NO A 5,000 EUR 4.8575 19
06/12/2019 MI MTA NO A 6,000 EUR 4.935 13
09/12/2019 MI MTA NO A 6,000 EUR 4.9488 25
10/12/2019 MI MTA NO A 6,000 EUR 5.0477 15
11/12/2019 MI MTA NO A 6,000 EUR 5.085 16
12/12/2019 MI MTA NO A 5,000 EUR 5.118 12
13/12/2019 MI MTA NO A 7,000 EUR 5.0565 22
16/12/2019 MI MTA NO A 5,000 EUR 5.1534 14
17/12/2019 MI MTA NO A 5,000 EUR 5.127 13
18/12/2019 MI MTA NO A 5,000 EUR 5.128 16
19/12/2019 MI MTA NO A 5,000 EUR 5.083 15
20/12/2019 MI MTA NO A 15,000 EUR 5.0503 89
02/12/2019 MI MTA NO A 5,000 EUR 4.7024 16
3.2 RIEPILOGO PERIODO /
3.2. PERIOD SUMMARY 15
TIPO MERCATO /
MARKET TYPE 9
ACQUISTO/
VENDITA /
PURCHASE/SALE
12
TOTALE
QUANTITÀ /
TOTAL
QUANTITY
TOTALE
NUMERO
OPERAZIONI /
TOTAL NUMBER
OF
TRANSACTIONS
MI A 91,000 319

Foglio 1 di 1 / Page no 1 of 1

SEZIONE 3 INFORMAZIONI SUL PROGRAMMA DI ACQUISTO E VENDITA DI AZIONI PROPRIE / SECTION 3

INFORMATION ON THE PROGRAMME FOR THE PURCHASE AND SALE OF TREASURY SHARES

1. INFORMAZIONI GENERALI / 1. GENERAL INFORMATION
NUMERO E DATA DELLA DELIBERAZIONE DI AUTORIZZAZIONE AL PROGRAMMA /
NUMBER AND DATE OF THE RESOLUTION AUTHORIZING THE PROGRAMME
DATA DI INIZIO DEL PROGRAMMA /
START DATE OF THE PROGRAMME
DATA DI FINE DEL PROGRAMMA /
END DATE OF THE PROGRAMME
QUANTITATIVO AUTORIZZATO IN ACQUISTO /
QUANTITY AUTHORIZED FOR PURCHASE
CORRISPETTIVO MINIMO IN ACQUISTO /
MINIMUM CONSIDERATION FOR PURCHASE
CORRISPETTIVO MASSIMO IN ACQUISTO /
MAXIMUM CONSIDERATION FOR PURCHASE
QUANTITATIVO AUTORIZZATO IN VENDITA /
QUANTITY AUTHORIZED FOR SALE
CORRISPETTIVO MINIMO IN VENDITA /
MINIMUM CONSIDERATION FOR SALE
CORRISPETTIVO MASSIMO IN VENDITA /
MAXIMUM CONSIDERATION FOR SALE
NUMERO DI TITOLI CHE COMPONGONO IL CAPITALE ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /
NUMBER OF SHARES THAT MAKE UP THE SHARE CAPITAL AT THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
NUMERO DI TITOLI DETENUTI DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /
NUMBER OF SHARES HELD DIRECTLY OR INDIRECTLY AT THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
2. INFORMAZIONI SULLO STATO DI REALIZZAZIONE DEL PIANO /
2. INFORMATION ON THE PROGRESS OF IMPLEMENTATION OF THE PLAN
NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE CORRENTE /
NUMBER OF SHARES HELD AT THE END OF THE CURRENT MONTH
NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE PRECEDENTE /
NUMBER OF SHARES HELD AT THE END OF THE PREVIOUS MONTH
NUMERO DI TITOLI ACQUISTATI ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /
NUMBER OF SHARES PURCHASED SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
NUMERO DI TITOLI VENDUTI ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /
NUMBER OF SHARES SOLD SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE CORRENTE /
NUMBER OF SHARES CANCELLED SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
3. NOTE / 3. NOTES
    1. Per ciascun soggetto che ha effettuato le operazioni e per ogni strumento finanziario oggetto di operazione (sia azione sia collegato) devono essere inviate, nell'ambito della stessa comunicazione, separati fogli relativi alla sezione 2 / Separate pages relating to section 2 must be sent for each party that has carried out the transactions and for each financial instrument subject of the transactions (both shares and attached instruments)
    1. TIPO INCARICO / TYPE OF ENGAGEMENT
    2. SP = Specialist
    3. AL = Altro / Other
    4. NI = Nessun Incarico / No Engagement
    1. Anche se si tratta della azione di cui al quadro 2 della sezione 1, ripetere i dati relativi a tale titolo /
  • Even if this involves the share referred to in box 2 of section 1, repeat the information relating to this security
    1. TIPO TITOLO / TYPE OF SECURITY:
    2. Azione / Share
    3. Obbligazione Convertibile / Convertible Bond
    4. Diritto di Opzione / Stock Option
    5. Warrant
    6. Option
    7. Quota di Fondo Chiuso / Closed-End Fund Unit
    8. Future
    9. Premio / Premium Contract
    10. Altro / Other
    1. QUOTATO / LISTED
  • Si/No / Yes/No
    1. Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts
    2. TIPO FACOLTÀ indicare (solo per premi e opzioni) / OPTION TYPE specify (only for premium contracts and options)
    3. se premio / for premium contracts: call, put, stellage, strip, strap
    4. se opzione / for options: call, put
    1. Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts
    1. Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts
    1. TIPO MERCATO / MARKET TYPE
    2. MI = Mercato regolamentato italiano / Italian regulated market
    3. ME = Mercato regolamentato estero / Foreign regulated market
    4. SO = Scambio organizzato italiano / Italian organised exchange
    5. FM = Fuori mercato / Over-the-counter
    6. BL = Blocchi / Blocks
    1. Inserire la sigla del mercato ( es. per i mercati italiani MTA, TLX ...) oppure dettagliare nel campo note / Enter the acronym for the market (e.g. for Italian markets MTA, TLX …) or detail in the notes field.
    1. OPERAZIONE DI COPERTURA (di cui al comma 1.3) / HEDGING TRANSACTION (as per paragraph 1.3) - Si/No / Yes/No
    1. ACQUISTO/VENDITA / PURCHASE/SALE
  • A = Acquisto / Purchase
    • V = Vendita / Sale
    1. La valuta deve essere espressa mediante la codifica ISO (Codice ISO) adottata dall'UIC /
  • The currency must be stated using the ISO code adopted by the Italian Foreign Exchange Office
    1. Il prezzo deve essere espresso in Euro. Nel campo valuta indicare l'eventuale valuta diversa da Euro nella quale è stato originato il prezzo / The price must be stated in Euros. In the currency field show any currency other than the Euro that the price originated in
    1. Inserire una riga di riepilogo per ogni mercato e/o acquisto/vendita / Insert a summary line for each market and/or purchase/sale.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.