Annual Report • May 7, 2019
Annual Report
Open in ViewerOpens in native device viewer





HAVYARD GROUP ASA is a knowledge-based maritime technology company, which deliver innovative and sustainable technology offshore and onshore to customers within seafood, energy and transport. We focus on having the best competence within all our segments.
Our Vision "Change our Industry" is our dream. We are convinced that those who are brave enough to believe they can change the industry are those who will succeed. Our focus is environment, safety and functionality and through delivering high quality products, we will achieve our dream.
The companies in the Havyard group deliver designs, equipment and construction of advanced vessels for fishing, fish farming, transport, offshore wind power production and offshore oil production for shipyards and shipowners worldwide. We also deliver equipment and systems for transport, handling and processing of seafood for fisheries and aquaculture for vessels and shore plants.
HAVYARD GROUP ASA er en kunnskapsbasert maritim teknologibedrift, som leverer nyskapende og bærekraftig teknologi offshore og onshore til kunder innen sjømat, energi og transport. Vi fokuserer på å ha den beste kompetansen i alle våre segmenter.
Vår visjon "Change our Industry" er vår drøm. Vi er overbevist om at de som er modige nok til å tro at de kan forandre bransjen, er de som vil lykkes. Vårt fokus er miljø, sikkerhet og funksjonalitet, og gjennom å levere produkter av høy kvalitet, vil vi oppnå vår drøm.
Selskapene i Havyard konsernet leverer design, utstyr og bygging av avanserte fartøy for fiske, oppdrett, transport, offshore vindkraftproduksjon og offshore oljeproduksjon til verft og redere over hele verden. Vi leverer også utstyr og systemer for transport, håndtering og bearbeiding av sjømat til fiske og akvakultur for skip og landanlegg.

Havyard House, Holmefjordvegen 1, 6090 Fosnavåg, Norway
Phone: +47 70 08 45 50 [email protected]
HAVYARD DESIGN & SOLUTIONS AS, dep. Fosnavåg HAVYARD DESIGN & ENGINEERING Poland HAVYARD DESIGN & ENGINEERING Rijeka d.o.o HAVYARD CHINA HAVYARD FAR EAST
MMC FIRST PROCESS AS dep. Fosnavåg MMC FIRST PROCESS AS dep. Vigra MMC FIRST PROCESS AS dep. Tromsø MMC FIRST PROCESS AS dep. Haugesund MMC FIRST PROCESS AS dep. Sjøholt MMC GREEN TECHNOLOGY AS GLOBAL ENVIRO AS NORWEGIAN MARINE SYSTEMS AS MJØLSTADNESET EIENDOM AS
NORWEGIAN ELECTRIC SYSTEMS AS NORWEGIAN CONTROL SYSTEMS AS
HAVYARD SHIP TECHNOLOGY AS, dep. Fosnavåg HAVYARD SHIP TECHNOLOGY AS, dep. Leirvik HAVYARD SHIP TECHNOLOGY AS, dep. Turkey
HAVYARD PRODUCTION Sp. Z o.o. (Poland) HAVYARD PRODUCTION & SERVICE Sp. Z o.o. (Norway) HAVYARD PRODUCTION ApS (Denmark) HAVYARD PRODUCTION SARL (France) NORWEGIAN PRODUCTION SP. Z o.o. (Poland)
In 2018, most of the segments have had increased activity level. Design & Solutions has both increased staffing and profitability due to breakthroughs in the ferry market and development of the coastal route. MMC First Process has increasing activity, with All time high order backlog with higher margins. Power & Systems had high activity, but costly introduction of new products. At Havyard Ship Technology AS it has been an exciting year with delivery of several car ferries, but activity was still lower than expected due to postponement of a larger project.
From our own shipyard we have delivered four passenger ferries in 2018 and some minor service and upgrade projects. Havyard Design & Solutions AS has delivered design and equipment packages to both Brazil, Spain and Turkey. MMC First Process AS has delivered several large system deliveries to both pelagic vessels and live fish carriers, and we see that the activity level in fisheries and fish farming is still high and our technology can be transferred to land based fish farms. Norwegian Electric Systems AS has delivered and started up the first projects for battery hybrid solutions for the ferry market.
The financial contribution from operations and the total annual result was not satisfactory in 2018 due to losses on two major prototype projects and less activity than planned at the yard. When reviewing other ongoing projects, no significant deviations were found. In addition, we have made provision for closure of Havyard Production's activity abroad and have taken further write-downs on assets within Offshore vessels.
The losses in 2018 causes breach of financial covenants in the present loan agreements and we are working on solutions to solve this both in the short and long term. The letter of intent for the sale of MMC FP will provide contributions both to equity, working capital and cash. The order back log was MNOK 4652 at year end and will deliver positive margins for the Group in 2019. We will deliver nine ships from our own yard in 2019. These are seven ferries with own design for Fjord1, a pelagic trawler for French Pelagique and the world's largest live fish carrier for Sølvtrans. All ferries have battery hybrid systems provided by Norwegian Electric Systems.
Havyard has in recent years had a diversification strategy where we have developed new designs and have entered new markets. Among these are wind turbine service, fishing, icebreakers and live fish carriers. This has been an expensive, but necessary investment, given expected very low activity within Offshore in the coming years. This diversification forms the basis for longterm value creation that benefits shareholders, employees and other stakeholders.
Our vision and our dream are "Change our industry". In an everchanging world, at full speed into the fourth industrial revolution, we have a dream of keeping our mark on the trend. We strongly focus on continuing to transform ourselves and to develop new products and solutions for our customers that give them added value and make them relevant. Our commitment to green energy and control systems in Power & Systems will be important in the future.
Finally, I would like to thank all the employees of the Havyard Group for their efforts in 2018, stressing that their efforts and expertise are the most critical factor for our competitiveness in the future and that we will continue to develop exciting, safe and profitable jobs such as again providing competitive long-term returns to our shareholders.
I 2018 har de fleste forretningsområdene økt sin aktivitet. Design & Solutions har både økt bemanning og lønnsomhet pga av gjennombrudd innenfor fergemarkedet og utvikling av Kystruten. MMC First Process opplever god aktivitet med rekordstor ordrebok med bedre marginer. Power & Systems har hatt stor aktivitet, men kostbar introduksjon av nye produkt. For verftet Havyard Ship Technology AS har 2018 vært et spennende år med bygging av ferger, men aktivitet ble likevel lavere enn forventet grunnet et større prosjekt har blitt forskyvd til 2019.
Vi har fra eget verft levert fire passasjerferger i 2018 og noen mindre service- og ombyggingsprosjekt. Havyard Design & Solutions AS har levert design- og utstyrspakker til både til Brasil, Spania og Tyrkia. MMC First Process AS har levert flere store systemleveranser både til pelagiske fartøy og brønnbåter, og vi ser at aktivitetsnivået innen fiskeri og oppdrett fremdeles er stor og teknologi kan overføres til landproduksjon. Norwegian Electric Systems AS har levert og startet opp de første prosjektene for batterihybrid-løsninger til fergemarkedet.
Det økonomiske bidraget fra driften og det totale årsresultatet ble ikke tilfredsstillende i 2018 grunnet tap på to større prototype-prosjekter og mindre aktivitet enn planlagt ved verftet. Ved gjennomgang av andre pågående prosjekter er det ikke funnet avvik av betydning. Vi har også avsatt et større beløp for nedlegging av Havyard Production sin satsing i utlandet og tatt ytterligere nedskrivning på eiendeler innen Offshore-fartøy.
Tapene i 2018 medfører at vi er i brudd med våre lånebetingelser og det jobbes med løsninger for å løse dette både på kort og lengre sikt. Intensjonsavtalen om salg av MMC FP vil gi bidrag både til egenkapitalen, arbeidskapital og likviditet. Ordreboken var MNOK 4652 ved årskiftet og vil gi positive marginer for konsernet i 2019.
Vi skal levere ni skip fra eget verft i løpet av 2019. Dette er sju ferger med eget design til Fjord1, en pelagisk tråler til French Pelagique og verdens største brønnbåt til Sølvtrans. Alle fergene har batterihybrid- system levert av Norwegian Electric Systems.
Havyard har de siste årene hatt en diversifiseringsstrategi der vi har utviklet nye design og har gått inn i nye markeder. Blant disse er vindmølle service, fiskeri, isbrytere, brønnbåt, bilferger, lastsskip og passasjer-ferger. Dette har vært en kostbar, men nødvendig investering gitt forventet veldig lav aktivitet innen Offshore de kommende årene. Denne diversifiseringen danner grunnlaget for langsiktig verdiskapning som kommer aksjonærer, ansatte, og andre interessenter til gode.
Vår visjon og vår drøm er «Change our industry». I en verden i stadig raskere endring, på full fart inn i den fjerde industrielle revolusjon har vi en drøm om å være med å sette vårt preg på utviklingen. Vi har stor fokus på å fortsette å omstille oss og å utvikle nye produkt og løsninger til våre kunder som gir dem merverdi og gjør dem relevante. Vår satsning på grønn energi og kontrollsystemer i Power & Systems vil være viktig framover.
Til slutt vil jeg ønske å takke alle ansatte i Havyard konsernet for innsatsen i 2018 og understreke at deres innsats og kompetanse er den mest kritiske faktor for vår konkurransekraft i fremtiden, og at vi i fellesskap skal fortsette å utvikle spennende, trygge og lønnsomme arbeidsplasser som igjen gir konkurransedyktig langsiktig avkastning til våre aksjonærer.
Geir Johan Bakke CEO Adm.dir.

SHIP TECHNOLOGY
HAVYARD SHIP TECHNOLOGY with a shipyard in Leirvik in Sogn is the foundation for developing ship technology in Havyard Group. The shipyard offers advanced vessels of top quality and delivery precision to demanding customers and is a showcase for the technology that Havyard can deliver. In addition, the competence around and control of the value chain provide unique possibilities for the construction of complex vessels, input towards product development of ship designs, ship systems and to offer support to shipowners and shipyards that construct Havyard design worldwide.
The activity has been increasing throughout 2018 and for the coming year the activity will be strongly increasing throughout the spring and autumn with the delivery of seven ferries, a pelagic trawler and the world's largest live fish carrier. Based on the order backlog the activity will be lower in 2020 with delivery of a live fish carrier and three support vessels for offshore wind turbines.
The shipyard in Leirvik in Sogn has delivered four ships in 2018: - Four electric car-ferries to Fjord1.
Details regardig the financial figures for 2018 is described in the Board of directors report and segment information.
HAVYARD SHIP TECHNOLOGY med skipsverftet i Leirvik i Sogn er fundamentet for utvikling av slipsteknologien i Havyard konsernet. Verftet tilbyr avanserte skip med topp kvalitet og leveringspresisjon til krevende kunder og er et utstillingsvindu for teknologien Havyard kan levere. I tillegg gir kompetansen om og kontrollen på verdikjeden unike muligheter til bygging av komplekse fartøyer, input til produktutvikling av skipsdesign skipssystemer og til å tilby støtte for redere og verft som bygger Havyard design over hele verden.
Aktiviteten har vært økende gjennom 2018 og for det kommende året vil aktiviteten være sterkt økende utover våren og høsten med levering av syv ferger, en pelagisk tråler og verdens største brønnbåt. Ordreboken viser en lavere aktivitet i 2020 med levering av en brønnbåt og utrustning av tre offshore vindmølleskip.
Verftet i Leirvik i Sogn har levert fire skip i 2018: - Fire helelektriske ferger til Fjord1.
Detaljer rundt resultat for 2018 er beskrevet i årsberetning og segmentinformasjon.
HAVYARD DESIGN & SOLUTIONS offers ship designs and integrated system packages for top modern vessels for offshore oil industries, fisheries and fish farming. Since 2006 Havyard has invested more than NOK 200 million in the development of a big portfolio of ship designs of platform supply vessels (PSVs), anchor handling vessels (AHTS), subsea vessels, icebreaking offshore vessels, windmill service vessels, various types of fishing vessels, live-fish carriers and car and passenger ferries.
The core of Havyards product development is to start by knowing as much as possible about the customers needs and the vessels areas of operation. Based on self-developed systems and tools for design, calculation and testing, and close cooperation with leading research institutions, Havyard is able to optimise ship designs according to customers specific needs.
A leading example of this is Havyard`s Wave Edition design which provides major savings in term of fuel consumption and low environmental emissions. The Wave Edition is implemented in both a new PSV vessel, and several SOV windmill service vessels. The energy efficiency focus and knowledge has been a door opener for design for car- and passennger ferries. This includes detailed calculation models related to historic weather conditions for the spesific operation route.
At the end of 2018 there were approximately 112 Havyard design sold to shipowners and shipyards in Norway, Iceland, The Faroe Islands, Spain, India, Singapore, China and Nigeria.
Details regardig the financial figures for 2018 is described in the Board of directors report and segment information.
HAVYARD DESIGN & SOLUTIONS tilbyr skipsdesign og integrerte systempakker til topp moderne fartøy for offshore oljeindustri, fiskeri,oppdrett og vindmøtte support. Siden 2006 har Havyard investert mer enn 200 millioner kroner i utvikling av en stor portefølje skipsdesign av plattform forsyningsskip (PSV), ankerhåndteringsfartøy (AHTS), subsea fartøy, isbrytende offshore fartøy, vindmølle serviceskip, forskjellige typer fiskefartøy, brønnbåter for frakt av levende fisk og bil- og passasjerferger.
Bærebjelken i Havyards produktutvikling er å ta utgangspunkt i å vite mest mulig om kundens behov og bruksområde for skipet. Med basis i egenutviklede system og verktøy for design, kalkulering og testing og tett samarbeid med ledende forskningsinstitusjoner er Havyard i stand til å optimalisere skipsdesignene i henhold til kundenes spesifikke behov.
Et godt eksempel på dette er Havyards Wave Edition design som gir store besparelser i drivstofforbruk og lave miljøutslipp. Dette designet er utgangspunkt både for et nytt PSV skip og nye vindmølle serviceskip som det er levert flere varianter av. Fokus på energibruk er ytterligere spisset ved design av passasjer- og bilferger og en har nyttet kunnskap opparbeidet frå Offshore og Vindmølle-fartøy i tillegg til ruteog værstudier. Vi ser at skipene oppfyller de strenge kravene til energibruk som har vært spesifisert.
Ved utgangen av 2018 var det solgt 112 Havyard design til redere og skipsverft i Norge, Island, Færøyene, Spania, India, Singapore, Kina og Nigeria.
Detaljer rundt resultat for 2018 er beskrevet i årsberetning og segmentinformasjon.
POWER & SYSTEMS
Norwegian Electric Systems AS (NES) is an innovative technology with a focus on advanced diesel electric and hybrid electric propulsion systems for the global maritime market.
The goal of the segment is to be the world leader in technology solutions that meet customer expectations in relation to the customized solution, and secure, profitable operation over the whole product lifetime.
The company was started in 2009 with the development of new technological solutions based on the employees' long experience in maritime operations and more advanced technological solutions is launched. Spring 2014 the company launched two new and innovative technology solutions with battery technology , Quadro Energy Storage System (Quest® 1 and 2), and in 2015 introduced the NES a more compact, flexible, weight and space-saving compact drive system designed for smaller vessels such as ferries, fishing vessels and aquaculture vessels. In order to have a leading position, NES launched a new solution for redundant propulsion systems, "Odin's Eye" in 2016. Its required for future systems with alternative energy sources such as battery, hydrogen, LNG etc. In order to deliver to these segments, NES will develop a number of new products in the last two years, including Energy Management System (EMS) to ensure a stable and customized operation of the systems.
The ongoing renewal of the Norwegian ferry-fleet with increased focus on green energy has already given NES great business opportunities, which are reflected in the record high order backlog for 2018 and 2019.
The vessels of today and the future are increasingly dependent on automation and control systems that assist officers and crew in terms of operating as safely, efficiently and economically as possible. These systems are also integrated parts of a well-functioning ship design. Havyard Norwegian Electric Systems AS (NES) er et innovativt høyteknologiselskap med hovedfokus på avanserte dieselelektriske og hybridelektriske fremdriftssystemer til det globale maritime marked.
Målet til forretningsområdet er å være helt fremst i verden på teknologiløsninger som oppfyller kundens forventninger, i forhold til kundetilpasset løsning og sikker, lønnsom drift over hele produktets levetid.
Selskapet ble startet i 2009 med utvikling av nye teknologiske løsninger basert på de ansattes lange erfaring fra maritim virksomhet og flere avanserte teknologiske løsninger er lansert. Våren 2014 lanserte selskapet to nye og innovative teknologiløsninger med batteriteknologi, Quadro Energy Storage System, (QUEST® 1 og 2), og i 2015 introduserte NES et mer kompakt, fleksibelt, vekt og plass besparende kompakt drive system beregnet for mindre fartøy som for eksempel ferger, fiskebåter og oppdrettsfartøy og lignende. For å holde på sin ledende posisjon lanserte NES i 2016 en ny løsning for redundante fremdriftssystemer, «Odin's Eye». Det er fremtidsrettet og legger til rette for flere alternative energikilder som batteri, hydrogen, LNG osv. For å kunne levere i disse segmentene har NES de siste to årene utviklet en rekke nye produkt, herunder for eksempel Energy Management System (EMS) som skal sikre en stabil og brukertilpasset drift av anleggene.
Den pågående fornyelsen av den norske fergeflåten med stor andel elektro-hybrid løsninger har allerede gitt NES store muligheter, noe som allerede vises i en rekordhøy ordrebok for 2018 og 2019.
Dagens og framtidens fartøy blir stadig mer avhengige av automasjons- og styringssystemer som assisterer offiserer og mannskap i å operere så sikkert, effektivt og økonomisk som mulig. Disse systemene er også en integrert del av et godt skipsdesign. Norwegian Control System hører organisatorisk Power and Systems delivers electro design, automation- and alarm systems, integrated bridge solutions with navigationand communication equipment, as well as complete electro installations. The company will be merged with Norwegian Electric Systems AS from 1 January 2019.
The main share of the segment deliveries are integrated in Havyard design, constructed either at the Groups own ship yard or at external shipyards. By having control of the electro design and delivery of the ship` s critical control systems, it is possible to secure a far better integration of the ship design and function of the ship systems on board. Raven INS®, an integrated navigation system was introduced in 2018. It integrates systems such as Radar, Ecdis, Autopilot / Track Pilot and Conning. This platform can be further developed into tomorrow's bridge solution with regard to safety and functionality. By designing of complete consoles as well as integrated maneuvering chairs, we secure optimum ergonomics and functionality at the bridge for performing advanced operations of the ship.
Our service engineers are able to carry out troubleshooting and service via an online connection to the ship.
Details regardig the financial figures for 2018 is described in the Board of directors report and segment information.
inn under forretningsområdet, og leverer elektrodesign, automasjons- og alarmsystem, integrerte brosystemer med navigasjons- og kommunikasjonsutstyr, samt komplett elektroinstallasjon. Selskapet blir infusjonert i Norwegian Electric Systems AS fra 1.januar 2019.
Hovedandelen av leveransene blir integrert i Havyard design enten bygd ved konsernets eget eller eksterne verft. Ved å ha kontroll på elektrodesignet og levering av de kritiske kontrollsystemene til skipet kan man sikre best mulig integrering i skipsdesignet og funksjon av skipssystemene ombord. I 2018 introduserte en Raven INS®, ett integrert navigasjons-system der en samler kritiske navigasjons system som Radar, Ecdis, Autopilot/Track Pilot og Conning. Denne plattformen kan videreutvikles til morgendagens broløsning med tanke på sikkerhet og funksjonalitet. Med design og produksjon av komplette brokonsoller samt integrerte manøverstoler, sørger man for optimal ergonomi og funksjonalitet på broen for den avanserte operasjonen skipet skal utføre.
Våre serviceingeniører kan utføre feilsøking og service via online oppkopling til skipet hvorenn skipet opererer i verden.
Detaljer rundt resultat for 2018 er beskrevet i årsberetning og segmentinformasjon.

Photo / Foto: Michael J. Shelly
FISH HANDLING
There are increasingly stricter demands for on the quality of seafood. One important quality criteria is how the seafood are treated from the stage when it has been caught / harvested until it is ready for further processing and preparation. MMC First Process AS has specialized in developing and delivering equipment for automated loading, processing, refrigeration / freezing, transport and unloading of live fish and other seafood. To sum up: "Fish Handling with care".
Havyard MMC AS merged with First Process AS in 2017 and changed name to MMC First Process. After the merger the Group is a far more complete supplier within fish handling.
MMC First Process AS is world leading when it comes to delivery of such systems to a variety of fishing vessels, livefish carriers and onshore plants. In 2018 the largest deliveries were complete systems for fishing vessels and live-fish carriers for construction in Norway and internationally. MMC delivers optional systems for transport of live fish.
The company continuously invest in development of new technology for improved quality of the fish and increased value add for our customers.
In April 2019, a Head of Terms was signed for intentions of sale of our our share of the company. More information in note 16.
Details regardig the financial figures for 2018 is described in the Board of directors report and segment information.
Det stilles stadig strengere krav til kvalitet på sjømat. Et viktig kriterium for kvalitet er hvordan sjømaten håndteres fra den fanges / høstes til den er klar til videre bearbeiding og tilberedning. MMC First Process AS har spesialisert seg på å utvikle og levere utstyr for automatisert lasting, behandling, kjøling / frysing, transport og lossing av levende fisk og annen sjømat. For å summere opp: «Fish handling with care».
Havyard MMC AS fusjonerte i 2017 med First Process AS og skiftet navn til MMC First Process AS. Etter fusjonen er konsernet blitt en langt mer komplett aktør innen fiskehåndtering.
MMC First Process AS er verdensledende på levering av slike systemer til forskjellige typer fiskebåter, brønnbåter for transport av levende fisk og mottaksanlegg på land. I 2018 var de største leveransene komplette systemer til fiskebåter og brønnbåter for bygging i Norge og internasjonalt. En leverer ulike systemer for transport av levende fisk etter kunders ønsker.
Det er stort fokus på utvikling av nye løsninger for bedring av fiskens kvalitet og økt verdiskapning for våre kunder.
Det er i april 2019 inngått en intensjonsavtale om salg av vår andel av selskapet. Se mer info under note 16
Detaljer rundt resultat for 2018 er beskrevet i årsberetning og segmentinformasjon.
HAVYARD PRODUCTION
Havyard Production is our staffing company focusing on electrical and piping installation at our own shipyard. Due to low activity in 2017, one has invested more in external customers and in addition, started its own painting workshop and smaller steel production in Poland. One also has its own company in France that performs electrical installation at one ship yard. The company will be an important contributor to good project implementation on our shipyard in the coming years. Due to negative results, the activity abroad has been downsized and focus in 2019 will be supplier of core competence within electrical and piping installation at our own yard.
Details regardig the financial figures for 2018 is described in the Board of directors report and segment information.
Havyard Production er vårt bemanningsselskap med fokus på elektro- og rørinstallasjon ved vårt eget verft. Grunnet lav aktivitet i 2017 satset en mer på eksterne kunder og i tillegg startet en opp eget tavleverksted og mindre stålproduksjon i Polen. En har også eget selskap i Frankrike som utfører elektroinstallasjon ved ett større verft. Den norske delen av selskapet vil være en viktig bidragsyter til god prosjektgjennomføring på vårt verft de kommende årene. Grunnet negative resultat er aktiviteten i utlandet justert ned og fokus 2019 vil være leverandør av kjernekompetanse til vårt eget verft.
Detaljer rundt resultat for 2018 er beskrevet i årsberetning og segmentinformasjon.

Vegard Sævik (born 1978) is employed with Havila Holding AS and holds board positions in various companies. He is also chairman of the board in Fjord1 ASA, and holds a Bachelor of commerce from the Norwegian business school BI. Mr. Sævik is a Norwegian citizen and resides in Leinøy, Herøy, Norway.
Vegard Sævik (født 1978) er ansatt i Havila Holding AS og innehar styreverv i flere selskap. Han er også styreleder i styret til Fjord1 ASA, og har en Bachelor of commerce fra Handelsøyskolen BI. Mr. Sævik er norsk statsborger og er bosatt på Leinøy, Herøy, Norge.
Svein Gjelseth (born 1950), is an engineer/secondary school teacher, with a vast experience from both engineering businesses and Norwegian politics, having been mayor of Herøy Kommune and a parliament member in the Norwegian parliament. Mr. Gjelseth is a Norwegian citizen and resides in Bø, Herøy, Norway.
Svein Gjelseth (born 1950), er ingeniør og videregående lærer, med stor erfaring fra både ingeniørvirksomhet og norsk politikk, og han har vært ordfører i Herøy kommune og medlem på Stortinget. Gjelseth er norsk statsborger og er bosatt i Bø, Herøy, Norge.
Hege Heian Notøy (born 1966) has a cand.jur degree from Universitetet i Bergen, and is employed by Advokatfirmaet Holvik & Angelshaug AS. Notøy is a Norwegian citizen and resides in Nautøya, Herøy, Norway.
Hege Heian Notøy (født 1966) er utdannet jurist fra Universitetet i Bergen, og er ansatt i Advokatfirmaet Holvik & Angelshaug AS. Notøy er norsk statsborger og er bosatt på Nautøya, Herøy, Norge.
Hege Sævik Rabben (born 1971) is employed with Havila Holding AS. She is a trained children's nurse and has worked in a day care centre as a children's nurse. She holds board positions in various companies. Ms. Sævik Rabben is a Norwegian citizen and resides in Remøy, Herøy, Norway.
Hege Sævik Rabben (født 1971) er ansatt i Havila Holding. Sævik Rabben er barnepleier og har jobbet som dette i barnehage. Hun har styreverv i flere selskap. Sævik Rabben er norsk statsborger er bosatt på Remøy, Herøy, Norge.
Torill Haddal (born 1971) was educated as an auditor in 1994. Haddal has been working as an auditor in Breyholtz Revisjon AS, Coopers & Lybrand and BDO AS in the period between 1994 and 2012. Currently Haddal has the position of CFO in Fora Form AS. Mrs. Haddal is a Norwegian citicen and resides in Ulsteinvik, Norway
Torill Haddal (født 1971) tok utdannelse som revisor i 1994. Haddal har jobbet som revisor in Breyholtz Revisjon As, Coopers & Lybrand og BDO AS i perioden fra 1994 til 2012. Haddal jobber idag som CFO i Fora Form AS. Haddal er norsk statsborger og er bosatt i Ulstenvik, Norge.
Petter Thorsen Frøystad (born 1977) is elected as an employee representative.
Petter Thorsen Frøystad (født 1977) er valgt som ansattrepresentant.
Stig Breidvik (born 1967) is elected as an employee representative.
Stig Breidvik (født 1967) er valgt som ansattrepresentant.


GEIR JOHAN BAKKE President & CEO Havyard Group ASA
PÅL AURVÅG CFO Havyard Group ASA


FRANK-LEVI KVALSUND Senior Vice President HR/QHSE Havyard Group ASA
DAG ALVIK Chief Procurement Officer Havyard Group ASA


GUNNAR LARSEN Senior Vice President Market Havyard Group ASA

TOR LEIF MONGSTAD Executive Vice President Norwegian Electric Systems AS
PETTER LEON FAUSKE Executive Vice President MMC First Process AS


STIG MAGNE ESPESETH Executive Vice President Havyard Design & Solutions AS
LASSE STOKKELAND Executive Vice President Havyard Ship Technology AS


NEDIM JAKUPOVIC Exeutive Vice President Havyard Production SP z.o.o
English office translation. In case of conflict the Norwegian version shall prevail.
Havyard Group ASA (the "Company") wishes to maintain a high level of trust among its investors, employees, customers, suppliers and society at large, and therefore endeavours to practise good corporate governance.
The Company is subject to corporate governance reporting requirements pursuant to Section 3-3b of the Norwegian Accounting Act, and the Norwegian Code of Practice for Corporate Governance drawn up by the Norwegian Corporate Governance Board (NUES), cf. Section 7 of the Continuing Obligations of Stock Exchange Listed Companies. The Accounting Act is available at www.lovdata.no, and NUES is available at www.nues.no.
Information that the Company is obliged to provide pursuant to Section 3-3b of the Accounting Act concerning reporting on corporate governance is taken into account in this statement, and, where natural, follows the same system as NUES.
The Company shall have a good reputation for credibility around the world, achieved by consistently conducting its business with integrity and in accordance with the acts and regulations that apply to the Company's activities. Members of the board of directors and employees shall act in a fair and honest manner and demonstrate integrity in all their dealings with other employees, business associates and clients, the general public, the business community, shareholders, suppliers, competitors and public authorities. The Company's core values and commitment to sustainable development shall be reflected, promoted and implemented through guidelines, decisions and actions.
The Company's guidelines "Code of Conduct for Business, Ethics and Corporate Social Responsibility" and the
Havyard Group ASA ("Selskapet") ønsker å opprettholde høy tillit blant sine investorer, ansatte, kunder, leverandører og samfunnet for øvrig, og tilstreber derfor å praktisere god eierstyring og selskapsledelse.
Selskapet er underlagt rapporteringskrav om foretaksstyring etter regnskapsloven § 3-3b, samt "Norsk anbefaling for eierstyring og selskapsledelse" ("NUES"), jfr. løpende forpliktelser for børsnoterte selskaper pkt. 7. Regnskapsloven er tilgjengelig på www.lovdata.no, mens NUES er tilgjengelig på www.nues.no.
Opplysninger som Selskapet plikter å gi etter regnskapsloven § 3-3b om redegjørelse for foretaksstyring er hensyntatt i denne redegjørelsen, og følger systematikken i NUES der dette er naturlig.
Selskapet skal inneha et solid renommé for dets troverdighet rundt om i verden, ved konsekvent å utøve sin virksomhet med integritet og i overensstemmelse med lover og regler som gjelder for Selskapets virksomhet. Styremedlemmer og ansatte skal opptre rettferdig, ærlig og vise integritet i enhver befatning med andre ansatte, forretningsforbindelser og kunder, offentligheten, næringslivet, aksjeeiere, leverandører, konkurrenter og offentlige myndigheter. Selskapets verdigrunnlag og forpliktelse til bærekraftig utvikling skal reflekteres, fremmes og gjennomføres i retningslinjer, beslutninger og handlinger.
Selskapets retningslinjer for etikk og samfunnsansvar, "Code of Conduct for Business, Ethics and Corporate Social Company's anti-corruption programme are available on the Company's website www.havyard.com.
The scope of the Company's business is laid down in Article 3 of the Articles of Association. The object of the Company is to invest, directly or indirectly, in maritime activities, including the maritime industry/shipbuilding, and to engage in sales, agency and commission activities, and provide operational and other services for related companies.
The Company is a knowledge-based maritime company which delivers sustainable technology for customers within seafood, energy and transport.
At 31 December 2018, the Company's share capital was NOK 1,239,057.50 distributed on 24 781 150 shares, each with a nominal value of NOK 0.05.
Other equity, including the share premium reserve, amounted to NOK 293.388.859. Equity accounts for 13% of the group's total assets.
The Company shall at all times have sufficient equity to achieve its goals and strategy, and that matches its risk profile and commitments.
At a board meeting held on 17 March 2014, the board of directors adopted the following dividend policy, which was made known to the Company's shareholders and the market in a prospectus dated 10 June 2014:
'The Company will continuously work to ensure that shareholders receive a competitive return on their investment, and give this priority over investments that are not directly related to the Company's core activities. The Company will thus focus strongly on value creation for its shareholders and maintain a dividend policy, which safeguards the interests of the shareholders and the Company in a good manner, with a clear objective of the total, annual dividend payments corresponding to 50–75% of the profit after tax on a consolidated basis. The Company intends to pay dividend on a quarterly basis to achieve this objective.
It cannot be guaranteed that dividend will be proposed or declared for each period. When the board of directors considers whether to propose a dividend and determines the amount, the board will take into account the limitations that follow from the legislation, the Company's capital requirements, including capital costs, the Company's financial Responsibility", samt Selskapets antikorrupsjonsprogram er tilgjengeliggjort på Selskapets hjemmeside www.havyard. com.
Omfanget av Selskapets virksomhet er nedfelt i vedtektenes § 3. Selskapets virksomhet skal være å investere direkte eller indirekte i maritim virksomhet, herunder skipsindustri/skipsbygging, samt forestå salg, agentur, kommisjonsvirksomhet, drift og andre tjenester for beslektede selskaper.
Selskapet er et kunnskapsbasert maritimt selskap som leverer bærekraftig teknologi for kunder innen sjømat, energi og transport.
Selskapets aksjekapital pr. 31. desember 2018 var NOK 1.239.057,50, fordelt på 24 781 150 aksjer, hver pålydende NOK 0,05.
Øvrig egenkapital inkludert overkurs var NOK 293 388 859. Egenkapital utgjør 13 % av konsernets totale eiendeler.
Selskapet skal til enhver tid ha en egenkapital som er tilpasset målsetting, strategi, risikoprofilen og inngåtte forpliktelser.
I styremøte avholdt 17. mars 2014 fastsatte styret følgende utbyttepolitikk, som også er meddelt Selskapets aksjeeiere og markedet for øvrig gjennom prospekt datert 10. juni 2014:
"Selskapet vil løpende arbeide for at aksjonærene skal motta en konkurransedyktig avkastning på sin investering, og prioritere dette fremfor investeringer som ikke direkte er knyttet til kjernevirksomheten i Selskapet. Således vil Selskapet ha høyt fokus på verdiskaping for aksjonærene og føre en utbyttepolitikk som i så henseende ivaretar interessene til både aksjonærene og Selskapet på en god måte, med en klar målsetting om at samlet, årlig utbytteutbetaling skal utgjøre 50 - 75 % av overskuddet etter skatt på konsolidert basis. For å ivareta dette legger Selskapet opp til kvartalsvis utbetaling av utbytte.
Det kan ikke garanteres at det vil bli foreslått eller fastsatt utbytte for den enkelte periode. Når styret skal ta stilling til hvorvidt det skal foreslås utbytte og fastsette størrelsen på dette, vil styret ta i betraktning begrensninger som følger av lovgivningen, Selskapets kapitalkrav, herunder kapitalkostnader, Selskapets finansielle stilling, position, market prospects and other general business terms and conditions. Any limitations on the payment of dividend that follow from the Company's loan commitments or other contractual commitments will be taken into account, as will requirements for the maintenance of adequate financial flexibility."
The Company's objective is therefore to pay dividend on a quarterly basis.
The annual general meeting 2018 authorised the board to acquire the Company's own shares in connection with share purchase program and acquisitions.
The board will also propose that the 2019 annual general meeting authorises the board to acquire the Company's own shares in connection with share purchase program and acquisitions. The purpose of such authorisations will be to give the Company the opportunity to acquire shares in situations where this will be in the Company's interest, including securing enough shares to cover the Company's share purchase program and in connection with strategic acquisitions within the sectors in which the Company operates and where settlement will take place in the form of shares. The board will propose that the authorisations are made applicable until the Company's next annual general meeting.
The annual general meeting 2018 granted the board a general authorisation to carry out capital increases.
In order to ensure that the board has the flexibility necessary for it to be able to take advantage of strategic business opportunities, the board will propose that the 2019 annual general meeting grants the board a renewed authorisation to carry out capital increases, cf. Section 10-14 of the Public Limited Liability Companies Act. The authorisation will entitle the board to issue shares in return for cash contributions and non-cash contributions, and in connection with mergers and acquisitions that are strategically important for the further development of the Company, and that shareholders' preferential right to subscribe for shares is waived. The board will propose that the authorisations are made applicable until the Company's next annual general meeting.
markedsutsikter og generelle forretningsvilkår for øvrig. Det vil også bli tatt hensyn til mulige begrensninger på utbetaling av utbytte som måtte følge av Selskapets låneforpliktelser eller andre kontraktsforpliktelser, samt krav til opprettholdelse av en tilstrekkelig finansiell fleksibilitet."
Selskapet har følgelig som målsetting å utbetale utbytte kvartalsvis.
I ordinær generalforsamlingen 2018 ble styret tildelt fullmakt til å erverve Selskapets egne aksjer i forbindelse med aksjekjøpsprogram og oppkjøp.
Styret vil foreslå at den ordinære generalforsamlingen 2019 gir styret fornyet fullmakt til å erverve Selskapets egne aksjer i forbindelse med aksjekjøpsprogram og oppkjøp. Formålet med slike fullmakter vil være å gi Selskapet mulighet til å erverve aksjer i situasjoner hvor dette vil være i Selskapets interesse, herunder for å sikre tilstrekkelig dekning av aksjer under Selskapets aksjekjøpsprogram og ved strategiske oppkjøp innenfor de sektorer hvor Selskapet opererer og hvor oppgjør skal gjøres med aksjer. Styret vil foreslå at fullmaktene vil gjelde frem til Selskapets førstkommende ordinære generalforsamling
I ordinær generalforsamlingen 2018 ble styret tildelt en generell fullmakt til å gjennomføre kapitalforhøyelser.
For å gi styret nødvendig fleksibilitet til å kunne utnytte strategiske forretningsmuligheter, vil styret foreslå at den ordinære generalforsamlingen 2019 gir styret en fornyet fullmakt til å gjennomføre kapitalforhøyelser, jfr. allmennaksjeloven § 10-14. Fullmakten vil innebære utstedelse av aksjer mot kontant vederlag og ved tingsinnskudd, samt i forbindelse med fusjoner eller oppkjøp som er strategiske og viktige for Selskapets videre utvikling, samt at aksjeeiernes fortrinnsrett til tegning settes til side. Styret vil foreslå at fullmaktene vil gjelde frem til Selskapets førstkommende ordinære generalforsamling.
The Company has one class of shares. The Company's trading in own shares shall preferably take place through Oslo Børs, alternatively in other ways at the listed price. If the board, on the basis of an authorisation from the general meeting, decides to carry out a capital increase in which
Selskapet har én aksjeklasse. Selskapets transaksjoner i egne aksjer skal søkes foretatt via Oslo Børs, eventuelt på annen måte til børskurs. Dersom styret på bakgrunn av fullmakt fra generalforsamlingen treffer vedtak om kapitalforhøyelser der eksisterende aksjeeieres fortrinnsrett fravikes, vil det i existing shareholders' preferential rights are waived, the reason for this will be given in the stock exchange statement issued in connection with the capital increase.
The Company has guidelines that impose a notification obligation on board members and executive personnel who have a direct or indirect material interest in agreements entered into by the Company.
Any transaction between the Company and a close associate shall be based on ordinary market terms at arm's length. Any transaction which is not immaterial shall be carried out on the basis of a valuation by an independent third party. The Company will ensure that significant transactions with close associates are approved by the general meeting in accordance with the requirements laid out in the Public Limited Liability Companies Act.
Transactions between close associates are discussed in a note to the 2018 annual accounts.
All shares in the Company are freely negotiable, and are listed on Oslo Børs.
The board strives to enable as many shareholders as possible to exercise their rights by participating at the Company's general meetings, and make the general meeting an effective meeting place for shareholders and the board, among other things by ensuring that::
The board of directors and the auditor are present at the general meeting.
All shareholders registered in the Norwegian Central Securities Depository (VPS) receive notice of the general meeting, and are entitled to submit proposals and vote directly or by proxy. A proxy form is prepared and sent out together with the notice of the general meeting.
børsmeldingen i forbindelse med kapitalforhøyelsen bli gitt en begrunnelse for dette.
Selskapet har retningslinjer som fastsetter meldeplikt for styremedlemmer og ledende ansatte dersom disse direkte eller indirekte har en vesentlig interesse i avtaler som inngås av Selskapet.
Enhver transaksjon mellom Selskapet og en nærstående part skal være basert på ordinære markedsmessige betingelser som er på armlengdes avstand. Ikke uvesentlige transaksjoner skal gjennomføres med en verdivurdering fra en uavhengig tredjepart. Selskapet vil se til at vesentlige transaksjoner med nærstående parter blir godkjent av generalforsamlingen i henhold til kravene i allmennaksjeloven.
Transaksjoner mellom nærstående parter er behandlet i note til årsregnskapet for 2018.
Alle aksjene i Selskapet er fritt omsettelige, og er notert på Oslo Børs.
Generalforsamlingen er Selskapets høyeste organ.
Styret legger til rette for at flest mulig kan utøve sine rettigheter gjennom deltakelse i Selskapets generalforsamling, og for at generalforsamlingen blir en effektiv møteplass for aksjeeiere og styret, blant annet ved å påse at:
Styret og revisor er til stede på generalforsamlingen.
Alle aksjonærer som er registrert i verdipapirsentralen (VPS), mottar innkalling til generalforsamling, og har rett til å fremme forslag og avgi sin stemme direkte, eller gjennom fullmakt. Fullmaktsskjema utarbeides og sendes sammen med innkalling.
The Company's Articles of Association allow for documents to be considered at the general meeting to be made available on the Company's website instead of being distributed with the notice of meeting. This also applies to documents that by law shall be included in or enclosed with the notice of the general meeting.Shareholders can nonetheless ask to have them sent.
The general meeting shall approve the annual accounts, allocate profit/adopt coverage of loss, and consider other matters that are, by law or the Company's Articles of Association, the business of the general meeting.
The Company's Articles of Association do not contain any special provisions concerning who should chair the Company's general meeting. In line with the provisions of the Public Limited Liability Companies Act, the general meeting is opened by the chair of the board, and the chair of the meeting is then elected by the general meeting.
The minutes of the general meeting are published in a stock exchange statement and made available on the Company's website www.havyard.com.
At the annual general meeting in 2014 it was decided to establish a Nomination Committee in accordance with the recom-mendations of NUES. Appointment of members to the Nomination Committee was however decided to be postponed until the annual general meeting in 2015. The general meeting adopted at the same time a nomination committee charter.
In accordance with the Articles of Associa-tion, the Company has established an Nomination Committee. The Nomination Committee shall consist of two members. Current members of the nomination committee was re-elected at the annual general meeting in 2016 for a period of two years 2018, and consists of Njål Sævik (chairman) and Arve Moltubakk.
The Nomination Committee shall assist the board in meeting its responsibility to nominate board members for election at the general meeting, and ensure that the candidates possess the right qualifications and integrity to fulfil their obligations. In concrete terms, the committee shall identify and evaluate potential board members, send its recommendation to the general meeting when board members are up for election, and propose directors' fees. In addition, the committee shall have an advisory function in relation to the board with respect to the board's composition, instructions and evaluation.
Selskapets vedtekter åpner for at dokumenter som skal behandles på generalforsamlingen kan gjøres tilgjengelig på Selskapets hjemmeside i stedet for å utsendes sammen med innkallingen. Dette gjelder også dokumenter som etter lov skal inntas i eller vedlegges innkallingen. Den enkelte aksjeeier kan likevel kreve disse tilsendt.
Generalforsamlingen skal godkjenne årsregnskapet, disponere overskuddet/vedta dekning av underskudd, og behandle saker som ellers er angitt i vedtektene for Selskapet eller i lov.
Selskapets vedtekter har ikke særskilt bestemmelse om møteleder på Selskapets generalforsamling. I tråd med allmennaksjelovens bestemmelser åpnes generalforsamlingen av styres leder, hvor møteleder deretter velges av generalforsamlingen.
Generalforsamlingsprotokoll offentliggjøres i børsmelding og gjøres tilgjengelig på Selskapets hjemmeside www. havyard.com.
I ordinær generalforsamling 2014 ble det besluttet å opprette en Valgkomité i henhold til NUES' anbefalinger, men da slik at utnevnelse av medlemmer til Valgkomiteen ble besluttet utsatt til Selskapets ordi-nære generalforsamling i 2015. General-forsamlingen fastsatte samtidig en instruks for valgkomiten. I samsvar med vedtektene har Selskapet opprettet en Valgkomité.
Valgkomiteen skal bestå av to medlemmer. Nåværende medlemmer i Valgkomiteen ble gjenvalgt på ordinær generalforsamling 2016 for en periode på to år 2018, og består av Njål Sævik (leder) og Arve Moltubakk.
Valgkomitéen skal bidra til at styret oppfyller ansvaret om å nominere styremedlemmer til valg i generalforsamlingen, og sikre at kandidatene innehar den riktige kompetansen og integriteten for å kunne oppfylle sine plikter. Konkret skal komitéen identifisere og evaluere potensielle styremedlemmer, sende innstilling til generalforsamlingen når styremedlemmer er på valg, og komme med forslag til styrehonorar. I tillegg skal komitéen ha en rådgivende funksjon for styret vedrørende styrets sammensetning, instrukser og evaluering.
The fee for members of the Nomination Committee will be stipulated by the general meeting.
THE BOARD OF DIRECTORS' COMPOSITION AND INDEPENDENCE The Company's Article of Association stipulates that the board shall consist of between three and seven members, elected for two years at a time. The chair of the board is elected by the general meeting.
The Company's board of directors has seven members. Five of the members are independent of the Company's executive personnel, important business associates and the Company's principal owner. The board currently consists of three women and four men, none of whom are executive personnel in the Company.
The Company has not established a corporate assembly, but two employee representatives are members of the board. The board members are encouraged to own shares in the Company, and an overview of the board members' holdings are presented in a note to the annual accounts.
The composition and overall qualifications of the board is assumed to make a positive contribution to the development of the Company and the satisfactory safeguarding of the shareholders' interests. A more detailed presentation of the members of the board is included in the annual report.
The board has overall responsibility for the management of the Company and for implementing the Company's strategy. The board's duties also include monitoring and control of the Company's activities, including responsibility for ensuring that activities are organised and run within the framework of the law.
The board has adopted instructions for its work and the chief executive's work, with particular emphasis on a clear internal division of responsibility and duties.
The board employs and exercises rights of instruction in relation to the chief executive officer, who is responsible for the day-to-day running of the Company. The board oversees the enterprise and its management. The board adopts an annual plan for its work and holds meetings as necessary, at least five per year.
The Company's financial calendar is published at www.newsweb.no, and on the Company's website www.havyard.com. The Company's results are published each quarter.
Honorar til Valgkomiteens medlemmer fastsettes av generalforsamlingen.
Selskapets vedtekter fastsetter at styret skal bestå av 3-7 medlemmer som velges for to år av gangen. Styrets leder velges av generalforsamlingen.
Styret i Selskapet har 7 medlemmer. 5 av styrets medlemmer er uavhengige av Selskapets ledende ansatte, vesentlige forretningsforbindelser og Selskapets hovedaksjonær. I styret er det 3 kvinner og 4 menn, og ingen av medlemmene er ledende ansatte i Selskapet.
Selskapet har ikke etablert bedriftsforsamling, men to representanter for de ansatte er medlemmer av styret. Styremedlemmene oppfordres til å eie aksjer i Selskapet, og oversikt over styremedlemmers aksjeeie fremgår av note til årsregnskapet.
Styrets sammensetning og samlede kompetanse antas å bidra positivt til Selskapets utvikling og til å ivareta aksjonærenes interesser på en tilfredsstillende måte. En nærmere presentasjon av styres medlemmer fremgår av årsrapporten.
Styret har det overordnede ansvar for ledelsen av Selskapet og gjennomføring av Selskapets strategi. Styrets oppgaver omfatter også overvåkning og kontroll av Selskapets virksomhet, herunder ansvar for at virksomheten organiseres og drives innenfor lovens rammer.
Styret har vedtatt instrukser for sitt arbeide og for administrerende direktør, med særlig vekt på en klar intern ansvars- og oppgavefordeling.
Styret ansetter og utøver instruksjonsrett overfor administrerende direktør, som er ansvarlig for Selskapets daglige drift. Styret fører tilsyn med virksomheten og dens ledelse. Styret fastsetter en årlig plan for sitt arbeide. Det avholder møter ved behov og minimum 5 ganger årlig.
Selskapets finansielle kalender offentliggjøres på www.newsweb.no, samt på Selskapets hjemmeside www.havyard.com. Selskapets resultater offentliggjøres kvartalsvis.
The chief executive officer has a right and an obligation to participate in the consideration of matters by the board and to state his/her opinion, unless the board decides otherwise in a particular case.
The board discusses, as necessary, its own form of work and the processes relating to the preparation and execution of board meetings, and its overall qualifications and capacity in relation to the Company's activities.
The board has responsibility for ensuring that the Company has good internal control and appropriate risk management systems adapted to the Company's scope and activities. This responsibility also includes the Company's core values and Code of Conduct for Business, Ethics and Corporate Social Responsibility.
The most important risk for the Company is the market risk associated with shipbuilding activities, technology development financial risk and operational risk.
In practice, risk is handled as an integral part of the work processes in the different activity areas. All managers are responsible for risk management and internal control within their area of responsibility.
The board receives quarterly reports describing the Company's financial situation, information about projects and market conditions. The board also receives quarterly statistics on developments in quality, health, safety and the environment.
External parties conduct control and follow-up of the Company and the Company's activities relating to ISO certification.
The board continuously evaluates the information submitted to the board by the administration and adopts amendments to the reporting procedures.
The Company's financial reports are drawn up pursuant to the accounting principles specified in the annual report. The Company's quarterly reports to the board and the reports published each quarter are prepared on the same principles.
The Company has an Audit Committee consisting of two of the board members, one of whom is independent of the Company's principal owner. One of the members have accounting expertise.
Administrerende direktør har rett og plikt til å delta i behandlingen av styrets saker og til å uttale seg, med mindre styret i enkeltsaker har besluttet noe annet.
Styret drøfter ved behov egen arbeidsform og prosessene rundt forberedelse og gjennomføring av styremøtene, samt sin samlede kompetanse og kapasitet i forhold til Selskapets virksomhet.
Styret har ansvar for å påse at Selskapet har god intern kontroll og hensiktsmessige systemer for risikostyring som er tilpasset Selskapets omfang og virksomhet. Ansvaret omfatter også Selskapets verdigrunnlag og retningslinjer for etikk og samfunnsansvar.
Konsernets viktigste risiki er markedsrisikoen knyttet til skipsbyggingsaktivitet, teknologiutvikling, finansiell risiko og operasjonell risiko.
I praksis håndteres risiko i virksomhetsområdene som en integrert del av arbeidsprosessene. Samtlige ledere har ansvar for risikostyring og intern kontroll innenfor sitt ansvarsområde.
Styret mottar kvartalsvis rapportering hvor Selskapets økonomi, informasjon om prosjekter og markedsforholdene beskrives. Styret mottar også kvartalsvis statistikk for utviklingen innen helse, miljø, sikkerhet og kvalitet.
Utenforstående foretar kontroll og oppfølgning av Selskapet og Selskapets aktiviteter knyttet til sertifisering i henhold til ISO.
Styret evaluerer løpende den informasjon som forelegges styret fra administrasjonen og beslutter endringer i rapporteringsrutinene.
Selskapets finansielle rapportering blir utarbeidet etter regnskapsprinsipper angitt i årsrapporten. Selskapets kvartalsvise rapportering til styret og rapporter som offentliggjøres kvartalsvis er avgitt etter de samme prinsipper.
Selskapet har et Revisjonsutvalg bestående av to av styrets medlemmer, hvorav ett av medlemmene er uavhengig av Selskapets hovedaksjonær. Ett av medlemmene har regnskapsmessig kompetanse.
The Audit Committee shall help the board to fulfil its supervisory responsibility for the accounts, the financial reporting process and the internal control. The Audit Committee shall also evaluate the external auditor's work, and, if relevant, recommend a change of auditor. The committee shall also assess the auditor's fee. The Audit Committee is entitled to full access to all relevant documentation, and can use external advisors if necessary. The Audit Committee shall have at least one meeting per quarter.
The Audit Committee reviews the financial annual and interim reports, with a particular focus on accounting principles, material discretionary items, and compliance with laws, regulations and accounting standards.
Remuneration of the board of directors and the Audit Committee are decided annually by the general meeting.
The remuneration is not based on the Company's performance, and no share options are issued to members of the board of directors.
The remuneration is stipulated on the basis of time expenditure and the Company's activities and size.
Efforts are made to recruit and retain executive personnel who possess the qualities required to run the Company, and, not least, to promote value creation. Each employee's remuneration shall be competitive on market terms and shall reflect his/her area of responsibility and work performance.
The annual general meeting 2015 adopted the board's proposal of establishing a share purchase bonus program for employees. The program consists of two parts where (A) a bonus scheme is divided between (i) a collective bonus for all personnel, and (ii) an individual bonus for the management teams and key personnel. The purpose of the bonus scheme is to support and promote an overall perspective and help to boost motivation in such a way that the group achieves its objectives. The bonus scheme is performance-related and linked to measurable factors that the employee can influence, and a maximum amount is set. Part (B) of the program is a share purchase programme for all employees in Norway, whereby discounts are given to employees in connection with share purchases. Employees will be offered an opportunity to buy shares every spring within a pre-defined time interval.
Revisjonsutvalget skal bidra til at styret oppfyller sitt tilsynsansvar for regnskapet, regnskapsrapporteringsprosessen og den interne kontroll. Videre skal Revisjonsutvalget evaluere den eksterne revisors arbeid, og eventuelt komme med innstilling om bytte av revisor. Utvalget skal også vurdere revisors honorar. Revisjonsutvalget har rett til full innsikt i all relevant dokumentasjon, og kan hente inn eksterne rådgivere om nødvendig. Revisjonsutvalget skal som et minimum ha kvartalsvise møter.
Revisjonsutvalget gjennomgår den finansielle årsog delårsrapporteringen, med særlig fokus på regnskapsprinsipper, vesentlige vurderingsposter og overholdelse av lover, forskrifter og regnskapsstandarder.
Styrets og Revisjonsutvalgets godtgjørelse fastsettes årlig av generalforsamlingen.
Godtgjørelsen er ikke avhengig av Selskapets resultater, og det utstedes ikke aksjeopsjoner til styremedlemmene.
Godtgjørelsen fastsettes med utgangspunkt i tidsforbruk og Selskapets virksomhet og størrelse.
Det søkes å legge til rette for å rekruttere og beholde medlemmer av ledelsen som innehar de kvaliteter som kreves for å drive Selskapet, og ikke minst fremme verdiskapningen. Den enkelte ansattes godtgjørelse skal være konkurransedyktig på markedsmessige vilkår og skal reflektere vedkommende sitt ansvarsområde og utførelse av arbeidet.
Ordinær generalforsamlingen 2015 vedtok styrets forslag om å etablere et bonus- og aksjekjøpsprogram for de ansatte. Programmet er todelt der (A) en bonusordning fordeles mellom (i) konsernbonus som gjelder for alle ansatte og (ii) individuell bonus som gjelder for ledergruppene og nøkkelpersoner. Formålet med bonusordningen er å bygge opp under, og fremme, helhetstenking, samt bidra til økt motivasjon på en slik måte at konsernet når sine målsetninger. Bonusordningen er prestasjonsrettet og forankret i målbare forhold som den ansatte kan påvirke, og inneholder en fastsatt maksimalstørrelse. Del (B) av programmet gjelder et aksjekjøpsprogram for alle ansatte i Norge, hvoretter ansatte gis rabattordninger ved aksjekjøp. Tilbudet om aksjekjøp gis hver vår innenfor et forhåndsdefinert tidsintervall.
The board will propose for the annual general meeting that the share purchase bonus programme is continued in the coming financial year.
The Company has a Compensation Committee consisting of two board members. Each year, the committee prepares a statement on the stipulation of pay and other remuneration of executive personnel pursuant to Section 6-16a of the Public Limited Liability Companies Act on behalf of the board for presentation to the Company's general meeting.
The remuneration for members of the Compensation Committee will be decided by the general meeting.
The Company focuses on providing expedient information about the Company to its shareholders and other stakeholders. Transparency, equal treatment and correct reporting shall give the different groups of stakeholders the best possible basis for assessing the Company's current and future situation.
The Company shall communicate all information relevant for assessing the operation and value of the Company to its shareholders and to the market in a timely and effective manner in accordance with the applicable rules for companies listed on Oslo Børs.
The Company will publish significant information via Oslo Børs' notification system www.newsweb.no, and on the Company's website www.havyard.com.
The Company shall have a dialogue with its shareholders via adequate forums based on the principle of equal treatment and equal access to information.
The Company publishes an annual financial calendar with an overview of the dates of planned important events such as quarterly reports and the general meeting.
The board of directors has drawn up some main principles for how any takeover bids should be dealt with.
In the event of a takeover bid for the shares in the Company, the board shall ensure that the Company's shareholders receive equal treatment and that the Company's activities are not unduly disrupted.
The board shall also ensure that shareholders have sufficient information and enough time to consider the offer.
Styret vil foreslå for generalforsamlingen at bonus- og aksjekjøpsprogrammet videreføres i det kommende regnskapsåret.
Selskapet har et Kompensasjonsutvalg bestående av to av styrets medlemmer. Utvalget utarbeider årlig på vegne av styret, og for fremleggelse på Selskapets generalforsamling, en erklæring om fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse til ledende ansatte i medhold av allmennaksjeloven § 6-16a.
Godtgjørelse til Kompensasjonsutvalgets medlemmer fastsettes av generalforsamlingen.
Selskapet legger vekt på å gi god informasjon om Selskapet til Selskapets aksjonærer og andre interessenter. Åpenhet, likebehandling og korrekt rapportering skal bidra til at ulike interessegrupper får et best mulig grunnlag for å vurdere Selskapets gjeldende og fremtidige situasjon.
Selskapet skal formidle all informasjon som er relevant for evaluering av Selskapets drift og verdi til sine aksjeeiere og til markedet til riktig tid og på en effektiv måte, i samsvar med gjeldende regler for selskaper notert på Oslo Børs.
Selskapet vil offentliggjøre vesentlig informasjon via Oslo Børs sitt meldingssystem www.newsweb.no, og på Selskapets hjemmeside www.havyard.com.
Selskapet skal ha dialog med sine aksjeeiere gjennom adekvate forumer basert på prinsippet om likebehandling og lik tilgang til informasjon.
Selskapet publiserer årlig en finansiell kalender med oversikt over datoer for planlagte viktige hendelser som kvartalsrapporteringer og generalforsamling.
Styret har utarbeidet hovedprinsipper for hvordan en vil opptre ved eventuelle overtakelsestilbud.
I tilfelle av et overtakelsestilbud for aksjene i Selskapet, skal styret sørge for at aksjonærene i Selskapet blir behandlet likt, og at Selskapets virksomhet ikke forstyrres unødig.
Styret skal sørge for at aksjeeierne har tilstrekkelig informasjon og rimelig tid til å kunne ta stilling til budet.
The board shall not seek to prevent or impede takeover bids for the Company's activities or shares unless special grounds exist for doing so.
If a takeover bid is launched for the shares in the Company, the board shall release a statement with a recommendation on whether shareholders should or should not accept the offer.
The general meeting appoints the auditor and approves the auditor's fee.
The auditor's responsibility is to audit the annual accounts and the annual report submitted by the board of directors and the chief executive officer pursuant to the Auditors Act and generally accepted accounting practices.
The auditor presents the main features of the plan for the auditing work to the Audit Committee and the board of directors each year. Meetings are held between the auditor and the board of directors, either the full board or the chair, as necessary.
The auditor will have annual meetings with the Audit Committee to review the Company's control procedures.
The auditor will not take on assignments for the Company that can lead to conflicts of interest, and will issue an annual confirmation of his/her independence to the Audit Committee. It is the board of directors' responsibility to maintain the independent role of the auditor.
Styret skal ikke søke å forhindre eller vanskeliggjøre overtakelsestilbud på Selskapets virksomhet eller aksjer med mindre det foreligger særlige grunner til å gjøre det.
Dersom et overtakelsestilbud fremmes på aksjene i Selskapet, skal styret avgi en uttalelse med en anbefaling om hvorvidt aksjeeierne bør eller ikke bør akseptere tilbudet.
Generalforsamlingen oppnevner revisor og godkjenner revisors honorar.
Revisors ansvar er å revidere årsregnskapet og årsberetningen som er fremlagt av styret og daglig leder i henhold til revisorloven og god revisjonsskikk.
Revisor fremlegger årlig for Revisjonsutvalget og styret hovedtrekkene i en plan for gjennomføring av revisjonsarbeidet. Etter behov avholdes det møter mellom revisor og styret, enten samlet eller med styrets leder.
Revisor vil årlig gjennomføre møter med Revisjonsutvalget for gjennomgang av Selskapets kontrollrutiner.
Revisor utfører ikke oppdrag for Selskapet som kan føre til interessekonflikter, og vil årlig avgi en bekreftelse av sin uavhengighet til Revisjonsutvalget. Styret har ansvar for å påse at revisors uavhengige rolle ivaretas.
Fosnavåg, 07 May 2019
Fosnavåg, 07.mai 2019
The board of directors of Havyard Group ASA
Styret i Havyard Group ASA
English office translation. In case of conflict the Norwegian version shall prevail.
THE BOARD OF DIRECTORS' STATEMENT ON THE STIPULATION OF PAY AND OTHER REMUNERATION OF EXECUTIVE PERSONNEL TO THE ANNUAL GENERAL MEETING 2019
This statement for the coming financial year 2020 has been prepared by the Compensation Committee and treated by the board of directors of Havyard Group ASA (the "Company") in accordance with the Norwegian Public Limited Liability Companies Act Section 6-16a, for approval by the annual general meeting on 28 May 2018.
The remuneration of executive personnel in the Company and group companies is stipulated on the basis of the following main principles:
The remuneration of executive personnel shall be competitive and capable of attracting and retaining capable executive personnel. The remuneration (sum of payment received) should normally be about the average for the remuneration of executive personnel in corresponding positions in comparable enterprises. When stipulating the remuneration of executive personnel, due consideration must at all times be given to the Company's financial situation, and the remuneration shall be set at a level that is justifiable in relation to the Company's position.
The remuneration of executive personnel shall be motivating and structured in such a way that it stimulates extra effort to improve the Company's operation and profit performance. The main element in the remuneration of executive personnel shall be a fixed salary, but variable additional benefits that are capable of motivating executive personnel to make an extra effort for the Company may be granted. Variable benefits must be reasonable in relation to the Company's STYRETS ERKLÆRING OM FASTSETTELSE AV LØNN OG ANNEN GODTGJØRELSE TIL LEDENDE ANSATTE TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2019
Denne erklæringen for det kommende regnskapsår 2020 er forberedt av Kompensasjonsutvalget og behandlet av styret i Havyard Group ASA ("Selskapet") i henhold til allmennaksjeloven § 6-16a, for godkjenning i ordinær generalforsamling 28. mai 2018.
Lederlønningene i Selskapet og konsernselskaper fastsettes ut fra følgende hovedprinsipper:
Lederlønnen skal være konkurransedyktig og egnet til å tiltrekke og beholde dyktige ledere. Lønningene (summen av godtgjørelse som mottas) skal normalt ligge rundt gjennomsnittet av lederlønninger for tilsvarende ledere i sammenlignbare virksomheter. Lederlønningene skal til enhver tid fastsettes under tilbørlig hensyn til Selskapets økonomiske situasjon, og skal fastsettes på et nivå som kan forsvares ut fra Selskapets stilling.
Lederlønnen skal være motiverende og sammensatt slik at den motiverer for ekstra innsats for forbedring av virksomheten og Selskapets resultater. Hovedelementet i lederlønningene skal være fastlønn, men det kan gis variable tilleggsytelser av en slik art at det virker motiverende på ledernes innsats for Selskapet. Variable ytelser skal være rimelige ut fra Selskapets resultat det aktuelle året. De variable ytelsene skal være knyttet til faktorer som den enkelte har profit performance in the year in question. The variable benefits shall be linked to factors that it is possible for the individual to influence. The pay system should stimulate efforts that produce results over and above the individual's area of responsibility. Part of the total remuneration can also be given in the form of shares in the Company.
The pay system shall be understandable and acceptable both within the Company and externally. The pay system shall not be unduly difficult to explain to the general public and should not be unreasonably complex to manage.
The pay system shall be flexible so that it can be adapted to changing needs. In order to be able to offer competitive remuneration, the Company must have a flexible pay system with room for special adaptations. The pay system must allow for special solutions to be agreed that are adapted to the particular needs of each executive.
The basis for the stipulation of pay is the sum total of basic salary and other benefits. The remuneration level shall be competitive, but the Company shall not be a wage leader. The basic salary shall normally be the main element of the remuneration of executive personnel. Possible individual benefits are specified in more detail below. Unless otherwise stated in the following, no particular terms, limits or award criteria shall apply to the benefits mentioned.
The Company has established a share purchase bonus programme for employees. The programme consists of two parts where (A) a bonus scheme is divided between (i) a collective bonus for all personnel, and (ii) an individual bonus for the management teams and key personnel. The purpose of the bonus scheme is to support and promote an overall perspective and help to boost motivation in such a way that the group achieves its objectives. The bonus scheme is performance-related and linked to measurable factors that the employee can influence, and a maximum amount is set. Part (B) of the programme is a share purchase programme for all employees in Norway, whereby discounts are given to employees in connection with share purchases. Employees will be offered an opportunity to buy shares every spring within a pre-defined time interval.
The share purchase bonus programme is continued in the coming financial year 2020.
mulighet til å påvirke. Lønnssystemet bør stimulere til innsats som gir resultater utover den enkeltes ansvarsområde. En del av den samlede kompensasjonen kan også skje i form av aksjer i Selskapet.
Lønnssystemet skal være forståelig og akseptabel både internt i Selskapet og eksternt. Lønnssystemet skal ikke være uforholdsmessig vanskelig å forklare for allmennheten og skal ikke medføre uforholdsmessig kompleksitet for administrasjon.
Lønnssystemet skal være fleksibelt slik at tilpasning kan skje når behovene endres. For å kunne tilby konkurransedyktig lønn må Selskapet ha et fleksibelt lønnssystem med rom for spesialtilpasninger. Lønnssystemet må åpne for at det kan avtales spesialløsninger som er tilpasset de enkelte lederes særlige behov.
Utgangspunktet for lønnsfastsettelsen er det samlede nivået av basislønn og andre ytelser. Dette nivået skal være konkurransedyktig, men ikke lønnsledende. Basislønnen skal normalt være hovedelementet i ledernes lønn. Nedenfor kommenteres de enkelte ytelser som benyttes mer spesifikt. Når noe annet ikke fremgår nedenfor, skal det ikke gjelde spesielle vilkår, rammer eller tildelingskriterier for de nevnte godtgjørelsene.
Selskapet har etableret et bonus- og aksjekjøpsprogram for de ansatte. Programmet er todelt der (A) en bonusordning fordeles mellom (i) konsernbonus som gjelder for alle ansatte og (ii) individuell bonus som gjelder for ledergruppene og nøkkelpersoner. Formålet med bonusordningen er å bygge opp under, og fremme, helhetstenking, samt bidra til økt motivasjon på en slik måte at konsernet når sine målsetninger. Bonusordningen er prestasjonsrettet og forankret i målbare forhold som den ansatte kan påvirke, og inneholder en fastsatt maksimalstørrelse. Del (B) av programmet gjelder et aksjekjøpsprogram for alle ansatte i Norge, hvoretter ansatte gis rabattordninger ved aksjekjøp. Tilbudet om aksjekjøp gis hver vår innenfor et forhåndsdefinert tidsintervall.
Bonus- og aksjekjøpsprogrammet videreføres i det kommende regnskapsåret 2020.
No early retirement agreements have been entered into. However, the Company may enter into such agreements in the future.
The Company is obliged to have an occupational pension scheme pursuant to the Norwegian Act relating to Mandatory Occupational Pensions. The Company's pension schemes meet the requirements of the Act. Executive personnel are covered by the Company's occupational pension scheme. Executive personnel shall normally have pension plans that ensure that their pension payments will be proportional to their pay level while in work.
Executive personnel are covered by the insurance schemes in place at all times for executive personnel in the Company.
The Company's CEO should normally have an agreement that addresses the Company's need to be able to ask the CEO to resign with immediate effect if this is deemed to be in the Company's interest. The severance pay must therefore be sufficiently generous for the CEO to accept an agreement for reduced protection against dismissal.
Severance pay agreements can also be entered into with other executive personnel to address the Company's need to ensure that the composition of executive personnel meets the Company's needs at all times. Such agreements will only be binding to the extent that they are permitted under the Norwegian Working Environment Act.
Executive personnel can receive payments in kind that are common for comparable positions, such as free use of a telephone, a laptop, free broadband subscription, newspapers, a company car/car allowance and ferry card. No special limitations apply to the types of payments in kind that can be agreed.
It is possible to use other variable remuneration elements or grant other special benefits than those mentioned above if this is deemed expedient in order to attract and/or retain an executive. No special limitations apply to what type of other benefits can be agreed.
The Company has furnished loans to some executive personnel. The Company's policy is to keep the number of loans to employees to a minimum, and such loans require the board of directors' approval. The interest terms correspond to the normal interest rate stipulated by the Ministry of Finance.
Det er ikke inngått avtaler om førtidspensjonering. Selskapet kan imidlertid inngå slike avtaler i fremtiden.
Selskapet er pliktig til å ha tjenestepensjonsordning etter lov om obligatorisk tjenestepensjon. Selskapets pensjonsordninger tilfredsstiller kravene i loven. Ledende ansatte deltar i Selskapets tjenestepensjonsordning. Ledende ansatte skal normalt ha pensjonsordninger som sikrer dem en pensjonsutbetaling som står i forhold til lønnsnivået de har i arbeid.
Ledende ansatte inngår i de forsikringsprogrammer som til enhver tid er gjeldende for de ledende ansatte i Selskapet.
Selskapets administrerende direktør bør normalt ha en avtale som ivaretar Selskapets behov for å kunne be konsernsjefen fratre umiddelbart dersom dette anses å være i Selskapets interesse. Etterlønnsordningen må derfor være tilstrekkelig gunstig til at administrerende direktør aksepterer en avtale om redusert oppsigelsesvern.
Det kan inngås avtaler om etterlønn også for andre ledere, for å ivareta Selskapets behov for til enhver tid å sikre at sammensetningen av ledere er i overensstemmelse med Selskapets behov. Slike avtaler vil kun være bindende i den utstrekning det er tillatt i henhold til arbeidsmiljøloven.
Lederne kan tildeles naturalytelser som er vanlige for sammenlignbare stillinger, så som fri telefon, bærbar pc, fri bredbåndsoppkobling, aviser, firmabil/bilordning og fergekort. Det gjelder ingen særskilte begrensninger for hva slags naturalytelser som kan avtales.
Det kan benyttes andre variable elementer i godtgjørelsen eller tildeles andre særskilte ytelser enn det som er nevnt ovenfor, dersom dette anses formålstjenlig for å tiltrekke seg og/eller beholde en leder. Det gjelder ingen særskilte begrensinger for hva slags andre ytelser som kan avtales.
Selskapet har ytet lån til noen av de ledende ansatte. Selskapets policy er å holde antall lån til ansatte på et minimum, og ytelse av slike lån fordrer styrets godkjennelse. Rentebetingelsene tilsvarer normrentesatsen som fastsettes av Finansdepartementet.
Other companies in the Havyard Group shall comply with the main principles of the Company's executive remuneration policy as described in Section 2. Coordinating the remuneration policy and variable benefits schemes throughout the group is a goal.
The Company's executive remuneration policy for the financial year 2018 was implemented in accordance with the guidelines for the stipulation of pay and other remuneration described above.
Andre selskaper i Havyard-konsernet skal følge hovedprinsippene for Selskapets lederlønnspolitikk slik disse er beskrevet i punkt 2. Det er et mål å koordinere lønnspolitikken og de ordningene som benyttes for variable ytelser i hele konsernet.
Lederlønnspolitikken i Selskapet for regnskapsåret 2018 er blitt gjennomført i henhold til de retningslinjer for fastsettelse av lønn og annen godtgjørelse som beskrevet ovenfor.
Fosnavåg, 07 May 2019
Fosnavåg, 07. mai 2019
The board of directors of Havyard Group ASA
Styret i Havyard Group ASA
Havyard Group ASA ("HGR" or "The Group") was established on 2 June 1999.
HGR is the parent company and majority owner of the shares in various subsidiaries operating in shipbuilding, engineering, ship design, ship equipment and development of systems for fish handling on board fishing vessels and on on-shore facilities.
The Company's purpose is to assist its subsidiaries with strategic management, finance, logistics, marketing and other support functions.
The Company and Group Management are based in the main office at Havyard House in Fosnavåg.
Havyard Group consist of five segments; Ship Technology, Design & Solutions, Power & Systems, Fish Handling and Havyard Production. Below follows a description of the development in the various business areas.
Havyard Ship Technology AS ("HST") comprises the segment Ship Technology. The company has a modern and well-equipped shipyard whose purpose is to engage in construction and repair of ships. The company's main products are offshore vessels, windmill service vessels, livefish carriers, fishing vessels and other specialty vessels. The hulls are built under supervision at hull yards in Turkey and Poland. Outfitting, completion, startup, testing and delivery of complete vessels are carried out at our yard in Leirvik in Sogn.
The company's headquarters are located in Leirvik in Sogn, with branch office at Havyard House in Fosnavåg.
Havyard Group ASA ("HGR") ble stiftet som selskap 2. juni 1999.
HGR er morselskap og majoritetseier av aksjene i de ulike datterselskapene innenfor skipsbygging, engineering, skipsdesign, skipsutstyr og utvikling av systemer for håndtering av fisk om bord i fiskefartøy og på landbaserte anlegg.
Selskapets formål er å bistå datterselskapene med strategisk ledelse, finans, logistikk, profilering og andre støttefunksjoner.
Selskapet og konsernledelsen holder til ved hovedkontoret på Havyard House i Fosnavåg i Herøy kommune.
Havyard konsernet består av de fem virksomhetsområdene Ship Technology, Design & Solutions, Power & Systems, Fish Handling og Havyard Production. I det følgende beskrives utviklingen i de ulike virksomhetsområdene.
Havyard Ship Technology AS ("HST") utgjør forretningsområdet Ship Technology. Selskapet har et moderne og velutstyrt skipsverft som har til formål å drive med nybygging, ombygging og reparasjon av skip. Selskapets hovedprodukter er offshorefartøy, vindmølleservice skip, brønnbåter, fiskefartøy, ferger samt andre spesialskip. Skrogbyggingen blir utført under oppsyn hos samarbeidspartnere i Tyrkia og Polen. Utrustning, ferdigstillelse, igangkjøring, testing og levering av komplette fartøyer blir utført ved verftet i Leirvik i Sogn.
Selskapet sitt hovedkontor er lokalisert i Leirvik i Sogn, og har i tillegg avdelingskontor på Havyard House i Fosnavåg.
The following vessels were delivered in 2018:
Følgende nybygg har blitt levert i 2018:
| Hull no. / Bygg nummer | Name / Navn | Costumer / Rederi | Delivery date / Leveringsdato |
|---|---|---|---|
| 132 | «Husavik» | Fjord 1 | 19. juni 2018 |
| 133 | «Austrått» | Fjord 1 | 11. oktober 2018 |
| 133 | «Vestrått» | Fjord 1 | 18. oktober 2018 |
| 136 | «Hadarøy» | Fjord 1 | 14.desember 2018 |
The segment had a turnover of NOK 1,603.4 millions and a pre-tax result of NOK -106.5 millions. The EBITDA amounted was NOK -84.1 millions. The segment has an equity of NOK 142.6 millions which equals 10 % of total assets.
Segmentet omsatte for MNOK 1 603,4 og resultat før skatt ble MNOK -106,5. EBITDA var MNOK -84,1. Segmentet har en egenkapital på MNOK 142,6 som utgjør 10 % av totalkapitalen.
The result for 2018 is lowe than 2017, and the reason for this is calculated losses on two major prototype projects to be delivered in 2019. For the coming years, the order book mainly consists of known ship types and the order situation is good. Activity has increased gradually in 2018 with full utilization in the latter part of the year and further through 2019.
Resultatet for 2018 er forverring fra 2017, og årsaken til dette er kalkulerte tap på to større prototypeprosjekter som skal leveres i 2019. For de kommende årene består ordreboken hovedsakelig av kjente skipstyper og ordresituasjonen er god. Aktiviteten har økt gradvis i 2018 med full utnyttelse i siste del av året og videre gjennom 2019.
The present order book is as follows:
Fremtidige ordrer pr. 31.12.18 er som følger:
| Hull no. / Bygg nummer | Costumer / Rederi | Delivery date |
|---|---|---|
| 131 | France Pelagique | Sep 2019 |
| 137/138 | Fjord1 | Jan/Feb 2019 (delivered) |
| 139 | Fjord1 | Jun 2019 |
| 140 | Fjord1 | Sep 2019 |
| 135 | Sølvtrans | Sep 2019 |
| 141-145 | Fjord1 | Oct-Dec 2019 |
Havyard Ship Technology AS is 100 % owned by Havyard Group ASA as of 31 December 2018.
This business area includes the technology company Norwegian Electric Systems AS ("NES") and Norwegian Control Systems AS ("NCS"). NES manufactures and supplies diesel electric and hybrid electric propulsion systems for ships, including boards, electro-mechanical products, automation and safety systems. In 2018, HGR acquired the remaining equity portion in NES of 49.5%, and NES is now fully owned by HGR.
Norwegian Control Systems AS ("NCS") specializes in the design, engineering and installation of electrical systems and development, as well as the delivery of systems for control and automation for ships. The company supplies its own products and systems for integrated automation systems, integrated bridge systems, as well as navigation and communication packages. NCS is 100% owned by HGR per 31.12.18.
Havyard Ship Technology AS eies 100 % av Havyard Group ASA pr. 31.12.2018.
Dette virksomhetsområdet inkluderer teknologiselskapet Norwegian Electric Systems AS ("NES") og Norwegian Control Systems AS ("NCS"). NES produserer og leverer dieselelektriske og hybridelektriske fremdriftssystemer til skip, herunder blant annet tavler, elektromekaniske produkter, automasjon og sikkerhetssystemer. HGR inngikk i 2018 avtale om å kjøpe resterende aksjeandel i NES på 49,5%, og NES eies således 100% av HGR pr. 31.12.18.
Norwegian Control Systems AS ("NCS") har spesialisert seg på design, engineering og installasjon av elektriske systemer og utvikling, samt levering av systemer for kontroll og automasjon for skip. Selskapet leverer egne produkter og systemer for integrerte automasjonssystemer, integrerte brosystemer, samt navigasjons- og kommunikasjonspakker. NCS eies 100% av HGR pr. 31.12.18.
The segment consisting of NES and NCS, has a unique composition of products and complement each other in a good way and can deliver complete equipment deliveries from bridge to propeller. From 01.01.19 NCS will be an organizational part of NES. Formal merger between the companies will be completed in 2019, where NES becomes the acquiring company.
In addition to the locations in Bergen and Ålesund, the NCS has established a department in Egersund, which is primarily responsible for product development. The Egersund area has long traditions in the development of advanced technology within marine systems.
The result in the segment is affected by deliveries of new technology to battery-hybrid ferries that have been expensive, but the products are working according to intention and requirements.
The segment had a turnover of NOK 397.6 millions in 2018 and a pre-tax result of NOK -14.2 millions. The EBITDA amounted to NOK -9.4 millions. The segment has an equity of NOK 65.2 millions which equals 22.0 % of total assets.
Havyard Design & Solutions AS ("HDS") development, sale and delivery of ship design and engineering and system packages to the Group's yard (HST) and to external yards and shipping companies worldwide.
The scope of a delivery can consist of packages with basic design, detailed design and engineering support, equipment packages and system integration based on the customer's requirements and needs
The business area is headquartered in Fosnavåg. Subsidiaries have been established in Poland and Croatia, and a sales office in China.
Havyard design is delivered or under development for customers in Norway, Denmark, Iceland, the Faroe Islands, Spain, Russia, Turkey, India, China, Singapore and Nigeria. In 2018, HDS has also won a contract in a new segment for new customer. Design for two cargo ships to be built for the Greenlandic shipping company Royal Artic Line A / S.
The company celebrated its design number one hundred in 2018, with design for Havila Kystruten AS as the last highlight. This also triggered record contracts for the company in the billions class, for the delivery of design and equipment to external yards that will build a total of four vessels to Havila Kystruten.
Virksomhetsområdet, bestående av NES og NCS, har en unik sammensetning av produkter og utfyller hverandre på en god måte og kan levere komplette utstyrsleveranser fra bro til propell. Fra 01.01.19 vil NCS være en organisatorisk del av NES. Formell fusjon mellom selskapene blir gjennomført i 2019, der NES blir det overtakende selskapet.
I tillegg til lokasjonene i Bergen og Ålesund har virksomhetsområdet også en avdeling i Egersund som primært skal drive med produktutvikling. Egersund-området har lange tradisjoner innenfor utvikling av avansert teknologi innenfor marine systemer.
Resultatet i segmentet er påvirket av leveranser av ny teknologi til batteri-hybrid ferjer som har vært kostbart, men produktene fungerer etter intensjon og krav.
Segmentet omsatte for MNOK 397,6 og resultat før skatt ble MNOK -14,2. EBITDA var MNOK -9,4. Segmentet har en egenkapital på MNOK 65,2 som utgjør 22,0 % av totalkapitalen.
Havyard Design & Solutions AS ("HDS") bedriver utvikling, salg og leveranser av skipsdesign, prosjektering og systempakker til verftet i konsernet (HST), samt til eksterne verft og rederier over hele verden.
Omfanget av en levering kan bestå av pakker med grunnleggende design, detaljprosjektering og ingeniørstøtte, utstyrspakker og systemintegrasjon basert på kundens krav og behov.
Hovedkontoret for forretningsområdet er i Fosnavåg. Datterselskaper er etablert i Polen og Kroatia, og salgskontor i Kina.
Havyard-design er levert eller under utvikling for kunder i Norge, Danmark, Island, Færøyene, Spania, Russland, Tyrkia, India, Kina, Singapore og Nigeria. I 2018 har HDS i tillegg vunnet kontrakt i nytt segment for ny kunde, hvor selskapet skal levere design til to lasteskip som skal bygges for det grønlandske rederiet Royal Artic Line A/S.
Selskapet feiret i 2018 sitt design nummer hundre, med design til Havila Kystruten AS som siste høydepunkt. Dette utløste også rekordkontrakter for selskapet i milliardklassen, for levering av design og utstyr til eksterne verft som skal bygge til sammen fire skip til Havila Kystruten.
In 2018, HGR, with HDS in the lead, was awarded funds of NOK 45 million for R&D of hydrogen as an energy source for larger vessels. The retrofitting of hydrogen solutions to one of the Havila Kystruten's vessels will also trigger up to NOK 65 million in support. The funds, however, require own contribution from the group and will last for 2-3 years with contributions from several of the business areas. This project will help strengthen the group's position as a leader in the green shift in the maritime industry.
HDS is a fully owned company of 100 % owned by HGR.
Segment turnover of NOK 244.3 millions in 2018 and a pretax result of NOK 53.6 millions. The EBITDA amounted to NOK millions. The segment has an equity of NOK 62.3 millions which equals 33 % of total assets.
MMC First Process AS ("MMCFP") is the most complete supplier of total system solutions for handling of seafood to the fishery and aquaculture industries at sea and on shore. Service and aftermarket is a substantial part of business in the segment.
The head office and most important production facilities are located in Fosnavåg, with branch offices for sales and service other locations in Norway. A natural extension of the merger in 2017 is the co-location of branch offices at Vigra and Sjøholt, and in 2018 a strategic move was made to Digernes. The move to new premises will take place during 2019.
MMCFP AS is 75 % owned by HGR as of 31 December 2018.
MMCFP owns 77.28 % of the shares in MMC Green Technology ("MGT") as of 31 December 2018 The business of MGT is engineering, sales and service of process equipment for the maritime industry, mainly cleaning systems for ballast water.
MMCFP also owns 100% of the shares in Global Enviro AS ("GE") per. 31.12.18. GE's business is the development, production and sale and rental of waste machines.
The segment had a turnover of NOK 407.4 millions and a pretax result of NOK -37.7 millions. EBITDA amounted to NOK -5.1 millions. The segment has an equity of NOK 131.8 millions which equals 38 % of total assets.
Havyard Production SP Z O.O. ("HPR") has historically held its main focus on deliveries to HST, but has increased focus on sales to external due to lower activity on the yard in 2016 and especially 2017. Based on this, HPR and its affiliates were divested in their own segment.
HGR, med HDS i spissen, er i 2018 tildelt midler for ca. MNOK 45 til forsking og utvikling av hydrogen som energikilde for større skip. Ettermontering av hydrogen-løsninger på et av fartøyene til Havila Kystruten vil i tillegg utløse inntil MNOK 65 i støtte. Midlene krever dog egeninnsats fra konsernet og vil pågå i 2-3 år med bidrag fra flere av virksomhetsområdene. Dette prosjektet vil bidra til å forsterke konsernet sin posisjon som ledende i det grønne skiftet innenfor maritim industri.
HDS eies 100 % av HGR pr. 31.12.18.
Segmentet omsatte for MNOK 244,3 og resultat før skatt ble MNOK 53,6. EBITDA var MNOK 62,3. Segmentet har en egenkapital på MNOK 110 som utgjør 33 % av totalkapitalen.
MMC First Process AS ("MMCFP") er en komplett aktør innen fiskehåndtering, og leverer utstyrspakker til brønnbåter og fiskebåter, landbaserte pelagiske fabrikker, utstyr til akvakultur, ballastrensing og en betydelig andel til service og ettermarked innen alle disse segmentene.
Hovedkontoret og viktigste produksjonsanlegg ligger i Fosnavåg, med avdelingskontorer for salg og service øvrige steder i Norge. En naturlig forlengelse av fusjonen i 2017 er samlokalisering av avdelingskontorer på Vigra og Sjøholt, og hvor det i 2018 ble besluttet en strategisk flytting til Digernes. Flyttingen til nye lokaler vil finne sted i løpet av 2019.
MMCFP eies 75 % av HGR pr. 31.12.18.
MMCFP eier 77,28 % av aksjene i MMC Green Technology ("MGT") pr. 31.12.18. MGT sin virksomhet er prosjektering, salg og service av prosessutstyr til maritim næring, i all hovedsak rensesystem for ballastvann.
MMCFP eier også 100% av aksjene i Global Enviro AS ("GE") pr. 31.12.18. GE sin virksomhet er utvikling, produksjon og salg og utleie av avfallsmaskiner.
Segmentet omsatte for MNOK 407,4 og resultat før skatt ble MNOK -37,7. EBITDA var MNOK -5,1. Segmentet har en egenkapital på MNOK 131,8 som utgjør 38% av totalkapitalen.
Havyard Production SP Z O.O. ("HPR") har sitt utspring som underleverandør til HST. HPR har historisk hatt sin hovedfokus på leveranser til HST, men har de siste år hatt et økt fokus på salg til eksterne som følge av lavere aktivitet på verftet i 2016 og spesielt 2017. Med bakgrunn i dette ble HPR og tilhørende datterselskap skilt ut i eget virksomhetsområde.
HPR has reduced its activity to external players and abroad. It is a challenging market for hiring certain disciplines, and the company will therefore be an important partner for successful completion at the yard (HST) in Leirvik in the future.
The company is registered in Poland and is also represented in Norway, Denmark and France. HPR is owned 100% by HST per. 31.12.18.
The segment had a turnover of NOK 225.9 million in 2018 and a pre-tax result of NOK -57.8 million. The EBITDA amounted to NOK -55.2 million. The result is characterized by a provision of NOK 30 million, which will cover costs related to the closure of activity outside Norway in 2019.
Havyard Ship Invest AS ("HSI") is not a separate business area, but is the owner of shares in Offshore vessels built at our own yard. The Company's business is ownership of vessels with a short / medium-term horizon.
The relevant vessels are directly related to oil-related activities. Due to a decline in oil prices since June 2014, the company had to take impairments also in 2018.
Book values of HSI as of 31 December 2018 amounted to NOK 58.2 millions, and these values are assumed to at minimum reflect real market values. The equity of the company was NOK 16.2 millions, and the pre-tax result was NOK -40.8 millions.
The financial statements have been prepared under the going concern assumption, cf. the Accounting Act § 3-3a. It is confirmed that the going concern assumption is present. Special focus has been placed on the following matters in the board's assessment:
The company is in breach of financial covenants in the present loan agreements at the presentation of the financial statements for 2018. The breach is caused by unforeseen negative accounting related consequences due to project(s) being less profitable than expected according to the calculations and the reporting that the board and the company has used as basis for the operations in 2018. There is no agreement with the lenders about waiver of these covenants. The loan agreements have, however, not been declared defaulted to date. Moreover, the company has bond debt falling due in 2020 and so far, no concrete measures have been initiated to refinancing the debt. These conditions indicate a certain uncertainty that may be of importance concerning the assumption of continued operations. Below is an account of the board's plans to deal with the conditions.
HPR har den senere tiden redusert sin aktivitet mot eksterne aktører og utlandet. Det er et utfordrende marked for innleie av enkelte disipliner, og selskapet vil derfor være en viktig partner for suksessfull gjennomføring ved verftet (HST) i Leirvik i tiden fremover.
Selskapet er registrert i Polen, og er i tillegg representert i Norge, Danmark og Frankrike. HPR eies 100% av HST pr. 31.12.18.
Omsetning for segmentet var på MNOK 225,9, mens resultat før skatt ble MNOK -57,8 for virksomhetsområdet. EBITDA var MNOK -55,2. Resultatet er preget av en avsetnng på MNOK 30 som skal dekke kostnad relatert til nedlegging av aktivitet utenfor Norge i 2019.
Havyard Ship Invest AS ("HSI") er ikke et eget virksomhetsområde og verdiene i selskapet er relatert til eiendeler i offshore-skip bygt ved eget verft. Selskapets virksomhet er eierskap i skip med kort / mellomlang horisont.
De aktuelle skipene er direkte relatert til oljerelatert virksomhet. Som følge av nedgang i oljeprisen siden juni 2014, var selskapet nødt til å ta nedskrivninger også i 2018.
Balanseførte verdier i HSI pr. 31.12.18 var MNOK 58,2, og disse verdiene antas å minimum gjenspeile reelle markedsverdier. Egenkapitalen i selskapet var MNOK 16,2, og resultat før skatt var MNOK -40,8.
Regnskapet er avlagt under forutsetning om fortsatt drift, jf. Regnskapslovens § 3-3a. Det bekreftes at denne er til stede. Ved styrets vurdering er særlig følgende vurdert:
Selskapet er ved avleggelse av regnskap for 2018 i brudd med finansielle forpliktelser ("covenants") i foreliggende låneavtaler. Bruddet skyldes uforutsette negative regnskapsmessige konsekvenser som følge av prosjekt[er] som har kommet dårligere ut enn forutsatt i de kalkyler og den rapportering som styret og selskapet har arbeidet etter gjennom 2018. Det foreligger ikke avtale med långiverne om suspensjon ("waiver") av disse forutsetningene. Låneavtalene er imidlertid per dags dato ikke erklært misligholdte. For øvrig har selskapet obligasjonsgjeld som forfaller i 2020, og det er p.t. ikke igangsatt konkrete tiltak for refinansiering av denne. Disse forholdene indikerer en viss usikkerhet som kan ha betydning for å vurdere fortsatt drift. I det følgende redegjøres for styrets planer for å håndtere forholdene.
In agreement with the banks that are financing the company, the board has initiated work for restructuring of the company - including the debt. This restructuring requires, among other things, the release of funds that are tied up in investments in other companies, which will improve both the equity and the working capital of the company. We refer to stock exchange announcement dated 15 April 2019 regarding letter of intent entered into for sale of MMC First Process, as well as the announcement on 5 May 2019 regarding an update of the sale process. Hereunder termination of the aforementioned letter of intent due to received inquiry from another potential buyer.
In particular, the board has assessed the projects that the company has in progress and the assumptions for these projects. Based on estimated calculations, report on progress and the assumptions that form the basis for completion, the board is of the opinion that these projects will be profitable and contribute to the strengthening of the company's working capital and equity.
Nevertheless, the board expects the company to have a tight working capital for the next 12-month period. Liquidity and liquidity prognoses will continuously be reported to, and assessed by, the company's board. If the working capital should develop negatively compared to the plans that form the basis for the company's operations the board will seek to implement further corrective measures to improve the working capital and the equity.
With reference to this the board considers that Havyard Group ASA with subsidiaries can be expected to have satisfactory equity and liquidity to continue the operations of the group and thus be able to service its obligations in the next 12-month period, cf. the Joint Stock Public Companies Act § 3-4. The assessments, however, depend on the solutions that are being established through the ongoing restructuring work and accomplishment of ongoing projects. Because the restructuring work has not been finalized there will always be a general uncertainty related to ongoing projects and therefore there is some uncertainty related to the possibilities of succeeding with the restructuring plan.
The market situation in the offshore sector is still demanding following the sharp fall in oil prices in autumn 2014, with a corresponding reduction in investment rates in the oil sector. This again affects the demand for offshore vessels, and 2019 is expected to be another very challenging year in this sector. However, the reduction in demand for offshore vessels is considered to be transient, and in line with market variations we have seen historically.
I forståelse med bankene som finansierer selskapet har styret fått igangsatt arbeid for å restrukturere selskapet – herunder også gjeldssiden. Denne restruktureringen forutsetter bl.a. frigjørelse av midler som er bundet opp i investeringer i andre selskaper, hvilket vil bedre både selskapets egenkapital og arbeidskapital. Det vises bl.a. til børsmelding datert 15. april 2019 vedrørende intensjonsavtale inngått for salg av MMC First Process, samt børsmelding av 5. mai 2019 vedrørende oppdatering av salgsprosessen. Herunder terminering av nevnte intensjonsavtale som følge av mottatt henvendelse fra annen potensiell kjøper.
Styret har særskilt vurdert de prosjekter som selskapet har under utførelse, og forutsetningene for disse. Basert på forutsatt kalkyler, rapport fremdrift og forutsetningene som ligger til grunn for ferdigstillelse, vurderer styret det slik at disse prosjektene vil være lønnsomme og bidra til å styrke selskapets arbeidskapital og egenkapital.
Styret forventer like fullt at selskapet vil ha en stram arbeidskapital i kommende 12-måneders periode. Likviditet og likviditetsprognoser vil fortløpende bli rapportert til, og løpende vurdert av selskapets styre. Dersom arbeidskapitalen utvikler seg negativt i forhold til de planer selskapet arbeider etter, vil styret søke iverksatt ytterligere korrigerende tiltak for å bedre arbeidskapitalen og egenkapitalen.
Under henvisning til dette vurderer styret det slik at Havyard Group ASA m/ datterselskaper forventes å ha tilfredsstillende egenkapital og likviditet til å videreføre driften av virksomheten i gruppen og således betjene sine forpliktelser kommende 12-månedersperiode, jf. Allmennaksjelovens § 3-4. Vurderingene er imidlertid bl.a. betinget av de løsninger som etableres gjennom det pågående restruktureringsarbeid samt gjennomføring av pågående prosjekter. Som følge av at restruktureringsarbeidet ikke er avsluttet og at det alltid vil være en generell usikkerhet knyttet til pågående prosjekter, råder således en viss usikkerhet knyttet til mulighetene for å lykkes med restruktureringsplanen.
Markedssituasjonen innenfor offshore er fremdeles krevende etter det kraftige fallet i oljeprisen høsten 2014, med tilhørende redusert investeringstakt i oljesektoren. Dette rammer igjen etterspørsel etter offshorebåter, og 2019 tegner til å bli nok et svært utfordrende år i denne sektoren. Reduksjonen i etterspørsel etter offshorebåter vurderes likevel å være av forbigående karakter, og i tråd med markedsvariasjoner vi har sett historisk.
The business areas in the group have all been to a greater or lesser extent affected by the overall downturn in the oil industry, since the group has been working on streamlining and restructuring since 2015 to adapt to the new framework conditions.
The Group has had a diversification strategy for the last years, and this has resulted in a diversified customer base in several segments. This makes the Group well prepared to meet the challenges in the offshore market:
The above mentioned markets are in general less dependent on the oil price level and the investment level in the oil sector, and the diversification strategy gives The Group more opportunities than a one-sided offshore strategy would have given.
The order book for 2018 and 2019, as well as the focus on other segments, means that the board expects generally good capacity utilization also in the coming years.
The Group's order backlog at the end of 2018 amounts to NOK 4.6 billion and includes 15 newbuilds from the yard in Leirvik in Sogn, various design contracts, after-sales activity and supply of equipment and systems for fish handling.
Risk in business areas is generally handled as an integral part of the work processes. All managers are responsible for risk management and internal control within their area of responsibility.
The board receives quarterly reports where the companies' finances, information about projects and market conditions are described.
In shipbuilding contracts, HST carries the commercial risk above customers. However, in some cases there are also issued parent company refund guarantees from HGR to secure the obligation Virksomhetsområdene i konsernet har alle i større eller mindre grad blitt rammet av den generelle markedsnedgangen innenfor oljenæringen, hvor konsernet siden 2015 har jobbet med effektivisering og omstilling for tilpasning til de nye rammebetingelsene.
Konsernet har gjennom de siste årene hatt en diversifiseringsstrategi, som har resultert i en diversifisert kundebase i flere segmenter. Dette gjør at konsernet er godt rustet til å møte de eksisterende utfordringene i offshoremarkedet:
De ovennevnte markedene er generelt sett mindre avhengig av nivået på oljeprisen og investeringsnivået i oljesektoren, og satsingen på disse områdene har gitt konsernet større fleksibilitet og flere ben å stå på.
Ordreboken for i 2019 og 2020 samt satsingen på andre segmenter, gjør at styret forventer generelt god kapasitetsutnyttelse også i de kommende år.
Den samlede ordrereserven for konsernet er ved utgangen av 2018 NOK 4,6 mrd, og innbefatter 15 nybygg fra verftet i Leirvik i Sogn, design- og utstyrspakker, ettermarkedsaktivitet og leveranser av utstyr og systemer for fiskehåndtering.
Risiko i virksomhetsområdene håndteres generelt som en integrert del av arbeidsprosessene. Samtlige ledere har ansvar for risikostyring og intern kontroll innenfor sitt ansvarsområde.
Styret mottar kvartalsvis rapportering hvor selskapenes økonomi, informasjon om prosjekter og markedsforholdene beskrives.
HST bærer den kommersielle risikoen for skipsbyggingskontraktene ovenfor kunder, dog slik at det i enkelte tilfeller også er stilt morselskapsgarantier fra HGR. of Havyard Ship Technology to refund advance payments by the customer if the customer lawfully cancels a contract. Internally in the Group, each business area carries the risk of their own performance.
Beyond the commercial risk factors described in the paragraphs above, the Group is also exposed to the following risk factors:
The Group has guidelines for identifying financial risks.
The companies are exposed to changes in exchange rates. The companies enter into forward contracts or other agreements to reduce their currency risk and the corresponding operational market risk. The Group´s policy states that currency exposure shall be identified, and to the greatest extent possible secured in consultation with Group Management and the Board of Directors.
The companies are also exposed to changes in interest rates, as they have floating rate liabilities.
The nature of the business dictates that Havyard Group and its subsidiaries are dependent on entering into new contracts as existing constructions are completed and delivered. The contracts are awarded in a competitive market based on bidding processes against other suppliers and the ability to meet the requirements of the respective clients.
The credit risk is considered to be limited due to the fact that newbuilding contracts hold hedging instruments for the delivery term of the ships. Similar payment guarantees are also used for other types of sales contracts.
For construction of vessels, construction loan financing is normally available through Norwegian banks. A cash flow budget is established for each project and managed in line with the project's progress to ensure appropriate liquidity. Cash flow budgets are also prepared for the other companies in the group. Risk in the business areas are handled as an integrated part of the work processes. All leaders have the responsibility for the risk management and internal controls within their area of responsibility.
As of 31 December 2018, Havila Holding AS owns 40.35 % of Havyard Group ASA. During 2017 Havila Holding sold 4,300 .000 (17,35%) shares to the owners of Havila Holding AS pro rata.
Internt i konsernet er det imidlertid det enkelte tjenesteytende virksomhetsområde som bærer risikoen for sin ytelse.
Utover de kommersielle risikofaktorene som er beskrevet i avsnittene over er konsernet eksponert for følgende risikofaktorer:
Konsernet innehar retningslinjer for å avdekke finansiell risiko.
Konsernet er eksponert for endringer i valutakurser. Selskapene inngår terminkontrakter eller andre avtaler for å redusere selskapenes valutarisiko. Konsernets policy uttrykker at valutaeksponering skal avdekkes, og i størst mulig grad sikres i samråd med konsernledelsen og selskapets styre.
Selskapene er i tillegg eksponert for endringer i rentenivået, da selskapenes gjeld har flytende rente.
Virksomhetens art tilsier at virksomhetsområdene er avhengige av å inngå nye kontrakter etter hvert som eksisterende ordrer blir ferdigstilt og levert. Kontraktene tildeles i et konkurranseutsatt marked basert på budgivningsprosesser mot andre leverandører, og hvor evnen til å møte kravene til de respektive kunder er avgjørende.
Kredittrisikoen anses som begrenset ved at skipsbyggingskontrakter som hovedregel innehar sikringsinstrument for leveringsterminen til skipene. Tilsvarende betalingssikkerhet benyttes også for andre typer salgskontrakter.
Byggelånsfinansiering for HST foreligger normalt fra norske banker ved sleping av skrog. Likviditetsbudsjett etableres for hvert prosjekt og styres i tråd med prosjektets fremdrift og sikrer en riktig likviditetstilførsel. Likviditetsbudsjett utarbeides også for de andre virksomhetsområdene i konsernet.
Risiko i virksomhetsområdene håndteres generelt som en integrert del av arbeidsprosessene. Samtlige ledere har ansvar for risikostyring og intern kontroll innenfor sitt ansvarsområde.
Havyard Group ASA eies 40,35 % av Havila Holding AS pr. 31.12.18. I 2018 har Havila Holding solgt 4 300 000 aksjer (17,35%) i HGR til eierne av Havila Holding AS proratarisk.
HGR was listed on the Oslo Stock Exchange in July 2014, and has 778 shareholders as of 31.12.2018. The company only has one share class, and all shares are freely tradable.
ACCOUNTING PRINCIPLES
HGR reports according to IFRS (International Financial Reporting Standard). There are two changes in accounting principles from 2017 to 2018 IFRS 9 Financial Instruments and IFRS 15 Operating revenues from contracts with customers. Implementation of the standard has only led to mountaincleaning changes in the company accounting principles. See note 2.21 for changes as a result of IFRS 9 and see note 2.8 for changes as a result of IFRS 15.
The group's revenue as a whole was NOK 2018 million 2 381.5 against MNOK 1 322.4 in 2017. The increase is largely the increased activity level related to the Group's yards.
The operating profit (EBIT) for the Group was NOK -151.4 million in 2018 compared with NOK -27.1 million in 2017. The main reason for the significant decline in earnings is the loss of two major prototype projects at the yard, as well as losses in the HPR business area with subsequent bankruptcy petition in a French subsidiary. Furthermore, it has been necessary to make certain depreciation of financial assets.
The Group's net profit in 2018 amounted to NOK -195,4 millions, compared to NOK -52.1 millions in 2017. In 2018, there were major impairments on financial assets, which reflects the difference between operating profit and profit. In 2017, there were only minor write-downs on financial assets.
The parent company's annual profit in 2018 was MNOK -1.0 against MNOK -12.6 in 2017. The change is mainly due to large write-downs of financial assets in 2018. The parent company has operating revenues of MNOK 63.8 in 2018 compared with 43.5 in 2017 and consists of intercompany services. Equity amounted to MNOK 63.2 at 31.12.2018, compared with MNOK 164.5 at 31.12.2017. This represents an equity ratio of 20.0% respectively in 2018 and 47.0% in 2017.
Net cash flow for the group during the period is NOK 105.2 millions compared with NOK -87.2 millions in 2017. Cash flow from operating activities is NOK 175.9 millions compared with NOK -24.8 millions in 2017. The deviation between cash flow from operating activities and operating profit is due to depreciation and accrual effects associated with the company's work in progress.
HGR ble børsnotert i juli 2014, og har 778 ulike aksjonærer pr. 31.12.18. Selskapet har bare én aksjeklasse, og aksjene er fritt omsettelige.
HGR rapporterer etter IFRS (International Financial Reporting Standard). Det er to endringer i regnskapsprinsipper fra 2017 til 2018 IFRS 9 Finansielle instrument og IFRS 15 Driftsinntekter fra kontrakter med kunder. Implementering av standarden har kun medført bergrensende endringer i selskapet regnskapsprinsipper. Se note 2.21 for endringer som følge av IFRS 9 og se i note 2.8 for endring som følge av IFRS 15.
Omsetningen for konsernet som helhet ble i 2018 MNOK 2 381,5 mot MNOK 1 322,4 i 2017. Økningen er i stor grad økt aktivitetsnivå relatert til konsernets verft.
Driftsresultatet (EBIT) for konsernet ble i 2018 MNOK -151,4 mot MNOK -27,1 i 2017. Hovedårsaken til den vesentlige resultatnedgangen er tap på to større prototype-prosjekter på verftet, samt tap i HPR virksomhetsområdet med påfølgende konkursbegjæring i et fransk underselskap. Videre har det vært nødvendig å gjøre enkelte avskrivninger av finansielle eiendeler.
Årsresultatet i konsernet ble i 2018 MNOK -195,4 mot MNOK -52,1 i 2017. I 2018 var det store nedskrivninger på finansielle eiendeler, noe som gjenspeiler seg i forskjellen mellom driftsresultat og årsresultat. I 2017 var det bare mindre nedskrivninger på finansielle eiendeler.
Morselskapet sitt årsresultat i 2018 var MNOK -1,0 mot MNOK -12,6 i 2017. Endringen skyldes i all hovedsak store nedskrivninger av finansielle eiendeler i 2018. Morselskapet har driftsinntekter på MNOK 63,8 i 2018 mot 43,5 i 2017 og består av konserninterne tjenester. Egenkapitalen utgjorde pr 31.12.2018 MNOK 63,2 mot MNOK 164,5 pr 31.12.2017. Dette utgjør henholdsvis en egenkapitalandel på 20,0 % i 2018 og 47,0 % i 2017.
Nettokontantstrøm for konsernet i perioden er MNOK 105,2 sammenlignet med MNOK -87,2 i 2017. Kontantstrøm fra operasjonelle aktiviteter er MNOK 175,9 mot MNOK -24.8 i 2017. Avviket mellom kontantstrømmen fra operasjonelle aktiviteter og driftsresultat skyldes avskrivninger og periodiseringseffekter tilknyttet selskapets varer i arbeid.
Net cash flow from investing activities is NOK -93.9 millions in 2018 against NOK -36.8 millions in 2017. The negative cash flow is due to investment in fixed assets, research and development and financial assets.
Net cash flow from financing activities is NOK 23.2 millions in 2018 against NOK -25.6 millions in 2017. The Group has, among other things, had a borrowing on the purchase of a daughter. The final maturity of the bond loan is June 2020.
TThe cash flow statement shows the cash flow changes throughout the year. The Group's cash is primarily used to finance newbuilds during the construction period and operation of the various subsidiaries. In addition, newbuilds are financed by drawing on ordinary construction loans in the bank. Total assets and capital employed are highly variable based on the payment terms and delivery times of newbuild contracts.
As of December 31, the Group's liquid assets were NOK 221.9 million. The liquidity situation in the Group is, at times, challenging, but measures have been initiated to avoid any impact on daily operations. In addition, long-term measures will be implemented so that liquidity is in accordance with the level of activity. Main Contributions to strengthen the working capital will be selling MMC FP.
The Group's short-term debt amounted to NOK 1,984.2 million at 31 December, since one is in breach of the terms of the covenant all long-term financing has been reclassified to shortterm debt. The short-term debt amounted to MNOK 492.8 at 31 December.
The balance sheet shows total assets for the Group of NOK 2,293.4 millions in 2018, compared to NOK 1,161.4 millions in 2017.
The Group's equity as at 31 December 2018 was NOK 293.4 millions, compared to NOK 480.9 millions in 2017. The reason for the decrease is mainly due to the Group's weak results in 2018 and provision for expected losses in 2019.
Because we are in breach of the requirements for covenants for Equity and Working Capital, all long-term debt is reclassified to short-term debt. The Group has loan terms related to construction loans for a working capital of at least MNOK 100, but breach of the requirement entails no immediate practical consequences as agreed with the bank. The main contribution for strengthening working capital will be the sale of MMC FP, which according to plan will be carried out by June, possibly July, and in addition, earnings in 2019 will raise the level of working capital above the requirement of MNOK 100.
Netto kontantstrøm fra investeringsaktiviteter er MNOK -93,9 i 2018 mot MNOK -36,8 i 2017. Den negative kontantstrømmen er som følge av investering i anleggsmidler, forskning og utvikling og finansielle eiendeler.
Netto kontantstrøm fra finansieringsaktiviteter er MNOK 23,2 i 2018 mot MNOK -25,6 i 2017. Konsernet har blant annet hatt et låneopptak på kjøp av datter. Endelig forfall på obligasjonslånet er i juni 2020.
Kontantstrømoppstillingen viser likviditetsmessige endringer gjennom året. Konsernets likviditet blir i hovedsak disponert til å finansiere nybygg i byggeperioden og drift av de ulike datterselskaper. I tillegg blir nybygg finansiert gjennom trekk på ordinære byggelån i bank. Totalkapitalen og kapitalbindingen er sterkt varierende i forhold til betalingsvilkår og leveringstid for nybyggingskontraktene.
Konsernets likviditetsbeholdning var pr 31.12 MNOK 221,9. Likviditetssituasjonen i konsernet er i perioder utfordrende, men tiltak er satt i gang for å unngå påvirkning i den daglige drift. Langsiktige tiltak vil i tillegg blir utført slik at likviditet er i samsvar med aktvitetsnivå. Hovedbidrag for styrking av arbeidskapital vil være salg av MMC FP.
Konsernets kortsiktige gjeld utgjorde pr 31.12 MNOK 1 984,2, siden man er i brudd med betingelsene i covenants har man omklassifisert all langsikt finansiering til kortsikig gjeld. Den kortsiktige gjelden utgjør MNOK 492,8 pr 31.12.2017.
Balansen viser en totalkapital i konsernet i 2018 på MNOK 2 293,4 mot MNOK 1 161,4 i 2017.
Egenkapitalen for konsernet var pr. 31.12.2018 MNOK 293,4 mot MNOK 480,9 i 2017. Årsaken til nedgangen i egenkapital er primært konsernets dårlige resultat i 2018 og avsetninger til forventet tap i 2019.
På grunn av at vi er i brudd med krav til covenants for Egenkapital og Arbeidskapital er er all langsiktig gjeld omklassifisert til kortsiktig gjeld. Konsernet har lånebetingelser tilknyttet byggelån om en arbeidskapital på minimum MNOK 100, men brudd på kravet medfører etter avtale med bank ingen umiddelbare praktiske konsekvenser. Hovedbidrag for styrking av arbeidskapital vil være salg av MMC FP som etter plan vil bli utført innen juni eventuelt juli, og i tillegg vil inntening i 2019 løfte nivået for arbeidskapital over kravet på MNOK 100.
The Board believes that the annual report provides an accurate view of the Group's assets and liabilities, financial position and results.
The total sick leave for the Group in 2018 was 3.1 %, which is lower than 2017 where the total sick leave was 3.6%.
The Group works actively to reduce the extent of injuries, secure workplaces and improve protection equipment. It also works actively to return employees from long-term sick leave.
No serious workplace accidents which resulted in major property damage or personal injury have occurred or been reported during the year.
The Board of directors receives quarterly statistics for the development within the areas of health, environment, safety and quality.
The Group aims to provide a workplace where there is full equality between women and men.
In the hiring process, professional skills are emphasized. Candidates with different ethnicity, national origin, ancestry, skin-color, language, religion or beliefs should all have the same opportunities and rights. The group also aims to provide a workplace where there is no discrimination based on disability.
Working hours in the Group depend on the various positions and are independent of gender.
No special measures have been implemented or planned to promote gender equality or prevent discrimination besides these guidelines and established practice / assessment of qualifications during the hiring process.
The Group is compliant with the purpose of the Discrimination and Accessibility Act.
HGR`s isolated activities do not affect the external environment, beyond what is assumed to be natural for this type of business. The company complies with the current applicable statutory requirements in this area.
In 2018, there have been no environmental issues at production plants or in the external environment that have called for special measures. The Group has not had emissions into air or sea beyond the restrictions set by authorities.
Styret mener at årsregnskapet gir en riktig oversikt over konsernet sine eiendeler og gjeld, finansielle stilling og resultat.
Sykefraværet i konsernet for 2018 var i snitt 3,1%, noe som er en forbedring fra 2017 hvor sykefraværet i snitt var på 3,6%.
Det arbeides aktivt for å redusere omfanget av skader, sikring av arbeidsplasser og bedret verneutstyr. Dette arbeidet inkluderer også underleverandører. Det er videre arbeidet aktivt med å få tilbakeføring av langtidssykemeldte.
Det har ikke forekommet eller blitt rapportert om alvorlige arbeidsuhell eller ulykker i løpet av året som har resultert i store materielle skader eller personskader.
Styret mottar kvartalsvis statistikk for utviklingen innen helse, miljø, sikkerhet og kvalitet.
Konsernet har som mål å være en arbeidsplass der det råder full likestilling mellom kvinner og menn.
Ved ansettelser er det faglig kompetanse som vektlegges. Kandidater med ulik etnisitet, nasjonal opprinnelse, avstamming, hudfarge, språk, religion eller livssyn skal alle ha samme muligheter og rettigheter. Konsernet har som mål å være en arbeidsplass hvor det heller ikke forekommer diskriminering på grunn av nedsatt funksjonsevne.
Arbeidstidsordninger i konsernet følger av de ulike stillinger og er uavhengig av kjønn.
Det er ikke iverksatt eller planlagt spesielle tiltak for å fremme likestilling eller for å unngå diskriminering foruten retningslinjene og innarbeid praksis/vurdering av kvalifikasjoner ved ansettelser.
Konsernet etterlever fullt ut formålet i diskriminerings- og tilgjengelighetsloven.
HGR isolert driver ikke virksomhet som påvirker det ytre miljø, utover det som må antas å være naturlig for denne type virksomhet. Selskapet retter seg etter de til enhver tid gjeldende lovkrav på området.
Det har i 2018 ikke vært miljøsaker ved produksjonsanleggene eller i det ytre miljø med behov for spesielle tiltak. Konsernet har ikke hatt utslipp til luft eller vann ut over de krav som myndighetene stiller.
HST has been certified for its focus on the environment through the award of the environmental certificate ISO 14001. This is an international standard for environmental management, which requires companies to prepare objectives and actively reduce their environmental impact. The main focus is on pollutants released into the air and the sea; such as greenhouse gases and chemicals.
External parties conduct control and follow up of the Group´s activities related to the ISO certification.
The Group conducts extensive development activity, including development of ship designs and fish handling systems.
As of 31 December 2018, the Group owns more than 40 ship designs that are sold worldwide. From 2013 great emphasis has been placed on development, and several new designs have been developed. There are believed to be significant excess values here beyond those stated in the financial statements. Support from several different programs has been received and development of a system for rebuilding to Hydrogen is a large project that extends over several years.
Fish Handling segment has conducted development activities related to fish handling systems, refrigeration systems, sorting machines and ballast water treatment.
The Board proposes the following allocation of the parent company's profit for 2018: Allocated in total NOK -979 429
Group: The Board proposes a dividend of NOK 0.
HGR aims to maintain a high degree of trust amongst its investors, employees, customers, suppliers and the society in general and therefore aims to practice good corporate governance.
HGR is subject to reporting requirements regarding corporate governance in § 3-3b in the Norwegian Accountancy Act, and in the "Norwegian Code of Practice for Corporate Governance" ("NUES").
As a part of the compliance with the above mentioned reporting requirements practice, the Group has established guidelines for ethics and social responsibility, anti-corruption program, an Audit Committee, a dividend policy, an annual HST er sertifisert for sitt fokus på miljø gjennom tildeling av miljøsertifikatet ISO 14001. Dette er en internasjonal standard for miljøstyring, som krever at selskapet utarbeider målsettinger og aktivt reduserer bedriftens miljøbelastninger. Hovedfokuset er på alt som går til luft og til sjø; som klimagasser og kjemikalier.
Eksterne foretar kontroll og oppfølgning av konsernet og konsernets aktiviteter knyttet til sertifisering i henhold til ISO.
Konsernet driver utstrakt utviklingsvirksomhet knyttet til blant annet utvikling av skipsdesign og fiskehåndteringssystem.
Pr. 31.12.2018 har konsernet eierskap til mer enn 40 design som er solgt verden over. Fra 2013 har det blitt lagt stor vekt på utviklingsarbeid, og flere helt nye design har blitt utviklet. Det antas å ligge vesentlige merverdier her utover det som fremgår av regnskapet. Tilsagn om støtte fra flere ulike program er mottatt og utvikling av system for ombygging til Hydrogen er et stort prosjekt som strekker seg over flere år.
Virksomhetsområdet Fish Handling har drevet utviklingsarbeid knyttet til fiskehåndteringssystem, kjølesystemer, sorteringsmaskiner og rensing av ballastvann.
Styret foreslår følgende disponering av morselskapets årsresultat for 2018: Overført fra annen egenkapital NOK-979 429
Styret foreslår utbytte på NOK 0.
HGR ønsker å opprettholde høy tillit blant sine investorer, ansatte, kunder, leverandører og samfunnet for øvrig, og tilstreber derfor å praktisere god eierstyring og selskapsledelse.
HGR er underlagt rapporteringskrav om foretaksstyring etter regnskapsloven § 3-3b, samt Norsk anbefaling for eierstyring og selskapsledelse ("NUES").
Som ledd i etterlevelsen av ovennevnte rapporteringskrav og anbefaling, har selskapet etablert retningslinjer for etikk og samfunnsansvar, antikorrupsjonsprogram, opprettet revisjonsutvalg, kompensasjonsutvalg og valgkomité, etablert plan for the Board, and guidelines for reporting financial and other information, as well as rules of procedure to ensure compliance with the Securities Trading Act.
Reference is made to a separate section in the annual report regarding Corporate governance.
HGR aims to maintain a solid reputation for its credibility around the world, by consistently conducting its operations with integrity and in compliance with the applicable laws and regulations. Board members and employees shall act fairly and honestly, and display integrity in all dealings with other employees, business partners, clients, the public, the industry, shareholders, suppliers, competitors and government authorities. The Company's values and commitment to sustainable development should be reflected, promoted and implemented through policies, decisions and actions.
The Group has established a code of ethics and social responsibility: "Code of Conduct for Business Ethics and Corporate Social Responsibility". Among other things, these guidelines includes rules for relations with business partners, hereunder policy regarding gifts and confidential information. The code of ethics and social responsibility also gives guidelines of how to deal with potential conflict of interest.
An anti-corruption program has been developed and this program deals with among other things how to define risk areas for corruption, how to take preventive measures and how to perform an Intergrity Due Diligence check.
Both the anti-corruption program and the Code of Conduct for Business Ethics and Corporate Social Responsibility are available at the Group´s web page www.havyard.com.
The Group is strongly involved in ensuring the development of expertise and education in the shipbuilding industry. Our apprentices program and Havyard Academy are examples of the social responsibility that The Group are taking regarding ensuring the future competence in our industry.
The Group also works actively to improve the external environment, and has been certified through the award of the environmental certificate ISO 14001. For more detailed information, reference is made to the separate section about the environment.
utbyttepolitikk, utarbeidet retningslinjer for rapportering av finansiell og annen informasjon samt instrukser for å forsikre overensstemmelse med verdipapirhandelloven.
Det vises for øvrig til eget kapittel i årsrapporten vedrørende eierstyring og selskapsledelse.
Konsernet skal inneha et solid renommé for dets troverdighet rundt om i verden, ved konsekvent å utøve sine virksomheter med integritet og i overensstemmelse med lover og regler som gjelder for konsernets virksomhetsområder. Styremedlemmer og ansatte skal opptre rettferdig, ærlig og vise integritet i enhver befatning med andre ansatte, forretningsforbindelser, kunder, offentligheten, næringslivet, aksjeeiere, leverandører, konkurrenter og offentlige myndigheter. Konsernets verdigrunnlag og forpliktelse til bærekraftig utvikling skal reflekteres, fremmes og gjennomføres i retningslinjer, beslutninger og handlinger.
Konsernet har utarbeidet retningslinjer for etikk og samfunnsansvar, "Code of Conduct for Business, Ethics and Corporate Social Responsibility". Disse retningslinjene inkluderer blant annet regler for relasjoner med forretningsforbindelser, herunder policy for gaver og konfidensiell informasjon. Retningslinjene for etikk og samfunnsansvar gir også føringer for hvordan potensielle interessekonflikter skal håndteres.
Et antikorrupsjonsprogram er iverksatt, som blant annet inkluderer identifisering av risikoområder for korrupsjon og preventive tiltak.
Både antikorrupsjonsprogrammet og retningslinjene for etikk og samfunnsansvar er tilgjengeliggjort på konsernets hjemmeside www.havyard.com.
Konsernet er sterkt involvert i å utvikle ekspertise og utdanning innenfor skipsbyggingsindustrien. Lærlingeprogrammet og Havyard Academy er eksempler på det samfunnsansvaret konsernet tar i å sikre fremtidig kompetanse i industrien.
Konsernet arbeider også aktivt med å bedre det eksterne miljøet, og har blitt sertifisert og tildelt miljøsertifikatet ISO 14001. For mer detaljert informasjon, henvises det til et eget avsnitt om det ytre miljø.
RESPONSBILITY STATEMENT FROM THE BOARD AND CEO
We hereby in accordance with the Norwegian Securities Trading Act §5-5 confirm, to the best of our knowledge, that the financial statements for the period 1 January to 31 December 2017 have been prepared in accordance with applicable accounting standards, and that the information in the accounts gives a true and fair view of the Company's and Group's assets, liabilities, financial position and profit or loss as a whole. We also confirm that the annual report gives a fair view of the Company's and Group's development, financial position and profit or loss as whole, as well as a description of the principal risks and uncertainties the Company and the Group faces.
ERKLÆRING FRA STYRET OG ADMINISTRERENDE DIREKTØR
Vi erklærer herved i henhold til verdipapirhandellovens § 5-5 at årsregnskapet for perioden 1. januar til 31.desember 2018 etter vår beste overbevisning er utarbeidet i samsvar med gjeldende regnskapsstandarder, og at opplysningene i regnskapet gir et rettvisende bilde av selskapets og konsernets eiendeler, gjeld, finansielle stilling og resultat som helhet. Vi erklærer også at årsberetningen gir en rettvisende oversikt over utviklingen, resultatet og stillingen til selskapet og konsernet, sammen med en beskrivelse av de mest sentrale risiko- og usikkerhetsfaktorer selskapet og konsernet står overfor.
Fosnavåg, 07 May 2019 The Board for Havyard Group ASA Fosnavåg, 07. mai 2019 I styret for Havyard Group ASA
Vegard Sævik
Chairman of the Board of Directors
Svein Asbjørn Gjelseth
Board member
Torill Haddal
Board member
Hege Sævik Rabben
Board member
Stig Breidvik
Board member
Petter Thorsen Frøystad
Board member
Hege Heian Notøy
Board member
Geir Johan Bakke
CEO
(NOK 1,000) Note 2018 2017 Revenues Salgsinntekt 4, 27 2 369 939 1 314 857 Other operating revenues Annen driftsinntekt 4, 23 11 581 7 545 Operating income Driftsinntekt 2 381 520 1 322 402 Materials and consumables Varekostnader 15, 21, 27 1 806 382 846 166 Payroll expenses etc. Lønnskostnader 5 475 556 355 051 Other operating expenses Andre driftskostnader 5, 6 195 089 119 148 Operating expenses Driftskostnader 2 477 027 1 320 365 Operating profit/loss before depreciation and amortization (EBITDA) Driftsresultat før avskriving og nedskrivninger (EBITDA) -95 507 2 037 Depreciation and amortization Avskrivninger og nedskrivninger 4, 11, 12, 13 55 848 29 178 Operating profit/loss (EBIT) Driftsresultat 4 -151 356 -27 142 Financial income Finansinntekter 8 11 702 13 727 Financial expenses Finanskostnader 8 57 409 55 703 Share of profit/loss of associate Andel av resultat fra tilknyttet selskap 4, 9 -6 837 -2 677 Profit / loss before tax Resultat før skatt 4 -203 899 -71 794 Income tax expense Skattekostnad 4, 7 -8 541 -19 650 Profit / loss for the year Årsresultat 4 -195 358 -52 144 Attributable to : Tilordnet: Equity holders of parent Aksjonærer i morselskapet -192 728 -59 718 Non-controlling interest Ikke-kontrollerende eierinteresser -2 630 7 574 Total Sum -195 358 -52 144 Earnings per share (NOK) Resultat per aksje (NOK) 25 -7,78 -2,41 Diluted earnings per share (NOK) Utvannet resultat per aksje (NOK) 25 -7,78 -2,41
Havyard Group ASA
| (NOK 1,000) | Note | 2018 | 2017 | |
|---|---|---|---|---|
| Profit for the year | Årsresultat | -195 358 | -52 144 | |
| Other comprehensive income | Andre inntekter og kostnader | |||
| Items that may be reclassified to income statement | Poster som kan bli reklassifisert til resultatet | |||
| Translation differences | Omregningsdifferanser | 2 736 | 4 | |
| Total | Sum | 2 736 | 4 | |
| Other comprehensive income | Andre inntekter og kostnader | 2 736 | 4 | |
| Total comprehensive income | Totalresultat | -192 622 | -52 139 | |
| Attributable to : | Tilordnet: | |||
| Equity holders of parent | Aksjonærer i morselskapet | -189 956 | -59 956 | |
| Non-controlling interest | Ikke-kontrollerende eierinteresser | -2 665 | 7 816 | |
| Total | Sum | -192 622 | -52 139 |
BALANSE KONSERN Havyard Group ASA
(NOK 1,000)
| ASSETS | EIENDELER | |||
|---|---|---|---|---|
| NOTE | 2018 | 2017 | ||
| Non current assets | Anleggsmidler | |||
| Goodwill | Goodwill | 10, 11 | 141 003 | 141 003 |
| Licenses, patents and R&D | Lisenser, patenter og FoU | 11 | 98 323 | 107 144 |
| Property, plant and equipment | Eiendom, anlegg og utstyr | 12, 13, 17 | 203 236 | 233 440 |
| Investment in associates | Investeringer i tilknyttede selskap | 9 | 27 605 | 22 407 |
| Loan to associates | Lån til tilknyttede selskap | 27 | 2 024 | 12 746 |
| Investment in financial assets | Investeringer i finansielle eiendeler | 16, 19 | 23 546 | 27 603 |
| Other non current receivable | Andre langsiktige fordringer | 16, 20 | 4 346 | 22 370 |
| Total non current assets | Sum anleggsmidler | 500 083 | 566 713 | |
| Current Assets | Omløpsmidler | |||
| Inventory | Varelager | 17, 21 | 151 854 | 115 184 |
| Accounts receivables | Kundefordringer | 14, 16, 17, 27 | 193 567 | 136 077 |
| Other receivables | Andre kortsiktige fordringer | 16, 20 | 245 115 | 104 923 |
| Contract assets customer contracts | Kontraktseiendeler kundekontrakter | 14,15, 17 | 840 956 | 32 412 |
| Cash and cash equivalents | Bankinnskudd | 16, 17, 22 | 361 852 | 206 068 |
| Total current assets | Sum omløpsmidler | 1 793 344 | 594 665 | |
| TOTAL ASSETS | SUM EIENDELER | 4 | 2 293 428 | 1 161 378 |
| EQUITY AND LIABILITIES | EGENKAPITAL OG GJELD | |||
|---|---|---|---|---|
| NOTE | 2018 | 2017 | ||
| Equity | Egenkapital | |||
| Share capital | Aksjekapital | 24 | 1 239 | 1 239 |
| Share premium reserve | Overkurs | 22 535 | 22 535 | |
| Treasury shares | Egne aksjer | -3 | -5 | |
| Retained earnings | Opptjent egenkapital | 187 181 | 356 930 | |
| Non-controlling interests | Ikke-kontrollerende eierinteresser | 8, 9, 10, 27 | 82 436 | 100 246 |
| Total equity | Sum egenkapital | 4 | 293 389 | 480 945 |
| Long term liabilities | Langsiktig gjeld | |||
| Deferred tax liability | Utsatt skatt | 7 | 6 639 | 10 999 |
| Derivatives | Derivater | 8, 16 | 0 | 667 |
| Bond loan | Obligasjonslån | 16, 17, 24 | 0 | 86 885 |
| Liabilities to financial institutions | Gjeld til kredittinstitusjoner | 16, 17 | 0 | 63 366 |
| Liabilities to parent company | Gjeld til morselskap | 16, 17, 27 | 0 | 23 419 |
| Other long-term liabilities | Annen langsiktig gjeld | 13 | 9 221 | 2 250 |
| Total long term liabilities | Sum langsiktig gjeld | 15 861 | 187 585 | |
| Current liabilities | Kortsiktig gjeld | |||
| Accounts payables | Leverandørgjeld | 16, 27 | 298 077 | 143 466 |
| Taxes payable | Betalbar skatt | 7 | 3 891 | 8 196 |
| Public duties payables | Skyldige offentlige avgifter | 68 597 | 34 643 | |
| Construction loans | Byggelån | 16, 17 | 668 642 | 0 |
| Bond loan | Obligasjonslån | 16, 17, 24 | 90 000 | 10 000 |
| Loans and borrowings, current | Gjeld til kredittinstitusjoner | 13, 16, 17 | 106 520 | 23 196 |
| Contract liabilities | Kontraktsforpliktelse | 14, 27 | 403 919 | 0 |
| Other current liabilities | Annen kortsiktig gjeld | 13,14,15,17,18,26 | 344 534 | 273 346 |
| Total current liabilities | Sum kortsiktig gjeld | 1 984 178 | 492 847 | |
| Total liabilities | Sum gjeld | 4 | 2 000 039 | 680 433 |
| TOTAL EQUITY AND LIABILITIES | SUM EGENKAPITAL OG GJELD | 2 293 428 | 1 161 378 |
Fosnavåg, 07 May 2019 The Board of Directors and CEO Havyard Group ASA
Vegard Sævik
Chairman of the Board of Directors
Torill Haddal
Board member
Hege Heian Notøy Board member
Hege Sævik Rabben
Board member
Petter Thorsen Frøystad
Board member
Svein Asbjørn Gjelseth
Board member
Stig Breidvik
Board member
Geir Johan Bakke CEO
EGENKAPITALOPPSTILLING KONSERN Havyard Group ASA
(NOK 1,000)
| Note | Share capital |
Share premium reserve |
Treasury shares |
Retained earnings |
Total | Non controlling interest |
Total equity | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Note | Aksje kapital |
Overkurs | Egne aksjer |
Opptjent egenkapital |
Sum | Ikke kontrollerende eierinteresser |
Sum egenkapital |
||
| January 1, 2018 | 1. januar 2018 | 1 239 | 22 535 | -5 | 356 930 | 380 700 | 100 246 | 480 945 | |
| Implementations IFRS 9 | Implementering IFRS 9 | 2.1, 8 | 0 | 0 | 0 | 18 126 | 18 126 | 0 | 18 126 |
| January 1, 2018 | 1. januar 2018 | 1 239 | 22 535 | -5 | 375 056 | 398 826 | 100 246 | 499 071 | |
| Loss of the year | Årets resultat | 0 | 0 | 0 | -192 728 | -192 728 | -2 630 | -195 358 | |
| Translation differences | Omregningsdifferanser | 0 | 0 | 0 | 2 853 | 2 853 | -117 | 2 736 | |
| Sale of treasury shares | Salg av egne aksjer | 0 | 0 | 2 | 470 | 472 | 0 | 472 | |
| Changed ownership in subsidiaries |
Endret eierandel i datterselskap |
10 | 0 | 0 | 0 | 1 530 | 1 530 | -56 530 | -55 000 |
| Loan presented as equity |
Lån presentert som egenkapital |
9,27 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 41 550 | 41 550 |
| Dividends | Utbytte | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | -164 | -164 | |
| Other changes | Andre endringer | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 82 | 82 | |
| December 31, 2018 | 31.desember 2018 | 1 239 | 22 535 | -3 | 187 181 | 210 952 | 82 437 | 293 389 |
| Note | Share capital |
Share premium reserve |
Treasury shares |
Retained earnings |
Total | Non controlling interest |
Total equity | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Note | Aksje kapital |
Overkurs | Egne aksjer |
Opptjent egenkapital |
Sum | Ikke kontrollerende eierinteresser |
Sum egenkapital |
||
| January 1, 2017 | 1. januar 2017 | 1 239 | 22 535 | -5 | 407 921 | 431 690 | 54 502 | 486 192 | |
| Loss of the year | Periodens resultat | 0 | 0 | 0 | -59 718 | -59 718 | 7 574 | -52 144 | |
| Translation differences | Omregningsdifferanser | 0 | 0 | 0 | -238 | -238 | 242 | 4 | |
| Sale of treasury shares | Salg av egne aksjer | 0 | 0 | 1 | 269 | 270 | 0 | 270 | |
| Merger in subsidiary | Fusjon i datterselskap | 10 | 0 | 0 | 0 | 8 942 | 8 942 | 38 058 | 47 000 |
| Other changes | Andre endringer | 0 | 0 | 0 | -246 | -246 | -131 | -377 | |
| December 31, 2017 | 31. desember 2017 | 1 239 | 22 535 | -5 | 356 930 | 380 700 | 100 246 | 480 945 |
KONTANTSTRØM KONSERN Havyard Group ASA
| (NOK 1,000) | Note | 2018 | 2017 | |
|---|---|---|---|---|
| CASH FLOW FROM OPERATIONS | KONTANTSTRØM FRA OPERASJONELLE AKTIVITETER | |||
| Profit/(loss) before tax | Resultat før skattekostnad | -203 899 | -71 794 | |
| Taxes paid | Periodens betalte skatt | 7 | - | -6 824 |
| Depreciation | Avskrivninger | 11,12 | 55 848 | 29 178 |
| Net financial items | Netto finansposter | 8 | 57 274 | 12 114 |
| Change in value financial derivatives | Endring i verdi på finansielle derivater | 17 | 8 415 | 28 806 |
| Change in bond loan (amortization) | Endring i obligasjonslån (amortisering) | -141 | 1 573 | |
| Profit/loss disposals property, plant and equipment | Gevinst/tap avgang eiendom, anlegg og utstyr | -5 000 | - | |
| Impairment financial assets | Nedskrivninger finansielle eiendeler | 19,20,27 | 29 252 | 5 681 |
| Share of (profit)/loss from associates | Resultatandel fra tilknyttede selskaper | 9 | -6 837 | 2 677 |
| Changes in inventory | Endring i varelager | 21 | -36 669 | 111 |
| Net changes in construction loans | Netto endring i byggelån | 668 642 | -149 163 | |
| Changes in accounts receivables | Endring i kundefordringer | -57 490 | 26 148 | |
| Changes in accounts payable | Endring i leverandørgjeld | -636 785 | 20 204 | |
| Changes in customer contracts, asset | Endring i kundekontraktseiendel | 155 159 | 15674 | |
| Changes in customer contracts, liability | Endring i kundekontraktsgjeld | 134 145 | 59 475 | |
| Changes in restricted desposits | Endring i bundne midler | -50 581 | -10 267 | |
| Changes in other current receivables/liabilities | Endring i andre omløpsmidler og andre gjeldsposter | 18 | 64 525 | 11 571 |
| Net cash flow from/(to) operating activities | Netto kontantstrøm fra operasjonelle aktiviteter | 175 858 | -24 836 | |
| CASH FLOW FROM INVESTMENTS | KONTANTSTRØM FRA INVESTERINGSAKTIVITETER | |||
| Investments in property, plant and equipment | Investeringer i eiendom, anlegg og utstyr | 12 | -12 691 | -17 312 |
| Disposal of property, plant and equipment | Kjøp av eiendom, anlegg og utstyr | 12 | 24 000 | - |
| Investment in intangible assets | Investeringer i immaterielle eiendeler | 11 | -27 320 | -24 670 |
| Investment in financial assets | Investeringer i finansielle eiendeler | 19 | -225 | -18 310 |
| Disposal of financial assets | Salg av finansielle eiendeler | 19 | -55 000 | 3 111 |
| Dividends received | Mottatt utbytte | - | 507 | |
| Interest income | Renteinnbetaling | - | 2 210 | |
| Changes in long term receivables | Endring i langsiktige fordringer | -22 660 | 17 640 | |
| Net cash flow used in investing activities | Netto kontantstrøm fra investeringsaktiviteter | -93 896 | -36 823 | |
| CASH FLOW FROM FINANCING ACTIVITIES | KONTANTSTRØM FRA FINANSIERINGAKTIVITETER | |||
| New long term debt | Ny langsiktig gjeld | 17 | 55 000 | 35 596 |
| Repayment non-current debt | Nedbetaling av langsiktig gjeld | 17 | -24 868 | -45 519 |
| Payment of loan in subsidiary | Innbetaling lån i datterselskap | 10 | 20 000 | - |
| Cost renegotiation bond loan | Kostnader reforhandling obligasjonslån | - | -1 643 | |
| Interest payment | Renteutbetaling | 17 | -26 890 | -14 324 |
| Purchase/sale of treasury shares | Kjøp/salg av egne aksjer | - | 270 | |
| Net cash flow from/ (used in) financing activities | Netto kontantstrøm fra finansieringaktiviteter | 23 241 | -25 619 | |
| Net change in cash and cash equivalents | Netto endring i kontanter og kontantekvivalenter | 105 203 | -87 278 | |
| Cash and cash equivalents at start of the year | Kontanter og kontantekvivalenter ved begynnelsen av året | 116 666 | 186 922 | |
| Cash and cash equivalents from merger in subsidiary | Kontanter og kontantekvivalenter fra fusjon i datterselskap | 22 | - | 17 023 |
| Cash and cash equivalents at end of the year | Kontanter og kontantekvivalenter ved utgangen av året | 22 | 221 869 | 116 667 |
Havyard Group ASA
| Note | Name | Navn |
|---|---|---|
| 1 | General information | Generell informasjon |
| 2 | Significant accounting policies | Vesentlige regnskapsprinsipper |
| 3 | Significant judgements and estimates | Vesentlige vurderinger og estimater |
| 4 | Segment information | Segmentinformasjon |
| 5 | Salary, fees, number of employees etc. | Lønn, godtgjørelser, antall ansatte o.l. |
| 6 | Other operating expenses | Andre driftskostnader |
| 7 | Income tax | Skatt |
| 8 | Financial income and financial expenses | Finansinntekter og finanskostnader |
| 9 | Subsidiaries, associates and other financial investments | Datterselskap, tilknyttede selskap og andre finansielle investeringer |
| 10 | Business combinations | Virksomhetssammenslutninger |
| 11 | Intangible assets | Immatrielle eiendeler |
| 12 | Property, plant and equipment | Eiendom, anlegg og utstyr |
| 13 | Financial and operational leases | Finansiell og operasjonell leasing |
| 14 | Construction contracts in progress | Anleggskontrakter i arbeid |
| 15 | Losses to completion and other provisions for losses | Tapskontrakter og andre avsetninger for tap |
| 16 | Financial risk management | Finansiell risikostyring |
| 17 | Interest bearing debt | Gjeld til kredittinstitusjoner |
| 18 | Other current liabilities | Annen kortsiktig gjeld |
| 19 | Non-current financial investments | Investeringer i finansielle eiendeler |
| 20 | Other non-current receivables | Andre langsiktige fordringer |
| 21 | Inventory | Varelager |
| 22 | Cash and cash equivalents | Bankinnskudd, kontanter og lignende |
| 23 | Government grants | Offentlige tilskudd |
| 24 | Issued capital and reserves | Aksjekapital |
| 25 | Earnings per share | Resultat per aksje |
| 26 | Contingencies and provisions | Betingede forpliktelser og avsetninger |
| 27 | Related party transactions | Transaksjoner med nærstående parter |
| 28 | Subsequent events | Hendelser etter balansedagen |
Havyard Group ASA is a limited company based in Norway, and its head office is located in Fosnavåg, Herøy.
HAVYARD GROUP ASA is a knowledge-based maritime company. We take responsibility for developing technological and commercial solutions, which provide unique advantages for our customers within Seafood, Energy and Transport. Havyard will through challenge and changes in our industry, create profitable, exciting and secure workplaces. In addition to Norway, Havyard is present in Poland, Croatia, Turkey, France, Denmark and China.
Havyard Group delivers ship designs, ship equipment and construction of advanced vessels for offshore oil production, renewable energy production, fishing and fish farming for shipyards and ship owners worldwide. The group in total employs 809 people as of December 31, 2018.
The consolidated financial statements of Havyard Group ASA and its subsidiaries (the "Group") are prepared in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) as adopted by the EU.
The consolidated financial statements have been prepared on a historical cost basis with exception of certain financial assets and liabilities (including derivative instruments) that are measured at fair value.
The consolidated financial statements are presented in NOK 1,000. Figures in all notes to the financial statements are also presented in NOK 1,000 unless otherwise specified.
The consolidated accounts were approved by the Board of Directors on 03 May 2019.
The adoption of the standards have only caused limited changes in the accounting policies. See note 2.8 for changes caused by IFRS 15 and note 2.21 for changes caused by IFRS 9. The effect of implementing IFRS 9 responses to MNOK 18.1 which is booked in equity.
TIL ENGELSK ER BARE FOR INFORMASJON.
Havyard Group ASA er et allmennaksjeselskap lokalisert i Norge. Selskapets hovedkontor ligger i Fosnavåg, Herøy.
REGNSKAPET FOR 2018 ER AVLAGT PÅ NORSK, OVERSETTELSE
HAVYARD GROUP ASA er et maritimt teknologiselskap. Vi skal være gode på omstilling, og skape lønnsomme, spennende og trygge arbeidsplasser. Gjennom å utvikle innovative teknologiske og kommersielle løsninger vil vi gi unike fortrinn til våre kunder innen sjømat, energi og transport. I tillegg til Norge har vi kontor i Polen, Kroatia, Tyrkia, Frankrike, Danmark og Kina.
Havyard Group leverer skipsdesign, skipsutstyr og konstruksjon av avanserte fartøy til oljeindustri, fornybar energiproduksjon, fiskeri og fiskeoppdrett. Kundene er skipsverft, fabrikker for fiskeforedling og skipseiere over hele verden. Konsernet sysselsetter totalt 809 personer per 31. desember 2018.
Konsernregnskapet til Havyard Group ASA og dets datterselskaper ("konsernet") er utarbeidet i samsvar med International Financial Reporting Standards (IFRS) som fastsatt av EU.
Konsernregnskapet er utarbeidet basert på historisk kost, med unntak av enkelte finansielle eiendeler og forpliktelser (inkludert derivater) som måles til virkelig verdi.
Konsernregnskapet er presentert i NOK 1 000. Tall i alle notene til regnskapet er også presentert i NOK 1 000 dersom ikke annet er spesifisert.
Konsernregnskapet ble vedtatt av selskapets styre 03. mai 2019.
Nye og endrede regnskapsstandarder tatt i bruk i perioden
Implimentering av standardene har kun medført begrensede endringer i selskapets regnskapsprinsipper. Se note 2.8 for endringer som følge av IFRS 15, og note 2.21 for endring som følge av IFRS 9. Effekten ved implementering av IFRS 9 var på MNOK 18,1 som er bokført i egenkapitalen.
| The effect of implementing IFRS 9; | Effekten ved implementering av IFRS 9; | |
|---|---|---|
| Value change hedged risk insurance project | Verdiendring sikret risiko sikringsobejekt | 23,5 |
| Effect of deferred tax | Effekt av utsatt skatt | 5,4 |
| Net effect on equity 1/1/2018 | Netto effekt på egenkapital 1.1.2018 | 18,1 |
The consolidated financial statements comprise the financial statements of Havyard Group ASA and its subsidiaries as at 31 December 2018.
The Group controls an investee if and only if the Group has: - Power over the investee (i.e. existing rights that give it the current ability to direct the relevant activities of the investee) ith the investee and has the ability to affect those returns through its power over the investee.
When the Group has less than a majority of the voting or similar rights of an investee, the Group considers all relevant facts and circumstances in assessing whether it has power over an investee, including:
The contractual arrangement with the other vote holders of the investee
Rights arising from other contractual arrangements
The Group re-assesses whether or not it controls an investee if facts and circumstances indicate that there are changes to one or more of the three elements of control. Consolidation of a subsidiary begins when the Group obtains control over the subsidiary and ceases when the Group loses control of the subsidiary. Assets, liabilities, income and expenses of a subsidiary acquired or disposed of during the year are included in the statement of comprehensive income from the date the Group gains control until the date the Group ceases to control the subsidiary.
Profit or loss and each component of other comprehensive income (OCI) are attributed to the equity holders of the parent of the Group and to the non-controlling interests, even if this results in the non-controlling interests having a deficit balance. When necessary, adjustments are made to the financial statements of subsidiaries to bring their accounting policies into line with the Group's accounting policies.
All intra-group assets and liabilities, equity, income, expenses and cash flows relating to transactions between members of the Group are eliminated in full on consolidation.
A change in the ownership interest of a subsidiary, without a loss of control, is accounted for as an equity transaction. If the Group loses control over a subsidiary, it:
Derecognises the assets (including goodwill) and liabilities of the subsidiary
Derecognises the carrying amount of any non-controlling interests
Konsernregnskapet omfatter regnskapene til Havyard Group ASA og dets datterselskaper per 31. desember 2018.
Konsernet kontrollerer et investeringsobjekt hvis og bare hvis konsernet har:
Kontroll over investeringsobjektet (dvs. eksisterende rettigheter som gir evne til å lede de relevante aktivitetene i investeringsobjektet)
Eksponering, eller rettigheter, til variabel avkastning fra sin involvering i investeringsobjektet, og - muligheten til å bruke sin kontroll over investeringsobjektet til å påvirke sin avkastning Når konsernet har mindre enn et flertall av de stemmeberettigede eller lignende rettigheter av et investeringsobjektet, vurderer konsernet alle relevante fakta og omstendigheter i vurderingen av om det har makt over investeringsobjektet, inkludert:
Den kontraktsmessig avtalen med de andre stemmeinnehavere av investeringsobjektet
Konsernet revurderer hvorvidt det kontrollerer et investeringsobjekt dersom fakta og omstendigheter tyder på at det er endringer i ett eller flere av de tre elementene av kontroll. Konsolidering av et datterselskap foretas når konsernet oppnår kontroll over datterselskapet og opphører når konsernet mister kontroll over datterselskapet. Eiendeler, gjeld, inntekter og kostnader av et datterselskap som ble ervervet eller avhendet i løpet av året er inkludert i totalresultatet fra det tidspunktet konsernet oppnår kontroll og inntil datoen konsernet ikke lenger har kontroll over datterselskapet.
Gevinst eller tap og hver enkelt komponent av andre inntekter og kostnader (OCI) er knyttet til aksjonærer i morselskapet i konsernet og til de ikke- kontrollerende eierinteresser, selv om dette resulterer i at de ikke- kontrollerende eierinteresser har en negativ balanse. Når det er nødvendig foretas det justeringer i regnskapet til datterselskaperne slik at regnskapsprinsippene er i samsvar med konsernets regnskapsprinsipper. Alle konserninterne fordringer og gjeld, egenkapital, inntekter, kostnader og kontantstrømmer knyttet til transaksjoner mellom medlemmer av konsernet er eliminert ved konsolideringen.
En endring i eierandel i et datterselskap, uten tap av kontroll, regnskapsføres som en egenkapitaltransaksjon. Hvis konsernet mister kontroll over et datterselskap, utføres følgende:
Fraregner eiendeler (inkludert goodwill) og gjeld i datterselskapet
Fraregner den balanseførte verdien av eventuelle ikkekontrollerende eierinteresser
Derecognises the cumulative translation differences recorded in equity
Recognises any surplus or deficit in profit or loss
Reclassifies the parent's share of components previously recognised in OCI for recycling in later periods to profit or loss.
The following are the significant accounting policies applied by the Group in preparing its consolidated financial statements:
An associated company is an entity in which the group has significant influence. Significant influence normally exists when the Group has 20 % to 50 % of the voting rights unless other terms and conditions affect the Groups influence.
The investments in associates are accounted for using the equity method. Such investments are initially recognised at cost. Cost includes the purchase price and other costs directly attributable to the acquisition such as professional fees and transaction costs.
Under the equity method the interest in the investment is based on the Group's proportional share of the associate's equity, including any excess value and goodwill. The Group recognises its share of net income, including depreciation and amortization of excess values and any impairment losses, in Share of profit/(loss) of associates. Unrealised gains and losses resulting from transactions between Havyard Group ASA and the associate are eliminated to the extent of the interest in the associate.
The financial statements of the associates are prepared for the same reporting period as the Group. When necessary, adjustments are made to bring the accounting policies in line with those of the group.
After application of the equity method, the Group determines whether it is necessary to recognise an impairment loss.
The Group's consolidated financial statements are presented in NOK, which is also the parent company's functional currency.
Transactions in foreign currency are initially recorded by the Group entities' functional currency at the exchange rate at the time of the transaction. Monetary items in foreign currency are translated to functional currency using the exchange rate at the balance sheet date. Non-monetary items that are measured at the historic exchange rate in foreign currency are translated using the exchange rates at the date of the initial transactions.
Under følger de viktigste regnskapsprinsippene som benyttes av konsernet i utarbeidelsen av konsernregnskapet:
Et tilknyttet selskap er et selskap hvor konsernet har betydelig innflytelse. Betydelig innflytelse foreligger normalt når konsernet har 20 % til 50 % av de stemmeberettigede aksjene med mindre andre vilkår og betingelser påvirker konsernets innflytelse.
Investeringene i tilknyttede selskaper regnskapsføres etter egenkapitalmetoden. Slike investeringer blir initielt bokført til kostpris. Kostpris inkluderer kjøpspris og andre kostnader direkte tilknyttet oppkjøpet som honorarer og transaksjonskostnader.
Etter egenkapitalmetoden er eierinteressen i investeringen basert på konsernets forholdsmessige andel av det tilknyttede selskapets egenkapital, inkludert eventuelle merverdier og goodwill. Konsernet regnskapsfører sin andel av resultatet, inkludert avskrivninger og nedskriving av merverdier, som andel av overskudd / ( tap ) fra tilknyttede selskaper. Urealiserte gevinster og tap som følge av transaksjoner mellom Havyard Group ASA og det tilknyttede selskapet blir eliminert basert på eierandel i det tilknyttede selskapet.
Regnskapet til de tilknyttede selskapene er avlagt for samme rapporteringsperiode som konsernet. Justeringer er foretatt når det er nødvendig for å sikre samsvar med regnskapsprinsipperne i konsernet .
Ved benyttelse av egenkapitalmetoden vurderer konsernet om det er nødvendig å innregne et verdifall.
Konsernregnskapet er presentert i NOK, som også er morselskapets funksjonelle valuta.
Transaksjoner i utenlandsk valuta omregnes til funksjonell valuta basert på dagskurs på transaksjonstidspunktet. Pengeposter i utenlandsk valuta omregnes til funksjonell valuta ved å benytte valutakursen på balansedagen. Ikkepengeposter som måles til historisk kurs uttrykt i utenlandsk valuta, omregnes til valutakursen på tidspunktet for de opprinnelige transaksjonene.
On consolidation, the assets and liabilities of foreign operations are translated into NOK at the rate of exchange prevailing at the reporting date and their income statements are translated using monthly average rates. The exchange differences arising on translation for consolidation are recognised in other comprehensive income. On disposal of a foreign operation, the component of other comprehensive income relating to that particular foreign operation is recognised in profit or loss.
Segments are identified based on the organization and reporting structure used by management.
Operating segments are components of a business that are evaluated regularly by the chief operating decision maker for the purpose of assessing performance and allocating resources. The Groups chief operating decision maker is the CEO.
The group has five reportable segments; Ship Technology, Design & Solutions, Power & Systems, Fish Handling and Hayvard Production. All five segments have worldwide activities. Costs not directly attributable to the segments are attributed to the segment "Other" in Note 4 Segment information.
The group divides the customers into geographical areas on the basis of the customers' nationalities. The areas are Norway and Other.
The Group presents assets and liabilities in statement of financial position based on current/non-current classification. An asset as current when it is:
Expected to be realised or intended to sold or consumed in normal operating cycle
Held primarily for the purpose of trading
Expected to be realised within twelve months after the reporting period, or
Cash or cash equivalent unless restricted from being exchanged or used to settle a liability for at least twelve months after the reporting period
All other assets are classified as non-current.
A liability is current when:
It is expected to be settled in normal operating cycle
It is held primarily for the purpose of trading
It is due to be settled within twelve months after the reporting period, or
There is no unconditional right to defer the settlement of the liability for at least twelve months after the reporting period The Group classifies all other liabilities as non-current. Deferred tax assets and liabilities are classified as noncurrent assets and liabilities.
Ved konsolideringen blir eiendeler og forpliktelser for utenlandske virksomheter omregnet til norske kroner med kursen gjeldende på balansedagen, og resultatregnskapet omregnes ved bruk av månedlige gjennomsnittskurser . Valutadifferanser som oppstår ved omregning for konsolidering innregnes i andre inntekter og kostnader. Ved avhendelse av utenlandsk virksomhet, blir den komponenten av andre inntekter og kostnader relatert til den aktuelle utenlandske virksomheten innregnet i resultatregnskapet.
Segmentene identifiseres basert på organiseringen og rapporteringsstrukturen som brukes av ledelsen.
Driftssegmenter er deler av virksomheten som vurderes regelmessig av den øverste beslutningstaker i den hensikt å vurdere utviklingen og allokere ressurser. Konsernets øverste beslutningstaker er administrerende direktør.
Konsernet har fem segmenter; Ship Technology, Design & Solutions, Power&System, Fish Handling og Havyard Production. Alle fem segmenter har verdensomspennende aktiviteter. Kostnader som ikke direkte kan allokeres til segmentene er knyttet til segmentet "Annet" i Note 4 Segmentinformasjon.
Konsernet deler kundene inn i geografiske områder basert på kundenes nasjonaliteter. Områdene er Norge og Andre.
Konsernet presenterer eiendeler og gjeld i balansen basert på kortsiktig / langsiktig klassifisering. Eiendeler anses som kortsiktig når de:
Forventes å bli realisert, eller er ment å selges eller forbrukes i normal driftssyklus
Er holdt primært for handelsformål
Forventet å bli realisert innen tolv måneder etter rapporteringsperioden, eller
Kontanter eller kontantekvivalenter, med mindre midlene er begrenset fra å bli utvekslet eller brukt til å avgjøre en forpliktelse i minst tolv måneder etter rapporteringsperioden Alle andre eiendeler er klassifisert som langsiktig.
Gjeld er kortsiktig når:
Den er forventet å bli innfridd i normal driftssyklus
Den er holdt primært for handelsformål
Den har forfall innen tolv måneder etter rapporteringsperioden, eller
Det er ingen ubetinget rett til å utsette oppgjøret av forpliktelsen i minst tolv måneder etter rapporteringsperioden Konsernet klassifiserer alle andre forpliktelser som langsiktige. Utsatt skattefordel og gjeld er klassifisert som anleggsmidler og gjeld.
Parties are related if one party has the ability, directly or indirectly, to control the other party or exercise significant influence over the party in making financial and operating decisions. Parties are also related if they are subject to common control or common significant influence. Transactions with related parties are disclosed in note 27.
The Group adopted IFRS 15 - Operating revenues from customer contracts 1.1.2018. The standard replaces IAS 18 and IAS 11 with related interpretations. Implementation effect of IFRS 15 has not resulted in any significant changes in revenue recognition. The implementation method used is the modified method.
The Group's operating revenues are related to the following income streams
Shipbuilding has previously been regulated by IAS 11 and has been recognized as income based on ongoing settlement. Shipbuilding contracts are based on industry standards. A contract is entered into for each ship, where the ship to be built is identified through a building number. If, as part of a total contract negotiation, several contracts with the same customer are entered into, these are assessed together.
The contracts define the transaction price, but include clauses that may result in adjustment of the transaction price as a result of delayed delivery or deviation from agreed specifications. The maximum transaction price adjustment is defined in the contracts, and normally constitutes a small part of the transaction price. As the adjustment clauses are rarely triggered and can only lead to limited transaction price adjustments, the contract price is used as the transaction price, unless one has specific information that the adjustment clauses are triggered. IFRS 15 has not resulted in any changes compared to previous practice for determining transaction prices.
The ships being built are without alternative use as a result of contractual limitations, as the customer has the right to have the ship delivered with the building number as defined
Partene er nærstående hvis en part har mulighet til, direkte eller indirekte, å kontrollere den annen part eller har betydelig innflytelse over foretakets finansielle og driftsmessige beslutninger. Partene er også nærstående dersom de er gjenstand for felles kontroll eller felles betydelig innflytelse. Transaksjoner med nærstående parter er beskrevet i note 27.
Konsernet tok i bruk IFRS 15 – Driftsinntekter fra kundekontrakter 1.1.2018. Standarden erstatter IAS 18 og IAS 11 med tilhørende fortolkninger. Implementeringseffekt av IFRS 15 har ikke medført noen vesentlig endringer av inntektsføring. Implementeringsmetoden som er benyttet er modifisert metode.
Konsernets driftsinntekter er knyttet til følgende inntektstrømmer
Skipsbygging har tidligere vært regulert av IAS 11 og har blitt inntektsført basert på løpende avregning. Kontrakter for bygging av skip er basert på bransjestandard. Det inngås en kontrakt for hvert skip, der skipet som skal bygges blir identifisert gjennom et byggenummer. Dersom det som en del av en samlet kontraktsforhandling blir inngått flere kontrakter med samme kunde vurderes disse samlet.
Kontraktene definerer transaksjonspris, men inneholder klausuler som kan medføre justering av transaksjonsprisen som følge av forsinket levering eller avvik fra avtalte spesifikasjoner. Maksimal justering av transaksjonspris er definert i kontraktene, og utgjør normalt en liten del av transaksjonsprisen. Da justeringsklausulene sjelden blir utløst, og kun kan føre til begrensede justeringer av transaksjonspris, benyttes kontraktsprisen som transaksjonspris, med mindre en har konkret informasjon om at justeringsklausulene blir utløst. IFRS 15 har ikke medført endringer sammenlignet med tidligere praksis for fastsettelse av transaksjonspris.
Skipene som bygges er uten alternativ bruk som følge av kontraktsmessige begrensninger, da kunden har rett til å få levert skipet med byggenummeret som definert in the contract. A ship is registered with the building number when the construction work starts. The customer can only terminate the contract as a result of a breach by Havyard. The Group may otherwise require that the ship be completed and force the customer to take delivery, which means that one is entitled to payment for work performed throughout the contract period. In some cases, the customer is entitled to cancel the ship at an early stage of the project, against an agreed compensation. The compensation will be sufficient to cover accrued costs plus reasonable profits for the period the customer can cancel. As a result of the vessels being without alternative use and the group being entitled to payment for work performed, the transaction price shall be recognized as income over time.
The Group uses accrued costs against expected total costs as progress targets. Relevant costs in the assessment are costs that are directly related to the individual project and costs that can be attributed to the contract's activity in general and can be allocated to the contract. This includes: labor costs (including construction supervision), the cost of materials used in the construction and equipment acquired, depreciation of equipment used on the contract, the cost of design and technical assistance directly related to the contract. For production that is performed by subcontractors, a concrete assessment is made in relation to when one takes over control of what subcontractors manufacture. Depending on the facts and contract terms, this can be both as the subcontractor produces or when there is a physical delivery of the sub-contractor.
If contracts for several similar vessels have been entered into in a total contract package, the series rules are used in IFRS 15 and the progress is assessed together. This entails a change from previous accounting principles, as one considered the progress of each ship separately.
The same costs as described above are included in the assessment of whether one has a loss contract and associated measurement of bulkheads. Costs of errors in production or abnormal shrinkage of material are treated as period cost and do not generate progress. Due to the fact that there is greater uncertainty in measuring the outcome of the contract in the early stages of production, it is recognized as revenue Change orders will rarely be considered a separate delivery obligation. Change orders are therefore normally accounted for as a change of existing contract.
Payment terms for shipbuilding contracts vary somewhat depending on the ship type. 20% payment during construction and 80% on handover to customer is most common.
i kontrakten. Et skip blir registert med byggenummer når kontruksjonsarbeidet starter. Kunden kan kun si opp kontrakten som følge av mislighold fra Havyard. Konsernet kan ellers kreve å gjøre skipet ferdig og tvinge kunde til å ta levering, noe som medfører at en har rett til betaling for utført arbeid gjennom hele kontraktsperioden. I enkelte tilfeller gis kunden rett til å avbestille skipet i en tidlig fase av prosjektet, mot en avtalt kompensasjon. Kompensasjonen vil være tilstrekkelig til å dekke påløpte kostnader pluss rimelig fortjeneste for perioden kunden kan avbestille. Som følge av at skipene er uten alternativ bruk og konsernet har rett til betaling for utført arbeid skal transaksjonsprisen inntektsføres over tid.
Konsernet bruker påløpte kostnader mot forventet totalkostnader som fremdriftsmål. Relevante kostnader i vurderingen er kostnader som er direkte knyttet til det enkelte prosjekt og kostnader som kan henføres til kontraktens aktivitet generelt og kan allokeres til kontrakten. Dette omfatter: lønnskostnader (inkludert byggestilsyn), kostnadene for materialer brukt i konstruksjonen og anskaffet utstyr, avskrivninger på utstyr som brukes på kontrakten, kostnadene ved design og teknisk assistanse som er direkte knyttet til kontrakten. For produksjon som utføres av underleverandører gjøres det en konkret vurdering i forhold til når en overtar kontroll over det underleverandører tilvirker. Avhengig av faktum og kontraktsvilkår kan dette både være etterhvert som underleverandør produduserer eller når det skjer en fysisk levering av det underleverandøren tilvirker.
Dersom det er inngått kontrakter for flere like skip i en samlet kontraktspakke anvendes seriereglene i IFRS 15 og fremdriften vurderes samlet. Dette medfører en endring fra tidligere regnskapsprinsipper, da en vurderte fremdriften på hvert skip for seg.
De samme kostnadene som beskrevet over inngår i vurdering av om en har en tapskontrakt og tilhørende måling av tapskotrakter. Kostnader ved feil i produksjonen eller unormalt svinn av material behandles som periodekostnad og genererer ikke fremdrift. Som følge av at det er større usikkerhet i måling av utfallet av kontrakten i tidlig fase av produksjonen, inntektsføres det
Endringsordrer vil sjelden regnes som en egen leveringsforpliktelse. Endringsordrer regnskapsføres derfor normalt som en endring av eksisterende kontrakt.
Betalingsvilkår for skipsbyggingskontrakter varierer noe avhengig av skipstype. 20% betaling i løpet av byggetiden og 80% ved overlevering til kunde er mest utbredt.
Contracts for the repair and maintenance of ships usually have a variable payment facility where customers can pay for the number of hours and use of materials with a supplement. Larger projects may be based on fixed price. The contracts normally have a duration of a few weeks. For variable-contract contracts, the amount that one has the right to invoice on the balance sheet date is recognized as income. For fixed-price contracts, a propulsion model similar to that for shipbuilding is used.
Sale of ship electrical systems and mechanical systems for handling fish.
The revenue streams can be described as system deliveries where one designs a system specific to the customer's needs. The systems consist of many components that can be purchased individually from different suppliers. The Group's obligation in the contract with the customer is to deliver an integrated system where all the components function as a whole. As a result, each system delivery is considered as a delivery obligation.
The contracts are based on fixed prices, but with corresponding adjustment clauses as described under shipbuilding. The contracts are recognized as income over time, as the systems are without alternative use due to practical limitations (will require a lot of resources to adapt to another customer) and one is entitled to payment for work performed as a result of a customer being able to cancel only on the seller's breach.
The Group uses the same progress targets as for shipbuilding Payment terms for these contracts are usually linked to milestones in the contract.
Contracts for aftermarket for ship electrical systems and mechanical systems for handling fish are entered into when the individual delivery takes place, where price is agreed from delivery to delivery. The contracts are normally based on time spent and consumption of materials. No contracts are entered into that include all aftermarket work against a fixed agreed remuneration for a period of time. The group recovers it one has the right to invoice on the balance sheet date.
Sale of ship design, possibly combined with equipment packages. When selling ship design, the customer is entitled to build a defined number of ships (normally 1) based on a concept developed by Havyard. This is considered a license. Furthermore, the Group is obliged to deliver a significant number of subscription packages with a specified level of detail. At the time of entering into a contract, the ship's specifications are defined and there are some general drawings. After the contract is signed, a more detailed drawing work is carried out in accordance with the Reperasjon og vedlikehold av skip
Kontrakter for reperasjon og vedlikehold av skip har som oftest et variabelt vedlerlag der kunde betaler for antall timer og fobruk av materiell med et påslag. Større prosjekter kan være basert på fastpris. Kontraktene har normalt en varighet på noen uker. For kontrakter med variabelt vedlerlag inntektsføres det beløpet en har rett til å fakturere på balansedagen. For kontrakter med fastpris benyttes en fremdriftsodell tilsvarende som for skipsbygging.
Salg av skipselektriske systemer og mekansike systemer for håndtering av fisk.
Inntektsstrømmene kan beskrives som systemleveranser der en designer et system spesifikt for kundens behov. Systemene består av mange komponenter som kan kjøpes enkeltvis fra ulike leverandører. Konsernets forpliktelse i kontrakten med kunden er å levere et integrert system der alle komponentene fungerer som en helhet. Som følge av dette anses hver systemleveranse som en leveringsforpliktelse.
Kontraktene er basert på fastpris, men med tilsvarende justeringsklausuler som beskrevet under skipsbygging. Kontraktene inntektsføres over tid, da systemene er uten alternativ bruk som følge av praktiske begrensninger (vil kreve mye ressurser å tilpasse til annen kunde) og en har rett til betaling for utført arbeid som følge av at kunde kun kan avbestille ved mislighold fra selgers side.
Konsernet bruker samme fremdriftsmål som for skipsbygging Betalingsvilkår for disse kontraktene er normalt knyttet til milepæler i kontrakten.
Ettermarked for skipselektriske systemer og mekaniske systemer for håndtering av fisk.
Kontrakter for ettermarked for skipselektriske systemer og mekaniske systmer for håndtering av fisk inngås når den enkelte leveranse finner sted, der pris avtales fra leveranse til leveranse. Kontraktene er normalt basert på medgått tid og forbruk av materiell. Det inngås ikke kontrakter som omfatter alt ettermarkedsarbeid mot et fast avtalt vederlag for en tidsperiode. Konsernet innteksfører det en har rett til å fakturere på balansedagen.
Salg av skipsdesign, eventuelt kombinert med utstyrspakker. Ved salg av skipsdesign får kunden rett til å bygge et definert antall skip (normalt 1) basert på et konsept utviklet av Havyard. Dette anses for å være en lisens. Videre er konsernet forpliktet til å levere et betyedlig antall tegningspakker med en spesifisert detaljeringsgrad. På tidspunkt for kontraktsinngåelse er skipets spesifikasjoner definert og det eksisterer noen overordnede tegninger. Etter at kontrakt er signert utføres et mer detaljert tegningsarbeid i samsvar med spesifikasjonene i kontrakten. Etter ledelsens vurdering er specifications in the contract. According to management's assessment, the license is not distinct from the subsequent subscription work. The combined delivery obligation appears primarily as a service, which is to be accounted for based on the general rules in IFRS 15. At the time of contract signing, customers will have access to a number of overall drawings. Subsequent drawing work is largely done in sequence and drawings are sent to the customer as it is finished. This means that the work that is all done must not essentially be carried out again, in a hypothetical situation where another actor is set to complete. In this assessment one disregards the fact that the customer does not have the contractual right to replace the design company along the way and still use the drawings that have been received. According to IFRS 15, such a situation is considered to mean that the customer receives and consumes the benefits of the seller's work as the seller fulfills the obligation. Income from design is therefore recognized as income over time. Accrued cost against the expected total cost is used as a progress target.
Some design contracts are combined with delivery of equipment packages. The equipment packages may contain equipment manufactured by Havyard and / or other suppliers. Such contracts include more than one delivery obligation. Furthermore, the equipment package will normally contain several types of equipment that represent separate delivery obligations. Examples of this can be motor, propeller, navigation system etc.
Lease of labor is normally based on elapsed time. For such projects, the Group recovers the income it has the right to invoice on the balance sheet date (number of hours delivered x hourly rate).
Tax expense for the period comprises current and deferred tax. Tax is recognised in the income statement, except to the extent that it relates to items recognised directly in equity. In this case, the tax is also recognised in equity, respectively.
The current income tax charge is calculated on the basis of the tax laws enacted or substantively enacted at the balance sheet date in the countries where the company's subsidiaries and associates operate and generate taxable income. Management periodically evaluates positions taken in tax returns with respect to situations in which applicable tax regulation is subject to interpretation. It establishes provisions where appropriate on the basis of amounts expected to be paid to the tax authorities.
Deferred income tax is recognised, on temporary differences arising between the tax bases of assets and liabilities and their carrying amounts in the consolidated financial statements. However, the deferred income tax is not accounted for if it arises from initial recognition of an asset or liability in a transaction other than a business combination that at the ikke lisensen distinkt fra det etterfølgende tegningsarbeidet. Den kombinerte leveringsforpliktelsen fremstår primært som en tjeneste, som skal regnskapsføres basert på de generelle reglene i IFRS 15. På tidspunkt for kontraktssignering får kunde tilgang til en del overordnede tegninger. Etterfølgende tegningsarbeid foregår i stor grad i sekvens og tegninger oversendes til kunde etterhvert som det er ferdige. Dette medfører at arbeidet som alt er utført ikke i det vesentligste må utføres på nytt, i en hypotetisk situasjon der en annen aktør blir satt til å fullføre. I denne vurderingen ser en bort fra at kunden ikke har kontraktsmessig rett til å erstatte designselskapet underveis og fortsatt bruke tegningene som er mottatt. Etter IFRS 15 anses en slik situasjon å medføre at kunden mottar og forbruker fordelene ved selgers arbeid etterhvert som selger oppfyller forpliktelsen. Inntekt fra design blir derfor inntektsført over tid. Påløpt kostnad mot forventet totalkostnad brukes som fremdriftsmål.
Enkelte designkontrakter kombineres med leveranse av utstyrspakker. Utstyrspakkene kan inneholde utstyr produsert av Havyard og/eller andre leverandører. Slike kontrakter inneholder mer enn en leveringsforpliktelse. Videre vil utstyrspakken normalt inneholde flere typer utstyr som representerer separate leveringsforpliktelser. Eksempler på dette kan være motor, propeller, navigasjonssystem etc.
Utleie av arbeidskraft er normalt basert på medgått tid. For slike prosjekter inntektsfører konsernet det en har rett til å fakturere på balansedagen (antall timer levert x timesats).
Skattekostnaden for en periode består av betalbar og utsatt skatt. Skatt blir resultatført, bortsett fra i den grad at den relaterer seg til poster som er ført direkte mot egenkapitalen. I dette tilfellet, blir skatten også ført mot egenkapitalen.
Skattekostnaden beregnes på grunnlag av de skattemessige lover som er vedtatt, eller i all hovedsak er vedtatt på balansedagen i de land der konsernets datterselskaper eller tilknyttede selskap opererer og genererer skattepliktig inntekt. Ledelsen vurderer skatteposisjonene i konsernet med hensyn til situasjoner der gjeldende skattelover er gjenstand for fortolkning. Konsernet etablerer avsetninger der dette er hensiktsmessig på grunnlag av beløp som forventes å bli betalt til skattemyndighetene.
Utsatt skatt regnskapsføres for midlertidige forskjeller mellom skattemessige verdier på eiendeler og gjeld, og balanseverdier i konsernregnskapet. Utsatt skatt innregnes ikke hvis den oppstår ved første gangs balanseføring av en gjeld- eller eiendelspost i en annet enn en virksomhetssammenslutning transaksjon som på transaksjonstidspunktet hverken påvirker time of the transaction affects neither accounting nor taxable profit nor loss. Deferred income tax is determined using tax rates (and laws) that have been enacted or substantially enacted by the balance sheet date and are expected to apply when the related deferred income tax asset is realised or the deferred income tax liability is settled.
Deferred income tax assets are recognised only to the extent that it is probable that future taxable profit will be available against which the temporary differences can be utilised.
Deferred income tax is provided on temporary differences arising on investments in subsidiaries and associates, except where the timing of the reversal of the temporary difference is controlled by the group and it is probable that the temporary difference will not reverse in the foreseeable future.
Deferred income tax assets and liabilities are offset when there is a legally enforceable right to offset current tax assets against current tax liabilities and when the deferred income taxes assets and liabilities relate to income taxes levied by the same taxation authority on either the taxable entity or different taxable entities where there is an intention to settle the balances on a net basis.
Property, plant and equipment is stated in the balance sheet at cost, net of accumulated depreciation and accumulated impairment losses, if any. Cost includes expenditures that are directly attributable to the acquisition of the item of property, plant and equipment.
Depreciation is calculated on a straight-line basis over the estimated useful lives of the assets as follows:
Land and buildings 10-40 years
Machinery 3-10 years
Operating equipment 3- 10 years
When significant parts of property and equipment are required to be replaced at intervals, the Group recognises such parts as individual assets with specific useful lives and depreciates them accordingly. All other repair and maintenance costs are recognized in profit and loss as incurred.
An item of property and equipment and any significant part initially recognised is derecognised upon disposal or when no future economic benefits are expected from its use or disposal. Any gain or loss arising on derecognition of the asset (calculated as the difference between the net disposal proceeds and the carrying amount of the asset) is included in the income statement when the asset is derecognised. The residual values, useful lives and methods of depreciation of property and equipment are reviewed at each financial year end and adjusted prospectively, if appropriate.
regnskapsmessig eller skattemessig resultat. Utsatt skatt fastsettes ved bruk av skattesatser (og skatteregler) som er vedtatt eller i det vesentlige er vedtatt på balansedagen, og som antas å skulle benyttes når den utsatte skattefordelen realiseres eller når den utsatte skatten gjøres opp.
Utsatt skattefordel balanseføres i den grad det er sannsynlig at fremtidig skattbar inntekt vil foreligge, og at de midlertidige forskjellene kan utnyttes.
Utsatt skatt beregnes på midlertidige forskjeller fra investeringer i datterselskaper og tilknyttede selskaper, bortsett fra når tidspunktet for reversering av de midlertidige forskjellene er kontrollert av gruppen, og det er sannsynlig at den midlertidige forskjellen ikke vil reverseres i overskuelig fremtid.
Utsatt skatt nettoføres når det foreligger en juridisk rett til å motregne utsatt skattefordel mot utsatt skatt i balansen og dersom den utsatte skatten på eiendeler og forpliktelser knyttet til inntektsskatt som ilegges av samme skattemyndighet på enten skattepliktige enhet eller annen skattepliktige enheter hvor det er en intensjon å nettoføre utestående balanse.
Varige driftsmidler regnskapsføres i balansen til anskaffelseskost, fratrukket akkumulerte avskrivninger og eventuelle akkumulerte nedskrivninger. Kostnadene inkluderer utgifter som er direkte knyttet til anskaffelsen av enhet av eiendom, anlegg og utstyr.
Avskrivning beregnes lineært over estimert utnyttbar levetid for eiendeler som følger:
Når vesentlige deler av eiendom og utstyr må erstattes ved jevne intervaller, anser konsernet slike deler som individuelle eiendeler med bestemt levetid og avskriver dem deretter. Alle andre reparasjons-og vedlikeholdskostnader føres over resultatet når de påløper.
En gruppe av eiendom og utstyr og andre vesentlige parter som er innregnet, fraregnes ved salg eller når det forventes ingen fremtidige økonomiske fordeler fra bruk eller avhending. Eventuelle gevinster eller tap ved fraregning (beregnet som forskjellen mellom netto salgssum og balanseført verdi av eiendelen) inkluderes i resultatregnskapet når eiendelen er fraregnet. Restverdier, levetid og avskrivningsmetoder av eiendom og utstyr gjennomgås ved utgangen av hvert regnskapsår og justeres når det er aktuelt.
Assessment of indications that assets may be impaired is made at the end of each reporting period. If indications exist, recoverable amount of the asset is estimated. If carrying value exceeds the estimated recoverable amount, the asset is written down to its recoverable amount. Recoverable amount is the higher of fair value less costs to sell and value in use. The write-down may be reversed by up to an amount corresponding to the write-down, if the book value is lower than the recoverable amount.
Intangible assets acquired separately are measured on initial recognition at cost. The cost of intangible assets acquired in a business combination is their fair value at the date of acquisition. Following initial recognition, intangible assets are carried at cost less any accumulated amortisation and accumulated impairment losses. Internally generated intangible assets, excluding capitalised development costs, are not capitalised and expenditure is reflected in profit and loss in the period in which the expenditure is incurred.
The useful lives of intangible assets are assessed as either finite or indefinite.
Intangible assets with finite lives are amortised over the useful economic life and assessed for impairment whenever there is an indication that the intangible asset may be impaired. The amortisation period and the amortisation method for an intangible asset with a finite useful life are reviewed at least at the end of each reporting period. The amortisation expense on intangible assets with finite lives is recognised in the income statement as the expense category that is consistent with the function of the intangible assets.
Intangible assets with indefinite useful lives are not amortised, but are tested for impairment annually, either individually or at the cash-generating unit level. The assessment of indefinite life is reviewed annually to determine whether the indefinite life continues to be supportable. If not, the change in useful life from indefinite to finite is made on a prospective basis. Research and development costs (R&D)
Research costs are expensed as incurred. Development expenditures on an individual project are recognised as an intangible asset when the Group can demonstrate:
The technical feasibility of completing the intangible asset so that it will be available for use or sale
Its intention to complete and its ability to use or sell the asset
How the asset will generate future economic benefits
-The availability of resources to complete the asset
-The ability to measure reliably the expenditure during development
Vurdering av indikasjoner på at eiendelenes verdi kan være redusert er gjort ved utgangen av hver rapporteringsperiode. Hvis slike indikasjoner foreligger, blir gjenvinnbart beløp av driftsmidlene estimert. Hvis balanseført verdi er høyere enn estimert gjenvinnbart beløp, blir det foretatt nedskrivning til gjenvinnbart beløp. Gjenvinnbart beløp er det høyeste av virkelig verdi med fradrag for salgskostnader og bruksverdi. Nedskrivningen kan reverseres oppad til et beløp tilsvarende nedskrivningen dersom balanseført verdi er lavere enn gjennvinnbart beløp.
Immaterielle eiendeler ervervet separat måles ved førstegangsinnregning til kostpris. Kostnaden ved immaterielle eiendeler ervervet i en virksomhetssammenslutning er virkelig verdi på oppkjøpstidspunktet. Etter førstegangsinnregning føres immaterielle eiendeler til kost fratrukket akkumulerte avskrivninger og akkumulerte nedskrivninger. Internt genererte immaterielle eiendeler, med unntak av balanseførte utviklingskostnader, balanseføres ikke, og utgiftene er reflektert i resultatregnskapet i den perioden utgiftene pådras.
Forventet levetid for immaterielle eiendeler er vurdert som enten begrenset eller ubegrenset.
Immaterielle eiendeler med begrenset levetid avskrives over økonomisk levetid og vurderes for verdifall når det foreligger indikasjoner på at verdifall har funnet sted. Avskrivningsperioden og avskrivningsmetoden for en immateriell eiendel med begrenset levetid vurderes som et minimum på slutten av hver rapporteringsperiode. Avskrivninger på immaterielle eiendeler med begrenset levetid blir innregnet i resultatregnskapet i kostnadsgruppen som er i samsvar med funksjonen til de immaterielle eiendelene.
Immaterielle eiendeler med ubegrenset levetid avskrives ikke, men testes for verdifall årlig, enten individuelt eller for den kontantgenererende enheten. Vurderingen av ubegrenset levetid vurderes årlig for å avgjøre om ubegrenset levetid fremdeles er gyldig. Hvis ubegrenset levetid ikke lenger er gyldig, endres levetid fra ubegrenset til begrenset.
Forsknings-og utviklingskostnader (FOU)
Forskningkostnadsføres når de påløper. Utgifter til utviklingsaktiviteter for enkelte prosjekter anses som en immateriell eiendel når konsernet kan påvise:
Den tekniske gjennomførbarheten av å fullføre den immaterielle eiendelen slik at den vil være tilgjengelig for bruk eller salg
Dens hensikt å fullføre, og dens evne til å bruke eller selge eiendelen
Hvordan eiendelen vil generere fremtidige økonomiske fordeler
Tilgjengeligheten av ressurser for å ferdigstille eiendelen
Following initial recognition of the development expenditure as an asset, the cost model is applied requiring the asset to be carried at cost less any accumulated amortisation and accumulated impairment losses. Amortisation of the asset begins when development is complete and the asset is available for use. It is amortised over the period of expected future benefit. Amortisation is recorded in cost of sales. During the period of development, the asset is tested for impairment annually.
The main part of the research and development costs that are recognised as an intangible asset are related to the development of new ship designs and fish handling equipment.
Excess value resulting from acquisition of an enterprise that cannot be allocated to identifiable assets or liabilities on the date of acquisition is classified as goodwill in the balance sheet. Goodwill is calculated on a 100 % ownership. As regards investments in associated companies, goodwill is included in the cost price of the investments.
Goodwill is not amortised, but an annual assessment is made to evaluate whether the value can be justified in relation to future earnings. The goodwill are assessed at each closing of accounts. An asessment is made whether the discounted cash flow relating to goodwill exceeds the value of the goodwill recognized in the accounts. If the discounted cash flow is lower than the recognized value, goodwill will be written down to the higher of value in use and fair value less cost to sell. Goodwill is allocated to cash generating units (CGUs) for the purpose of impairment testing. The CGUs used in the goodwill asessment are described in note 11.
The Group differentiates between financial leasing and operational leasing based on an evaluation of the lease contract at the time of inception. A lease contract is classified as a financial lease when the terms of the lease transfer substantially all the risk and reward of ownership to the lessee. All other leases are classified as operational leases. When a lease contract is classified as a financial lease where the Group is the lessee, the rights and obligations relating to the leasing contracts are recognized in the balance sheet as assets and liabilities. The interest element in the lease payment is included in the interest costs and the capital amount of the lease payment is recorded as repayment of debt. The lease liability is the remaining part of the principal. For operational leases, the rental amount is recorded as an ordinary operating cost.
Leased assets are depreciated over the useful life of the asset. However, if there is no reasonable certainty that the Group will obtain ownership by the end of the lease term, the asset is depreciated over the shorter of the estimated useful life of the asset and the lease term.
Etter førstegangsinnregning av utviklingskostnaden som en eiendel, anvendes kostnadsmodellen som krever at eiendelen blir innregnet til kost fratrukket akkumulerte avskrivninger og akkumulerte nedskrivninger. Amortisering av eiendelen begynner når utviklingen er fullført, og eiendelen er tilgjengelig for bruk. Eiendelen blir avskrevet over perioden for forventet fremtidig nytte. Avskrivning inkluderes i varekostnader. I løpet av perioden for utviklingen er det foretatt årlig test for verdifall.
Hovedandelen av de aktiverte utviklingskostnadene er relatert til utvilingen av nye skipsdesign og fiskehåndteringsutstyr.
Merverdi ved kjøp av virksomhet som ikke kan allokeres til identifiserbare eiendeler eller gjeldsposter på datoen for oppkjøpet, er klassifisert som goodwill i balansen. Goodwill er beregnet på 100 % eierandel. Når det gjelder investeringer i tilknyttede selskaper er goodwill inkludert i kostprisen til investeringen.
Goodwill avskrives ikke, men en årlig vurdering gjøres for å vurdere om verdien kan forsvares i forhold til fremtidig inntjening. Goodwill vurderes ved utgangnen av hvert år. En vurdering gjøres av hvorvidt de neddiskonterte kontantstrømmene relatert til goodwill er større enn goodwill i regnskapet. Dersom den diskonterte kontantstrømmen er lavere enn regnskapsført verdi, vil goodwill bli nedskrevet til høyeste av bruksverdi og virkelig verdi minus salgskostnader. Goodwill allokeres til kontantgenererende enheter ved vurdering av nedskrivningsbehov. De kontantgenererende enhetene som benyttes i goodwill vurderingene er beskrevet i note 11.
Konsernet skiller mellom finansiell leasing og operasjonell leasing basert på en vurdering av leiekontrakten på tidspunktet for oppstart. En leiekontrakt er klassifisert som finansiell leasing når betingelsene i hovedsak overfører all risiko og avkastning knyttet til eierskap til leietakeren.
Alle andre leieavtaler klassifiseres som operasjonelle leieavtaler. Når en leiekontrakt er klassifisert som en finansiell leieavtale hvor konsernet er leietaker, balanseføres rettigheter og plikter knyttet til leasingkontrakter som eiendeler og gjeld. Renteelementet i leiebetaling er inkludert i rentekostnader, og kapitalbeløpet for leiebetaling føres som tilbakebetaling av gjeld. Leieforpliktelser er den gjenværende delen av hovedstolen. For operasjonelle leieavtaler er leiebeløpet ført som ordinær driftskostnad.
Leide eiendeler avskrives over økonomisk levetid. Men hvis det ikke er rimelig sikkert at konsernet vil overta eierskapet ved utløpet av leieperioden avskrives eiendelen over det korteste av estimert økonomisk levetid og leieavtalens løpetid.
Borrowing costs directly attributable to the acquisition, construction or production of an asset that necessarily takes a substantial period of time to get ready for its intended use or sale are capitalised as part of the cost of the respective assets.. All other borrowing costs are expensed in the period in which they occur. Borrowing costs consist of interest and other costs that an entity incurs in connection with the borrowing of funds. Interest on construction loans for vessels under construction are presented as material in the income statement.
Inventories of purchased goods are valued at the lower of acquisition cost and net realisable value. Net realisable value is the estimated sales price in the ordinary course of business, less estimated costs of completion and estimated costs to sell. The acquisition cost is assigned using the FIFO method and includes expenses incurred on acquisition of the goods and the cost of bringing the goods or their present state and location. Finished goods and work in progress are valued at full cost.
Cash and short-term deposits in the statement of financial position comprise cash at banks and on hand and shortterm deposits with a maturity of three months or less. For the purpose of the consolidated statement cash flows, cash and cash equivalents consist of cash and short-term deposits, as defined above, net of outstanding bank overdrafts. Parts of the cash deposits are restricted as they are collateral for bank guarantees for prepayments from customers. This is not included in the cash flow statement as cash and cach equivalents.
Own equity instruments that are reacquired (treasury shares) are recognised at cost and deducted from equity. No gain or loss is recognised in profit or loss on the purchase, sale, issue or cancellation of the Group's own equity instruments. Any difference between the carrying amount and the consideration, if reissued, is recognised in retained earnings. Voting rights related to treasury shares are nullified for the Group and no dividends are allocated to them.
Recognised revenue within the scope of IFRS 15 are presented as a contract asset in the balance sheet if the right to payment is conditional of future performance (usually to complete the project). If the right to payment is unconditional, the recognised amount is presented as accounts receivable. Advance payments received are presented as a reduction of the contract asset on a contract level. If advance payments
Lånekostnader som er direkte henførbare til anskaffelse, bygging eller produksjon av en eiendel som krever en lang periode for å bli klar for påtenkt bruk eller salg, er balanseført som en del av prisen for de respektive eiendeler. Alle andre lånekostnader kostnadsføres i den perioden de oppstår. Lånekostnader består av renter og andre kostnader som et foretak pådrar seg i forbindelse med låneopptaket. Byggelånsrenter for skip under bygging presenteres som varekostnad i resultatregnskapet.
Lager av innkjøpte varer er verdsatt til det laveste av anskaffelseskost og netto realisasjonsverdi. Netto realisasjonsverdi er estimert salgspris i ordinær virksomhet, fratrukket estimerte utgifter til ferdigstillelse og estimerte salgskostnader. Anskaffelseskost tilordnes ved bruk av FIFO metoden og inkluderer utgifter påløpt ved anskaffelse av varene og kostnader for å bringe varene eller deres nåværende tilstand og plassering. Ferdigvarer og varer i arbeid er vurdert til selvkost.
Kontanter og kontantekvivalenter i balansen består av kontanter, bank og kasse og kortsiktige innskudd med løpetid på tre måneder eller mindre. Ved utarbeidelse av kontantstrøm består kontanter og kontantekvivalenter av kontanter og kortsiktige innskudd, som definert ovenfor, fratrukket utestående kassakreditt. Deler av kontantbeholdnignen er bundet som følge av at det er stilt sikkehet for bankgarantier gitt til kunder for deres forskuddsbetalinger. I kontantstrømoppstillingen inkluderes dette ikke som kontanter og kontantekvivalenter.
Egne egenkapitalinstrumenter som kjøpes tilbake (egne aksjer) er regnskapsført til anskaffelseskost og reduserer egenkapitalen. Ingen gevinst eller tap innregnes i resultatet ved kjøp, salg, utstedelse eller kansellering av konsernets egne egenkapitalinstrumenter. Differanse mellom kjøpspris og salgspris dersom aksjene selges igjen, regnskapsføres som korreksjon i opptjent kapital. Stemmerett knyttet til egne aksjer blir nullet for konsernet og det fordeles ikke utbytte til de.
Inntektsført beløp for inntekter innenfor virkeområdet IFRS 15 presenteres som kontraktseiendeler i balansen, dersom rett til betaling er betinget av ytterligere leveranser (typisk ferdigstillelse av prosjekt). Dersom en har en ubetinget rett til betaling presenteres inntektsført beløp som kundefordring. Mottatte forskudd føres som reduksjon i kontraktseiendel for den enkelte kontrakt. Dersom mottatte forskudd fra kunde received are higher than recognised revenue for a specific contract, the net is presented as a contract liability in the balance sheet. Credit loss of contract assets are similar to those for accounts receivable.
Accounts receivables sale of goods and services are held to collect contractual cash flows. They are initially recognised at the transaction price from sale of goods or services, and are subsequent measured with a provision for expected credit loss. Impairment provisions are based on an individual assessment of each debtor. On confirmation that the trade receivable will not be collectable, the gross carrying value of the asset is written off against the associated provision. In addition, an unspecified provision to cover remaining expected losses are made.
At initial recognition, financial assets are measured at fair value, plus transaction costs for assets measured at amortized cost.
The investments are recognized at fair value with changes in value in the income statement.
The group owns shares in other companies. The shares are subsequently measured fair value through profit and loss (FVPL). Changes in the fair value are recognised in other gains/(losses) in the income statement.
In 2018 the shares was classified in accordance with IAS 39. Impairments and dividends was recognised in profit and loss.
Receivables other than account receivables from sale of goods and services are also held in a business model to collect the contractual cash flows. The receivables are subsequently measured at amortised cost with a provision for expected credit loss. The impairment methodology applied depends on whether there has been a significant increase in credit risk.
In 2018 the provision for credit loss was based on a loss incurred model in accordance with IAS 39.
er større enn inntektsført beløp for en kontrakt, presenteres dette som en netto kontraktsforpliktelse i balansen.
Kreditttap for kontraktseiendeler vurderes tilsvarende som for kundefordringer.
Kundefordringer fra salg av varer og tjenester holdes for å inndrive kontraktsfestede kontantstrømmer. Ved førstegangsinnregning balanseføres fordringene til transaksjonsprisen fra salg av varer og tjenester, mens en for etterfølgende måling gjør fradrag for forventet tap. Nedskrivninger er basert på en individuell vurdering av hver debitor. Ved bekreftelse på at kundefordringer ikke kan inndrives, blir brutto balanseført verdi av eiendelen avskrevet mot tilhørende avsetning. I tillegg foretas det en uspesifisert avsetning for å dekke resterende forventede tap.
Ved førstegangsinnregning måles finansielle eiendeler til virkelig verdi, pluss transaksjonskostnader for eiendeler som måles til amortisert kost.
Investeringene regnskapsføres til virkelig verdi med verdiendringer i resultatregnskapet.
Konsernet eier aksjer i andre selskaper. I etterfølgende måling måles aksjene til virkelig verdi med verdiendring i resultatregnskapet.
I 2018 ble aksjene klassifisert og målt i samsvar med reglene i IAS 39. Nedskrivninger og utbytter ble regnskapsført i resultatregnskapet.
Fordringer utenom kundefordringer blir holdt i forretningsmodell for å inndrive kontraktsfestede kontantstrømmer. Etterfølgende måling blir gjort til amortisert kost med fradrag for forventet kredittap. Nedskrivningsmetodikk er avhengig av om det har skjedd en vesentlig økning i kredittrisiko.
I 2018 ble avsetning for kredittap basert på inntrufne tap i samsvar med IAS 39.
Financial liabilities represent a contractual obligation to deliver cash in the future. Financial liabilities, with the exception of derivatives, are initially recognized at fair value net of transaction costs directly attributable to the transaction and are subsequently measured at amortized cost. Financial liabilities are derecognized when the obligation is discharged through payment or when Havyard Group is legally released from the primary responsibility for the liability.
Derivatives are initially recognised at fair value on the date a derivative contract is entered into and are subsequently remeasured to their fair value at the end of each reporting period. The accounting for subsequent changes in fair value depends on whether the derivative is designated as a hedging instrument, and if so, the nature of the item being hedged. The group designates certain derivatives as hedges of the fair value of recognised assets or a firm commitment (fair value hedges).
For fair value hedges the change in fair value is of the derivative is recognised in the income statement. At the same time, the change in fair value attributable to the hedged risk for the hedged item is also recognised in the income statement for the effective portion of the hedge.
At inception of the hedge relationship, the group documents the economic relationship between hedging instruments and hedged items including whether changes in the cash flows of the hedging instruments are expected to offset changes in the cash flows of hedged items. The group documents its risk management objective and strategy for undertaking its hedge transactions.
All other derivatives are subsequently measures at fair value though profit and loss.
Provisions are recognised when there is a present obligation (legal or constructive) as a result of a past event, it is probable that the Group will be required to settle the obligation, and a reliable estimate can be made of the amount. The expense relating to a provision is presented in the income statement net of any reimbursement.
Provisions usually relates to warranties.
Provisions for warranty-related costs are recognised when the product is sold or service provided to the customer. Initial recognition is based on historical experience. The initial estimate of warranty-related costs is revised annually.
Finansielle forpliktelser representerer en kontraktsmessig forpliktelse til å levere kontanter i fremtiden. Finansielle forpliktelser, med unntak av derivater, regnskapsføres til virkelig verdi med fradrag for transaksjonskostnader direkte knyttet til transaksjonen og måles deretter til amortisert kost. Finansielle forpliktelser fraregnes når forpliktelsen er oppfylt gjennom betaling eller når det primære ansvaret for forpliktelsen juridisk opphører.
Derivater førstegangsinnregnes til virkelig verdi når derivatkontrakten inngås, og måles til virkelig verdi i balansen i etterfølgende perioder. Regnskapsføringen av etterfølgende verdiendring er avhengig av om derivatet er øremerket som sikringinstrument. Konsernet har øremerket noen derivater som sikringsinstrument for balanseførte eiendeler eller bindende avtaler (virkelig verdi sikring).
For en virkelig verdi sikring regnskapsføres verdiendringer på derivatet i resultatregnskapet. Samtidig regnskapsføres verdiendringen knyttet til sikret risiko for sikringsobjektet i resultatregnskapet i den grad sikringen er effektiv.
Ved inngåelsen av sikringsforholdet dokumenterer konsernet det økonomiske forholdet mellom sikringsinstrumenter og sikrede poster, herunder om endringer i sikringsinstrumentets kontantstrømmer forventes å kompensere for endringer i kontantstrømmer av sikrede poster. Konsernet dokumenterer sin risikostyringsmål og strategi for å gjennomføre sikringstransaksjoner.
Alle andre derivater regnskapsføres til virkelig verdi med verdiendringer i resultatregnskapet.
Avsetninger regnskapsføres når det foreligger en forpliktelse (rettslig eller selvpålagt) som en følge av en tidligere hendelse, hvor det er sannsynlig at konsernet må innfri forpliktelsen, og et pålitelig estimat kan beregnes. Kostnaden knyttet til en avsetningen presenteres i resultatregnskapet netto etter eventuell refusjon.
Avsetninger er som regel knyttet til garantier.
Avsetninger for garantirelaterte kostnader resultatføres når produktet selges eller tjenesten leveres til kunden. Førstegangsinnregning er basert på historisk erfaring. Estimatet for garantirelaterte kostnader revideres årlig.
See note 2.8 for information about identifications and measurement of loss contracts related to contract with customers.
The cash flow statements are based on the indirect method. Cash equivalents are short-term, highly liquid investments that are readily convertible to known amounts of cash and which are subject to an insignificant risk of changes in value.
Government grants are recognised when it is reasonably certain that the company will meet the conditions stipulated for the grants and that the grants will be received. Operating grants are recognised systematically during the grant period. Grants are deducted from the cost which the grant is meant to cover. Investment grants are capitalised and recognised systematically over the asset's useful life. Investment grants are recognised as a deduction of the asset's carrying amount.
IFRS 16 Leasing is the new leasing standard published by IAS on January 13, 2016. The standard will take effect from the financial year beginning January 1, 2019 or later. IFRS 16 Leasing replaced IAS 17 Leasing with related interpretations. The Group has decided not to apply the new rules before entry into force. Assessment has been carried out, but some of the company's lease agreements and other non-significant lease agreements will be capitalized according to the new standard.
On 1.1.2019 IFRS 16 leasing will have the following effect for the Group:
This will result in an increase in the assets and liabilities of MNOK 51.2 in the balance sheet.
In addition, this will result in a reduction of other operating expenses in the income statement of MNOK 8.9 and a reduced equity effect before tax of MNOK 10.
There is no other standard or interpretation issued but yet not effective, that will have a material impact of the Groups financial statements
Kontantstrømanalysen er basert på den indirekte metode.. Kontantekvivalenter er kortsiktige, likvide plasseringer som umiddelbart kan konverteres til kjente kontantbeløp, og som er gjenstand for en ubetydelig risiko for verdiendringer.
Offentlige tilskudd regnskapsføres når det foreligger rimelig sikkerhet for at selskapet vil oppfylle vilkårene for tilskudd og at tilskuddene vil bli mottatt. Driftstilskudd regnskapsføres systematisk i løpet av tilskuddsperioden. Tilskudd er trukket fra kostnadene som tilskuddet er ment å dekke. Investeringstilskudd balanseføres og innregnes på en systematisk måte over eiendelens levetid. Investeringstilskudd som et fradrag av gjenvinnbart beløp.
IFRS 16 Leasing er ny leasing standard publisert av IAS den 13. januar 2016. Standarden vil ha virkning fra regnskapsår som starter 1. januar 2019 eller senere. IFRS 16 Leasing erstattet IAS 17 Leasing med tilhørende tolkninger. Konsernet har besluttet å ikke anvende de nye reglene før ikrafttredelse. Vurdering er gjennomført, men enkelte av selskapets husleieavtaler og andre ikke uvesentlige leieavtaler vil balanseføres etter den nye standarden.
1.1.2019 vil IFRS 16 leasing medføre for konsernet følgende effekt:
Det vil medføre en økning i eiendel og forpliktelser på MNOK 51,2 i balansen.
I tillegg vil det medføre en reduksjon av andre driftskostnader i resultatregnskapet på MNOK 8,9 og en redusert egenkapitaleffekt før skatt på MNOK 10.
Det er ingen andre standarder eller fortolkninger som ikke er trådt i kraft som forventes å få en vesentlig påvirkning på konsernets regnskap.
The preparation of the Group's consolidated financial statements requires management to make judgments, estimates and assumptions. These estimates are based on the actual underlying business, its present and forecast profitability over time, and expectations about external factors . Uncertainty about these assumptions and estimates could result in outcomes that require a material adjustment to the carrying amount of assets or liabilities affected in future periods.
The following judgements, estimates and assumptions have the most significant risk of resulting in a material adjustment in the next financial statements:
For construction contracts, revenue is recognised by using the percentage-of-completion method. This method is made by reference to the stage of completion of projects, determined based on the proportion of contract costs incurred to data and the estimated costs to complete.
In calculating the stage of completion a significant portion of judgement is applied. This proces is dependent on the type of contract and the direct involvement of the various stages by the Group.
Havyard Group uses the percentage of completion method for accounting for construction contracts. The use of the percentage of completion method requires the Group to estimate the stage of completion of contract activity at each statement of financial position date and estimate the ultimate outcome of costs and profit on contracts. Revenue recognition and cost estimates depend upon variables such as steel prices, labour costs and availability, and other production inputs. The Group must also evaluate and estimate the outcome of variation orders, contract claims and requests from customers to modify contractual terms which can involve complex negotiations with customers. Generally, estimates are subject to a greater level of uncertainty when a vessel design is new to The Group than if a vessel is being constructed later in a series.
Any subsequent changes to the estimates on which recorded revenues are based will be treated as adjustments to revenue in the applicable periods.
Utarbeidelse av konsernregnskapet krever at ledelsen gjør vurderinger, estimater og forutsetninger. Disse estimatene er basert på den faktiske underliggende virksomhet, dens nåværende og forventede lønnsomhet over tid, og forventninger om eksterne faktorer. Usikkerheten rundt disse forutsetningene og estimatene kan resultere i utfall som krever en vesentlig justering av den balanseførte verdien av eiendeler eller forpliktelser som berøres i fremtidige perioder.
Følgende vurderinger, estimater og forutsetninger har den vesentligste risikoen for hendelser som resulterer i en vesentlig justering i de neste regnskapene:
For anleggskontrakter innregnes driftsinntekt ved hjelp av estimater for fullføringsgrad. Denne metoden er gjort med henvisning til stadiet av ferdigstillelse av prosjekter , fastsatt basert på andelen av kontraktskostnader som er påløpt og estimerte kostnader for å fullføre prosjektet.
Ved beregning av fullføringsgrad vil en betydelig del av skjønn utøves. Denne prosessen er avhengig av type kontrakt og den direkte involveringen av de ulike stadier av konsernet.
Havyard Group benytter løpende avregning for regnskapsføring av anleggskontrakter. Bruk av løpende avregning innebærer at konsernet estimerer fullføringsgraden av kontrakten på hver balansedato og anslår det endelige utfallet av kostnader og fortjeneste på kontrakter. Inntektsføring og kostnadsestimater påvirkes av variabler som stålpriser, lønnskostnader og tilgjengelighet samt andre produksjonsfaktorer. Konsernet skal også vurdere og beregne konsekvensene av endringsordrer, kontraktskrav og forespørsler fra kunder for å endre kontraktsvilkårene, noe som kan innebære komplekse forhandlinger med kunder. Vanligvis er estimater gjenstand for en større grad av usikkerhet når fartøydesignet er nytt i konsernet enn om et fartøy bygges senere i en serie.
Eventuelle senere endringer i estimatene som inntekter er basert på vil bli behandlet som en justering av inntekter i de aktuelle periodene.
Development costs are capitalized in accordance with the accounting principles. Cost activation is based on management's assessment that technological and financial feasibility has been confirmed. When determining the amounts to be capitalized, the management makes assumptions about the expected future cash flow from the project, the discount rate to be used and the expected period of the benefits. It has been capitalized MNOK 27.3 in 2018 (MNOK 29.0 in 2017) At 31 December 2018, the book value of capitalized development costs was MNOK 98.3 (31 December 2017: MNOK 107.1). See note 11.
This amount includes significant investment in the development of innovative ship design. The designs that are capitalized in accordance with the accounting policy, are not specific design, but relates to new technology / solutions that are useful for several future models and designs. Prior to being sold in the market it will need to obtain a safety certificate issued by the relevant regulatory authorities. The innovative nature of the product gives rise to some uncertainty as to whether the certificate will be obtained.
Utviklingskostnader balanseføres i samsvar med regnskapsprinsippene. Aktivering av kostnader er basert på ledelsens vurdering om at teknologisk og økonomisk gjennomførbarhet er bekreftet. Ved fastsettelsen av beløpene som skal balanseføres, gjør ledelsen forutsetninger om forventet fremtidig kontantstrøm fra prosjektet, diskonteringsrenten som skal benyttes og forventet periode av fordelene . Det er aktivert MNOK 27,3 i 2018 (MNOK 29,0 i 2017) Pr. 31. desember 2018 var bokført verdi av aktiverte utviklingskostnader MNOK 98,3 (31. desember 2017: MNOK 107,1). Se note 11.
Dette beløpet omfatter betydelige investeringer i utviklingen av nyskapende skipsdesign. Designene som er balanseført i samsvar med regnskapsprinsippene, er ikke spesifikke design, men er knyttet til ny teknologi / løsninger som er nyttige for flere framtidige modeller og design. Før de blir solgt i markedet vil de ha behov for å få et sikkerhets-sertifikat utstedt av relevante myndigheter Den nyskapende karakteren av produktet gir opphav til en viss usikkerhet med hensyn til om sertifikatet vil oppnås.
An impairment exists when the carrying value of an asset or cash generating unit (CGU) exceeds its recoverable amount, which is the higher of its fair value less costs to sell and its value in use. The fair value less cost to sell calculation is based on available data from binding sales transactions, conducted at arm's length, for similar assets or observable market prices less incremental costs for disposing the asset. The value in use calculation is based on a discounted cash flow model. The cash flows are derived from the budget for the next five years and do not include restructuring activities that the Group is not yet committed to or significant future investments that will enhance the asset's performance of the CGU being tested. The recoverable amount is most sensitive to the discount rate used for the discounted cash flow model as well as the expected future cash-inflows and the growth rate used for extrapolation purposes. The key assumptions used to determine the recoverable amount for the different CGUs, including a sensitivity analysis, are disclosed and further explained in note 11.
Et verdifall eksisterer når balanseført verdi på en eiendel eller en kontantstrømgenererende enhet overstiger gjenvinnbart beløp, som er det høyeste av virkelig verdi fratrukket salgskostnader og bruksverdi. Beregning av virkelig verdi fratrukket salgskostnader er basert på tilgjengelige data fra bindende salgstransaksjoner for lignende eiendeler foretatt på armlengdes avstand, eller observerbare markedspriser fratrukket merkostnader ved salg. Bruksverdiberegningen er basert på en diskontert kontantstrøm modell. Kontantstrømmene er avledet av et budsjett for de neste fem år og inkluderer ikke restruktureringsaktiviteter som konsernet ikke har forpliktet seg til eller vesentlige fremtidige investeringer som vil forbedre eiendelenes resultater av de testende kontantstrømgenererende enhetene. Gjenvinnbart beløp er mest sensitivt til diskonteringsrenten brukt i diskontert kontantstrøm modell i tillegg til forventede fremtidige kontantstrømmer og veksten brukt for fremskrivingsformål. Nøkkelforutsetningene brukt for å fastsette gjenvinnbart beløp for de ulike kontantstrømgenererende enhetene inkluderer en sensitivitetsanalyse og er ytterligere forklart i note 11.
The financial statements have been prepared under the going concern assumption. It is confirmed that the going concern assumption is present. Special focus has been placed on the following matters in the board's assessment:
The company is in breach of financial covenants in the present loan agreements at the presentation of the financial statements for 2018. The breach is caused by unforeseen negative accounting related consequences due to two projects being less profitable than expected according to the calculations and the reporting that the board and the company has used as basis for the operations in 2018. There is no agreement with the lenders about waiver of these covenants. The loan agreements have, however, not been declared defaulted to date. Moreover, the company has bond debt falling due in 2020 and so far, no concrete measures have been initiated to refinancing the debt. These conditions indicate a certain uncertainty that may be of importance concerning the assumption of continued operations. Below is an account of the board's plans to deal with the conditions.
In agreement with the banks that are financing the company, the board has initiated work for restructuring of the company - including the debt. This restructuring requires, among other things, the release of funds that are tied up in investments in other companies, which will improve both the equity and the working capital of the company. We refer to stock exchange announcement dated 15 April 2019 regarding letter of intent entered into for sale of MMC First Process, as well as the announcement on 5 May 2019 regarding an update of the sale process. Hereunder termination of the aforementioned letter of intent due to received inquiry from another potential buyer.
In particular, the board has assessed the projects that the company has in progress and the assumptions for these projects. Based on estimated calculations, report on progress and the assumptions that form the basis for completion, the board is of the opinion that these projects will be profitable and contribute to the strengthening of the company's working capital and equity.
Nevertheless, the board expects the company to have a tight working capital for the next 12-month period. Liquidity and liquidity prognoses will continuously be reported to, and assessed by, the company's board. If the working capital should develop negatively compared to the plans that form the basis for the company's operations the board will seek to implement further corrective measures to improve the working capital and the equity.
Regnskapet er avlagt under forutsetning om fortsatt drift. Det bekreftes at denne er til stede. Ved styrets vurdering er særlig følgende vurdert:
Selskapet er ved avleggelse av regnskap for 2018 i brudd med finansielle forpliktelser ("covenants") i foreliggende låneavtaler. Bruddet skyldes uforutsette negative regnskapsmessige konsekvenser som følge av to prosjekter som har kommet dårligere ut enn forutsatt i de kalkyler og den rapportering som styret og selskapet har arbeidet etter gjennom 2018. Det foreligger ikke avtale med långiverne om suspensjon ("waiver") av disse forutsetningene. Låneavtalene er imidlertid per dags dato ikke erklært misligholdte. For øvrig har selskapet obligasjonsgjeld som forfaller i 2020, og det er p.t. ikke igangsatt konkrete tiltak for refinansiering av denne. Disse forholdene indikerer en viss usikkerhet som kan ha betydning for å vurdere fortsatt drift. I det følgende redegjøres for styrets planer for å håndtere forholdene.
I forståelse med bankene som finansierer selskapet har styret fått igangsatt arbeid for å restrukturere selskapet – herunder også gjeldssiden. Denne restruktureringen forutsetter bl.a. frigjørelse av midler som er bundet opp i investeringer i andre selskaper, hvilket vil bedre både selskapets egenkapital og arbeidskapital. Det vises bl.a. til børsmelding datert 15. april 2019 vedrørende intensjonsavtale inngått for salg av MMC First Process, samt børsmelding av 5. mai 2019 vedrørende oppdatering av salgsprosessen. Herunder terminering av nevnte intensjonsavtale som følge av mottatt henvendelse fra annen potensiell kjøper.
Styret har særskilt vurdert de prosjekter som selskapet har under utførelse, og forutsetningene for disse. Basert på forutsatt kalkyler, fremdriftsrapporter og forutsetningene som ligger til grunn for ferdigstillelse, vurderer styret det slik at disse prosjektene vil være lønnsomme og bidra til å styrke selskapets arbeidskapital og egenkapital.
Styret forventer like fullt at selskapet vil ha en stram arbeidskapital i kommende 12-måneders periode. Likviditet og likviditetsprognoser vil fortløpende bli rapportert til, og løpende vurdert av selskapets styre. Dersom arbeidskapitalen utvikler seg negativt i forhold til de planer selskapet arbeider etter, vil styret søke iverksatt ytterligere korrigerende tiltak for å bedre arbeidskapitalen og egenkapitalen.
With reference to this the board considers that Havyard Group ASA with subsidiaries can be expected to have satisfactory equity and liquidity to continue the operations of the group and thus be able to service its obligations in the next 12-month period, cf. the Joint Stock Public Companies Act § 3-4.
The assessments, however, depend on the solutions that are being established through the ongoing restructuring work and accomplishment of ongoing projects. Because the restructuring work has not been finalized there will always be a general uncertainty related to ongoing projects and therefore there is some uncertainty related to the possibilities of succeeding with the restructuring plan.
Under henvisning til dette vurderer styret det slik at Havyard Group ASA med datterselskap forventes å ha tilfredsstillende egenkapital og likviditet til å videreføre driften av virksomheten i gruppen og således betjene sine forpliktelser kommende 12-månedersperiode, jf. Allmennaksjelovens § 3-4.
Vurderingene er imidlertid bl.a. betinget av de løsninger som etableres gjennom det pågående restruktureringsarbeid samt gjennomføring av pågående prosjekter. Som følge av at restruktureringsarbeidet ikke er avsluttet og at det alltid vil være en generell usikkerhet knyttet til pågående prosjekter, råder således en viss usikkerhet knyttet til mulighetene for å lykkes med restruktureringsplanen.
The Group's main activities are:
See note 9 for information about which segment each subsidiary are located in.
The group divides the customers into geographical areas on the basis of the customers' nationalities. The areas are Norway, Europe without Norway and Other.
Gruppenes hovedaktiviteter er:
Se note 9 for informasjon om hvilket segment hvert datterselskap tilhører.
Konsernet deler kundene inn i geografiske områder basert på nasjonalitet. Områdene er "Norge", "Europa uten Norge" og "Andre".
The Group's customer base consists of a wide range of companies. The Group's three largest customers in 2018 compose 63 % of total Group revenue. Sales to customers that account for more than 10% of total sales revenues is presented below:
Konsernets kundebase består av et bredt spekter av selskaper. Konsernets fem største kunder i 2018 stod for 63% av konsernets omsetning. Salg til kunder som utgjør mer enn 10% av totale salgsinntekter er presentert nedenfor:
2018
| Customer / Kunde Sales revenue / Salgsinntekt |
Segment | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 662 692 | Ship Technology | |||||
| Operating revenue relates solely to design, building, repairs and maintenance of ships and equipment. |
Omsetningen reparasjoner og vedlikehold av skip og utstyr. |
gjelder | utelukkende | design, | bygging, | ||
| Transfer prices between operating segments are basis in a manner similar to transactions with third parties. |
Transaksjoner mellom segmentene er på samme måte som transaksjoner med tredje-parter. |
The accounting principles for the segment reporting reflect those used by the Group.
Regnskapsprinsippene for segmentrapporteringen tilsvarer de som brukes av konsernet.
| (NOK million) | (NOK million) | Ship Technology |
Design & Solutions |
Power & Systems |
Fish Handling |
Havyard Production |
Other / Elimination |
Havyard Group |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Operating revenues, External | Driftsinntekter, eksterne | 1 575,1 | 155,5 | 189,6 | 372,5 | 88,8 | 0,0 | 2 381,5 |
| Operating revenues, Internal | Driftsinntekter, interne | 28,3 | 88,9 | 208,0 | 34,9 | 137,1 | -497,1 | 0,0 |
| Operating income | Driftsinntekter | 1 603,4 | 244,3 | 397,6 | 407,4 | 225,9 | -497,1 | 2 381,5 |
| EBITDA | EBITDA | -84,1 | 62,3 | -9,4 | -5,1 | -55,2 | -4,0 | -95,5 |
| Depreciation | Avskrivning | 11,7 | 13,5 | 1,5 | 27,2 | 1,4 | 0,5 | 55,8 |
| Operating profit/(loss) (EBIT) | Driftsresultat (EBIT) | -95,8 | 48,8 | -10,9 | -32,3 | -56,7 | -4,5 | -151,4 |
| Net financial items | Netto finansposter | -10,7 | 4,7 | -3,3 | -5,4 | -1,1 | -29,9 | -45,7 |
| Share of profit/(loss) from associate |
Andel av resultat fra tilknyttet selskap |
0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 | -6,8 | -6,8 |
| Profit/(Loss) before tax | Resultat før skatt | -106,5 | 53,6 | -14,2 | -37,7 | -57,8 | -41,3 | -203,9 |
| Income tax expense | Skattekostnad | -6,9 | 11,3 | -11,6 | -0,3 | 1,3 | -2,3 | -8,5 |
| Profit/(Loss) | Perioderesultat | -99,7 | 42,3 | -2,7 | -37,3 | -59,2 | -38,8 | -195,4 |
| Total assets | Sum eiendeler | 1 461,0 | 331,5 | 299,7 | 349,0 | 73,1 | -220,9 | 2 293,4 |
| Equity | Egenkapital | 125,7 | 110,0 | 65,2 | 131,8 | -43,8 | -95,4 | 293,4 |
| Liabilities | Gjeld | 1 335,3 | 221,5 | 234,5 | 217,3 | 116,9 | -125,5 | 2 000,0 |
| Addition PP&E and intangibles | Tilgang anleggsmidler* | 3,0 | 9,3 | 8,9 | 13,5 | 2,8 | 1,7 | 39,2 |
| Geographical areas | Geografisk område | Norway / Norge |
Europe / Europa |
Other / Øvrige |
Total / Sum |
|||
| Operating revenues | Driftsinntekter | 1 762,5 | 619,0 | 0,0 | 2 381,5 | |||
| Non-current assets | Anleggsmidler | -511,4 | 14,3 | 0,0 | -497,1 |
"Other" contains parent company items and elimination of intra-group transactions.
"Other" inneholder poster i morselskapet og eliminering av konserninterne transaksjoner. *Eiendom, anlegg og utstyr og immaterielle eiendeler
| 2017 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Customer / Kunde | Sales revenue / Salgsinntekt | Segment | |||||||
| 1 | 222 754 | Ship Technology | |||||||
| 2017 | |||||||||
| (NOK million) | (NOK million) | Ship Technology |
Design & Solutions |
Power & Systems |
Fish Handling |
Havyard Production |
Other / Elimination |
Havyard Group |
|
| Operating revenues, External | Driftsinntekter, eksterne | 456.4 | 208.0 | 80.9 | 392.7 | 66.9 | 117.5 | 1,322.4 | |
| Operating revenues, Internal | Driftsinntekter, interne | 3.1 | 35.8 | 176.0 | 34.0 | 67.0 | -315.8 | 0 | |
| Operating income | Driftsinntekter | 459.5 | 243.8 | 256.9 | 426.7 | 133.8 | -198.3 | 1,322.4 | |
| EBITDA | EBITDA | -43.1 | 25.4 | 23.5 | 29.5 | -28.7 | -4.7 | 2.0 | |
| Depreciation | Avskrivning | 11.9 | 4.3 | 3.7 | 7.5 | 1.2 | 0.5 | 29.2 | |
| Operating profit/(loss) (EBIT) | Driftsresultat (EBIT) | -55.0 | 21.1 | 19.8 | 22.1 | -29.9 | -5.2 | -27.1 | |
| Net financial items | Netto finansposter | -21.5 | -1.8 | 1.5 | -5.0 | 1.0 | -16.3 | -42.0 | |
| Share of profit/(loss) from associate |
Andel av resultat fra tilknyttet selskap |
- | - | - | - | - | -2.7 | -2.7 | |
| Profit/(Loss) before tax | Resultat før skatt | -76.5 | 19.4 | 21.3 | 17.1 | -28.9 | -24.2 | -71.8 | |
| Income tax expense | Skattekostnad | -18.7 | 4.5 | 4.9 | 3.5 | -6.7 | -7.2 | -19.7 | |
| Profit/(Loss) | Perioderesultat | -57.8 | 14.8 | 16.5 | 13.6 | -22.2 | -17.0 | -52.1 | |
| Total assets | Sum eiendeler | 608.2 | 219.6 | 295.1 | 345.8 | 80.7 | -212.1 | 1,337.3 | |
| Equity | Egenkapital | 231.9 | 70.4 | 67.8 | 168.7 | 2.7 | -60.5 | 480.9 | |
| Liabilities | Gjeld | 376.3 | 149.2 | 227.3 | 177.1 | 78.0 | -151.6 | 856.4 | |
| Addition PP&E and intangibles | Tilgang anleggsmidler* | 1.7 | 10.3 | 3.6 | 57.6 | 11.0 | 1.2 | 85.4 | |
| Geographical areas | Geografisk område | Norway / Norge |
Europe / Europa |
Other / Øvrige |
Total / Sum |
"Other" contains parent company items and elimination of intra-group transactions.
The Group has a defined contribution plan covering all employees. The Groups pension scheme satisfies the respective statutory pension schemes. The Group's pension scheme satisfies the requirements of the Act on Compulsory Occupational Pensions. Pension costs for the Group's defined contribution plans are expensed on a continuous basis with earnings for the employees. The Group's duty is limited to the payment of agreed contribution and where the actuarial risk
and investment risk fall on the individual employee.
"Other" inneholder poster i morselskapet og eliminering av konserninterne transaksjoner.
Operating revenues Driftsinntekter 839.9 397.5 85.0 1,322.4 Non-current assets Anleggsmidler 547.7 19.0 0.0 566.7
*Eiendom, anlegg og utstyr og immaterielle eiendeler
| Total salaries and social expenses | Sum | 475 556 | 355 051 |
|---|---|---|---|
| Other benefits | Andre fordeler | 12 188 | 12 188 |
| Pension, contribution plans | Pensjonskostnader | 17 215 | 19 525 |
| Employer's part of social security costs | Arbeidsgiveravgift | 49 508 | 41 749 |
| Wages | Lønn | 382 804 | 281 589 |
| Payroll expenses | Lønnskostnader | 2018 | 2017 |
| (NOK 1,000) | (NOK 1 000) |
Man-labour year Antall årsverk 809 609
Konsernet har en innskuddsbasert pensjonsordning som omfatter alle ansatte. Konsernets pensjonsordning tilfredsstiller kravene i lov om obligatorisk tjenestepensjon. Pensjonskostnaden til konsernets innskuddordninger kostnadsføres løpende med opptjening for de ansatte. Konsernets plikt er begrenser til betaling av avtalt bidrag og hvor den aktuarielle risikoen og investeringsrisikoen faller på den enkelte ansatte. CEO Geir Johan Bakke has his own agreement for payment to the pension scheme from 2017 and it amounts to NOK 500, 000,- per. year.
"The group has established a share purchase program where all employees can participate. Employees can buy shares for 10,000, 20,000 or 30,000 with a discount of 15 %. The share discount are expensed as salaries.The share purchase program is conducted annually. A total of 37,308 shares were sold to a total amount of NOK 470,000 in 2018 and 16,077 shares wew sold to å total amount of NOK 270,000 in 2017.
There is established bonus scheme which applies to all of the employees. Bonus payment will depend on EBIT measured against budgeted EBIT. There are not a bonus payment for 2018 or 2017.
Remuneration to key management personnel and the Board of Directors:
Konsernsjef Geir Johan Bakke har egen avtale om innebetalinger til pensjonsordning fra 2017 og den utgjør NOK 500 000,- pr. år
Konsernet har etablert et aksjekjøpsprogram hvor samtlige ansatte kan delta. De ansatte kan kjøpe aksjer for 10 000, 20 000 eller 30 000 med en rabatt på 15 %. Aksjerabatten er kostnadnadsført som lønn. Aksjekjøpsprogrammet gjennomføres årlig. Det ble solgt 37 308 aksjer til totalt NOK 470 000 I 2018 og det ble solgt 16 077 aksjer til totalt NOK 270 000 i 2017.
Det er etablert bonusordning som gjelder for samtlige av de ansatte. Bonusutbetaling vil være avhengig av driftsresultatet målt opp mot budsjettert driftsresultat. Det er ingen bonusutbetaling for 2018 eller i 2017.
Godtgjørelse til ledende ansatte og styret:
| Geir J. Bakke, CEO |
Pål Aurvåg, CFO |
Frank-Levi Kvalsund, SVP HR/QHSE |
|||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (NOK 1,000) | 2018 | 2017 | 2018 | 2017 | 2018 | 2017 | |
| Salary | Lønn | 1 999 | 1 953 | 1 522 | 1 208 | 1 317 | 1 204 |
| Pension | Pensjon | 587 | 586 | 79 | 77 | 86 | 81 |
| Other remuneration | Annen godtgjørelse | 135 | 135 | 138 | 135 | 145 | 135 |
| Total remuneration | Sum godtgjørelse | 2 721 | 2 674 | 1 738 | 1 421 | 1 548 | 1 421 |
| Gunnar Larsen, SVP Market from 1.8.17 |
Dag Alvik, CPO |
||||
|---|---|---|---|---|---|
| (NOK 1,000) | 2018 | 2017 | 2018 | 2017 | |
| Salary | Lønn | 1 136 | 379 | 1 376 | 1 348 |
| Pension | Pensjon | 86 | 35 | 85 | 84 |
| Other remuneration | Annen godtgjørelse | 124 | 58 | 13 | 10 |
| Total remuneration | Sum godtgjørelse | 1 346 | 473 | 1 474 | 1 442 |
Key management does not have bonus agreements or any share-based payment. The statement of remuneration of executive personell are on page 28-31.
Per 31.12.18 and 31.12.17 there are no loans or guarantees to the group CEO or to members of the board. One previously member of the executive team in subsidiary has been granted a loan of MNOK 1. Interest rate is based on norm rate as published by the Norwegian Finance Department.
NOK 1, 360, 000 in board fees have been paid to external board members in 2018 (NOK 1 420 000 in 2017). Remuneration board members: Chariman (NOK 400 000), Deputy Chair (NOK 200 000), board member (NOK 150 000), member nomination committee (NOK 10 000) and audit committee (NOK 10 000).
Ledelsen har ikke noen form for bonusavtaler eller aksjebasert avlønning. Det vises til lederlønnserklæringen på side 28 til 31.
Pr. 31.12.18 og 31.12.17 er det ikke stilt lån eller garantier til konsernsjef eller til medlemmer av styret. Et tidligere medlem av ledelsen i datterselskap har fått innvilget et lån på MNOK 1. Renten er basert på normrenten som fastsettes av Finansdepartmentet.
Det er utbetalt kr. 1 360 000 i styrehonorar til eksterne styremedlemmer i 2018 (kr. 1 420 000 i 2017). Følgende gjelder for honorar til styre: Styreformann (NOK 400 000), nestleder (NOK 200 000), styremedlem (NOK 150 000), medlem valgkomite (NOK 10 000) og medlem revisjonskomite (NOK 10 000).
| (NOK 1,000) |
|---|
| Other operating expenses | Andre driftskostnader | 2018 | 2017 |
|---|---|---|---|
| Rent and leasing expenses (see note 13) | Leie og leasing kostnader (se note 13) | 4 249 | 24 195 |
| Office and administration expenses | Kontor og administrasjonskostnader | 47 459 | 15 887 |
| Plant, tools and equipment (including IT) | Anlegg, verktøy og utstyr (inkludert IT) | 27 943 | 29 600 |
| Travel and employee exoenses | Reise og kostnader ansatte | 27 011 | 26 620 |
| Hired consultants* | Innleide konsulenter* | 29 496 | 10 709 |
| Marketing and communication | Markedsføring og kommuniasjon | 9 482 | 6 367 |
| Other operating expenses | Andre driftskostnader | 49 450 | 5 771 |
| Total | Sum | 195 089 | 119 148 |
| Fees to the auditor consists of the following services: | Revisjonhonorar er knyttet til følgende tjenester: |
2018 | 2017 |
|---|---|---|---|
| Statutory audit | Lovpålagt revisjon | 2 946 | 2 725 |
| Tax advice | Skatterådgivning | 10 | 67 |
| Other assistance | Annen bistand | 201 | 251 |
| Total | Sum | 3 157 | 3 042 |
*Fees to auditor are included here *Honorar til revisor inngår her
Auditor's fees are stated excluding VAT.
Revisjonshonorar er oppgitt eksklusive merverdiavgift.
The parent company Havyard Group ASA is resident in Norway, where the corporate tax rate is 23 % (22 % from 2019), while some parts of the group are taxed in other jurisdictions and other tax regimes.
The major componenents of income tax expense/ (income) for the year are:
Morselskapet Havyard Group ASA er hjemmehørende i Norge, hvor selskapsskatten utgjør 23% (22 % fra 2019), mens enkelte deler av konsernet er beskattet i andre jurisdiksjoner og skatteregimer.
De viktigste komponentene i skattekostnad/(inntekt) for året er:
| (NOK 1,000) | 2018 | 2017 | |
|---|---|---|---|
| Consolidated income statement | Konsolidert resultatoppstilling | ||
| Current income tax: | Beregning av årets skattekostnad: | ||
| Taxes payable | Betalbar skatt | 3 891 | 8 196 |
| Merger in subsidiary (see note 10) | Fusjon i datterselskap (se note 10) | 0 | -1 315 |
| Changes in deferred tax | Endring i utsatt skatt | -11 625 | -25 883 |
| Effect deffered tax due to change in tax rate (Norway) | Effekt på utsatt skatt som følge av endret skattesats |
-648 | |
| Income tax expense/(income) reported in the income statement | Skattekostnad i resultatregnskapet | -8 541 | -19 650 |
ANNUAL REPORT 2018 76 ÅRSRAPPORT 2018
Reconciliation of actual tax cost against expected tax cost in accordance with the ordinary Norwegian income tax rate of 23% (24 % in 2017).
Avstemming av skattekostnad mot forventet skattekostnad i henhold til ordinær norsk skattesats på 23% (24% i 2017).
| (NOK 1,000) | 2018 | 2017 | |
|---|---|---|---|
| Profit before tax | Resultat før skatt | -203 899 | -71 794 |
| Tax expense 23 % / 24 % | Skattekostnad 23 % / 24 % | -46 897 | -17 231 |
| Recognized tax expense | Bokført skattekostnad | -8 541 | -19 650 |
| Difference between expected and recognised tax expense | Forskjell mellom forventet og bokført skattekostnad |
38 355 | -2 420 |
| Difference is related to: | Forskjellen er relatert til: | ||
| Results in associates (23 % / 24 %) | Resultat i tilknyttede selskaper (23 % / 24 %) | 157 | 642 |
| Prior year adjustments | Justeringer i fjoråret | -5 857 | 0 |
| Impairment financial assets | Nedskrivning finansielle eiendeler | 10 607 | 1 363 |
| Other permanent differences | Andre permanente forskjeller | 34 257 | -3 777 |
| Effect deffered tax due to change in tax rate (Norway) | Effekt på utsatt skatt som følge av endret skattesats |
-807 | -648 |
| Total | Sum | 38 355 | -2 420 |
Deferred tax relates to the following temporary differences:
Utsatt skatt er knyttet til følgende midlertidige forskjeller:
| 2018 | 2017 | ||
|---|---|---|---|
| (NOK 1,000) | |||
| Non-current assets | Anleggsmidler | 84 147 | 75 178 |
| Earned, not billed production | Opptjent, ikke fakturert produksjon | 168 315 | 126 389 |
| Financial leasing | Finansiell leasing | 11 316 | 11 069 |
| Current assets | Omløpsmidler | 2 772 | -21 997 |
| Accruals and provisions | Periodiseringer og avsetninger | -7 863 | |
| Gain/(loss) account for deferral | Gevinst- / tapskonto | -316 | -395 |
| Cut off interest to related parties carried forward | Avskjærte renter til nærstående til fremføring |
-12 730 | -2 019 |
| Financial derivates | Finansielle derivater | 34 774 | -29 089 |
| Tax loss carried forward | Fremførbart underskudd | -220 756 | -104 295 |
| Total temporary differences | Sum midlertidige forskjeller | 28 866 | 46 978 |
| Net deferred tax lability / deferred tax asset (-) | Netto utsatt skatteforpliktelse / utsatt skattefordel (-) |
6 639 | 10 999 |
| Deferred tax liability in the balance sheet | Utsatt skatt i balansen | 6 639 | 10 999 |
Deferred income tax and liabilities are offset when there is a legally enforceable right to offset current tax assets against current tax liabilities and when the deferred income taxes relate to the same fiscal authority.
There is an ongoing tax case in one of our subsidiaries; the outcome is unresolved per. 31/12/2018. See note 26.
Utsatt skatt og forpliktelser motregnes dersom det er en juridisk rett til å motregne utsatt skattefordel mot utsatt skatt i balansen og dersom den utsatte skatten er til samme skattemyndighet.
Det er en pågående en skattesak i et av våre datterselskap, utfallet er uavklart pr. 31.12.2018. Se note 26.
(NOK 1,000)
| 2018 | 2017 | ||
|---|---|---|---|
| Interest income | Renteinntekter | 1 583 | 2 210 |
| Change in value derivatives (short and long-term)* | Verdiendring derivater (kortsiktig og langsiktig)* | 8 415 | 0 |
| Other financial income | Andre finansinntekter | 1 704 | 11 518 |
| Total financial income | Sum finansinntekter | 11 702 | 13 727 |
| Interest expenses | Rentekostnader | -17 875 | -14 324 |
| Impairment (see note 19 and 20) | Nedskrivning (se note 19 og 20) | -29 252 | -5 677 |
| Change in value derivatives (short and long-term)* | Verdiendring derivater (kortsiktig og langsiktig)* | 0 | -28 806 |
| Other financial expenses | Andre finanskostnader | -10 282 | -6 892 |
| Total financial expenses | Sum finanskostnader | 57 409 | 55 703 |
| Net financial items | Netto finansposter | -45 707 | -41 972 |
Havyard Group enters into derivative contracts mainly to hedge its exposure to foreign currency. Hedge accounting is applied for some derivative contracts after the implementation of IFRS 9. See note 2 for more information. Derivative contracts that do not meet the requirements for hedge accounting in IFRS 9 are recognized at fair value and changes in fair value are reported in profit or loss. Fair value of the derivative contracts are presented as other receivables (current)(See note 18) or other current liabilities. If maturity later then 1 year, the fair value are presented on a separate line under non-current liabilities or non-current assets.
Havyard Group inngår derivatkontrakter hovedsakelig til å sikre sin eksponering mot utenlandsk valuta. Sikringsbokføring er benyttet for enkelte derivatkontrakter etter implementering av IFRS 9. Se note 2 for mer informasjon. Derivater som ikke tilfredsstiller kravene til sikringsbokføring vurderes til virkelig verdi med verdiendring over resultatet. Markedsverdien av derivatene er presentert som annen kortsiktig gjeld (se note 18) eller andre fordringer. Ved forfall seinere enn 1 år presenteres de på egen linje under langsiktig gjeld / anleggsmiddel.
| 2018 | ||
|---|---|---|
| Havyard Group ASA has the following ownership in subsidiaries as of 31/12/2018 |
Ownership share/ voting share |
Business office | Segment | Currency | Share capital (1,000) |
|---|---|---|---|---|---|
| Havyard Group ASA har følgende eierskap i datterselskap per 31.12.2018 |
Eierandel/ stemmeandel |
Forretningskontor | Segment | Valuta | Aksjekapital (1,000) |
| Havyard Ship Technology AS | 100 % | Leirvik | Ship Technology | NOK | 55 094 |
| Norwegian Electric Systems AS** | 100 % | Bergen | Power & Systems | NOK | 1 117 |
| Norwegian Control Systems AS | 100 % | Ålesund | Power & System | NOK | 316 |
| Havyard Design & Solutions AS | 100 % | Fosnavåg | Design & Solutions | NOK | 108 |
| Havyard Ship Invest AS | 100 % | Fosnavåg | Other | NOK | 150 000 |
| Havyard China Ltd.* | 100 % | Shanghai | CNY | 7 | |
| Havyard Production sp.z.o.o | 100 % | Gdansk | Havyard Production | PLN | 500 |
| Havyard Production ApS | 100 % | Fredrikshavn | Havyard Production | DKK | 50 |
| Havyard Production SARL | 100 % | Saint-Nazaire | Havyard Production | EUR | 10 |
| Havyard Far East Pte Ltd* | 100 % | Singapore | SGD | 570 | |
| Global Enviro AS | 100 % | Fosnavåg | Fish Handling | NOK | 2 400 |
| Havyard Eiendom AS*** | 100 % | Fosnavåg | Fish Handling | NOK | 226 |
| Mjølstadneset Eiendom AS | 100 % | Fosnavåg | Fish Handling | NOK | 143 |
| Norwegian Production SP Z. o.o | 100 % | Gdansk | Havyard Production | PLN | 100 |
| MMC Green Technology AS | 77 % | Fosnavåg | Fish Handling | NOK | 5 000 |
| MMC First Process AS | 75 % | Fosnavåg | Fish Handling | NOK | 3 038 |
| Havyard Design & Engineering Poland sp.z.o.o | 70 % | Sopot | Design & Solutions | PLN | 90 |
| Havyard Design & Engineering Rijeka d.o.o. | 70 % | Rijeka | Design & Solutions | HRK | 19 |
*Investments in Havyard China Ltd and Havyard Far East Pte Ltd has not been consolidated in 2017 due to immaterial values.
**Havyard Group ASA has increased its ownership share in Norwegian Electric Systems AS to 100 % in 2018. See note 10 for more information.
***Havyard Eiendom AS changed name to Norwegian Marine Systems AS.
*Investeringer i Havyard China Ltd og Havyard Far East Pte Ltd er ikke konsolidert i 2017 på grunn av uvesentlige verdier.
**Havyard Group ASA har økt sin eierandel i Norwegian Electric Systems AS til 100 % i 2018. Se note 10 for mer informasjon.
***Havyard Eiendom AS skiftet navn til Norwegian Marine Systems AS.
| Subsidiary with non-controlling interests as of 31/12/2018 |
Ownership share/ Voting share |
Business office | Currency | Share of result (1,000) |
|---|---|---|---|---|
| Datterselskap med ikke -kontrollerende eierinteresser pr 31.12.2018 |
Eierandel/ stemmeandel |
Forretningskontor | Valuta | Andel av resultat (1,000) |
| MMC First Process AS | 25,0 % | Fosnavåg | NOK | -2 630 |
| Havyard Ship Technology AS | N/A | Leirvik |
The Group has increased its ownership from 50,5% to 100% in
Norwegian Electric Systems AS during 2018 as described in note 10. The transaction was partly financed through that shareholders in Havyard Group ASA granted loans to Havyard Ship Technology totalling MNOK 41,55. The loan has no maturity date and interest can be accrued. Because of the described terms, the loan is presented as equity in the balance sheet. Since the loan represent an equity interest in a subsidiary, the loan is presented as part of non-controlling interest. The loan has an annual interest rate of 5,07 %.
Financial information for Havyard Ship Technology AS are not disclosed because the non-controlling interest does not have any defined owner share.
Konsernet har økt sin eierandel fra 50,5 % til 100% i Norwegian Electric Systems AS i løpet av 2018 som beskrevet i note 10. Transaksjonen ble delvis finansiert ved at akjonærer i Havyard Group ASA gav lån til Havyard Ship Techology AS på tilsammen 41,55 MNOK. Lånet er har ingen forfallsdato og renter kan fritt legges til på hovedstol. Som følge av dette er lånet presentert som egenkapital i balansen. Da lånet representerer en egenkapitalinteresse i et datterselskap, er lånet presentert som del av ikke kontrollerende interesser. Avtalt rentesats på lånet er 5,07 % per år.
Som følge av at de ikke kontrollerende eierinteressene ikke har noen definert eierandel i datterselskaper er det ikke vist finansiell informasjon for dette selskapet.
NOTER
| Financial information for subsidiaries with non-controllling interest |
Finansiell informasjon for datterselskaper med ikke kontrollerende eierinteresser |
MMC First Process AS (NOK 1,000) |
|---|---|---|
| Operating revenue | Salgsinntekter | 370 684 |
| Profit/(loss) | Årsresultat | -8 380 |
| Other Comprehensive Income | Andre inntekter og kostnader | 0 |
| Total Comprehensive Income | Totalresultat | -8 380 |
| Total assets | Sum eiendeler | 345 960 |
| Equity | Egenkapital | 132 516 |
| Liabilities | Gjeld | 213 444 |
The financial information is for the full year and on 100% basis
Den finansielle informasjonen er på hele året og på 100% basis
| Investments in associates as of 31/12/2018 | Ownership share/ Voting share |
Business office | Currency | Share of result (1,000) |
|---|---|---|---|---|
| Investeringer i tilknyttede selskap pr 31.12.2018 | Eierandel/ stemmeandel |
Forretningskontor | Valuta | Andel av resultat (1,000) |
| Havila Charisma IS | 50,0 % | Fosnavåg | NOK | -6 705 |
| Leirvik Eigendom AS | 39,3 % | Leirvik | NOK | -159 |
| Investment in associates - balance sheet amount | Investeringer i tilknyttede selskap- balanseførte verdier | (NOK 1,000) |
|---|---|---|
| Value of investment 1/1/2018 | Verdi av investering per 1.1.2018 | 22 407 |
| Share of profit/(loss) | Andel av årsresultat | -6 864 |
| Dividends received | Mottatt utbytte | 0 |
| Investments | Investeringer | 4 000 |
| Other adjustments | Andre justeringer | 8 063 |
| Carrying value of investment 31/12/2018 | Balanseført verdi av investeringer pr 31.12.2018 | 27 605 |
| Aggregate financial information of associates according to owner share |
Samlet finansiell informasjon for tilknyttede selskaper i henhold til eierandel |
(NOK 1,000) |
|---|---|---|
| Operating revenue | Salgsinntekter | 29 119 |
| Profit/(loss) | Årsresultat | -22 262 |
| Other Comprehensive Income | Andre inntekter og kostnader | - |
| Total Comprehensive Income | Totalresultat | -22 262 |
| Total assets | Sum eiendeler | 218 747 |
| Equity | Egenkapital | 66 033 |
| Liabilities | Gjeld | 152 714 |
| The accounting for associates has been according to | Regnskapsføring av tilknyttede selskaper er utført | |
| the equity method. | i henhold til egenkapitalmetoden. |
| Havyard Group ASA has the following ownershipin subsidiaries as of 31/12/2017 |
Ownership share/ voting share |
Business office | Segment | Currency | Share capital (1,000) |
|---|---|---|---|---|---|
| Havyard Group ASA har følgende eierskap i datterselskap pr 31.12.2017 |
Eierandel/ stemmeandel |
Forretningskontor | Segment | Valuta | Aksjekapital (1,000) |
| Havyard Ship Technology AS | 100 % | Leirvik | Ship Technology | NOK | 55 094 |
| Norwegian Control Systems AS * | 100 % | Ålesund | Power & Systems | NOK | 316 |
| Havyard Design & Solutions AS | 100 % | Fosnavåg | Design & Solutions | NOK | 108 |
| Havyard Ship Invest AS | 100 % | Fosnavåg | Other | NOK | 150 000 |
| Havyard China Ltd. | 100 % | Shanghai | CNY | 7 | |
| MMC First Process ** | 100 % | Fosnavåg | Fish Handling | NOK | 2 648 |
| Havyard Production sp.z.o.o | 100 % | Gdansk | Havyard Production | PLN | 500 |
| Havyard Far East Pte Ltd | 100 % | Singapore | SGD | 570 | |
| Global Enviro AS | 100 % | Fosnavåg | Fish Handling | NOK | 2 400 |
| Havyard South America Ltda | 99 % | Rio De Janeiro | BRL | 368 | |
| MMC Green Technology AS | 77 % | Fosnavåg | Fish Handling | NOK | 5 000 |
| Norwegian Production SP Z. o.o | 75 % | Gdansk | Havyard Production | PLN | 100 |
| Havyard Design & Engineering Poland sp.z.o.o | 70 % | Sopot | Design & Solutions | PLN | 90 |
| Havyard Design & Engineering Rijeka d.o.o. | 70 % | Rijeka | Design & Solutions | HRK | 19 |
| Norwegian Electric Systems AS | 51 % | Bergen | Power & Systems | NOK | 1 117 |
IInvestments in Havyard China Ltd og Havyard Far East Pte Ltd has not been consolidated in 2017 due to immaterial values. * Changed name from Havyard Power & Systems AS in 2017. ** Havyard MMC AS merged with First Process AS and changed name to MMC First Process AS.
Investeringer i Havyard China Ltd og Havyard Far East Pte Ltd er ikke konsolidert i 2017 på grunn av uvesentlige verdier.
* Skiftet navn fra Havyard Power & Systems AS i 2017.
** Havyard MMC AS fusjonerte med First Process AS og skiftet navn til MMC First Process AS i 2017.
| Subsidiary with non-controlling interests as of 31/12/2017 |
Ownership share/ Voting share |
Business office | Currency | Share of result (1,000) |
|---|---|---|---|---|
| Datterselskap med ikke -kontrollerende eierinteresser pr 31.12.2017 |
Eierandel/ stemmeandel |
Forretningskontor | Valuta | Andel av resultat (1,000) |
| Norwegian Electric Systems AS | 49,5 % | Bergen | NOK | 6 515 |
| MMC First Process AS | 25% | Fosnavåg | NOK | 667 |
| Financial information according to owner share for non-controlling interest |
Finansiell informasjon ihh til eierandel for ikke-kontrollerende eierinteresser |
Norwegian Electric Systems AS |
MMC First Process AS (NOK 1,000) |
|---|---|---|---|
| Operating revenue | Salgsinntekter | 158 722 | 294 484 |
| Profit/(loss) | Årsresultat | 13 296 | -8 621 |
| Other Comprehensive Income | Andre inntekter og kostnader | 0 | 0 |
| Total Comprehensive Income | Totalresultat | 13 296 | -8 621 |
| Total assets | Sum eiendeler | 243 125 | 246 410 |
| Equity | Egenkapital | 109 093 | 101 995 |
| Liabilities | Gjeld | 134 031 | 144 415 |
The financial information is for the full year and on 100% basis
Den finansielle informasjonen er på hele året og på 100% basis
| Investments in associates as of 31/12/2017 | Ownership share/ Voting share |
Business office | Currency | Share of result (1,000) |
|---|---|---|---|---|
| Investeringer i tilknyttede selskap pr 31.12.2017 | Eierandel/ stemmeandel |
Forretningskontor | Valuta | Andel av resultat (1,000) |
| Havila Charisma IS | 50,0 % | Fosnavåg | NOK | 8 392 |
| Leirvik Eigendom AS | 39,3 % | Leirvik | NOK | 0 |
| NorthSea PSV IS | 33,0 % | Oslo | NOK | -11 069 |
| Investment in associates - balance sheet amount | Investeringer i tilknyttede selskap- balanseførte verdier | (NOK 1,000) |
|---|---|---|
| Value of investment 1/1/2017 | Verdi av investering pr 01.01.2018 | 25 084 |
| Share of profit/(loss) | Andel av årsresultat | -2 677 |
| Dividends received | Mottatt utbytte | - |
| Investments | Investeringer | - |
| Other adjustments | Andre justeringer | - |
| Carrying value of investment 31/12/2017 | Balanseført verdi av investeringer pr 31.12.2017 | 22 407 |
| Aggregate financial information of associates according to owner share |
Samlet finansiell informasjon for tilknyttede selskaper i henhold til eierandel |
(NOK 1,000) |
|---|---|---|
| Operating revenue | Salgsinntekter | 36 876 |
| Profit/(loss) | Årsresultat | -8 955 |
| Other Comprehensive Income | Andre inntekter og kostnader | - |
| Total Comprehensive Income | Totalresultat | -8 955 |
| Total assets | Sum eiendeler | 190 571 |
| Equity | Egenkapital | 30 482 |
| Liabilities | Gjeld | 160 089 |
| Associates has been accounted for according to the | Regnskapsføring av tilknyttede selskaper er utført i henhold til |
equity method.
egenkapitalmetoden.
Havyard Group ASA as 02 May 2018 purchased the remaining 49.5 % of the shares in Norwegian Electric Systems AS for MNOK 55 and now owns 100 % of the company. The purchase price may increase based on the result in 2018 for the company, but calculations show that it is unlikely that this will be relevant, and that is why we have not made any deposition for 2018.
2017 (NOK 1,000)
On 13 November 2017 the merger between the wholly-owned subsidiary Havyard MMC AS as acquiring company and First Process AS was registered in the Norwegian Register of Business Enterprises. The new company name is MMC First Process AS. After the merger Havyard Group ASA owns 75 % of MMC First Process AS.
The acquisition date for accounting purposes is set to 1 November 2017. The merger is regarded as a business combination and has been accounted for using the purchase price method of accounting in accordance with IFRS 13. A purchase price allocation (PPA) has been performed to allocate the cash consideration to fair value of assets and liabilities. Fair value is determined based on guidance in IFRS 13.
The recognised amounts of assets and liabilities assumed as at the date of the acquisition were as follows:
Havyard Group ASA har 02.mai 2018 kjøpt de resterende 49,5 % av aksjene i Norwegian Electric Systems AS for MNOK 55 og eier nå 100% av selskapet. Kjøpesummen kan øke basert på selskapets resultat i 2018, men beregninger viser at det ikke er sannsylig at dette vil bli aktuelt og derfor er det ikke foretatt avsening i 2018.
13.november ble gjennomføringen av fusjonen mellom det heleide datterselskapet Havyard MMC AS som overtakende selskap og First Process AS registrert gjennomført i foretaksregisteret. Det nye foretaksnavnet for det fusjonerte selskapet er MMC First Process AS. Etter fusjonen eier Havyard Group ASA 75 % av MMC First Process AS. Oppkjøpsdatoen for regnskapsformål er satt fra 1.november 2017. Fusjonen er behandlet som en virksomhetssammenslutning og er bokført etter oppkjøpsmetoden i henhold til IFRS 3. En oppkjøpsprisallokering (PPA) er blitt utført for å fordele kjøpesummen til virkelige verdier av eiendeler og gjeld. Virkelig verdi er bestemt basert på retningslinjer i IFRS 13.
Identifiserte beløp for eiendeler og gjeld er forutsatt som følger:
| The acquisition consists of (MNOK 1,000) | Vederlaget består av (MNOK 1 000) | |
|---|---|---|
| Shares in MMC First Process AS (25 %) | Aksjer i MMC First Process AS (25 %) | 47 000 |
| Total acquisition for allocation | Sum vederlag for tilordning | 47 000 |
| Amounts in MNOK 1000 | Beløp i MNOK 1 000 | 01.11.2017 |
| R&D | F&U | 3 072 |
| Equipment and other fixed assets | Driftsløsøre, inventar o.l | 858 |
| Inventories | Varelager | 392 |
| Trade accounts payable | Kundefordringer | 4 929 |
| Other short-term receivables | Andre kortsiktige fordringer | 4 108 |
| Cash and cash equivalents | Bankinnskudd, kontanter o.l. | 17 023 |
| Total assets | Sum eiendeler | 30 382 |
| Deferred tax | Utsatt skatt | 2 505 |
| Liabilities to financial institutions | Gjeld til kredittinstitusjoner | 2 266 |
| Trade creditors | Leverandørgjeld | 1 775 |
| Tax payable | Betalbar skatt | 906 |
| Public duties payable | Offentlige avgifter | 711 |
| Other current liabilities | Annen kortsiktig gjeld | 13 178 |
| Total liabilities | Sum gjeld | 21 339 |
| Total identifiable net assets at fair value (100%) | Sum identifiserbare netto eiendeler til virkelig verdi (100%) | 9 043 |
| Goodwill arising on merger | Goodwill oppstått ved fusjon | 37 957 |
| Share of identifiable added value at net value | Andel av identifiserte merverdier til netto virkelig verdi | 47 000 |

(NOK 1,000)
| Research and development |
Goodwill | Total | ||
|---|---|---|---|---|
| Forskning og utvikling |
Goodwill | Sum | ||
| Acquisition cost as of 1/1 | Anskaffelseskost per 1.1 | 142 859 | 155 656 | 298 515 |
| Additions merger subsidiary | Tilgang fusjon datterselskap | 0 | 0 | 0 |
| Additions during the year | Tilganger i løpet av året | 27 320 | 0 | 27 320 |
| Disposals during the year | Avganger iløpet av året | 0 | 0 | 0 |
| Acquisition cost as of 31/12 | Anskaffelseskost pr. 31.12 | 170 179 | 155 656 | 325 835 |
| Accumulated depreciation as of 1/1 | Akkumulerte avskrivninger pr. 1.1 | 35 713 | 14 654 | 50 367 |
| Accumulated depreciation merger in subsidiary | Akkumulerte avskrivninger fusjon datterselskap | 0 | 0 | 0 |
| Depreciation for the year | Årets avskrivninger | 35 811 | 0 | 35 811 |
| Disposals | Avganger | 0 | 0 | 0 |
| Accumulated depreciation as of 31/12 | Akkumulerte avskrivninger pr. 31.12 | 71 524 | 14 654 | 86 178 |
| Book value as of 31/12 | Bokført verdi pr. 31.12 | 98 653 | 141 003 | 239 656 |
| Depreciation rate | Avskrivningsprosent | 5-7 years/ år | Impairment testing / Nedskrivnings test |
|
| Depreciation plan | Avskrivningsmetode | Linear / Lineær |
(NOK 1,000)
| Research and development |
Goodwill | Total | ||
|---|---|---|---|---|
| Forskning og utvikling |
Goodwill | Sum | ||
| Acquisition cost as of 1/1 | Anskaffelseskost pr 1.1 | 114 884 | 117 699 | 232 583 |
| Additions merger subsidiary | Tilgang fusjon datterselskap | 3 305 | 37 957 | 41 262 |
| Additions during the year | Tilganger i løpet av året | 24 670 | 0 | 24 670 |
| Disposals during the year | Avganger iløpet av året | 0 | 0 | 0 |
| Acquisition cost as of 31/12 | Anskaffelseskost pr. 31.12 | 142 859 | 155 656 | 298 515 |
| Accumulated depreciation as of 1/1 | Akkumulerte avskrivninger pr. 1.1 | 25 648 | 14 654 | 40 302 |
| Accumulated depreciation merger in subsidiary | Akkumulerte avskrivninger fusjon datterselskap | 314 | 0 | 314 |
| Depreciation for the year | Årets avskrivninger | 9 751 | 0 | 9751 |
| Disposals | Avganger | 0 | 0 | 0 |
| Accumulated depreciation as of 31/12 | Akkumulerte avskrivninger pr. 31.12 | 35 713 | 14 654 | 50 367 |
| Book value as of 31/12 | Bokført verdi pr. 31.12 | 107 144 | 141 003 | 248 147 |
| Depreciation rate | Avskrivningsprosent | 10-15 years/ år |
Impairment testing / Nedskrivnings test |
|
| Depreciation plan | Avskrivningsmetode | Linear / Lineær |
| Total goodwill | 141 003 | 141 003 | |
|---|---|---|---|
| NES Power & Systems | NES Power & Systems | 76 609 | 76 609 |
| MMC First Process | MMC First Process | 64 393 | 64 393 |
| Allocation of goodwill | Allokering av goodwill | 2018 | 2017 |
Goodwill is allocated to the Group's cash generating units (CGUs) identified according to the business segment.
An intangible asset arising from development is recognised if the Group can demonstrate all of the following:
A. The technical feasibility of completing the intangible asset so that it will be available for use or sale.
B. Its intention to complete the intangible asset and use or sell it.
C. Its ability to use or sell the intangible asset.
D. How the intangible asset will generate probable future economic benefits. Among other things, the entity can demonstrate the existence of a market for the output of the intangible asset or the intangible asset itself or, if it is to be used internally, the usefulness of the intangible asset.
E. The availability of adequate technical, financial and other resources to complete the development and to use or sell the intangible asset.
F. Its ability to measure reliably the expenditure attributable to the intangible asset during its development.
The amount recognised includes significant investment in the development of innovative ship design, fish handling systems and ballast water management systems. The designs that are capitalized in accordance with the accounting policy, are not specific design, but relates to new technology / solutions that are useful for several future models and designs.
The Group has carried out an impairment-test of goodwill and intangible assets by the requirements of IAS 36.
The recoverable amount of a CGU is determined based on value-in-use calculations. These calculations use cash flow projections based on financial budgets approved by management covering a five-year period. Cash flows
Goodwill allokeres til konsernets kontantgenererende enheter (KGE) som er identifisert i henhold til forretningssegmentet.
En immateriell eiendel som oppstår av utvikling (eller av utviklingsfasen i et internt prosjekt) innregnes i konsernet dersom følgende punkter kan dokumenteres:
A. De tekniske forutsetningene for å fullføre den immaterielle eiendelen med sikte på at den vil bli tilgjengelig for bruk eller salg.
B. Foretaket har til hensikt å fullføre den immaterielle eiendelen og ta den i bruk eller selge den.
C. Foretakets evne til å ta den immaterielle eiendelen i bruk eller selge den.
D. Hvordan den immaterielle eiendelen med sannsynlighet vil generere framtidige økonomiske fordeler. Blant annet kan foretaket vise til at det eksisterer et marked for produktene av den immaterielle eiendelen eller av den immaterielle eiendelen i seg selv, eller dersom den skal anvendes internt, nytten av den immaterielle eiendelen.
E. Tilgjengeligheten av tilstrekkelige tekniske, finansielle og andre ressurser til å fullføre utviklingen og til å ta i bruk eller selge den immaterielle eiendelen.
F. Foretakets evne til på en pålitelig måte å måle de utgiftene som er henførbare på den immaterielle eiendelen mens den er under utvikling.
Den aktiverte andelen inkluderer betydelige investeringer i innovativ skipsdesign, fiskehåndteringssystem og rensesystem for ballastvann. Designene som er aktivert i henhold til regnskapsprinsippene er ikke spesifikke design, men relaterer seg til ny teknologi / løsninger som vil være av nytte for flere fremtidige modeller og design.
Konsernet har gjennomført nedskrivningsvurdering for goodwill og andre immaterielle eiendeler i henhold til kravene i IAS 36.
Gjenvinnbart beløp for en kontantstrømgenererende enhet er basert på bruksverdiberegninger. Disse beregningene tar utgangspunkt i forventede kontanstrømmer basert på finansielle budsjetter for en periode på fem år, godkjent beyond the five-year period are extrapolated using estimated growth rates . The growth rate does not exceed the long-term average growth rate for the business in which the CGU operates.
Goodwill is not amortised, but an annual assessment is made to evaluate whether the value can be justified in relation to future earnings. The goodwill are assessed at each closing of accounts. An asessment is made whether the discounted cash flow relating to goodwill exceeds the value of the goodwill recognized in the accounts. If the discounted cash flow is lower than the recognized value, goodwill will be written down to the net realisable value.
The main part of the goodwill in Havyard Group ASA are related to the acquisition of MMC First Process AS in 2012 and merger in 2017, and Havyard Group ASA acquisition in Norwegian Electric Systems AS in 2015. Are allocated to the MMC First Process segment and NES Power & Systems Segment. The goodwill is calculated as the differance between acqusition cost and the fair value of net assets. The goodwill are a result of products, reasearch and development work, customer base, synergies and knowhow that are not recognized in the balance of MMC First Process AS and Norwegian Electric Systems AS at the time of the purchase.
Impairment-test where carried out in segments who has goodwill and intangible assets in the balance sheet.
The key assumptions in the impairment tests are: Discount rate, nominal after tax (WACC): 9 % Revenue growth rate in period 2019-2023: 1 - 4 % We have calculated the weighted turnover growth for the two CGUs Fish handling and Power & System in this time interval to be between: - 7%-5% Revenue growth rate in terminal value: 0 - 1 %
The impairment test gave no indication that any of the Group's goodwill or other intangible assets should have been written down. A sensitivity analysis was also carried out at increased yield requirements (10 and 11%), but this did not change the conclusion. Sensitivity analysis by a reduction of EBIT by 10% / 20%, growth in revenue in terminal value of 0% and with different yield requirements (9.0%, 10% and 11%), shows that in case of 11% return requirement and a decrease in EBIT of 20% would not have required a write-down. Growth in revenue in terminal value and at 0% growth in terminal value no write-down. In the event of a decrease in EBIT of 20% and 0% growth in revenue in terminal value, the sensitivity analysis with a 10% return requirement shows a write-down of NOK 0 million.
av ledelsen. Kontantstrømmer ut over perioden på fem er fremskrevet ved å bruke forventede vekstrater. Vekstrater overstiger ikke den langsiktige, gjennomsnittlige vekstraten for forretningsområdet hvor den kontanstrømgenererende enheten opererer.
Goodwill avskrives ikke, men en årlig vurdering gjøres for å vurdere om verdien kan forsvares i forhold til fremtidig inntjening. Goodwill vurderes ved utgangen av hvert år. En vurdering gjøres av hvorvidt de neddiskonterte kontantstrømmene relatert til goodwillen er større enn goodwillen i regnskapet. Dersom den diskonterte kontantstrømmen er lavere enn regnskapsført verdi, vil goodwill bli nedskrevet til netto realisasjonsverdi.
Hoveddelen av goodwillen i Havyard Group ASA er relatert til oppkjøpet av MMC First Process AS i 2012 og fusjon i 2017, samt Havyard Group ASA sitt oppkjøp i 2015 i Norwegian Electric Systems AS. Tilhører henholdsvis Fish Handling og Power & Systems segmentet. Goodwillposten er kalkulert som forskjellen mellom oppkjøpspris og virkelig verdi av netto eienedeler. Goodwillen stammer fra produkter, utviklingsarbeid, kunderelasjoner, synergier og kunnskaper som ikke er fullt ut hensyntatt i regnskapsmessige verdier i MMC First Process AS og Norwegian Electric Systems AS på oppkjøpstidspunktet.
Nedskrivningstest er utført i de segmentene som har goodwill og andre immaterielle eiendeler i balansen.
De viktigste forutsetningene for nedskrivingstesten er: Avkastningskrav etter skatt (WACC): 9% Vekst i inntekter i perioden 2019-2023: 1 - 4 % Vi har beregnet vektet omsetningsvekst for de to KGEene Fish handling og Power&System i dette tidsintervallet til å være mellom: - 7%-5% Vekst i inntekter i terminalverdi: 0 - 1 %
Nedskrivningstesten gav ingen indikasjon på at noen av konsernets goodwill eller andre immaterielle eiendeler burde vært nedskrevet. Det ble også utført en sensitivitetsanalyse ved økt avkastningskrav (10 og 11 %), men dette endret ikke på konklusjonen. Sensitivitetsanalyse ved en reduksjon av EBIT med 10 % / 20 %, vekst i inntekter i terminalverdi på 0 % og med ulike avkastningskrav (9,0%, 10 % og 11 %), viser at i tilfelle ved 11 % avkastningskrav og en nedgang i EBIT på 20 % ville det ikke ha vært nødvendig med en nedskrivning. Vekst i inntekter i terminalverdi og ved 0 % vekst i terminalverdi ingen nedskriving. Ved nedgang i EBIT på 20 % og 0 % vekst i inntekter i terminalverdi viser sensitivitetsanalysen med 10 % avkastningskrav en nedskrivning på 0 MNOK.
| 2018 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| (NOK 1,000) | Land and buildings |
Machinery | Operating equipment |
Total | |
| Acquisition cost as of 1/1 | Anskaffelseskost pr. 1.1 | 310 348 | 51 934 | 68 393 | 430 675 |
| Additions merger subsidiary | Tilgang fusjon datterselskap | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Additions during the year | Tilganger i løpet av året | 1 264 | 4 940 | 6 487 | 12 691 |
| Disposals during the year | Avganger iløpet av året | 22 398 | 0 | 0 | 0 |
| Acquisition cost as of 31/12 | Anskaffelseskost pr. 31.12 | 289 214 | 56 874 | 74 880 | 420 968 |
| Accumulated depreciation as of 1/1 | Akkumulerte avskrivninger pr. 1.1 | 104 978 | 36 675 | 55 584 | 197 237 |
| Acc. depreciation merger in subsidiary | Akk. avskrivninger fusjon datterselskap | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Depreciation for the year | Årets avskrivninger | 8 244 | 6 544 | 57131 | 19 248 |
| Disposals | Avganger | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Accumulated depreciation as of 31/12 | Akkumulerte avskrivninger pr. 31.12 | 113 222 | 43 219 | 61 296 | 216 484 |
| Book value as of 31/12 | Bokført verdi pr. 31.12 | 175 993 | 13 655 | 13 583 | 203 236 |
| Useful life | Økonomisk levetid | 10-40 years | 3-10 years | 3-10 years | |
| Useful life | Økonomisk levetid | 10-40 years | 3-10 years | 3-10 years |
| (NOK 1,000) | Land and buildings |
Machinery | Operating equipment |
Total | |
|---|---|---|---|---|---|
| Eiendom og anlegg |
Maskiner | Andre driftsmidler |
Sum | ||
| Acquisition cost as of 1/1 | Anskaffelseskost pr. 1.1 | 301 251 | 46 789 | 63 123 | 411 172 |
| Additions merger subsidiary | Tilgang fusjon datterselskap | 162 | 896 | 1 133 | 2 191 |
| Additions during the year | Tilganger i løpet av året | 8 935 | 4 240 | 4 137 | 17 312 |
| Disposals during the year | Avganger iløpet av året | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Acquisition cost as of 31/12 | Anskaffelseskost pr. 31.12 | 310 348 | 51 934 | 68 393 | 430 675 |
| Accumulated depreciation as of 1/1 | Akkumulerte avskrivninger pr. 1.1 | 94 715 | 31 403 | 50 440 | 176 558 |
| Acc. depreciation merger in subsidiary | Akk. avskrivninger fusjon datterselskap | 89 | 507 | 656 | 1 252 |
| Depreciation for the year | Årets avskrivninger | 10 174 | 4 765 | 4 489 | 19 428 |
| Disposals | Avganger | 0 | 0 | 0 | 0 |
| Accumulated depreciation as of 31/12 | Akkumulerte avskrivninger pr. 31.12 | 104 978 | 36 675 | 55 584 | 197 237 |
| Book value as of 31/12 | Bokført verdi pr. 31.12 | 205 370 | 15 259 | 12 809 | 233 440 |
| Useful life | Økonomisk levetid | 10-40 years | 3-10 years | 3-10 years |
Other operating equipment mainly relates to office equipment.
Andre driftsmidler knytter seg i hovedsak til kontorutstyr.
NOTES NOTER The Group has identified three classes of property, plant and equipment; land and buildings, machinery and operating equipment and are depreciated by the linear method over expected useful life.
All tangible fixed assets are reviewed for impairment indicators at the end of each reporting period. Test for impairment is performed when impairment indicators have been identified. Recoverable amount is estimated and compared with carrying amount. Recoverable amount is the higher of fair value less costs to sell and value in use. An impairment loss is recognised if the recoverable amount of the asset exceeds the carrying amount.
Impairment tests were carried out for all four segments for both intangible and tangible assets. The assumptions for the test are as described in note 11, and sensitivity analysis was performed. However, the test showed that there was no need to write down.
The Group has the following capitalized leases financial leasing included in fixed assets, see table below
Konsernet har identifisert tre klasser av eiendom, anlegg og utstyr: Eiendom og anlegg, maskiner og andre driftsmidler som avskrives lineært over forventet økonomisk levetid.
Alle varige driftsmidler blir vurdert for indikatorer på verdifall på slutten av hver rapporteringsperiode. Test for verdifall foretas når indikatorer på verdifall har blitt identifisert. Gjenvinnbart beløp er estimert og sammenlignet med bokført verdi. Gjenvinnbart beløp er det høyeste av virkelig verdi med fradrag for salgskostnader og bruksverdi. Nedskrivning foretas dersom gjenvinnbart beløp overskrider balanseført verdi.
Nedskrivingstest ble utført for alle fire segmentene for både immaterielle og materielle eiendeler.Forutsetningene for testen er som beskrevet i note 11, og det ble utført sensitivitetsanalyse. Testen viste imidlertid at det ikke var behov for å gjøre nedskriving.
Konsernet har følgende balanseførte leieavtaler finansiell leasing som inngår i anleggsmidler, se tabell under;
| 2018 | 2017 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Acquisition year / Kjøpsår |
Capitalised amount in balance sheet / Balanseført beløp |
Depreciation / Avskrivning |
Capitalised amount in balance sheet / Balanseført beløp |
Depreciation / Avskrivning |
||
| Leasing object / Leasingobjekt |
||||||
| Rig barracks / Brakker | 2006-2013 | Buildings / Bygninger | 7 320 | 782 | 8 101 | 785 |
| Truck / Truck | 2010-2013 | Machinery / Maskiner | 62 | 28 | 90 | 28 |
| Machines / Maskiner | 2011-2016 | Machinery / Maskiner | 5 277 | 600 | 4 219 | 517 |
| IT-equipment / IT-utstyr |
2017 | Operating equipment / andre driftsmidler |
1 995 | 368 | 1 949 | 557 |
| Amount capitalized in balance sheet as of 31/12 Sum balanseført pr 31.12 |
14 654 | 1 778 | 14 359 | 1 887 |
Lease liability recognized in the balance sheet amounts to MNOK 2.9 in 2018 (MNOK 3.2 in 2017)
2019: MNOK 26,2 2020: MNOK 19,0 2021: MNOK 10,3 2022-2025: MNOK 20,3. Total accumulated effect: MNOK 75,8
The Group leases office and barrack premises in Norway and total annual lease commitments amounts to approximately MNOK 21. The lease contracts expire in the period 2019 until 31/01/2025.
Leasinggjeld i balansen utgjør MNOK 2,9 i 2018 (MNOK 3,2 2017)
2019: MNOK 26,2 2020: MNOK 19,0 2021: MNOK 10,3 2022-2025: MNOK 20,3. Sum samlet effekt: MNOK 75,8
Konsernet leier kontor og brakkelokaler i Norge og samlede årlige leieforpliktelser beløper seg til MNOK 21. Leiekontraktene utløper i perioden 2019 til 31.01.2025.
| 2018 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Disaggregation of revenue / Disaggregering av inntekter |
Ship Technology |
Design & Solutions |
Power & Systems |
Fish Handling |
Havyard Production |
Other | Total |
| Sale of vessels, equipment and design / Salg av fartøy, utstyr og design |
1 523,9 | 242,4 | 387,6 | 332,9 | 224,8 | -498,2 | 2 213,5 |
| Repair and maintenence services / Reparasjon og vedlikeholdstjenester |
74,1 | 9,7 | 72,6 | 156,5 | |||
| Total revenue from contract with customers / Sum inntekter fra kontrakt med kunder |
1 598,1 | 242,4 | 397,3 | 405,6 | 224,8 | -498,2 | 2 370,0 |
| 2017 | |||||||
| Disaggregation of revenue / Disaggregering av inntekter |
Ship Technology |
Design & Solutions |
Power & Systems |
Fish Handling |
Havyard Production |
Other | Total |
| Sale of vessels, equipment and design / Salg av fartøy, utstyr og design |
361,9 | 242,3 | 240,6 | 418,4 | 133,6 | -195,5 | 1 201,2 |
| Repair and maintenence services / Reparasjon og vedlikeholdstjenester |
93,2 | 15,2 | 5,3 | 113,6 | |||
| Total revenue from contract with customers / Sum inntekter fra kontrakt med kunder |
455,0 | 242,3 | 255,8 | 423,7 | 133,6 | -195,5 | 1 314,9 |
See note 4 / Se note 4
| Assets and liabilities related to contracts with customers |
Eiendeler og forpliktelser knyttet til kontrakter med kunder |
2018 | 2017 |
|---|---|---|---|
| Contract assets | Kontrakts eiendeler | 841,0 | 208,4 |
| Payment from customers received | Kontraktsforpliktelser | -403,9 | 175,9 |
| Net | Netto | 437,0 | 32,4 |
| Revenue amount | Innteksført beløp | 1 178,3 | 0 |
| Payment from customer | Mottat betaling | 337,3 | 0 |
| Net contract assets | Netto kontraktseiendel | 841,0 | 208,4 |
| Contract liabilities | Kontraktsforpliktelse | 0 | -175,9 |
| Contract assets recognised as revenue | Mottat betalinger | 840,1 | 208,4 |
| Payment from customers received | Inntektsført beløp | 436,1 | 0 |
| Total contract Liabilities | Netto kontraktsforpliktelse | -403,9 | -175,9 |
Changes in the delivery time of the projects can have a significant impact on the measurement of contract assets and contractual liabilities.
The amount accounted as contractual liabilities on Opening balance (IB) is recognized as income over the year.
Most shipbuilding contracts have terms of payment 20% during construction and 80% on handover to customers. The level of contract assets and contractual obligations can vary significantly from the balance sheet date to the balance sheet date by changes in the number of projects under construction and the average degree of completion of the projects.
Forskuddsbetalinger presenteres i balansen som "forskuddsbetalinger fra kunde med fratrekk for utført arbeid.
Beløpet som stod som kontraktsforpliktelse på Inngående balanse (IB) er inntektsført gjennom året.
Det fleste skipsbyggingskontrakter har betalingsvilkår 20% i løpet av byggetiden og 80% ved overlevering til kunde. Nivået på kontraktseiendeler og kontraktsforpliktelser kan variere betydelig fra balansedag til balansedag ved endringer i antall prosjekter under bygging og gjennomsnittlig ferdigstillelsesgrad på prosjektene.
Transaction price allocated to fully or partly unsatisfied performance obligations
31.12.2018
| Transaction price allocated to remaining performance | Transaksjonspris allokert til gjenværende ytelse | ||
|---|---|---|---|
| Expected delivery of remaining performance obligations | Forventet levering av gjenværende ytelsesforpliktelser | ||
| Within one year | Innen ett år | 3 101,1 | |
| Between one and two years | Mellom ett og to år | 1 541,3 | |
No revenue was recorded in 2018 on previously completed contracts
Det er ikke bokført inntekter i 2018 på tidligere fullførte kontrakter.
| 2018 | 2017 | ||
|---|---|---|---|
| (NOK 1,000) | |||
| Provisions | Avsetninger | ||
| Provisions from previous period | Avsetninger fra tidligere perioder | 8 000 | 0 |
| Reduced deposit | Redusert avsetning | -8 000 | 0 |
| New provisions | Nye avsetninger | 91 597 | 8 000 |
| Total | Sum | 91 597 | 8 000 |
The provison at the end of 2018 is related to loss contracts. The amount is mainly related to two larger prototype projects at Havyard Ship Technology's shipyard in Leirvik.
Avsetning ved utgangen av 2018 er knyttet til tapskontrakter. Beløpet er hovedsakelig knyttet til til to større prototype prosjekter hos Havyard Ship Techology sitt verft i Leirvik.
The provision is presented as part of other current liabilities in the balance sheet. The the profit and loss statement the expense is allocated between the line items materials and consumables, payroll expenses and other operating expenses.
Avsetningen inngår i annen kortsiktig gjeld i balansen. I resultatregnskapet er kostnaden fordelt på linjer for varekostnad, lønnskostnad og annen driftskostnad.
Below the financial instruments of the Group are presented according to category:
| Fair value through profit or loss |
Loans and receivables |
Total | ||
|---|---|---|---|---|
| Virkelig verdi over resultatet |
Lån og fordringer |
Sum | ||
| Assets as per balance sheet | Eiendeler i balansen | |||
| Derivative financial instruments | Derivater | |||
| Trade and other current receivables | Kundefordringer og andre kortsiktige fordringer |
438 712 | 438 712 | |
| Non current receivables | Langsiktige fordringer | 6 370 | 6 370 | |
| Investment in financial assets (level 3) |
Investeringer i finansielle eiendeler (nivå 3) |
23 546 | 23 546 | |
| Cash and cash equivalents | Kontanter og kontantekvivalenter | 361 852 | 361 852 | |
| Total | Sum | 23 546 | 806 934 | 830 480 |
| Liabilities at fair value through the profit or loss |
Loans and receivables |
Total | ||
|---|---|---|---|---|
| Liabilities as per balance sheet | Gjeld i balansen | |||
| Bond loan | Obligasjonslån | 90 000 | 90 000 | |
| Liabilities to financial institutions | Gjeld til kredittinstitusjoner | 106 520 | 106 520 | |
| Derivative financial instruments (level 2) | Derivater (nivå 2) | 35 441 | 35 441 | |
| Total | Sum | 35 441 | 196 520 | 231 961 |
| Fair value through profit or loss |
Loans and receivables |
Total | ||
|---|---|---|---|---|
| Virkelig verdi over resultatet |
Lån og fordringer |
Sum | ||
| Assets as per balance sheet | Eiendeler i balansen | |||
| Derivative financial instruments | Derivater | |||
| Trade and other current receivables | Kundefordringer og andre kortsiktige fordringer |
241 000 | 241 000 | |
| Non current receivables | Langsiktige fordringer | 35 117 | 35 117 | |
| Investment in financial assets (level 3) |
Investeringer i finansielle eiendeler (nivå 3) |
27 603 | 27 603 | |
| Cash and cash equivalents | Kontanter og kontantekvivalenter | 206 068 | 206 068 | |
| Total | Sum | 27 603 | 482 185 | 509 788 |
| Liabilities at fair value through the profit or loss |
Loans and receivables |
Total | ||
| Liabilities as per balance sheet | Gjeld i balansen | |||
| Bond loan | Obligasjonslån | 96 885 | 96 885 | |
|---|---|---|---|---|
| Liabilities to financial institutions | Gjeld til kredittinstitusjoner | 86 562 | 86 562 | |
| Liabilities to parent company | Gjeld til morselskap | 23 419 | 23 419 | |
| Derivative financial instruments (level 2) |
Derivater (nivå 2) | 29 089 | 29 089 | |
| Total | Sum | 29 089 | 206 866 | 235 956 |
Nedenfor følger de finansielle instrumenter i konsernet presentert i henhold til kategori:
according to category: Investments in financial assets are classified as level 3 investments.
Reference is made to Note 19 for more information regarding financial investments.
Derivative instruments are classified as level 2 investments.
The different levels have been defined as follows:
Level 1: Fair value is measured by using quoted prices in active markets for identical financial instruments. No adjustments are made related to these prices.
Level 2: The fair value of financial instruments that are not traded on an active market is determined using valuation methods. These valuation methods maximise the use of observable data where they are available, and rely as little as possible on the Group's own estimates.
Classification at level 2 requires that all significant data required to determine fair value are observable data.
Level 3: Fair value is measured using significant data that are not based on observable market data.
The Group's activities expose it to financial risks such as, market risks, credit/counterpart risk and liquidity risk.
The Board of Directors is responsible for setting the objectives and underlying principles of financial risk management for the Group. The Board of Directors also establishes detailed policies such as authority levels, oversight responsibilities, risk identification and measurement, exposure limits and hedging strategies. The risk management department identifies, evaluates and hedges financial risks in close co-operation with the Group's operating units. See 3.5
Market risk is the risk that fluctuations in market prices, e.g. exchange rates, the price of such raw materials as steel, and interest rates, will affect future cash flows or the value of financial instruments. Market risk management aims to ensure that risk exposure stays within the defined limits, while optimising the risk-adjusted return. Attempts should be made to secure major purchases in connection with projects as soon as possible after the final clarification of the project.
Investeringer i finansielle eiendeler er klassifisert som nivå 3 investeringer.
Det henvises til note 19 for mer informasjon vedrørende finansielle investeringer.
Derivater er klassifisert som nivå 2 investeringer.
De forskjellige nivående for vurdering av virkelig verdi er definert som følgende:
Nivå 1: Virkelig verdi måles ved bruk av noterte priser i aktive markeder for identiske finansielle instrumenter.
Ingen justeringer er gjort knyttet til disse prisene.
Nivå 2: Virkelig verdi av finansielle instrumenter som ikke handles i et aktivt marked bestemmes ved å bruke verdsettelsesmetoder. Disse verdsettelsesmetodene maksimerer bruken av observerbare data der de er tilgjengelige, og belager seg minst mulig på konsernets egne estimater. Klassifisering på nivå 2 krever at alle vesentlige data som kreves for å fastsette virkelig verdi er observerbare data.
Nivå 3: Virkelig verdi måles ved bruk av signifikant data som ikke er basert på observerbare markedsdata.
Konsernets aktiviteter medfører finansiell risiko som markedsrisiko, kredittrisiko / motpartsrisiko og likviditetsrisiko.
Styret er ansvarlig for å sette mål og underliggende prinsipper for finansiell risikostyring for konsernet. Styret fastsetter også detaljerte retningslinjer som myndighetsnivåer, tilsynsoppgaver, risikoidentifisering og måling, eksponeringsgrenser og sikringsstrategier. Risikostyringsavdeling identifiserer, evaluerer og sikrer finansiell risiko i nært samarbeid med de ulike driftsenhetene. Se note 3.5
Markedsrisiko er risikoen for at svingninger i markedspriser, for eksempel valutakurser , prisen på råvarer som stål, og renter, vil påvirke fremtidige kontantstrømmer eller verdi av finansielle instrumenter. Styring av markedsrisiko har som mål å sikre at risikoeksponeringen ligger innenfor de rammer som er satt, og samtidig optimalisere risikojustert avkastning. Konsernet forsøker å sikre større innkjøp i forbindelse med prosjekter så snart som mulig etter endelig avklaring av prosjektet.
The Group's revenue and costs are denominated primarily in Norwegian Krone("NOK") which is the functional currency of most entities within the Group. Currency risk arises through ordinary business, future commercial transactions, recognised assets and liabilities and when such have been made against payment in a currency other than the functional currency of the Group. The Group is mainly exposed to Euro (EUR). The Group has a currency hedging strategy where forward contracts are used to keep the currency risk at a low level. The main currency exposure are related to the payment terms of hulls from the hull yard in Turkey and Poland, and currency forward contracts are entered into at effective contract date of the hull contract.
Hedging that qualifies for use of hedge accounting according to IFRS 9 is linked to binding agreements with customers in foreign currency. The Group has chosen to apply the rules fair value hedging. The change in value of the hedging instrument and value change associated with hedged risk for the hedged item is recognized in the income statement. The value changes will normally offset each other. Change in value is included in the balance sheet on hedging objects as part of the carrying amount of customer contract assets or customer contract debt.
The derivatives designated for hedge accounting are hedging future payments totaling EURO 50 million for a shipbuilding contract denominated i EURO. At the end of 2018, recognized revenue related to this project amounts to EURO 30.9 million. Change in fair value for both the performed and unperformed part of the contract is recognized as contract assets in the balance sheet. The project is expected to be delivered in September of 2019.
The Group's currency exposure is based on cash and bank balances, trade and other receivables, and trade and other payables. Financial assets and financial liabilities denominated in the functional currency are not included.
Konsernets inntekter og kostnader er i hovedsak nominert i norske kroner ("NOK") som er den funksjonelle valutaen for de fleste virksomheter i konsernet. Valutarisikoen oppstår gjennom ordinær virksomhet , fremtidige handelstransaksjoner, balanseførte eiendeler og forpliktelser, og når slikt har blitt gjort mot betaling i en annen valuta enn den funksjonelle valutaen av konsernets valuta. Konsernet er hovedsakelig eksponert mot Euro (EUR). Konsernet har en sikringsstrategi der forward kontrakter er brukt for å holde valutaeksponering på et lavt nivå. Den mest vesentlige valutaeksponeringen er relatert til betalingsterminer for skrog på skrogverft i Tyrkia og Polen. Valutasikrings kontrakter blir inngått på tidspunkt for effektiv kontrakt med skrogverft.
Sikring som kvalifiserer for bruk av sikringsbokføring etter IFRS 9 er knyttet til bindende avtaler med kunder i utenlandsk valuta. Konsernet har valgt å bruke reglene for virkelig verdi sikring. Verdiendringen på sikringsinstrumentet og verdiendring tilknyttet sikret risiko for sikringsobjektet innregnes i resultatregnskapet. Verdiendringene vil normalt utligne hverandre. I balansen inkluderes verdiendring på sikringsobjekt som del av balanseført verdi av kundekontraktseiendel eller kundekontraktsgjeld.
| 2018 | 1.1.2018 | ||
|---|---|---|---|
| Fair value hedge instrument | Virkeilig verdi sikringsinstrument | -30 211 | -23 500 |
| Accumulated change in fair value hedge object | Akkumulert verdiendring sikringsobjekt | 30 211 | 23 500 |
Derivatene som inngår i sikringsbokføring sikrer fremtidige innbetalinger på totalt 50 millioner EURO knyttet til ett skipsbyggingsprosjekt med kontrakt i EURO. Per 31.12.2018 var det inntektsført totalt 30,9 millioner EURO på dette prosjektet. Både verdiendring på utført del av kontrakten og ikke utført del inngår i kontraktseiendeler i balansen. Prosjektet forventes levert i september 2019.
Konsernets valutaeksponering er basert på kontanter og bankinnskudd, kundefordringer og andre fordringer, leverandørgjeld og annen kortsiktig gjeld. Finansielle eiendeler og finansielle forpliktelser i den funksjonelle valutaen er ikke inkludert.
If the EUR or USD rates against the NOK had been stronger or weaker by 5 % (2017: 5 %) at the balance sheet date with all other variables, the effects on profit and loss before tax arising from the net financial assets position would have been as follows:
Dersom EUR eller USD priser mot NOK hadde vært sterkere eller svakere med 5 % (2017: 5%) på balansedagen med alle andre variabler , ville effekten på resultatet før skatt som følge av netto finansielle eiendeler posisjon ha vært så følger:
| NOK (1,000) | 2018 | 2017 | ||
|---|---|---|---|---|
| EUR | Change if NOK 5 % weaker | Endring ved NOK 5 % svakere | 14 738 | -22 013 |
| Change if NOK 5 % stronger | Endring ved NOK 5 %sterkere | -14 738 | 22 013 | |
| USD | Change if NOK 5 % weaker | Endring ved NOK 5 % svakere | 0 | -1 659 |
| Change if NOK 5 % stronger | Endring ved NOK 5 %sterkere | 0 | 1 659 |
Credit risk refers to the ability and willingness of counterparts to pay for services rendered and to stand by their future contractual commitments with the Group. The Group has implemented thorough procedures to limit the exposure to unreliable counterparts and the Group avoids undue concentration of credit and counterpart exposure. Prior to fixing any business with new customers or medium to longer term business with existing customers, commercial departments have to get approval from the Group's credit risk team. Significant exposures must be approved by the Groups Credit Committee. The credit assessments are based on information from external credit rating agencies, public information, the Group's previous experience with the counterpart and internal analysis. Country and political risk also forms a part of the assessment. The Group actively seeks to diversify its exposure to particular industries and/or jurisdictions.
There is no class of financial assets that is past due and/or impaired except for trade receivables.
The age analysis of trade receivables is as follows:
Kredittrisiko refererer til evne og vilje til motparter for å betale for utførte tjenester og til å stå ved sine fremtidige kontraktsforpliktelser med konsernet. Konsernet har gjennomført grundige prosedyrer for å begrense eksponeringen mot upålitelige motparter og konsernet unngår unødig konsentrasjon av kreditt-og motpartseksponering. Før inngåelse av kontrakter med nye kunder eller forretninger med medium til lang tidshorisont med eksisterende kunder, må de kommersielle avdelinger få godkjenning fra konsernets kredittrisiko avdeling. Vesentlige eksponeringer må godkjennes av konsernets kredittutvalg. Kredittvurderingene er basert på informasjon fra eksterne kredittvurderingsbyråer, offentlig informasjon, konsernets tidligere erfaring med motparten og intern analyse. Land og politisk risiko er også en del av vurderingen. Konsernet søker aktivt å diversifisere sin eksponering mot bestemte bransjer og / eller jurisdiksjoner.
Det er ingen klasse av finansielle eiendeler som er forfalt og/ eller svekket med unntak av tap på fordringer.
Aldersfordelt analyse av kundefordringer er som følger:
| NOK (1,000) | 2018 | 2017 | |
|---|---|---|---|
| Not past due | Ikke forfalt | 63 964 | 85 042 |
| Past due < 3 months | Forfalt < 3 months | 72 799 | 40 319 |
| Past due 3 to 6 months | Forfalt 3 to 6 months | 56 853 | 2 432 |
| Past due over 6 months | Forfalt over 6 months | 18 768 | 26 146 |
| Impairment | Nedskrevet | -18 818 | -17 862 |
| Total Trade receivables | Sum kundefordringer | 193 567 | 136 077 |
| Liquidity risk | Lividitetsrisiko | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Liquidity risk is the risk that the group will be unable to fulfil its | Likviditetsrisiko er risikoen for at konsernet ikke vil kunne | ||||
| financial obligations as they fall due. | oppfylle sine finansielle forpliktelser etter hvert som | ||||
| The Group monitors its liquidity risk by maintaining a level of | de forfaller. Konsernet overvåker likviditetsrisiko ved å | ||||
| cash and bank balances deemed adequate by management | opprettholde et nivå av kontanter og bankinnskudd som | ||||
| to finance the Group's operations and mitigate the effects of | anses tilstrekkelig av ledelsen til å finansiere konsernets drift | ||||
| fluctuations in cash flows. | og dempe virkningene av svingninger i kontantstrømmer. | ||||
| Management monitors rolling forecasts of the Group's liquidity reserve and cash and bank balances on the basis of expected cash flow. Reference can be made to note 22 for details on cash, and note 17 for interest bearing debt. |
Ledelsen utarbeider og overvåker rullerende prognoser for konsernets likviditetsreserver og kontanter og bankinnskudd på grunnlag av forventet kontantstrøm. Det kan vises til note |
Likviditetsrisiko kan også oppstå på grunn av at kunder ikke klarer å bringe til veie langtidsfinansiering, og at konsernet da ikke får åpnet byggelån. See note 3.5
Ledelsen utarbeider og overvåker rullerende prognoser for konsernets likviditetsreserver og kontanter og bankinnskudd på grunnlag av forventet kontantstrøm. Det kan vises til note 22 for detaljer om kontanter, og note 17 for rentebærende gjeld.
Likviditetsrisiko kan også oppstå på grunn av at kunder ikke klarer å bringe til veie langtidsfinansiering, og at konsernet da ikke får åpnet byggelån. Se note 3.5
| 2018 | Current / Kortsiktig | Long Term / Langsiktig | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| NOK (1,000) | 0-3 months |
3-6 months |
6-12 months |
Between 1 and 2 years |
Between 3 and 5 years |
More than 5 years |
|
| 0-3 mnd | 3-6 mnd | 6-12 mnd | Mellom 1 og 3 år |
Mellom 3 og 5 år |
Mer enn 5 år |
||
| Non Derivatives | Ikke-derivater | ||||||
| Accounts payables | Leverandørgjeld og annen gjeld | 366 674 | 3 891 | ||||
| Construction loan | Byggelån | 668 642 | |||||
| Liabilities to financial institutions | Gjeld til kredittinstitusjoner | 106 520 | |||||
| Bond loan* | Obligasjonslån* | 90 000 | |||||
| Derivatives | Derivater | ||||||
| Forward contract foreign exchange | Terminkontrakter valuta | 35 441 | |||||
| Total | Sum | 1 281 836 | 39 332 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 2017 | Current / Kortsiktig Long Term / Langsiktig |
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| NOK (1,000) | 0-3 months |
3-6 months |
6-12 months |
Between 1 and 2 years |
Between 3 and 5 years |
More than 5 years |
|
| 0-3 mnd | 3-6 mnd | 6-12 mnd | Mellom 1 og 3 år |
Mellom 3 og 5 år |
Mer enn 5 år |
||
| Non Derivatives | Ikke-derivater | ||||||
| Accounts payables | Leverandørgjeld og annen gjeld | 178 109 | 8 196 | ||||
| Liabilities to financial institutions | Gjeld til kredittinstitusjoner | 2 937 | 3 187 | 6 587 | 24 566 | 22 172 | 29 636 |
| Bond loan* | Obligasjonslån* | 4 808 | 4 750 | 9 327 | 101 941 | ||
| Derivatives | Derivater | ||||||
| Forward contract foreign exchange | Terminkontrakter valuta | 28 422 | 667 | ||||
| Total | Sum | 185 854 | 16 133 | 44 336 | 127 174 | 22 172 | 29 636 |
Currency exposed liabilities in balance sheet / Valutaeksponert gjeld i balansen
| 2018 | Current / Kortsiktig | Long Term / Langsiktig | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| NOK (1,000) | 0-3 | 3-6 | 6-12 | Between | Between | More than | |
| months | months | months | 1 and 2 years | 3 and 5 years | 5 years | ||
| 0-3 mnd | 3-6 mnd | 6-12 mnd | Mellom | Mellom | mer enn | ||
| 1 og 2 år | 3 og 5 år | 5 år | |||||
| Non Derivatives | Ikke-derivater | ||||||
| Accounts payables | Leverandørgjeld og annen gjeld | ||||||
| Liabilities to financial institutions | Gjeld til kredittinstitusjoner | ||||||
| Derivatives | Derivater | ||||||
| Forward contract foreign exchange | Terminkontrakter valuta | 35 441 | |||||
| Total | Sum | 0 | 0 | 35 441 | 0 | 0 | 0 |
| 2017 | Current / Kortsiktig | Long Term / Langsiktig | |||||
| NOK (1,000) | 0-3 | 3-6 | 6-12 | Between | Between | More than | |
| months | months | months | 1 and 2 years | 3 and 5 years | 5 years | ||
| Non Derivatives | Ikke-derivater | ||||||
| Accounts payables | Leverandørgjeld og annen gjeld | 1 490 | |||||
| Liabilities to financial institutions | Gjeld til kredittinstitusjoner | 186 | 186 | 372 | 1 489 | 1 489 | 4 165 |
| Derivatives | Derivater | ||||||
| Forward contract foreign exchange | Terminkontrakter valuta | 28 422 | 667 | ||||
| Total | Sum | 1 676 | 186 | 28 794 | 2 156 | 1 489 | 4 165 |
The Group's objectives when managing capital are to safeguard the Group's ability to continue as a going concern and to maintain an optimal capital structure so as to maximise shareholder value. In order to maintain or achieve an optimal capital structure, the Group may return capital to shareholders or obtain borrowings.
Excess capital shall be managed with low risk level, and the main task for capital management is to have sufficient funds for running the operation at all times withhout sub-optimal solutions.
Excess capital can be used for acquisitons to expand the value chain.
The Group monitors capital based on the equity to total asset ratio. In additon, the Group monitors the working capital closely.
The Group are exposed to changes in interest rates, as the liabilities have floating rates. The Group have not entered into interest rate hedging instrument. Reference is made to Note 17 for more information regarding interest bearing debt.
Konsernets målsetning for kapitalstyring er å sikre konsernets evne til å fortsette sin drift, og å opprettholde en optimal kapitalstruktur for å maksimere aksjonærenes verdier. For å opprettholde eller oppnå en optimal kapitalstruktur, kan konsernet tilbakebetale kapital til aksjonærene eller skaffe lån.
Overskuddskapital skal forvaltes med lav risiko, og hovedoppgaven for kapitalforvaltningen er å ha tilstrekkelige midler til å drive selskapet til ethvert tidspunkt uten suboptimal løsninger.
Overskuddskapital kan brukes til oppkjøp for å utvide verdikjeden.
Konsernet overvåker kapital basert på egenkapitalen i forhold til totale eiendeler. I tillegg overvåker konsernet arbeidskapitalen.
Konsernet er eksponert mot endringer i rentenivå, da gjelden har flytende renter. Konsernet har ikke inngått avtaler om rentesikring. Se note 17 for mer informasjon om rentebærende gjeld.
In connection with the shipbuilding activity the group may enter into construction loans. These are loans where the bank's security in the ship, and make payments under a given frame as the project progresses. Construction loans are defined as short-term debt when they enter into the cycle, although maturity may be further than 12 months.
I forbindelse med skipsbyggingsaktiviteten inngår konsernet byggelån. Dette er lån hvor banken har sikkerhet i skipet, og foretar utbetalinger under en gitt ramme som ettersom prosjektet skrider frem. Byggelån er definert som kortsiktig gjeld, selv om forfall kan være lenger enn 12 måneder.
| Interest bearing long-term debt | Rentebærende langsiktig gjeld | 2018 | 2017 |
|---|---|---|---|
| Bond loan | Obligasjonslån | 0 | 86 885 |
| Liabilities to financial institutions | Gjeld til kredittinstitusjoner | 0 | 63 366 |
| Liabilities to parent company | Gjeld til morselskap | 0 | 23 419 |
| Other long-term liabilities | Annen langsiktig gjeld | 6 370 | 0 |
| Finance lease liabilities | Finansiell leasinggjeld | 2 851 | 1 193 |
| Sum | Sum | 9 222 | 174 863 |
| Interest bearing short-term debt | Rentebærende kortsiktig gjeld | 2018 | 2017 |
| Liabilities to financial institutions | Gjeld til kredittinstitusjoner | 106 520 | 23 196 |
| Construction loan | Byggelån | 668 642 | 0 |
| Bond loan | Obligasjonslån | 90 000 | 10 000 |
| Finance lease liabilities | Finansiell leasinggjeld | 1 487 | 2 097 |
| Sum | Sum | 866 648 | 35 293 |
| Debt secured by mortgage | Gjeld sikret ved pant | 2018 | 2017 |
| Long-term debt to financial institutions | Langsiktig gjeld til kredittinstitusjoner | 0 | 63 366 |
| Short-term debt to financial institutions* | Kortsiktig gjeld til kredittinstitusjoner* | 776 648 | 23 196 |
| Sum | Sum | 776 648 | 86 562 |
| Interest bearing debt | Rentebærende gjeld | 2018 | 2017 |
| Bond loan | Obligasjonslån | 90 000 | 96 885 |
| DNB | DNB | 55 000 | 0 |
| Sparebanken Møre | Sparebanken Møre | 15 000 | 23 629 |
| Innovasjon Norge | Innovasjon Norge | 19 000 | 26 642 |
| Sparebanken Sogn & Fjordane | Sparebanken Sogn & Fjordane | 12 750 | 14 790 |
| PKO Bank Polski | PKO Bank Polski | 4 770 | 0 |
| Construction loan | Byggelån | 668 642 | 0 |
| Financial leasing | Finansiell leasing | 2 851 | 3 290 |
Bond loan has maturity in June 2020 with a nominal interest rate of NIBOR 3 months + margin 8.25 %.
The loans from Sparebanken Møre has a maturity of 5-11 years with nominal interest rates of NIBOR 3 months + margin 2.65 % to NIBOR 3 months + margin 4.75 %, and nominal interest rates from 4.75 % to 5.65 %.
The loans from Innovasjon Norge has a maturity of 2-12 years with nominal interest rates of 4.2 % to 6.5 %.
Obligasjonslånet har forfall i juni 2020 med en nominell rente på NIBOR 3 mnd + margin 8,25 %.
Lånene fra Sparebanken Møre har en løpetid på 5-11 år med nominell rente på NIBOR 3 mnd + margin 2,65% til NIBOR 3 mnd + margin 4,75 %, og nominell rente fra 4,75 % til 5, 65%.
Lånene fra Innovasjon Norge har en løpetid på 2-12 år med nominell rente på 4,20% til 6,5%.
The loan from Sparebank Sogn & Fjordane has a maturity of 7 years with nominal interest rate of 5,25 %.
As of 31 December 2018, the Group was not in compliance with all its existing debt covenants. The lenders can therfore claim the loans repaid immediately.
The main covenants are the following:
Several of the subsidiary in the Group have debt covenants, mainly towards equity and working capital. Two of the subsidiary was not in compliance with its existing debt covenants as of 31/12/2018. Liabilities to credit institutions and bonds are as a consequence of breach of coventskrav are long-term debt was reclassified in full to current liabilities See note 3.5 and note 28.
The group assets under finance leases include office barracks, IT-equipment, rig barracks, compressor, tower crane, scaffolding, trucks and multitherm. In addition to the lease payments, the group asset maintenance and insurance obligations.
The leasing company has ownership of the leased object.
For more information about financial leasing and leasing liabilities, see note 13.
Lånene fra Sparebanken Sogn & Fjordane har en løpetid på 7 år med nominell rente på 5,25 %.
Pr. 31. Desember 2018 var konsernet i brudd med sine lånebetingelser. Lånegiverene kan derfor kreve lånene tilbakebetalt umiddelbart.
De viktigste betingelsene er følgende:
Flere av konsernets datterselskap har egne lånebetingelser, i all hovedsak på egenkapital og arbeidskapital. To av datterselskapene er i brudd med sine lånebetingelser pr. 31.12.2018. Gjeld til kredittinstitusjoner og obligasjonslån er som en konsekvens av brudd med coventskrav blir langsikt gjeld omklassifisert i sin helhet til kortsiktig gjeld. Se note 3.5 og note 28.
Konsern eiendeler under finansielle leieavtaler inkluderer kontorbrakker, IT-utstyr, boligbrakker, kompressor, tårnkran, stillas, lastebiler og multitherm. I tillegg til leiebetalingene, innehar konsernet vedlikeholds-og forsikringsforpliktelser.
Leasingselskapet har eierskap til leieobjektet.
Se note 13 for mer informasjon om finansiell leasing og leasinggjeld.
| (NOK 1,000) | 2018 | 2017 | |
|---|---|---|---|
| Buildings | Bygninger | 184 988 | 209 059 |
| Machinery, operating equipment | Maskiner, driftsløsøre | 5 385 | 17 749 |
| Earned, not billed production | Opptjent, ikke fakturert produksjon | 668 841 | 0 |
| Inventory | Varelager | 119 880 | 47 083 |
| Accounts receivables | Kundefordringer | 123 689 | 168 368 |
| Bank deposits | Bankinnskudd | 120 984 | 74 776 |
| Sum book value of pledged assets | Sum bokført verdi av pantsatte eiendeler | 1 223 765 | 517 035 |
| Loans | Lån | Cashflow / kontantstrøm |
Not cash changes / ikke kontanteffekt |
|||
|---|---|---|---|---|---|---|
| (NOK 1,000) | IB | Borrowing/ Opptak lån |
Instalment/ avdrag |
UB | ||
| Liabilities to financial institutions | Gjeld til kredittinstitusjoner | 66 562 | 55 000 | 14 868 | 0 | 106 694 |
| Bond loan- unsecured | Obligasjonslån- usikret | 96 885 | 0 | 10 000 | 3 115 | 90 000 |
| Total interest-bearing debt | Sum rentebærede gjeld | 163 447 | 55 000 | 24 868 | 3 115 | 196 694 |


Annen kortsiktig gjeld består av følgende:
| (NOK 1,000) | 2018 | 2017 | |
|---|---|---|---|
| Interest payments to be made | Utestående rentebetalinger | 679 | 609 |
| Employee-related liabilities | Personalrelaterte forpliktelser | 64 696 | 50 748 |
| Accrued cost WIP | Påløpte kostnader prosjekt i arbeid | 121 516 | 170 089 |
| Provision for losses on completion of contracts (See note 15) | Avsetning tap til ferdigstillelse på kontrakter (Se note 15) |
91 574 | 8 000 |
| Warranty provisions | Garantiavsetninger | 12 574 | 12 978 |
| Derivatives (see note 16) | Derivater (se note 16) | 35 441 | 28 422 |
| Financial leasing (see note 13) | Finansiell leasing (se note 13) | 749 | 2 097 |
| Other current liabilities | Annen kortsiktig gjeld | 17 304 | 8 403 |
| Total other current liabilities | Sum annen kortsiktig gjeld | 344 534 | 273 346 |
As of December 31, 2018 the Group has investments in financial assets of NOK 23.5 million (NOK 27.6 million as of December 31, 2017). The investments are classified as noncurrent. The investments are recognized at fair value with changes in value in the income statement.
Per 31. desember 2018 har konsernet investeringer i finansielle eiendeler på 23,5 millioner kroner (27,6 millioner kroner per 31. desember 2017). Investeringene er klassifisert som langsiktige. Investeringene regnskapsføres til virkelig verdi med verdiendringer i resultatregnskapet.
| Carrying amount as of 31/12/18 | Balanseført verdi per 31.12.18 | 23 545 | ||
|---|---|---|---|---|
| Other non-current financial investments | Andre langsiktige finansielle investeringer | 2 335 | ||
| Fafnir Offshore hf | Fafnir Offshore hf | 7,61 % | Iceland | 13 505 |
| North Vest Group AS | North Vest Group AS | 19,3 % | Bergen | 7 705 |
| P/F 6. September 2006 | P/F 6. September 2006 | 9,78 % | Faroe Island | 0 |
| Eierandel/ stemmeandel |
Forretnings kontor |
Balanseført verdi |
||
| Company | Selskap | Ownership share / voting share |
Business office |
Carrying amount |
| 2018 |
| Carrying amount as of 31/12/17 | Balanseført verdi per 31.12.17 | 27 603 | ||
|---|---|---|---|---|
| Other non-current financial investments | Andre langsiktige finansielle investeringer | 3 004 | ||
| Fafnir Offshore hf | Fafnir Offshore hf | 6,12 % | Iceland | 13 280 |
| Vest Nord Group AS | Vest Nord Group AS | 19,30 % | Torangsvåg | 7 778 |
| P/F 6. September 2006 | P/F 6. September 2006 | 9,78 % | Faroe Island | 3 541 |
| Eierandel/ stemmeandel |
Forretnings kontor |
Balanseført verdi |
||
| Company | Selskap | Ownership share / voting share |
Business office |
Carrying amount |
| 2017 |
Vestland Offshore Invest AS has been dissolved in Q4 2017.
Vestland Offshore Invest AS ble lagt ned i Q4 2017.
All investments are unquoted equity shares and are classified as level 3 investments.
Alle investeringer er unoterte aksjer, og er klassifisert som nivå tre investeringer.
| Changes in carrying amount from 31/12/17 to 31/12/18: | Endringer i balanseført verdi fra 31.12.17 til 31.12.18: | ||
|---|---|---|---|
| (NOK 1,000) | 2018 | 2017 | |
| Level 3 investments 01/01/18 | Nivå 3 investeringer 01.01.18 | 27 603 | 19 191 |
| Sale of shares | Salg av andeler | 0 | -3 111 |
| Investment | Investering | 225 | 0 |
| Equity issue P/F 6. September | Emisjon P/F 6. September 2006 | 0 | 3 541 |
| Equity issue Nord Vest Group AS | Emisjon Vest Nord Group AS | 0 | 7 778 |
| Equity issue Rhea Offshore Invest AS | Emisjon Rhea Offshore Invest AS | 0 | 260 |
| Impairment | Nedskriving | -4 210 | 0 |
| Adjustment | Korrigeringer | -72 | -56 |
| Level 3 investments 31/12/18 | Nivå 3 investeringer 31.12.18 | 23 546 | 27 603 |
Valuation is based on value adjusted equity in the ship owning companies. External valuations are used to estimate value of ships. These are subject to general factors in the world economy and speicifically in the shipping industry. There are also used multiples where marketdata (stockprice) are taken into account. Calculating sensitivies on this values are assessed by the Group to be of great difficulties and would be of limited use, as the underlying factors are too judgemental in nature. For 2018 different methods for impairment tests where used, and with differences in result. There are uncertainty with value of these investments.
| Sum other non-current receivables | Sum andre langsiktige fordringer | 4 346 | 22 370 |
|---|---|---|---|
| Other long-term receivables | Andre langsiktige fordringer | 4 346 | 5 291 |
| Loan to related companies | Lån til nærstående | 17 079 | |
| Other non-current receivables | Andre langsiktige fordringer | 2018 | 2017 |
| (NOK 1,000) |
P/F 6.september 2006 underwent a refinancing in 2017 and as part of this the Group had to remit 65 % of the debt. The claim was written down to 0 in 2016 due to the fact that the situation was unclear, but the write-down on the remaining principal (MNOK 13.1) were reversed in 2017 and in 2018 the receivable is remitted.
The loan to Havila Holding AS where repayed in 2017 and had a nominal interest rate of 5,07%
The Group has given a lon to First Process Holding AS (owns 25 % in MMC First Process AS) on MNOK 4.0 as of 31/12/2018. Interest rate is 5 %.
| Sum other current receivables | Sum andre kortsiktige fordringer | 245 115 | 104 922 |
|---|---|---|---|
| Other short-term receivables | Andre kortsiktige fordringer | 32 773 | 7 419 |
| Receivables VAT and government grants | Fordringer mva og offentlige tilskudd | 49 619 | 10 457 |
| Employee-related items | Personalrelaterte poster | 1 965 | 1 670 |
| Other prepayed costs | Andre forskuddsbetalte kostnader | 6 880 | 7 013 |
| Prepayments suppliers | Forskudd leverandører | 96 084 | 0 |
| Prepayments suppliers WIP | Forskudd leverandører prosjekt i arbeid | 57 794 | 78 363 |
| Other current receivables | Andre kortsiktige fordringer | 2018 | 2017 |
| (NOK 1,000) |
| > | D | > | |||
|---|---|---|---|---|---|
P/F 6.september 2006 gjenomgikk en refinansiering i 2017 og som del av denne måtte konsernet ettergi 65 % av fordringen. Fordringen ble nedskrevet til 0 i 2016 som følge av at situasjonen da var uavklart, men nedskrivning på gjenstående hovedstol (MNOK 13,1) er reversert i 2017 og er nå ettergitt i 2018.
Lånet til Havila Holding AS er tilbakebetalt i 2017 og hadde en nominell rente på 5,07%.
Konsernet har en fordring på First Process Holding AS (eier 25 av MMC First Process AS) på MNOK 4,0 pr 31.12.2018. Lånet renteberegnes med 5 %.
(NOK 1,000)
| Impairment for obsoletness | Nedskrevet for ukurans | 2 506 | 2 142 |
|---|---|---|---|
| Total inventories | Sum varelager | 151 854 | 115 184 |
| Hull and components Bnr 126 | Skrog og komponenter Bnr 126 | 69 219 | 64 172 |
| Raw materials (at cost) | Råvarer (til anskaffelseskost) | 82 635 | 51 012 |
| 2018 | 2017 |
Inventory is recognised at the lower of average cost and net realisable value, and consists of raw materials.
The customer did not manage to pay pre-delivery instalments before 31/12/2016 in shipbuilding contract BNR 126 and Havyard therefore decided to cancel the shipbuilding contract. Havyard will work to obtain a substitute sale of the vessel.
Hull and a few individual deliveries have been delivered to the Groups shipyard in Leirvik. There have been no work on the vessel after the hull arrived at Leirvik except for maintenance. An impairment test has been performed without givning any indication of impairment. Future cost was measured against the expected future price, and an estimated value of accrued cost if sold where calculated.
Cash and cash equivalents consist of:
Varelager vurderes til det laveste av gjennomsnittlig anskaffelseskost og netto salgsverdi, og består av råvarer.
Som følge av kunden ikke betalte inn avtalt forskudd før 31.12.2016 på skipsbyggingskontrakt BNR 126 valgte Havyard å kansellere skipsbyggingkontrakten. Havyard vil forsøke å oppnå et dekningssalg for skipet.
Skrog og enkelte leveranser er levert konsernets verft i Leirvik. Det er ikke blitt utført arbeid på skipet etter skroget ankom Leirvik, for uten vedlikehold. Påløpte kostnader med fratrekk for innbetalt forskudd er presentert som varelger. Det er utført nedskrivningstest uten at at dette gav noen indikasjon på nedskrivning. Fremtidig kostpris ble målt opp mot forventet fremtidig pris, samt at det ble estimert en verdi på påløpte kostnader ved salg.
Bankinnskudd, kontanter og tilsvarende består av:
Pr. 31. desember 2018 hadde konsernet tilgjengelig MNOK 11,1
120 984 68 668
(2017: MNOK 36,4) av ubenyttede trekkfasiliteter.
Tilskuddene er ført som en kostnadsreduksjon.
| NOK (1,000) | 2018 | 2017 | |
|---|---|---|---|
| Cash at banks - unrestricted | Bankinnskudd - ikke bundne midler | 221 869 | 116 666 |
| Cash at banks - restricted | Bundne midler i bank | 139 983 | 89 402 |
| Total | Sum | 361 852 | 206 068 |
forskuddsbetalinger
Restricted cash consists of: Bundne midler består av: Security furnished to customer for payment in advance Sikkerhetsstillelse til kunder for
Tax withholding accounts Skattetrekkskonto 18 999 16 126 Security for foreign currency Sikkerhet for fremmed valuta 0 4 608
At 31 December 2018, the Group had available MNOK 11.1 (2017: NOK mill 36.4) of undrawn committed borrowing facilities.
| 23. GOVERNMENT GRANTS | 23. OFFENTLIGE TILSKUDD | ||
|---|---|---|---|
| (NOK 1,000) | 2018 | 2017 | |
| 1/1/2018 | 1.1.2018 | 0 | 0 |
| Received during the year | Mottatt i løpet av året | 4 989 | 6 222 |
| Released to the income statement | Inntektsført i løpet av året | 4 989 | 6 222 |
| 31/12/18 | 31.12.2018 | 0 | 0 |
| Government grants have been received for several development | Offentlige tilskudd er mottatt for flere utviklingsprosjekter. Det er |
Government grants have been received for several development projects. There are no unsatisfied conditions or conditions attached to these grants. The grants are taken as a cost reduction.
Government grants have been received for several projects. There are no unfulfilled conditions or contingencies attached to these grants.
Offentlige tilskudd er mottatt for flere utviklingsprosjekter. Det er ingen uoppfylte forhold eller betingelser knyttet til disse tilskuddene.
ingen uoppfylte forhold eller betingelser knyttet til disse tilskuddene.
| Ordinary shares issued and fully paid | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| --------------------------------------- | -- | -- | -- | -- | -- |
| 2018 | 2017 | ||
|---|---|---|---|
| Number of ordinary shares | Antall ordinære aksjer | 24 781 150 | 24 781 150 |
| Par value (NOK) | Pålydende (NOK) | 0.05 | 0.05 |
| Share capital (NOK) | Aksjekapital (NOK) | 1 239 058 | 1 239 058 |
All shares have equal rights.
The share capital was NOK 1 239 058 divided by 24 781 150 shares, at NOK 0.05.
Havyard Group ASA has 55,159 treasury shares (0,2 % of share capital) as of 31/12/2018. As part of the Groups share purchase program the company sold 37,308 share for a total price of NOK 470 000.
The Group has not paid dividend in 2018.
The board proposes NOK 0 in dividend for the general meeting
Ordinære aksjer utstedt og fullt betalt
Aksjekapitalen utgjør NOK 1 239 058 fordelt på 24 781 150 aksjer, med pålydende NOK 0,05.
Havyard Group ASA eier 55 159 egne aksjer (0,2 % av aksjekapitalen) pr 31.12.2018. Som del av konsernets aksjekjøptsprogram (se note 5) solgte selskapet 37 308 aksjer til en totalpris på kr 470 000.
Konsernet har ikke betalt utbytte i 2018.
Styret foreslår NOK 0 i ubytte ovenfor den ordinære generalforsamling.
| Shareholders as of 31/12/2018 | Aksjonærer pr. 31.12.2018 | Controlled by / Kontrollert av |
Number of shares / Antall aksjer |
Ownership / Eierandel |
|---|---|---|---|---|
| Havila Holding AS | Havila Holding AS | 10 000 000 | 40,4 % | |
| MP Pensjon PK | MP Pensjon PK | 1 871 694 | 7,6 % | |
| Emini Invest AS | Emini Invest AS | 1 290 000 | 5,2 % | |
| HSR Invest AS | HSR Invest AS | Hege S.Rabben (Board) | 1 290 000 | 5,2 % |
| Innidimann AS | Innidimann AS | Vegard Sævik (CB) | 1 290 000 | 5,2 % |
| Geir Johan Bakke AS | Geir Johan Bakke AS | Geir Johan Bakke (CEO) | 1 202 520 | 4,9 % |
| Pison AS | Pison AS | 430 000 | 1,7 % | |
| Erle Invest AS | Erle Invest AS | 406 538 | 1,6 % | |
| Middelboe AS | Middelboe AS | 339 339 | 1,4 % | |
| Other shareholders (<1 %) | Andre aksjonærer (<1%) | 6 661 059 | 26,9 % | |
| Number of shares | Sum antall aksjer | 24 781 150 | 100.0 % |
Emini Invest AS, HSR Invest AS, Innidimann AS and Pision AS jointly own 100% of Havila Holding AS."
The largest shareholder of the Group is Havila Holding AS. Chairman of the Board Vegard Sævik and boardmember Hege Sævik Rabben have indirect ownership in the group through their ownership in Havila Holding AS.
Havila Holding AS is a limited company based in Norway, and its head office is located in Fosnavåg, Herøy. Havyard Group ASA is consilidated in the financial accounts of Havila Holding AS.
"Emini Invest AS, HSR Invest AS, Innidimann AS og Pision AS eier i felleskap 100% av Havila Holding AS. "
Den største aksje eier i konsernet er Havila Holding AS. Styreleder Vegard Sævik og styremedlem Hege Sævik Rabben har indirekte eierskap igjennom deres eierskap i Havila Holding AS.
Havila Holding AS er et aksjeselskap basert i Norge, og hovedkontoret ligger i Fosnavåg, Herøy. Havyard Group ASA konsolideres inn i Havila Holding sitt regnskap.
| Shareholders as of 31/12/2017 | Aksjonærer pr. 31.12.2017 | Controlled by / Kontrollert av |
Number of shares / Antall aksjer |
Ownership / Eierandel |
|---|---|---|---|---|
| Havila Holding AS | Havila Holding AS | 14 300 000 | 57.7 % | |
| MP Pensjon PK | MP Pensjon PK | 1 871 694 | 7.6 % | |
| Geir Johan Bakke AS | Geir Johan Bakke AS | Geir Johan Bakke (CEO) | 1 202 520 | 4.9 % |
| Erle Invest AS | Erle Invest AS | 406 538 | 1.6 % | |
| Middelboe AS | Middelboe AS | 354 339 | 1.4 % | |
| Jonfinn Ulfstein | Jonfinn Ulfstein | 242 980 | 1.0 % | |
| Arve Helsem Leine | Arve Helsem Leine | 242 980 | 1.0 % | |
| Stig Magne Espeseth | Stig Magne Espeseth | 242 980 | 1.0 % | |
| Other shareholders (<1 %) | Andre aksjonærer (<1 %) | 5 917 119 | 23.9 % | |
| Number of shares | Sum antall aksjer | 24 781 150 | 100.0 % |
The share capital was NOK 1 239 058 divided by 24 781 150 shares, at NOK 0.05.
Teasury shares
Havyard Group ASA has 92,467 treasury shares (0,4 % of share capital) as of 31.12.2017. As part of the Groups share purchase program (see note 5) the company sold 16,077 share for a total price of NOK 270 000.
Dividends and group contributions; The Group has not paid dividend in 2017.
The group has no financial options or convertible loans with a future dilution effect.
Aksjekapitalen utgjør NOK 1 239 058 fordelt på 24 781 150 aksjer, med pålydende NOK 0,05.
Egne aksjer
Havyard Group ASA eier 92 467 egne aksjer (0,4 % av aksjekapitalen) pr 31.12017. Som del av konsernets aksjekjøptsprogram (se note 5) solgte selskapet 16 077 aksjer til en totalpris på kr 270 000. Utbytte og konsernbidrag; Konsernet har ikke betalt utbytte i 2017.
Konsernet har ingen finansielle opsjonsavtaler eller konvertible lån med fremtidig utvanningseffekt.
| (NOK 1,000) | 2018 | 2017 | |
|---|---|---|---|
| Profit attributable to equity holders of parent | Årets resultat tilordnet aksjeeiere i morselskapet | -192 728 | -59 718 |
| Weighted average number of shares outstanding | Vektet gjennomsnittlig antall utestående aksjer | 24 781 | 24 781 |
| Earnings per share (NOK) | Resultat per aksje (NOK) | -7,78 | -2,41 |
| Adjusted weighted average number of shares outstanding | Justert vektet gjennomsnittlig antall utestående aksjer | 24 781 | 24 781 |
| Diluted earnings per share (NOK) | Utvannet resultat per aksje (NOK) | -7,78 | -2,41 |
Neither Havyard Group ASA nor any of its 100 % owned subsidiaries are as of the date of these financial statements involved in any material legal proceedings. Likewise, no notification of potential legal proceedings have been received by said companies.
It is an ongoing tax case in one of the Group's subsidiaries. There is a great deal of uncertainty about the time and amount of a possible repayment of any tax liability. Based on uncertainty related to the outcome of the case, it is not considered as practically possible to state an estimate of the effect in the income statement and balance sheet. Therefore, no provision has been made in the accounts relating to ongoing tax cases.
Hverken Havyard Group ASA eller noen av dets 100 % eide datterselskap er per dato ved avleggelse av dette regnskapet involvert i noen vesentlige rettssaker. Likeledes har ingen varsler om potensielle søksmål blitt mottatt av nevnte selskaper.
Det er en pågående skattesak i et av konsernets datterselskaper. Det er knyttet stor usikkerhet til tidspunkt og beløp ved en eventuell innfrielse av en eventuell skatteforpliktelse. Basert på usikkerhet knyttet til utfallet av saken vurderes det ikke som praktisk mulig å angi et anslag på virkningen i resultatregnskap og balanse. Det er derfor ikke foretatt noen avsetning i regnskapet knyttet til pågående skattesak.
Being a group in the shipbuilding industry, the Group from time to time faces warranty claims as part of its ordinary business. No material warranty claim has as of the date of these financial statements been directed at any of the companies in the Group, nor have any of the companies in the Group been notified of any such claims.
Som følge av å være et konsern i skipsbyggingsndustrien, møter konsernet fra tid til annen garantikrav som en del av den ordinære virksomheten. Det er per dato for avleggelse av dette regnskapet ingen materielle garantikrav rettet mot noen av selskapene i konsernet, og det er heller ingen av selskapene i konsernet som er blitt varslet om slike krav.
| Guarantees | Garantiavsetning | |||
|---|---|---|---|---|
| Provisions 1/1/2018 | Avsetning 1.1.2018 12 978 |
|||
| Used provision | Benyttede avsetninger | -3 670 | ||
| Reduced provisions | Reduserte avsetninger | -3 350 | ||
| New provisions | Nye avsetninger | 6 617 | ||
| Provisions 31/12/2018 | Avsetning 31.12.2018 | 12 574 | ||
| NOTE 27. RELATED PARTY TRANSACTIONS | 27. TRANSAKSJONER MED NÆRSTÅENDE | |||
| Transactions with related parties | Transaksjoner med nærstående parter | |||
| The Group has various transactions with related parties. All the transactions have been carried out as part of the ordinary operations. |
Konsernet har en rekke transaksjoner med nærstående parter. Alle transaksjonene er utført som ledd i ordinær drift . |
|||
| The most significant transactions are as follows: | De mest vesentlige transaksjonene er følgende: | |||
| Havblikk Eiendom AS | Sales to related parties / Salg til nærstående parter |
Purchases from related parties / Kjøp fra nærstående parter |
Amounts owed to related parties / Skyldig beløp til nærstående parter |
|
| 2018 | 0 | 3 544 | 0 | |
| 2017 | 0 | 3520 | 0 | |
| Related to lease of office space. Havblikk Eiendom AS is a | Relatert til leie av lokale. Havblikk Eiendom AS er et | |||
| subsidiary of Havila Holding AS, which owns 40.4 % of the | datterselskap til Havila Holding AS, som eier 40,4 % av | |||
| shares in Havyard Group ASA. | aksjene i Havyard Group ASA. | |||
| Havila Holding AS | Sales to related parties / Salg til nærstående parter |
Purchases from related parties / Kjøp fra nærstående parter |
Amounts owed to related parties / Skyldig beløp til nærstående parter |
|
| 2018 | 0 | 2 815 | 0 | |
| 2017 | 0 | 1 975 | 0 | |
| Related to lease of office space. Havila Holding AS owns | Relatert til leie av lokale. Havila Holding AS eier 40,4 % av | |||
| 40.4 % of the shares in Havyard Group ASA. | aksjene i Havyard Group ASA. | |||
| The group had a loan to Havila Holding AS as of 31.12.2016 | Konsernet hadde en fordring på Havila Holding AS pr | |||
(see note 20). The loan has been paid back during 2017 and Havila Holding AS have given a loan of MNOK 23.4 as of 31.12.17. There are calculated a interest of 5 %.
31.12.2016 (se note 20). Fordringer er nedbetalt i 2017 og Havila Holding AS har gitt et lån på MNOK 23,4 pr 31.12.2017. Det er avtalt 5 % rente på lånet.
| Fjord1 ASA | Sales to related parties / Salg til nærstående parter |
Purchases from related parties / Kjøp fra nærstående parter |
Outstanding claims from related parties / Tilgode beløp fra nærstående parter |
|---|---|---|---|
| 2018 | 668 900 | 0 | 24 000 |
| 2017 | 6 994 | 0 | 4 244 |
The Group also have eight ferries under construction for Fjord1 ASA. There are paid prepayments of total MNOK 254.3 in 2018 (MNOK 148.6 in 2017). The prepayments are presented under current liabilities after deduction of executed production. The Group will deliver nine ferries in 2019.
Havila Holding AS owns 40.4 % of the shares in Havyard Group ASA and 51,5 % in Fjord1 ASA.
Loans to NorthSea PSV as at 31 December 2018 MNOK 0 (MNOK 12,7 as at 31 december 2017). Uncalled loan commitment to NorthSea PSV IS as at December 31 2018 MNOK 0 (MNOK 5.9 as at 31 December 2017). The loan has been impaired with MNOK 12.0 in 2017.
The balance sheet includes the following receivables and payables resulting from transactions with associated companies:
Konsernet har også 8 ferger under bygging for Fjord1 ASA. Det er innbetalt forskudd på totalt MNOK 254,3 I 2018( MNOK 148,6 i 2017). Forskuddene er presentert under kortsiktig gjeld etter fratrekk for utført arbeid. Konsernet skal levere ni ferjer i 2019.
Havila Holding AS eier 40,4 % av aksjene i Havyard Group ASA og 51,5 % av Fjord1 ASA.
Lån til NorthSea PSV utgjør per 31 desember 2018 MNOK 0 (MNOK 12,7 per 31. desember 2017). Uinnkalt låneforpliktelse til NorthSea PSV IS utgjør per 31 desember 2017 MNOK 5,9 (MNOK 5,9 per 31. desember 2017). Lånet er nedskrevet med MNOK 12,0 i 2017.
Balansen inkluderer følgende fordringer og gjeld som følge av transaksjoner med tilknyttede selskaper:
| 2018 | 2017 | ||
|---|---|---|---|
| Account receivables | Kundefordringer | 24 000 | 4 244 |
| Account payables | Leverandørgjeld | 0 | 0 |
| Total | Sum | 24 000 | 4 244 |
See note 5 for more information on loans and remuneration to management and the board.
Havila Holding AS paid a total of MNOK 38 to Havyard Ship Technology AS in 2017 and 2018. Upon payment in 2018, the terms for the payment in 2017 were changed. As of 31 December 2016, the interest rate has been calculated, which is added to the balance of MNOK 1.9, corresponding to an annual interest rate of 5.07%. Under the agreement, the company decides when principal and interest are to be paid and the loan is presented as part of the equity.
On March 21, 2019, the company updated the market for changes in the financial situation. A provision of approximately MNOK 100 related to, among other things, expected losses on two projects for delivery from own shipyard in 2019. This is incorporated in the annual result for 2018 in accordance with current accounting rules.
Based on this provision, the Group is in breach of its loan terms, both for level to equity and working capital. Refer to further discussion of the situation in the board of directors report and note 3.5. Going Concern.
Se note 5 for mer informasjon om lån og ytelser til ledelsen og styret.
Havila Holding AS har i 2017 og 2018 innbetalt totalt MNOK 38 til Havyard Ship Technology AS. Ved innbetaling i 2018 ble vilkårene for innbetalingen i 2017 endret. Det er pr 31.12.2018 beregnet rente som er tillagt saldo på MNOK 1,9, tilsvarende en årlig rente på 5,07 %. I henhold til avtale er det selskapet som bestemmer når hovedstol og renter skal betales og lånet er presentert som del av egenkapitalen.
Den 21. mars 2019 oppdaterte selskapet marked om endring i den finansielle situasjonen. En avsetning på omtrent MNOK 100 tilknyttet blant annet forventet tap på to prosjekt for levering fra eget verft i 2019. Dette er innarbeidet i årsresultatet for 2018 ihht. gjeldende regnskapsregler.
Basert på denne avsetningen er konsernet i brudd med sine lånebetingelser, både for nivå til egenkapital og arbeidskapital. Viser til ytterligere omtale av situasjonen i styrets beretning og note 3.5 om fortsatt drift.
On April 15, 2019, we informed about the signed letter of intent for the sale of our shares in MMC FP. Furthermore, on May 5, 2019, it was announced that the Board had terminated the aforementioned letter of intent as a result of received inquiry from another potential buyer.
The final signed share purchase agreement is expected no later than 15 June 2019 and expected to contribute to a significant effect on the Company's book equity, as well as a substantial liquidity effect. This will be one of the measures that will contribute to strengthening equity, working capital and liquidity.
On April 30, 2019, the stock exchange and press release was published regarding the signing of a contract for the delivery of 2 well boats + 1 option. Refer to stock exchange notice for further information.
Den 15. april 2019 orienterte vi om inngått intensjonsavtale for salg av vår andel i MMC FP. Videre ble det offentliggjort 5. mai 2019 at styret hadde terminert den nevnte intensjonsavtalen som følge av mottatt henvendelse fra annen interessent.
Endelig signert aksjekjøpsavtale er forventet senest 15.juni 2019, og er forventet å bidra til en betydelig effekt på Selskapets bokførte egenkapital, samt bidra med en substansiell likviditetseffekt. Dette vil være ett av tiltakene som vil bidra styrking av egenkapital, arbeidskapital og likviditet.
Den 30.april 2019 vart børs- og pressemelding publisert angående signering av kontrakt for levering av 2 brønnbåter + 1 opsjon. Viser til børsmelding for ytterligere informasjon.


Havyard Group ASA
| Note | 2018 | 2017 | ||
|---|---|---|---|---|
| Operating revenues and operating expenses | Driftsinntekter og driftskostnader | |||
| Revenues | Salgsinntekt | 62 668 340 | 43 100 000 | |
| Rental income | Leieinntekter | 9 | 1 137 376 | 450 000 |
| Total revenue | Sum driftsinntekter | 63 805 716 | 43 550 000 | |
| Wages and salaries | Lønnskostnad | 3 | 31 787 384 | 26 788 394 |
| Depreciation | Ordinære avskrivinger | 5 | 542 472 | 537 687 |
| Other operating expenses | Annen driftskostnad | 3, 9 | 26 724 017 | 21 386 022 |
| Total operating expenses | Sum driftskostnader | 59 053 873 | 48 712 102 | |
| Operating profit | Driftsresultat | 4 751 843 | -5 162 102 | |
| Financial income and expenses | Finansinntekter og finanskostnader | |||
| Income from subsidiaries | Inntekt på investering i datterselskap | 6 | 0 | 13 322 598 |
| Other financial income | Annen finansinntekt | 2 | 15 082 430 | 1 256 202 |
| Impairment of financial assets | Nedskrivning av finansielle eiendeler | 6 | 0 | 10 717 703 |
| Impaiment of other financial fixed assets. | Nedskrivning av andre finansielle anleggsmidler |
6 | 3 556 063 | 0 |
| Other interest expenses | Annen rentekostnad | 10 952 151 | 10 350 990 | |
| Other financial expenses | Annen finanskostnad | 2 | 4 799 709 | 1 582 638 |
| Net financial income and expenses | Resultat av finansposter | -4 225 493 | -8 072 531 | |
| Profit before taxes | Ordinært resultat før skattekostnad | 526 350 | -13 234 633 | |
| Taxes | Skattekostnad på ordinært resultat | 12 | 1 502 779 | -613 748 |
| Profit | Ordinært resultat | -976 429 | -12 620 885 | |
| Profit for the year | Årets resultat | -979 429 | -12 620 885 | |
| Allocations | Overføringer | |||
| Transferred from other equity | Overført fra annen egenkapital | -979 429 | 12 620 885 | |
| Total allocations | Sum overføringer | 13 | -979 429 | -12 620 885 |
Havyard Group ASA
| Note | 2018 | 2017 | ||
|---|---|---|---|---|
| ASSETS | EIENDELER | |||
| Non current assets | Anleggsmidler | |||
| Deferred tax assets | Utsatt skattefordel | 12 | 518 983 | 657 649 |
| Total intangible assets | Sum immaterielle eiendeler | 518 983 | 657 649 | |
| Fixed assets | Varige driftsmidler | |||
| Plant and machinery | Maskiner og anlegg | 5 | 50 283 | 109 188 |
| Operating equipment, fixtures, fittings, tools, etc | Driftsløsøre, inventar o.a. utstyr | 5, 11 | 2 273 541 | 1 061 447 |
| Total tangible fixed assets | Sum varige driftsmidler | 2 323 824 | 1 170 635 | |
| Financial fixed assets | Finansielle anleggsmidler | |||
| Investments in subsidiaries | Investeringer i datterselskap | 6, 11 | 228 143 856 | 274 472 735 |
| Loan to Group companies | Lån til foretak i samme konsern | 5 271 043 | 5 020 041 | |
| Investments in shares | Investeringer i aksjer og andeler | 7 | 2 000 000 | 6 228 214 |
| Other long-term receivables | Andre langsiktige fordringer | 8, 9 | 2 032 699 | 2 663 436 |
| Total financial fixed assets | Sum finansielle anleggsmidler | 237 447 598 | 288 384 426 | |
| Total fixed assets | Sum anleggsmidler | 240 290 405 | 290 212 710 | |
| Current assets | Fordringer | |||
| Accounts receivable | Kundefordringer | 9, 11 | 17 263 316 | 8 647 200 |
| Receivables from group companies | Fordringer på konsernselskap | 9 | 51 611 128 | 45 059 409 |
| Other current receivables | Andre kortsiktige fordringer | 2 | 3 934 078 | 2 900 427 |
| Total receivables | Sum fordringer | 72 808 523 | 56 607 035 | |
| Cash and bank deposits | Bankinnskudd, kontanter o.l. | 4 | 2 564 512 | 2 922 759 |
| Total current assets | Sum omløpsmidler | 75 373 035 | 59 529 794 | |
| Total assets | Sum eiendeler | 315 663 441 | 349 742 504 |
| EQUITY AND LIABILITIES | EGENKAPITAL OG GJELD | Note | 2018 | 2017 |
|---|---|---|---|---|
| Equity | Egenkapital | |||
| Share capital | Aksjekapital | 14 | 1 239 058 | 1 239 058 |
| Own shares | Egne aksjer | -2 758 | -4 623 | |
| Share premium | Overkurs | 22 535 094 | 22 535 094 | |
| Total paid-in equity | Sum innskutt egenkapital | 23 771 393 | 23 769 528 | |
| Retained equity | Opptjent egenkapital | |||
| Other equity | Annen egenkapital | 39 398 748 | 140 685 878 | |
| Total retained earnings | Sum opptjent egenkapital | 39 398 748 | 140 685 878 | |
| Total equity | Sum egenkapital | 13 | 63 170 141 | 164 455 405 |
| Liabilities | Gjeld | |||
| Other long-term liabilities | Annen langsiktig gjeld | |||
| Bond loan | Obligasjonslån | 10 | 90 000 000 | 96 884 996 |
| Liabilities | Gjeld til kredittinstitusjoner | 9 | 55 000 000 | 0 |
| Other long-term liabilities | Øvrig langsiktig gjeld | 10, 11 | 6 776 123 | 3 906 444 |
| Total other long-term liabilities | Sum annen langsiktig gjeld | 151 776 123 | 100 791 440 | |
| Total long-term liabilities | Sum langsiktig gjeld | 151 776 123 | 100 791 440 | |
| Current liabilities | Kortsiktig gjeld | |||
| Accounts payable | Leverandørgjeld | 9 | 10 674 467 | 3 789 569 |
| Payable tax | Betalbar skatt | 1 364 113 | 0 | |
| Public duties payable | Skyldig offentlige avgifter | 4 571 439 | 1 517 310 | |
| Debt to group companies | Gjeld til konsernselskap | 9 | 76 792 894 | 72 585 061 |
| Other current liabilities | Annen kortsiktig gjeld | 2 | 7 314 263 | 6 603 719 |
| Total short-term liabilities | Sum kortsiktig gjeld | 100 717 176 | 84 495 659 | |
| Total liabilities | Sum gjeld | 252 493 299 | 185 287 099 | |
| Total equity and liabilities | Sum egenkapital og gjeld | 315 663 441 | 349 742 504 |
Fosnavåg, 07 May 2019 The Board of Directors and CEO Havyard Group ASA
Vegard Sævik
Chairman of the Board of Directors
Torill Haddal
Board member
Hege Heian Notøy Board member
Hege Sævik Rabben
Board member
Petter Thorsen Frøystad
Board member
Svein Asbjørn Gjelseth
Board member
Stig Breidvik
Board member
Geir Johan Bakke CEO
KONTANTSTRØM MORSELSKAP
Havyard Group ASA
| (NOK 1,000) | 2018 | 2017 | |
|---|---|---|---|
| Cash flow from operations | Kontantstrømmer fra operasjonelle aktiviteter | ||
| Profit/(loss) before tax | Resultat før skattekostnad | 526 350 | -13 234 633 |
| Taxes paid | Periodens betalbar skatt | 0 | 0 |
| Impairment financial assets | Nedskrivning finansielle eiendeler | 0 | 10 717 703 |
| Impairment of other financial fixed assets | Nedskrivning av andre finansielle anleggsmidler | 3 556 063 | 0 |
| Depreciation | Ordinære avskrivinger | 542 472 | 537 687 |
| Amortization bond loan | Amortisering obligasjonslån | 3 115 005 | 1 573 493 |
| Loss property, plant and equipment | Tap salg varige driftsmidler | ||
| Changes in accounts receivables and accrued income | Endring kundefordringer og opptjente inntekter | -8 616 116 | 3 994 203 |
| Changes in accounts payables | Endring leverandørgjeld | 6 884 898 | 1 672 538 |
| Revenue from investment in subsidiary | Inntekt på investering i datterselskap | 0 | -13 322 598 |
| Dividends received | Utbytte på aksjer | 0 | -506 649 |
| Changes in other current receivables/liabilities | Endring i andre tidsavgrensningsposter | 6 272 852 | -8 270 391 |
| Net cash flow from operating activities | Netto kontantstrøm fra operasjonelle aktiviteter | 12 281 524 | -16 838 647 |
| Cash flow from investments | Kontantstrømmer fra investeringsaktiviteter | ||
| Investments in property, plant and equipment | Utbetalinger ved kjøp av varige driftsmidler | -1 695 661 | -1 186 713 |
| Disposal of financial assets | Innbetalinger ved salg av aksjer og andeler | 0 | 3 110 849 |
| Investments in shares | Utbetalinger ved kjøp av aksjer og andeler | -54 449 956 | -3 541 363 |
| Changes in long term receivables | Utbetaling/innbetaling langsiktig fordring | 630 737 | 20 311 633 |
| Dividends received | Mottatt utbytte | 0 | 506 649 |
| Payments of the purchase of other investments | Utbetalinger ved kjøp av andre investeringer | 0 | 0 |
| Net cash flow from investing activities | Netto kontantstrøm fra investeringsaktiviteter | -55 514 880 | 19 201 055 |
| Cash flow from financing activities | Kontantstrømmer fra finansieringsaktiviteter | ||
| New long term debt | Innbetalinger ved opptak av ny langsiktig gjeld | 55 000 000 | 779 322 |
| Repayment long term debt | Utbetalinger ved nedbetaling av langsiktig gjeld | -10 000 000 | -31 806 950 |
| Cost renegotiation bond loan | Kostnader reforhandling obligasjonsgjeld | 0 | -1 642 677 |
| Purchase/sale of treasury shares | Kjøp/salg av egne aksjer | 470 000 | 270 000 |
| Dividends | Utbetalinger av utbytte | 0 | 0 |
| Change intercompany balances | Endring konsernmellomværende | -2 594 888 | 23 370 642 |
| Net cash flow from financing activities | Netto kontantstrøm fra finansieringsaktiviteter | 42 875 112 | -9 029 663 |
| Net change in cash and cash equivalents | Netto endring i kontanter og kontantekv. | -358 245 | -6 667 255 |
| Cash and cash equivalents at start of the period | Beholdning av kontanter og kontantekv. 1.1. | 2 922 759 | 9 590 016 |
Cash and cash equivalents at end of the period Beholdning av kontanter og kontantekv. 31.12 2 564 512 2 922 759


ACCOUNTS FOR 2017 ARE PRESENTED IN NORWEGIAN; ENGLISH VERSION EXCLUSIVELY FOR INFORMATION PURPOSE.
NOTE 1 ACCOUNTING PRINCIPLES
The financial statements are set up in accordance with the Norwegian Accounting Act. They are prepared using Norwegian accounting standards and generally accepted accounting principles.
Management has used estimates and assumptions that affect the income statement and the valuation of assets and liabilities, as well as contingent assets and liabilities, at the balance sheet date during the preparation of financial statements in accordance with generally accepted accounting principles.
Fixed assets are comprised of assets intended for long-term hold and use. Fixed assets are stated at cost. Fixed assets are capitalized and depreciated over the asset's useful life.
Tangible fixed assets are written down to the recoverable amount when impairment is not expected to be temporary. The recoverable amount is the higher of an asset's net selling price and its value in use. An asset's value in use is the present value of the estimated future cash flows from the asset. If the reasons for impairment no longer exist, the impairment loss is reversed.
Current assets and liabilities consist of items that fall due for payment within one year of acquisition, as well as items related to the business cycle. Current assets are valued at the lower of cost and net realizable value. Current liabilities are stated at nominal value at the time of acquisition.
Monetary items in foreign currency are translated using the exchange rates at the balance sheet date.
Transactions in foreign currency are translated at the rate applicable on the transaction date.
Trade receivables and other receivables are recorded at nominal value less a provision for doubtful accounts. The provision is made based on an individual assessment of each receivable.
Subsidiaries and associated companies are assessed according to the equitymethod in the company accounts. The investment is valued at the acquisition cost of the shares unless impairment has been necessary. Write-downs have been made at fair value when a fall in value is due to reasons that cannot be assumed temporary and it must be considered necessary according to good accounting practice. Impairment losses are reversed when the basis for impairment is no longer present.
REGNSKAPET FOR 2017 ER AVLAGT PÅ NORSK, OVERSETTELSE TIL ENGELSK ER BARE FOR INFORMASJON.
NOTE 1 REGNSKAPSPRINSIPPER
Årsregnskapet er satt opp i samsvar med regnskapsloven. Det er utarbeidet etter norske regnskapsstandarder og anbefalinger til god regnskapskikk.
Ledelsen har brukt estimater og forutsetninger som har påvirket resultatregnskapet og verdsettelsen av eiendeler og gjeld, samt usikre eiendeler og forpliktelser på balansedagen under utarbeidelsen av årsregnskapet i henhold til god regnskapsskikk.
Anleggsmidler omfatter eiendeler bestemt til varig eie og bruk. Anleggsmidler er vurdert til anskaffelseskost. Varige driftsmidler balanseføres og avskrives over driftsmidlets økonomiske levetid.
Varige driftsmidler nedskrives til gjenvinnbart beløp ved verdifall som forventes ikke å være forbigående. Gjenvinnbart beløp er det høyeste av nettosalgsverdi og verdi i bruk. Verdi i bruk er nåverdi av fremtidige kontantstrømmer knyttet til eiendelen. Nedskrivningen reverseres når grunnlaget for nedskrivningen ikke lenger er tilstede.
Omløpsmidler og kortsiktig gjeld omfatter poster som forfaller til betaling innen ett år etter anskaffelsestidspunktet, samt poster som er knyttet til varekretsløpet. Omløpsmidler vurderes til laveste av anskaffelseskost og virkelig verdi. Kortsiktig gjeld balanseføres til nominelt beløp på opptakstidspunktet.
Pengeposter i utenlandsk valuta omregnes til balansedagens kurs.
Transaksjoner i utenlandsk valuta omregnes til kursen på transaksjonstidspunktet
Kundefordringer og andre fordringer oppføres til pålydende etter fradrag for avsetning til forventet tap. Avsetning til tap gjøres på grunnlag av en individuell vurdering av de enkelte fordringene.
Datterselskap og tilknyttede selskaper vurderes etter egenkaitalmedtoden i selskapsregnskapet. Investeringen er vurdert til anskaffefor aksjene med mindre nedskrivning har vært nødvendig. Det er foretatt nedskrivning til virkelig verdi når verdifall skyldes årsaker som ikke kan antas å være forbigående og det må anses nødvendig etter god regnskapsskikk. Nedskrivninger er reversert når grunnlaget for nedskrivning ikke lenger er til stede.
Dividends, group contributions and other distributions from subsidiaries are recognised in the same year as they are recognised in the financial statement of the provider. If dividends / group contribution exceed withheld profits after the acquisition date, the excess amount represents repayment of invested capital, and the distribution will be deducted from the recorded value of the acquisition in the balance sheet for the parent company.
The tax expense in the income statement is comprised of both the period's payable tax and changes in deferred tax. Deferred tax is calculated at a rate of 22 % based on the temporary differences that exist between accounting and tax values, and tax losses carried forward at the year-end. Taxincreasing and tax-reducing temporary differences that are reversed or can be reversed in the same period are offset. Net deferred tax assets are recognized to the extent that it is probable that the amount can be utilized against future taxable income.
Accounting principles are further discussed in the accompanying notes to individual financial statement items.
Utbytte, konsernbidrag og andre utdelinger fra datterselskap er inntektsført samme år som det er avsatt i givers regnskap. Overstiger utbyttet / konsernbidraget andel av opptjent resultat etter anskaffelsestidspunktet, representerer den overskytende del tilbakebetaling av investert kapital, og utdelingene er fratrukket investeringens verdi i balansen til morselskapet.
Skattekostnaden i resultatregnskapet omfatter både periodens betalbare skatt og endring i utsatt skatt. Utsatt skatt er beregnet med 22 % på grunnlag av de midlertidige forskjeller som eksisterer mellom regnskapsmessige og skattemessige verdier, samt skattemessig underskudd til fremføring ved utgangen av regnskapsåret. Skatteøkende og skattereduserende midlertidige forskjeller som reverserer eller kan reversere i samme periode er utlignet. Netto utsatt skattefordel balanseføres i den grad det er sannsynlig at denne kan bli nyttegjort.
Regnskapsprinsippene er for øvrig nærmere omtalt i de tilhørende noter til de enkelte regnskapsposter.
| NOTE 2 MERGED ITEMS | NOTE 2 POSTER SOM ER SAMMENSLÅTT | ||
|---|---|---|---|
| Income statement | Resultatregnskapet | ||
| The item "Other financial income" consists of: | Posten annen finansinntekter er slått sammen av: |
2018 | 2017 |
| Interest from Group companies | Renteinntekt fra foretak s. konsern | 10 951 002 | 712 032 |
| Other interest income | Annen renteinntekt | 27 804 | 36 140 |
| Agio | Valutagevinst | 2 692 | 1 381 |
| Annen finansinntekt fra foretak s. konsern |
4 100 000 | 0 | |
| Annen finansinntekt | 932 | 0 | |
| Dividends received | Aksjeutbytte | 0 | 506 649 |
| Total | Sum annen finansinntekt | 15 082 430 | 1 256 202 |
| The item "Other financial costs" consists of: | Posten annen finanskostnader er slått sammen av: |
2017 | 2016 |
| Interest to Group companies | Rentekostnad til konsernselskap | 3 848 | 0 |
| Other interest costs | Annen rentekostnad | 10 952 151 | 10 350 990 |
| Disagio | Valutatap | 678 | 5 297 |
| Other financial costs | Annen finanskostnad | 4 126 880 | 1 573 493 |
| Tap ved salg av aksjer | 672 151 | 0 | |
| Total | Sum annen finanskostnad | 15 751 860 | 11 933 628 |
| Balance sheet | Balansen | ||
| The item "Other Short-term receivables" consists of: | Posten andre kortsiktige fordringer er slått sammen av: |
2018 | 2017 |
| Prepaid expenses | Forskuddsbetalte kostnader | 3 213 765 | 2 791 712 |
| Other short term receivables | Andre kortsiktige fordringer | 720 313 | 108 715 |
| Total | Sum | 3 934 078 | 2 900 427 |
| The item "Other short term liabilities" consists of: | Posten annen kortsiktig gjeld er slått sammen av: |
2018 | 2017 |
|---|---|---|---|
| Unpaid wages and vacation pay | Skyldig lønn og feriepenger | 6 440 257 | 5 974 173 |
| Accrued interests | Påløpt rente | 642 306 | 469 500 |
| Other short-term liabilities | Annen kortsiktig gjeld | 231 700 | 160 047 |
| Total | Sum | 7 314 263 | 6 603 719 |
| Payroll expenses | Lønnskostnader | 2018 | 2017 |
|---|---|---|---|
| Wages | Lønn | 24 579 290 | 20 264 059 |
| Social security tax | Arbeidsgiveravgift | 3 701 213 | 3 283 942 |
| Pension costs | Pensjonskostnader | 1 821 456 | 1 805 766 |
| Other payroll-related costs | Andre lønnsrelaterte ytelser | 1 685 425 | 1 434 626 |
| Total | Sum | 31 787 384 | 26 788 394 |
| Average number of employees | Antall årsverk sysselsatt | 28 | 27 |
|---|---|---|---|
| Management remunerations |
Ytelser til ledende personer | Geir Johan Bakke, CEO |
Pål Aurvåg, CFO | Frank-Levi Kvalsund, SVP HR/QHSE |
|---|---|---|---|---|
| Wages | Lønn | 1 999 204 | 1 522 072 | 1 317 072 |
| Pension | Pensjonskostnader | 586 855 | 78 500 | 85 997 |
| Other benefits | Annen godtgjørelse | 135 421 | 137 766 | 144 841 |
| Total | Sum | 2 721 480 | 1 738 339 | 1 547 910 |
| Management remunerations |
Ytelser til ledende personer | Gunnar Larsen, SVP Market from 1.8.17 |
Dag Alvik, CPO |
Styret |
| Wages | Lønn | 1 136 345 | 1 375 976 | 1 360 000 |
| Pension | Pensjonskostnader | 85 674 | 85 136 | |
| Other benefits | Annen godtgjørelse | 124 203 | 12 596 | |
| Total | Sum | 1 346 222 | 1 473 708 | 1 360 000 |
No loans or guarantees have been issued to the CEO, the Chairman of the Board or other related parties. As of 31.12.2018 there has not been established bonus programs or share based incenive programs for management.
Det er ikke ytet lån eller stilt garantier til daglig leder, styreleder eller andre nærstående parter. Det er pr 31.12.2018 ikke etablert egen bonusordinger eller aksjebaserte avlønningsordinger for ledende ansatte.
| Total (net of VAT) | Sum (eksl. mva) | 1 145 965 | 1 109 000 | |
|---|---|---|---|---|
| Other services | Andre tjenester utenfor revisjonen | 71 965 | 94 000 | |
| Tax consulting | Skatterådgivning | 25 000 | 25 000 | |
| Statutory audit | Lovpålagt revisjon | 1 049 000 | 990 000 | |
| Auditor remuneration is distributed as follows: | Godtgjørelse til revisor fordeles på følgende måte: |
2018 | 2017 |
The company has a defined contribution plan in accordance with the Norwegian Law on Required Occupational Pension. The pension depends on paid-in contributions and the return on these contributions. For the company, the year's pension cost is equal to the year's premium.
The company's pension scheme meets the requirements of the Norwegian Law on Required Occupational Pension.
Geir Johan Bakke has from 2017 a seperate agreement regarding increased pension payment. For 2017 this amount to NOK 500 000.
Foretaket har en innskuddsbasert pensjonsordning etter lov om obligatorisk tjenestepensjon.
Pensjonen er avhengig av innbetalte midler og avkastning på midlene. For foretaket er årets kostnad lik årets premie.
Foretakets pensjonsordning tilfredsstiller kravene i lov om obligatorisk tjenestepensjon.
Geir Johan Bakke har fra 2017 egen avtale om økte innbetalinger til pensjonsordning. For 2017 utgjør denne NOK 500 000.
NOK 1 757 559 of cash and cash equivalents relates to tax withholdings. (2017: NOK 1 116 012)
Av bankinnskudd vedrører kr. 1 757 559,- innskudd på skattetrekkskonto (2017: kr. 1 116 012).
| Vehicles | Operating equipment and fixtures |
Total | ||
|---|---|---|---|---|
| Transportmidler | Driftsløsøre og inventar | Sum | ||
| Acquisition cost as at 01.01 | Anskaffelseskost 1.1 | 412 341 | 7 448 241 | 7 860 582 |
| Additions during the year | Tilgang kjøpte driftmidler | - | 1 695 661 | 1 695 661 |
| Acquisition cost as at 31.12 | Anskaffelseskost 31.12 | 412 341 | 9 143 902 | 9 556 243 |
| Acc. depreciation as at 31.12 | Akk. avskrivninger pr. 31.12 | -362 058 | -6 870 362 | -7 232 420 |
| Book value as at 31.12 | Bokført verdi pr. 31.12. | 50 283 | 2 273 541 | 2 323 824 |
| Depreciation for the year | Årets avskrivninger | 58 905 | 483 567 | 542 472 |
| Economic life | Økonomisk levetid | 7 år | 3-5 år | |
| Depreciation method | Avskrivningsplan | Lineær | Lineær |
The rent expense for 2018 amounts to NOK 2 762 020. (2017: NOK 3 073 128)
Kostnadsført husleie for 2018 utgjør kr 2 762 020,- (kr 3 073 128,- for 2017).
Subsidiaries are accounted for using the method.
Datterselskap er vurdert etter egenkapitalmetoden.
| Company | Business office | Owner's share | Book value | Company's equity 100 % |
Company's result 100 % |
|---|---|---|---|---|---|
| Selskap | Forretnings kontor |
Eierandel | Bokført verdi | Selskapets EK 100 % |
Selskapets resultat 100 % |
| Subsidiary of /Datterselskap av Havyard Group ASA | |||||
| Havyard Ship Technology AS | Leirvik i Sogn | 100,0 % | 0 | -10 955 883 | -152 314 149 |
| Norwegian Control Systems AS | Fosnavåg | 100,0 % | 47 613 708 | 47 613 708 | 25 682 032 |
| Havyard Design & Solutions AS | Fosnavåg | 100,0 % | 75 816 212 | 75 816 212 | 46 439 226 |
| Havyard Ship Invest AS | Fosnavåg | 100,0 % | 12 124 784 | 12 124 784 | -40 951 551 |
| Norwegian Marine Systems AS | Fosnavåg | 100,0 % | 9 111 573 | 9 111 573 | 7 168 129 |
| Mjølstadneset Eiendom AS | Fosnavåg | 100,0 % | 4 042 519 | 4 042 519 | 1 333 802 |
| MMC First Process AS | Fosnavåg | 75,0 % | 64 823 542 | 64 823542 | -18 333 876 |
| Norwegian Electric Systems AS | Bergen | 100,0 % | 14 611 519 | 14 611 519 | -17 872 549 |
| Subsidiary of /Datterselskap av Havyard Ship Technology AS | |||||
| Havyard Production sp.z.o.o | Gdansk | 100,0 % | -40 715 287 | -61 351 250 | |
| Subsidiary of /Datterselskap av Havyard Production sp zoo | |||||
| Havyard Production ApS | Fredrikshavn | 100 % | -360 622 | -398 996 | |
| Havyard Production SARL | Saint-Nazaire | 100 % | -2 482 099 | -2 383 769 | |
| Norwegian Production SP ZOO | Gdansk | 100,0 % | -841 437 | -548 464 | |
| Subsidiary of /Datterselskap av Havyard Design & Solutions AS | |||||
| Havyard Design & Engineering Poland sp.z.o.o | Sopot | 70 % | 8 760 188 | 2 061 473 | |
| Havyard Design & Engineering Rijeka d.o.o. | Rijeka | 70 % | 2 080 115 | 1 563 187 | |
| Subsidiary of /Datterselskap av MMC First Process AS | |||||
| MMC Green Technology AS | Fosnavåg | 77,3 % | 2 100 687 | -326 282 | |
| Global Enviro AS | Fosnavåg | 100,0 % | -2 037 446 | -5 907 232 | |
| Book value as at 31.12. / Balanseført verdi 31.12. | 228 143 857 |
The Previously, subsidiaries have been assessed according to the cost method and from 2018, they are valued according to the equity method.
The investment in Havyard Ship Technology AS has been written down by NOK 91 365 737 in 2018.
The investment in Norwegian Control Systems AS has been revalued by NOK 36,755,708 in 2018.
The investment in Havyard Design & Solutions AS has been revalued by NOK 68,778,928 in 2018.
The investment in Havyard Ship Invest AS has been written down by NOK 40,951,551 in 2018 (NOK 10,717,704 in 2017).
The investment in Norwegian Marine Systems AS has been revalued by NOK 7,502,943 in 2018.
Tidligere har datterselskap blitt vurdert etter kostmetoden og fra 2018 blir de vurdert etter egenkapitalmetoden.
Investeringen i Havyard Ship Technology AS har blitt nedskrevet med NOK 91 365 737 i 2018.
Investeringen i Norwegian Control Systems AS har blitt oppskrevet med NOK 36 755 708 i 2018.
Investeringen i Havyard Design & Solutions AS har blitt oppskrevet med NOK 68 778 928 i 2018.
Investeringen i Havyard Ship Invest AS har blitt nedskrevet med NOK 40 951 551 i 2018 (NOK 10 717 704 i 2017).
Investeringen i Norwegian Marine Systems AS har blitt oppskrevet med NOK 7 502 943 i 2018.
The investment in Mjølstadneset Eiendom AS has been revalued by NOK 1,610,635 in 2018.
The investment in MMC First Process AS has been written down by NOK 20 766 324.
The investment in Norwegian Electric Systems AS has been written down by NOK 62 343 437 in 2018
MMC First Process AS (formerly Havyard MMC AS) demerged the company's properties in the two separate companies Havyard Eiendom AS and Mjølstadneset Eiendom AS. MMC First Process AS then merged with First Process AS as the transferor and in this connection changed its name from Havyard MMC AS to MMC First Process AS. The owners of the transfer received 25% of the ashes in the merged company as consideration.
Norwegian Control Systems AS changed its name from Havyard Power & Systems AS in 2017.
The company has recognized income totaling NOK 13,322,598 (gross) in group contributions in 2017.
Norwegian Marine Systems AS changed its name from Havyard Eiendom AS in 2018.
Purchased the remaining 49.5% of the shares in Norwegian Electric System AS in 2018 for MNOK 55 and now owns 100% of the company.
Shares and securities are valued at the lower of cost and fair value on the balance sheet date.
Investeringen i Mjølstadneset Eiendom AS har blitt oppskrevet med NOK 1 610 635 i 2018.
Investeringen i MMC First Process AS har blitt nedskrevet med NOK 20 766 324.
Investeringen i Norwegian Electric Systems AS har blitt nedskrevet med NOK 62 343 437 i 2018
MMC First Process AS (tidligere Havyard MMC AS) fisjonerte i 2017 ut selskapets eiendommer i de to seperate selskapene Havyard Eiendom AS og Mjølstadneset Eiendom AS. MMC First Process AS fusjonerte deretter med First Process AS som overdragende og skiftet i den forbindelse navn fra Havyard MMC AS til MMC First Process AS. Eierne av overdragende fikk 25 % av askjene i det fusjonerte selskapet som vederlag.
Norwegian Control Systems AS skiftet navn fra Havyard Power & Systems AS i 2017. Selskapet har inntektsført totalt kr 13 322 598 (brutto) i konsernbidrag i 2017.
Norwegian Marine Systems AS skiftet navn fra Havyard Eiendom AS i 2018.
Kjøpte de resterende 49,5% av aksjene i Norwegian Electric System AS i 2018 for MNOK 55 og eier nå 100% av selskapet.
Aksjer og verdipapirer vurderes til laveste verdi av anskaffelseskost og virkelig verdi på balansedagen.
| Company | Business office | Owner's share |
Book value |
|---|---|---|---|
| Selskap | Forretnings-kontor | Eierandel | Bokført verdi |
| P/F 6. september 2006 | Færøyene | 9,3 % | 0 |
| Other shares / Andre aksjer og verdipapirer | 2 000 000 | ||
| Book value as at 31.12. / Balanseført verdi 31.12. | 2 000 000 |
Investments in P / F on September 6 were written down NOK 3,541,363, - in 2018.
Investering i P/F 6. September ble nedskrevet med NOK 3 541 363,- i 2018.
| Maturity after 1 year | Forfall etter 1 år | 7 303 742 | 7 683 477 |
|---|---|---|---|
| Total | Sum | 7 303 742 | 7 683 477 |
| Other long-term receivables | Øvrige langsiktige fordringer | 2 032 699 | 2 663 436 |
| Subordinated loan MMC Green Technology AS | Ansvarlig lån MMC Green Technology AS | 5 271 043 | 5 020 041 |
| 2018 | 2017 |
| 2018 | 2017 | ||
|---|---|---|---|
| Non-current receivables | Langsiktig fordring | 5 271 043 | 5 020 041 |
| Current receivables (incl group contribution) | Kortsiktig fordring (inkl konsernbidrag) | 51 611 128 | 45 059 409 |
| Accounts receivable | Kundefordringer | 16 797 188 | 8 609 200 |
| Non-current liabilities | Langsiktig gjeld til konsernselskap | - | -3 418 922 |
| Accounts payable | Leverandørgjeld | -1 505 380 | -1 598 485 |
| Current liabilities (incl group contribution) | Kortsiktig gjeld (inkl konsernbidrag) | -76 792 894 | -72 585 061 |
| Total | Sum | -4 618 915 | -18 913 818 |
| Transactions | Transaksjoner | 2018 | 2017 |
| Management fee (subsidiaries) | Management fee (datterselskaper) | 62 200 000 | 43 100 000 |
| Rental costs | Husleie | 2 762 020 | 3 073 128 |
| Total | Sum | 64 962 020 | 46 173 128 |
| Non-current liabilites | Langsiktig gjeld | 2018 | 2017 |
|---|---|---|---|
| Bond loan | Obligasjonslån | 90 000 000 | 96 884 996 |
| Gjeld til kredittinstitusjoner | 55 000 000 | - | |
| Non-current liabilities to parent company | Langsiktig gjeld til morselskap | 5 243 540 | 3 418 922 |
| Other non-current liabilities | Øvrig langsiktig gjeld | 1 532 583 | 487 522 |
| Total | Sum | 151 776 123 | 100 791 440 |
Obligasjonslånet er et usikret lån og ble trukket opp 13.06.2014. Det forfaller den 13.06.2020. Lånerammen er på kr 150 000 000,- og opptrukket lån pr 31.12.18 er kr 150 000 000,- Obligasjonslånet har en nominell rente på NIBOR 3 mnd + margin 8,25 % Obligasjonslånet ble reforhandlet 27.12.2018 til overnevnte vilkår. The bond loan is unsecured and was drawn 13.06.2014. The loan matures 13.06.2020. Lånerammen er på kr 150 000 000,- og opptrukket lån pr 31.12.18 er kr 150 000 000,- The bond loan has a nominal rate of NIBOR 3 months + 8.25 % margin. The bond loan was renegotiated 27.12.2018 to the above condition.
Gjeld som forfaller mer enn 5 år etter regnskapsårets slutt :
| Debt that falls due more than five years after year-end : | 2018 | 2017 | |
|---|---|---|---|
| Total | SUM | 0 | 0 |
| Book value of liabilities secured by mortgages | Bokført gjeld sikret ved pant | 2018 | 2017 |
|---|---|---|---|
| Other long term liabilities (financial leasing) | Øvrig langsiktig gjeld (finansiell leasing) | 1 532 583 | 487 522 |
| Total | Sum | 1 532 583 | 487 522 |
| Not booked guarantee | Ikke bokførte garantier | 2018 | 2017 |
| Surety for debt in subsidiary | Selvskyldnerkausjon for langsiktig gjeld i datterselskap | 4 250 000 | 15 000 000 |
| Guarantee construction loan subsidiary | Garantier for byggelån i datterselskap * | - | - |
| Guarantee supplier for subsidiary | Garantier for leverandør til datterselskap | 59 658 354 | 65 925 221 |
| Guarantee customer for subsidiary | Garantier for kunder til datterselskap | 349 590 000 | 25 850 000 |
| Total | Sum | 413 498 354 | 106 775 221 |
* As safety for the guarantees there are given mortages in shares and accounts receivables.
* Som sikkerhet for garantiene er det stilt pant i aksjer og utestående fordringer.
| Bokført verdi pantsatte eiendeler | 2018 | 2017 |
|---|---|---|
| Driftsmidler (leaset driftsmiddel) | 1 995 250 | 667 612 |
| Kundefordringer | 17 263 316 | 8 647 200 |
| Aksjer i Havyard Ship Technology AS | - | 91 365 737 |
| Aksjer i Havyard Design & Solutions AS | 75 816 212 | 7 037 284 |
| Aksjer i Norwegian Control Systems AS | 47 613 708 | 10 858 000 |
| Aksjer i Havyard Ship Invest AS | 12 124 784 | 53 076 335 |
| Aksjer i MMC First Process AS | 64 823 542 | 85 589 865 |
| Aksjer i Norwegian Electric systems | 14 611 519 | 76 954 956 |
| Sum | 234 248 331 | 334 196 989 |
Taxes are expensed as they incur, i.e. the tax charge is related to the pre-tax accounting profit. Taxes are comprised of payable tax (tax on the year's taxable income) and changes in deferred tax. The tax expense is allocated between the ordinary profit and extraordinary items in accordance with the tax base.
Specification of temporary differences:
Skatter kostnadsføres når de påløper, det vil si at kostnaden er knyttet til det regnskapsmessige resultat før skatt. Skattekostnaden består av betalbar skatt (skatt på årets skattepliktige inntekt) og endring i netto utsatt skatt. Skattekostnaden fordeles på ordinært resultat og resultat av ekstraordinære poster i henhold til skattegrunnlaget.
Oversikt over midlertidige forskjeller:
| 2018 | 2017 | ||
|---|---|---|---|
| Financial leasing | Finansiell leasing | 462 667 | 180 090 |
| Non-current assets | Anleggsmidler | -502 249 | -636 324 |
| Gain/(loss) account for deferral | Gevinst og tapskonto | -300 629 | -375 786 |
| Amortization bond loan | Amortisering obligasjonslån | - | 3 115 004 |
| Tax losses carried forward | Skattemessig underskudd til fremføring | - | -3 123 526 |
| Cut off interest rates carried forward | Avskåret rente til fremføring | -2 018 802 | -2 018 802 |
| Total temporary differences and tax losses carried forward. | Sum midlertidige forskjeller og underskudd til fremføring |
-2 359 013 | -2 859 344 |
| Deferred tax / deferred tax asset | Utsatt skatt/utsatt skattefordel | -518 983 | -657 649 |
|---|---|---|---|
| Applied tax rate | Anvendt skattesats | 22 % | 23 % |
Below is a breakdown of the difference between profit before taxes in the P&L statement and the year's tax base.
Nedenfor er det gitt en spesifikasjon over forskjellen mellom det regnskapsmessige resultat før skattekostnad og årets skattegrunnlag.
| 2018 | 2017 | ||
|---|---|---|---|
| Profit before taxes | Resultat før skattekostnad | 526 350 | -13 234 633 |
| Permanent differences | Permanente forskjeller | 5 904 905 | -2 764 387 |
| Change in temporary differences | Endring midlertidige forskjeller | 2 623 195 | -447 104 |
| Mottatt konsernbidrag | 13 322 598 | ||
| The year's tax base before tax losses carried forward | Årets skattegrunnlag før underskudd til fremføring |
9 054 450 | -3 123 526 |
| Utilisation of tax losses carried forward | Anvendelse av skattemessig underskudd | -3 123 526 | 0 |
| The year's tax base | Årets skattegrunnlag | 5 930 924 | -3 123 525 |
The income tax expense in the profit and loss statement consists of the following:
Skattekostnaden i regnskapet består av følgende poster:
| 2018 | 2017 | ||
|---|---|---|---|
| Tax payable | Betalbar skatt | 1 364 113 | 0 |
| Change in deferred tax | Endring utsatt skatt | 115 076 | -642 341 |
| Effect on deferred tax as at 31.12. due to change in tax rate | Effekt på utsatt skatt pr 31.12. pga. endring i skattesats |
23 590 | 28 593 |
| This year's tax expense | Årets skattekostnad | 1 502 779 | -613 748 |
| Share capital | Own shares | Share premium |
Other equity | Total | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Aksjekapital | Egne aksjer | Overkurs | Annen EK | Sum | ||
| Equity as at 01.01 | Egenkapital 1.1. | 1 239 058 | -4 623 | 22 535 094 | 140 685 878 | 164 455 405 |
| Changes in equity | Årets endring i egenkapital | |||||
| Sale treasury shares | Salg egne aksjer | 0 | 1 865 | 0 | 468 135 | 470 000 |
| Impairment of shares in subsidiaries |
Nedskriving av aksjer i datter |
0 | 0 | 0 | -100 778 835 | -100 778 835 |
| Profit for the year | Årets resultat | 0 | 0 | 0 | -976 429 | -976 429 |
| Equity as at 31.12. | Egenkapital 31.12. | 1 239 058 | -2 758 | 22 535 094 | 39 398 748 | 63 170 141 |
The company got one stock group and all shares have same rights.
The share capital was 1 239 057.50 divided by 24 781 150 shares, at NOK 0.05.
Havyard Group ASA has 55,159 treasury shares (0,2 % of share capital) as of 31.12.2018. As part of the Groups share purchase program the company sold 37,308 share for a total price of NOK 470 000.
Selskapet har en aksjeklasse og alle aksjene har lik stemmerett.
Aksjekapitalen er kr. 1 239 057,50 fordelt på 24 781 150 aksjer, pålydende kr. 0,05,-.
Havyard Group ASA eier 55 159 egne aksjer (0,2 % av aksjekapitalen) pr 31.12.2018. Som del av konsernets aksjekjøpsprogram solgte selskapet 37 308 aksjer til en totalpris på kr 470 000.
| Shareholders as of 31.12.2018 | Aksjonærer pr 31.12.2018 | |||
|---|---|---|---|---|
| Shareholders as of 31.12.2018 | Aksjonærer pr. 31.12.2018 | Controlled by / Kontrollert av |
Number of shares / Antall aksjer |
Ownership / Eierandel |
| Havila Holding AS | Havila Holding AS | 10 000 000 | 40,4 % | |
| MP Pensjon PK | MP Pensjon PK | 1 871 694 | 7,6 % | |
| Emini Invest AS | Emini Invest AS | 1 290 000 | 5,2 % | |
| HSR Invest AS | HSR Invest AS | Hege S. Rabben Board | 1 290 000 | 5,2 % |
| Innidimann AS | Innidimann AS | Vegard Sævik (CB) | 1 290 000 | 5,2 % |
| Geir Johan Bakke AS | Geir Johan Bakke AS | Geir Johan Bakke (CEO) | 1 202 520 | 4,9 % |
| Pison AS | Pison AS | 430 000 | 1,7 % | |
| Erle Invest AS | Erle Invest AS | 406 538 | 1,6 % | |
| Middelboe AS | Middelboe AS | 339 339 | 1,4 % | |
| Other shareholders (<1 %) | Andre aksjonærer (<1 %) | 6 661 059 | 26,9 % | |
| Number of shares | Sum antall aksjer | 24 781 150 | 100,0 % |
Boardmembers Hege Sævik Rabben and Vegard Sævik have indirect ownership in the group through their ownership in Havila Holding AS.
Styremedlemmene Hege Sævik Rabben og Vegard Sævik har også indirekte eierskap i konsernet gjennom deres eierskap i Havila Holding AS.
Interest rate risk arises in the short and medium run as the Company's liabilities are subject to floating interest rates.
Fluctuations in exchange rates entail both direct and indirect financial risks for the company.
The Group uses currency hedging instruments to keep the currency risk at a low level.
Renterisiko oppstår på kort og mellomlang sikt som et resultat av at selskapets gjeld ikke er rentesikret.
Utvikling i valutakurser innebærer både direkte og indirekte økonomisk risiko for selskapet.
Konsernet har etablerte valutarammer og benytter sikringsinstrumenter for å holde valutarisiko på et lavt nivå.
The company is in breach of financial covenants in the present loan agreements at the presentation of the financial statements for 2018. See note 3.5
There have been no other events after the balance sheet date that are significance for the annual report or for evaluation of the Group.
Selskapet er ved avleggelse av regnskap for 2018 i brudd med finansielle forpliktelser ("covenants") i foreliggende låneavtaler. Se note 3.5
Det har ellers ikke inntruffet forhold etter balansedagen som er av vesentlig betydning for årsregnskapet eller for bedømmelsen av selskapet forøvrig.

Til generalforsamlingen i Havyard Group ASA
Vi har revidert Havyard Group ASAs årsregnskap, som består av:
Etter vår mening:
Vi har gjennomført revisjonen i samsvar med lov, forskrift og god revisjonsskikk i Norge, herunder de internasjonale revisjonsstandardene International Standards on Auditing (ISA-ene). Våre oppgaver og plikter i henhold til disse standardene er beskrevet i Revisors oppgaver og plikter ved revisjon av årsregnskapet. Vi er uavhengige av selskapet og konsernet slik det kreves i lov og forskrift, og har overholdt våre øvrige etiske forpliktelser i samsvar med disse kravene. Etter vår oppfatning er innhentet revisjonsbevis tilstrekkelig og hensiktsmessig som grunnlag for vår konklusjon.
Sentrale forhold ved revisjonen er de forhold vi mener var av størst betydning ved revisjonen av årsregnskapet for 2018. Disse forholdene ble håndtert ved revisjonens utførelse og da vi dannet oss vår mening om årsregnskapet som helhet. Vi konkluderer ikke særskilt på disse forholdene.
PricewaterhouseCoopers AS, Sandviksbodene 2A, Postboks 3984 - Sandviken, NO-5835 Bergen T: 02316, org. no.: 987 009 713 MVA, www.pwc.no Statsautoriserte revisorer, medlemmer av Den norske Revisorforening og autorisert regnskapsførerselskap

Uavhengig revisors beretning - Havyard Group ASA
Inntektsføring av langsiktige tilvirkningskontrakter etter løpende avregning
Inntekter fra tilvirkningskontrakter utgjør NOK 2 369,9 millioner i 2018. For beregning av inntekter fra tilvirkningskontrakter benyttes løpende avregningsmetode basert på forventet sluttresultat og kontraktens fullføringsgrad. Vurderingen av totale estimerte kostnader, herunder eventuelle virkninger av tvistesaker og garantiarbeider, samt inntekter og kontraktens fullføringsgrad oppdateres regelmessig.
Inntektsføring av tilvirkningskontrakter er et sentralt forhold ved vår revisjon av flere årsaker. Selskapet har et stort omfang av tilvirkningskontrakter, prosjektene kan være svært varige, beregningen av ferdigstillelsesgrad kan være kompleks og preget av skjønn. Dessuten påvirker ledelsens bruk av skjønn i disse beregningene mange poster i regnskapet; herunder salgsinntekter, kostnader, kontraktseiendeler kundekontrakter og forskuddsbetalinger fra kunder.
Vi viser til beskrivelser av regnskapsprinsipper og vurderinger av ferdigstillelse i note 2, 4, 14, 15, 17 og 27 i konsernregnskapet.
Vi har lest gjennom et utvalg av kontrakter og vurdert regnskapsføringen mot selskapets regnskapsprinsipper. Vi har vurdert selskapets prinsipper for inntektsføring mot IFRS 15. Vi fant at regnskapsføringen av kontrakter stemmer med betingelsene i kontraktene og at anvendte regnskapsprinsipper var i tråd med relevante krav i IFRS 15.
forhold ved revisjonen
Virksomheten har etablert et risikorammeverk som skal sikre en kvalitativ og konsistent behandling av risiko og estimater i prosjektene. Det er etablert kontroller for å påse etterlevelse av rammeverket. Kontrollene retter seg primært mot at det gjøres forsvarlige vurderinger av totale forventede kostnader, at det i estimatet av kostnader tas hensyn til eventuelle effekter av tvistesaker og garantiarbeider, kontroller som retter seg mot fakturering av inntekter, samt beregning av fullføringsgrad. Kontrollene er etablert på flere nivåer i organisasjonen, og består blant annet av periodiske gjennomganger av prosjektporteføljen i møter. Vi har testet flere av disse kontrollene som vi mener er relevante for vår vurdering av inntektsføringen. Vår testing av denne kontrollen avdekket ingen avvik av betydning.
Fastsettelse av sluttprognose og fullføringsgrad innebærer bruk av skjønn fra prosjektleder og ledelsen. For å utfordre deres bruk av skjønn i disse estimatene har vi blant annet intervjuet og utfordret prosjektledere og ledelsen om forutsetningene for estimatene. For å kontrollere resultatført fortjeneste på prosjektene har vi testet om påløpte kostnader og regnskapsført inntekt er periodisert i samsvar med faktisk utført produksjon. Vi vurderte påliteligheten i ledelsens estimater ved å sammenligne kalkyler mot faktiske kostnader.
Vi foretok detaljerte tester av prosjektførte kostnader på stikkprøvebasis og vurderte ledelsens estimater på gjenstående kostnader til endelig ferdigstillelse. Videre gjennomgikk vi avsatte og forventede garantikostnader knyttet til pågående og nylig avsluttede prosjekter.
Vi har kontrollert avstemmingen av systemet for

Uavhengig revisors beretning - Havyard Group ASA
prosjektoppfølging mot hovedbok og kontrollert at varer i arbeid og varekost ble regnskapsført basert på beregnet fullføringsgrad. Kontraktsinntekter kontrollerte vi ved å gjennomgå et utvalg av kontrakter.
Vi gjennomgikk tapskontrakter og foretok detaljerte tester mot underlagsdokumentasjon for å vurdere detaljene i ledelsens estimater av kostnader som var medtatt i tapsvurderingene. Vi utfordret fullstendigheten i avsetningene gjennom intervjuer med relevant personell i virksomheten og ledelsen samt gjennom lesing av fremlagt underlagsdokumentasjon. Disse kontrollene avdekket ikke avvik av vesentlig betydning for årsregnskapet.
Vi har kontrollert at opplysningene i de sentrale notene stemte med informasjonen om prosjektene, og at opplysningskravene i IFRS var ivaretatt.
Verdsettelse av goodwill og andre immaterielle eiendeler
Pr. 31.12.2018 utgjør goodwill og andre immaterielle eiendeler NOK 239,3 millioner.
Vi fokuserte på verdsettelsen av denne posten på grunn av beløpets størrelse, kompleksiteten i beregningen som ligger til grunn for verdien og fordi estimatet involverer bruk av skjønn fra ledelsen knyttet til forutsetningene som er lagt til grunn for beregningene.
Vi viser til note 10 og 11 i konsernregnskapet som beskriver ledelsens nedskrivningsvurderinger og verdsettelse av goodwill og andre immaterielle eiendeler.
Konsernets regnskapsprinsipper for nedskrivningsvurderinger av goodwill og andre immaterielle eiendeler er beskrevet i note 2 til konsernregnskapet.
Vi har innhentet og vurdert ledelsens modell og deres verdivurderinger for de kontantgenererende enhetene hvor det er allokert goodwill og immaterielle eiendeler. Vi fant at modellen bygget på anerkjente prinsipper og modellen gjorde matematiske beregninger slik den var tenkt.
At ledelsens avkastningskrav var rimelig, vurderte vi ved å sammenligne enkeltelementene i avkastnings-kravet med egne oppfatninger og markedets forventninger.
Videre har vi utfordret ledelsens forutsetninger knyttet til fremtidige kontantstrømmer ved å sammenligne disse med budsjetter og strategiplan for konsernets ulike kontantgenererende enheter. Langsiktig vekst i modellen er sammenlignet med markedets forventning om langsiktig inflasjon. Vi fant at forutsetningene var i tråd med budsjett, strategiplaner og markedets forventning om langsiktig inflasjon.
Vi har utfordret ledelsens historiske treffsikkerhet ved å sammenligne tidligere års forutsetninger knyttet til fremtidige kontantstrømmer mot hva som ble oppnådd i inneværende år. Vi fant tilstrekkelige forklaringer der det var avvik mellom tidligere års beregninger sammenlignet med de faktiske resultatene i etterfølgende år.
Videre har vi vurdert om det er gitt tilstrekkelig noteopplysninger i konsernregnskapet knyttet til

Uavhengig revisors beretning - Havyard Group ASA
avtaleverk.
fullførte bygg.
verdsettelse av goodwill og immaterielle eiendeler.
Vi har vurdert klassifiseringen av posten i årsregnskapet og har testet om netto påløpte kostnader var i overensstemmelse med underliggende betalingsstrømmer og
Vi vurderte ledelsens verdsettelse av skroget under ulike forutsetning om bruk av skroget. Vi utfordret ledelsen på mulighetene for et fremtidig salg og innhentet dokumentasjon på konkrete tilbud fra interesserte kunder; vi vurderte skrapverdien på skroget mot pålitelig informasjon om stålpriser; vi har vurdert skrogets kostpris mot tilsvarende verdier i tidligere
Videre har vi vurdert om det er gitt tilstrekkelig noteopplysninger i konsernregnskapet knyttet til verdsettelse av varelager etter kansellert byggekontrakt.
Verdsettelse av varelager etter kansellert byggekontrakt
Konsernet fikk i 2016 kansellert en byggekontrakt på et Platform Supply Vessel (PSVskip) med opprinnelig levering til en kunde i offshore-sektoren. Kanselleringen ledet til at konsernet ble sittende med skrog og innkjøpt utstyr som opprinnelig var ment til bruk på det påbegynte prosjektet. Dette er klassifisert som varelager. Ledelsen har verdsatt posten til netto påløpte kostnader fratrukket mottatte forskudd med NOK 69,2 millioner.
Vi har fokusert på dette temaet fordi ledelsen har måttet benytte skjønn i sine vurderinger av verdi, og til å vurdere forventet fremtidig salgssum. Skjønnet var preget av de generelle markedsutfordringene for offshorefartøyer som er krevende.
Vi viser til ledelsens omtale av dette temaet i note 21 til konsernregnskapet.
Øvrig informasjon
Ledelsen er ansvarlig for øvrig informasjon. Øvrig informasjon består av årsberetningen, redegjørelsene om foretaksstyring og samfunnsansvar, men inkluderer ikke årsregnskapet og revisjonsberetningen.
Vår uttalelse om revisjonen av årsregnskapet dekker ikke øvrig informasjon, og vi attesterer ikke den øvrige informasjonen.
I forbindelse med revisjonen av årsregnskapet er det vår oppgave å lese øvrig informasjon med det formål å vurdere hvorvidt det foreligger vesentlig inkonsistens mellom øvrig informasjon og årsregnskapet, kunnskap vi har opparbeidet oss under revisjonen, eller hvorvidt den tilsynelatende inneholder vesentlig feilinformasjon.
Dersom vi konkluderer med at den øvrige informasjonen inneholder vesentlig feilinformasjon er vi pålagt å rapportere det. Vi har ingenting å rapportere i så henseende.
Styret og daglig leder (ledelsen) er ansvarlig for å utarbeide årsregnskapet i samsvar med lov og forskrifter, herunder for at det gir et rettvisende bilde, for selskapsregnskapet i samsvar med regnskapslovens regler og god regnskapsskikk i Norge, og for konsernregnskapet i samsvar med International Financial Reporting Standards som fastsatt av EU. Ledelsen er også ansvarlig for slik intern kontroll som den finner nødvendig for å kunne utarbeide et årsregnskap som ikke inneholder vesentlig feilinformasjon, verken som følge av misligheter eller utilsiktede feil.

Uavhengig revisors beretning - Havyard Group ASA
Ved utarbeidelsen av årsregnskapet må ledelsen ta standpunkt til selskapets og konsernets evne til fortsatt drift og på tilbørlig måte opplyse om forhold av betydning for fortsatt drift. Forutsetningen om fortsatt drift skal legges til grunn for selskapsregnskapet så lenge det ikke er sannsynlig at virksomheten vil bli avviklet. Forutsetningen om fortsatt drift skal legges til grunn for konsernregnskapet med mindre ledelsen enten har til hensikt å avvikle konsernet eller legge ned virksomheten, eller ikke har noe realistisk alternativ til dette.
Vårt mål med revisjonen er å oppnå betryggende sikkerhet for at årsregnskapet som helhet ikke inneholder vesentlig feilinformasjon, verken som følge av misligheter eller utilsiktede feil, og å avgi en revisjonsberetning som inneholder vår konklusjon. Betryggende sikkerhet er en høy grad av sikkerhet, men ingen garanti for at en revisjon utført i samsvar med lov, forskrift og god revisjonsskikk i Norge, herunder ISA-ene, alltid vil avdekke vesentlig feilinformasjon som eksisterer. Feilinformasjon kan oppstå som følge av misligheter eller utilsiktede feil. Feilinformasjon blir vurdert som vesentlig dersom den enkeltvis eller samlet med rimelighet kan forventes å påvirke økonomiske beslutninger som brukerne foretar basert på årsregnskapet.
Som del av en revisjon i samsvar med lov, forskrift og god revisjonsskikk i Norge, herunder ISA-ene, utøver vi profesjonelt skjønn og utviser profesjonell skepsis gjennom hele revisjonen. I tillegg:

Uavhengig revisors beretning - Havyard Group ASA
• innhenter vi tilstrekkelig og hensiktsmessig revisjonsbevis vedrørende den finansielle informasjonen til enhetene eller forretningsområdene i konsernet for å kunne gi uttrykk for en mening om det konsoliderte regnskapet. Vi er ansvarlige for å lede, følge opp og gjennomføre konsernrevisjonen. Vi alene er ansvarlige for vår revisjonskonklusjon.
Vi kommuniserer med styret blant annet om det planlagte omfanget av revisjonen og til hvilken tid revisjonsarbeidet skal utføres. Vi utveksler også informasjon om forhold av betydning som vi har avdekket i løpet av revisjonen, herunder om eventuelle svakheter av betydning i den interne kontrollen.
Vi gir styret en uttalelse om at vi har etterlevd relevante etiske krav til uavhengighet, og om at vi har kommunisert og vil kommunisere med dem alle relasjoner og andre forhold som med rimelighet kan tenkes å kunne påvirke vår uavhengighet, og, der det er relevant, om tilhørende forholdsregler.
Av de sakene vi har kommunisert med styret, tar vi standpunkt til hvilke som var av størst betydning for revisjonen av årsregnskapet for den aktuelle perioden, og som derfor er sentrale forhold ved revisjonen. Vi beskriver disse sakene i revisjonsberetningen med mindre lov eller forskrift hindrer offentliggjøring av saken, eller dersom vi, i ekstremt sjeldne tilfeller, beslutter at en sak ikke skal omtales i beretningen siden de negative konsekvensene av en slik offentliggjøring med rimelighet må forventes å oppveie allmennhetens interesse av at saken blir omtalt.
Basert på vår revisjon av årsregnskapet som beskrevet ovenfor, mener vi at opplysningene i årsberetningen og i redegjørelsene om foretaksstyring og samfunnsansvar om årsregnskapet, forutsetningen om fortsatt drift og forslaget til dekning av tap er konsistente med årsregnskapet og i samsvar med lov og forskrifter.
Basert på vår revisjon av årsregnskapet som beskrevet ovenfor, og kontrollhandlinger vi har funnet nødvendig i henhold til internasjonal standard for attestasjonsoppdrag (ISAE) 3000 «Attestasjonsoppdrag som ikke er revisjon eller forenklet revisorkontroll av historisk finansiell informasjon», mener vi at ledelsen har oppfylt sin plikt til å sørge for ordentlig og oversiktlig registrering og dokumentasjon av selskapets og konsernets regnskapsopplysninger i samsvar med lov og god bokføringsskikk i Norge.
Bergen, 7. mai 2019 PricewaterhouseCoopers AS
Fredrik Gabrielsen Statsautorisert revisor

To the General Meeting of Havyard Group ASA
We have audited the financial statements of Havyard Group ASA, which comprise:
We conducted our audit in accordance with laws, regulations, and auditing standards and practices generally accepted in Norway, including International Standards on Auditing (ISAs). Our responsibilities under those standards are further described in the Auditor's Responsibilities for the Audit of the Financial Statements section of our report. We are independent of the Company and the Group as required by laws and regulations, and we have fulfilled our other ethical responsibilities in accordance with these requirements. We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our opinion.
PricewaterhouseCoopers AS, Sandviksbodene 2A, Postboks 3984 - Sandviken, NO-5835 Bergen T: 02316, org. no.: 987 009 713 VAT, www.pwc.no
State authorised public accountants, members of The Norwegian Institute of Public Accountants, and authorised accounting firm

Independent Auditor's Report - Havyard Group ASA
Key audit matters are those matters that, in our professional judgment, were of most significance in our audit of the financial statements of the current period. These matters were addressed in the context of our audit of the financial statements as a whole, and in forming our opinion thereon, and we do not provide a separate opinion on these matters.
Key Audit Matter How our audit addressed the Key Audit Matter
Revenue from construction contracts constitutes NOK 2 369.9 millions in 2018. The percentage of completion method was used for the calculation of revenue from construction contracts, based on expected final results and degree of completion of the contract. The assessment of total estimated costs, including impact of disputes and guarantee work, if any, as well as revenue and the degree of completion of the contract is updated regularly.
Revenue recognition of construction contracts is a key audit matter for several reasons. The company has a large scope of construction contracts, the projects can be long-term, the calculation of completion degree may be complex and characterized by exercise of judgement. In addition, the management's exercise of judgement in these calculations affects many items in the financial statement; including revenues, expenses, contract assets customer contracts and prepayments from customers.
We refer to descriptions of accounting principles and assessments of degree of completion in note 2, 4, 14, 15, 17 and 27 in the consolidated financial statements.
We read a selection of contracts and assessed the recognition against the company's accounting policies. We assessed the company's policies for revenue recognition against IFRS 15. We found the recognition of contracts to be in accordance with the terms of the contracts and the applied accounting policies in accordance with relevant requirements in IFRS 15.
The enterprise has established a risk framework that shall ensure a qualitative and consistent treatment of risk and estimates in the projects. Controls was established to ensure compliance with the framework. The controls are primarily aimed at ascertaining whether justifiable assessments are made of total expected costs, that any impact of disputes and guarantee works are taken into consideration in the cost estimate, controls addressing invoicing of income, and calculation of degree of completion. The controls are established on several levels in the organisation and among other things include periodical reviews of the project portfolio in meetings. We have tested several of these controls which we considered relevant to our assessment of the revenue recognition. Our testing of the control did not reveal deviations of significance.
Determination of final prognosis and degree of completion involves that the project manager and the management exercise judgement. In order to challenge their exercise of judgement in these estimates we have interviewed and challenged the project managers and the management concerning the assumptions for the estimates. In order to control recognised profit on the projects we tested whether incurred expenses and recognised revenue have been subject to accrual in accordance with actual performed construction. We

Independent Auditor's Report - Havyard Group ASA
assessed the reliability of management's estimates by comparing calculations against actual costs.
On a sample basis we made detailed tests of expenses recognised on project and assessed management's estimates of remaining costs to final completion. Further, we reviewed allocated and expected guarantee costs related to ongoing and recently finalized projects.
We reviewed the reconciliation of the system for project management against the general ledger and controlled that goods in progress and cost of goods were recognised in the accounts based on calculated degree of completion. We checked contract revenues through review of a selection of contracts.
We reviewed onerous contracts and performed detailed tests against underlying documentation in order to assess the estimates made by management of the completeness of costs included in the loss assessments. We challenged the completeness of the costs included by interviewing relevant personnel and management and through the reading of relevant documentation.
These tests did not reveal deviations significance for the financial statements.
We considered whether the information in the key notes are in accordance with the information about the projects and that the disclosure requirements in IFRS was satisfied.
Carrying value of goodwill and other intangible assets from acquisition of subsidiaries and own research and development makes a substantial part of the group's assets. Per 31.12.2018 goodwill and other intangible assets make NOK 239.3 mill.
We placed focus on the valuation of this item in the audit due to the size of the amount, the complexity of the calculation that form the basis for the value and that the estimate involves management's exercise of judgement related to the assumptions used for the calculations.
We refer to note 10 and 11 in the consolidated financial statements which We obtained and considered management's model and value assessments for the cash generating units allocating goodwill and intangible assets. We found that the model performed mathematical calculations as intended and that it was based on acknowledged principles.
The reasonableness of management's required rate of return has been assessed by comparing the individual elements in the required rate of return to own opinions and the expectations of the market.
Further, we challenged management's assumptions related to future cash flows by comparing them to budgets and strategy plan for the different cash generating units of the group. Long-term growth in the model wascompared to the market's expectation of longterm inflation. We found the assumptions to be in accordance with budget, strategy plans and the market's

describe managements impairment assessments and valuation of goodwill and other intangible assets.
The group's accounting policies connected to impairment assessments of intangible assets are disclosed in note 2 to the consolidated financial statements.
expectation of long-term inflation.
We challenged management's historical accuracy by comparing previous year's assumptions related to future cash flows to what was achieved in the current year. We found sufficient explanation to deviation between previous year's calculations compared to actual results in succeeding year.
Further, we assessed whether sufficient information related to valuation of goodwill and intangible assets was disclosed in notes to the consolidated financial statements.
In 2016 the group experienced a cancellation of a construction contract of a Platform Supply Vessel (PSV-vessel) with original delivery to a customer in the offshore-sector. The cancellation meant that Group was stuck with a hull and some equipment purchased for the commenced project. This is classified as inventory. Management valued the inventory at NOK 69.2 mill similar to net accrued costs less received advance payments made. per 31.12.2018.
We focused on this matter because management had to use judgement in their evaluation of value, and to evaluate future expected sales value. The judgement was affected by the general market expectations whichs is challenging for offshore vessels.
We refer to details in note 21 to the consolidated financial statements.
We considered the classification of the hull as inventory, and tested whether net accrued costs was in accordance with actual payments and agreements.
We assessed management valuation of the hull for different possible uses. We challenged management on the possibilities of completing a sale and obtained documentation from actual bids from interested parties; we evaluated the scrap value of the hull against reliable information about steel prices; we evaluated the purchase value of the hull to corresponding values on previously completed builds.
We also considered whether sufficient information was disclosed in notes to the consolidated financial statements related to valuation of inventory.
Management is responsible for the other information. The other information comprises information in the annual report, except the financial statements and our auditor's report thereon.
Our opinion on the financial statements does not cover the other information and we do not express any form of assurance conclusion thereon.
In connection with our audit of the financial statements, our responsibility is to read the other information and, in doing so, consider whether the other information is materially inconsistent with

Independent Auditor's Report - Havyard Group ASA
the financial statements or our knowledge obtained in the audit or otherwise appears to be materially misstated.
If, based on the work we have performed, we conclude that there is a material misstatement of this other information, we are required to report that fact. We have nothing to report in this regard.
The Board of Directors and the Managing Director (Management) are responsible for the preparation in accordance with law and regulations, including fair presentation of the financial statements of the Company in accordance with the Norwegian Accounting Act and accounting standards and practices generally accepted in Norway, and for the preparation and fair presentation of the consolidated financial statements of the Group in accordance with International Financial Reporting Standards as adopted by the EU, and for such internal control as management determines is necessary to enable the preparation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error.
In preparing the financial statements, management is responsible for assessing the Company's and the Group's ability to continue as a going concern, disclosing, as applicable, matters related to going concern. The financial statements of the Company use the going concern basis of accounting insofar as it is not likely that the enterprise will cease operations. The consolidated financial statements of the Group use the going concern basis of accounting unless management either intends to liquidate the Group or to cease operations, or has no realistic alternative but to do so.
Our objectives are to obtain reasonable assurance about whether the financial statements as a whole are free from material misstatement, whether due to fraud or error, and to issue an auditor's report that includes our opinion. Reasonable assurance is a high level of assurance, but is not a guarantee that an audit conducted in accordance with laws, regulations, and auditing standards and practices generally accepted in Norway, including ISAs will always detect a material misstatement when it exists. Misstatements can arise from fraud or error and are considered material if, individually or in aggregate, they could reasonably be expected to influence the economic decisions of users taken on the basis of these financial statements.
As part of an audit in accordance with laws, regulations, and auditing standards and practices generally accepted in Norway, including ISAs, we exercise professional judgment and maintain professional scepticism throughout the audit. We also:

Independent Auditor's Report - Havyard Group ASA
We communicate with the Board of Directors regarding, among other matters, the planned scope and timing of the audit and significant audit findings, including any significant deficiencies in internal control that we identify during our audit.
We also provide the Board of Directors with a statement that we have complied with relevant ethical requirements regarding independence, and to communicate with them all relationships and other matters that may reasonably be thought to bear on our independence, and where applicable, related safeguards.
From the matters communicated with the Board of Directors, we determine those matters that were of most significance in the audit of the financial statements of the current period and are therefore the key audit matters. We describe these matters in our auditor's report unless law or regulation precludes public disclosure about the matter or when, in extremely rare circumstances, we determine that a matter should not be communicated in our report because the adverse consequences of doing so would reasonably be expected to outweigh the public interest benefits of such communication.
Based on our audit of the financial statements as described above, it is our opinion that the information presented in the Board of Directors' report and in the statements on Corporate Governance and Corporate Social Responsibility concerning the financial statements, the going concern assumption and the proposed allocation of the result is consistent with the financial statements and complies with the law and regulations.

Independent Auditor's Report - Havyard Group ASA
Based on our audit of the financial statements as described above, and control procedures we have considered necessary in accordance with the International Standard on Assurance Engagements (ISAE) 3000, Assurance Engagements Other than Audits or Reviews of Historical Financial Information, it is our opinion that management has fulfilled its duty to produce a proper and clearly set out registration and documentation of the Company's accounting information in accordance with the law and bookkeeping standards and practices generally accepted in Norway.
Bergen, 7 May 2019 PricewaterhouseCoopers AS
Fredrik Gabrielsen State Authorised Public Accountant
Note: This translation from Norwegian has been prepared for information purposes only.


www.havyard.com
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.