Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Eqva ASA Annual Report 2013

May 23, 2014

3598_rns_2014-05-23_2bb7543e-dab7-4c06-bd93-d5f2a99ade81.pdf

Annual Report

Open in viewer

Opens in your device viewer

CONTENT / INNHOLD

  • Havyard Group in general CEO letter Segments Presentation of the board Management presentation Corporate Governance Board of directors report Consolidated statement of profit or loss Consolidated statement of financial position Consolidated statement of cashflow Notes Profit and loss statement parent company Statement of financial position parent company Notes parent company 4 10 12 20 22 24 32 44 46 50 51 108 110 112
  • Auditors report 120

  • 4 Dette er Havyard Group

  • 10 Administrerende direktør
  • 12 Segment presentasjoner
  • 20 Presentasjon av styret
  • 22 Presentasjon av ledelsen
  • 24 Eierstyring og selskapsledelse
  • 32 Styrets årsbetetning
  • 44 Resultatregnskap konsern
  • 46 Balanse konsern
  • 50 Kontaktstrømoppstilling konsern
  • 51 Noter konsern
  • 108 Resultatregnskap morselskap
  • 110 Balanse morselskap
  • 112 Noter morselskap
  • 120 Revisors beretning

HAVYARD GROUP IN GENERAL DETTE ER HAVYARD GROUP

HAVYARD GROUP ASA is a fully integrated Ship Technology company and delivers products and services within the complete value chain from vessel design to support of vessels in operation. We focus on having the best competence within all the vital segments of the value chain.

Our vision is Improving Life At Sea and the motivation for our employees is to add value to and improve the situation for all who use our products.

Havyard Group delivers ship designs, ship equipment and construction of advanced vessels for offshore oil production, fishing and fish farming for shipyards and shipowners worldwide.

HAVYARD GROUP ASA er et fullintegrert skipsteknologiselskap som leverer produkter og tjenester innenfor hele verdikjeden, fra skipsdesign til støtte av fartøy i drift. Vi fokuserer på å ha den beste kompetansen innenfor alle de vitale segmenter av verdikjeden.

Visjonen vår er Improving Life At Sea, og motivasjonen for våre tilsette er å tilføre verdi til og forbedre situasjonen til alle de som bruker våre produkter.

Havyard Group leverer skipsdesign, skipsutstyr og konstruksjon av avanserte fartøy for oljeindustri, fiskeri og fiskeoppdrett til skipsverft og skipsredere over hele verden.

HAVYARD GROUP ASA

P.O.Box 215 6099 Fosnavåg Norway

Visiting address: Havilahuset, Mjølstadnesvegen, 6092 Fosnavåg, Norway

Phone: +47 70 08 45 50 [email protected]

DESIGN & SOLUTIONS

HAVYARD DESIGN & SOLUTIONS AS, dep. Fosnavåg HAVYARD DESIGN & SOLUTIONS AS, dep. Stavanger HAVYARD DESIGN & ENGINEERING Poland HAVYARD DESIGN & ENGINEERING Rijeka d.o.o HAVYARD South America ltda. HAVYARD China

SHIP TECHNOLOGY

HAVYARD SHIP TECHNOLOGY AS, dep. Fosnavåg HAVYARD SHIP TECHNOLOGY AS, dep. Leirvik HAVYARD SHIP TECHNOLOGY AS, dep. Turkey HAVYARD CONTRACTING Sp. z o.o.

POWER & SYSTEMS

HAVYARD POWER & SYSTEMS AS, dep. Ålesund HAVYARD PRODUCTION & SERVICE Sp. z o.o.

FISH HANDLING & REFRIGERATION

HAVYARD MMC FISH HANDLING AS, dep. Fosnavåg HAVYARD MMC REFRIGERATION AS dep. Vigra HAVYARD MMC REFRIGERATION AS dep. Tromsø HAVYARD MMC REFRIGERATION AS dep. Haugesund MMC GREEN TECHNOLOGY AS MMC Peru Sac

Oil- and gas installations at sea are in good company. Like majestic forests, wind turbines in succession dominate the horizon above the water surface. Some are far at sea and others in shallower waters nearer shore. Havyard is designing and constructing two tailor-made vessels for the Danish oil service company Esvagt. A new market has opened up.

Across huge parts of the globe work is going on in terms of developing renewable and environmentally friendly alternatives to energy from oil, gas, coal and nuclear power. In Europe last year there were 73 offshore wind-parks at sea with a capacity of 5111 MW, according to the European Wind Energy Association (EWEA). The organization is estimating that European countries will be investing NOK 1200 billion into ocean winds during the period from 2021 to 2030. Until 2020 the estimated investment sums reach NOK 500 billion. The aim within EU is that offshore wind power will cover 17 per cent of electricity needs by 2030.

The effort and focus in this new technology has already created plenty of new work places and it opens up new opportunities for supply industries in a broad sense.

  • Esvagt is a new customer for us and this is the first time we are designing vessels that are going to work for offshore wind parks, says Sales Director Gisle Vinjevoll Thrane of Havyard Design & Solutions. He is excited about the cooperation with the Danes and the potential that opens up in this new market. - By cooperating with the market leader and entering the market early we are in a good starting position, he says.

The foundation for these new vessels of Havyard 832 SOV design is the familiar type of platform supply vessels (PSVs) that the group has already constructed many of. But the design is developed further and the vessels tailor-made for the tasks they are going to solve. Esvagt presented a long list of new demands that needed to be complied with.

  • Reuse, further development and utilization of familiar technology in new ways are often the key to success, a pleased Design Manager Arve Leine says. He believes the process that has led to this new design has been rewarding and interesting. Both Vinjevoll Thrane and he are looking forward to a long and solid cooperation with Esvagt.

Olje- og gassinstallasjonene til havs har fått selskap. Som majestetiske skoger rager vindturbiner på rekke og rad høyt over vannflaten. Noen langt til havs, andre i grunnere farvann nærmere land. De blir stadig flere og de trenger vedlikehold. Havyard skal designe og bygge to skreddersydde skip for det danske oljeserviceselskapet Esvagt. Et nytt marked har åpnet seg.

Over store deler av kloden arbeides det med å utvikle fornybare og miljøvennlige alternativer til energi fra olje, gass, kull og atomkraft. I Europa var det i fjor 73 offshore vindparker til havs med en kapasitet på 5111 MW, ifølge den Europeiske Vindenergiorganisasjonen (EWEA). Organisasjonen anslår at europeiske land vil investere 1200 milliarder norske kroner i havvind i perioden fra 2021 til 2030. Fram til 2020 er investeringssummen anslått til 500 milliarder norske kroner. I EU er målet at offshore vindkraft skal dekke 17 prosent av elektrisitetsbehovet i 2030.

Satsingen på den nye teknologien har alt skapt mange nye arbeidsplasser og åpner store muligheter for leverandørindustrien i vid forstand.

  • Esvagt er en ny kunde for oss og dette er første gangen vi designer skip som skal arbeide for offshore vindparker, forteller salgsdirektør Gisle Vinjevoll Thrane i Havyard Design & Solutions. Han er begeistret for samarbeidet med danskene og potensialet det åpner i det nye markedet.

  • Ved å samarbeide med markedslederen og være tidlig ute har vi et godt utgangspunkt, sier han.

Basisen for de nye skipene av typen Havyard 832 SOV er den velkjente typen plattform forsyningsskip (PSV) selskapet har bygd mange av allerede. Men designet er videreutviklet og skipene skreddersydd for oppgavene de skal løse. Esvagt presenterte en lang liste med nye krav som måtte oppfylles.

  • Gjenbruk, videreutvikling og bruk av kjent teknologi på nye måter er ofte nøkkelen til suksess, sier designsjef Arve Leine fornøyd. Han syns prosessen fram til det nye designet har vært givende og interessant. Både han og Vinjevoll Thrane ser fram til et langt og solid samarbeid med Esvagt.

NEW PRODUCTS AND NEW CUSTOMERS NYE PRODUKT OG NYE KUNDER

2013 is characterized by investments in new products and new customers. In a relatively unstable market Havyard Group was able to secure contracts for eight newbuilds at its own shipyard in addition to selling design and equipment packages at external shipyards. Investments in product development and customer relations are expected to pay dividends in terms of further sales and increased market shares in existing and new markets in the years ahead.

The development of the new Havyard Wave Edition (WE) design, which provides big savings in fuel consumption and reduces harmful environmental emissions, resulted in contracts for two new types of vessels. Fafnir Offshore from Iceland ordered a Havyard 832 WE, a vessel that will operate as a standby / guard vessel for the district governor of Svalbard during half of the year, while during the other half of the year it will operate in PSV mode. Esvagt in Denmark ordered two Havyard 832 SOV windmill service vessels constructed according to the WE design. Capabilities for this new design have been taken notice of and several other vessels with these characteristics have already been ordered.

2013 var preget av investeringer i nye produkt og nye kunder. I et relativt svakt marked var Havyard Group i stand til å sikre seg kontrakt på åtte nybygg ved eget verft i tillegg til salg av design og utstyrspakker på eksterne verft. Investeringene i produktutvikling og kunderelasjoner forventer å betale seg i mersalg og økte markedsandeler i eksisterende og nye markeder i årene som kommer.

Utviklingen av det nye Havyard Wave Edition (WE) designet, som gir store besparelser i drivstofforbruk og reduksjoner i skadelige miljøutslipp resulterte i kontrakter på to nye skipstyper. Fafnir Offshore fra Island bestilte en Havyard 832 WE som vil gå som beredsskaps- / vaktskip for Sysselmannen på Svalbard halve året og som PSV resten av året. Esvagt i Danmark bestilte 2 Havyard 832 SOV vindmølle serviceskip som også var bygd på WE designet. Egenskapene til dette nye designet har blitt lagt merke til og det er allerede bestilt flere skip med disse egenskapene.

A Havyard 843 Ice icebreaking offshore vessel for a Russian shipowner and a Havyard 857 IMR vessel for the Nigerian oil and gas services company Marine Platforms Ltd. are also exciting orders in new markets with potential for Havyard growth.

Global Offshore Services from India took delivery of two Havyard 832 PSVs from the Leirvik shipyard in Sogn and ordered one further vessel too. This means that the Indian shipping company so far has taken deliveries of seven vessels from Havyard`s own shipyard. The reasons given by the shipping company for continuing to order Havyard vessels are based on operations- and lifespan costs for Havyard vessels being lower compared to, for example vessels from yards in countries with low production costs, even though the price from Havyard is higher.

Havyard also carried on building on its strong position in China. The shipping companies of the two largest oil companies in China, COSL and Sinopec ordered design packages for the construction of new PSVs at Chinese shipyards.

Et Havard 843 Ice isbrytende offshore fartøy til russisk reder og et Havyard 857 IMR fartøy til det nigerianske oljeserviceselskapet Marine Platforms Ltd. er også spennende ordre i nye marked med potensiale for vekst for Havyard.

Global Offshore Services fra India tok levering av to Havyard 832 PSV fra verftet i Leirvik i Sogn og bestilte ytterligere ett skip. Det betyr at det indiske rederiet har fått levert sju skip fra Havyards eget verft. Begrunnelsen til rederiet for å fortsette å bestille skip fra Havyard er at drifts- og levetidskostnaden for skip fra Havyard er lavere enn for eksempel fra verft fra lavkostland selv om prisen fra Havyard er høyere.

Havyard fortsatte også å bygge sin sterke posisjon i Kina. Rederiene til begge de to største oljeselskapene i Kina, COSL og Sinopec bestilte designpakker for bygging av nye PSVer ved kinesiske verft.

SOLID RESULTS AND INVESTMENTS FOR THE FUTURE SOLIDE RESULTATER OG INVESTERINGER FOR FREMTIDEN

HAVYARD GROUP has come a long way since the start in 2000, when Per Sævik bought the shipyard in Leirvik in Sogn from Kværner Kleven. The group then had around 170 employees and a turnover of NOK 531 million. Since the start, Havyard Group`s strategy has been to develop and deliver state-of-the-art products of top quality via research and development, product development and control of the value chain. The development reflects through accounting figures where turnover for 2013 was a solid NOK 1987 million and total number of employees exceeded 750. Operating profits for 2013 is solid at NOK 180 million, and is foundation for further growth in years ahead.

Today Havyard Group delivers products through the business areas Ship Technology, Design & Solutions, Power & Systems and Fish Handling & Refrigeration. This includes complete solutions for vessels within the offshore-, fishing-, and wellboat segments. The portfolio includes complete vessels, ship designs and equipment deliveries. In addition, all customers are followed up through Havyard`s «Life Cycle Portal» during the complete lifespan of the ship.

The vision «Improving Life at Sea» focuses on the customer, where everything we do within Havyard Group is a shared ambition of adding value while improving the situation for owners and employers of our ships and other products.

In 2013 there has been a very high activity level. Four first-class vessels have been delivered from Havyard Ship Technology`s shipyard in Leirvik, Sogn, both to previous customers and new customers. Our loyal customers in Global Offshore took delivery of their 6th and 7th vessel in February and in August. Both were Platform Supply Vessels (PSVs) of a Havyard 832 design. Skansi Offshore from the Faroe Islands received a ship of Havyard 833 PSV design in June. In November, Forland Shipping took delivery of «Lewek Inspector», a Havyard 857 Subsea vessel where the customer has put a lot of work into its decoration and interior. This turned the delivery into a unique experience both for the customer and shipyard. Havyard Group har kommet langt siden oppstarten i år 2000 da Per Sævik kjøpte skipsverftet i Leirvik i Sogn fra Kværner Kleven. Konsernet hadde på daværende tidspunkt rundt 170 ansatte, og en omsetning på MNOK 531. Strategien til Havyard konsernet har helt siden oppstarten vært å utvikle og levere state-of-the art produkt med topp kvalitet gjennom FoU, produktutvikling og kontroll over verdikjeden. Utviklingen viser igjen i regnskapstallene der omsetningen for 2013 var på MNOK 1 987 og totalt antall ansatte oversteg 750. Driftsresultatet for 2013 er på solide MNOK 180, og danner grunnlag for videre vekst i årene som kommer.

Havyard konsernet leverer i dag sine produkter gjennom forretningsområdene Ship Technology, Design & Solutions, Power & Systems og Fish Handling & Refrigeration. Dette omfatter komplette løsninger til fartøy innen offshore-, fiskeriog brønnbåtsegmentet. Porteføljen inkluderer komplette fartøy, skipsdesign og utstyrsleveranser. I tillegg følges alle kunder opp gjennom Havyard sin egen «Life Cycle Portal» i hele skipets levetid.

Visjonen «Improving Life at Sea» setter kunden i sentrum, der alt vi gjør innenfor Havyard konsernet har som felles målsetting å tilføre merverdi og forbedre situasjonen for eierne og brukerne av våre skip og andre produkter.

I 2013 har aktiviteten i konsernet vært høy. Fire førsteklasses skip har blitt levert fra Havyard Ship Technology sitt verft i Leirvik i Sogn, både til kunder vi har hatt tidligere og til kunder som har vært nye for oss. Våre trofaste kunder i Global Offshore fikk levert sin sjette og syvende båt i februar og august. Begge disse var av typen Havyard 832 Platform Supply Vessel («PSV»). Skansi Offshore fra Færøyene fikk i juni levert et skip av typen Havyard 833 PSV. I november fikk Forland Shipping overlevert «Lewek Inspector», et Havyard 857 Subsea fartøy hvor kunden har lagt svært mye arbeid i utsmykning og interiør. Dette gjorde denne leveransen til en spesiell opplevelse både for kunde og verft. Felles for alle Common denominator for all of these vessels was that they were delivered at the right time, to the agreed price and of the right quality.

Throughout 2013 we have also made acquaintances with exciting new customers. Esvagt from Denmark has contracted two windmill service vessels of the Havyard 832 SOV «Service Operation Vessel» type. This is a brand new segment for Havyard Group, and demonstrates our ability for innovation and competitiveness internationally. Marine Platforms from Nigeria has contracted a subsea vessel of Havyard 857 design, and this could be the beginning of a very exciting cooperation in a new market for Havyard.

Havyard Design & Solutions and Havyard Power & Systems have had high activity levels regarding deliveries of design and system solutions for external customers over the last year. In this context it is worth mentioning that the first of a series of three Havyard 820 ERRV standby vessels was delivered early in 2014.

Moreover, 2013 has been a year of major investments that will provide the group with more strings to its bow, making Havyard even more competitive in the future. Build number 117 for Fosnavaag Wellboat represents a breakthrough in the wellboat segment. Through the business area of Fish Handling & Refrigeration, Havyard Group has developed a unique system of cylindrical tanks that make sure of optimal conditions for fish during transport. Furthermore, the contract for construction of build no.121 to the Herøy-based shipping company Smaragd signals a new beginning to a greater focus on fishing vessels within Havyard Group.

To sum up, 2013 is a year where Havyard Group has delivered solid results and taken important steps towards securing competitiveness for the future. Havyard Group enters 2014 with a competitive resource base, is in a robust financial position, and has an organization recognized for technological innovation ability and manufacturing delivery excellence. I am looking forward to further developing the group and continuing to add value to our shareholders.

leveransene er at de har blitt levert til riktig tid, til riktig pris og med riktig kvalitet.

Gjennom 2013 har vi også stiftet bekjentskap med en rekke spennende nye kunder. Esvagt fra Danmark har kontrahert to vindmølleserviceskip av typen Havyard 832 SOV «Service Operation Vessel». Dette er et helt nytt segment for Havyard konsernet, og beviser vår innovasjonsevne og konkurransekraft internasjonalt. Marine Platforms fra Nigeria har kontrahert et Subsea Fartøy av typen Havyard 857, og dette kan være starten på et svært spennede samarbeid i et nytt marked for Havyard.

Havyard Design & Solutions og Havyard Power & Systems hatt stor aktivitet på leveranser av design og systemløsninger til eksterne kunder i løpet av året. Her kan det nevnes at den første av en serie på tre Havyard 820 ERRV Stand By skip ble levert tidlig i 2014.

2013 har videre vært et år med vesentlige investeringer som gir konsernet flere ben å stå på, og skal gjøre Havyard enda mer konkurransedyktig i fremtiden. Bygg nr. 117 til Fosnavåg Wellboat representerer et gjennombrudd i brønnbåtsegmentet. Her har Havyard konsernet gjennom forretningsområdet Fish Handling & Refrigeration utviklet et unikt system med runde tanker som sørger for optimale forhold for fisken under transport. Videre markerer signeringen av bygg nr. 121 til Herøy-rederiet Smaragd re-starten av satsingen på fiskebåter innenfor Havyard konsernet.

Oppsummert har 2013 vært året der Havyard konsernet har levert solide resultater og tatt sterke grep for å opprettholde konkurransekraften for fremtiden. Havyard konsernet går inn i 2014 med en konkurransedyktig ressursbase, en robust finansiell posisjon, og en organisasjon som er anerkjent for teknologisk innovasjonsevne og produksjonsmessig leveransedyktighet. Jeg ser frem til å utvikle konsernet videre og fortsette verdiskapningen for våre aksjonærer.

Geir Johan Bakke CEO Adm.dir.

HAVYARD SHIP TECHNOLOGY with a shipyard in Leirvik in Sogn is the foundation for developing ship technology in Havyard Group. The shipyard offers advanced vessels of top quality and delivery precision to demanding customers and is a showcase for the technology that Havyard can deliver. In addition, the competence around and the control of the value chain provide unique possibilities for the construction

SHIP TECHNOLOGY

of prototypes, input towards product development of ship designs, ship systems and to offer support to shipowners and shipyards that construct Havyard designTM worldwide.

2013 was a year distinguished by a good order intake, with new products for new market segments. Going from mainly constructing series of platform supply vessels, the shipyard is about to embark on an extensive construction programme of new ship designs for new customers. This is investment in the future in the shape of potential for an increase of market shares in existing and new markets. Of the new orders it is particularly worth mentioning the icebreaking offshore vessel to Russia, the subsea vessel to Nigeria and the windmill service vessel to Denmark. All of these are products / market segments with great potential for growth.

The Leirvik shipyard in Sogn delivered four vessels in 2013, three platform supply vessels for existing customers and one subsea vessel heading for a new customer. All vessels were delivered on time, on budget and of the quality that customers have come to expect.

HAVYARD SHIP TECHNOLOGY med skipsverftet i Leirvik i Sogn er fundamentet for utvikling av skipsteknologien i Havyard konsernet. Verftet tilbyr avanserte skip med topp kvalitet og leveringspresisjon til krevende kunder og er et utstillingsvindu for teknologien Havyard kan levere. I tillegg gir kompetansen om og kontrollen på verdikjeden unike muligheter til bygging av prototyper, input til produktutvikling av skipsdesign skipssystemer og til å tilby støtte redere og verft som bygger Havyard designTM world-wide.

2013 var et år preget av god ordreinngang, med nye produkt til nye markedssegmenter. Fra å bygge i hovedsak serier av plattform forsyningsskip skal verftet nå i gang med et omfattende byggeprogram av nye skipsdesign til nye kunder. Dette er investering i framtiden i form av potensiale for økning av markedsandeler i eksisterende og nye marked. Av de nye ordrene kan spesielt nevnes isbrytende offshore fartøy for Russland, subsea fartøy for Nigeria og vindmølle service skip til Danmark. Alle disse er produkt / markedssegment med stort potensiale for vekst.

Verftet i Leirvik i Sogn levert i 2013 fire skip, tre plattform forsyningsskip til to eksisterende kunder og ett subsea fartøy til en ny kunde. Alle skipene ble levert på tid, på budsjett og med den kvaliteten kundene forventet.

Havyard Design & Solutions offers ship designs and integrated system packages for top modern vessels for offshore oil industries, fisheries and fish farming. Since 2006 Havyard has invested more than NOK 200 million in the development of a big portfolio of ship designs of platform supply vessels (PSVs), anchor handler vessels (AHTS), subsea vessels, icebreaking offshore vessels, windmill service vessels, various types of fishing vessels and wellboats for transportation of live fish.

The core of Havyards product development is to start by knowing as much as possible about the customers needs and the vessels area of operation. Based on self-developed systems and tools for design, calculation and testing, and close cooperation with leading research institutions, Havyard is able to optimize ship designs according to customers specific needs.

A leading example of this is Havyard`s WE design which provides major savings in terms of fuel consumption and low environmental emissions. This design is point of departure for both a new PSV design and design for a windmill service vessel.

Continuous improvements in line with our vision «Improving Life at Sea» mean that our customers should have high expectations and should make demands towards new products that they receive from Havyard.

At the end of 2013 there were 70 Havyard designTM sold to shipowners and shipyards in Norway, Iceland, the Faroe Islands, Spain, India, Singapore and China.

Havyard Design & Solutions tilbyr skipsdesign og integrerte systempakker til topp moderne fartøy for offshore oljeindustri, fiskeri og oppdrett. Siden 2006 har Havyard investert mer enn 200 millioner kroner i utvikling av en stor portefølje skipsdesign av plattform forsyningsskip (PSV), ankerhåndteringsfartøy (AHTS), subsea fartøy, isbrytende offshore fartøy, vindmølle serviceskip, forskjellige typer fiskefartøy og brønnbåter for frakt av levende fisk.

Bærebjelken i Havyards produktutvikling er å ta utgangspunkt i å vite mest mulig om kundens behov og bruksområde for skipet. Med basis i egenutviklede system og verktøy for design, kalkulering og testing og tett samarbeid med ledende forskningsinstitusjoner er Havyard i stand til å optimalisere skipsdesignene i henhold til kundenes spesifikke behov.

Et godt eksempel på dette er Havyards WE design som gir store besparelser i drivstofforbruk og lave miljøutslipp. Dette designet er utgangspunkt både for et nytt PSV design og design for et vindmølle serviceskip.

Kontinuerlige forbedringer i tråd med vår visjon «improving life at sea» betyr at våre kunder skal kunne ha høye forventninger og sette høye krav til nye produkt de får fra Havyard. Ved utgangen av 2013 var det solgt 70 Havyard designTM til redere og skipsverft i Norge, Island, Færøyene, Spania, India, Singapore og Kina.

POWER & SYSTEMS

The vessels of today and the future are increasingly dependent on automation and control systems that assist officers and crews in terms of operating as safely, efficiently and economically as possible. These systems are also integrated parts of a good skip design. Havyard Power & Systems delivers electro design, automation- and alarm systems, integrated bridge solutions with navigationand communication equipment, as well as complete electro installations.

The main share of the business areas deliveries are integrated in Havyard designTM, constructed either at the groups own shipyard or at external shipyards. By having control of the electro design and delivery of the ship`s critical control systems, it is possible to secure a far better integration of the ship design and functions of the ship systems onboard. Havyard ConceptBridgeTM integrated bridge solution and NavCom systems ensure optimal ergonomics and functionality during the advanced operations that the vessel is going to perform. Our service engineers are able to carry out troubleshooting and service via an online connection to the ship.

Dagens og framtidens fartøy blir stadig mer avhengige av automasjons- og styringssystemer som assisterer offiserer og mannskap i å operere så sikkert, effektivt og økonomisk som mulig. Disse systemene er også en integrert del av et godt skipsdesign. Havyard Power & Systems leverer elektrodesign, automasjons- og alarmsystem, integrerte brosystemer med navigasjons- og kommunikasjonsutstyr, samt komplett elektroinstallasjon.

Hovedandelen av forretningsområdets leveranser blir integrert i Havyard designTM enten bygd ved konsernets eget eller eksterne verft. Ved å ha kontroll på elektrodesignet og levering av de kritiske kontrollsystemene til skipet kan man sikre best mulig integrering i skipsdesignet og funksjon av skipssystemene om bord. Havyard ConceptBridgeTM integrert broløsning og NavCom systemer sørger for optimal ergonomi og funksjonalitet under de avanserte operasjonene skipet skal utføre. Våre serviceingeniører kan utføre feilsøking og service via en online oppkopling til skipet.

FISH HANDLING & REFRIGERATION

There are increasingly stricter demands on the quality of seafood. One important quality criterion is how the seafood is treated from the stage when it`s been caught / harvested until it is ready for further work / preparation. Havyard Fish Handling & Refrigeration has specialized in developing and delivering equipment for automated loading, processing, refrigeration / freezing, transport and unloading of live fish and other seafood. «Fish handling with care».

Havyard Fish Handling & Refrigeration is world leading when it comes to delivery of such systems to a variety of fishing vessels, wellboats for transport of live fish and onshore plants. In 2013 the largest deliveries were complete systems for seiners and wellboats for construction in Norway and internationally. The system of transport of live fish in circular tanks has proved highly efficient with regard to transport capacity and quality of the end product.

Det stilles stadig strengere krav til kvalitet på sjømat. Et viktig kriteriet for kvalitet er hvordan sjømaten håndteres fra den fanges / høstes til den er klar til videre bearbeiding / tilberedning. Havyard Fish Handling & Refrigeration har spesialisert seg på å utvikle og levere utstyr for automatisert lasting, behandling, kjøling / frysing, transport og lossing av levende fisk og annen sjømat. «Fish handling with care».

Havyard Fish Handling & Refrigeration er verdensledende på levering av slike systemer til forskjellige typer fiskebåter, brønnbåter for transport av levende fisk og mottaksanlegg på land. I 2013 var de største leveransene komplette systemer til snurpere og brønnbåter for bygging i Norge og internasjonalt. Systemet med transport av levende fisk i runde tanker har vist seg å være meget effektivt med hensyn på transportkapasitet og kvalitet på sluttproduktet.

BOARD OF DIRECTORS STYRET

(born 1940) has over 35 years of experience in operation and management of fishing- and supply vessels. He is currently chairman and board member of several external companies, in addition to several companies in the Havila Group. He was member of the Norwegian Parliament for a period of 4 years. Mr. Sævik is a Norwegian citizen and resides in Remøy, Norway.

(born 1978) is employed with Havila AS and holds board positions in various companies. He is also vice-chairman of the board in Fjord1 AS, and holds a Bachelor of commerce from Handelshøyskolen BI. Mr. Sævik is a Norwegian citizen and resides in Leinøy, Norway.

(born 1950), is an engineer/secondary school teacher, with a vast experience from both engineering businesses and Norwegian politics, having been major of Herøy Kommune and a parliament member in the Norwegian parliament. Mr. Gjelseth is a Norwegian citizen and resides in Bø, Herøy, Norway.

(born 1971) is employed with Havila AS. She is a trained children's nurse and has worked in a day care centre as a children's nurse. She holds board positions in various companies. Ms. Sævik Rabben is a Norwegian citizen and resides in Remøy, Norway

(born 1968) holds a Master in Business Administration, and is currently Vice President Organisation in SafeRoad Group. She has previously held positions as Finance Director/executive vice president of Scana Volda AS and before that as Financial Manager of Frøystad Fiskevegn AS in addition to being a senior associate of Ernst & Young AS in Oslo (1993-1997). She currently holds several internal and external board positions within the Havila group. Ms. Westlie Driveklepp is a Norwegian citizen and resides in Volda, Norway

(born 1977) is elected as an employee representative.

(born 1970) is elected as an employee representative.

GEIR JOHAN BAKKE President & CEO Havyard Group ASA

GISLE VINJEVOLL THRANE Senior Vice President Sales Newbuilding, Design & Systems

KENNETH PETTERSEN COO Havyard Group ASA

GUNNAR LARSEN Senior Vice President Market & Business Development Havyard Group ASA

IDAR FUGLSETH CFO Havyard Group ASA

KARL EIRIK FRØYSA HANSEN Chief Accounting Officer Havyard Group ASA

TOR LEIF MONGSTAD

Executive Vice President Sales Key Customers

FRANK-LEVI KVALSUND Senior Vice President HR/QHSE Havyard Group ASA

DAG ALVIK Chief Procurement Officer Havyard Group ASA

JOHAN BAKKE Executive Vice President Havyard Power & Systems AS

STIG MAGNE ESPESETH Executive Vice President Havyard Design & Solutions AS

LEIF GJELSETH Executive Vice President Havyard Fish Handling & Refrigeration AS

CORPORATE GOVERNANCE EIERSTYRING OG SELSKAPSLEDELSE

Norwegian Code of Practice for Corporate Governance (NUES) is to a great extent related to the interaction and management principles between shareholders, Board of Directors and management, and auditors of Havyard Group ASA ("Group").

Good corporate governance is essential for investor confidence and increased shareholder value. This also affects relationships with employees, customers, suppliers and the society in general.

The recommendation of 23 October 2012 is based on the principle that companies should follow the principles of NUES or explain deviations from these. This recommendation is available on www.nues.no.

Below is a summary of the management systems, channels and control mechanisms that help to ensure good corporate governance in Havyard Group ASA:

CORE VALUES

Havyard Group ASA shall have a solid reputation for its credibility around the world, by consistently performing its duties with integrity and in compliance with laws and regulations applicable to its operations. The Board of Directors and employees are to act fair, honest and show integrity in all interaction with other employees, business partners and customers, the public, industry, shareholders, suppliers, competitors and government authorities. The Group's values and commitment to sustainable development should be reflected, highlighted and implemented in policies, decisions and actions.

The guidelines for ethics and social responsibility, "Code of Conduct for Business Ethics and Corporate Social Responsibility", can be found on the Group website www. havyard.com.

Norsk anbefaling til eierstyring og selskapsledelse (NUES) dreier seg i stor grad om samspillet og styringsprinsipper mellom eiere, styre og ledelse og revisjon av Havyard Group ASA.

God virksomhetsstyring er en forutsetning for investorenes tillit og økte aksjonærverdier. Dette påvirker også forholdet til ansatte, kunder, leverandører og samfunnet rundt.

Anbefalingen av 23.oktober 2012 bygger på prinsippet om at virksomhetene skal følge prinsippene eller forklare avvik fra disse. Denne anbefalingen er tilgjengelig på www.nues.no.

Under følger en gjennomgang av ledelsessystemer, kanaler og kontrollmekanismer som er med på å sikre en god virksomhetsstyring i Havyard Group ASA:

VERDIGRUNNLAG

Havyard Group ASA skal inneha et solid renommé for selskapets troverdighet rundt om i verden, ved konsekvent å utøve sin virksomhet med integritet og i overensstemmelse med lover og regler som gjelder for selskapets virksomhet. Styremedlemmer og ansatte skal opptre rettferdig, ærlig og vise integritet i enhver befatning med andre ansatte, forretningsforbindelser og kunder, offentligheten, næringslivet, aksjeeiere, leverandører, konkurrenter og offentlige myndigheter. Selskapets verdigrunnlag og forpliktelse til bærekraftig utvikling skal reflekteres, fremmes og gjennomføres i retningslinjer, beslutninger og handlinger.

Retningslinjer for etikk og samfunnsansvar, "Code of Conduct for Business, Ethics and Corporate Social Responsibility", kan leses på selskapets hjemmeside www.havyard.com.

BUSINESS

The scope of the Group's operations is found in Article § 3. The Group's operations are to invest directly or indirectly in the maritime industry, including ship industry/shipbuilding, as well as conduct sales, agency, commission business, operations and other services to related companies.

CORPORATE MISSION

As a fully integrated Group within ship technology in a worldleading cluster, with top competitors, the most demanding customers and the most competent and motivated employees in the industry, Havyard Group with its subsidiaries is to develop innovative technical and commercial solutions within design, shipbuilding technology, equipment and aftermarket to be sold worldwide .

EQUITY AND DIVIDENDS

The Group's share capital as of 31 December 2013 was NOK 1.1 million. Other equity including share premium amounted to MNOK 667, 3. Equity represents 43.6 % of total assets.

Havyard Group ASA shall at all times have equity appropriate to the Group's objective, risk profile and contractual obligations. The Group will continuously work to ensure that shareholders will receive a competitive return on their investment, and intends to pay a dividend if justifiable based on the equity situation and contractual obligations.

The General Assembly in 2014 authorized the Board of Directors to increase the share capital by issuing new shares. The authorization includes increases with non-cash contributions, increases related to mergers and that the shareholders' preferential subscription rights may be waived. The authorization is valid until the next Annual General Assembly, however no longer than until 30 June 2015.

EQUAL TREATMENT OF SHAREHOLDERS

AND TRANSACTIONS WITH CLOSE ASSOCIATES The Group has one class of shares.

No stock option program is established for senior executives. Board members, senior management and related parties are to report to the Board of Directors if they have any direct or indirect material interest in contracts where the Group is involved.

Any purchase or sale of the Group's treasury shares ahead of the IPO will be in accordance with valuations provided by

VIRKSOMHETEN

Omfanget av selskapets virksomhet er nedfelt i vedtektenes § 3. Selskapets virksomhet skal være å investere direkte eller indirekte i maritim virksomhet, herunder skipsindustri/skipsbygging, samt forestå salg, agentur, kommisjonsvirksomhet, drift og andre tjenester for beslektede selskaper.

FORRETNINGSIDÉ

Som et totalintegrert konsern innen skipsteknologi i et verdensledende cluster, med de beste konkurrentene, de mest krevende kundene og de mest kompetente og motiverte medarbeidere i bransjen, skal Havyard Group ASA med sine datterselskaper utvikle innovative, tekniske og kommersielle løsninger innen design, skipsbyggingsteknologi, utstyr og ettermarked som skal selges verden over.

SELSKAPSKAPITAL OG UTBYTTE

Selskapets aksjekapital pr. 31. desember 2013 var MNOK 1,1. Øvrig egenkapital inkludert overkurs var MNOK 667,3. Egenkapital utgjør 43,6 % av konsernets totale eiendeler.

Havyard Group ASA skal til enhver tid ha en egenkapital som er tilpasset målsetting, risikoprofilen og inngåtte forpliktelser. Selskapet vil løpende arbeide for at aksjonærene skal motta en konkurransedyktig avkastning på sin investering, og har en målsetting om utbetaling av utbytte dersom dette er forsvarlig ut i fra egenkapitalsituasjonen og inngåtte forpliktelser.

Generalforsamlingen ga i 2014 fullmakt til styret til å forhøye selskapets aksjekapital ved nytegning av aksjer. Fullmakten omfatter forhøyelser med tingsinnskudd, forhøyelser i forbindelse med fusjon og at aksjeeiernes fortrinnsrett til tegning kan fravikes.

Fullmakten gjelder frem til og med neste ordinære generalforsamling, men uansett ikke lengre enn til 30.juni 2015.

LIKEBEHANDLING AV AKSJEEIERE OG TRANSAKSJONER MED NÆRSTÅENDE

Selskapet har én aksjeklasse.

Det foreligger ikke opsjonsprogram for ledende ansatte. Styremedlemmer, ledende ansatte og nærstående vil rapportere til styret dersom de direkte eller indirekte har vesentlig interesse i avtaler der konsernet inngår.

Ethvert kjøp eller salg av selskapets egne aksjer vil i forkant av børsnotering være i henhold til verdivurderinger fra independent third parties. After the IPO, the Group's treasury share transactions take place either through the Oslo Stock Exchange or at the prices listed on the Oslo Stock Exchange.

Any transaction between the Group and a related party should be based on terms at arm's length or, if relevant, confirmed by a valuation from an independent third party. Havyard Group ASA will ensure that large transactions with related parties are approved by the General Assembly in accordance with the requirements of the Companies Act .

Transactions between related parties are disclosed in the notes to the financial statements for 2013.

FREELY NEGOTIABLE SHARES

All shares in Havyard Group ASA are freely negotiable.

THE GENERAL ASSEMBLY

The General Assembly is the highest body of Havyard Group ASA. Notice of the Annual General Assembly is sent to shareholders, and related documents are made available on the Group website www.havyard.com at least 21 days prior to the assembly. In 2014, the Annual General Assembly was held on 26 March.

All shareholders registered in the Norwegian Central Securities Depository (VPS), receive notice, and the right to propose and vote, directly or by proxy. Proxy forms are prepared and submitted with the notice.

Registration for the General Assembly must take place no later than two days before the meeting. Shareholders who fail to register may be refused to attend.

The General Assembly shall approve the annual report, allocation of net profit / approve cover of net loss, and process issues as otherwise specified in the Statute of Havyard Group ASA or by law.

The Board and management participate in the general assembly and the auditor is invited to attend.

The General Assembly elects the chairperson.

The minutes of the general assembly is publicly announced in a stock exchange release and made available on the Group website.

uavhengig tredjepart. Etter børsnotering vil konsernets handel i egne aksjer skje enten gjennom Oslo Børs eller til priser notert på Oslo Børs.

Enhver transaksjon mellom selskapet og en nærstående part skal være basert på betingelser som er på armlengdes avstand eller, hvis relevant, bekreftet med en verdivurdering fra en uavhengig tredjepart. Havyard Group ASA vil se til at store transaksjoner med nærstående parter blir godkjent av generalforsamlingen i henhold til kravene i allmennaksjeloven.

Transaksjoner mellom nærstående parter er behandlet i note til årsregnskapet for 2013.

FRI OMSETTELIGHET

Alle aksjene i Havyard Group ASA er fritt omsettelige.

GENERALFORSAMLINGEN

Generalforsamlingen er Havyard Group ASAs høyeste organ. Innkalling til generalforsamling sendes aksjonærene og saksdokumenter gjøres tilgjengelig på selskapets hjemmeside www.havyard.com senest 21 dager før avholdelse. I 2014 ble ordinær generalforsamling avholdt 26.mars.

Alle aksjonærer som er registrert i verdipapirsentralen (VPS), mottar innkalling til generalforsamling, og har rett til å fremme forslag og avgi sin stemme direkte, eller gjennom fullmakt. Fullmaktsskjema utarbeides og sendes sammen med innkalling.

Påmelding til generalforsamling må skje senest to dager før generalforsamlingen avholdes. Aksjonærer som ikke er påmeldt kan nektes å møte.

Generalforsamlingen skal godkjenne årsregnskapet, disponere overskuddet/vedta dekning av underskudd og behandle saker som ellers er angitt i vedtektene for Havyard Group ASA eller i lov.

Styret og ledelsen deltar i generalforsamling og revisor inviteres til å delta.

Generalforsamlingen velger møteleder.

Generalforsamlingsprotokoll offentliggjøres i børsmelding og gjøres tilgjengelig på selskapets hjemmeside.

NOMINATION COMMITTEE

The Group shall have a Nomination Committee consisting of two or more members.

The General Assembly unanimously adopted on 26 March 2014 to postpone the appointment of a nomination committee until the next ordinary general assembly. By this the Group will better be able to attend to the interests of the new shareholders in the composition of the committee members.

The Nomination Committee shall ensure that the Board fulfills its responsibilities to nominate directors for election at the Annual General Assembly and ensure that candidates possess the right competence and integrity to fulfill their duties. The committee will identify and evaluate potential members, report their recommendations to the general assembly when board members are up for election, and make suggestions to directors' fees. In addition, the committee will act as an advisor to the Board of Directors regarding Board composition, instructions and evaluation.

CORPORATE ASSEMBLY

The Group does not have a corporate assembly, but has two employee representatives as members of the Board.

The Board of Directors shall attend to the interests of all shareholders, including through independent representatives on the Board. Currently three out of seven Board members have no commercial or personal ties to management or major shareholders in Havyard Group ASA .

The Annual General Assembly on 31 March 2014 unanimously voted for Per Rolf Sævik to resign as chairman due to his association with the Group, from the time of listing of the Group's shares on Oslo Børs, alternatively Oslo Axess. Furthermore, Bård Mikkelsen was unanimously approved as the new chairman, effective from the time of listing. After listing four out of seven members of the Board will have no commercial or personal ties to management and major shareholders.

The Board consists of two women and five men, and none of the members are senior executives of the Group.

Board members are elected for a period of one year. The Chairman is elected by the General Assembly.

At least four board meetings must be held each year. An annual plan of the work of the Board shall be prepared, and the Board will evaluate its function and expertise annually. The Board shall adopt rules of procedure for their work, and for the work of the CEO.

VALGKOMITÉ

Selskapet skal ha en valgkomité bestående av to eller flere medlemmer.

Generalforsamlingen vedtok enstemmig 26.mars 2014 å utsette oppnevnelse av valgkomitéens medlemmer til neste ordinære generalforsamling, slik at selskapet i større grad vil kunne ivareta det nye aksjonærfelleskapets interesser ved sammensetning av komitéens medlemmer.

Valgkomitéen skal bidra til at styret oppfyller ansvaret om å nominere styremedlemmer til valg i generalforsamlingen, og sikre at kandidatene innehar den riktige kompetansen og integriteten for å kunne oppfylle sine plikter. Konkret skal komitéen identifisere og evaluere potensielle styremedlemmer, sende innstilling til generalforsamlingen når styremedlemmer er på valg, og komme med forslag til styrehonorar. I tillegg skal komitéen ha en rådgivende funksjon for styret vedrørende styrets sammensetning, instrukser og evaluering.

STYRET

Selskapet har ikke bedriftsforsamling, men har to representanter for de ansatte som medlemmer av styret. Styret skal ivareta alle aksjonærenes interesser, blant annet gjennom uavhengige styrerepresentanter. I Havyard Group ASA er p.t. 3 av 7 medlemmer uten kommersielle eller personlige bånd til ledelse og hovedaksjonær.

Det ble i generalforsamlingen 31.mars 2014 enstemmig vedtatt at Per Rolf Sævik, fra om med tidspunktet for notering av selskapets aksjer på Oslo Børs, alternativt Oslo Axess, fratrer som styrets leder som følge av sin tilknytning til selskapet. Videre ble Bård Mikkelsen enstemmig vedtatt som ny styreleder, gjeldende fra noteringstidspunktet. Etter børsnotering vil 4 av 7 medlemmer i styret da være uten kommersielle eller personlige bånd til ledelse og hovedaksjonær.

I styret er det to kvinner og fem menn og ingen av medlemmene er ledende ansatte i selskapet.

Styremedlemmer er valgt for en periode på ett år. Styreleder velges av generalforsamlingen.

Det skal avholdes minst fire styremøter hvert år. En årlig plan for styrearbeidet skal utarbeides, og styret skal evaluere sin funksjon og kompetanse årlig. Styret skal vedta instruks for sitt arbeid, og for CEO sitt arbeid.

The Board shall ensure that the Group maintains sound and prudent corporate governance. This includes a system of internal control and risk management.

Background information on the Board of Directors is described in the paragraph on the Board found elsewhere in this annual report.

Remuneration of the Board is set out in the notes to the financial statements for 2013.

THE WORK OF THE BOARD OF DIRECTORS

The Board approves the annual meeting schedule. The Group's financial calendar will be published on www. newsweb.no , and on the Group website www.havyard.com .

The Board is responsible for the overall management and administration of the Group.

The Board evaluates its function and expertise annually in connection with the board election.

The Board receives quarterly reports on the Group's finances, information about projects and market conditions. The Group's results are published quarterly.

RISK MANAGEMENT AND INTERNAL CONTROL

All managers are responsible for risk management and internal control within their area of responsibility.

The Board ensures that the Group has established control routines of the business and appropriate risk management system in place for key areas of its operations.

The Board receives quarterly statistics on developments in health, safety, environment and quality.

External evaluators perform control and monitoring of the Group and its activities related to certification according to ISO.

The Board evaluates the information presented to the board of management and decides changes in reporting procedures.

The Group's financial reports are prepared according to the accounting principles stated in the annual report. The Group's quarterly reporting to the Board and reports publicly published quarterly are issued according to the same principles.

Styret skal påse at konsernet har god og forsvarlig virksomhetsstyring. Dette inkluderer system for internkontroll og risikostyring.

Styremedlemmenes bakgrunn er angitt i eget avsnitt om styret et annet sted i årsrapporten.

Godtgjørelse til styret er gjengitt i note til årsregnskapet for 2013.

STYRETS ARBEID

Styret vedtar hvert år en møteplan for kommende år. Selskapets finansielle kalender vil bli offentliggjort på www. newsweb.no, samt på selskapets hjemmeside www.havyard. com.

Styret ivaretar den overordnede styring og forvaltning av selskapet.

Styret evaluerer sin funksjon og kompetanse årlig i forbindelse med valg.

Styret mottar kvartalsvis rapportering hvor selskapets økonomi, informasjon om prosjekter og markedsforholdene beskrives. Selskapets resultater offentliggjøres kvartalsvis.

RISIKOSTYRING OG INTERNKONTROLL

Samtlige ledere har ansvar for risikostyring og internkontroll innenfor sitt ansvarsområde.

Styret påser at selskapet har kontrollrutiner for virksomheten og hensiktsmessig system for risikostyring på vesentlige områder av selskapets virksomhet.

Styret mottar kvartalsvis statistikk for utviklingen innen helse, miljø, sikkerhet og kvalitet.

Utenforstående foretar kontroll og oppfølgning av selskapet og selskapets aktiviteter knyttet til sertifisering i henhold til ISO.

Styret evaluerer løpende den informasjon som forelegges styret fra administrasjonen og beslutter endringer i rapporteringsrutinene.

Selskapets finansielle rapportering blir utarbeidet etter regnskapsprinsipper angitt i årsrapporten. Selskapets kvartalsvise rapportering til styret og rapporter som offentliggjøres kvartalsvis er avgitt etter de samme prinsipper.

The Group has an Audit Committee consisting of three members, two of whose members are independent of the Group's main shareholder. One of the members has accounting expertise.

The Audit Committee shall contribute to the Board in fulfilling its oversight responsibilities of the financial statements, the financial reporting process and internal control. Furthermore, the Audit Committee shall assess the external auditor, and if so, recommend a change of auditor. The committee will also consider the auditor fee. The Audit Committee has the right to full knowledge of all relevant documentation, and can bring in external consultants if necessary. The Audit Committee shall hold at least quarterly meetings.

Each year the Board of Directors considers the Group's budget at a Board meeting in December. This includes a detailed review of each project. Each quarter is presented and the group's financial position is considered.

The Group's risk and internal control are reviewed annually in conjunction with the presentation of the financial statements.

REMUNERATION OF DIRECTORS

Directors' fees are determined annually by the General Assembly.

The remuneration is not linked to the results.

Remuneration is based on time spent and the Group's activities and size.

There is no share option scheme established in the Group, nor for the members of the Board.

REMUNERATION TO SENIOR EXECUTIVES

The Board provides guidelines for remuneration to senior executives.

Group policy states that remuneration to the executive management will be based on market conditions.

There is no share option scheme established for the employees.

INFORMATION AND COMMUNICATION

The Group shall provide all information relevant to the evaluation of its operations and value to its shareholders and to the market at the right time and in an efficient manner, in accordance with the applicable rules of the Oslo Stock Exchange.

Havyard Group ASA disclose material information through the Oslo Stock Exchange messaging system, and the Group's website www.havyard.com .

Selskapet har et revisjonsutvalg bestående av tre medlemmer, hvorav to av medlemmene er uavhengig av selskapets hovedaksjonær. Ett av medlemmene har regnskapsmessig kompetanse.

Revisjonsutvalget skal bidra til styret oppfyller sitt tilsynsansvar for regnskapet, regnskapsrapporteringsprosessen og internkontroll. Videre skal revisjonsutvalget evaluere ekstern revisors arbeid, og eventuelt komme med innstilling om bytte av revisor. Utvalget skal også vurdere revisors honorar. Revisjonsutvalget har rett til full innsikt i all relevant dokumentasjon, og kan hente inn eksterne rådgivere om nødvendig. Revisjonsutvalget skal som et minimum ha kvartalsvise møter.

Styret behandler hvert år konsernets budsjett i et styremøte i desember. Her blir det gitt en detaljert gjennomgang av hvert enkelt prosjekt. Hvert kvartal presenteres og behandles konsernets økonomiske stilling.

Selskapets risikoforhold og internkontroll vurderes årlig i forbindelse med avleggelse av årsregnskap.

GODTGJØRELSE TIL STYRET

Styrets godtgjørelse fastsettes årlig av generalforsamlingen. Godtgjørelsen er ikke avhengig av selskapets resultater.

Godtgjørelsen er fastsatt med utgangspunkt i tidsforbruk og selskapets virksomhet og størrelse.

Selskapet har ikke aksjeopsjonsprogram, heller ikke til styremedlemmer.

GODTGJØRELSE TIL LEDENDE ANSATTE

Styret utarbeider retningslinjer for godtgjørelse til ledende ansatte.

Selskapets retningslinjer fastsetter at lønn og annen godtgjørelse til selskapets ledelse skal være begrunnet i markedsmessige vilkår.

Det er ikke etablert aksjeopsjonsordninger for ansatte.

INFORMASJON OG KOMMUNIKASJON

Selskapet skal formidle all informasjon som er relevant for evaluering av selskapets drift og verdi til sine aksjeeiere og til markedet til riktig tid og på en effektiv måte, i samsvar med gjeldende regler for Oslo Børs.

Havyard Group ASA offentliggjør vesentlig informasjon gjennom Oslo Børs sitt meldingssystem, og selskapets hjemmeside www.havyard.com.

The Group communicates with its shareholders through appropriate forums based on the principle of equal treatment and equal access to information.

TAKEOVERS

The Board has established guiding principles for how one would act in the event of a take-over bid.

In the event of a take-over bid for the shares, the Board shall ensure that shareholders are treated equally and that its operations are not disrupted unnecessarily. The Board shall ensure that shareholders have the information and time to consider the offer.

The Board shall not seek to hinder or obstruct take-over bids for the Group's activities or shares unless there are special reasons to do so.

If an offer is made for shares in the Group, the board shall issue a report with a recommendation as to whether shareholders should or should not accept the offer.

AUDITORS

The Group's auditor is BDO.

The General Assembly appoints and authorizes the Auditor. The auditor does not perform work for the Group that may lead to conflicts of interest.

The Board is responsible for ensuring that the auditor's independent role is maintained.

The auditor will conduct annual meetings with the Audit Committee for review of the Group's control routines.

The auditor will annually issue a confirmation of independence to the audit committee.

Selskapet har dialog med sine aksjeeiere gjennom adekvate forumer basert på prinsippet om likebehandling og lik tilgang til informasjon.

SELSKAPSOVERTAKELSE

Styret har utarbeidet hovedprinsipper for hvordan en vil opptre ved eventuelle overtakelsestilbud.

I tilfelle av et overtakelsestilbud for aksjene i selskapet, skal styret sørge for at aksjonærene i selskapet blir behandlet likt, og at selskapets virksomhet ikke forstyrres unødig. Styret skal sørge for at aksjeeierne har informasjon og tid til å kunne ta stilling til budet.

Styret skal ikke søke å forhindre eller vanskeliggjøre overtakelsestilbud på selskapets virksomhet eller aksjer med mindre det foreligger særlige grunner til å gjøre det.

Dersom et bud fremmes på aksjene i selskapet, skal styret avgi en uttalelse med en anbefaling om aksjeeierne bør eller ikke bør akseptere tilbudet.

REVISOR

Selskapets revisor er BDO.

Generalforsamlingen oppnevner revisor og godkjenner revisors honorar.

Revisor utfører ikke oppdrag for selskapet som kan føre til interessekonflikter.

Styret har ansvar for å påse at revisors uavhengige rolle ivaretas.

Revisor vil årlig gjennomføre møter med revisjonsutvalget for gjennomgang av selskapets kontrollrutiner.

Revisor vil årlig avgi en bekreftelse av uavhengighet til revisjonsutvalget.

BOARD OF DIRECTORS REPORT / STYRETS ÅRSBERETNING

OPERATIONS AND LOCATION

Havyard Group ASA ("HGR") was established on 2 June 1999.

HGR is the parent company and majority owner of the shares in various subsidiaries operating in shipbuilding, engineering, ship design and development of systems for fish handling on board fishing vessels and on on-shore facilities.

The Company's purpose is to assist its subsidiaries with strategic management, finance, logistics, marketing and other support functions.

The Company and Group Management are based in the main office in Mjølstadneset in Herøy.

Havyard Group consist of four business areas; Ship Technology, Design & Solutions, Power & Systems and Fish Handling & Refrigeration. Below follows a description of the development in the various business areas.

SHIP TECHNOLOGY

Havyard Ship Technology AS ("HST") makes up the major part of this segment. The Company is a modern and well-equipped shipyard whose purpose is to engage in construction and repair of ships. The company's main products are offshore vessels, fishing vessels and other specialty vessels. The hulls are built under supervision at our partner yard in Turkey. Outfitting, completion, startup, testing and delivery of complete vessels is carried out at our yard in Leirvik in Sogn.

The company's headquarters are located in Leirvik in Sogn, with branch offices in Fosnavåg.

VIRKSOMHETENS ART OG TILHOLDSSTED

Havyard Group ASA ("HGR") ble stiftet 2. juni 1999.

HGR er morselskap og majoritetseier av aksjene i de ulike datterselskapene innenfor skipsbygging, engineering, skipsdesign og utvikling av systemer for håndtering av fisk om bord i fiskefartøy og på landbaserte anlegg.

Selskapets formål er å bistå datterselskapene med strategisk ledelse, finans, logistikk, profilering og andre støttefunksjoner.

Selskapet og konsernledelsen holder til ved hovedkontoret på Mjølstadneset i Herøy kommune.

Havyard konsernet består av de fire virksomhetsområdene Ship Technology, Design & Solutions, Power & Systems og Fish Handling & Refrigeration. I de følgende beskrives utviklingen i de ulike virksomhetsområdene.

SHIP TECHNOLOGY

Havyard Ship Technology AS («HST») utgjør hoveddelen av dette segmentet. Selskapet er et moderne og velutstyrt skipsverft som har til formål å drive med nybygging og reparasjon av skip. Selskapets hovedprodukter er offshorefartøy, fiskefartøy samt andre spesialskip. Skrogbyggingen blir utført under oppsyn hos samarbeidspartner i Tyrkia. Utrustning, ferdigstillelse, igangkjøring, testing og levering av komplette fartøyer blir utført ved verftet i Leirvik i Sogn.

Selskapet sitt hovedkontor er lokalisert i Leirvik i Sogn, og har i tillegg avdelingskontor i Fosnavåg.

The following vessels were delivered in 2013:

Hull no. / Bygg nummer Name / Navn Costumer / Rederi Delivery date / Leveringsdato
112 Ben Nevis Global Offshore 28 February 2013
111 Kongsborg Skansi Offshore 15 June 2013
113 Makalu Global Offshore 31 August 2013
114 Lewek Inspector Forland Shipping 15 November 2013

The business segment had a turnover of NOK 1,480 million in 2013 and recorded a pre-tax profit of NOK 80.6 million. The EBITDA amounted to NOK 83.7 million.

HST is 100 % owned by HGR as of 31 December 2013.

POWER & SYSTEMS

Havyard Power & Systems AS ("HPS") is the parent company in this segment and specializes in the design, engineering and installation of electrical systems, and in the development and delivery of control and automation systems for ships. The segment delivers its own products and systems for integrated automation systems, integrated bridge systems and navigation and communication packages. This segment also includes Havyard Production & Service Sp Zoo ("HPR"), which is a major supplier of labor to HST and HPS.

HPS is headquartered in Ålesund, and 100% owned by HGR as of 31 December 2013.

The Power & Systems segment had a turnover of NOK 208 million and recorded a pre-tax profit of NOK 41.2 million. The EBITDA amounted to NOK 41.3 million.

DESIGN & SOLUTIONS

This business segment relates to the development, sale and delivery of ship design and engineering and system packages to the Group's yard and to external yards and shipping companies worldwide.

The scope of a delivery can consist of basic design packages, detailed design and engineering support, equipment packages and system integration based on the customer's requirements / needs.

The business area is headquartered in Fosnavåg, with branch offices in Stavanger. Subsidiaries have been established in Poland and Croatia.

Følgende skip har blitt levert i 2013:

Segmentet omsatte for MNOK 1 480 og resultat før skatt ble MNOK 80,6. EBITDA var MNOK 83,7.

HST eies 100 % av HGR pr. 31.12.13.

POWER & SYSTEMS

Havyard Power & Systems AS («HPS») er morselskapet i dette segmentet og har spesialisert seg på design, engineering og installasjon av elektriske systemer og utvikling og levering av systemer for kontroll og automasjon for skip. Forretningsområdet leverer egne produkter og systemer for integrerte automasjonssystemer, integrerte brosystemer samt navigasjons- og kommunikasjonspakker. I dette segmentet inngår også Havyard Production & Service Sp Zoo («HPR») som er en vesentlig leverandør av arbeidskraft til HST og HPS.

HPS har sitt hovedkontor i Ålesund, og eies 100 % av HGR pr. 31.12.13.

Power & Systems segmentet omsatte for MNOK 208 og resultat før skatt ble MNOK 41,2. EBITDA var MNOK 41,3.

DESIGN & SOLUTIONS

Dette segmentet relaterer seg til utvikling, salg og leveranser av skipsdesign, prosjektering og systempakker til verftet i konsernet (HST) og til eksterne verft og rederier over hele verden.

Omfanget av en levering kan bestå av pakker med grunnleggende design, detaljprosjektering og ingeniørstøtte, utstyrspakker og systemintegrasjon basert på kundens krav / behov.

Hovedkontoret for forretningsområdet er i Fosnavåg, med avdelingskontor i Stavanger. Datterselskaper er etablert i Polen og Kroatia.

been sold to customers in Norway, the Faroe Islands, Russia, Turkey, India, China and Singapore.

Havyard Design & Solutions has its headquarters in Fosnavåg and is 100% owned by HGR as of 31 December 2013. The business area's turnover was NOK 263 million in 2013, while its pre-tax profit amounted to NOK 55.4 million. The EBITDA amounted to NOK 57.2 million.

HAVYARD FISH HANDLING & REFRIGERATION

This business segment develops, sells and delivers equipment and systems for handling fish on board fishing vessels, Live Fish Carriers and on onshore facilities.

HFHR supplies products for loading, storing, processing, unloading and transporting fish products and live fish.

The headquarters and main production facilities are located in Fosnavåg, while branch offices for sales and service are located in other places in Norway as well as internationally.

HGR owns 72.0% of Havyard Fish Handling & Refrigeration as of 31 December 2013.

The segment had a turnover of NOK 325 million in 2013, while the pre-tax profit was NOK 3.8 million. The EBITDA amounted to NOK 15 million.

HAVYARD SHIP INVEST

The company Havyard Ship Invest AS is not a separate business area, but still makes up a significant portion of the Group's values as of 31 December 2013. The Company's business is ownership of vessels with a short / medium-term horizon.

Book values of the company as of 31 December 2013 amounted to NOK 369 million, and these values are assumed to at minimum reflect real market values. The equity of the company was NOK 216 million, and pre-tax profit was NOK 6 million.

GOING CONCERN

In accordance with the Norwegian Accountancy Act § 3-3a, the Board confirms that there is basis for adopting the going concern principle. The assumption is based on profit forecasts for the year 2014, and the Company's long-term strategic forecasts for the years ahead. The company is in a healthy economic and financial position.

kunder i Norge, Færøyene, Russland, Tyrkia, India, Kina og Singapore.

Havyard Design & Solutions har sitt hovedkontor i Fosnavåg, og eies 100 % av HGR pr. 31.12.13. Omsetningen i dette segmentet var MNOK 263 i 2013, mens resultat før skatt ble MNOK 55,4. EBITDA var 57,2.

HAVYARD FISH HANDLING & REFRIGERATION

Dette segmentet utvikler, selger og leverer utstyr og systemer for fiskehåndtering om bord i fiskefartøy, brønnbåter og på landbaserte anlegg.

Det blir levert produkter for lasting, lagring, behandling, lossing og transport av fiskeprodukter og levende fisk.

Hovedkontor og viktigste produksjonsanlegg ligger i Fosnavåg, med avdelingskontorer for salg og service øvrige steder i Norge og internasjonalt.

Havyard Fish Handling & Refrigeration eies 72,0 % av HGR pr. 31.12.13.

Omsetning for segmentet i 2013 var på MNOK 325, mens resultat før skatt ble MNOK 3,8. EBITDA var MNOK 15.

HAVYARD SHIP INVEST

Selskapet Havyard Ship Invest AS er ikke et eget virksomhetsområde, men utgjør likevel en betydelig del av konsernets verdier pr. 31.12.13. Selskapets virksomhet er eierskap i skip med kort/mellomlang horisont.

Balanseførte verdier i selskapet pr. 31.12.13 var MNOK 369, og disse verdiene antas å minimum gjenspeile reelle markedsverdier. Egenkapitalen i selskapet var MNOK 216, og resultat før skatt var MNOK 6.

FORTSATT DRIFT

I samsvar med regnskapsloven § 3-3a bekreftes det at forutsetningene om fortsatt drift er tilstede. Til grunn for antagelsen ligger resultatprognoser for år 2014, og selskapets langsiktige strategiske prognoser for årene fremover. Selskapet er i en sunn økonomisk og finansiell stilling.

FUTURE DEVELOPMENT AND RISK ASSESSMENT

The nature of the business dictates that Havyard Group and its subsidiaries are dependent on entering into new contracts as existing constructions are completed and delivered. The contracts are awarded in a competitive market based on bidding processes against other suppliers and the ability to meet the requirements of the respective clients.

The Board anticipates considerable activity within the company's business area in 2014. The Group's order backlog at the end of 2013 amounts to NOK 3.3 billion, and includes nine newbuilds from the yard in Leirvik, as well as modifications, various design contracts, after-sales activity and supply of equipment and systems for fish handling.

The offshore market is highly dependent on the oil price and cost level in the oil and gas industry, and at present, the macro-outlook for investments in big subsea vessels is strong as a result of the high oil price. The outlook for the near future is still good, and is affected by key factors such as demand for oil and gas, willingness to invest and the general political and economic environment.

The development in the willingness to invest among companies on the Norwegian continental shelf has received wide coverage in recent periods. The growth in investments is expected to continue, possibly at a lower pace, but the Havyard Group's assessment is that the activity level in the sector as a whole will remain high.

In the ship technology and shipbuilding industry, growth and demand for fishing and aquaculture vessels is affected by the key factors seafood consumption and technological development. The UN's Food and Agriculture Organisation (FAO) estimates that by 2030, seafood production from aquaculture will have increased from 45 million tons to 85 million tons. The technology for catching and producing fish is undergoing continuous change as a result of innovation processes and technology transfer between regions and fisheries. This in turn creates opportunities for growth in the markets for Havyard's design, equipment and shipbuilding products.

The Extraordinary General Meeting held on February 25th 2014 unanimously decided that Havyard Group AS should be converted into a public limited company (ASA). The Board is of the opinion that the reason behind and main effect of such a transformation is that Havyard Group ASA as a public limited company will be able to raise new capital through invitation to an undefined group of people and / or public

FREMTIDIG UTVIKLING OG RISIKOVURDERING

Virksomhetens art tilsier at Havyard Group og datterselskapene er avhengige av å inngå nye kontrakter etter hvert som eksisterende konstruksjoner blir ferdigstilt og levert. Kontraktene tildeles i et konkurranseutsatt marked basert på budgivningsprosesser mot andre leverandører og evnen til å møte kravene til de respektive kunder.

Styret forventer stor aktivitet innenfor selskapets virksomhetsområde i 2014. Ordrereserven for konsernet er ved utgangen av 2013 NOK 3,3 mrd, og innbefatter 9 nybygg fra verftet i Leirvik, samt ombygginger, diverse designkontrakter, ettermarkedsaktivitet og leveranser av utstyr og systemer for fiskehåndtering.

Offshoremarkedet er svært avhengig av oljeprisen og utgiftsnivået i olje- og gassindustrien, og pr. tiden er det sterke makroutsikter for investeringer i større offshore fartøy som følge av høy oljepris. Utsiktene for den nærmeste fremtid er fortsatt gode, og påvirkes av nøkkelfaktorer som etterspørsel på olje og gass, investeringsvilje samt det politiske og økonomiske miljøet generelt.

Utviklingen i investeringsviljen til selskaper på norsk sokkel har fått mye omtale den siste perioden. Veksten i investeringene antas å fortsette, om en i en lavere takt, men det er Havyard Group sin vurdering at aktiviteten i sektoren som helhet vil holde seg på et høyt nivå.

Vekst og etterspørsel innen skipsteknologi og verftsindustrien for fiskeri- og havbruksfartøy påvirkes av nøkkelfaktorene sjømatkonsum og teknologisk utvikling. FNs mat og landbruksorganisasjon (FAO) anslår at i 2030 vil sjømatproduksjon fra akvakultur ha økt fra 45 millioner tonn til 85 millioner tonn. Teknologien for fangst og produksjon av vannlevende ressurser er gjenstand for kontinuerlig endring på grunn av innovasjonsprosesser og teknologioverføring mellom regioner og fiskeri. Dette gir igjen mulighet for vekst innen markedene for Havyards produkter innen design, utstyr og skipsbygging.

Ekstraordinær generalforsamling avholdt 25.02.14 vedtok enstemmig at Havyard Group AS skulle omdannes til allmennaksjeselskap (ASA). Styret er av den oppfatning at begrunnelsen for og de viktigste virkninger av en slik omdanning er at Havyard Group ASA som allmennaksjeselskap kan innhente ny aksjekapital ved innbydelse til en ubestemt krets av personer og/eller offentlig tegningsinnbydelse, samt offer, as well public listing of the shares. This is a move to strengthen the basis for further internationalization and growth of the Havyard Group.

HST bears the commercial risk of shipbuilding contracts to customers. Internally in the Havyard Group, however, each service company carries the risks of its performance.

Beyond the commercial risk factors described in the paragraphs above, Havyard Group ASA is also exposed to the following risk factors:

Financial risk:

The Company has guidelines for identifying financial risks. The company's policy states that currency exposure shall be identified, and to the greatest extent possible secured in consultation with Group Management and the Board of Directors.

Market risk:

The companies are exposed to changes in exchange rates. The companies enter into forward contracts or other agreements to reduce their currency risk and the corresponding operational market risk.

The companies are also exposed to changes in interest rates, as they have floating rate liabilities.

Credit risk:

The credit risk is considered to be very limited due to the fact that all newbuilding contracts hold hedging instruments for the delivery term of the ships. Similar payment guarantees are also used for other types of sales contracts.

Liquidity risk:

For hull construction, construction loan financing is available through a Norwegian bank. A cash flow budget is established for each project and managed in line with the project's progress to ensure appropriate liquidity. Cash flow budgets are also prepared for the other companies in the group.

SHAREHOLDER INFORMATION

As of 31 December 2013, Havila Holding AS owns 82.12% of Havyard Group ASA. The remaining shares are owned by current and former employees, as well as through treasury shares. The company is authorized to acquire own shares.

ACCOUNTING PRINCIPLES

In connection with the listing process, accounting policies

at aksjene vil kunne børsnoteres. Dette som et grep for å styrke grunnlaget for videre internasjonalisering og vekst for Havyard-konsernet.

HST bærer den kommersielle risikoen for skipsbyggingskontraktene ovenfor kunder. Internt i Havyard-konsernet er det imidlertid det enkelte tjenesteytende selskap som bærer risikoen for sin ytelse.

Utover de kommersielle risikofaktorene som er beskrevet i avsnittene over er Havyard Group ASA eksponert for følgende risikofaktorer:

Finansiell risiko:

Selskapet innehar retningslinjer for å avdekke finansiell risiko. Selskapet sin policy uttrykker at valutaeksponering skal avdekkes, og i størst mulig grad sikres i samråd med konsernledelsen og selskapets styre.

Markedsrisiko:

Selskapene er eksponert for endringer i valutakurser. Selskapene inngår terminkontrakter eller andre avtaler for å redusere selskapenes valutarisiko og derigjennom den driftstilknyttede markedsrisiko.

Selskapene er i tillegg eksponert for endringer i rentenivået, da selskapenes gjeld har flytende rente.

Kredittrisiko:

Kredittrisikoen anses som svært begrenset ved at alle skipsbyggingskontrakter innehar sikringsinstrument for leveringsterminen til skipene. Tilsvarende betalingsgarantier benyttes også for andre typer salgskontrakter.

Likviditetsrisiko:

Byggelånsfinansiering foreligger fra norsk bank ved skrogbygging. Likviditetsbudsjett etableres for hvert prosjekt og styres i tråd med prosjektets fremdrift og sikrer en riktig likviditetstilførsel. Likviditetsbudsjett utarbeides også for de andre selskapene i gruppen.

AKSJONÆRFORHOLD

Havyard Group ASA eies 82,12 % av Havila Holding AS pr. 31.12.13. Den resterende andelen eies av nåværende og tidligere ansatte, samt egne aksjer. Det foreligger fullmakt til å erverve egne aksjer.

REGNSKAPSPRINSIPPER

have been changed to comply with IFRS (International Financial Reporting Standards). This applies to the accounts for 2013 and the comparative figures for 2012.

The most significant effects of the transition from Norwegian Accounting Principles (NGAAP) to IFRS are as follows:

  • Income and expenses related to share of ownership in associated companies are eliminated. Revenues are decreased by NOK 218 million and costs are reduced by NOK 193 million in 2012. The net effect is NOK 25 million.
  • Costs related to research and development are capitalized. Costs are reduced, and equity and balance sheet sum are increased
  • o Effect 2012: NOK 11 million o Effect 2013 : NOK 21 million
  • Property and plants in Leirvik have been adjusted upwards in accordance with revaluation as of February 2014, to NOK 145 million. Adjusted excess value as at 1 January 2012 amounts to 91 million.

For shipbuilding contracts, there has been a change in principle during the year. Whereas contracts previously ran directly between the parent company Havyard Group ASA and the shipping company, the contracts are now entered into with Havyard Ship Technology AS as the contractual counterparty, and a sales commission is calculated into the sales estimate.

The purpose of this change is to highlight value creation where it is actually being created, which is both motivating and appropriate for the individual employee in Havyard Ship Technology AS. In addition to this, the change will result in reduced contract risk for Havyard Group ASA.

FINANCIAL REVIEW

There has been satisfactory capacity utilization of the means of production, and the order backlog amounts to NOK 3.3 billion for the Group. Operating income for the Havyard Group in 2013 MNOK amounted to NOK 1 986.9 million, compared to NOK 1 427.8 million in 2012. The increase is largely related to the acquisition of Havyard Fish Handling & Refrigeration in late 2012, which first had effect on the Group's turnover in 2013. Furthermore, there has been increased turnover for design and package sales to external shipyards.

Operating profit (EBIT) in 2013 amounted to NOK 180.6 million, compared to NOK 215.2 million in 2012. The main reason for the decrease is related to the development and production of prototypes.

regnskapsprinsippene blitt endret for å tilfredsstille IFRS (International Financial Reporting Standard). Dette gjelder regnskapet for 2013, og sammenligningstallene for 2012.

De mest vesentlige effektene av overgangen til fra norsk regnskapsstandard (NGAAP) til IFRS er:

  • Inntekter og kostnader knyttet til andel av eierandel i tilknyttede selskaper er eliminert. Inntekter redusert med MNOK 218 og kostnader redusert med MNOK 193 i 2012. Netto resultateffekt er MNOK 25
  • Kostnader knyttet til Forskning og Utvikling aktiveres. Kostnader reduseres, egenkapital og balansesum øker o Effekt 2012: MNOK 11 o Effekt 2013: MNOK 21
  • Eiendom og anlegg i Leirvik er oppregulert ihht takst pr februar 2014, MNOK 145. Justert merverdi pr 01.01.12, MNOK 91.

For skipsbyggingskontrakter er det i løpet av året endret prinsipp fra at kontraktene går mellom morselskapet Havyard Group ASA og rederiet. Kontraktene inngås nå med Havyard Ship Technology AS som kontraktsmotpart, og hvor det kalkuleres inn salgsprovisjon i salgskalkylen.

Formålet med endringen er at verdiskapningen skal synliggjøres der den faktisk blir skapt, hvilket både er motiverende og riktig for den enkelte ansatte i Havyard Ship Technology AS. I tillegg vil endringen medføre at kontraktsrisikoen for Havyard Group ASA blir redusert.

REDEGJØRELSE FOR ÅRSREGNSKAPET

Det har vært tilfredsstillende kapasitetsutnyttelse av produksjonsmidlene, og ordrereserven er NOK 3,3 mrd for konsernet. Omsetningen for Havyard-gruppen ble i 2013 MNOK 1 986,9 mot MNOK 1 427,8 i 2012.

Økningen er i stor grad relatert til oppkjøpet av Havyard Fish Handling & Refrigeration i slutten av 2012 som først får virkning på omsetningen i konsernet i 2013. Videre har det vært økt omsetning for design- og pakkesalg til eksterne verft.

Driftsresultatet (EBIT) ble i 2013 MNOK 180,6 mot MNOK 215,2 i 2012. Hovedårsaken til resultatnedgangen er relatert til utvikling og produksjon av prototyper.

The Group's net profit in 2013 amounted to NOK 140.5 million, compared to NOK 164.5 million in 2012.

The parent company's net profit in 2013 amounted to NOK 32 million, compared to NOK 63.0 million in 2012.

The Group's net cash flow for the period was NOK 167.5 million.

The cash flow statement shows the cash flow changes throughout the year. The Group's cash is primarily used to finance newbuilds during the construction period and operation of the various subsidiaries. In addition, newbuilds are financed by drawing on ordinary construction loans in the bank. Total assets and capital employed are highly variable based on the payment terms and delivery times of newbuild contracts.

As at 31 December 2013, the Group's holding of liquid assets was NOK 281.4 million.

Short-term liabilities accounted for 81.2% of the Group's total liabilities as at 31 December, which is approximately 2 percentage points higher than in 2012.

The balance sheet shows total assets for the Group of NOK 1 532.5 million in 2013, compared to NOK 1 382.9 million in 2012.

The Group's equity as at 31 December 2013 was NOK 668.0 million, compared to NOK 526.0 million in 2012.

The Board believes that the annual report provides an accurate view of the Group's assets and liabilities, financial position and results.

WORK ENVIRONMENT AND EMPLOYEES

The total sick leave for the Group in 2013 was 3.4%, which is a reduction from 2012, when the total sick leave was 4.88%.

The Company works actively to reduce the extent of injuries, secure workplaces and improve protection equipment. It also works actively to return employees from long-term sick leave.

No serious workplace accidents which resulted in major property damage or personal injury have occurred or been reported during the year.

EQUALITY AND DISCRIMINATION

The group aims to provide a workplace where there is full equality between women and men.

Årsresultatet i konsernet ble i 2013 MNOK 140,5 mot MNOK 164,5 i 2012.

Morselskapet sitt årsresultat i 2013 var MNOK 32 mot MNOK 63,0 i 2012.

Nettokontantstrøm for konsernet i perioden er MNOK 167,5.

Kontantstrømoppstillingen viser likviditetsmessige endringer gjennom året. Konsernets likviditet blir i hovedsak disponert til å finansiere nybygg i byggeperioden og drift av de ulike datterselskaper. I tillegg blir nybygg finansiert gjennom trekk på ordinære byggelån i bank. Totalkapitalen og kapitalbindingen er sterkt varierende i forhold til betalingsvilkår og leveringstid for nybyggings- kontraktene.

Konsernets likviditetsbeholdning var pr 31.12 MNOK 281,4.

Konsernets kortsiktige gjeld utgjorde pr 31.12 81,2 % av samlet gjeld i konsernet, noe som er ca. 2 %-poeng høyere enn i 2012.

Balansen viser en totalkapital i konsernet i 2013 på MNOK 1 532,5 mot MNOK 1 382,9 i 2012.

Egenkapitalen for konsernet var pr. 31.12 MNOK 668,0 mot MNOK 526,0 i 2012.

Styret mener at årsmeldingen gir en riktig oversikt over konsernet sine eiendeler og gjeld, finansielle stilling og resultat.

ARBEIDSMILJØ OG PERSONALE

Det totale sykefraværet i konsernet er for 2013 3,4 %, noe som er en nedgang fra 2012 hvor sykefraværet var på 4,88 %.

Det arbeides aktivt for å redusere omfanget av skader, sikring av arbeidsplasser og bedret verneutstyr. Det er videre arbeidet aktivt med å få tilbakeføring av langtidssykemeldte.

Det har ikke forekommet eller blitt rapportert om alvorlige arbeidsuhell eller ulykker i løpet av året som har resultert i store materielle skader eller personskader.

LIKESTILLING OG DISKRIMINERING

Konsernet har som mål å være en arbeidsplass der det råder full likestilling mellom kvinner og menn.

In the hiring process, professional skills are emphasized. Candidates with different ethnicity, national origin, ancestry, skin-color, language, religion or beliefs should all have the same opportunities and rights. The group also aims to provide a workplace where there is no discrimination based on disability.

Working hours in the group depend on the various positions and are independent of gender.

No special measures have been implemented or planned to promote gender equality or prevent discrimination besides these guidelines and established practice / assessment of qualifications during the hiring process.

ENVIRONMENTAL REPORTING

Havyard Group ASA's isolated activities do not affect the external environment, beyond what is assumed to be natural for this type of business. The company complies with the current applicable statutory requirements in this area.

In 2013, there have been no environmental issues at production plants or in the external environment that have called for special measures. The Company has not had emissions into air or sea beyond the restrictions set by authorities.

The shipyard in Leirvik (Havyard Ship Technology AS) has been certified for its focus on the environment through the award of the environmental certificate ISO 14001. This is an international standard for environmental management, which requires companies to prepare objectives and actively reduce their environmental impact. The main focus is on pollutants released into the air and the sea; such as greenhouse gases and chemicals.

RESEARCH AND DEVELOPMENT

The Havyard Group conducts extensive development activity, including development of ship designs and fish handling systems.

As of 31 December 2013, Havyard owns 22 ship designs that are sold worldwide. In 2012 and 2013, great emphasis has been placed on development, and several brand new designs for offshore, well and fishing boats have been developed. There are believed to be significant excess values here beyond those stated in the financial statements.

Havyard Fish Handling & Refrigeration has conducted development activities related to fish handling systems, refrigeration systems and sorting machines.

Ved ansettelser er det faglig kompetanse som vektlegges. Kandidater med ulik etnisitet, nasjonal opprinnelse, avstamming, hudfarge, språk, religion eller livssyn skal alle ha samme muligheter og rettigheter. Konsernet har som mål å være en arbeidsplass hvor det heller ikke forekommer diskriminering på grunn av nedsatt funksjonsevne.

Arbeidstidsordninger i konsernet følger av de ulike stillinger og er uavhengig av kjønn.

Det er ikke iverksatt eller planlagt spesielle tiltak for å fremme likestilling eller for å unngå diskriminering foruten retningslinjene og innarbeid praksis/vurdering av kvalifikasjoner ved ansettelser.

MILJØRAPPORTERING

Havyard Group ASA isolert driver ikke virksomhet som påvirker det ytre miljø, utover det som må antas å være naturlig for denne type virksomhet. Selskapet retter seg etter de til enhver tid gjeldende lovkrav på området.

Det har i 2013 ikke vært miljøsaker ved produksjonsanleggene eller i det ytre miljø med behov for spesielle tiltak. Bedriften har ikke hatt utslipp til luft eller vann ut over de krav som myndighetene stiller.

Verftet i Leirvik (Havyard Ship Technology AS), har blitt sertifisert for sitt fokus på miljø gjennom tildeling av miljøsertifikatet ISO 14001. Dette er en internasjonal standard for miljøstyring, som krever at selskapet utarbeider målsettinger og aktivt reduserer bedriftens miljøbelastninger. Hovedfokuset er på alt som går til luft og til sjø; som klimagasser og kjemikalier.

FORSKNING OG UTVIKLING

Havyard konsernet driver utstrakt utviklingsvirksomhet knyttet til blant annet utvikling av skipsdesign og fiskehåndteringssystem.

Pr. 31.12.13 har Havyard eierskap til 22 design som er solgt verden over. I 2012 og 2013 har det blitt lagt stor vekt på utviklingsarbeid, og flere helt nye design innen offshore, brønnbåt og fiskebåt er utviklet. Det antas å ligge vesentlige merverdier her utover det som fremgår av regnskapet.

Havyard Fish Handling & Refrigeration har drevet utviklingsarbeid knyttet til fiskehåndteringssystem, kjølesystemer og sorteringsmaskiner.

ANNUAL PROFIT AND ALLOCATION

The Board proposes the following allocation of the parent company's profit in 2013:

• Proposed dividend NOK 24 976 000
• Allocated to other reserves NOK 7 084 000
• Allocated in total NOK 32 060 000

Group:

The Board proposes a dividend of NOK 24 976 000. The proposed dividend amounts to NOK 22.50 per share.

CORPORATE GOVERNANCE AND MANAGEMENT

Havyard Group ASA aims to comply with the guidelines of the Norwegian Code of Practice for Corporate Governance. In this connection, the Company has in 2014 established guidelines for ethics and social responsibility, rules of procedure for the Board and CEO, an Audit Committee, a dividend policy, an annual plan for the Board, and guidelines for reporting financial and other information, as well as rules of procedure to ensure compliance with the Securities Trading Act.

The Board considers it desirable to in the long run also establish a nomination committee to propose future candidates to the Board, as well as remuneration for the members of the Board. Due to the fact that the company now faces major changes in the shareholder community, in particular in connection with the listing process and accompanying capital increase and secondary offering, the Board finds it appropriate to wait with the establishment of this committee. By deferring the establishment of the nomination committee until the next Annual General Meeting, the company will be better equipped to protect the shareholder community's interests in a good way through the composition of committee's members.

SOCIAL RESPONSIBILITY

Havyard Group ASA aims to maintain a solid reputation for its credibility around the world, by consistently conducting its operations with integrity and in compliance with the applicable laws and regulations. Board members and employees shall act fairly and honestly, and display integrity in all dealings with other employees, business partners and clients, the public, the industry, shareholders, suppliers, competitors and government authorities. The Company's values and commitment to sustainable development should be reflected, promoted and implemented through policies, decisions and actions.

ÅRSRESULTAT OG DISPONERING

Styret foreslår følgende disponering av morselskapets resultat i 2013:

• Foreslått utbytte kr. 24 976 000
• Avsatt til annen egenkapital kr. 7 084 000
• Sum disponert kr. 32 060 000

Konsern:

Styret foreslår utbytte på kr. 24 976 000. Avsatt utbytte utgjør kr. 22,50 pr. aksje.

EIERSTYRING OG VIRKSOMHETSLEDELSE

Havyard Group ASA ønsker å etterleve retningslinjene i norsk anbefaling for eierstyring og selskapsledelse. I den forbindelse har selskapet i 2014 etablert retningslinjer for etikk og samfunnsansvar, styreinstruks og instruks for daglig leder, opprettelse av revisjonsutvalg, etablering av utbyttepolitikk, fastsettelse av en årlig plan for styret, retningslinjer for rapportering av finansiell og annen informasjon samt instrukser for å forsikre overensstemmelse med verdipapirhandelloven.

Styret anser det som ønskelig at det på sikt også skal opprettes en valgkomité som skal foreslå fremtidige kandidater til selskapets styre, samt honorarer for medlemmene av styret. Som følge av at selskapet nå står overfor store endringer i aksjonærfellesskapet, særlig i forbindelse med noteringsprosessen og tilhørende kapitalforhøyelse og offentlig spredningssalg, finner styret det hensiktsmessig å avvente opprettelse av valgkomiteen. Ved å avvente opprettelse av valgkomiteen til neste ordinære generalforsamling, vil selskapet i langt større grad kunne ivareta aksjonærfellesskapets interesser på en god måte ved sammensetning av valgkomiteens medlemmer.

SAMFUNNSANSVAR

Havyard Group ASA skal inneha et solid renommé for selskapets troverdighet rundt om i verden, ved konsekvent å utøve sin virksomhet med integritet og i overensstemmelse med lover og regler som gjelder for selskapets virksomhet. Styremedlemmer og ansatte skal opptre rettferdig, ærlig og vise integritet i enhver befatning med andre ansatte, forretningsforbindelser og kunder, offentligheten, næringslivet, aksjeeiere, leverandører, konkurrenter og offentlige myndigheter. Selskapets verdigrunnlag og forpliktelse til bærekraftig utvikling skal reflekteres, fremmes og gjennomføres i retningslinjer, beslutninger og handlinger.

The Company's code of ethics and social responsibility are attached as "Code of Conduct for Business Ethics and Corporate Social Responsibility".

RESPONSBILITY STATEMENT FROM THE BOARD AND CEO

We confirm, to the best of our knowledge, that the financial statements for the period 1 January to 31 December 2013 have been prepared in accordance with applicable accounting standards, and that the information in the accounts gives a true and fair view of the Company's and Group's assets, liabilities, financial position and profit or loss as a whole. We also confirm that the annual report gives a fair view of the Company's and Group's development, financial position and profit or loss as whole, as well as a description of the principal risks and uncertainties the Company and the Group faces.

Fosnavåg, 21 March 2014

THE BOARD FOR HAVYARD GROUP ASA

Per Rolf Sævik

Chairman of the Board of Directors Styreleder

Svein Asbjørn Gjelseth Board member Styremedlem

Janicke Westlie Driveklepp Board member Styremedlem

Hege Sævik Rabben Board member Styremedlem

Selskapets retningslinjer for etikk og samfunnsansvar følger vedlagt som "Code of Conduct for Business, Ethics and Corporate Social Responsibility".

ERKLÆRING FRA STYRET OG ADM DIREKTØR

Vi erklærer etter beste overbevisning at årsregnskapet for perioden 1. januar til 31.desember 2013 er utarbeidet i samsvar med gjeldende regnskapsstandarder, og at opplysningene i regnskapet gir et rettvisende bilde av selskapets og konsernets eiendeler, gjeld, finansielle stilling og resultat som helhet. Vi erklærer også at årsberetningen gir en rettvisende oversikt over utviklingen, resultatet og stillingen til selskapet og konsernet, sammen med en beskrivelse av de mest sentrale risiko- og usikkerhetsfaktorer selskapet og konsernet står overfor.

Fosnavåg, 21.03.14

I STYRET FOR HAVYARD GROUP ASA

Vegard Sævik

Board member Styremedlem

Petter Thorsen Frøystad Board member Styremedlem (ansattrepresentant)

Jan-Helge Solheim

Board member Styremedlem (ansattrepresentant)

Geir Johan Bakke CEO Adm.dir.

CONSOLIDATED STATEMENT OF PROFIT OR LOSS / RESULTATREGNSKAP KONSERN Havyard Group ASA

(NOK 1,000) NOTE 2013 2012
Sales revenues Salgsinntekt 4, 23 1 982 679 1 423 920
Other operating revenues Annen driftsinntekt 4, 23 4 253 2 932
Operating revenues Driftsinntekt 1 986 932 1 426 852
Cost of sales Varekostnader 15, 27 1 352 109 892 040
Payroll expenses etc. Lønnskostnader 5 312 077 228 481
Depreciation and amortization Avskrivninger og nedskrivninger 11, 12, 13 17 942 11 651
Other operating expenses Andre driftskostnader 5, 6 124 230 79 479
Operating expenses Driftskostnader 1 806 358 1 211 650
Operating profit/loss (EBIT) Driftsresultat 180 575 215 202
Financial income Finansinntekter 8 21 666 6 942
Financial expenses Finanskostnader 8 16 922 6 340
Share of profit/loss of associate Andel av resultat fra tilknyttet selskap 9 4 196 -1 051
Profit/loss before tax from continuing operations Ordinært resultat før skattekostnad fra
videreført virksomhet
189 515 214 752
Income tax expense Skattekostnad 7 49 055 50 262
Profit for the year from continuing operations Årsresultat fra videreført virksomhet 140 460 164 491
Attributable to : Tilordnet:
Equity holders of parent Aksjonærer i morselskapet 138 100 163 509
Non-controlling interest Minoritetsinteresser 2 360 983
Total Sum 140 460 164 491
Earnings per share (NOK) Resultat per aksje (NOK) 25 122,60 145,16

CONSOLIDATED STATEMENT OF OTHER COMPREHENSIVE INCOME / UTVIDET RESULTAT KONSERN Havyard Group ASA

NOTE 2013 2012
Other comprehensive income Utvidet resultat for perioden 140 460 164 491
Items that will not be reclassified to income statement Poster som ikke reklassifiseres til resultatet
Net actuarial gain/ (loss) Aktuarielle gevinster og tap - -
Total Sum - -
Items that will be reclassified to income statement Poster som reklassifiseres til resultatet
Translation differences Omregningsdifferanser 5 213 -
Fair value adjustment available-for-sale financial assets Endring i virkelig verdi på finansielle eiendeler
19
19 993 -
Total Sum 25 206 -
Other comprehensive income Utvidet resultat for perioden 25 206 -
Total comprehensive income Totalresultat 165 666 164 491
Attributable to : Tilordnet:
Equity holders of parent Aksjonærer i morselskapet 162 882 163 509
Non-controlling interest Minoritetsinteresser 2 783 983
Total Sum 165 666 164 491

CONSOLIDATED STATEMENT OF FINANCIAL POSITION / BALANSE KONSERN Havyard Group ASA

(NOK 1,000)

ASSETS EIENDELER
NOTE 2013 2012 January 1,
2012
Non current assets Anleggsmidler
Goodwill Goodwill 10, 11 23 918 23 918 4 024
Licenses, patents and R&D Lisenser, patenter og FoU 11 41 483 20 170 694
Property, plant and equipment Eiendom, anlegg og utstyr 12, 13 240 167 227 485 160 134
Investment in subsidiaries Investeringer i datterselskaper - 456 455
Loan to subsidiaries Lån til datterselskaper 736 736 736
Investment in associates Investeringer i tilknyttede selskap 9 84 143 75 858 14 270
Loan to associates Lån til tilknyttede selskap 15 185 11 260 -
Investment in financial assets Investeringer i finansielle eiendeler 19 205 294 134 962 8 374
Other non current receivable Andre langsiktige fordringer 20 118 103 84 877 20 000
Total non current assets Sum anleggsmidler 729 029 579 723 208 687
Current Assets Omløpsmidler
Inventory Varelager 21 38 872 56 386 6 606
Accounts receivables Kundefordringer 14, 16, 27 82 122 74 098 27 981
Other receivables Andre kortsiktige fordringer 139 551 98 346 60 704
Earned, not billed production Opptjent, ikke fakturert produksjon 14 261 574 459 115 533 185
Cash and cash equivalents Bankinnskudd 22 281 381 115 235 257 564
Total current assets Sum omløpsmidler 803 500 803 180 886 040
TOTAL ASSETS SUM EIENDELER 1 532 530 1 382 903 1 094 727
EQUITY AND LIABILITIES EGENKAPITAL OG GJELD
NOTE 2013 2012 January 1,
2012
Equity Egenkapital
Share capital Aksjekapital 24 1 126 1 126 1 126
Share premium reserve Overkurs 24 5 462 5 462 5 462
Treasury shares Egne aksjer 24 (16) (24) (17)
Retained earnings Opptjent egenkapital 24 640 865 500 360 410 930
Non-controlling interests Minoritetsinteresser 24 21 002 19 481 215
Total equity Sum egenkapital 668 439 526 404 417 716
Long term liabilities Langsiktig gjeld
Deferred tax liability Utsatt skatt 7 45 227 57 643 48 367
Pension liabilities Pensjonsforpliktelse - 872 1 623
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner 13, 16, 17 98 123 100 020 21 231
Other long-term liabilities Annen langsiktig gjeld 13 19 107 17 897 7 243
Total long term liabilities Sum langsiktig gjeld 162 457 176 431 78 464
Current liabilities Kortsiktig gjeld
Accounts payables Leverandørgjeld 16, 27 128 278 146 890 90 068
Taxes payable Betalbar skatt 7 57 903 57 081 94 155
Public duties payables Skyldige offentlige avgifter 16 916 35 313 28 140
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner 13, 16, 17 177 971 308 923 324 119
Other current liabilities Annen kortsiktig gjeld 13,14,15,17,18,26 320 568 131 861 62 064
Total current liabilities Sum kortsiktig gjeld 701 635 680 067 598 546
Total liabilities Sum gjeld 864 092 856 498 677 010

TOTAL EQUITY AND LIABILITIES SUM EGENKAPITAL OG GJELD 1 532 530 1 382 903 1 094 727

Fosnavåg, 21.03.14

Per Rolf Sævik

Chairman of the Board of Directors / Styreleder

Svein Asbjørn Gjelseth

Board member / Styremedlem

Janicke Westlie Driveklepp Board member / Styremedlem

Hege Sævik Rabben Board member / Styremedlem

Vegard Sævik

Board member / Styremedlem

Petter Thorsen Frøystad

Board member / Styremedlem

Jan-Helge Solheim Board member / Styremedlem

Geir Johan Bakke CEO / Adm.dir.

CONSOLIDATED STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY / EGENKAPITALOPPSTILLING KONSERN Havyard Group ASA

(NOK 1,000)

Share capital Share premium reserve Treasury shares Retained

2013 Aksjekapital Overkurs Egne aksjer Opptjent

January 1, 2013 1. januar 2013 1 126
Profit & loss Årets resultat -
Other comprehensive income Utvidet resultat for perioden -
Purchase/sale of treasury shares Kjøp/salg av egne aksjer -
Put option minority interest - Change 2013 Put opsjon minoritetsinteresser -endring i 2013 -
Dividends Utbytte -
December 31, 2013 31. desember 2013 1 126

Share capital Share premium reserve Treasury shares Retained earnings Total Non-controlling

2012 Aksjekapital Overkurs Egne aksjer Opptjent

January 1, 2012 1. januar 2012 1 126
Profit & loss Årets resultat -
Other comprehensive income Utvidet resultat for perioden -
Purchase/sale of treasury shares Kjøp/salg av egne aksjer -
Change in minority interest Endring minoritetsinteresser -
Put option minority interest MMC Put opsjon minoritetsinteresser MMC -
Dividends Utbytte -
December 31, 2012 31. desember 2012 1 126
Total equity Non-controlling
interest
Total Retained
earnings
Treasury shares Share premium reserve
Sum egenkapital Minoritets-
interesser
Sum Opptjent
egenkapital
Egne aksjer Overkurs
526 405 19 481 506 925 500 360 -23 5 462
140 460 2 360 138 100 138 100 - -
25 206 - 25 206 25 206 - -
2 000 - 2 000 1 992 8 -
-840 -840 - - - -
-24 792 - -24 792 -24 792 - -
668 439 21 001 647 438 640 865 -15 5 462
Total equity Non-controlling
interest
Total Retained earnings Treasury shares Share premium reserve
Sum egenkapital Minoritets
interesser
Sum Opptjent
egenkapital
Egne aksjer Overkurs
417 716 215 417 501 410 930 -17 5 462
164 491 983 163 509 163 509 - -
- - - - - -
-1 633 - -1 633 -1 625 -8 -
31 723 31 723 - -12 513 - -
-13 438 -13 438 - 0 - -
-59 942 - -59 942 -59 942 - -
526 404 19 483 506 922 500 359 -25 5 462

CONSOLIDATED STATEMENT OF CASHFLOW / KONTANTSTRØM KONSERN

Havyard Group ASA

(NOK 1,000) Note 2013 2012
CASH FLOW FROM OPERATIONS KONTANTSTRØM FRA OPERASJONELLE AKTIVITETER
Profit/(loss) before tax Resultat før skattekostnad 189 515 214 752
Taxes paid Periodens betalte skatt 7 (55 890) (94 433)
Depreciation Avskrivninger 11, 12 17 942 11 651
Loss from disposal of assets Tap ved avgang av eiendeler 12 4 -
Share of (profit)/loss from associates Resultatandel fra tilknyttede selskap 9 (4 196) 1 051
Currency differences Effekt av valutakursendringer (1 062) -
Difference between pension costs and pay
ments
Forskjell mellom pensjonskostnad og -utbetaling (871) (521)
Changes in inventory Endring i varelager 21 17 514 (279)
Changes in accounts receivables Endring i kundefordringer 184 018 117 489
Changes in accounts payable Endring i leverandørgjeld (18 612) 5 750
Changes in other current receivables/liabilities Endring i andre omløpsmidler og andre gjeldsposter 18 121 222 (41 969)
Net cash flow from/(to) operating activities Netto kontantstrøm fra operasjonelle aktiviteter 449 584 213 492
CASH FLOW FROM INVESTMENTS KONTANTSTRØM FRA INVESTERINGSAKTIVITETER
Investments in property, plant and equipment Investering i eiendom, anlegg og utstyr 12 (30 369) (11 162)
Investment in intangible assets Investering i immaterielle eiendeler 11 (22 994) (5 583)
Investment in/disposal of financial assets Investering i / salg av finansielle eiendeler 19 (49 421) (234 352)
Investment in associates Investering i tilknyttede selskap 9 11 083 25 280
Changes in long term receivables Endring i langsiktige fordringer 20 (37 740) (66 012)
Net cash flow used in investing activities Netto kontantstrøm fra investeringsaktiviteter (129 441) (291 829)
CASH FLOW FROM FINANCING ACTIVITIES KONTANTSTRØM FRA FINANSIERINGSAKTIVITETER
New long term debt Ny langsiktig gjeld 17 16 845 45 000
Repayment long term debt Nedbetaling av langsiktig gjeld 17 (18 754) (7 146)
Net changes in construction loans Netto endring i byggelån 17 (129 297) (52 724)
Purchase of treasury shares Kjøp av egne aksjer 24 2 000 (1 633)
Dividends Utbytte 24 (24 792) (59 942)
Net cash flow from/ (used in) financing activities Netto kontantstrøm fra finansieringsaktiviteter (153 998) (76 445)
Net change in cash and cash equivalents Netto endring i kontanter og kontantekvivalenter 166 145 (154 783)
Cash and cash equivalents at start of the period Kontanter og kontantekvivalenter ved begynnelsen av året 115 235 257 564
Cash and cash equivalents from purchase of
subsidiaries
Kontanter og kontantekvivalenter fra kjøp av
datterselskap
10 12 454
Cash and cash equivalents at end of the period Kontanter og kontantekvivalenter ved utgangen av året 281 381 115 235
Restricted bank deposits at the end of the period Bundne bankinnskudd ved utgangen av året
Available cash and cash equivalents at the end
of the period
Tilgjengelige kontanter og kontantekv. ved utgangen av
året
281 381 115 235

NOTES / NOTER

Havyard Group ASA

Note Name Navn
1 General information Generell informasjon
2 Significant accounting policies Vesentlige regnskapsprinsipper
3 Significant judgements and estimates Vesentlige vurderinger og estimater
4 Segment information Segmentinformasjon
5 Salary, fees, number of employees etc. Lønn, godtgjørelser, antall ansatte o.l.
6 Other operating expenses Andre driftskostnader
7 Income tax Skatt
8 Financial income and financial expenses Finansinntekter og finanskostnader
9 Subsidiaries etc. Datterselskaper osv.
10 Business combinations Virksomhetssammenslutninger
11 Intangible assets Immatrielle eiendeler
12 Property, plant and equipment Eiendom, anlegg og utstyr
13 Financial and operational leases Finansiell og operasjonell leasing
14 Construction contracts in progress Anleggskontrakter i arbeid
15 Losses to completion Tapskontrakter
16 Financial risk management Finansiell risikostyring
17 Interest bearing debt Gjeld til kredittinstitusjoner
18 Other current liabilities Annen kortsiktig gjeld
19 Non-current financial investments Investeringer i finansielle eiendeler
20 Other non-current receivables Andre langsiktige fordringer
21 Inventory Varelager
22 Cash and cash equivalents Bankinnskudd, kontanter og lignende
23 Government grants Offentlige tilskudd
24 Issued capital and reserves Aksjekapital
25 Earnings per share Resultat per aksje
26 Contingencies and provisions Betingede forpliktelser og avsetninger
27 Related party transactions Transaksjoner med nærstående parter
28 Subsequent events Hendelser etter balansedagen
29 First time adoption of IFRS Førstegangsanvendelse av IFRS

1. GENERAL INFORMATION

Havyard Group ASA is a limited company based in Norway, and its head office is located in Fosnavåg, Herøy.

Havyard Group ASA is a fully integrated shipbuilding enterprise operating in the offshore and fishing vessel industry. The Havyard Group delivers ship designs, ship equipment and construction of advanced vessels for offshore oil production, fishing and fish farming for shipyards and ship-owners worldwide. The group in total employs 738 people as of December 31, 2013.

This version of the consolidated financial statements of Havyard Group ASA for the year ended December 31, 2013 is authorised for issue in relation to transition from Norwegian generally accepted accounting principles (NGAAP) to International Financial Reporting Standards (IFRS) as adopted by the EU. This version of the consolidated financial statements is authorized for issue by the Board of Directors as of March 21, 2014.

2. SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES

2.1 Basis of preparation

The consolidated financial statements of Havyard Group ASA and its subsidiaries (the "Group") are prepared in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) as adopted by the EU. The accounting policies also comply with IFRS as issued by the International Standards Board (IASB).

For all periods up to the year ended 31 December 2012, the Group prepared its financial statements in accordance with Norwegian generally accepted accounting principles (NGAAP). The financial statements for the year ended 31 December, 2013, are the first the group has prepared in accordance with IFRS. Refer to note 29 for information on how the Group has adopted IFRS.

The consolidated financial statements have been prepared on a historical cost basis with exception of available for sale financial assets that are carried at fair value.

The consolidated financial statements are presented in NOK 1,000. Figures in all notes to the financial statements are also presented in NOK 1,000 unless otherwise specified.

2.2 Basis of consolidation

The consolidated financial statements comprise the financial statements of Havyard Group ASA and its subsidiaries as at 31 December 2013. Control is achieved when the Group is exposed, or has rights, to variable returns from its involvement with the investee and has the ability to affect those returns through its power over the investee.

1. GENERELL INFORMASJON

Havyard Group ASA er et allmennaksjeselskap lokalisert i Norge. Selskapets hovedkontor ligger i Fosnavåg, Herøy.

Havyard Group ASA er et fullt integrert skipsbyggingsforetak som driver innen offshore-og fiskefartøy industrien. Havyard Gruppen leverer skipsdesign, skipsutstyr og bygging av avanserte fartøy for offshore oljeproduksjon, fiske og fiskeoppdrett til skipsverft og redere over hele verden. Konsernet sysselsetter totalt 738 personer per 31. desember 2013.

Denne versjonen av det konsoliderte regnskapet til Havyard Group ASA for regnskapsåret som endte 31. desember 2013 er vedtatt i forbindelse med overgangen fra norsk regnskapsskikk (NGAAP) til International Financial Reporting Standards (IFRS) som fastsatt av EU. Denne versjonen av konsernregnskapet er vedtatt av styret den 21. mars 2014.

2. SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES

2.1 Grunnlag for utarbeidelse

Konsernregnskapet til Havyard Group ASA og dets datterselskaper ( " konsernet" ) er utarbeidet i samsvar med International Financial Reporting Standards ( IFRS ) som fastsatt av EU. Regnskapsprinsippene er også i samsvar med IFRS som utgitt av International Standards Board ( IASB ).

For alle perioder frem til 31. desember 2012 utarbeidet konsernet sine regnskaper i henhold til norsk regnskapsskikk (NGAAP). Regnskapet for året som ble avsluttet 31. desember 2013 er det første gruppen har utarbeidet i samsvar med IFRS. Se note 29 for informasjon om hvordan konsernet har innført IFRS.

Konsernregnskapet er utarbeidet basert på historisk kost, med unntak av finansielle eiendeler tilgjengelig for salg som regnskapsføres til virkelig verdi.Konsernregnskapet er presentert i NOK 1 000.

Tall i alle notene til regnskapet er også presentert i NOK 1 000 dersom ikke annet er spesifisert.

2.2 Grunnlag for konsolidering

Konsernregnskapet omfatter regnskapene til Havyard Group ASA og dets datterselskaper per 31. desember 2013. Kontroll oppnås når konsernet er eksponert for, eller har rettigheter til variabel avkastning fra sitt engasjement i investeringsobjektet, og har evnen til å påvirke avkastningen gjennom sin kontroll over investeringsobjektet.

Specifically, the Group controls an investee if and only if the Group has:

  • Power over the investee (i.e. existing rights that give it the current ability to direct the relevant activities of the investee) - Exposure, or rights, to variable returns from its involvement with the investee, and

  • The ability to use its power over the investee to affect its returns

When the Group has less than a majority of the voting or similar rights of an investee, the Group considers all relevant facts and circumstances in assessing whether it has power over an investee, including:

  • The contractual arrangement with the other vote holders of the investee

  • Rights arising from other contractual arrangements

  • The Group's voting rights and potential voting rights

The Group re-assesses whether or not it controls an investee if facts and circumstances indicate that there are changes to one or more of the three elements of control. Consolidation of a subsidiary begins when the Group obtains control over the subsidiary and ceases when the Group loses control of the subsidiary. Assets, liabilities, income and expenses of a subsidiary acquired or disposed of during the year are included in the statement of comprehensive income from the date the Group gains control until the date the Group ceases to control the subsidiary.

Profit or loss and each component of other comprehensive income (OCI) are attributed to the equity holders of the parent of the Group and to the non-controlling interests, even if this results in the non-controlling interests having a deficit balance. When necessary, adjustments are made to the financial statements of subsidiaries to bring their accounting policies into line with the Group's accounting policies. All intra-group assets and liabilities, equity, income, expenses and cash flows relating to transactions between members of the Group are eliminated in full on consolidation.

A change in the ownership interest of a subsidiary, without a loss of control, is accounted for as an equity transaction. If the Group loses control over a subsidiary, it:

  • Derecognises the assets (including goodwill) and liabilities of the subsidiary

Konsernet kontrollerer et investeringsobjekt hvis og bare hvis konsernet har:

  • Kontroll over investeringsobjektet (dvs. eksisterende rettigheter som gir evne til å lede de relevante aktivitetene i investeringsobjektet)

  • Eksponering, eller rettigheter, til variabel avkastning fra sin involvering i investeringsobjektet, og

  • Muligheten til å bruke sin kontroll over investeringsobjektet til å påvirke sin avkastning

Når konsernet har mindre enn et flertall av de stemmeberettigede eller lignende rettigheter av et investeringsobjektet, vurderer konsernet alle relevante fakta og omstendigheter i vurderingen av om det har makt over investeringsobjektet, inkludert:

  • Den kontraktsmessig avtalen med de andre stemmeinnehavere av investeringsobjektet

  • Rettigheter som oppstår fra andre avtalefestede ordninger

  • Konsernets stemmerett og potensielle stemmerettigheter

Konsernet revurderer hvorvidt det kontrollerer et investeringsobjekt dersom fakta og omstendigheter tyder på at det er endringer i ett eller flere av de tre elementene av kontroll. Konsolidering av et datterselskap foretas når konsernet oppnår kontroll over datterselskapet og opphører når konsernet mister kontroll over datterselskapet. Eiendeler, gjeld, inntekter og kostnader av et datterselskap som ble ervervet eller avhendet i løpet av året er inkludert i totalresultatet fra det tidspunktet konsernet oppnår kontroll og inntil datoen konsernet ikke lenger har kontroll over datterselskapet.

Gevinst eller tap og hver enkelt komponent av andre inntekter og kostnader ( OCI ) er knyttet til aksjonærer i morselskapet i konsernet og til de ikke- kontrollerende eierinteresser, selv om dette resulterer i at de ikke- kontrollerende eierinteresser har en negativ balanse. Når det er nødvendig foretas det justeringer i regnskapet til datterselskaperne slik at regnskapsprinsippene er i samsvar med konsernets regnskapsprinsipper. Alle konserninterne fordringer og gjeld, egenkapital, inntekter, kostnader og kontantstrømmer knyttet til transaksjoner mellom medlemmer av konsernet er eliminert ved konsolideringen.

En endring i eierandel i et datterselskap, uten tap av kontroll, regnskapsføres som en egenkapitaltransaksjon. Hvis konsernet mister kontroll over et datterselskap, utføres følgende:

  • Fraregner eiendeler (inkludert goodwill) og gjeld i datterselskapet

  • Derecognises the carrying amount of any non-controlling interests

  • Derecognises the cumulative translation differences recorded in equity

  • Recognises the fair value of the consideration received

  • Recognises the fair value of any investment retained

  • Recognises any surplus or deficit in profit or loss

  • Reclassifies the parent's share of components previously recognised in OCI to profit or loss or retained earnings, as appropriate, as would be required if the Group had directly disposed of the related assets or liabilities

The following are the significant accounting policies applied by the Group in preparing its consolidated financial statements:

2.3 Investments in associates

An associated company is an entity in which the group has significant influence. Significant influence normally exists when the Group has 20 % to 50 % of the voting rights unless other terms and conditions affect the Groups influence.

The investments in associates are accounted for using the equity method. Such investments are initially recognised at cost. Cost includes the purchase price and other costs directly attributable to the acquisition such as professional fees and transaction costs.

Under the equity method the interest in the investment is based on the Group's proportional share of the associate's equity, including any excess value and goodwill. The Group recognises its share of net income, including depreciation and amortization of excess values and any impairment losses, in Share of profit/(loss) of associates. Unrealised gains and losses resulting from transactions between Havyard Group ASA and the associate are eliminated to the extent of the interest in the associate.

The financial statements of the associates are prepared for the same reporting period as the Group. When necessary, adjustments are made to bring the accounting policies in line with those of the group.

After application of the equity method, the Group determines whether it is necessary to recognise an impairment loss.

2.4 Foreign currency

The Group's consolidated financial statements are presented in NOK, which is also the parent company's functional currency.

  • Fraregner den balanseførte verdien av eventuelle ikkekontrollerende eierinteresser

  • Fraregner akkumulerte omregningsdifferanser ført mot egenkapitalen

  • Innregner virkelig verdi av mottatt vederlag- Innregner virkelig verdi av eventuelle investeringer beholdes

  • Innregner eventuelt overskudd eller underskudd i resultatet - Reklassifiserer morselskapets andel av komponenter som tidligere er innregnet i utvidet resultat eller opptjent egenkapital, som konsernet ville vært pliktig til dersom konsernet direkte hadde avhendet underliggende eiendeler og gjeld.

Under følger de viktigste regnskapsprinsippene som benyttes av konsernet i utarbeidelsen av konsernregnskapet:

2.3 Investeringer i tilknyttede selskaper

Et tilknyttet selskap er et selskap hvor konsernet har betydelig innflytelse. Betydelig innflytelse foreligger normalt når konsernet har 20 % til 50 % av de stemmeberettigede aksjene med mindre andre vilkår og betingelser påvirker konsernets innflytelse.

Investeringene i tilknyttede selskaper regnskapsføres etter egenkapitalmetoden. Slike investeringer blir initielt bokført til kostpris. Kostpris inkluderer kjøpspris og andre kostnader direkte tilknyttet oppkjøpet som honorarer og transaksjonskostnader.

Etter egenkapitalmetoden er eierinteressen i investeringen basert på konsernets forholdsmessige andel av det tilknyttede selskapets egenkapital, inkludert eventuelle merverdier og goodwill. Konsernet regnskapsfører sin andel av resultatet, inkludert avskrivninger og nedskriving av merverdier, i andel av overskudd / ( tap ) fra tilknyttede selskaper. Urealiserte gevinster og tap som følge av transaksjoner mellom Havyard Group ASA og det tilknyttede selskapet blir eliminert i grad av eierinteresse i det tilknyttede selskapet.

Regnskapet til de tilknyttede selskapene er avlagt for samme rapporteringsperiode som konsernet. Justeringer er foretatt når det er nødvendig for å sikre samsvar med regnskapsprinsipperne i konsernet.

Ved benyttelse av egenkapitalmetoden vurderer konsernet om det er nødvendig å innregne et verdifall.

2.4 Utenlandsk valuta

Konsernregnskapet er presentert i NOK, som også er morselskapets funksjonelle valuta.

Transactions in foreign currency are initially recorded by the Group entities' functional currency at the exchange rate at the time of the transaction. Monetary items in foreign currency are translated to functional currency using the exchange rate at the balance sheet date. Non-monetary items that are measured at the historic exchange rate in foreign currency are translated using the exchange rates at the date of the initial transactions.

On consolidation, the assets and liabilities of foreign operations are translated into NOK at the rate of exchange prevailing at the reporting date and their income statements are translated at exchange rates prevailing at the dates of the transactions. The exchange differences arising on translation for consolidation are recognised in other comprehensive income. On disposal of a foreign operation, the component of other comprehensive income relating to that particular foreign operation is recognised in profit or loss.

2.5 Segments

Segments are identified based on the organization and reporting structure used by management.

Operating segments are components of a business that are evaluated regularly by the chief operating decision maker for the purpose of assessing performance and allocating resources. The Groups chief operating decision maker is the CEO.

Operating segments with similar product and services, similar production processes, similar type of customers and that have similar economic characteristics, are aggregated into reportable segments.

The group has four reportable segments; Ship Technology, Design & Solutions, Power & Systems and Fish Handling and Refrigeration. All four segments have worldwide activities. Costs not directly attributable to the segments are attributed to the segment "Other" in Note 4 Segment information.

The group divides the customers into geographical segments on the basis of the customers' nationalities. The segments are Norway and Other.

2.6 Financial position classification

The Group presents assets and liabilities in statement of financial position based on current/non-current classification. An asset as current when it is:

  • Expected to be realised or intended to sold or consumed in normal operating cycle

  • Held primarily for the purpose of trading

  • Expected to be realised within twelve months after the reporting period, or

  • Cash or cash equivalent unless restricted from being

Transaksjoner i utenlandsk valuta omregnes til funksjonell valuta basert på dagskurs på transaksjonstidspunktet. Pengeposter i utenlandsk valuta omregnes til funksjonell valuta ved å benytte valutakursen på balansedagen . Ikkepengeposter som måles til historisk kurs uttrykt i utenlandsk valuta, omregnes til valutakursen på tidspunktet for de opprinnelige transaksjonene.

Ved konsolideringen blir eiendeler og forpliktelser for utenlandske virksomheter omregnet til norske kroner med kursen gjeldende på balansedagen, og resultatregnskapet omregnes til kursen på transaksjonstidspunktet. Valutadifferanser som oppstår ved omregning for konsolidering innregnes i andre inntekter og kostnader. Ved avhendelse av utenlandsk virksomhet, blir den komponenten av andre inntekter og kostnader relatert til den aktuelle utenlandske virksomheten innregnet i resultatregnskape.

2.5 Segmenter

Segmentene identifiseres basert på organiseringen og rapporteringsstrukturen som brukes av ledelsen.

Driftssegmenter er deler av virksomheten som vurderes regelmessig av den øverste beslutningstaker i den hensikt å vurdere utviklingen og allokere ressurser. Konsernets øverste beslutningstaker er administrerende direktør.

Driftssegmenter med lignende produkter og tjenester, tilsvarende produksjonsprosesser, lignende type kunder og som har like økonomiske kjennetegn, er samlet i segmenter.

Konsernet har fire segmenter; Ship Technology, Design & Solutions, Power & Systems og Fish Handling & Refrigeration. Alle fire segmenter har verdensomspennende aktiviteter. Kostnader som ikke direkte kan allokeres til segmentene er knyttet til segmentet "Annet" i Note 4 Segment informasjon.

Konsernet deler kundene inn i geografiske segmenter basert på kundenes nasjonaliteter. Segmentene er Norge og Andre.

2.6 Klassifisering av finansiell stilling

Konsernet presenterer eiendeler og gjeld i balansen basert på kortsiktig / langsiktig klassifisering. Eiendeler anses som kortsiktig når de:

  • Forventes å bli realisert, eller er ment å selges eller forbrukes i normal driftssyklus
  • Er holdt primært for handelsformål
  • Forventet å bli realisert innen tolv måneder etter
  • rapporteringsperioden, eller
  • Kontanter eller kontantekvivalenter, med mindre midlene

exchanged or used to settle a liability for at least twelve months after the reporting period

All other assets are classified as non-current. A liability is current when:

  • It is expected to be settled in normal operating cycle

  • It is held primarily for the purpose of trading

  • It is due to be settled within twelve months after the reporting period, or

  • There is no unconditional right to defer the settlement of the liability for at least twelve months after the reporting period

The Group classifies all other liabilities as non-current. Deferred tax assets and liabilities are classified as noncurrent assets and liabilities.

2.7 Related parties

Parties are related if one party has the ability, directly or indirectly, to control the other party or exercise significant influence over the party in making financial and operating decisions. Parties are also related if they are subject to common control or common significant influence. Transactions with related parties are disclosed in note 27.

2.8 Revenue recognition

Revenue is recognised to the extent that it is probable that the economic benefits will flow to the Group and the revenue can be reliably measured, regardless of when the payment is being made. Revenue is measured at the fair value of the consideration received or receivable.

Construction contracts

The Group principally operates fixed price contracts if the outcome of such a contract can be reliably measured; revenue associated with the construction contract is recognized by reference to the stage of completion of the contract activity at year end (the percentage of completion method). The outcome of a construction contract can be estimated reliably when: (i) the total contract revenue can be measured reliably; (ii) it is probable that the economic benefits associated with the contract will flow to the entity; (iii) the costs to complete the contract and the stage of completion can be measured reliably; and (iv) the contract costs attributable to the contract can be clearly identified and measured reliably so that actual contract costs incurred can be compared with prior estimates. When the outcome of a construction cannot be estimated reliably (principally during early stages of a contract), contract revenue is recognized only to the extent of costs incurred that are expected to be recoverable.

er begrenset fra å bli utvekslet eller brukt til å avgjøre en forpliktelse i minst tolv måneder etter rapporteringsperioden

Alle andre eiendeler er klassifisert som langsiktig. Gjeld er kortsiktig når:

  • Den er forventet å bli innfridd i normal driftssyklus- Den er holdt primært for handelsformål

  • Den har forfall innen tolv måneder etter

rapporteringsperioden, eller

  • Det er ingen ubetinget rett til å utsette oppgjøret av forpliktelsen i minst tolv måneder etter rapporteringsperioden

Konsernet klassifiserer alle andre forpliktelser som langsiktige. Utsatt skattefordel og gjeld er klassifisert som anleggsmidler og gjeld.

2.7 Nærstående parter

Partene er nærstående hvis en part har mulighet til, direkte eller indirekte, å kontrollere den annen part eller har betydelig innflytelse over foretakets finansielle og driftsmessige beslutninger. Partene er også nærstående dersom de er gjenstand for felles kontroll eller felles betydelig innflytelse. Transaksjoner med nærstående parter er beskrevet i note 27.

2.8 Inntektsføring

Inntekt føres i den grad det er sannsynlig at de økonomiske fordelene vil tilflyte konsernet og inntekten kan måles pålitelig, uavhengig av når betalingen er gjort. Inntekter måles til virkelig verdi av vederlaget.

Anleggskontrakter

Konsernet opererer hovedsakelig med fastpriskontrakter dersom utfallet av en slik kontrakt kan måles pålitelig; inntekter knyttet til byggekontrakten innregnes med henvisning til det stadiet av ferdigstillelse av kontraktsaktivitet ved årsskiftet ( løpende avregningsmetode). Utfallet av en anleggskontrakt kan estimeres pålitelig når: ( i) den totale kontraktsinntekter kan måles pålitelig; ( ii ) det er sannsynlig at de økonomiske fordelene knyttet til kontrakten vil tilfalle foretaket; ( iii ) kostnadene for å fullføre kontrakten og fullføringsgraden kan måles pålitelig; og ( iv ) kontraktskostnader som kan henføres til kontrakten klart kan identifiseres og måles pålitelig, slik at faktiske påløpte kontraktskostnader kan sammenlignes med tidligere estimater. Dersom utfallet av en anleggskontrakt ikke kan estimeres på en pålitelig måte (hovedsakelig i tidlige stadier av en kontrakt), føres kontraktsinntekten bare i den grad påløpte kostnader forventes inndekket.

In applying the percentage of completion method, revenue recognized corresponds to the total contract revenue (as defined below) multiplied by the actual completion rate based on the proportion of total contract costs (as defined below) incurred to date and the estimated costs to complete.

Contract revenue — Contract revenue corresponds to the initial amount of revenue agreed in the contract and any variations in contract work, claims and incentive payments to the extent that it is probable that they will result in revenue, and they can be reliably measured.

Contract costs — Contract costs include costs that relate directly to the specific contract and costs that are attributable to contract activity in general and can be allocated to the contract. Costs that relate directly to a specific contract comprise: site labour costs (including site supervision); costs of materials used in construction; depreciation of equipment used on the contract; costs of design, and technical assistance that is directly related to the contract.

Interest on construction loans are presented as part of cost of sales in the income statement.

The Group's contracts are typically negotiated for the construction of a single asset or a group of assets which are closely interrelated or interdependent in terms of their design, technology and function. In certain circumstances, the percentage of completion method is applied to the separately identifiable components of a single contract or to a group of contracts together in order to reflect the substance of a contract or a group of contracts.

Assets covered by a single contract are treated separately when:

  • The separate proposals have been submitted for each asset - Each asset has been subject to separate negotiation and the contractor and customer have been able to accept or reject that part of the contract relating to each asset

  • The costs and revenues of each asset can be identified

Sale of goods

Revenue from the sale of goods is recognised when the significant risks and rewards of ownership of the goods have passed to the buyer, usually on delivery of the goods.

Vessels which do not have a contractual buyer at the start of construction and are being built with the expectation of identifying a customer during the construction phase Ved anvendelse av løpende avregning, tilsvarer inntektsføring den totale kontraktsinntekten (som definert nedenfor) multiplisert med den faktiske gjennomføringsgraden basert på hvor stor andel av de totale kontraktskostnadene (som definert nedenfor) som er påløpt og som gjenstår.

Kontraktsinntekter - Kontraktsinntekter tilsvarer den opprinnelige inntektsbeløpet som er avtalt i kontrakten, eventuelle endringsordrer i arbeidskontrakten, krav og insentiv utbetalinger i den grad at det er sannsynlig at de vil føre til inntekter, og de kan måles pålitelig.

Kontraktskostnader - Kontraktskostnader inkluderer kostnader som er direkte knyttet til det enkelte prosjekt og kostnader som kan henføres til kontraktens aktivitet generelt og kan allokeres til kontrakten. Kostnader som er direkte knyttet til en spesifikk kontrakt omfatter: lønnskostnader (inkludert konstruksjonstilsyn ); kostnadene for materialer brukt i konstruksjonen; avskrivninger på utstyr som brukes på kontrakten; kostnadene ved design, og teknisk assistanse som er direkte knyttet til kontrakten.

Byggelånsrenter er presentert som en del av varekostnadene i resultatregnskapet.

Konsernets kontrakter er typisk forhandlet for tilvirkning av en enkelt eiendel eller en gruppe av eiendeler som er nært forbundet med hverandre eller gjensidig avhengig av hverandre i form av deres design, teknologi og funksjon. I visse tilfeller brukes løpende avregning til å skille ut uavhengige komponenter i en enkelt kontrakt eller til en gruppe av kontrakter sammen for å gjenspeile innholdet i en kontrakt eller en gruppe av kontrakter.

Eiendeler som omfattes av en enkelt kontrakt behandles separat når:

  • De separate tilbudene har blitt sendt for hver enkelt eiendel - Hver eiendelen har vært gjenstand for separate forhandlinger, og leverandøren og kunden har vært i stand til ågodta eller avvise den delen av kontrakten vedrørende hver enkelt eiendel

  • Kostnader og inntekter på hver enkelt eiendel kan identifiseres

Salg av varer

Inntekter fra salg av varer resultatføres når det vesentligste av risiko og avkastning knyttet til eierskap av varene har gått over på kjøperen, vanligvis ved tidspunkt for levering av varene.

Fartøy som ikke har en kjøper ved starten av byggingen og bygges med forventning om å identifisere en kunde i løpet av byggefasen, er balanseført til varer i arbeid. Når skipet er are capitalized into work-in-process. When the vessel is completed and sold both revenue and cost are recognized. If conditions indicate that the ultimate sales price will be below the estimated cost of the vessel, the Group determines the estimated sales price and records an impairment charge as appropriate. The accumulated costs for vesselsunder construction receivables for unspecified customers is included in work-in-process.

Services

Income from supply of services is reported in the profit and loss account in accordance with the degree of completion of the transaction on the balance sheet date. The degree of completion is calculated on the basis of work completed.

2.9 Taxes

Tax expense for the period comprises current and deferred tax. Tax is recognised in the income statement, except to the extent that it relates to items recognised directly in equity. In this case, the tax is also recognised in equity, respectively.

The current income tax charge is calculated on the basis of the tax laws enacted or substantively enacted at the balance sheet date in the countries where the company's subsidiaries and associates operate and generate taxable income. Management periodically evaluates positions taken in tax returns with respect to situations in which applicable tax regulation is subject to interpretation. It establishes provisions where appropriate on the basis of amounts expected to be paid to the tax authorities.

Deferred income tax is recognised, using the liability method, on temporary differences arising between the tax bases of assets and liabilities and their carrying amounts in the consolidated financial statements. However, the deferred income tax is not accounted for if it arises from initial recognition of an asset or liability in a transaction other than a business combination that at the time of the transaction affects neither accounting nor taxable profit nor loss. Deferred income tax is determined using tax rates (and laws) that have been enacted or substantially enacted by the balance sheet date and are expected to apply when the related deferred income tax asset is realised or the deferred income tax liability is settled.

Deferred income tax assets are recognised only to the extent that it is probable that future taxable profit will be available against which the temporary differences can be utilised.

Deferred income tax is provided on temporary differences arising on investments in subsidiaries and associates, except where the timing of the reversal of the temporary difference is ferdig og solgt blir både inntekter og kostnader resultatført. Hvis forholdene tilsier at den endelige salgsprisen vil være under den beregnede kostnaden av fartøyet, fastsetter konsernet estimert salgspris og nedskriver verdien. Akkumulerte kostnader for fartøy som er under bygging og fordringer for uspesifiserte kunder er inkludert i varer i arbeid.

Tjenester

Inntekter fra levering av tjenester er rapportert i resultatregnskapet i samsvar med graden av gjennomføring av transaksjonen på balansedagen. Fullføringsgraden beregnes på grunnlag av utført arbeid.

2.9 Skatt

Skattekostnaden for en periode består av betalbar og utsatt skatt. Skatt blir resultatført, bortsett fra i den grad at den relaterer seg til poster som er ført direkte mot egenkapitalen. I dette tilfellet, blir skatten også ført mot egenkapitalen.

Skattekostnaden beregnes på grunnlag av de skattemessige lover som er vedtatt, eller i all hovedsak er vedtatt på balansedagen i de land der konsernets datterselskaper eller tilknyttede selskap opererer og genererer skattepliktig inntekt. Ledelsen vurderer skatteposisjonene i konsernet med hensyn til situasjoner der gjeldende skattelover er gjenstand for fortolkning. Konsernet etablerer avsetninger der dette er hensiktsmessig på grunnlag av beløp som forventes å bli betalt til skattemyndighetene.

Utsatt skatt regnskapsføres etter gjeldsmetoden for midlertidige forskjeller mellom skattemessige verdier på eiendeler og gjeld, og balanseverdier i konsernregnskapet. Utsatt skatt innregnes ikke hvis den oppstår ved første gangs balanseføring av en gjeld- eller eiendelspost i en annet enn en virksomhetssammenslutning transaksjon som på transaksjonstidspunktet hverken påvirker regnskapsmessig eller skattemessig resultat. Utsatt skatt fastsettes ved bruk av skattesatser (og skatteregler) som er vedtatt eller i det vesentlige er vedtatt på balansedagen, og som antas å skulle benyttes når den utsatte skattefordelen realiseres eller når den utsatte skatten gjøres opp.

Utsatt skattefordel balanseføres i den grad det er sannsynlig at fremtidig skattbar inntekt vil foreligge, og at de midlertidige forskjellene kan utnyttes.

Utsatt skatt beregnes på midlertidige forskjeller fra investeringer i datterselskaper og tilknyttede selskaper, bortsett fra når tidspunktet for reversering av de midlertidige controlled by the group and it is probable that the temporary difference will not reverse in the foreseeable future.

Deferred income tax assets and liabilities are offset when there is a legally enforceable right to offset current tax assets against current tax liabilities and when the deferred income taxes assets and liabilities relate to income taxes levied by the same taxation authority on either the taxable entity or different taxable entities where there is an intention to settle the balances on a net basis.

2.10 Property, plant and equipment

Property, plant and equipment is stated in the balance sheet at cost, net of accumulated depreciation and accumulated impairment losses, if any. The Group measure one item of property, plant and equipment at the date of transition to IFRSs at its fair value and use that fair value as its deemed cost at that date. Cost includes expenditures that are directly attributable to the acquisition of the item of property, plant and equipment.

Depreciation is calculated on a straight-line basis over the estimated useful lives of the assets as follows:

- Land and buildings 10-40 years
-- -- -- ---------------------- -------------
- Machinery 3-10 years
------------- ------------
  • Operating equipment 3-10 years

When significant parts of property and equipment are required to be replaced at intervals, the Group recognises such parts as individual assets with specific useful lives and depreciates them accordingly. All other repair and maintenance costs are recognized in profit and loss as incurred.

An item of property and equipment and any significant part initially recognised is derecognised upon disposal or when no future economic benefits are expected from its use or disposal. Any gain or loss arising on derecognition of the asset (calculated as the difference between the net disposal proceeds and the carrying amount of the asset) is included in the income statement when the asset is derecognised. The residual values, useful lives and methods of depreciation of property and equipment are reviewed at each financial year end and adjusted prospectively, if appropriate.

2.11 Impairment of property, plant and equipment

Assessment of indications that assets may be impaired is made by the end of each reporting period. If indications exist, recoverable amount of the asset is estimated. If carrying value exceeds the estimated recoverable amount, the asset is written down to its recoverable amount. Recoverable forskjellene er kontrollert av gruppen, og det er sannsynlig at den midlertidige forskjellen ikke vil reverseres i overskuelig fremtid.

Utsatt skatt nettoføres når det foreligger en juridisk rett til å motregne utsatt skattefordel mot utsatt skatt i balansen og dersom den utsatte skatten på eiendeler og forpliktelser knyttet til inntektsskatt som ilegges av samme skattemyndighet på enten skattepliktige enhet eller annen skattepliktige enheter hvor det er en intensjon å nettoføre utestående balanse.

2.10 Eiendom, anlegg og utstyr

Varige driftsmidler regnskapsføres i balansen til anskaffelseskost, fratrukket akkumulerte avskrivninger og eventuelle akkumulerte nedskrivninger. Konsernet måler én eiendom på tidspunktet for overgang til IFRS til virkelig verdi og bruker den virkelig verdien som estimert anskaffelseskost på den aktuelle datoen. Kostnadene inkluderer utgifter som er direkte knyttet til anskaffelsen av enhet av eiendom, anlegg og utstyr.

Avskrivning beregnes lineært over estimert utnyttbar levetid for eiendeler som følger:

  • Tomter og bygninger 10-40 år
  • Maskiner 3-10 år
  • Driftsutstyr 3-10 år

Når vesentlige deler av eiendom og utstyr må erstattes ved jevne intervaller, anser konsernet slike deler som individuelle eiendeler med bestemt levetid og avskriver dem deretter. Alle andre reparasjons-og vedlikeholdskostnader føres over resultatet når de påløper.

En gruppe av eiendom og utstyr og andre vesentlige parter som er innregnet, fraregnes ved salg eller når det forventes ingen fremtidige økonomiske fordeler fra bruk eller avhending. Eventuelle gevinster eller tap ved fraregning (beregnet som forskjellen mellom netto salgssum og balanseført verdi av eiendelen) inkluderes i resultatregnskapet når eiendelen er fraregnet. Restverdier, levetid og avskrivningsmetoder av eiendom og utstyr gjennomgås ved utgangen av hvert regnskapsår og justeres når det er aktuelt.

2.11 Nedskrivning av eiendom, anlegg og utstyr

Vurdering av indikasjoner på at eiendelenes verdi kan være redusert er gjort innen utgangen av hver rapporteringsperiode. Hvis slike indikasjoner foreligger, blir gjenvinnbart beløp av driftsmidlene estimert. Hvis balanseført verdi er høyere enn estimert gjenvinnbart beløp, blir det foretatt nedskrivning til amount is the higher of fair value less costs to sell and value in use. The write-down may be reversed by up to an amount corresponding to the write-down, if the book value is lower than the fair value.

2.12 Intangible assets

Intangible assets acquired separately are measured on initial recognition at cost. The cost of intangible assets acquired in a business combination is their fair value at the date of acquisition. Following initial recognition, intangible assets are carried at cost less any accumulated amortisation and accumulated impairment losses. Internally generated intangible assets, excluding capitalised development costs, are not capitalised and expenditure is reflected in profit and loss in the period in which the expenditure is incurred.

The useful lives of intangible assets are assessed as either finite or indefinite.

Intangible assets with finite lives are amortised over the useful economic life and assessed for impairment whenever there is an indication that the intangible asset may be impaired. The amortisation period and the amortisation method for an intangible asset with a finite useful life are reviewed at least at the end of each reporting period. The amortisation expense on intangible assets with finite lives is recognised in the income statement as the expense category that is consistent with the function of the intangible assets.

Intangible assets with indefinite useful lives are not amortised, but are tested for impairment annually, either individually or at the cash-generating unit level. The assessment of indefinite life is reviewed annually to determine whether the indefinite life continues to be supportable. If not, the change in useful life from indefinite to finite is made on a prospective basis.

Research and development costs

Research costs are expensed as incurred. Development expenditures on an individual project are recognised as an intangible asset when the Group can demonstrate:

  • The technical feasibility of completing the intangible asset so that it will be available for use or sale

  • Its intention to complete and its ability to use or sell the asset

  • How the asset will generate future economic benefits
  • -The availability of resources to complete the asset

-The ability to measure reliably the expenditure during development

gjenvinnbart beløp. Gjenvinnbart beløp er det høyeste av virkelig verdi med fradrag for salgskostnader og bruksverdi. Nedskrivningen kan reverseres oppad til et beløp tilsvarende nedskrivningen dersom balanseført verdi er lavere enn virkelig verdi.

2.12 Immaterielle eiendeler

Immaterielle eiendeler ervervet separat måles ved førstegangsinnregning til kostpris. Kostnaden ved immaterielle eiendeler ervervet i en virksomhetssammenslutning er virkelig verdi på oppkjøpstidspunktet. Etter førstegangsinnregning føres immaterielle eiendeler til kost fratrukket akkumulerte avskrivninger og akkumulerte nedskrivninger. Internt genererte immaterielle eiendeler, med unntak av balanseførte utviklingskostnader, balanseføres ikke, og utgiftene er reflektert i resultatregnskapet i den perioden utgiftene pådras.

Forventet levetid for immaterielle eiendeler er vurdert som enten begrenset eller ubegrenset.

Immaterielle eiendeler med begrenset levetid avskrives over økonomisk levetid og vurderes for verdifall når det foreligger indikasjoner på at verdifall har funnet sted. Avskrivningsperioden og avskrivningsmetoden for en immateriell eiendel med begrenset levetid vurderes som et minimum på slutten av hver rapporteringsperiode. Avskrivninger på immaterielle eiendeler med begrenset levetid blir innregnet i resultatregnskapet i kostnadsgruppen som er i samsvar med funksjonen til de immaterielle eiendelene.

Immaterielle eiendeler med ubegrenset levetid avskrives ikke, men testes for verdifall årlig, enten individuelt eller for den kontantgenererende enheten. Vurderingen av ubegrenset levetid vurderes årlig for å avgjøre om ubegrenset levetid fremdeles er gyldig. Hvis ubegrenset levetid ikke lenger er gyldig, endres levetid fra ubegrenset til begrenset.

Forsknings-og utviklingskostnader

Forskningkostnadsføres når de påløper. Utgifter til utviklingsaktiviteter for enkelte prosjekter anses som en immateriell eiendel når konsernet kan påvise:

  • Den tekniske gjennomførbarheten av å fullføre den immaterielle eiendelen slik at den vil være tilgjengelig for bruk eller salg

  • Dens hensikt å fullføre, og dens evne til å bruke eller selge eiendelen

  • Hvordan eiendelen vil generere fremtidige økonomiske fordeler
  • Tilgjengeligheten av ressurser for å ferdigstille eiendelen
  • Muligheten til å måle kostnaden under utvikling pålitelig

Following initial recognition of the development expenditure as an asset, the cost model is applied requiring the asset to be carried at cost less any accumulated amortisation and accumulated impairment losses. Amortisation of the asset begins when development is complete and the asset is available for use. It is amortised over the period of expected future benefit. Amortisation is recorded in cost of sales. During the period of development, the asset is tested for impairment annually.

2.13 Goodwill

Excess value resulting from acquisition of an enterprise that cannot be allocated to identifiable assets or liabilities on the date of acquisition is classified as goodwill in the balance sheet. As regards investments in associated companies, goodwill is included in the cost price of the investments.

Goodwill is not amortised, but an annual assessment is made to evaluate whether the value can be justified in relation to future earnings. If there are any external indications of a fall in value, goodwill will be assessed at each closing of accounts. If there are indications that it is necessary to impairment losses of goodwill, an assessment will be made whether the discounted cash flow relating to goodwill exceeds the value of the goodwill recognized in the accounts. If the discounted cash flow is lower than the recognized value, goodwill will be written down to the net realisable value.

2.14 Leases

The Group differentiates between financial leasing and operational leasing based on an evaluation of the lease contract at the time of inception. A lease contract is classified as a financial lease when the terms of the lease transfer substantially all the risk and reward of ownership to the lessee.

All other leases are classified as operational leases. When a lease contract is classified as a financial lease where the Group is the lessee, the rights and obligations relating to the leasing contracts are recognized in the balance sheet as assets and liabilities. The interest element in the lease payment is included in the interest costs and the capital amount of the lease payment is recorded as repayment of debt. The lease liability is the remaining part of the principal. For operational leases, the rental amount is recorded as an ordinary operating cost.

Leased assets are depreciated over the useful life of the asset. However, if there is no reasonable certainty that the Group will obtain ownership by the end of the lease term, the asset is depreciated over the shorter of the estimated useful life of the asset and the lease term.

Etter førstegangsinnregning av utviklingskostnaden som en eiendel, anvendes kostnadsmodellen som krever at eiendelen blir innregnet til kost fratrukket akkumulerte avskrivninger og akkumulerte nedskrivninger. Amortisering av eiendelen begynner når utviklingen er fullført, og eiendelen er tilgjengelig for bruk. Eiendelen blir avskrevet over perioden for forventet fremtidig nytte. Avskrivning inkluderes i varekostnader. I løpet av perioden for utviklingen er det foretatt årlig test for verdifall.

2.13 Goodwill

Merverdi ved kjøp av virksomhet som ikke kan allokeres til identifiserbare eiendeler eller gjeldsposter på datoen for oppkjøpet, er klassifisert som goodwill i balansen. Når det gjelder investeringer i tilknyttede selskaper er goodwill inkludert i kostprisen til investeringen.

Goodwill avskrives ikke, men en årlig vurdering er gjort for å vurdere om verdien kan forsvares i forhold til fremtidig inntjening. Hvis det foreligger noen eksterne indikasjoner på verdifall, vil goodwill bli vurdert ved hver regnskapsavslutning. Dersom det er indikasjoner på at det er nødvendig å nedskrive goodwill, vil det også bli vurdert hvorvidt diskontert kontantstrøm relatert til goodwill overstiger verdien av goodwillen i regnskapet. Dersom den diskonterte kontantstrømmen er lavere enn regnskapsført verdi, vil goodwill bli nedskrevet til netto realisasjonsverdi.

2.14 Leieavtaler

Konsernet skiller mellom finansiell leasing og operasjonell leasing basert på en vurdering av leiekontrakten på tidspunktet for oppstart. En leiekontrakt er klassifisert som finansiell leasing når betingelsene i hovedsak overfører all risiko og avkastning knyttet til eierskap til leietakeren.

Alle andre leieavtaler klassifiseres som operasjonelle leieavtaler. Når en leiekontrakt er klassifisert som en finansiell leieavtale hvor konsernet er leietaker, balanseføres rettigheter og plikter knyttet til leasingkontrakter som eiendeler og gjeld. Renteelementet i leiebetaling er inkludert i rentekostnader, og kapitalbeløpet for leiebetaling føres som tilbakebetaling av gjeld. Leieforpliktelser er den gjenværende delen av hovedstolen. For operasjonelle leieavtaler er leiebeløpet ført som ordinær driftskostnad.

Leide iendeler avskrives over økonomisk levetid. Men hvis det ikke er rimelig sikkert at konsernet vil overta eierskapet ved utløpet av leieperioden avskrives eiendelen over det korteste av estimert økonomisk levetid og leieavtalens løpetid.

2.15 Borrowing costs

Borrowing costs directly attributable to the acquisition, construction or production of an asset that necessarily takes a substantial period of time to get ready for its intended use or sale are capitalised as part of the cost of the respective assets. Interest on construction loans are presented as part of cost of sales in the income statement. All other borrowing costs are expensed in the period in which they occur. Borrowing costs consist of interest and other costs that an entity incurs in connection with the borrowing of funds.

2.16 Inventories

Inventories of purchased goods are valued at the lower of acquisition cost and net realisable value. Net realisable value is the estimated sales price in the ordinary course of business, less estimated costs of completion and estimated costs to sell. The acquisition cost is assigned using the FIFO method and includes expenses incurred on acquisition of the goods and the cost of bringing the goods or their present state and location. Finished goods and work in progress are valued at full cost.

2.17 Cash and short-term deposits

Cash and short-term deposits in the statement of financial position comprise cash at banks and on hand and shortterm deposits with a maturity of three months or less. For the purpose of the consolidated statement cash flows, cash and cash equivalents consist of cash and short-term deposits, as defined above, net of outstanding bank overdrafts.

2.18 Treasury shares

Own equity instruments that are reacquired (treasury shares) are recognised at cost and deducted from equity. No gain or loss is recognised in profit or loss on the purchase, sale, issue or cancellation of the Group's own equity instruments. Any difference between the carrying amount and the consideration, if reissued, is recognised in share premium. Voting rights related to treasury shares are nullified for the Group and no dividends are allocated to them. Share options exercised during the reporting period are satisfied with treasury shares.

2.19 Construction contracts in progress

The book value of the construction contracts comprises notinvoiced amounts anticipated to be paid by customers for work carried out on the balance sheet date. The value is measured by taking the costs incurred plus a mark-up for reported earnings, less on-account invoiced amounts and reported loss. Incurred costs are costs directly attributable to the construction contracts, and also the share of fixed and variable joint costs in the construction business based on operational capacity. Construction contracts in progress

2.15 Lånekostnader

Lånekostnader som er direkte henførbare til anskaffelse, bygging eller produksjon av en eiendel som krever en lang periode for å bli klar for påtenkt bruk eller salg, er balanseført som en del av prisen for de respektive eiendeler. Byggelånsrenter er presentert som en del av kostnadene for salg i resultatregnskapet. Alle andre lånekostnader kostnadsføres i den perioden de oppstår. Lånekostnader består av renter og andre kostnader som et foretak pådrar seg i forbindelse med låneopptaket.

2.16 Varelager

Lager av innkjøpte varer er verdsatt til det laveste av anskaffelseskost og netto realisasjonsverdi. Netto realisasjonsverdi er estimert salgspris i ordinær virksomhet, fratrukket estimerte utgifter til ferdigstillelse og estimerte salgskostnader. Anskaffelseskost tilordnes ved bruk av FIFO metoden og inkluderer utgifter påløpt ved anskaffelse av varene og kostnader for å bringe varene eller deres nåværende tilstand og plassering. Ferdigvarer og varer i arbeid er vurdert til selvkost.

2.17 Kontanter og kortsiktige plasseringer

Kontanter og kontantekvivalenter i balansen består av kontanter, bank og kasse og kortsiktige innskudd med løpetid på tre måneder eller mindre. Ved utarbeidelse av kontantstrøm består kontanter og kontantekvivalenter av kontanter og kortsiktige innskudd, som definert ovenfor, fratrukket utestående kassakreditt.

2.18 Egne aksjer

Egne egenkapitalinstrumenter som kjøpes tilbake (egne aksjer) er regnskapsført til anskaffelseskost og redusert i egenkapitalen. Ingen gevinst eller tap innregnes i resultatet ved kjøp, salg, utstedelse eller kansellering av konsernets egne egenkapitalinstrumenter. Enhver forskjell mellom balanseført verdi og vederlaget, hvis gjenutgitt, er anerkjent i overkursen. Stemmerett knyttet til egne aksjer blir nullet for konsernet og det fordeles ikke utbytte til de. Aksjeopsjoner utøvd i rapporteringsperioden er stilt med egne aksjer.

2.19 Anleggskontrakter under utførelse

Den bokførte verdien av anleggskontrakter omfatter ikke fakturerte beløp som forventes å bli betalt av kundene for arbeid utført på balansedagen. Verdien måles ved å ta kostnader pluss et påslag på rapportert inntjening, fratrukket fakturerte beløp og rapporterte tap. Påløpte kostnader er kostnader direkte knyttet til anleggskontrakter, og også andelen av faste og variable fellesutgifter i kontrakten basert på operasjonell kapasitet. Anleggskontrakter under utførelse presenteres som kortsiktig fordring i balansen. Dersom are presented as current receivables in the balance sheet. If payment from customers exceeds the reported income, the difference is presented in the balance sheet as deferred income.

When it is probable that total contract costs will exceed total contract revenue the expected loss is recognised immediately. A construction contract is expected to be an onerous contract when the estimated costs exceed the expected remaining revenues in the contract.

2.20 Trade debtors

Trade debtors are initially recognised at nominal value less provision for impairment. Impairment provisions are based on an individual assessment of each trade debtor. On confirmation that the trade receivable will not be collectable, the gross carrying value of the asset is written off against the associated provision. In addition, an unspecified provision to cover expected losses is made.

2.21 Financial assets

Financial assets are classified in accordance with IAS 39. The classification is determined upon initial recognition and depends on the purpose of the asset.

All financial assets are recognised initially at fair value plus transaction cost, in the case of assets not at fair value through profit and loss.

Fair value through profit and loss

The Group currently holds no instruments that are classified at fair value through profit and loss.

Available for sale financial assets

The group have investments in equity securities that are classified as available for sale investments.

After initial recognition, available for sale financial investments are subsequently measured at fair value with unrealized gains or losses recognised as other comprehensive income in the available-for-sale reserve until the investment is derecognised, at which time, the cumulative gain or loss is recognised in profit and loss. If the investment is determined to be impaired, the cumulative loss is reclassified to the income statement and removed from the available-for-sale reserve.

Held to maturity investments

The Group currently holds no instruments that are classified as held to maturity investments.

betaling fra kunder overstiger regnskapsført inntekt, blir differansen presenteres i balansen som utsatt inntekt.

Når det er sannsynlig at totale kontraktskostnader vil overstige totale kontraktsinntekter bli forventet tap resultatført umiddelbart. En byggekontrakt er forventet å være en tapskontrakt når de estimerte kostnadene overstiger de forventede gjenværende inntekter i kontrakten.

2.20 Kundefordringer

Kundefordringer balanseføres til pålydende med fradrag for verdifall. Nedskrivninger er basert på en individuell vurdering av hver debitor. Ved bekreftelse på at kundefordringer ikke kan inndrives, blir brutto balanseført verdi av eiendelen avskrevet mot tilhørende avsetning. I tillegg foretas det en uspesifisert avsetning for å dekke antatte tap.

2.21 Finansielle eiendeler

Finansielle eiendeler er klassifisert i samsvar med IAS 39. Klassifiseringen bestemmes ved anskaffelse, og avhenger av hensikten med eiendelen.

Alle finansielle eiendeler regnskapsføres ved første gangs innregning til virkelig verdi pluss transaksjonskostnader, dersom eiendelene ikke vurderes til virkelig verdi over resultatet.

Virkelig verdi over resultatet

Konsernet har for tiden ingen instrumenter som er klassifisert til virkelig verdi over resultatet.

Finansielle eiendeler tilgjengelig for salg Konsernet har investeringer i aksjer som er klassifisert som tilgjengelig for salg investeringer.

Etter førstegangsinnregning, måles tilgjengelig-for-salg finansielle investeringer til virkelig verdi med urealisert gevinst og tap til utvidet resultat i tilgjengelig-for-salg reserven inntil investeringen er fraregnet, og da blir akkumulert gevinst eller tap innregnet i resultatet. Dersom investeringen besluttes nedskrevet, blir det akkumulert tap omklassifisert til resultatet og fjernet fra tilgjengelig-for-salg reserven.

Holdt til forfall

Konsernet har for tiden ingen instrumenter som er klassifisert som holdt til forfall.

Loans and receivables

Loans and receivables are non-derivative financial assets with fixed or determinable payments that are not quoted in an active market. Trade receivables are recognised at face value less any impairment. Provision for impairment is made when there is objective evidence of impairment that affects the estimated future cash-flow.

Impairment of financial assets

The Group assesses, at each reporting date, whether there is objective evidence that a financial asset or a group of financial assets is impaired. A financial asset or a group of financial assets is deemed to be impaired if there is objective evidence of impairment as a result of one or more events that has occurred since the initial recognition of the asset (an incurred loss event) and that loss event has an impact on the estimated future cash flows of the financial asset or the group of financial assets that can be reliably estimated. Evidence of impairment may include indications that the debtors or a group of debtors is experiencing significant financial difficulty, default or delinquency in interest or principal payments, the probability that they will enter bankruptcy or other financial reorganisation and observable data indicating that there is a measurable decrease in the estimated future cash flows, such as changes in arrears or economic conditions that correlate with defaults.

2.22 Financial liabilities

Financial liabilities represent a contractual obligation to deliver cash in the future. Financial liabilities, with the exception of derivatives, are initially recognized at fair value net of transaction costs directly attributable to the transaction and are subsequently measured at amortized cost. Financial liabilities are derecognized when the obligation is discharged through payment or when Havyard Group is legally released from the primary responsibility for the liability.

Loans and borrowings

After initial recognition, interest bearing loans and borrowings are subsequently measured at amortised cost using the effective interest rate method. Gains and losses are recognised in profit and loss when the liabilities are derecognised as well as through the EIR amortisation process. Amortised cost is calculated by taking into account any discount or premium on acquisition and fees or costs that are an integral part of the EIR. The EIR amortisation is included as finance costs in the income statement.

2.23 Derivative instruments

Havyard Group enters into derivative contracts mainly to hedge its exposure to foreign currency.

Utlån og fordringer

Lån og fordringer er ikke - derivative finansielle eiendeler med fastsatte betalinger som ikke omsettes i et aktivt marked. Kundefordringer regnskapsføres til pålydende etter fradrag for verdifall. Avsetning til tap er gjort når det foreligger objektive bevis for verdifall som påvirker estimert fremtidig kontantstrøm.

Nedskrivning av finansielle eiendeler

Konsernet vurderer ved hvert rapporteringstidspunkt om det finnes objektive indikasjoner på at en finansiell eiendel eller en gruppe av finansielle eiendeler har falt i verdi. En finansiell eiendel eller en gruppe av finansielle eiendeler anses å være redusert i verdi dersom det foreligger objektive bevis på verdifall som et resultat av en eller flere hendelser som har inntruffet etter førstegangsinnregning av eiendelen (en pådratt tapshendelse), og denne tapshendelsen har en innvirkning på de estimerte fremtidige kontantstrømmer på en finansiell eiendel eller gruppe av finansielle eiendeler som kan estimeres pålitelig. Bevis for verdifall kan inneholde indikasjoner på at debitorer eller en gruppe debitorer har betydelige finansielle problemer, manglende betaling av renter eller avdrag, sannsynligheten for at de vil gå konkurs eller andre finansielle reorganiseringer og observerbare data som indikerer at det er en målbar nedgang i de estimerte fremtidige kontantstrømmer, for eksempel økonomiske forhold som korrelerer med mislighold.

2.22 Finansielle forpliktelser

Finansielle forpliktelser representerer en kontraktsmessig forpliktelse til å levere kontanter i fremtiden. Finansielle forpliktelser, med unntak av derivater, regnskapsføres til virkelig verdi med fradrag for transaksjonskostnader direkte knyttet til transaksjonen og måles deretter til amortisert kost. Finansielle forpliktelser fraregnes når forpliktelsen er oppfylt gjennom betaling eller når det primære ansvaret for forpliktelsen juridisk opphører.

Lån og kreditter

Etter første gangs innregning blir rentebærende lån senere målt til amortisert kost ved bruk av effektiv rente metoden. Gevinster og tap er innregnet i resultatregnskapet når gjeld fraregnes samt gjennom EIR amortiseringsprosessen. Amortisert kost blir beregnet ved å ta hensyn til eventuell rabatt eller premie på oppkjøp og avgifter eller kostnader som er en integrert del av EIR. EIR amortisering inngår som finanskostnader i resultatregnskapet.

2.23 Derivater

Havyard Group inngår derivatkontrakter hovedsakelig til å sikre sin eksponering mot utenlandsk valuta.

Hedge accounting is not applied, and all derivatives are recognised at fair value. Realised gains and losses on derivatives are included in operating profit together with the item the derivative relates to. Unrealised changes are reported as a separate line item and are not included in operating profit.

2.24 Provisions

Provisions are recognised when there is a present obligation (legal or constructive) as a result of a past event, it is probable that the Group will be required to settle the obligation, and a reliable estimate can be made of the amount. The expense relating to a provision is presented in the income statement net of any reimbursement.

Provisions usually relates to warranties.

Provisions for warranty-related costs are recognised when the product is sold or service provided to the customer. Initial recognition is based on historical experience. The initial estimate of warranty-related costs is revised annually.

2.26 Cash flow statements

The cash flow statements are based on the indirect method. Restricted bank deposits are recorded as cash equivalents for the purpose of the cash flow statement and in the balance sheet, with details disclosed in Note 22. Cash comprises cash on hand and demand deposits. Cash equivalents are shortterm, highly liquid investments that are readily convertible to known amounts of cash and which are subject to an insignificant risk of changes in value.

2.27 Government grants

Government grants are recognised when it is reasonably certain that the company will meet the conditions stipulated for the grants and that the grants will be received. Operating grants are recognised systematically during the grant period. Grants are deducted from the cost which the grant is meant to cover. Investment grants are capitalised and recognised systematically over the asset's useful life. Investment grants are recognised either as deferred income or as a deduction of the asset's carrying amount.

2.28 Standards and interpretations issued, but not yet effective

The financial statements have been prepared based on standards effective for the year ending 31 December 2013. In addition, the Group has early adopted the following standards;

  • IFRS 10 Consolidated financial statements
  • IFRS 11 Joint arrangements
  • IFRS 12 Disclosure of interest in other entities

Sikringsbokføring er ikke brukt, og alle derivater regnskapsføres til virkelig verdi. Realiserte gevinster og tap på derivater inngår i driftsresultatet sammen med varen derivatet er relatert til. Urealiserte verdiendringer er rapportert på egen regnskapslinje og er ikke inkludert i driftsresultatet.

2.24 Avsetninger

Avsetninger regnskapsføres når det foreligger en forpliktelse (rettslig eller selvpålagt) som en følge av en tidligere hendelse, hvor det er sannsynlig at konsernet må innfri forpliktelsen, og et pålitelig estimat kan beregnes. Kostnaden knyttet til en avsetningen presenteres i resultatregnskapet netto etter eventuell refusjon.

Avsetninger er som regel knyttet til garantier.

Avsetninger for garantirelaterte kostnader resultatføres når produktet selges eller tjenesten leveres til kunden. Førstegangsinnregning er basert på historisk erfaring. Estimatet for garantirelaterte kostnader revideres årlig.

2.26 Kontantstrømoppstilling

Kontantstrømanalysen er basert på den indirekte metode. Bundne bankinnskudd føres som kontantekvivalenter i kontantstrømoppstillingen og i balansen, med detaljer omtalt i note 22. Kontanter omfatter kontanter og bankinnskudd. Kontantekvivalenter er kortsiktige, likvide plasseringer som umiddelbart kan konverteres til kjente kontantbeløp, og som er gjenstand for en ubetydelig risiko for verdiendringer.

2.27 Offentlige tilskudd

Offentlige tilskudd regnskapsføres når det foreligger rimelig sikkerhet for at selskapet vil oppfylle vilkårene for tilskudd og at tilskuddene vil bli mottatt. Driftstilskudd regnskapsføres systematisk i løpet av tilskuddsperioden. Tilskudd er trukket fra kostnadene som tilskuddet er ment å dekke. Investeringstilskudd balanseføres og innregnes på en systematisk måte over eiendelens levetid. Investeringstilskudd innregnes enten som utsatt inntekt, eller som et fradrag av gjenvinnbart beløp.

2.28 Standarder og fortolkninger utgitt , men ikke trådt i kraft.

Regnskapet er utarbeidet basert på standarder med virkning for året som ble avsluttet 31. desember 2013. I tillegg har konsernet har tatt i bruk tidliganvendelse av følgende standarder:

  • IFRS 10 Konsernregnskap
  • IFRS 11 Joint Arrangements
  • IFRS 12 Opplysninger om interesse i andre foretak

The group has not yet assessed the impact of IFRS 9 Financial instruments that have an effective date of January 1, 2015. Other issued standards that are not yet effective, are not applicable for the Group.

3. SIGNIFICANT JUDGEMENTS AND ESTIMATES

The preparation of the Group's consolidated financial statements requires management to make judgments, estimates and assumptions. These estimates are based on the actual underlying business, its present and forecast profitability over time, and expectations about external factors . Uncertainty about these assumptions and estimates could result in outcomes that require a material adjustment to the carrying amount of assets or liabilities affected in future periods.

The following judgements, estimates and assumptions have the most significant risk of resulting in a material adjustment in the next financial statements:

Judgements

3.1 Revenue recognition

For construction contracts, revenue is recognised by using the percentage-of-completion method. This method is made by reference to the stage of completion of projects, determined based on the proportion of contract costs incurred to data and the estimated costs to complete.

In calculating the stage of completion a significant portion of judgement is applied. This proces is dependent on the type of contract and the direct involvement of the various stages by the Group.

3.2 Assessment of degree of control in other companies

Classification of investments in relation to subsidiaries, associated comapnies and available for sale investments are made based on an assessment of the degree of influence, based on ownership, composition of other shareholders and shareholder agreements. The classification has a significant influence on the way the investment in the Group is accounted for.

Estimates and assumptions

3.3 Construction contracts

Havyard Group uses the percentage of completion method for accounting for construction contracts. The

use of the percentage of completion method requires the Group to estimate the stage of completion

of contract activity at each statement of financial position

Konsernet har ennå ikke vurdert effekten av IFRS 9 Finansielle instrumenter som har en effektiv dato 1. januar 2015. Andre utstedte standarder som ikke er trådt i kraft, er ikke relevant for konsernet.

3. VESENTLIGE VURDERINGER OG ESTIMATER

Utarbeidelse av konsernregnskapet krever at ledelsen gjør vurderinger, estimater og forutsetninger. Disse estimatene er basert på den faktiske underliggende virksomhet, dens nåværende og forventede lønnsomhet over tid, og forventninger om eksterne faktorer. Usikkerheten rundt disse forutsetningene og estimatene kan resultere i utfall som krever en vesentlig justering av den balanseførte verdien av eiendeler eller forpliktelser som berøres i fremtidige perioder.

Følgende vurderinger, estimater og forutsetninger har den vesentligste risikoen for hendelser som resulterer i en vesentlig justering i de neste regnskapene:

Vurderinger

3.1 Inntektsføring

For anleggskontrakter innregnes driftsinntekt ved hjelp av estimater for fullføringsgrad. Denne metoden er gjort med henvisning til stadiet av ferdigstillelse av prosjekter , fastsatt basert på andelen av kontraktskostnader som er påløpt og estimerte kostnader for å fullføre prosjektet.

Ved beregning av fullføringsgrad vil en betydelig del av skjønn utøves. Denne prosessen er avhengig av type kontrakt og den direkte involveringen av de ulike stadier av konsernet.

3.2 Vurdering av grad av kontroll i andre selskaper

Klassifisering av investeringer i forhold til datterselskaper, tilknyttede selskaper og tilgjengelig for salg investeringer er gjort basert på en vurdering av graden av innflytelse, basert på eierskap, sammensetningen av andre aksjonærer og aksjonæravtaler. Klassifiseringen har en betydelig innflytelse på hvordan investeringen i konsernet er regnskapsført.

Estimater og forutsetninger

3.3 Anleggskontrakter

Havyard Group benytter løpende avregning for regnskapsføring av anleggskontrakter. Bruk av løpende avregning innebærer at konsernet estimerer fullføringsgraden av kontrakten på hver balansedato og anslår det endelige utfallet av kostnader og fortjeneste på date and estimate the ultimate outcome of costs and profit on contracts. Revenue recognition and cost estimates depend upon variables such as steel prices, labour costs and availability, and other production inputs. The Group must also evaluate and estimate the outcome of variation orders, contract claims and requests from customers to modify contractual terms which can involve complex negotiations with customers. Generally, estimates are subject to a greater level of uncertainty when a vessel design is new to The Group than if a vessel is being constructed later in a series.

Any subsequent changes to the estimates on which recorded revenues are based will be treated as adjustments to revenue in the applicable periods.

3.4 Development costs

Development costs are capitalised in accordance with the accounting policy. Initial capitalisation of costs is based on management's judgement that technological and economical feasibility is confirmed. In determining the amounts to be capitalised, management makes assumptions regarding the expected future cash generation of the project, discount rates to be applied and the expected period of benefits. At 31 December 2013, the carrying amount of capitalised development costs was MNOK 41.4 (31 December 2012: MNOK 20.2).

This amount includes significant investment in the development of an innovative ship design. The designs that are capitalized in accordance with the accounting policy, are not specific design, but relates to new technology / solutions that are useful for several future models and designs.

Prior to being sold in the market it will need to obtain a safety certificate issued by the relevant regulatory authorities. The innovative nature of the product gives rise to some uncertainty as to whether the certificate will be obtained.

3.5 Fair value of financial assets

The group has investments in equity securities that are classified as available for sale investments and measured at fair value in the balance sheet. As of December 31, 2013 the carrying amount of the avaliable for sale assets was NOK 205.3 million. No active market exists for the investments and a valuation model has been applied to estimate the fair value.

3.6 Taxes

Current income tax for the current period are measured at the amount expected to be recovered from or paid to the taxation authorities. The tax rates and tax laws used to compute the amount are those that are enacted or kontrakter. Inntektsføring og kostnadsestimater påvirkes av variabler som stålpriser, lønnskostnader og tilgjengelighet samt andre produksjonsfaktorer. Konsernet skal også vurdere og beregne konsekvensene av endringsordrer, kontraktskrav og forespørsler fra kunder for å endre kontraktsvilkårene, noe som kan innebære komplekse forhandlinger med kunder. Vanligvis er estimater gjenstand for en større grad av usikkerhet når fartøydesignet er nytt i konsernet enn om et fartøy bygges senere i en serie.

Eventuelle senere endringer i estimatene som inntekter er basert på vil bli behandlet som en justering av inntekter i de aktuelle periodene.

3.4 Utviklingskostnader

Utviklingskostnader balanseføres i samsvar med regnskapsprinsippene. Aktivering av kostnader er basert på ledelsens vurdering om at teknologisk og økonomisk gjennomførbarhet er bekreftet. Ved fastsettelsen av beløpene som skal balanseføres, gjør ledelsen forutsetninger om forventet fremtidig kontantstrøm fra prosjektet, diskonteringsrenten som skal benyttes og forventet periode av fordelene . Pr. 31. desember 2013 var bokført verdi av aktiverte utviklingskostnader MNOK 41,4 (31. desember 2012: MNOK 20,2).

Dette beløpet omfatter betydelige investeringer i utviklingen av nyskapende skipsdesign. Designene som er balanseført i samsvar med regnskapsprinsippene , er ikke spesifikke design, men er knyttet til ny teknologi / løsninger som er nyttige for flere framtidige modeller og design.

Før de blir solgt i markedet vil de ha behov for å få et sikkerhetssertifikat utstedt av relevante myndigheter . Den nyskapende karakteren av produktet gir opphav til en viss usikkerhet med hensyn til om sertifikatet vil oppnås.

3.5 Virkelig verdi av finansielle eiendeler

Konsernet har investeringer i aksjer som er klassifisert som tilgjengelig for salg investeringer og måles til virkelig verdi i balansen. Per 31. desember 2013 var balanseført verdi av eiendeler holdt for salg MNOK 205,3. Det eksisterer ikke et aktivt marked for investeringene og en verdsettelsesmodell har blitt brukt for å estimere virkelig verdi.

3.6 Skatt

Skatt for inneværende periode måles til det beløpet som forventes å mottas fra eller betales til skattemyndighetene. Skattesatsene og skattelovene som brukes for å beregne beløpet er de som er vedtatt på balansedagen i de landene substantively enacted, at the reporting date in the countries where the Group operates and generates taxable income.

Deferred tax is provided using the liability method on temporary differences at the reporting date between the tax bases of assets and liabilities and their carrying amounts for financial reporting purposes. Both tax payable and deferred tax are recognized directly against equity if they are related to items recognized directly against equity.

Deferred tax assets and deferred tax liabilities are offset if a legally enforceable right exists to set off current tax assets against current income tax liabilities and the deferred taxes relate to the same taxable entity and the same taxation authority.

3.7 Accruals/Provisions

The Group has various accruals/provisions which require management to make estimates. Management uses all available facts and circumstances when determining these estimates including historical experiences as well as input from outside advisors. Estimates and underlying assumptions are reviewed on an ongoing basis. Revisions to accounting estimates are recognized in the period in which the estimates are revised if the revision affects that period or in the period of revision and future periods if the revision affects both current and future periods.

4. SEGMENT INFORMATION

The Group's main activities are 1) Ship Technology, i.e. delivering vessels from own shipyard and support construction of Havyard design at shipyards worldwide; 2) Design & Solution, i.e. provide ship design and system packages for offshore and fishing vessels; 3) Power & Systems, i.e. specializing in design, engineering and installation of electric systems and delivery of control and automation systems for ships; 4) Fish handling and refrigeration, i.e. deliver innovative solutions for handling and cooling of seafood on board fishing vessels, live fish carriers and on-shore plants. The activities are located in four separated subsidiaries; Havyard Ship Technology AS, Havyard Design & Solutions AS, Havyard Power & Systems AS and Havyard Fish Handling & Refrigeration AS.

The group divides the customers into geographical segments on the basis of the customers' nationalities. The segments are Norway and Other.

The Group's customer base consists of a wide range of companies. The Group's ten largest customers in 2013 compose 75 % of total Group revenue.

der konsernet opererer og genererer skattepliktig inntekt.

Utsatt skatt beregnes etter gjeldsmetoden på midlertidige forskjeller på balansedagen mellomskattemessige verdier på eiendeler og gjeld, og balanseverdier for finansielle rapporteringsformål. Både betalbar og utsatt skatt er regnskapsført direkte mot egenkapitalen hvis de er knyttet til poster som er ført direkte mot egenkapitalen.

Utsatt skattefordel og utsatt skatt motregnes dersom en juridisk rett til å motregne nåværendeskattefordel mot utsatt skatt,og utsatt skatt relaterer seg til samme skattesubjekt og samme skattemyndigheter.

3.7 Avsetninger

Konsernet har ulike periodiseringer/avsetninger som krever at ledelsen benytter estimater. Ledelsen bruker alle tilgjengelige fakta og omstendigheter ved fastsettelse av disse estimatene, inkludert historiske erfaringer, samt innspill fra eksterne rådgivere . Estimater og underliggende forutsetninger vurderes løpende. Endringer i regnskapsmessige estimat innregnes i den perioden estimatene endres dersom endringen påvirker denne perioden eller i perioden estimatene endres og fremtidige perioder hvis endringene påvirker både eksisterende og fremtidige perioder.

4. SEGMENTINFORMASJON

Gruppenes hovedaktiviteter er 1) Ship Technology, dvs. å levere fartøy fra eget verft og støtte ved bygging av Havyard design på verft over hele verden; 2) Design & Solutions, dvs. å levere skipsdesign og systempakker for offshoreog fiskefartøy; 3) Power & Systems, dvs. spesialisering i design, engineering og installasjon av elektriske systemer og leveranse av kontroll-og automasjonssystemer for skip; 4) Fish Handling & Refrigeration, dvs. levere innovative løsninger for håndtering og kjøling av sjømat om bord på fiskefartøy, brønnbåter og fabrikker på land. Virksomheten er lokalisert i fire adskilte datterselskaper; Havyard Ship Technology AS, Havyard Design & Solutions AS, Havyard Power & Systems AS og Havyard Fish Handling & Refrigeration AS.

Konsernet deler kundene inn i geografiske segmenter basert på nasjonalitet. Segmentene er "Norge" og "Andre".

Konsernets kundebase består av et bredt spekter av selskaper. Konsernets ti største kunder i 2013 stod for 75% av konsernets omsetning.

Sales to customers that account for more than 10% of total sales revenues is presented below:

Salg til kunder som utgjør mer enn 10% av totale salgsinntekter er presentert nedenfor:

2013

Customer / Kunde Sales revenue / Salgsinntekt Segment
1 539 599 Ship Technology
2 267 678 Ship Technology
2012
Customer / Kunde Sales revenue / Salgsinntekt Segment
1 163 641 Ship Technology
2 309 773 Ship Technology
3 304 064 Ship Technology

4 194 501 Ship Technology

Havyard Group ASA is a fully integrated shipbuilding enterprise operating in the offshore and fishing vessel industry. The Havyard Group delivers ship designs, ship equipment and construction of advanced vessels for offshore oil production, fishing and fish farming for shipyards and ship owners worldwide.

Havyard Group ASA er et fullt integrert skipsbyggingsforetak som driver innen offshore- og fiskefartøy- industrien. Havyard Group leverer skipsdesign, skipsutstyr og bygging av avanserte fartøy for offshore oljeproduksjon, fiske og fiskeoppdrett for verft og rederier over hele verden.

Operating revenue relates solely to design, building, repairs and maintenance of ships.

Transfer prices between operating segments are on arm's length basis in a manner similar to transactions with third parties.

The accounting principles for the segment reporting reflect those used by the Group.

Omsetningen gjelder utelukkende design, bygging, reparasjoner og vedlikehold av skip.

Transaksjoner mellom segmentene er på armlengdes avstand på samme måte som transaksjoner med tredjeparter.

Regnskapsprinsippene for segmentrapporteringen tilsvarer de som brukes av konsernet.

4. SEGMENT INFORMATION (CONT.) 4. SEGMENTINFORMASJON (FORTS.)

FY 2013
(NOK million) (NOK million) Ship Technology
Design & Solutions
Power & Systems
Operating revenues, External Driftsinntekter, eksterne 1 479 811
197 520
Operating revenues, Internal Driftsinnekter, interne -
64 980
Total operating revenue Sum driftsinntekter 1 479 811
262 500
Operating profit /loss EBITDA Driftsresultat EBITDA 83 651
57 282
Depreciation Avskrivning 6 165
1 545
Depr./write-downs of excess values and goodwill Avskrivn. / nedskrivninger av merverdier og goodwill -
-
Operating profit/(loss) (EBIT) Driftsresultat (EBIT) 77 486
55 737
Net financial items Netto finansposter 3 089
(313)
Share of profit/(loss) from associate Andel av resultat fra tilknyttet selskap -
-
Profit/(Loss) before tax Resultat før skatt 80 575
55 424
Total assets Sum eiendeler 538 996
208 985
Equity Egenkapital 193 821
121 702
Liabilities Gjeld 345 175
87 283
Geographical segment Geografisk segment Norway
Other
Operating revenues Driftsinntekter 826 536
1 160 397
Assets Eiendeler 1 487 250
45 280
"Other" contains parent company items and elimination of intra-group
transactions.
"Annet" inneholder poster i morselskapet og eliminering
av konserninterne transaksjoner.
(NOK million) (NOK million) FY 2012
Ship Technology
Design & Solutions
Power & Systems
Operating revenues, External Driftsinntekter, eksterne 1 352 664
66 727
Operating revenues, Internal Driftsinnekter, interne -
59 457
Total operating revenue Sum driftsinntekter 1 352 664
126 184
Operating profit /loss EBITDA Driftsresultat EBITDA 137 842
53 345
Depreciation Avskrivning 8 585
732
Depr./write-downs of excess values and goodwill Avskrivn. / Nedskrivninger av merverdier og goodwill -
-
Operating profit/(loss) (EBIT) Driftsresultat (EBIT) 129 257
52 613
Net financial items Netto finansposter (1 491)
179
Share of profit/(loss) from associate Andel av resultat fra tilknyttet selskap -
-
Profit/(Loss) before tax Resultat før skatt 127 766
52 792
Total assets Sum eiendeler 498 569
155 208
Equity Egenkapital 156 836
71 803
Liabilities Gjeld 341 733
83 405
Geographical segment Geografisk segment Norway
Other
Operating revenues Driftsinntekter 708 325
718 527
Assets Eiendeler 1 342 771
40 132
FY 2013
Havyard Group Other Fish handling and
refrigeration
Power & Systems Design & Solutions Ship Technology
1 986 932 - 289 140 20 461 197 520 1 479 811
- (289 078) 36 253 187 845 64 980 -
1 986 932 (289 078) 325 393 208 306 262 500 1 479 811
198 517 1 236 15 008 41 340 57 282 83 651
17 942 4 744 5 027 461 1 545 6 165
- - - - -
180 575 (3 508) 9 981 40 879 55 737 77 486
4 744 7 837 (6 212) 343 (313) 3 089
4 196 4 196 - - - -
189 515 4 329 3 769 41 222 55 424 80 575
1 532 530 463 580 226 184 94 785 208 985 538 996
668 439 260 617 50 743 41 556 121 702 193 821
864 091 202 963 175 441 53 229 87 283 345 175
Total Other Norway
1 986 932 1 160 397 826 536
1 532 530 45 280 1 487 250
FY 2012
Havyard Group Other Fish handling and
refrigeration
Power & Systems Design & Solutions Ship Technology
1 426 852 - - 7 461 66 727 1 352 664
- (230 537) - 171 080 59 457 -
1 426 852 (230 537) - 178 541 126 184 1 352 664
226 853 (6 152) - 41 818 53 345 137 842
11 651 1 938 396 732 8 585
- - - - - -
215 202 (8 090) - 41 422 52 613 129 257
602 1 697 - 217 179 (1 491)
(1 051) (1 051) - - - -
214 753 (6 393) - 41 639 52 792 127 766
1 382 903 432 495 220 077 76 554 155 208 498 569
526 404 236 719 48 103 12 943 71 803 156 836
856 498 195 776 171 974 63 611 83 405 341 733
Total Other Norway
1 426 852 718 527 708 325
1 382 903 40 132 1 342 771

5. LØNN, GODTGJØRELSER, ANTALL ANSATTE O.L.

(NOK 1,000) (NOK 1 000)
Payroll expenses Lønnskostnader 2013 2012
Wages Lønn 252 514 187 795
Employer's part of social security costs Arbeidsgiveravgift 35 855 25 861
Pension, contribution plans Pensjonskostnader 10 268 8 455
Other benefits Andre fordeler 13 440 6 370
Total salaries and social expenses Sum lønnskostnader 312 077 228 481
Other operative expenses (Note 8) Andre driftskostnader (Note 8) 124 230 79 479
Total Sum 436 307 307 960
Man-labour year Antall årsverk 599 413

The Group has a defined contribution plan covering all employees. The Groups pension scheme satisfies the respective statutory pension schemes.

Konsernet har en innskuddsbasert pensjonsordning som omfatter alle ansatte. Konsernets pensjonsordning tilfredsstiller kravene i lov om obligatorisk tjenestepensjon.

There is no established bonus scheme for employees.

Det er ikke etablert bonusordning for de ansatte.

Remuneration to key management personnel and the Board of Directors:

Godtgjørelse til ledende ansatte og styret:

Geir J. Bakke, CEO Idar Fuglseth, CFO Kenneth Pettersen, COO
(NOK 1,000) 2013 2012 2013 2012 2013 2012
Salary Lønn 2 045 1 731 1 170 1 143 1 466 1 254
Other remuneration Annen godtgjørelse 251 229 148 144 169 167
Total remuneration Sum godtgjørelse 2 296 1 960 1 318 1 287 1 635 1 421

Key management does not have bonus agreements or any share-based payment.

Per 31.12.13 and 31.12.12 there are no loans or guarantees to the group CEO or to members of the board. Two members of the executive team has been granted a loan of MNOK 1 each. Interest rate is based on norm rate as published by the Norwegian Finance Department.

NOK 270 000 in board fees have been paid to external board members in 2013 ( NOK 165 000 in 2012).

Ledelsen har ikke noen form for bonusavtaler eller aksjebasert avlønning.

Per 31.12.13 og 31.12.12 er det ikke stilt lån eller garantier til konsernsjef eller til medlemmer av styret. To medlemmer av ledelsen har fått innvilget et lån på MNOK 1 hver. Renten er basert på normrenten som fastsettes av Finansdepartmentet.

Det er utbetalt kr. 270 000 i styrehonorar til eksterne styremedlemmer i 2013 (kr. 165 000 i 2012).

6. OTHER OPERATING EXPENSES

6. ANDRE DRIFTSKOSTNADER

(NOK 1,000)

Other operating expenses Andre driftskostnader 2013 2012
IT & communication costs IT- og kommunikasjonskostnader 10 661 8 712
Office costs Kontorkostnader 11 056 9 444
Plant & equipment cost Kostnader knyttet til anlegg og utstyr 45 604 31 902
Other operating expenses Andre driftskostnader 56 909 29 421
Total Sum 124 230 79 479
Auditor Revisjon
Fees to the auditor consists of the following services: Revisjonhonorar er knyttet til følgende
tjenester:
2013 2012
Statutory audit Lovpålagt revisjon 1 454 964
Tax advice Skatterådgivning 34 130
Other assistance Annen bistand 158 428
Total Sum 1 646 1 522

Auditor's fees are stated excluding VAT.

7. INCOME TAX

The parent company Havyard Group ASA is resident in Norway, where the corporate tax rate is 28 % (27 % from 1 January 2014), while some parts of the group are taxed in other jurisdictions and other tax regimes.

The major componenents of income tax expense/ (income) for the year are:

Revisjonshonorar er oppgitt eksklusive merverdiavgift.

7. SKATT

Morselskapet Havyard Group ASA er hjemmehørende i Norge, hvor selskapsskatten utgjør 28% (27% fra 1. januar 2014), mens enkelte deler av konsernet er beskattet i andre jurisdiksjoner og skatteregimer.

De viktigste komponentene i skattekostnad/(inntekt) for året er:

(NOK 1,000)
Consolidated income statement
Konsolidert resultatoppstilling 2013 2012
Current income tax: Beregning av årets skattekostnad:
Taxes payable Betalbar skatt 57 903 57 081
Adjustments in respect of current income tax of previous year Effekt av endret skattesats - 278
Deferred tax: Utsatt skatt:
Relating to origination and reversal of
temporary differences
Endring i midlertidige forskjeller (8 848) (7 097)
Income tax expense/ (income) reported in the income statement Skattekostnad i resultatregnskapet 49 055 50 262

Reconciliation of actual tax cost against expected tax cost in accordance with the ordinary Norwegian income tax rate of 28%

Avstemming av skattekostnad mot forventet skattekostnad i henhold til ordinær norsk skattesats på 28%:

(NOK 1,000) 2013 2012

sheet

Profit before tax Resultat før skatt 189 515 214 752
Non-deductible expenses Ikke fradragsberettigede kostnader -21 659 -39 710
Basis for current year tax expense Grunnlag for årets skattekostnad 167 856 175 042
Changes in temporary differences Endring i midlertidige forskjeller 39 196 28 820
Losses brought forward Fremførbart underskudd -255 -2
Basis for tax payable Grunnlag for betalbar skatt 206 797 203 860
Calculated tax payable at 28 % tax rate Beregnet betalbar skatt med 28 % skattesats 57 903 57 081
Tax effect from: Skatteeffekt av:
Prior year adjustments Justeringer i fjoråret - 278
Changes in deferred tax Endring utsatt skatt -8 603 -7 097
Effect on deferred tax 31.12. due to change in
tax rate
Effekt i utsatt skatt grunnet endring i skattesats -245 -
Total tax expense/ (income) Total skattekostnad/(inntekt) 49 055 50 262
Effective tax rate Effektiv skattesats 25,9 % 23,4 %

Deferred tax relates to the following temporary differences:

Utsatt skatt er knyttet til følgende midlertidige forskjeller:

2013 2012 Januar 1, 2012
Non-current assets Anleggsmidler 122 383 130 480 91 892
Earned, not billed production Opptjent, ikke fakturert produksjon 52 566 94 879 93 259
Financial leasing Finansiell leasing 7 789 11 645 10 030
Current assets Omløpsmidler -2 659 712 -9 284
Accruals and provisions Periodiseringer og avsetninger -8 051 -10 214 -11 531
Gain/(loss) account for deferral Gevinst- / tapskonto 252 -1 641 -1 623
Tax loss carried forward Fremførbart underskudd -10 757 -19 992 -2
Total temporary differences Sum midlertidige forskjeller 161 524 205 867 172 740
Net deferred tax lability / deferred
tax asset (-)
Netto utsatt skatteforpliktelse / utsatt
skattefordel (-)
45 227 57 643 48 367
Deferred tax liability in the balance Utsatt skatt i balansen 45 227 57 643 48 367

Deferred income tax and liabilities are offset when there is a legally enforceable right to offset current tax assets against current tax liabilities and when the deferred income taxes relate to the same fiscal authority.

Utsatt skatt og forpliktelser motregnes dersom det er en juridisk rett til å motregne utsatt skattefordel mot utsatt skatt i balansen og dersom den utsatte skatten er til samme skattemyndighet.

8. FINANCIAL INCOME AND FINANCIAL EXPENSES

8. FINANSINNTEKT OG FINANSKOSTNADER

(NOK 1,000)
Net financial items Netto finansposter 4 744 602
Other financial expenses Andre finanskostnader -11 281 -1 921
Other interest expenses Andre rentekostnader -5 641 -4 420
Other financial income Andre finansinntekter 6 975 1 248
Other interest income Andre renteinntekter 14 690 5 694
2013 2012

9. SUBSIDIARIES, ASSOCIATES AND OTHER FINANCIAL INVESTMENTS

9. DATTERSELSKAP, TILKNYTTEDE SELSKAP OG ANDRE FINANSIELLE INVESTERINGER

2013

Havyard Group ASA has the following direct ownership
in subsidiaries as of 31.12.2013
Ownership share/
voting share
Business office Currency Share capital
(1,000)
Havyard Group ASA har følgende direkte eierskap i
datterselskap per 31.12.2013
Eierandel/
stemmeandel
Forretningskontor Valuta Aksjekapital
(1,000)
Havyard Ship Technology AS 100 % Leirvik NOK 20 034
Havyard Power & Systems AS 100 % Leirvik NOK 316
Havyard Design & Solutions AS 100 % Fosnavåg NOK 108
Havyard Ship Invest AS 100 % Fosnavåg NOK 150 000
Havyard China Ltd. 100 % Shanghai CNY 7
Havyard MMC Fish Handling & Refrigeration AS 72 % Fosnavåg NOK 2 648
Havyard Production & Service sp.z.o.o 100 % Sopot PLN 200
Havyard Contracting sp.z.o.o 100 % Sopot PLN 182
Havyard Far East Pte Ltd 70 % Singapore SGD 570
Havyard South America Ltda 99 % Rio De Janeiro BRL 368
Havyard Design & Engineering Poland sp.z.o.o 70 % Sopot PLN 90
Havyard Design & Engineering Rijeka d.o.o. 70 % Rijeka HRK 19
MMC Green Technology AS 56 % Fosnavåg NOK 250
Havyard MMC Fish Handling AS 72 % Fosnavåg NOK 250
Havyard MMC Refrigeration AS 72 % Fosnavåg NOK 1 000
MMC Peru SAC 45 % Lima PEN 1 642

Investments in Havyard China Ltd, Havyard Far East Pte Ltd and Havyard South America Ltda has not been consolidated in 2013 due to immaterial values.

Investeringer i Havyard China Ltd, Havyard Far East Pte Ltd og Havyard South America Ltda er ikke konsolidert i 2013 på grunn av uvesentlige verdier.

Investments in associates as of 31.12.2013 Ownership share/
Voting share
Registered office Currency Share of
result (1,000)
Investeringer i tilknyttede selskap per 31.12.2013 Eierandel/
stemmeandel
Forretningskontor Valuta Aksjekapital
(1,000)
Havila Charisma IS 50,0 % Fosnavåg NOK 1 338
Leirvik Eigendom AS 39,3 % Leirvik NOK 48
Norwegian Electric Systems AS 37,9 % Bergen NOK 4 167
NorthSea PSV IS 33,0 % Oslo NOK 1 508

As of 31.12.2013 the Group has an investment of 25 per cent in Forland Subsea AS. It has been assessed that the Group does not have significant influence (IAS 28.6), even though the Group holds more than 20 per cent of the shares, Accordingly the investment is not accounted for by using the equity method. The investment is presented as a non-current financial investment with fair value of 46.0 MNOK.

Pr. 31.12.13 har konsernet en investering på 25 % i Forland Subsea AS. Det har blitt vurdert at konsernet ikke har vesentlig inflytelse etter IAS 28.6 selv om konsernet har en eierandel som er høyere enn 20 %. Av denne årsak er ikke egenkapitalmetoden benyttet. Investeringen er presentert som en langsiktig finansiell investering med en virkelig verdi på MNOK 46.

Investment in associates -
balance sheet amount
Investeringer i tilknyttede selskap
balanseførte verdier
(NOK 1,000)
Value of investment 01.01.2013 Verdi av investering per 01.01.2013 75 858
Share of profit/(loss) Andel av årsresultat 4 196
Dividends received Mottatt utbytte -
Investments Investeringer -
Other adjustments Andre justeringer 4 088
Carrying value of investment 31.12.2013 Balanseført verdi av investeringer per 31.12.2013 84 143
eierandel (NOK 1,000)
Salgsinntekter 83 385
Årsresultat 7 061
Sum eiendeler 357 436
Egenkapital 106 471
Gjeld 250 965
Samlet finansiell informasjon for tilknyttede selskaper i henhold til

The accounting for associates has been according to the equity method.

Regnskapsføring av tilknyttede selskaper er utført i henhold til egenkapitalmetoden.

2012

Havyard Group ASA has the following direct ownership
in subsidiaries as of 31.12.2012
Ownership share/
voting share
Business office Currency Share capital
(1,000)
Havyard Group ASA har følgende direkte eierskap i
datterselskap per 31.12.2012
Eierandel/
stemmeandel
Forretningskontor Valuta Aksjekapital
(1,000)
Havyard Ship Technology AS 100 % Leirvik NOK 20 034
Havyard Power & Systems AS 100 % Leirvik NOK 316
Havyard Design & Engineering AS 100 % Fosnavåg NOK 108
Havyard Global Solutions AS 100 % Fosnavåg NOK 240
Havyard Ship Invest AS 100 % Fosnavåg NOK 150 000
Havyard China Ltd. 100 % Shanghai CNY 7
MMC Tendos Holding AS 72 % Fosnavåg NOK 2 648
Havyard Electro Installation sp.z.o.o 100 % Sopot PLN 200
Havyard Contracting sp.z.o.o 100 % Sopot PLN 182
Havyard Far East Pte Ltd 70 % Singapore SGD 570
Havyard South America Ltda 99 % Rio De Janeiro BRL 368
Havyard D & E Poland sp.z.o.o 70 % Sopot PLN 90
Vertex CAD d.o.o 70 % Rijeka HRK 19
MMC Green Technology AS 56 % Fosnavåg NOK 250
MMC Tendos AS 72 % Fosnavåg NOK 250
MMC Kulde AS 72 % Fosnavåg NOK 1 000
MMC Skogland AS 72 % Haugesund NOK 600
MMC Peru SAC 45 % Lima PEN 547

Investments in Havyard China Ltd, Havyard Far East Pte Ltd and Havyard South America has not been consolidated due to immaterial values.

Investeringer i Havyard China Ltd, Havyard Far East Pte Ltd og Havyard South America Ltda er ikke konsolidert i 2012 på grunn av uvesentlige verdier.

Investments in associates as of 31.12.2012 Ownership share/
Voting share
Registered office Currency Share of
result (1,000)
Investeringer i tilknyttede selskap per 31.12.2012 Eierandel/
stemmeandel
Forretningskontor Valuta Aksjekapital
(1,000)
Havila Charisma IS 50,0 % Fosnavåg NOK (350)
Leirvik Eigendom AS 39,3 % Leirvik NOK (32)
Norwegian Electric Systems AS 37,9 % Bergen NOK 3 468
NorthSea PSV IS 33,0 % Oslo NOK (4 136)

Reference to Note 18 for remaining capital expenditure commitments.

Se note 18 for gjenværende kapitalforpliktelser.

Investments in associates - balance sheet amount Investeringer i tilknyttede selskap
balanseførte verdier
(NOK 1,000)
Value of investment 01.01.2012 Verdi av investering per 01.01.2012 14 270
Share of profit/(loss) Andel av årsresultat (1 050)
Dividends received Mottatt utbytte -
Investments Investeringer -
Other adjustments Andre justeringer 62 638
Carrying value of investment 31.12.2012 Balanseført verdi av investeringer per 31.12.2013 75 858
Aggregate financial information of associates
according to owner share as of 31.12.2012
Samlet finansiell informasjon for tilknyttede
selskaper i henhold til eierandel
(NOK 1,000)
Operating revenue Salgsinntekter 69 806
Profit/(loss) Årsresultat 3 436
Total assets Sum eiendeler 101 188
Equity Egenkapital 99 291

Liabilities Gjeld 1 897

Associates has been accounted for according to the equity method.

At time of purchase a put option was issued to the minority share holders of MMC Tendos Holding AS for the remaining shares. Options on 6.46 % of the shares matures 1 July 2014 and the remaining 21.53 % on 1 July 2017. This option has been valued at 12.9 MNOK at 31.12.2012 and 13.4 MNOK at 31.12.2013, based on relative share of carrying amount of equity. This is included in other current liabilities and long term liabilities based on maturity date and reduces minority interests in equity.

Regnskapsføring av tilknyttede selskaper er utført i henhold til egenkapitalmetoden.

På kjøpstidspunktet ble en salgsopsjon utstedt til minoritetsaksjonærene i MMC Tendos Holding AS for de resterende aksjene. Opsjonene på 6,46% av aksjene forfaller 1 juli 2014 og de resterende 21,53% fra 1. juli i 2017. Opsjonen har blitt verdsatt til 12,9 millioner kroner 31.12.2012 og 13,4 millioner kroner i 31.12.2013, basert på relativ andel av balanseført verdi av egenkapitalen. Dette er inkludert i annen kortsiktig gjeld og langsiktig gjeld basert på forfallsdato og reduserer minoritetsinteresser i egenkapital.

10. BUSINESS COMBINATIONS

Acquisitions in 2013

There were no acquisitions in the year ended 31 December 2013.

Acquisitions in 2012

In November 2012, the Group acquired a 72.01 % shareholding in MMC Tendos Holding AS (MMC). Headquartered in Fosnavåg, Norway, MMC provides services within ballast water management systems and green technology, fish handling and refrigeration and energy plants.

From the date of acquisition, MMC has contributed TNOK 0 of revenue and TNOK 0 of net profit of the Group., as P&L of MMC Group was not consolidated in 2012 due to a materiality assessment. If the combination had taken place at the beginning of the year, revenue from continuing operations for the Group would have been 273 MNOK.

10. VIRKSOMHETSSAMMENSLUTNINGER

Oppkjøp i 2013

Det var ingen oppkjøp i løpet av 2013.

Oppkjøp i 2012

I november 2012, kjøpte konsernet 72,01% eierandel i MMC Tendos Holding AS (MMC). Med hovedkontor i Fosnavåg Norge, leverer MMC tjenester innen styringssystemer for ballast og grønn teknologi, fiskehåndtering og kjøleanlegg.

Fra oppkjøpstidspunktet, har MMC bidratt med TNOK 0 av inntekter og TNOK 0 av netto resultat i konsernet, da resultatet for MMC konsernet ikke ble konsolidert i 2012 på grunn av en vesentlighetsvurdering. Dersom oppkjøpet hadde funnet sted i begynnelsen av året, vil inntektene fra virksomhet for konsernet vært 273 millioner kroner.

Purchase considerations Kjøpsbetraktninger MMC
Cash paid Kontant betaling 60 280
Total purchase consideration Total purchase consideration 60 280

The assets and liabilities arising from the acquisition are as follows:

Eiendeler og gjeld fra oppkjøpet er som følgende:

MMC MMC
Acquiree's
carrying amount
Fair value
Virkelig verdi Balanseført verdi
Pre-acquisition goodwill Goodwill som stammer fra før oppkjøpet 6 308
Intangible asset Immaterielle eiendeler 9 070 14 654
Property, plant and equipment (note 12) Eiendom, anlegg og utstyr 47 665 66 903
Other assets Andre eiendeler 156 942 156 942
Deferred tax liability Utsatt skatteforpliktelse -4 011 -10 964
Other liabilities Annen gjeld -167 963 -167 963
Fair value of net assets Virkelig verdi av netto eiendeler 48 011 59 572
Total purchase considerations Totalt oppkjøpsvederlag 60 280
Non-controlling interest measured at fair value Minoritetsinteresser til virkelig verdi 18 162
Fair value of net assets Virkelig verdi av netto eiendeler -59 572
Goodwill Goodwill 18 870
Purchase consideration settled in cash Purchase consideration settled in cash 60 280
Cash and cash equivalents in subsidiary ac
quired
Kontanter og kontantekvivalenter i ervervet
datterselskap
-12 454
Cash outflow on acquisition Kontantutbetaling ved oppkjøpet 47 826

The fair value of MMC's identifiable assets net of liabilities, amounts to 59.6 MNOK. The remaining 18.9 MNOK of the purchase price has been allocated to goodwill. The goodwill arising from the acquisition relates to the expected future earnings of the acquired company, which is supported by synergies expected to be achieved by combining Havyard Group's and MMC's business.

Virkelig verdi av MMCs identifiserbare eiendeler fratrukket gjeld, utgjør 59,6 MNOK. De resterende 18,9 millioner kroner av kjøpesummen har blitt allokert til goodwill. Goodwill ved oppkjøpet relaterer seg til forventet fremtidig inntjening i det oppkjøpte selskapet, som underbygges av synergier som forventes oppnådd ved å kombinere Havyard-konsernets og MMCs virksomhet.

11. INTANGIBLE ASSETS / IMMATERIELLE EIENDELER

2013

(NOK 1,000)

Research and
development
Goodwill Total
Forskning og
utvikling
Goodwill Sum
Acquisition cost as of 01.01 Anskaffelseskost per 01.01 21 168 38 572 59 740
Additions during the year Tilganger i løpet av året 21 506 - 21 506
Disposals during the year Avganger iløpet av året - - -
Acquisition cost as of 31.12 Anskaffelseskost per 31.12 42 674 38 572 81 246
Accumulated depreciation as of 01.01 Akkumulerte avskrivninger per 01.01 997 14 654 15 651
Depreciation for the year Årets avskrivninger 194 - 194
Disposals Avganger - - -
Accumulated depreciation as of 31.12 Akkumulerte avskrivninger per 31.12 1 191 14 654 15 845
Book value as of 31.12 Bokført verdi per 31.12 41 483 23 918 65 401
Depreciation rate Avskrivningsprosent 5 years /
5 år
Impairment
testing /
Nedskrivnings
test
Depreciation plan Avskrivningsmetode Linear / Lineær

2012

(NOK 1,000)

Research and
development
Goodwill Total
Forskning og
utvikling
Goodwill Sum
Acquisition cost as of 01.01 Anskaffelseskost per 01.01 1 413 18 678 20 091
Additions during the year Tilganger i løpet av året 19 754 19 894 39 649
Disposals during the year Avganger iløpet av året - - -
Acquisition cost as of 31.12 Anskaffelseskost per 31.12 21 168 38 572 59 740
Accumulated depreciation as of 01.01 Akkumulerte avskrivninger per 01.01 719 14 654 15 373
Depreciation for the year Årets avskrivninger 278 - 278
Disposals Avganger - - -
Accumulated depreciation as of 31.12 Akkumulerte avskrivninger per 31.12 997 14 654 15 651
Book value as of 31.12 Bokført verdi per 31.12 20 170 23 918 44 089
Depreciation rate Avskrivningsprosent 5 years / 5 år Impairment
testing /
Nedskrivnings
test
Depreciation plan Avskrivningsmetode Linear / Lineær
January 1, 2012 01.jan.12
Book value as of January 1, 2012 Bokført verdi per 1.1.2012 694 4 024 4 718
Allocation of goodwill Allokering av goodwill 2013 2012
Fish handling and refrigeration Fish handling & Refrigeration 23 918 23 918
Total goodwill Sum goodwill 23 918 23 918

Goodwill

Goodwill is allocated to the Group's cash generating units (CGUs) identified according to the business segment

Research and development

An intangible asset arising from development is recognised if the Group can demonstrate all of the following:

A. The technical feasibility of completing the intangible asset so that it will be available for use or sale.

B. Its intention to complete the intangible asset and use or sell it.

C. Its ability to use or sell the intangible asset.

D. How the intangible asset will generate probable future economic benefits. Among other things, the entity can demonstrate the existence of a market for the output of the intangible asset or the intangible asset itself or, if it is to be used internally, the usefulness of the intangible asset.

E. The availability of adequate technical, financial and other resources to complete the development and to use or sell the intangible asset.

F. Its ability to measure reliably the expenditure attributable to the intangible asset during its development.

The amount recognised includes significant investment in the development of innovative ship design. The designs that are capitalized in accordance with the accounting policy, are not specific design, but relates to new technology / solutions that are useful for several future models and designs.

Impairment

The Group has carried out an impairment-test of goodwill and intangible assets by the requirements of IAS 36.

The recoverable amount of a CGU is determined based on value-in-use calculations. These calculations use cash flow projections based on financial budgets approved by management covering a five-year period. Cash flows beyond the five-year period are extrapolated using estimated growth rates . The growth rate does not exceed the long-term average growth rate for the business in which the CGU operates.

Goodwill

Goodwill allokeres til konsernets kontantgenererende enheter (KGE) som er identifisert i henhold til forretningssegmentet.

Forskning og utvikling

En immateriell eiendel som oppstår av utvikling (eller av utviklingsfasen i et internt prosjekt) innregnes i konsernet dersom følgende punkter kan dokumenteres:

A. De tekniske forutsetningene for å fullføre den immaterielle eiendelen med sikte på at den vil bli tilgjengelig for bruk eller salg.

B. Foretaket har til hensikt å fullføre den immaterielle eiendelen og ta den i bruk eller selge den.

C. Foretakets evne til å ta den immaterielle eiendelen i bruk eller selge den.

D. Hvordan den immaterielle eiendelen med sannsynlighet vil generere framtidige økonomiske fordeler. Blant annet kan foretaket vise til at det eksisterer et marked for produktene av den immaterielle eiendelen eller av den immaterielle eiendelen i seg selv, eller dersom den skal anvendes internt, nytten av den immaterielle eiendelen.

E. Tilgjengeligheten av tilstrekkelige tekniske, finansielle og andre ressurser til å fullføre utviklingen og til å ta i bruk eller selge den immaterielle eiendelen.

F. Foretakets evne til på en pålitelig måte å måle de utgiftene som er henførbare på den immaterielle eiendelen mens den er under utvikling.

Den aktiverte andelen inkluderer betydelige investeringer i innovativ skipsdesign. Designene som er aktivert i henhold til regnskapsprinsippene er ikke spesifikke design, men relaterer seg til ny teknologi / løsninger som vil være av nytte for flere fremtidige modeller og design.

Nedskrivningsvurdering

Konsernet har gjennomført nedskrivningsvurdering for goodwill og andre immaterielle eiendeler i henhold til kravene i IAS 36.

Gjenvinnbart beløp for en kontantstrømgenererende enhet er basert på bruksverdiberegninger. Disse beregningene tar utgangspunkt i forventede kontanstrømmer basert på finansielle budsjetter for en periode på fem år, godkjent av ledelsen. Kontantstrømmer ut over perioden på fem er fremskrevet ved å bruke forventede vekstrater. Vekstrater overstiger ikke den langsiktige, gjennomsnittlige vekstraten for forretningsområdet hvor den kontanstrømgenererende enheten opererer.

12. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT / ANLEGGSMIDLER

2013
(NOK 1,000) Land and
buildings
Machinery Operating
equipment
Total
Eiendom og
anlegg
Maskiner Andre
driftsmidler
Sum
Acquisition cost as of 01.01 Anskaffelseskost per 01.01 253 168 25 141 41 994 320 303
Additions during the year Tilganger i løpet av året 20 994 5 418 6 791 33 203
Disposals during the year Avganger iløpet av året - - (117) (117)
Acquisition cost as of 31.12 Anskaffelseskost per 31.12 274 162 30 559 48 668 353 389
Accumulated depreciation as of 01.01 Akkumulerte avskrivninger per 01.01 55 133 15 306 25 035 95 474
Depreciation for the year Årets avskrivninger 9 507 3 327 4 914 17 748
Disposals Avganger - - - -
Accumulated depreciation as of 31.12 Akkumulerte avskrivninger per 31.12 64 640 18 633 29 949 113 222
Book value as of 31.12 Bokført verdi per 31.12 209 522 11 926 18 719 240 167
Useful life Økonomisk levetid 10-40 years 3-10 years 3-10 years

2012

(NOK 1,000) Land and
buildings
Machinery Operating
equipment
Total
Eiendom og
anlegg
Maskiner Andre
driftsmidler
Sum
Acquisition cost as of 01.01 Anskaffelseskost per 01.01 187 671 21 514 11 912 221 097
Additions during the year Tilganger i løpet av året 67 870 4 422 30 082 102 374
Disposals during the year Avganger iløpet av året - 795 - 795
Acquisition cost as of 31.12 Anskaffelseskost per 31.12 255 541 25 141 41 994 322 676
Accumulated depreciation as of 01.01 Akkumulerte avskrivninger per 01.01 48 414 13 143 22 544 84 101
Depreciation for the year Årets avskrivninger 6 719 2 163 2 491 11 373
Disposals Avganger - - - -
Accumulated depreciation as of 31.12 Akkumulerte avskrivninger per 31.12 55 133 15 306 25 035 95 474
Book value as of 31.12 Bokført verdi per 31.12 200 691 9 835 16 959 227 485
Useful life Økonomisk levetid 10-40 years 3-10 years 3-10 years
January 1, 2012 01.jan.12
Book value as of January 1, 2012 Bokført verdi per 1.1.2012 139 257 8 371 12 505 160 133

Other operating equipment mainly relates to office equipment Andre driftsmidler knytter seg i hovedsak til kontorutstyr

Depreciation

The Group has identified three classes of property, plant and equipment; land and buildings, machinery and operating equipment and are depreciated by the linear method over expected useful life.

Impairment

All tangible fixed assets are reviewed for impairment indicators at the end of each reporting period. Test for impairment is performed when impairment indicators have been identified. Recoverable amount is estimated and compared with carrying amount. Recoverable amount is the higher of fair value less costs to sell and value in use. An impairment loss is recognised if the recoverable amount of the vessel exceeds the carrying amount.

Avskrivning

Konsernet har identifisert tre klasser av eiendom, anlegg og utstyr: Eiendom og anlegg, maskiner og andre driftsmidler som avskrives lineært over forventet økonomisk levetid.

Nedskrivning

Alle varige driftsmidler blir vurdert for indikatorer på verdifall på slutten av hver rapporteringsperiode. Test for verdifall foretas når indikatorer på verdifall har blitt identifisert. Gjenvinnbart beløp er estimert og sammenlignet med bokført verdi. Gjenvinnbart beløp er det høyeste av virkelig verdi med fradrag for salgskostnader og bruksverdi. Nedskrivning foretas dersom gjenvinnbart beløp overskrider balanseført verdi.

13. FINANCIAL AND OPERATIONAL LEASES

The Group have the following capitalized leases (financial leases) included in fixed assets:

13. FINANSIELL OG OPERASJONELL LEASING

Konsernet har følgende balanseførte leieavtaler (finansiell leasing) som inngår i anleggsmidler:

Acquisition year /
Kjøpsår
Capitalized amount
in balance sheet /
Depreciation /
Avskrivning
Balanseført beløp
Leasing object Leasingobjekt
Rig barracks Brakker 2006-2013 Buildings /
Bygninger
11 585 921
Truck Truck 2010-2013 Machinery /
Maskiner
244 50
Machines Maskiner 2011-2013 Machinery /
Maskiner
2 174 650
Amount capitalized in
balance sheet as of 31.12.13
Sum balanseført per
31.12.13
14 003 1 621

Lease liability recognized in the balance sheet amounts to NOK 6 213 897 in 2013 (NOK 3 873 155 in 2012)

Operational leases - Leasing of offices

"The Group leases office and barrack premises in Norway and total annual lease commitments amounts to approximately NOK 10 377 636. The lease contracts expire in the period 2016-2023."

Leasinggjeld i balansen utgjør kr 6 213 897 i 2013 (kr 3 873 155 i 2012)

Leie av kontorer

"Konsernet leier kontor og brakkelokaler i Norge og samlede årlige leieforpliktelser beløper seg

til NOK 10 377 636. Leiekontraktene utløper i perioden 2016 til 2023."

14. CONSTRUCTION CONTRACTS IN PROGRESS

14. ANLEGGSKONTRAKTER UNDER UTFØRELSE

2013 2012
Total income and expense recognised on
contracts in progress in the year under IAS 11
Sum eiendeler og gjeld ført på kontrakter
under utførelse i året i henhold til IAS 11
Construction contracts in progress, assets Anleggskontrakter under utførelse, eiendeler 261 574 459 115
Construction contracts in progress, liabilities Anleggskontrakter under utførelse, gjeld -232 802 -62 114
Construction contracts in progress, net position Anleggskontrakter under utførelse, netto 28 772 397 001
Total income and expense recognised on contracts
in progress in the year
Sum inntekter og kostnader ført på kontrakter
under utførelse i året
Contract revenue for the period Kontraktsinntekter for perioden 734 405 599 830
Costs incurred relating to future activity Påløpte kostnader knyttet til fremtidig aktivitet -731 146 -579 980
Recognised profits/loss Bokført fortjeneste / tap 3 259 19 850

Retention assets are included in accounts receivables. Advances are presented as part of amounts due to customers for contract work, see note 19.

Tilbakeholdt beløp inngår i kundefordringer. Forskuddsbetalinger presenteres som del av forskudd fra kunder for kontraktsarbeid, se note 19.

15. LOSSES TO COMPLETION

15. TAPSKONTRAKTER

2013 2012
Losses to completion (cost of sales) Tap til ferdigstillelse (varekostnad) 67 900 3 435
Total Sum 67 900 3 435
Current provisions Kortsiktige avsetninger 2 800 1 750
Non-current provisions Langsiktige avsetninger - -
Total Sum 2 800 1 750

A provision is recognised for all loss-making construction contracts based on loss estimated at completion of the project. Losses to completion are included in cost of sales in the consolidated income statement.

En avsetning innregnes for alle tapsbringende anleggskontrakter basert på anslått tap til fullføring av prosjektet. Tap til ferdigstillelse er inkludert i varekostnader i det konsoliderte resultatregnskapet.

16. FINANSIELL RISIKOSTYRING

Below the financial instruments of the Group are presented according to catagory:

31.12.13

Nedenfor følger de finansielle instrumenter i konsernet presentert i henhold til kategori:

Available
for sale
Loans and
receivables
Fair value through
profit and loss
Total
Holdt for
salg
Lån og fordringer Virkelig verdi over
resultatet
Sum
Assets as per balance sheet Eiendeler i balansen
Derivative financial instruments Derivater - - - -
Trade and other current receivables Kundefordringer og andre
kortsiktige fordringer
- 221 673 - 221 673
Non current receivables Langsiktige fordringer - 118 103 - 118 103
Investment in financial assets Investeringer i finansielle eiendeler 205 294 - - 205 294
Cash and cash equivalents Kontanter og kontantekvivalenter - 281 381 - 281 381
Total Sum 205 294 621 157 - 621 157
Liabilities at fair
value through the
profit and loss
Loans and
receivables
Total
Liabilities as per balance sheet Gjeld i balansen
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner - 418 691 418 691
Derivative financial instruments Derivater - - -
Total Sum - 418 691 418 691

31.12.12

Available
Loans and
for sale
eceivables
Fair value through
profit and loss
Total
Lån og
fordringer
Virkelig verdi over
resultatet
Sum
Assets as per balance sheet Eiendeler i balansen
Derivative financial instruments Derivater - - - -
Trade and other receivables Kundefordringer og andre
kortsiktige fordringer
- 172 444 - 172 444
Non current receivables Langsiktige fordringer - 84 877 - -
Investments in financial assets Investeringer i finansielle eiendeler 134 962 - - -
Cash and cash equivalents Kontanter og kontantekvivalenter - 115 235 - 115 235
Total Sum - 372 556 - 287 679
Liabilities at fair
value through the
profit and loss
Loans and
receivables
Total
Liabilities as per balance sheet Gjeld i balansen
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner - - 408 934 408 934
Derivative financial instruments Derivater - - - -
Total Sum - - 408 934 408 934

Financial Risk

The Group's activities expose it to financial risks such as, market risks, credit/counterpart risk and liquidity risk. The Board of Directors is responsible for setting the objectives and underlying principles of financial risk management for the Group.

The Board of Directors also establishes detailed policies such as authority levels, oversight responsibilities, risk identification and measurement, exposure limits and hedging strategies. The risk management department identifies, evaluates and hedges financial risks in close co-operation with the Group's operating units.

Hedge accounting is not applied.

Market Risk

Market risk is the risk that fluctuations in market prices, e.g. exchange rates, the price of such raw materials as steel, and interest rates, will affect future cash flows or the value of financial instruments. Market risk management aims to ensure that risk exposure stays within the defined limits, while optimising the risk-adjusted return. Attempts should be made to secure major purchases in connection with projects as soon as possible after the final clarification of the project.

Currency risk

The Group's revenue and costs are denominated primarily in Norwegian Krone("NOK") which is the functional currency of most entities within the Group.

Currency risk arises through ordinary business, future commercial transactions, recognised assets and liabilities and when such have been made against payment in a currency other than the functional currency of the Group. The Group is mainly exposed to Euro (EUR). The Group may from time to time utilize currency forward contracts and currency option contracts to reduce currency exposure.

The Group's currency exposure is based on cash and bank balances, trade and other receivables, and trade and other payables. Financial assets and financial liabilities denominated in the functional currency are not included.

If the EUR rates against the NOK had been stronger or weaker by 5 % (2012: 5 %) at the balance sheet date with all other variables, the effects on profit and loss before tax arising

Finansiell risiko

Konsernets aktiviteter medfører finansiell risiko som markedsrisiko, kredittrisiko / motpartsrisiko og likviditetsrisiko. Styret er ansvarlig for å sette mål og underliggende prinsipper for finansiell risikostyring for konsernet.

Styret fastsetter også detaljerte retningslinjer som myndighetsnivåer, tilsynsoppgaver, risikoidentifisering og måling, eksponeringsgrenser og sikringsstrategier. Risikostyringsavdeling identifiserer, evaluerer og sikrer finansiell risiko i nært samarbeid med de ulike driftsenhetene.

Sikringsbokføring anvendes ikke.

Market Risk

Markedsrisiko er risikoen for at svingninger i markedspriser, for eksempel valutakurser , prisen på råvarer som stål, og renter, vil påvirke fremtidige kontantstrømmer eller verdi av finansielle instrumenter. Styring av markedsrisiko har som mål å sikre at risikoeksponeringen ligger innenfor de rammer som er satt, og samtidig optimalisere risikojustert avkastning. Konsernet forsøker å sikre større innkjøp i forbindelse med prosjekter så snart som mulig etter endelig avklaring av prosjektet.

Valutarisiko

Konsernets inntekter og kostnader er i hovedsak nominert i norske kroner ( "NOK" ) som er den funksjonelle valutaen for de fleste virksomheter i konsernet.

Valutarisikoen oppstår gjennom ordinær virksomhet , fremtidige handelstransaksjoner, balanseførte eiendeler og forpliktelser, og når slikt har blitt gjort mot betaling i en annen valuta enn den funksjonelle valutaen av konsernets valuta. Konsernet er hovedsakelig eksponert mot Euro (EUR). Konsernet kan fra tid til annen benytte valutaterminer og valutaopsjonskontrakter for å redusere valutaeksponeringen.

Konsernets valutaeksponering er basert på kontanter og bankinnskudd, kundefordringer og andre fordringer, leverandørgjeld og annen kortsiktig gjeld. Finansielle eiendeler og finansielle forpliktelser i den funksjonelle valutaen er ikke inkludert.

Dersom EUR priser mot NOK hadde vært sterkere eller svakere med 5 % (2012: 5%) på balansedagen med alle andre variabler , ville effekten på resultatet før skatt som følge av from the net financial assets position would have been as follows:

NOK (1,000) 2013 2012

Credit/Counterparty risk

Credit risk refers to the ability and willingness of counterparts to pay for services rendered and to stand by their future contractual commitments with the Group. The Group has implemented thorough procedures to limit the exposure to unreliable counterparts and the Group avoids undue concentration of credit and counterpart exposure. Prior to fixing any business with new customers or medium to longer term business with existing customers, commercial departments have to get approval from the Group's credit risk team. Significant exposures must be approved by the Groups Credit Committee. The credit assessments are based on information from external credit rating agencies, public information, the Group's previous experience with the counterpart and internal analysis. Country and political risk also forms a part of the assessment. The Group actively seeks to diversify its exposure to particular industries and/or jurisdictions.

There is no class of financial assets that is past due and/or impaired except for trade receivables.

The age analysis of trade receivables is as follows:

Liquidity risk

Liquidity risk is the risk that the group will be unable to fulfil its financial obligations as they fall due.

The Group monitors its liquidity risk by maintaining a level of cash and bank balances deemed adequate by management to finance the Group's operations and mitigate the effects of fluctuations in cash flows.

netto finansielle eiendeler posisjon ha vært så følger:

EUR Change if NOK 5 % weaker Endring ved NOK 5 % svakere -4 329 -4 680
Change if NOK 5 % stronger Endring ved NOK 5 %sterkere 4 329 4 680

Kreditt / motpartsrisiko

Kredittrisiko refererer til evne og vilje til motparter for å betale for utførte tjenester og til å stå ved sine fremtidige kontraktsforpliktelser med konsernet. Konsernet har gjennomført grundige prosedyrer for å begrense eksponeringen mot upålitelige motparter og konsernet unngår unødig konsentrasjon av kreditt-og motpartseksponering. Før inngåelse av kontrakter med nye kunder eller forretninger med medium til lang tidshorisont med eksisterende kunder, må de kommersielle avdelinger få godkjenning fra konsernets kredittrisiko avdeling. Vesentlige eksponeringer må godkjennes av konsernets kredittutvalg. Kredittvurderingene er basert på informasjon fra eksterne kredittvurderingsbyråer, offentlig informasjon, konsernets tidligere erfaring med motparten og intern analyse. Land og politisk risiko er også en del av vurderingen. Konsernet søker aktivt å diversifisere sin eksponering mot bestemte bransjer og / eller jurisdiksjoner.

Det er ingen klasse av finansielle eiendeler som er forfalt og/ eller svekket med unntak av tap på fordringer .

Aldersfordelt analyse av kundefordringer er som følger :

Not past due Ikke forfalt 22 215 56 310
Past due < 3 months Forfalt < 3 months 49 215 9 307
Past due 3 to 6 months Forfalt 3 to 6 months 3 132 3 407
Past due over 6 months Forfalt over 6 months 9 694 7 024
Impairment Nedskrevet -2 134 -1 950
Total Trade receivables Sum kundefordringer 82 122 74 098

Likviditetsrisiko

Likviditetsrisiko er risikoen for at konsernet ikke vil kunne oppfylle sine finansielle forpliktelser etter hvert som de forfaller. Konsernet overvåker likviditetsrisiko ved å opprettholde et nivå av kontanter og bankinnskudd som anses tilstrekkelig av ledelsen til å finansiere konsernets drift og dempe virkningene av svingninger i kontantstrømmer.

Ledelsen utarbeider og overvåker rullerende prognoser for konsernets likviditetsreserve r og kontanter og bankinnskudd på grunnlag av forventet kontantstrøm. Det kan vises til note 22 for detaljer om kontanter, og note 17 for rentebærende gjeld.

2013 Current / Kortsiktig Long Term / Langsiktig
NOK (1,000) Less than 1 year Between 1 and 2 years Between 3 and 5 years More than 5 years
Under 1 år Mellom 1 og 2 år Mellom 3 og 5 år mer enn 5 år
Non Derivatives Ikke-derivater
Trade and other
payables
Leverandørgjeld
og annen gjeld
1 246 - - -
Liabilities to
financial institutions
Gjeld til
kredittinstitusjoner
623 623 1 868 5 914
Derivatives Derivater -9 101
NOK (1,000) NOK (1,000) Current / Kortsiktig Long Term / Langsiktig
2012 2012 Less than 1 year Between 1 and 2 years Between 3 and 5 years More than 5 years
Under 1 år Mellom 1 og 2 år Mellom 3 og 5 år mer enn 5 år
Non Derivatives Ikke-derivater
Trade and other
payables
Leverandørgjeld
og annen gjeld
685 - - -
Liabilities to financial
institutions
Gjeld til
kredittinstitusjoner
694 696 2 088 6 620

Capital Risk

The Group's objectives when managing capital are to safeguard the Group's ability to continue as a going concern and to maintain an optimal capital structure so as to maximise shareholder value. In order to maintain or achieve an optimal capital structure, the Group may return capital to shareholders or obtain borrowings.

The Group monitors capital based on the equity to total asset ratio.

Kapitalrisiko

Konsernets målsetning for kapitalstyring er å sikre konsernets evne til å fortsette sin drift, og å opprettholde en optimal kapitalstruktur for å maksimere aksjonærenes verdier. For å opprettholde eller oppnå en optimal kapitalstruktur, kan konsernet tilbakebetale kapital til aksjonærene eller skaffe lån.

Konsernet overvåker kapital basert på egenkapitalen i forhold til totale eiendeler.

17. INTEREST BEARING DEBT

Bank and leasing

Construction financing

In connection with the shipbuilding activity the group may enter into construction loans. These are loans where the bank's security in the ship, and make payments under a given frame as the project progresses. Construction loans are defined as short-term debt when they enter into the cycle, although maturity may be further than 12 months.

17. GJELD TIL KREDITTINSTITUSJONER

Bank og leasing

Finansiering av skipsbyggeaktiviteter

I forbindelse med skipsbyggingsaktiviteten inngår konsernet byggelån. Dette er lån hvor banken har sikkerhet i skipet, og foretar utbetalinger under en gitt ramme som ettersom prosjektet skrider frem. Byggelån er definert som kortsiktig gjeld, selv om forfall kan være lenger enn 12 måneder.

Interest bearing long-term debt Rentebærende langsiktig gjeld 2013 2012
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner 94 784 97 839
Finance lease liabilities Finansiell leasinggjeld 3 339 2 181
Sum Sum 98 123 100 020
Interest bearing short-term debt Rentebærende kortsiktig gjeld 2013 2012
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner 175 096 307 230
Finance lease liabilities Finansiell leasinggjeld 2 875 1 693
Sum Sum 177 971 308 923
Debt secured by mortgage Gjeld sikret ved pant 2013 2012
Long-term debt to financial institutions Langsiktig gjeld til kredittinstitusjoner 94 784 97 839
Short-term debt to financial institutions* Kortsiktig gjeld til kredittinstitusjoner* 175 096 307 230
Sum Sum 269 880 405 069

*Short-term debt to financial institutions relates to bank overdrafts and construction loans.

The loans from Sparebanken Møre has a maturity of 3-25 years with nominal interest rates of NIBOR 3 months + margin 2.65 % to NIBOR 3 months + margin 4.75 %, and nominal interest rates from 4.78 % to 5.65 %.

The loans from Innovasjon Norge has a maturity of 8-21 years with nominal interest rates of 4.20 % to 6.75 %.

The loan from Sparebank Sogn & Fjordane has a maturity of 15 years with nominal interest rate of 5.15 % to 6.75%.

* Kortsiktig gjeld til kredittinstitusjoner er knyttet til kassekreditt og byggelån.

Interest bearing long-term debt Rentebærende langsiktig gjeld 2013 2012 01.01.12
Sparebanken Møre Sparebanken Møre 61 661 64 942 2 595
Innovasjon Norge (see note 22) Innovasjon Norge (see note 22) 27 018 25 363 6 000
Sparebanken Sogn & Fjordane Sparebanken Sogn & Fjordane 12 326 14 152 15 978
Financial leasing Finansiell leasing 3 339 2 180 3 873
SMN SMN - - 500

Lånene fra Sparebanken Møre har en løpetid på 3-25 år med nominell rente på NIBOR 3 mnd + margin 2,65% til NI-BOR 3 mnd + margin 4,75%, og nominell rente fra 4,78% til 5, 65%.

Lånene fra Innovasjon Norge har en løpetid på 8-21 år med nominell rente på 4,20% til 6,75%.

Lånene fra Sparebanken Sogn & Fjordane har en løpetid på 15 år med nominell rente på 5,15 % til 6,75%.

As of 31 December 2013, the Company was in compliance with all its existing debt covenants. The main covenants are the following

  • Working capital of minimum MNOK 100
  • Equity of minimum 25 %, minimum nominal amount MNOK 100

Financial leasing

The group assets under finance leases include office barracks, rig barracks, compressor, tower crane, scaffolding, trucks and multitherm. In addition to the lease payments, the group asset maintenance and insurance obligations.

Per 31. desember 2013 var selskapet ikke i brudd med sine lånebetingelser. De viktigste betingelsene er følgende:

  • Arbeidskapital på minimum MNOK 100
  • Egenkapital på minimum 25%, minimum pålydende MNOK 100

Finansiell leasing

Konsern eiendeler under finansielle leieavtaler inkluderer kontorbrakker , boligbrakker, kompressor, tårnkran, stillas, lastebiler og multitherm. I tillegg til leiebetalingene, innehar konsernet vedlikeholds-og forsikringsforpliktelser.

Leasing liabilities Leasinggjeld
The leasing company has ownership of the leased object. Leasingselskapet har eierskap til leieobjektet.
Book value of pledged asset Bokført verdi av pantsatte eiendeler 2013 2012
Buildings Bygninger 125 528 90 522
Machinery, operating equipment Maskiner, driftsløsøre 28 800 20 750
Earned, not billed production Opptjent, ikke fakturert produksjon 267 074 456 186
Inventory Varelager 38 872 40 717
Accounts receivables Kundefordringer 82 122 60 968
Bank deposits Bankinnskudd - -
Sum book value of pledged assets Sum bokført verdi av pantsatte eiendeler 542 395 669 143

For more information about leasing liabilities, see note 13.

Se note 13 for videre informasjon om finansiell leasing.

18. OTHER CURRENT LIABILITIES

18. ANNEN KORTSIKTIG GJELD

Annen kortsiktig gjeld består av følgende:

Other current liabilities consists of the following:

2013 2012
Prepayments from customers Forskuddsbetalinger fra kunder 232 802 62 114
Interest payments to be made Utestående rentebetalinger 2 045 835
Emplyee-related liabilities Personalrelaterte forpliktelser 31 893 35 417
Short-term liabilities to financial institutions Kortsiktig gjeld til kredittinstitusjoner 17 100 16 012
Warranty provisions Garantiavsetninger 8 051 10 364
Other current liabilities Annen kortsiktig gjeld 28 677 7 119
Total other current liabilities Sum annen kortsiktig gjeld 320 568 131 861

19. NON-CURRENT FINANCIAL INVESTMENTS

As of December 31, 2013 the Group has investments in financial assets of NOK 205 million (135 million as of December 31, 2012). The investments are classified as available-for-sale assets and measured at fair value in the balance sheet. The investments are classified as non-current.

19. INVESTERINGER I FINANSIELLE EIENDELER

Per 31. desember 2013 har konsernet investeringer i finansielle eiendeler på 205 millioner kroner (135 millioner kroner per 31. desember 2012). Investeringene er klassifisert som tilgjengelig for salg eiendeler og måles til virkelig verdi i balansen. Investeringene er klassifisert som langsiktige.

Company Selskap Ownership
share/ voting
share
Business
office
Equity as of last
year (100%)
Result as
of last year
(100%)
Carrying
amount
Eierandel/
stemmeandel
Forretning
skontor
Egenkapital fra
foregående år
(100%)
Resultat fra
foregående
år (100%)
Balanse
ført verdi
P/F 6. September 2006 P/F 6. September 2006 11,50 % Færøyene 328 919 -10 053 39 828
Vestland Offshore Invest AS Vestland Offshore Invest AS 30,90 % Torangsvåg 316 653 -352 92 641
Other non-current financial
investments
Andre langsiktige finansielle
investeringer
2 493
Carrying amount as of 31.12.12 Balanseført verdi per 31.12.12 134 962
Company Selskap Ownership
share/
voting share
Business
office
Equity as of last
year (100%)
Result as
of last year
(100%)
Carrying
amount
Eierandel/
stemmeandel
Forretning
skontor
Egenkapital fra
foregående år
(100%)
Resultat fra
foregående
år (100%)
Balanse
ført verdi
P/F 6. September 2006 P/F 6. September 2006 10,90 % Faroe Island 526 668 134 107 39 828
Vestland Offshore Invest AS Vestland Offshore Invest AS 16,80 % Torangsvåg 482 540 -14 614 82 187
Other non-current financial
investments
Andre langsiktige finansielle
investeringer
83 279
Carrying amount as of 31.12.13 Balanseført verdi per 31.12.12 205 294

All investments are unquoted equity shares and are classified as level 3 investments.

Valuation is based on value adjusted equity in the ship owning companies. External valuations are used to estimate value of ships. These are subject to general factors in the world economy and speicifically in the shipping industry. Calculating sensitivies on this values are assessed by the Group to be of great difficulties and would be of limited use, as the underlying factors are too judgemental in nature.

Alle investeringer er unoterte aksjer, og er klassifisert som nivå tre investeringer.

Verdivurderingene er basert på verdijustert egenkapital i de skipseiende selskapene. Eksterne verdivurderinger benyttes til å estimere verdien av skip. Disse er underlagt generelle faktorer i verdensøkonomien og spesifikt til shippingindustrien. Beregning av sensitiviet på verdivurderingene er ansett av konsernet å være svært utfordrende og ha begrenset nytte, da de underliggende faktorene av natur er basert på skjønn. The Group has investmensts included in non-current financial investments where the ownership share is over 20 per cent. Refer to note 9.

Assessment of fair value The different levels have been defined as follows:

Level 1:

Fair value is measured by using quoted prices in active markets for identical financial instruments. No adjustments are made related to these prices.

Level 2:

The fair value of financial instruments that are not traded on an active market is determined using valuation methods. These valuation methods maximise the use of observable data where they are available, and rely as little as possible on the Group's own estimates. Classification at level 2 requires that all significant data required to determine fair value are observable data.

Level 3:

Fair value is measured using significant data that are not based on observable market data.

20. OTHER NON-CURRENT RECEIVABLES

Konsernet har investeringer inkludert i langsiktige finansielle investeringer hvor eierandelen er over 20 prosent. Se note 9.

Vurdering av virkelig verdi

De forskjellige nivående for vurdering av virkelig verdi er definert som følgende:

Nivå 1:

Virkelig verdi måles ved bruk av noterte priser i aktive markeder for identiske finansielle instrumenter. Ingen justeringer er gjort knyttet til disse prisene.

Nivå 2:

Virkelig verdi av finansielle instrumenter som ikke handles i et aktivt marked bestemmes ved å bruke verdsettelsesmetoder. Disse verdsettelsesmetodene maksimerer bruken av observerbare data der de er tilgjengelige, og belager seg minst mulig på konsernets egne estimater. Klassifisering på nivå 2 krever at alle vesentlige data som kreves for å fastsette virkelig verdi er observerbare data.

Nivå 3:

Virkelig verdi måles ved bruk av signifikant data som ikke er basert på observerbare markedsdata.

20. ANDRE LANGSIKTIGE FORDRINGER

Sum other long-term receivables Sum andre langsiktige fordringer 118 103 84 877
Other long-term receivables Andre langsiktige fordringer 7 260 4 458
Loan to Brattholm Invest AS Lån til Brattholm Invest AS 5 716 5 516
Loan to P/F Skansi Lån til P/F Skansi 43 120 40 988
Loan to P/F 6.september 2006 Lån til P/F 6.september 2006 62 007 33 914
2013 2012

The terms of the loans

The loan to P/F 6.september 2006 matures in 2016 (30 Mill NOK) and in 2018 (30 Mill NOK) and has a nominal interest rate of NIBOR + margin 5%.

The loan to P/F Skansi matures in 2017 and has a nominal interest rate of 5.07%. The lender have an option to convert the loan into shares at maturity date.

The loan to Brattholm Invest AS has a nominal interest rate 4%.

Vilkår for lånene

Lånet til P / F 6.september 2006 forfaller i 2016 (30 mill NOK) og i 2018 (30 mill NOK), og har en nominell rente på NIBOR + 5% margin.

Lånet til P / F Skansi forfaller i 2017 og har en nominell rente på 5,07%. Det er en opsjon på å konvertere lånet til aksjer ved forfall.

Lånet til Brattholm Invest AS har en nominell rente på 4%.

21. INVENTORY

21. VARELAGER

(NOK 1,000)

Total inventories Sum varelager 38 872 56 386
Raw materials (at cost) Råvarer (til anskaffelseskost) 38 872 56 386
2013 2012

Inventory is recognized at the lower of average cost and net realisable value, and consists of raw materials.

Varelager vurderes til det laveste av gjennomsnittlig anskaffelseskost og netto salgsverdi, og består av råvarer.

  1. BANKINNSKUDD, KONTANTER OG LIGNENDE

Bankinnskudd, kontanter og tilsvarende består av:

22. CASH AND CASH EQUIVALENTS

Cash and cash equivalents consist of:

NOK (1,000) 2013 2012
Cash at banks - unrestricted Bankinnskudd - ikke bundne midler 133 175 104 373
Cash at banks - restricted Bundne midler i bank 148 206 10 862
Total Sum 281 381 115 235
Restricted cash consists of: Bundne midler består av:
Security furnished to customer for payment Sikkerhetsstillelse til kunder for 135 120
in advance forskuddsbetalinger
Tax withholding accounts Skattetrekkskonto 11 431

Security for foreign currency Sikkerhet for fremmed valuta 1 654

  1. GOVERNMENT GRANTS

At 31 December 2013, the Group had available NOK mill 26,5 (2012: NOK mill 27,7, 1 January 2012: NOK 0) of undrawn committed borrowing facilities.

Pr. 31. desember 2013 hadde konsernet tilgjengelig MNOK 26,5 (2012: MNOK 27,7 , fra 1. januar 2012: MNOK 0) av ubenyttede trekkfasiliteter.

23. OFFENTLIGE TILSKUDD

2013 2012
At 1 January 01.jan
Received during the year Mottatt i løpet av året 3 657 3 239
Released to the income statement Inntektsført i løpet av året 3 657 3 239
At 31 December 31.des - -

Government grants have been received for several constructions. There are no unfulfilled conditions or contingencies attached to these grants.

Offentlige tilskudd er mottatt for flere utviklingsprosjekter. Det er ingen uoppfylte forhold eller betingelser knyttet til disse tilskuddene.

24. AKSJEKAPITAL OG RESERVER

Alle aksjer har like rettigheter.

Ordinary shares issued and fully paid

2013 2012 January 1,
2012
Number of ordinary shares Antall ordinære aksjer 1 126 416 1 126 416 1 126 416
Par value (NOK) Pålydende (NOK) 1,00 1,00 1,00
Share capital (NOK) Aksjekapital (NOK) 1 126 416 1 126 416 1 126 416

All shares have equal rights.

2013 2013
The share capital was 1 126 416 divided by the same amount Aksjekapitalen utgjør kr. 1 126 416 fordelt på tilsvarende antall
of shares, at NOK 1.00. aksjer, med pålydende NOK 1,00.
2012 2012
No new shares were issued in 2012. Ingen nye aksjer ble utstedt i 2012.
Dividends and group contributions Utbytte og konsernbidrag
The Group has paid a dividend of MNOK 24.8 in 2013. Konsernet utbetalte utbytte på MNOK 24,8 i 2013.

The Group has paid a dividend of NOK 59.9 million in 2012.

Konsernet utbetalt utbytte på MNOK 59,9 i 2012.

Shareholders as of 31.12.2013 Aksjonærer per 31.12.2013 Controlled by / Kontrollert av Number of shares
/ Antall aksjer
Ownership /
Eierandel
Havila Holding AS Havila Holding AS 925 000 82,1 %
Geir Johan Bakke AS Geir Johan Bakke AS Geir Johan Bakke (CEO) 58 626 5,2 %
Havyard Group ASA Havyard Group ASA Own shares 16 374 1,5 %
Stig M. Espeseth Stig M. Espeseth CEO Havyard Design & Solutions AS 12 149 1,1 %
Arve Helsem Leine Arve Helsem Leine 12 149 1,1 %
Jonfinn Ulfstein Jonfinn Ulfstein 12 149 1,1 %
Lasse Svoren Lasse Svoren 12 149 1,1 %
Kjellbjørn Kopperstad Kjellbjørn Kopperstad 12 149 1,1 %
Other shareholders (<1%) Andre aksjonærer (<1%) 65 671 5,8 %
Number of shares Sum antall aksjer 1 126 416 100,0 %

Ultimate controlling company of the Group is Havila Holding AS. Chairman of the board Per Sævik and board members Hege Sævik Rabben, Njål Sævik and Vegard Sævik have indirect ownership in the group through their ownership in Havila Holding AS.

Parent company Havila Holding AS is a limited company based in Norway, and its head office is located in Fosnavåg, Herøy.

Øverste kontrollerende selskap i konsernet er Havila Holding AS. Styreleder Per Sævik og styremedlemmene Hege Sævik Rabben, Njål Sævik og Vegard Sævik har indirekte eierskap i konsernet gjennom sitt eierskap i Havila Holding AS.

Morselskapet Havila Holding AS er et aksjeselskap basert i Norge, og hovedkontoret ligger i Fosnavåg, Herøy.

25. EARNINGS PER SHARE

25. RESULTAT PER AKSJE

The group has no financial options or convertible loans with a future dilution effect.

Konsernet har ingen finansielle opsjonsavtaler eller konvertible lån med fremtidig utvanningseffekt.

(NOK 1,000) 2013 2012
Profit attributable to equity holders of parent Årets resultat tilordnet aksjeeiere i morselskapet 138 100 163 509
Average number of shares outstanding Gjennomsnittlig antall utestående aksjer 1 126 1 126
Earnings per share (NOK) Resultat per aksje (NOK) 122,60 145,16

Earnings per share is based on a weighted average number of ordinary shares outstanding during the year.

Resultat per aksje er basert på et vektet gjennomsnitt av utestående ordinære aksjer gjennom året.

26. CONTINGENCIES AND PROVISIONS

Legal disputes

Neither Havyard Group ASA nor any of its 100 % owned subsidiaries are as of the date of these financial statements involved in any material legal proceedings. Likewise, no notification of potential legal proceedings have been received by said companies.

As far as concerns partly owned subsidiaries, a summons dated 30 January 2014 has been received by Norwegian Electric Power Systems AS (NES), which is owned 37,9 % by the Company. Based on the preliminary investigations and considerations carried out by the Company, as of today, the opinion is that the plaintiff will not be awarded any compensation from NES in this matter.

Guarantees/warranties

Being a group in the shipbuilding industry, the Group from time to time faces warranty claims as part of its ordinary business. No material warranty claim has as of the date of these financial statements been directed at any of the companies in the Group, nor have any of the companies in the Group been notified of any such claims.

26. BETINGEDE FORPLIKTELSER OG AVSETNINGER

Tvister

Hverken Havyard Group ASA eller noen av dets 100 % eide datterselskap er per dato ved avleggelse av dette regnskapet involvert i noen vesentlige rettssaker. Likeledes har ingen varsler om potensielle søksmål blitt mottatt av nevnte selskaper.

For deleide datterselskaper, har det blitt mottatt en stevning datert 30. januar 2014 av Norwegian Electric Power Systems AS (NES), som eies 37,9 % av selskapet. Basert på de foreløpige undersøkelser og betraktninger utført av selskapet, er selskapet per dato for avleggelse av dette regnskapet i den oppfatning at saksøker ikke vil bli tildelt noen kompensasjon fra NES i denne saken.

Garantier

Som følge av å være et konsern i skipsbyggingsndustrien, møter konsernet fra tid til annen garantikrav som en del av den ordinære virksomheten. Det er per dato for avleggelse av dette regnskapet ingen materielle garantikrav rettet mot noen av selskapene i konsernet, og det er heller ingen av selskapene i konsernet som er blitt varslet om slike krav.

NOTE 27. RELATED PARTY TRANSACTIONS 27. TRANSAKSJONER MED NÆRSTÅENDE
Transactions with related parties Transaksjoner med nærstående parter
The Group has various transactions with related parties. All Konsernet har en rekke transaksjoner med nærstående
the transactions have been carried out as part of the ordinary parter. Alle transaksjonene er utført som ledd i ordinær drift
operations and at arms -length prices. og i henhold til armlengdes prinsipp.
The most significant transactions are as follows: De mest vesentlige transaksjonene er følgende:
Norwegian Electric Systems AS Sales to related parties /
Salg til nærstående parter
Purchases from related parties /
Kjøp fra nærstående parter
Amounts owed to related parties /
Skyldig beløp til nærstående parter
2013 - 119 983 6 758
2012 - 91 918 21 200
Havblikk Eiendom AS Sales to related parties /
Salg til nærstående parter
Purchases from related parties /
Kjøp fra nærstående parter
Amounts owed to related parties /
Skyldig beløp til nærstående parter
2013 - 2 260 -
2012 - 974 115
Havila Holding AS Sales to related parties /
Salg til nærstående parter
Purchases from related parties /
Kjøp fra nærstående parter
Amounts owed to related parties /
Skyldig beløp til nærstående parter
2013 - 1 642 4
2012 - 2 225 260
Havila Charisma IS Sales to related parties /
Salg til nærstående parter
Purchases from related parties /
Kjøp fra nærstående parter
Amounts owed to related parties /
Skyldig beløp til nærstående parter
2013 - - -
2012 364 000 - -
NorthSea PSV IS Sales to related parties /
Salg til nærstående parter
Purchases from related parties /
Kjøp fra nærstående parter
Amounts owed to related parties /
Skyldig beløp til nærstående parter
2013 - - -
2012 108 820 - -
Loans to NorthSea PSV as at 31 December 2013 MNOK Lån til NorthSea PSV utgjør per 31 desember 2013 MNOK 15,2
15.2 (MNOK 11.3 as at 31 december 2012). Uncalled loan (MNOK 11,3 per 31. desember 2012). Uinnkalt låneforpliktelse
commitment to NorthSea PSV IS as at December 31 2013 til NorthSea PSV IS utgjør per 31 desember 2013 MNOK 8,6
MNOK 8.6 ( MNOK 10.7 as at 31 December 2012) (MNOK 10,7 per 31. desember 2012)
The balance sheet includes the following receivables and
payables resulting from transactions with associated
companies:
Balansen inkluderer følgende fordringer og gjeld som følge
av transaksjoner med tilknyttede selskaper:
2013 2012
Account receivables Kundefordringer 1 173 1 387

Account payables Leverandørgjeld 6 758 21 413 Total Sum 7 931 22 800

See note 5 for more information on loans and remuneration to management and the board.

See note 5 for more information on loans and remuneration to management and the board.

28. SUBSEQUENT EVENTS

The Group was converted into a public limited company (ASA) on March 21, 2014.

Application for listing at the Oslo Stock Exchange for Havyard Group ASA was submitted in March 2014.

29. FIRST TIME ADOPTION OF IFRS

These financial statements, for the year ended December 31, 2013 are the first the Group has prepared in accordance with IFRS. For periods up to and including the year ended 2013, the Group prepared its financial statements in accordance with Norwegian generally accepted accounting principles (NGAAP).

In preparing these financial statements, the Group's opening statement of financial position was prepared as of 1 January 2012, the Group's transition to IFRS. This note explains the principal adjustments made by the Group in restating its NGAAP financial statements.

The general requirement is full retrospective application of IFRS, meaning that the opening statement of financial position and statement of comprehensive income are prepared as if the IFRS requirements as of December 31, 2013 always have been applied. There are several exceptions and exemptions from this principle. Most of these are neither not applicable or not used by the Group. A full retrospective application of IFRS has been made, with the exception of use of deemed cost for one item of PP&E (IFRS1.D5). The Group has early adopted IFRS 10, 11 and 12 (see Note 2).

The main effects of transition to IFRS relates to accounting for development costs, use of deemed cost for one item of PP&E and accounting for associates.

28.HENDELSER ETTER BALANSEDAGEN

Konsernet ble omdannet til et allmennaksjeselskap (ASA) den 21. mars 2014.

Søknad om notering på Oslo Børs for Havyard Group ASA ble levert i mars 2014.

29. FØRSTEGANGSANVENDELSE AV IFRS

Årsregnskapet og årsberetningen for året som ble avsluttet 31. desember 2013 er det første konsernet har utarbeidet i samsvar med IFRS. For perioder opp til og med 2012, utarbeidet konsernet sine regnskaper i henhold til norske regnskapsskikk (NGAAP).

Ved utarbeidelse av konsernregnskapet ble konsernets åpningsbalanse utarbeidet pr 1. januar 2012 i forbindelse med konsernets overgang til IFRS. Denne noten forklarer de viktigste justeringer som er gjort av konsernet ved omarbeiding av NGAAP-regnskapene.

Det generelle kravet er full retrospektiv anvendelse av IFRS, noe som betyr at åpningsbalansen og oppstilling av totalresultatet er utarbeidet som om kravene i IFRS som ble brukt 31 desember 2013 alltid har vært anvendt. Det er flere unntak og fritak fra dette prinsippet. De fleste av disse er verken aktuelle eller brukes ikke av konsernet. En full retrospektiv anvendelse av IFRS har blitt gjort, med unntak av bruk av estimert anskaffelseskost for én eiendom ( IFRS1.D5 ). Konsernet har tatt i bruk IFRS 10, 11 og 12 (se note 2).

De viktigste effektene av overgangen til IFRS er knyttet til regnskapsføring av utbyggingskostnader, bruk av estimert anskaffelseskost for én eiendom og regnskapsføring av tilknyttede selskap.

Consolidated balance sheet of 1 January 2012 Konsolidert balanse per 1 januar 2012

(NOK 1,000) Note NGAAP 1.1.2012 Effect of transition to IFRS IFRS 1.1.2012
ASSETS EIENDELER
Non current assets Anleggsmidler
Goodwill Goodwill 4 024 - 4 024
Licenses, patents and R&D Lisenser, patenter og FoU 694 - 694
Property, plant and equipment Eiendom, anlegg og utstyr A 68 798 91 336 160 134
Investment in subsidiaries Investeringer i datterselskaper 455 - 455
Loan to subsidiaries Lån til datterselskaper 736 - 736
Investment in associates Investeringer i tilknyttede selskap F 21 398 (7 128) 14 270
Investment in financial assets Investeringer i finansielle eiendeler 8 374 - 8 374
Other non current receivable Andre langsiktige fordringer 20 000 - 20 000
Total non current assets Sum anleggsmidler 124 479 84 208 208 687
Current Assets Omløpsmidler
Inventory Varelager 6 606 - 6 606
Accounts receivables Kundefordringer 27 981 - 27 981
Other receivables Andre kortsiktige fordringer 60 704 - 60 704
Earned, not billed production Opptjent, ikke fakturert produksjon 533 185 - 533 185
Cash and cash equivalents Bankinnskudd, kontanter og lignende 257 564 - 257 564
Total Current Assets Sum omløpsmidler 886 040 - 886 040
TOTAL ASSETS SUM EIENDELER 1 010 519 84 208 1 094 727
EQUITY AND LIABILITIES GJELD OG EGENKAPITAL
Equity Egenkapital
Share capital Aksjekapital 1 126 - 1 126
Share premium reserve Overkurs 5 462 - 5 462
Treasury shares Egne aksjer (17) - -17
Other paid-in capital Annen innbetalt egenkapital 0 - -
Retained earnings Opptjent egenkapital A, B, E 292 354 118 576 410 930
Non-controlling interest Minoritetsinteresser 215 - 215
Total equity Sum egenkapital 299 140 118 576 417 716
Long term liabilities Langsiktig gjeld
Deferred tax liability Utsatt skatt A, C, E 22 793 25 574 48 367
Pension liabilities Pensjonsforpliktelse 1 623 - 1 623
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner D 28 378 (7 147) 21 231
Other long-term liabilities Annen langsiktig gjeld 7 243 - 7 243
Total long term liabilities Sum langsiktig gjeld 60 038 18 427 78 465
Current liabilities Kortsiktig gjeld
Accounts payables Leverandørgjeld 90 068 - 90 068
Taxes payable Betalbar skatt 94 155 - 94 155
Provision for dividend Utbytte B 59 942 (59 942) -
Public duties payables Skyldige offentlig avgifter 28 140 - 28 140
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner D 316 972 7 147 324 119
Other current liabilities Annen kortsiktig gjeld 62 064 - 62 064
Total current liabilities Sum kortsiktig gjeld 651 341 (52 795) 598 546
Total liabilities Sum gjeld 711 379 (34 368) 677 011
TOTAL EQUITY AND LIABILITIES SUM GJELD OG EGENKAPITAL 1 010 519 84 208 1 094 727

Avstemming av totalresultat for 2012

Profit and Loss statement
(NOK 1,000)
Resultatregnskap
(NOK 1,000)
Note NGAAP 2012
01.01 -31.12
Effect of transition to IFRS /
Overgangs-effekt til IFRS
IFRS 2012
01.01 - 31.12
Sales revenues Salgsinntekt F 1 641 847 -217 927 1 423 920
Other operating revenues Annen driftsinntekt 2 932 - 2 932
Operating revenue Driftsinntekt 1 644 779 -217 927 1 426 852
Cost of sales Varekostnader F 1 084 687 -192 647 892 040
Payroll expenses etc. Lønnskostnader E 234 064 -5 583 228 481
Depreciations and amortization Avskrivninger og nedskrivninger A, C, E 11 893 -242 11 651
Other operating expenses Andre driftskostnader 79 479 - 79 479
Operating expenses Driftskostnader 1 410 122 -198 472 1 211 650
Operating profit/loss (EBIT) Driftsresultat 234 657 -19 455 215 202
Financial income Finansinntekter 6 942 - 6 942
Financial expenses Finanskostnader 6 340 - 6 340
Share of profit/loss of associate Andel av resultat fra tilknyttet
selskap
-1 051 - -1 051
Profit/loss before tax from
continuing operations
Ordinært resultat før skatte
kostnad fra videreført virksomhet
234 208 -19 455 214 752
Income tax expenses Skattekostnad E,F 55 951 -5 689 50 262
Profit for the year from continuing
operations
Årsresultat fra videreført virk
somhet
178 257 -13 766 164 491
Attributable to: Tilordnet:
Equity holders of the parent Aksjonærer i morselskapet 177 192 -13 684 163 509
Non-controlling interest Minoritetsinteresser 1 065 -82 983
Total Sum 178 257 -13 766 164 491
Earnings per share (NOK) Resultat per aksje (NOK) 157,4 145,2

Consolidated statement of other comprehensive income

Konsolidert oppstilling over utvidet resultat

Årsresultat 178 257 -13 766 164 491
Utvidet resultat for perioden
Aktuarielle gevinster og tap - - -
Endring i virkelig verdi på finansielle eiendeler - - -
Sum - - -
Sum utvidet resultat for perioden 178 257 -13 766 164 491
Tilordnet:
Aksjonærer i morselskapet 177 192 -13 684 163 509
Minoritetsinteresser 1 065 -82 983
Sum 178 257 -13 766 164 491

Consolidated balance sheet of 31 December 2012 Konsolidert balanse per 31 desember 2012

(NOK 1,000) Note NGAAP
31.12.2012
Effect of transition to IFRS IFRS
31.12.2012
ASSETS EIENDELER
Non current assets Anleggsmidler
Goodwill Goodwill C 19 891 4 027 23 918
Licenses, patents and R&D Lisenser, patenter og FoU E 9 549 10 621 20 170
Property, plant and equipment Eiendom, anlegg og utstyr A 138 898 88 587 227 485
Investment in subsidiaries Investeringer i datterselskaper 456 - 456
Loan to subsidiaries Lån til datterselskaper 736 - 736
Investment in associates Investeringer i tilknyttede selskap F 94 060 (18 202) 75 858
Loan to associates Lån til tilknyttede selskap 11 260 - 11 260
Investment in financial assets Investeringer i finansielle eiendeler 134 962 - 134 962
Other non current receivable Andre langsiktige fordringer 84 877 - 84 877
Total non current assets Sum anleggsmidler 494 689 85 034 579 723
Current Assets Omløpsmidler
Inventory Varelager 56 386 - 56 386
Accounts receivables Kundefordringer 74 098 - 74 098
Other receivables Andre kortsiktige fordringer 98 346 - 98 346
Earned, not billed production Opptjent, ikke fakturert produksjon 459 115 - 459 115
Cash and cash equivalents Bankinnskudd, kontanter og lignende 115 235 - 115 235
Total Current Assets Sum omløpsmidler 803 180 - 803 181
TOTAL ASSETS SUM EIENDELER 1 297 870 85 034 1 382 905
EQUITY AND LIABILITIES GJELD OG EGENKAPITAL
Equity Egenkapital
Share capital Aksjekapital 1 126 - 1 126
Share premium reserve Overkurs 5 462 - 5 462
Treasury shares Egne aksjer -24 - (24)
Other paid-in capital Annen innbetalt egenkapital - - -
Retained earnings Opptjent egenkapital A, C, E 444 974 55 386 500 360
Non-controlling interest Minoritetsinteresser 3 428 16 053 19 481
Total equity Sum egenkapital 454 966 71 438 526 404
Long term liabilities Langsiktig gjeld
Deferred tax liability Utsatt skatt A, C, E 31 076 26 567 57 643
Pension liabilities Pensjonsforpliktelse 872 - 872
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner D 118 775 (18 755) 100 020
Other long-term liabilities Annen langsiktig gjeld G 7 560 10 337 17 897
Total long term liabilities Sum langsiktig gjeld 158 284 18 148 176 432
Current liabilities Kortsiktig gjeld
Accounts payables Leverandørgjeld 146 890 - 146 890
Taxes payable Betalbar skatt E 55 890 1 191 57 081
Provision for dividend Utbytte B 24 792 (24 792) -
Public duties payables Skyldige offentlig avgifter 35 313 - 35 313
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner D 290 168 18 755 308 923
Other current liabilities Annen kortsiktig gjeld 131 567 294 131 861
Total current liabilities Sum kortsiktig gjeld 684 620 (4 553) 680 067
Total liabilities Sum gjeld 842 905 13 595 856 500

TOTAL EQUITY AND LIABILITIES SUM GJELD OG EGENKAPITAL 1 297 871 85 034 1 382 905

Consolidated income statement for 2013 / Avstemming av totalresultat for 2013

Note NGAAP2013
01.01 -31.12
Effect of transition to IFRS /
Overgangseffekt til IFRS
IFRS 2013
01.01 - 31.12
(NOK 1,000) Resultatregnskap (NOK 1,000)
Sales revenues Salgsinntekt 1 982 679 - 1 982 679
Other operating revenues Annen driftsinntekt 4 253 - 4 253
Operating revenue Driftsinntekt 1 986 932 - 1 986 932
Cost of sales Varekostnader 1 352 109 - 1 352 109
Payroll expenses etc. Lønnskostnader E 333 761 -21 684 312 077
Depreciations and amortization Avskrivninger og nedskrivninger A, C, E 19 463 -1 521 17 942
Other operating expenses Andre driftskostnader 124 230 - 124 230
Operating expenses Driftskostnader 1 829 562 -23 205 1 806 358
Operating profit/loss (EBIT) Driftsresultat 157 370 23 205 180 575
Financial income Finansinntekter 18 898 2 768 21 666
Financial expenses Finanskostnader 16 922 - 16 922
Share of profit/loss of associate Andel av resultat fra tilknyttet selskap 4 196 - 4 196
Profit/loss before tax from
continuing operations
Ordinært resultat før skattekostnad
fra videreført virksomhet
163 542 25 973 189 515
Income tax expenses Skattekostnad 43 280 5 775 49 055
Profit/loss for the year from
continuing operations
Årsresultat fra videreført
virksomhet
120 263 20 197 140 460
Attributable to: Tilordnet:
Equity holders of the parent Aksjonærer i morselskapet 118 242 19 858 138 100
Non-controlling interest Minoritetsinteresser 2 020 339 2 360
Total Sum 120 263 20 197 140 460
Earnings per share (NOK) Resultat per aksje(NOK) 105,0 122,6

Consolidated statement of other comprehensive income / Konsolidert oppstilling over utvidet resultat

Profit of the year Årsresultat 120 263 20 197 140 460
Other comprehensive income: Utvidet resultat for perioden
Translation differences Omregningsdifferanser - 5 213 5 213
Fair value adjustment avaliable-for-sale
financial assets
Endring i virkelig verdi på finansielle eiendeler - 19 993 19 993
Other comprehensive income Sum - 25 206 25 206
Total comprehensive income for the year Sum utvidet resultat for perioden 120 263 20 197 165 666
Attributable to: Tilordnet:
Equity holders of the parent Aksjonærer i morselskapet 118 242 44 640 162 882
Non-controlling interest Minoritetsinteresser 2 020 763 2 783
Total Sum 120 263 20 197 165 666

Consolidated balance sheet of 31 December 2013 Konsolidert balanse per 31 desember 2013

(NOK 1,000) Note NGAAP
31.12.2013
Effect of transition to IFRS/
Overgangs-effekt til IFRS
IFRS
31.12.2013
ASSETS EIENDELER
Non current assets Anleggsmidler
Intangible assets Goodwill C 15 186 8 732 23 918
Licenses, patents and R&D Lisenser, patenter og FoU E 10 564 30 919 41 483
Property, plant and equipment Eiendom, anlegg og utstyr A 154 328 85 839 240 167
Loan to subsidiaries Investeringer i datterselskaper 736 - 736
Investment in associates Lån til datterselskaper F 154 261 (70 118) 84 143
Loan to associates Investeringer i tilknyttede selskap 15 185 - 15 185
Investment in financial assets Lån til tilknyttede selskap F 139 290 66 004 205 294
Derivatives Investeringer i finansielle eiendeler - - -
Other non current receivable Andre langsiktige fordringer 118 103 - 118 103
Total non current assets Sum anleggsmidler 607 653 121 376 729 030
Current Assets Omløpsmidler
Inventory Varelager H 33 372 5 500 38 872
Accounts receivables Kundefordringer 82 122 - 82 122
Other receivables Andre kortsiktige fordringer 139 551 - 139 551
Earned, not billed production Opptjent, ikke fakturert produksjon H 267 074 -5 500 261 574
Cash and cash equivalents Bankinnskudd, kontanter og lignende 281 381 - 281 381
Total Current Assets Sum omløpsmidler 803 499 - 803 500
TOTAL ASSETS SUM EIENDELER 1 411 152 121 376 1 532 530
EQUITY AND LIABILITIES GJELD OG EGENKAPITAL
Equity Egenkapital
Share capital Aksjekapital 1 126 - 1 126
Share premium reserve Overkurs 5 462 - 5 462
Treasury shares Egne aksjer -16 - (16)
Other paid-in capital Annen innbetalt egenkapital - - -
Retained earnings Opptjent egenkapital A, C, E 555 151 85 714 640 865
Available for sale reserves Minoritetsinteresser - - -
Currency translation account Sum egenkapital - - -
Non-controlling interest Minoritetsinteresser G 5 448 15 554 21 002
Total equity Sum egenkapital 567 171 101 268 668 438
Long term liabilities Langsiktig gjeld
Deferred tax liability Utsatt skatt A, C, E 15 211 30 016 45 227
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner D 115 223 -17 100 98 123
Other long-term liabilities Annen langsiktig gjeld G 9 203 9 904 19 107
Total long term liabilities Sum langsiktig gjeld 139 637 22 819 162 457
Current liabilities Kortsiktig gjeld
Accounts payables Leverandørgjeld 128 278 - 128 278
Taxes payable Betalbar skatt 54 303 3 600 57 903
Provision for dividend Utbytte B 24 976 -24 976 -
Public duties payables Skyldige offentlig avgifter 16 916 - 16 916
Liabilities to financial institutions Gjeld til kredittinstitusjoner D 160 871 17 100 177 971
Other current liabilities Annen kortsiktig gjeld 319 000 1 568 320 568
Total current liabilities Sum kortsiktig gjeld 704 343 -2 708 701 635
Total liabilities Sum gjeld 843 980 20 111 864 092
TOTAL EQUITY AND LIABILITIES SUM GJELD OG EGENKAPITAL 1 411 152 121 379 1 532 530

Consolidated statement of equity as of 1 January 2012, 31 December 2012 and 31 December 2013

Konsolidert egenkapitalavstemming per 1.januar 2012, 31.desember 2012 og 31 desember 2013

Share

Treasury

Consolidated statement of equity under NGAAP and IFRS as of 01.01.2012

(NOK 1,000) (NOK 1,000) Share

Konsolidert egenkapitalavstemming under NGAAP og IFRS per 01.01.2012

Retained

Non-

Capital Premium
Reserve
shares earnings controlling
interest
equity
Aksje
kapital
Overkurs Egne
aksjer
Opptjent
EK
Minori
tetsint.
Sum EK
Equity per 1.1.2012 (NGAAP) Egenkapital per 1.1.2012 (NGAAP) 1 126 5 462 -17 292 354 215 299 140
Effect of transition to IFRS Effekt av overgang til IFRS
Fair value adjustment land and
buildings
Virkelig verdi justering av
eiendom og anlegg
65 762 65 762
Investment in associates Investering i tilknyttede selskap -7 128 -7 128
Adjustment provision for dividend Justering for avsetning for utbytte 59 942 59 942
Equity per 1.1.2012 (IFRS) Egenkapital per 1.1.2012 (IFRS) 1 126 5 462 -17 410 930 215 417 716
Consolidated statement of equity under NGAAP and IFRS
as of 31.12.2012
per 31.12.2012 Konsolidert egenkapitalavstemming under NGAAP og IFRS
Equity per 31.12.2012 (NGAAP) Egenkapital per 31.12.2012 (NGAAP) 1 126
5 462
-24
444 974
3 428 454 966
Effect of transition to IFRS Effekt av overgang til IFRS
Fair value adjustment land and
buildings
Virkelig verdi justering av eien
dom og anlegg
63 783 63 783
Adjustment goodwill Justering goodwill 6 835 6 835
Investment in associates Investering i tilknyttede selskap -18 202 -18 202
Adjustment provision for dividend Justering for avsetning for utbytte 24 792 24 792
Recognition of development activities Balanseføring av utviklingskost
nader
7 668 7 668
Put option MMC Put opsjon MMC -13 438 -13 438
Reclassification equity /
adjustment minority
Reklassifisering egenkapital /
justering av minoritet
-29 492 29 492 -

Consolidated statement of equity under NGAAP and IFRS as of 31.12.2013

Konsolidert egenkapitalavstemming under NGAAP og IFRS per 31.12.2013

Equity per 31.12.2013 (NGAAP) Egenkapital per 31.12.2013 (NGAAP) 1 126 5 462 -16 555 151 5 448 567 171
Effect of transition to IFRS Effekt av overgang til IFRS
Fair value adjustment land and
buildings
Virkelig verdi justering av eiendom
og anlegg
61 804 61 804
Fair value adjustment available for
sale financial asset
Virkelig verdi justering invester
inger holdt for salg
19 993 19 993
Adjustment goodwill Justering goodwill 2 193 2 193
Adjustment provision for dividend Justering for avsetning for utbytte 24 976 24 976
Adjustment earn-out from acquisi
tion
Justering earn-out fra oppkjøp -1 404 -1 404
Investment in associates Investering i tilknyttede selskap -25 330 -25 330
Recognition of development
activities
Balanseføring av
utviklingskostnader
31 908 31 908
Put option MMC Put opsjon MMC -12 873 -12 873
Reclassification equity / adjustment
minority
Reklassifisering egenkapital /
justering av minoritet
-28 427 28 427 -
Equity per 31.12.2013 (IFRS) Egenkapital per 31.12.2013 (IFRS) 1 126 5 462 (16) 640 865 21 002 668 439

Equity per 31.12.2012 (IFRS) Egenkapital per 31.12.2012 (IFRS) 1 126 5 462 (24) 500 359 19 482 526 404

Total

NOTES TO TRANSITION EFFECTS

Note A Property, plant and equipment

An entity may elect to measure an item of property, plant and equipment at the date of transition to IFRSs at its fair value and use that fair value as its deemed cost at that date (IFRS 1.D5).

This exception from IFRS 1 has been used for the Groups yard in Leirvik, Norway. Fair value is used as deemed cost.

Note B Provision for dividend

Under NGAAP dividend proposed at the end of the reporting period, shall be recognised as a liability. Under IFRS If an entity declares dividends to holders of equity instruments after the reporting period, the entity shall not recognise those dividends as a liability at the end of the reporting period. (IAS 10.12).

Based on the above changes, provision for dividend has been in retrospect reclassified to retained earnings as of 1.1.2012, 31.12.2012 and 31.12.2013.

Note C Goodwill

Under NGAAP, goodwill is amortised over the expected useful life. Under IFRS, goodwill is not amortised. Instead, the acquirer shall test goodwill for impairment annually or more frequently if events or changes in circumstances indicate that it might be impaired, in accordance with (IAS 36 /IFRS 3.54).

Based on the above changes, amortised goodwill has been reversed in retrospect as of 1.1.2012, 31.12.2012 and 31.12.2013.

Note D Liabilities to financial institutions

Under IFRS the current portion of long-term debt are reclassified from long-term to current liabilities.

Note E Capitalization of development costs

(intangible assets)

Under NGAAP the Group choose to expense directly development cost. Full retrospective implementation of IAS 38 includes capitalization of development costs. Intangible assets are depreciated over economic useful life.

Note F Investment in associates

Under NGAAP the Group did not eliminate internal profit of transactions with associates. Full retrospective implementation of IFRS requires such eliminations. Revenue and project cost are reduced accordingly and effect is adjusted against equity in the Group.

Note G Put-option

At time of purchase a put option was issued to the minority share holders of MMC Tendos Holding AS for the remaining shares. See note 9. This is included in other current liabilities and long term liabilities based on maturity date and reduces minority interests in equity.

Note H Other adjustments

The IFRS implementation for the Group has also identified other minor adjustments that are accounted for, i.e. earn-out for acquisition.

NOTER TIL OVERGANGSEFFEKTER

Note A Eiendom , anlegg og utstyr

Et foretak kan velge å måle eiendom, anlegg og utstyr på tidspunktet for overgang til IFRS til virkelig verdi og bruke

den virkelig verdi som estimert anskaffelseskost på denne dato (IFRS 1.D5).

Dette unntaket fra IFRS 1 har blitt brukt for konsernets verft i Leirvik, Norge. Virkelig verdi brukes som estimert anskaffelseskost.

Note B Avsatt utbytte

Under NGAAP avsettes foreslått utbytte ved utgangen av rapporteringsperioden som en forpliktelse i balansen.

Under IFRS, dersom et foretak vedtar utbytte til eiere av egenkapitalinstrumenter etter rapporteringsperioden ,

skal foretaket ikke regnskapsføre dette utbyttet som en forpliktelse ved utgangen av rapporteringsperioden. (IAS 10.12).

Basert på ovennevnte endringer, har avsatt utbytte blitt reklassifisert til opptjent egenkapital per 1.1.2012, 31.12.2012 og 31.12.2013.

Note C Goodwill

Etter NGAAP avskrives goodwill over forventet økonomisk levetid. Under IFRS skal goodwill ikke avskrives. I stedet

skal det foretas en årlig nedskrivningstest av goodwill, eller oftere hvis hendelser eller endringer i omstendigheter

tilsier at verdien kan være svekket, i samsvar med (IAS 36 / IFRS 3.54).

Basert på ovennevnte endringer, har avskrevet goodwill blitt reversert i ettertid per 1.1.2012, 31.12.2012 og 31.12.2013.

Note D Gjeld til finansinstitusjoner

Under IFRS reklassifiseres den kortsiktige delen av langsiktig gjeld fra langsiktig gjeld til kortsiktig gjeld.

Note E Aktivering av utviklingskostnader (immaterielle eiendeler)

Under NGAAP har konsernet valgt å kostnadsføre utviklingskostnader direkte. Full retrospektiv implementering av

IAS 38 inkluderer balanseføring. Immaterielle eiendeler avskrives over økonomisk levetid.

Note F Investeringer i tilknyttede selskaper

Under NGAAP eliminerte konsernet ikke internt overskudd på transaksjoner med tilknyttede selskaper. Full retrospektiv implementering av IFRS krever slike elimineringer. Inntekter og prosjektkostnader er redusert tilsvarende, og effekten er justert mot egenkapitalen i konsernet.

Note G Put - opsjon

På kjøpstidspunktet ble en salgsopsjon utstedt til minoritetsaksjonærene av MMC Tendos Holding AS for de

resterende aksjene . Se note 9. Denne opsjonen er inkludert i annen kortsiktig gjeld og langsiktig gjeld basert på

forfallsdato og reduserer minoritetsinteresser i egenkapital.

Note H Andre justeringer

Implementeringen av IFRS for konsernet har også identifisert andre mindre justeringer som regnskapsføres, for eksempel earn- out for oppkjøpet.

PROFIT AND LOSS STATEMENT PARENT COMPANY / RESULTATREGNSKAP MORSELSKAP

Note 2013 2012
Operating revenues and operating expenses Driftsinntekter og driftskostnader
Sales revenue Salgsinntekt 3, 12 1 236 597 030 1 099 441 658
Other operating revenue Annen driftsinntekt 2 700 000 10 000 000
Total revenue Sum driftsinntekter 1 239 297 030 1 109 441 658
Cost of sales Varekostnad 12 1 158 334 223 996 080 211
Wages and salaries Lønnskostnad 4 18 500 771 12 360 588
Depreciation Ordinære avskrivinger 6 960 731 806 473
Other operating expenses Annen driftskostnad 16 860 253 12 636 985
Total operating expenses Sum driftskostnader 1 194 655 978 1 021 884 256
Operating profit Driftsresultat 44 641 052 87 557 402
Financial income and expenses Finansinntekter og finanskostnader
Other interest received Annen renteinntekt 3 416 142 2 490 554
Other financial income Annen finansinntekt 497 526 0
Other interest paid Annen rentekostnad 3 500 619 1 664 660
Other financial expenses Annen finanskostnad 100 000 300 793
Net financial income and expenses Resultat av finansposter 313 048 525 100
Profit before taxes Ordinært resultat før skattekostnad 44 954 100 88 082 502
Taxes Skattekostnad på ordinært resultat 15 12 894 003 25 074 265
Profit for the year Årets resultat 32 060 097 63 008 237
Allocations Overføringer
Proposed dividend Avsatt til utbytte 24 975 945 24 791 895
Received group contribution Mottatt konsernbidrag 0 135 012 463
Proposed group contribution Avsatt konsernbidrag 0 48 346 786
Allocated to other equity Avsatt til annen egenkapital 7 084 152 124 882 019
Total allocations Sum overføringer 17 32 060 097 63 008 237

BALANCE SHEET PARENT COMPANY / BALANSE MORSELSKAP

Note 2013 2012
ASSETS EIENDELER
Fixed assets Anleggsmidler
Deferred tax assets Utsatt skattefordel 15 1 949 779 0
Tangible fixed assets Varige driftsmidler
Land, buildings and other real property Tomter, bygninger o.a. fast eiendom 6, 14 3 384 048 3 384 048
Plant and machinery Maskiner og anlegg 6 315 000 373 000
Operating equipment, fixtures, fittings, tools, etc Driftsløsøre, inventar o.a. utstyr 6 1 225 252 957 001
Long-term investments Finansielle anleggsmidler
Investments in subsidiaries Investeringer i datterselskap 7 245 101 109 246 505 775
Investments in associates Investeringer i tilknyttet selskap 8 4 235 000 4 235 000
Investments in shares Investeringer i aksjer og andeler 9 57 054 786 42 263 786
Other long-term receivables Andre langsiktige fordringer 47 237 875 74 929 130
Total fixed assets Sum anleggsmidler 360 502 848 372 647 739
Current assets Omløpsmidler
Accounts receivable Kundefordringer 11 1 691 222 7 487 201
Accrued revenue Opptjent inntekt 14 118 781 041 405 505 110
Receivables from group companies Fordringer på konsernselskap 11 156 835 840 154 574 866
Other current receivables Andre kortsiktige fordringer 2 904 363 1 966 542
Cash and bank deposits Bankinnskudd, kontanter o.l. 5 16 253 285 45 855 891
Total current assets Sum omløpsmidler 294 465 750 615 389 611
Total assets Sum eiendeler 654 968 599 988 037 350
Note 2013 2012
EQUITY AND LIABILITIES EGENKAPITAL OG GJELD
Equity Egenkapital
Share capital Aksjekapital 17 1 126 416 1 126 416
Own shares Egne aksjer -16 374 -24 554
Share premium Overkurs 5 462 897 5 462 897
Retained earnings Opptjent egenkapital
Other reserves Annen egenkapital 314 427 059 305 351 087
Total equity Sum egenkapital 16 320 999 998 311 915 846
Liabilities Gjeld
Provisions for liabilities and charges Avsetning for forpliktelser
Deferred tax liabilities Utsatt skatt 15 0 2 924 333
Other long-term liabilities Annen langsiktig gjeld
Amounts owed to credit institutions Gjeld til kredittinstitusjoner 13, 14 41 049 774 48 093 156
Other long-term liabilities Øvrig langsiktig gjeld 1 404 666 2 809 332
Total other long-term liabilities Sum annen langsiktig gjeld 42 454 440 53 826 821
Current liabilities Kortsiktig gjeld
Amounts owed to credit institutions Gjeld til kredittinstitusjoner 134 788 155 264 247 618
Accounts payable Leverandørgjeld 11 2 645 835 809 964
Tax payable Betalbar skatt 15 17 768 115 55 845 481
Public duties payable Skyldig offentlige avgifter 1 433 939 1 034 959
Provision for dividend Utbytte 24 975 945 24 791 895
Debt to group companies Gjeld til konsernselskap 11 32 874 827 57 702 085
Other current liabilities Annen kortsiktig gjeld 2 77 027 345 217 862 682
Total short-term liabilities Sum kortsiktig gjeld 291 514 161 622 294 683
Total liabilities Sum gjeld 333 968 601 676 121 504
Total equity and liabilities Sum egenkapital og gjeld 654 968 599 988 037 350

Fosnavåg, 21.03.14

Per Rolf Sævik

Chairman of the Board of Directors / Styreleder

Svein Asbjørn Gjelseth

Board member / Styremedlem

Janicke Westlie Driveklepp Board member / Styremedlem

Hege Sævik Rabben

Board member / Styremedlem

Vegard Sævik

Board member / Styremedlem

Petter Thorsen Frøystad

Board member / Styremedlem

Jan-Helge Solheim Board member / Styremedlem

Geir Johan Bakke CEO / Adm.dir.

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS 2013 PARENT COMPANY

NOTE 1 ACCOUNTING PRINCIPLES

Accounting Principles

The financial statements are set up in accordance with the Norwegian Accounting Act. They are prepared using Norwegian accounting standards and generally accepted accounting principles.

Management has used estimates and assumptions that affect the income statement and the valuation of assets and liabilities, as well as contingent assets and liabilities, at the balance sheet date during the preparation of financial statements in accordance with generally accepted accounting principles.

Fixed assets are comprised of assets intended for long-term hold and use. Fixed assets are stated at cost. Fixed assets are capitalized and depreciated over the asset's useful life.

Tangible fixed assets are written down to the recoverable amount when impairment is not expected to be temporary. The recoverable amount is the higher of an asset's net selling price and its value in use. An asset's value in use is the present value of the estimated future cash flows from the asset. If the reasons for impairment no longer exist, the impairment loss is reversed.

Current assets and liabilities consist of items that fall due for payment within one year of acquisition, as well as items related to the business cycle. Current assets are valued at the lower of cost and net realizable value. Current liabilities are stated at nominal value at the time of acquisition.

Monetary items in foreign currency are translated using the exchange rates at the balance sheet date.

Trade receivables and other receivables are recorded at nominal value less a provision for doubtful accounts. The provision is made based on an individual assessment of each receivable.

The tax expense in the income statement is comprised of both the period's payable tax and changes in deferred tax. Deferred tax is calculated at a rate of 27 % based on the temporary differences that exist between accounting and tax values, and tax losses carried forward at the year-end. Taxincreasing and tax-reducing temporary differences that are reversed or can be reversed in the same period are offset. Net deferred tax assets are recognized to the extent that it is probable that the amount can be utilized against future taxable income.

Accounting principles are further discussed in the accompanying notes to individual financial statement items.

NOTER TIL ÅRSREGNSKAPET 2013 MORSELSKAP

NOTE 1 REGNSKAPSPRINSIPPER

Regnskapsprinsipper

Årsregnskapet er satt opp i samsvar med regnskapsloven. Det er utarbeidet etter norske regnskapsstandarder og anbefalinger til god regnskapskikk.

Ledelsen har brukt estimater og forutsetninger som har påvirket resultatregnskapet og verdsettelsen av eiendeler og gjeld, samt usikre eiendeler og forpliktelser på balansedagen under utarbeidelsen av årsregnskapet i henhold til god regnskapsskikk.

Anleggsmidler omfatter eiendeler bestemt til varig eie og bruk. Anleggsmidler er vurdert til anskaffelseskost. Varige driftsmidler balanseføres og avskrives over driftsmidlets økonomiske levetid.

Varige driftsmidler nedskrives til gjenvinnbart beløp ved verdifall som forventes ikke å være forbigående. Gjenvinnbart beløp er det høyeste av nettosalgsverdi og verdi i bruk. Verdi i bruk er nåverdi av fremtidige kontantstrømmer knyttet til eiendelen. Nedskrivningen reverseres når grunnlaget for nedskrivningen ikke lenger er tilstede.

Omløpsmidler og kortsiktig gjeld omfatter poster som forfaller til betaling innen ett år etter anskaffelsestidspunktet, samt poster som er knyttet til varekretsløpet. Omløpsmidler vurderes til laveste av anskaffelseskost og virkelig verdi. Kortsiktig gjeld balanseføres til nominelt beløp på opptakstidspunktet.

Pengeposter i utenlandsk valuta omregnes til balansedagens kurs.

Kundefordringer og andre fordringer oppføres til pålydende etter fradrag for avsetning til forventet tap. Avsetning til tap gjøres på grunnlag av en individuell vurdering av de enkelte fordringene.

Skattekostnaden i resultatregnskapet omfatter både periodens betalbare skatt og endring i utsatt skatt. Utsatt skatt er beregnet med 27 % på grunnlag av de midlertidige forskjeller som eksisterer mellom regnskapsmessige og skattemessige verdier, samt skattemessig underskudd til fremføring ved utgangen av regnskapsåret. Skatteøkende og skattereduserende midlertidige forskjeller som reverserer eller kan reversere i samme periode er utlignet. Netto utsatt skattefordel balanseføres i den grad det er sannsynlig at denne kan bli nyttegjort.

Regnskapsprinsippene er for øvrig nærmere omtalt i de tilhørende noter til de enkelte regnskapsposter.

NOTE 2 MERGED ITEMS

NOTE 2 POSTER SOM ER SAMMENSLÅTT

The item "Other Short-term Receivables" consists of:

Posten Andre kortsiktige fordringer er slått sammen av :

2013 2012
Prepaid expenses Forskuddsbetalte kostnader - 345 600
VAT receivable Til gode merverdiavgift 812 138 530 653
Other short-term receivables Andre kortsiktige fordringer 92 225 1 090 289
Total Sum 904 363 1 966 542

The item "Other Short-term Liabilities" consists of:

Posten Annen kortsiktig gjeld er slått sammen av:

Total Sum 77 027 345 217 862 682
Other short-term liabilities Annen kortsiktig gjeld - 1 107 000
Prepayments from customers Forskudd fra kunder 28 939 918 -
Accrued interest Påløpt rente 1 449 641 264 737
Accrued expenses for vessels under construction Påløpte kostnader skip i arbeid 44 506 435 214 677 189
Unpaid wages and vacation pay Skyldig lønn og feriepenger 2 131 351 1 813 756
2013 2012

NOTE 3 SALES REVENUE

The Company's sales revenue relates entirely to the business area of construction, repair and maintenance of ships.

NOTE 3 SALGSINNTEKTER

Selskapets salgsinntekter knytter seg i sin helhet til virksomhetsområdet bygging, reparasjon og vedlikehold av skip.

Geographical allocation Geografisk fordeling 2013 2012
Norway Norge 702 293 433 576 216 321
Other countries Andre land 537 003 597 533 225 337
Total Sum 1 239 297 030 1 109 441 658

NOTE 4 PAYROLL EXPENSES, NUMBER OF EMPLOYEES, REMUNERATIONS, ETC.

NOTE 4 LØNNSKOSTNADER, ANTALL ÅRSVERK, GODTGJØRELSER M.M.

Total Sum 2 296 254 270 000
Other benefits Annen godtgjørelse 251 045 -
Wages Lønn 2 045 209 270 000
Management remunerations Ytelser til ledende personer CEO Board of
Directors
Average number of employees Antall årsverk sysselsatt 13 10
Total Sum 18 500 771 12 360 588
Other payroll-related costs Andre lønnsrelaterte ytelser 1 943 918 506 911
Pension costs Pensjonskostnader 634 152 564 807
Social security tax Arbeidsgiveravgift 1 861 436 1 275 835
Wages Lønn 14 061 265 10 013 036
Payroll expenses Lønnskostnader 2013 2012

No loans or guarantees have been issued to the CEO, the Chairman of the Board or other related parties.

Det er ikke ytet lån eller stilt garantier til daglig leder, styreleder eller andre nærstående parter.

Auditor remuneration is distributed as follows: Godtgjørelse til revisor fordeles
på følgende måte:
2013 2012
Statutory audit Lovpålagt revisjon 308 500 300 000
Tax consulting Skatterådgivning 12 000 15 000
Other services Andre tjenester utenfor revisjonen 20 500 204 500
Total (net of VAT) Sum (eksl. mva) 341 000 519 500

Pension scheme

The company has a defined contribution plan in accordance with the Norwegian Law on Required Occupational Pension. The number of employees covered by the pension plan is 13. The pension depends on paid-in contributions and the return on these contributions. For the company, the year's pension cost is equal to the year's premium.

The company's pension scheme meets the requirements of the Norwegian Law on Required Occupational Pension.

NOTE 5 RESTRICTED CASH

NOK 305 279 of cash and cash equivalents relates to tax withholdings.

Pensjonsordning Foretaket har en innskuddsbert pensjonsordning etter lov om obligatorisk tjenestepensjon. Antall ansatte som er omfattet av pensjonsordningen er 13. Pensjonen er avhengig av innbetalte midler og avkastning på midlene. For foretaket er årets kostnad lik årets premie.

Foretakets pensjonsordning tilfredsstiller kravene i lov om obligatorisk tjenesepensjon.

NOTE 5 BUNDNE MIDLER

Av bankinnskudd vedrører kr. 305 279,- innskudd på skattetrekkskonto.

NOTE 6 TANGIBLE FIXED ASSETS

NOTE 6 VARIGE DRIFTSMIDLER

Buildings Vehicles Operating equipment
and fixtures
Total
Bygninger Transportmidler Driftsløsøre og inventar Sum
Acquisition cost as at 01.01 Anskaffelseskost 1.1 3 384 048 412 341 4 123 883 7 920 272
Additions during the year Tilgang kjøpte driftmidler 1 170 982 1 170 982
Acquisition cost as at 31.12 Anskaffelseskost 31.12 3 384 048 412 341 5 294 865 9 091 254
Accumulated depreciation as at
31.12
Akkumulerte avskrivninger
pr. 31.12
- -97 341 -4 069 613 -4 166 954
Book value as at 31.12 Bokført verdi pr. 31.12. 3 384 048 315 000 1 225 252 4 924 300
Depreciation for the year Årets avskrivninger 58 000 902 731 960 731
Economic life Økonomisk levetid Perpetual 5 years 3-5 years
Depreciation method Avskrivningsplan None Linear Linear

The rent expense for 2013 amounts to NOK 1 601 449.

NOTE 7 SUBSIDIARIES

Subsidiaries are accounted for using the cost method.

NOTE 7 DATTERSELSKAP

Datterselskap er vurdert etter kostmetoden.

Kostnadsført husleie for 2013 utgjør kr. 1 601 449,-.

Company Business office Owner's share Book value Company's equity 100 % Company's result 100 %
Selskap Forretnings
kontor
Eierandel Bokført verdi Selskapets EK 100 % Selskapets resultat 100 %
Havyard Ship Technology AS Leirvik in Sogn 100,0 % 21 246 737 86 450 191 29 375 696
Havyard Power & Systems AS Leirvik in Sogn 100,0 % 10 858 000 38 343 935 26 192 252
Havyard Design & Solutions AS Fosnavåg 100,0 % 1 079 073 79 166 773 24 028 400
Havyard Ship Invest AS Fosnavåg 100,0 % 150 020 000 199 857 357 6 123 044
Havyard Fish Handling & Refrig. Fosnavåg 72,0 % 61 897 299 24 079 581 54 722
Book value as at 31.12. /
Balanseført verdi 31.12.
245 101 109

NOTE 8 TILKNYTTEDE SELSKAP

Investering i tilknyttet selskap er vurdert etter kostmetoden. Investments in associated companies are accounted for using the cost method.

Company Business office Owner's share Book value Company's equity 100 % Company's result 100 %
Selskap Forretnings-kontor Eierandel Bokført verdi Selskapets EK 100 % Selskapets resultat 100 %
Norwegian Electric Systems AS Bergen 37,9 % 4 235 000 35 960 335 11 491 586

NOTE 9 SHARES AND SECURITIES

Shares and securities are valued at the lower of cost and fair value at the balance sheet date.

NOTE 9 AKSJER OG VERDIPAPIRER

Aksjer og verdipapirer vurderes til laveste verdi av anskaffelseskost og virkelig verdi på balansedagen.

Company Business office Owner's
share
Book value Company's equity 100 % Company's result 100 %
Selskap Forretnings-kontor Eierandel Bokført
verdi
Selskapets EK 100 % Selskapets resultat 100 %
P/F 6. september 2006 Færøyene 11,5 % 39 828 086 526 668 000 134 107 000
Other shares /
Andre aksjer og verdipapirer
17 226 700
Book value as at 31.12. /
Balanseført verdi 31.12.
57 054 786

NOTE 10 OTHER LONG-TERM RECEIVABLES

NOTE 10 ANDRE LANGSIKTIGE FORDRINGER

Book value Maturity over 5 years
Loan to P/F Skansi Lån til P/F Skansi 43 119 766
Other long-term receivables Øvrige langsiktige fordringer 4 118 109 -
Total Sum 47 237 875 -

NOTE 11 INTERCOMPANY BALANCES

NOTE 11 MELLOMVÆRENDE MED FORETAK I SAMME KONSERN

2013 2012 Receivables from group companies (short-term) Fordring på konsernselskap (kortsiktig) 156 794 313 162 702 858 Accounts receivable Kundefordringer 2 924 10 641 572 Accounts payable Leverandørgjeld 242 124 -33 404 Debt to group companies (short-term) Gjeld til konsernselskap (kortsiktig) -32 874 827 -57 702 085 Total Sum 124 164 534 115 608 941

NOTE 12 LONG-TERM CONSTRUCTION CONTRACTS

Long-term production contracts are recognised in the accounts using the percentage of completion method. The company's share of net income is recognised in accordance with each project's degree of completion. The degree of completion is calculated as accrued costs in percentage of total expected costs. The total cost is reassessed on a continual basis. If the appraisal of a project shows that it will run at a loss, the whole of the expected loss is provided for immediately.

The projects are assessed on an individual basis. Projects with net executed, not invoiced production are recorded as receivables Projects where prepayments from customers exceed executed production are recorded as liabilities. Executed production is classified as operating revenue in the income statement.

NOTE 12 LANGSIKTIGE TILVIRKNINGSKONTRAKTER

Langsiktige tilvirkningskontrakter vurderes etter løpende avregnings metode. Andel av resultatet inntektsføres i takt med prosjektenes fullførelsesgrad. Fullførelsesgraden beregnes som påløpte kostnader i prosent av forventet totalkostnad. Totalkostnaden revurderes løpende. For prosjekter som antas å gi tap, kostnadsføres hele det beregnede tapet umiddelbart.

Prosjektene vurderes hver for seg. Prosjekt med netto utført, ikke fakturert arbeid er oppført som fordring. Prosjekt hvor forskudd fra kunder overstiger utført arbeid er oppført som gjeld. Utført arbeid er klassifisert som driftsinntekter i resultatregnskapet.

Net result ongoing projects Netto resultatført på igangværende prosjekter -6 700 000
Costs related to accrued income / provisions for losses Kostnader knyttet til opptjent inntekt / tapsavsetninger 181 716 123
Income recognised on ongoing projects Inntektsført på igangværende prosjekter 175 016 123

Pre-invoiced production included in other short-term liabilities as at 31.12. amounts to NOK 28 939 918.

NOTE 13 LONG-TERM LIABILITIES

Debt that falls due more than five years after year-end :

Forskuddsfakturert produksjon inkludert i annen kortsiktig gjeld utgjør kr. 28 939 918 ,- pr 31.12.

NOTE 13 LANGSIKTIG GJELD

Gjeld som forfaller mer enn 5 år etter regnskapsårets slutt :

2013 2012
Total 8 237 366 2 009 000

NOTE 14 MORTGAGES

NOTE 14 PANTSTILLELSER

Book value of liabilities secured by mortgages Bokført gjeld sikret ved pant 2013 2012
Debt to credit institutions Gjeld til kredittinstitusjoner 41 049 774 48 093 156
Short-term debt to credit institutions (construction loan) Kortsiktig gjeld til kredittinstitusjoner (byggelån) 134 788 155 264 247 618
Total Sum 175 837 929 312 340 774
Book value of pledged assets Bokført verdi pantsatte eiendeler 2013 2012
Apartment Leilighet 3 384 048 3 384 048
Executed, not invoiced production, up to Opptjent, ikke fakturert produksjon, inntil 300 000 000 300 000 000
Shares in Havyard Ship Invest AS Aksjer i Havyard Ship Invest AS 150 020 000 150 020 000
Shares in MMC Tendos Holding AS Aksjer i MMC Tendos Holding AS 61 897 299 63 301 965
Total Sum 515 301 347 516 706 013

NOTE 15 TAXES

Taxes are expensed as they incur, i.e. the tax charge is related to the pre-tax accounting profit. Taxes are comprised of payable tax (tax on the year's taxable income) and changes in deferred tax. The tax expense is allocated between the ordinary profit and extraordinary items in accordance with the tax base.

NOTE 15 SKATTER

Skatter kostnadsføres når de påløper, det vil si at kostnaden er knyttet til det regnskapsmessige resultat før skatt. Skattekostnaden består av betalbar skatt (skatt på årets skattepliktige inntekt) og endring i netto utsatt skatt. Skattekostnaden fordeles på ordinært resultat og resultat av ekstraordinære poster i henhold til skattegrunnlaget.

Specification of temporary differences:

Oversikt over midlertidige forskjeller:

2013 2012
Earned not invoiced income Opptjent, ikke fakturert produksjon -6 700 000 10 750 000
Temporary differences on fixed assets Anleggsreserve -521 405 -305 954
Total temporary differences and tax losses
carried forward.
Sum midlertidige forskjeller og
underskudd til fremføring
-7 221 405 10 444 046
Deferred tax / deferred tax asset Utsatt skatt/utsatt skattefordel -2 021 993 2 924 333
Applied tax rate Anvendt skattesats 27 % 28 %
Below is a breakdown of the difference between profit before Nedenfor er det gitt en spesifikasjon over forskjellen mellom
taxes in the P&L statement and the year's tax base. det regnskapsmessige resultat før skattekostnad og årets
skattegrunnlag.
2013 2012
Profit before taxes Resultat før skattekostnad 44 954 100 88 082 502
Group contribution with tax effect Konsernbidrag med skatteeffekt - 120 368 995
The year's tax base Årets skattegrunnlag 63 457 554 199 448 146
Utilisation of tax losses carried forward Anvendelse av skattemessig
underskudd
- -
The year's tax base before tax losses carried forward Årets skattegrunnlag før underskudd
til fremføring
63 457 554 199 448 146
Change in temporary differences Endring midlertidige forskjeller 17 665 451 -10 471 792
Permanent differences Permanente forskjeller 838 003 1 468 441

The income tax expense in the profit and loss statement consists of the following:

Skattekostnaden i regnskapet består av følgende poster:

2013 2012
Tax payable Betalbar skatt 17 768 115 55 845 481
Tax payable on group contribution Betalbar skatt på avgitt
konsernbidrag
- -33 703 319
Change in deferred tax Endring utsatt skatt -4 946 326 2 932 102
Effect on deferred tax as at 31.12. due to change in tax rate Effekt på utsatt skatt pr 31.12. pga.
endring i skattesats
72 214 0
This year's tax expense Årets skattekostnad 12 894 003 25 074 264

NOTE 16 EQUITY

NOTE 16 EGENKAPITAL

Share capital Own shares Share premium Other equity
Aksjekapital Egne aksjer Overkurs Annen EK
Equity as at 01.01 Egenkapital 1.1. 1 126 416 -24 554 5 462 897 305 351 087
Changes in equity Årets endring i egenkapital
Purchase/sale of own shares
(authorized by the Board)
Kjøp/salg egne aksjer
(ihht styrefullmakt)
8 180 1 991 820
Profit for the year Årets resultat 32 060 097
Group contribution Konsernbidrag 0
Provision for dividend Avsatt utbytte -24 975 945
Equity as at 31.12. Egenkapital 31.12. 1 126 416 -16 374 5 462 897 314 427 059

NOTE 17 SHARE CAPITAL AND SHAREHOLDER INFORMATION

Ownership structure

The share capital of NOK 1 126 416 consists of 1 126 416 shares at a nominal value of NOK 1 each. All shares carry equal rights.

NOTE 17 AKSJEKAPITAL OG AKSJEEIER INFORMASJON

Eierstruktur

Aksjekapitalen på kr. 1 126 416 består av 1 126 416 aksjer á kr. 1,-. Alle aksjer har like rettigheter.

The Company had 25 shareholders at the balance sheet date.

Selskapet har 25 aksjonærer pr. 31.12.

Shareholders: Aksjonærer: Number of shares Owner's share
Havila Holding AS Havila Holding AS 925 000 82,12 %
Geir Johan Bakke AS (controlled by the CEO of
Havyard Group ASA)
Geir Johan Bakke AS (kontrolleres av Dgl. leder i
Havyard Group ASA)
58 626 5,20 %
Havyard Group AS (own shares) Havyard Group AS (egne aksjer) 16 374 1,45 %
Stig M. Espeseth (Managing Director of
Havyard Design & Solutions AS)
Stig M. Espeseth (Dgl.leder Havyard Design &
Solutions AS)
12 149 1,08 %
Arve Helsem Leine Arve Helsem Leine 12 149 1,08 %
Jonfinn Ulfstein Jonfinn Ulfstein 12 149 1,08 %
Lasse Svoren Lasse Svoren 12 149 1,08 %
Kjellbjørn Kopperstad Kjellbjørn Kopperstad 12 149 1,08 %
Other shareholders (<1%) Andre aksjonærer (<1%) 65 671 5,83 %
Total Totalt 1 126 416 100,00 %

Both the Chairman of the Board Per Sævik and the Board members Hege Sævik Rabben and Vegard Sævik have indirect ownership of the Group through ownership in Havila Holding AS.

The parent company Havila Holding AS has its business office in Fosnavåg. Consolidated financial statements can be acquired at the business address.

Både styrets leder Per Sævik, og styremedlemmene Hege Sævik Rabben og Vegard Sævik har indirekte eierskap i konsernet gjennom eierandel i Havila Holding AS.

Morselskapet Havila Holding AS har forretningskontor i Fosnavåg. Konsernregnskap kan man få utlevert på forretningsadressen.

NOTE 18 FINANCIAL MARKET RISK NOTE 18 FINANSIELL MARKEDSRISIKO
Interest rate risk
Interest rate risk arises in the short and medium run as some
of the Company's liabilities are subject to floating interest
rates.
Renterisiko
Renterisiko oppstår på kort og mellomlang sikt som et resul
tat av at deler av selskapets gjeld har flytende rente.
Foreign currency risk
Fluctuations in exchange rates entail both direct and indirect
financial risks for the company.
Valutarisiko
Utvikling i valutakurser innebærer både direkte og indirekte
økonomisk risiko for selskapet.
NOTE 19 SUBSEQUENT EVENTS NOTE 19
HENDELSER ETTER BALANSEDAGEN
Extraordinary Shareholders meeting decided to convert
Havyard Group AS into a public limited company (ASA) on
February 25, 2014.
Ekstraordinær generalforsamling avholdt 25.02.2014 vedtok
enstemmig at Havyard Group AS skulle omdannes til allmen
naksjeselskap (ASA).

Application for listing at the Oslo Stock Exchange for Havyard Group ASA was submitted in March 2014.

Selskapet har videre søkt om å bli tatt opp til notering ved Oslo Børs våren 2014.