AI assistant
EAM Solar — Proxy Solicitation & Information Statement 2026
Jun 3, 2026
3583_rns_2026-06-03_99f03e50-1776-4c27-b67c-66c092ed71c0.pdf
Proxy Solicitation & Information Statement
Open in viewerOpens in your device viewer
1
eam
EAM Solar AS
Innkalling til ordinær generalforsamling, 17. juni 2026
The Norwegian version shall prevail in case of discrepancies.
Innkalling til ordinær generalforsamling i EAM Solar AS
Org. nr. 996 411 265
Det innkalles herved til generalforsamling i EAM Solar AS onsdag 17. juni 2026 kl 10:00 iht. aksjelovens § 5-6 og § 4-4. Generalforsamlingen avholdes fysisk i selskapets kontorer, Karenslyst Allé 10, 0278 Oslo.
EAM Solar AS har en aksjekapital på NOK 20 320 980 fordelt på 20 320 980 aksjer hver pålydende NOK 1,00. Hver aksje gir én stemmerett på selskapets generalforsamling. Selskapet eier ingen egne aksjer.
Forslag til vedtak samt orientering om bakgrunn for forslag for sak 4 til 12 fremgår av vedlegg 1.
Aksjonærene anmodes til å benytte mulighetene til å forhåndsstemme eller gi fullmakt, som nærmere beskrevet i innkallingen.
Styret foreslår følgende dagsorden for selskapets ordinære generalforsamling:
Dagsorden:
- Åpning av møtet og registrering av møtende aksjeeiere.
- Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen
- Godkjennelse av innkalling og forslag til dagsorden
- Godkjennelse av årsregnskap og årsberetning for regnskapsåret 2025
- Godkjennelse av revisors honorar for 2025
- Valg av styre
- Fastsettelse av godtgjørelse til styret
- Kapitalnedsettelse
- Fortrinnsrettsemisjon
- Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon ved motregning av forhåndsbetalt garantibeløp
- Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon
- Fullmakt til incentivprogram
Notice of the annual general meeting in EAM Solar AS
Reg. no. 996 411 265
Notice is hereby given of a general meeting in EAM Solar AS on Wednesday, 17 June 2026 at 10:00 AM pursuant to Sections 5-6 and 4-4 of the Norwegian Companies Act. The general meeting will be held in person at the company's offices, Karenslyst Allé 10, 0278 Oslo.
EAM Solar AS has a share capital of NOK 20,320,980 divided into 20,320,980 shares, each with a nominal value of NOK 1.00. Each share carries one vote at the company's general meeting. The company holds no treasury shares.
Proposed resolutions and background information for items 4 to 12 on the agenda are set out in Appendix 1. Shareholders are encouraged to make use of the options to vote in advance or to grant a proxy, as further described in the notice.
The Board of Directors proposes the following agenda for the company's annual general meeting:
Agenda:
- Opening of the meeting and registration of attending shareholders.
- Election of chairperson and a person to co-sign the minutes.
- Approval of the notice and proposed agenda.
- Approval of the annual accounts and annual report for the financial year 2025.
- Approval of the auditor's fee for 2025.
- Election of the board of directors.
- Determination of remuneration to the board of directors.
- Reduction of share capital.
- Rights issue.
- Share capital increase through a directed share issue by set-off against prepaid guarantee.
- Share capital increase through a directed share issue.
- Authorization for incentive programme.
EAM Solar AS, 3. juni 2026
Viktor E Jakobsen, Styreleder (Chair)
3
Aksjonærene har følgende rettigheter i forhold til generalforsamlingen:
Den som er aksjeeier 10. juni 2026 (registreringsdatoen) har rett til å delta og stemme på generalforsamlingen. Deltagelse, registrering av deltagelse og stemmerett i generalforsamlingen er regulert i allmennaksjeloven §§ 5-2, 5-3, og 5-4, jf. aksjelovens § 4-4.
Rett til å møte på generalforsamlingen, enten personlig eller ved fullmektig. Talerett på generalforsamlingen. Rett til å følge med rådgiver på generalforsamlingen og gi slik rådgiver talerett.
Retten til å kreve opplysninger fra styrets medlemmer og daglig leder om forhold som kan påvirke vurderingen av (i) godkjenning av årsregnskap og årsberetning, (ii) saker som er fremlagt for aksjonærene for beslutning og (iii) selskapets økonomiske stilling, herunder opplysninger om virksomhet i andre selskaper som selskapet deltar i og andre saker som skal behandles på generalforsamlingen, med mindre de etterspurte opplysninger ikke kan offentliggjøres uten å påføre selskapet uforholdsmessig skade. Rett til å fremme alternativer til styrets forslag i saker som er på dagsorden på generalforsamlingen.
Eiere av forvalterregistrerte aksjer som vil delta på generalforsamlingen må gi selskapet melding om dette senest to virkedager før generalforsamlingen. Stemmerett og opplysningsplikt i generalforsamlingen av forvalterregistrerte aksjer følger av asal. § 4-10.
Aksjonærene anmodes til å benytte mulighetene til å forhåndsstemme eller gi fullmakt.
Aksjonærer som ønsker å møte fysisk på generalforsamlingen bes returnere vedlagte møteskjema (vedlegg 2) til selskapet i tide til å være selskapet i hende senest mandag 15. juni 2026 kl. 16:00 CEST.
Aksjonærer kan oppnevne en fullmektig til å møte og stemme på deres vegne. I dette tilfellet må det gis en skriftlig og datert fullmakt. Vedlagt fullmaktsskjema (vedlegg 3) kan benyttes. Aksjonærene anmodes om å registrere fullmakter og forhåndsstemmer senest den 15. juni 2026 klokken 16:00.
Shareholders have the following rights in relation to the general meeting:
Shareholders who are shareholders on June 10, 2026 (the registration date) have the right to participate and vote at the general meeting. Participation, registration of participation and voting rights in the general meeting are regulated in the Norwegian Public Limited Companies Act, Sections 5-2, 5-3, and 5-4, as set out in the Private Limited Companies Act 4-4.
The right to attend the general meeting, either in person or by proxy. The right to speak at the general meeting. The right to be accompanied by an advisor at the general meeting and to give such advisor the right to speak.
The right to request information from the members of the board of directors and the CEO about matters that may affect the assessment of (i) approval of the annual accounts and annual report, (ii) matters submitted to the shareholders for decision and (iii) the company's financial position, including information about activities in other companies in which the company participates and other matters to be discussed at the general meeting, unless the requested information cannot be made public without causing disproportionate damage to the company. Right to propose alternatives to the board's proposals on matters on the agenda at the general meeting.
Owners of nominee-registered shares who wish to attend the general meeting must notify the company of this no later than two business days before the general meeting. Voting rights and information obligations in the general meeting of nominee-registered shares follow from the Norwegian Companies Act, § 4-10.
Shareholders are requested to use the opportunities to vote in advance or grant a proxy.
Shareholders who wish to attend the general meeting in person are requested to return the attached meeting form (Appendix 2) to the company in time to reach the company no later than Monday, June 15, 2026 at 16:00 CEST.
Shareholders may appoint a proxy to attend and vote on their behalf. In this case, a written and dated proxy must be provided. The enclosed proxy form (Appendix 3) may be used.
Shareholders are requested to register proxies and advance votes no later than June 15, 2026 at 16:00.
Vær oppmerksom på at fullmakter uten stemmeinstruks kan utløse offentlighetskrav etter norsk lov. Etter verdipapirhandelloven § 4-2 tredje ledd anses å ha fullmektig uten stemmeinstruks som lik eierskap til aksjer eller rettigheter til aksjer. Dette betyr at det kreves fullmektig for å offentliggjøre fullmaktene dersom antall aksjer de vedrører (sammen med eventuelle aksjer eller rettigheter til aksjer som fullmektigen eier) når eller overstiger opplysningsgrensene etter verdipapirhandelloven § 4-2. andre ledd.
Innkalling med vedlegg er tilgjengelig på www.newsweb.no under utsteder-ID «EAM», på https://www.eam.no/, eller kan bestilles ved å kontakte Selskapet per e-post til [email protected].
Selskapets vedtekter, forslag til generalforsamlingens beslutninger og øvrig dokumentasjon som gjelder sakene som skal behandles, er tilgjengelig på https://www.eam.no/.
Eventuelt ytterligere dokumentasjon for vedtaksforslag blir publisert på selskapets hjemmesider, samt via børsmelding på Oslo Børs, iht. selskapets vedtekt § 6.
Vedlegg:
- Begrunnelse og forslag til vedtak punkt 4 til 12.
- Melding om deltagelse
- Fullmakt for stemmegivning
Please note that proxies without voting instructions may trigger disclosure requirements under Norwegian law. According to the Securities Trading Act, § 4-2, third paragraph, having a proxy without voting instructions is considered to be equal to ownership of shares or rights to shares. This means that the proxy is required to disclose the proxies if the number of shares they relate to (together with any shares or rights to shares owned by the proxy) reaches or exceeds the disclosure limits under the Securities Trading Act, § 4-2, second paragraph.
This notice with attachments is available at www.newsweb.no under the ticker “EAM”, on the website https://www.eam.no/, or may be ordered by contacting the Company by email to [email protected].
The Company's articles of association, the Board's proposal to the resolutions to be passed at the general meeting, additional documentation regarding the matters to be considered, are available at https://www.eam.no/.
Any additional documentation for proposed resolutions will be published on the company's website, as well as via stock exchange notification on the Oslo Stock Exchange, in accordance with the company's articles of association, § 6.
Attachments:
- Explanation and proposal for resolution items 4 to 12.
- Notification of participation
- Voting authorization
5
Vedlegg 1: Begrunnelse og forslag til vedtak punkt 4 til 10:
Sak 4. Godkjennelse av årsregnskap og årsberetning for regnskapsåret 2025.
Årsrapporten for 2025 ble offentliggjort den 3. juni 2026 og er tilgjengelig på Selskapets hjemmeside https://www.eam.no/
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
Årsregnskapet og årsberetningen for regnskapsåret 2025 godkjennes.
Sak 5. Godkjennelse av revisors honorar for 2025
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
Godtgjørelse til revisor på NOK 767 075 for lovpålagt revisjon av selskapets årsregnskap for 2025 godkjennes.
Sak 6. Valg av styre
I samtaler med deler av garantikonsortiet for egenkapitalutvidelsen i Selskapet, er det gitt utrykk for ønske om endring av Selskapets styre, samt at ett nytt styremedlem også får en vararepresentant.
Basert på denne dialogen foreslår styret at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
Generalforsamlingen velger følgende medlemmer til Selskapets styre: Viktor E Jakobsen, som styreleder, og Pål Hvammen, Kurt O Austrått og Frederic Hauge som styremedlemmer.
Christian Hagemann velges som vararepresentant for Kurt Oddvar Austrått.
Styret velges for en periode på 2 år frem til den ordinære generalforsamlingen i 2028.
Kort om de foreslåtte styremedlemmene;
- Viktor E Jakobsen; Har vært involvert i selskapets styre og ledelse siden etablering i 2011. Først som styremedlem fra 2011 frem til 2016, dernest som daglig leder fra 2016 til 2022, og som styreleder fra 2023 frem til i dag. Jakobsen har også vært enestyre i EAM
Appendix 1: Explanation and proposal for resolution items 4 to 10:
Item 4. Approval of the annual financial statements and annual report of 2025
The annual report for 2025 was published on 3 June 2026 and is available on the Company's website https://www.eam.no/
The Board proposes that the general meeting passes the following resolution:
The annual financial statements and the annual report for the fiscal year 2025 are approved.
Item 5. Approval of auditor remuneration for 2025
The Board proposes that the general meeting passes the following resolution:
The remuneration to the auditor of NOK 767 075 for the audit of the company's 2025 annual accounts is approved.
Point 6. Election board of directors
In discussions with parts of the underwriting consortium for the equity raise in the Company, a request has been expressed to change the composition of the Company's board of directors, and that one new board member should also have a deputy representative.
Based on this dialogue, the board proposes that the general meeting passes the following resolution:
The general meeting elects the following members to the Company's board of directors: Viktor E Jakobsen, as chairperson, and Pål Hvammen, Kurt O Austrått and Frederic Hauge as board members.
Christian Hagemann is elected as deputy representative for Kurt Oddvar Austrått.
The board is elected for a period of 2 years until the annual general meeting in 2028.
Brief profiles of the proposed board members:
- Viktor E Jakobsen; has been involved in the company's board and management since its establishment in 2011. First as a board member from 2011 to 2016, then as CEO from 2016 to
gruppens Italienske datterselskaper siden 2014.
- På Hvammen; Har vært involvert i styret med et kortere opphold siden 2011 og kjenner selskapet og dets historie svært godt.
- Kurt O Austrått har bred erfaring som eier, styremedlem og leder i norske selskaper, med et engasjement for god selskapsstyring, transparens og aksjonærverdier. Austrått har via North Sea Group AS vært stor eier i EAM siden 2018 i perioder. Austrått representere en gruppering av garantister som står for mer enn 50% av garantien ifbm. den foreslåtte Fortrinnsrettsemisjonen.
- Frederic Hauge; Grunnlegger av Miljøstiftelsen Bellona. I tillegg til en betydelig realkompetanse innen Selskapets hovedaktiviteter, har Hauge har et betydelig internasjonalt nettverk innenfor industri og politikk som vil være svært nyttig for selskapets virksomhet fremover.
- Christian Hagemann; Har hatt operativt ansvar for Selskapets solkraftverk fra 2014 frem til 1.kvartal 2025, og kjenner Selskapets virksomhet inngående.
Sak 7. Fastsettelse av godtgjørelse til styret
Med grunnlag i forslaget om utvidelse av selskapets styret, foreslår styret at Selskapets samlede styrehonoraret reduseres fra NOK 890 000 til NOK 750 000 for perioden fra ordinær generalforsamling 2026 frem til ordinær generalforsamling i 2027.
Styret foreslår videre at styret og ledelsen tildeles opsjoner, etter styrets nærmere vedtak, på følgende vilkår:
Det tildeles inntil 10 000 000 opsjoner.
Tegningskursene skal være NOK 0,70 per aksje.
Styret tildeler opsjonene etter nærmere beslutning.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
For perioden fra ordinær generalforsamling i 2026 og frem til ordinær generalforsamling i 2027 skal honoraret til selskapets styret være: NOK 300 000 til styreleder og NOK 150 000 til øvrige styremedlemmer. Vara-medlemmer skal motta kompensasjon for nødvendig deltagelse i styremøte i tråd med kompensasjonen til et styremedlem.
Styret skal ha et opsjonsprogram som foreslått.
2022, and as chairperson from 2023 to the present. Jakobsen has also been sole director of the EAM group's Italian subsidiaries since 2014.
- Pål Hvammen; has been involved in the board, with a shorter break, since 2011 and knows the company and its history very well.
- Kurt O Austrått; has broad experience as an owner, board member and manager in Norwegian companies, with a commitment to good corporate governance, transparency and shareholder value. Austrått, through North Sea Group AS, has been a major shareholder in EAM since 2018 at various times. Austrått represents a group of underwriters that account for more than 50% of the guarantee in connection with the proposed Rights Issue.
- Frederic Hauge; is the founder of the Bellona Environmental Foundation. In addition to substantial hands-on expertise within the Company's core activities, Hauge has an extensive international network within industry and politics that will be highly valuable for the company's future operations.
- Christian Hagemann; held operational responsibility for the Company's solar power plants from 2014 until Q1 2025, and has an in-depth knowledge of the Company's operations.
Item 7. Remuneration to the Board
Based on the proposal to expand the company's board of directors, the board proposes that the Company's total board remuneration be reduced from NOK 890,000 to NOK 750,000 for the period from the annual general meeting 2026 until the annual general meeting in 2027.
The Board further proposes that the directors and management are awarded options, on terms to be decided by the board, as follows:
Up to 10 000 000 options can be awarded. The strike price shall be the 0.70 NOK per share. The awards will be made by the Board.
The awards vest with 1/3 at grant, and then 1/3 each every 12 months thereafter for two years. The options may be exercised from vesting until the date that is 12 months after vesting.
The board proposes that the general meeting passes the following resolution:
For the period from the annual general meeting in 2026 until the annual general meeting in 2027, the remuneration to the Company's board of directors shall be: NOK 300,000 to the chairperson and NOK
Honoraret avkortes forholdsmessig ved redusert tjenestetid. Honoraret beregnes og utbetales kvartalsvis. Honorarene er redusert med hhv. 38% for styreleder og 25% for styremedlemmer ifht. honoraret for perioden 2025/2026.
Sak 8. Kapitalnedsettelse
Styret viser til forslaget om fortrinnsrettsemisjon under punkt 9. Den foreslåtte tegningskursen i fortrinnsrettsemisjon tilsier at Selskapets aksjes pålydende må reduseres.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
Selskapets aksjekapital reduseres fra NOK 20 320 980 til NOK 10 160 490, ved at pålydende per aksje reduseres fra NOK 1.00 per aksje til NOK 0.50 per aksje. Nedsettingsbeløpet overføres til annen egenkapital.
Vedtaket er betinget av at kapitalforhøyelsene i punkt 9, 10 og 11 vedtas.
Selskapets vedtekter oppdateres tilsvarende.
Sak 9. Fortrinnsrettsemisjon
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
A. Aksjekapitalen forhøyes med minimum NOK 10 000 000 og maksimum NOK 55 000 000 ved utstedelse av minimum 20 000 000 og maksimum 110 000 000 nye aksjer, hver pålydende NOK 0.50 ("Fortrinnsrettsemisjonen").
B. Tegningskursen skal være NOK 0.50 per aksje.
C. Aksjeeiere i Selskapet per utløpet av 17. juni 2026 slik det fremgår av Selskapets aksjeeierregister i Verdipapirsentralen ("VPS") den 19.juni 2026 ("Record Date"), skal ha fortrinnsrett til å tegne og bli tildelt de nye
150,000 to the remaining board members. Deputy members shall receive compensation for necessary attendance at board meetings in line with the compensation of a board member.
The Board shall have an option program as proposed.
The remuneration is reduced on a pro rata basis for reduced length of service. The remuneration is calculated and paid quarterly. The fees have been reduced by 38% for the chairperson and 25% for board members respectively, compared to the remuneration for the 2025/2026 period.
Item 8. Share capital reduction
The board refers to the proposal for a rights issue under item 9. The proposed subscription price in the rights issue implies that the nominal value of the Company's shares must be reduced.
The board proposes that the general meeting passes the following resolution:
The Company's share capital is reduced from NOK 20,320,980 to NOK 10,160,490, by reducing the nominal value per share from NOK 1.00 per share to NOK 0.50 per share. The reduction amount is transferred to other equity.
The resolution is conditional upon the share capital increases in items 9, 10 and 11 being approved.
The Company's articles of association are updated accordingly.
Item 9. Rights Issue
The board proposes that the general meeting passes the following resolution:
A. The share capital is increased by a minimum of NOK 10,000,000 and a maximum of NOK 55,000,000 through the issuance of a minimum of 20,000,000 and a maximum of 110,000,000 new shares, each with a nominal value of NOK 0.50 (the "Rights Issue").
B. The subscription price shall be NOK 0.50 per share.
C. Shareholders of the Company as of the end of 17 June 2026 as recorded in the Company's shareholder register in the Norwegian Central Securities Depository ("VPS") on 19 June 2026 (the "Record Date") shall have pre-emptive rights to subscribe for and be allocated the new shares in proportion to their existing shareholding in the Company.
aksjene i samme forhold som de eier aksjer i Selskapet.
D. Omsettelige tegningsrettigheter vil bli utstedt og tegningsrettene skal bli registrert i VPS. Tegningsrettene vil kunne omsettes fra og med første dag i tegningsperioden og frem til kl. 16.30 fire handelsdager før tegningsperiodens slutt.
E. I forbindelse med Fortrinnsrettsemisjonen vil Selskapet utarbeide et nasjonalt prospekt. De nye aksjene kan ikke tegnes av investorer i USA eller andre jurisdiksjoner der slik tegning ikke er tillatt eller aksjer ikke lovlig kan tilbys til vedkommende uten et prospekt eller tilsvarende dokumentasjon. Aksjene kan heller ikke tegnes av noen som er motpart, eller nærstående i motpart, i noen av selskapets pågående rettsprosesser, og slike vil ikke motta tegningsretter. Selskapet, eller noen som er utnevnt eller instruert av Selskapet, har rett (men ingen plikt) til, for aksjeeiere som er bosatt i USA eller etter Selskapets oppfatning ikke har rett til å tegne nye aksjer på grunn av begrensninger fastsatt i lov eller andre bestemmelser i jurisdiksjonen hvor aksjeeieren er bosatt eller statsborger, å selge den aktuelle aksjeeierens tegningsretter mot overføring av netto proveny fra salget til aksjeeieren.
F. Tegningsperioden vil starte den 23. juni 2026 og avsluttes kl. 16.30, 7. juli 2026. Dersom prospektet ikke blir publisert i tide til å opprettholde denne tegningsperioden, begynner tegningsperioden å løpe på den andre handelsdagen på Oslo Børs etter publisering og avsluttes kl. 16.30 to uker senere. Tegningsperioden kan ikke forkortes, men styret kan forlenge tegningsperioden.
G. Tegning av aksjer skal skje på egen tegningsblankett før utløpet av tegningsfristen.
H. Tegningsbeløpet skal betales kontant. Betaling for de nye aksjene skal skje senest innen 10. juli 2026, eller innen den fjerde handelsdagen på Oslo Børs etter tegningsperiodens utløp dersom tegningsperioden utsettes eller forlenges. Tegnere som har en norsk bankkonto må, og vil ved å signere tegningsblanketten, gi en ugjenkallelig engangsfullmakt til å belaste en spesifisert norsk bankkonto for beløpet som skal betales for aksjene som blir tildelt tegneren. Beløpet trekkes fra den angitte bankkontoen på eller rundt betalingsdagen. Tegnere som ikke har norsk bankkonto, må sørge for at betaling
D. Tradeable subscription rights will be issued and the subscription rights shall be registered in VPS. The subscription rights may be traded from the first day of the subscription period until 16:30 four trading days before the end of the subscription period.
E. In connection with the Rights Issue, the Company will prepare a national prospectus. The new shares may not be subscribed for by investors in the United States or in other jurisdictions where such subscription is not permitted or where shares cannot lawfully be offered without a prospectus or equivalent documentation. Shareholders who are counterparties, or affiliated with any counterparty, to the Company in any of its legal disputes, will not have the right to subscribe and will not be allocated subscription rights. The Company, or anyone appointed or instructed by the Company, has the right (but no obligation), for shareholders resident in the United States or who, in the Company's opinion, are not entitled to subscribe for new shares due to restrictions imposed by law or other provisions in the jurisdiction where the shareholder is resident or a citizen, to sell the relevant shareholder's subscription rights and transfer the net proceeds from the sale to the shareholder.
F. The subscription period will commence on 23 June 2026 and close at 16:30 on 7 July 2026. If the prospectus is not published in time to maintain this subscription period, the subscription period will begin on the second trading day on Oslo Stock Exchange after publication and close at 16:30 two weeks later. The subscription period cannot be shortened, but the board may extend the subscription period.
G. Subscription for shares shall be made on a separate subscription form before the expiry of the subscription deadline.
H. The subscription amount shall be paid in cash. Payment for the new shares shall be made no later than 10 July 2026, or within the fourth trading day on Oslo Stock Exchange after the expiry of the subscription period if the subscription period is postponed or extended. Subscribers who have a Norwegian bank account must, and will by signing the subscription form, grant an irrevocable one-time authorisation to debit a specified Norwegian bank account for the amount payable for the shares allocated to the subscriber. The amount will be debited from the specified bank account on or around the payment date. Subscribers who do not have a Norwegian bank account must ensure that payment for the new shares allocated to them is
for de nye aksjene som tildeles dem skjer slik at betalingen mottas på eller før betalingsdagen.
I. Midlene kan ikke utdeles til Selskapet før Selskapet har en ugjenkallelig bekreftelse fra Intesa Sanpaolo S.p.A. på at forliksavtalen datert 28 april 2026 fortsatt er gyldig. Selskapet kan benytte midlene før registrering i Foretaksregisteret.
J. Dersom aksjer med et samlet tegningsbeløp på NOK 40 000 000 ikke er tegnet og tildelt ved tegningsperiodens slutt, skal de gjenværende aksjene opp til det nevnte relevante tegningsbeløpet fordeles mellom garantistene angitt i separat vedlegg i henhold til deres garantiforpliktelser i garantien for emisjonen. Garantistenes forpliktelse under garantien er proratarisk basert på deres respektive garanterte beløp og er underlagt visse alminnelige betingelser for slike forpliktelser.
K. Garantistene har rett til et garantihonorar som utgjør 15 % av garantibeløpet. Beløpet gjøres opp ved at aksjer utstedes mot motregning av beløpet, jf. punkt 10.
L. De nye aksjene skal tildeles basert på følgende tildelingskriterier:
a. Tegninger basert på tegningsretter som er gyldig utøvet i løpet av tegningsperioden. Hver tegningsrett gir rett til å tegne og bli tildelt én (1) ny Aksje;
b. Dersom ikke alle tegningsrettene er gyldig utøvet i tegningsperioden, tegninger fra garantistene som ikke er basert på deres garantiforpliktelser;
c. Tegninger fra tegnere som har utøvet sine tegningsretter og som har overtegnet, vil ha rett til å bli tildelt gjenværende nye Aksjer på pro rata-basis basert på antall tegningsretter utøvet av tegneren;
d. Tegninger uten tegningsretter;
e. Tegninger basert på de respektive garantiforpliktelsene;
M. Hver aksjer gir rett til 5.4131 tegningsretter. Hver tegningsrett vil gi rett til å tegne og bli tildelt én (1) ny aksje i Fortrinnsrettsemisjonen.
N. De nye aksjene gir fulle aksjeeierrettigheter i Selskapet, herunder rett til utbytte, fra og med tidspunktet for registrering av kapitalforhøyelsen i Foretaksregisteret.
made such that payment is received on or before the payment date.
I. The proceeds may not be disbursed to the Company until the Company has received an irrevocable confirmation from Intesa Sanpaolo S.p.A. that the settlement agreement dated 28 April 2026 remains valid. The Company may use the proceeds prior to registration in the Register of Business Enterprises.
J. If shares with a total subscription amount of NOK 40,000,000 have not been subscribed for and allocated by the end of the subscription period, the remaining shares up to the aforementioned relevant subscription amount shall be distributed among the underwriters listed in a separate appendix in accordance with their underwriting commitments under the underwriting agreement for the offering. The underwriters' obligations under the underwriting agreement are pro rata based on their respective guaranteed amounts and are subject to certain customary conditions for such commitments.
K. The underwriters are entitled to an underwriting fee equal to 15% of the guaranteed amount. The amount is settled by issuing shares against set-off of the amount, cf. item 10.
L. The new shares shall be allocated based on the following allocation criteria:
- a. Subscriptions based on subscription rights that have been validly exercised during the subscription period. Each subscription right entitles the holder to subscribe for and be allocated one (1) new share;
- b. If not all subscription rights are validly exercised during the subscription period, subscriptions from the underwriters not based on their underwriting commitments;
- c. Subscriptions from subscribers who have exercised their subscription rights and who have over-subscribed will be entitled to be allocated remaining new shares on a pro rata basis based on the number of subscription rights exercised by the subscriber;
- d. Subscriptions without subscription rights;
- e. Subscriptions based on the respective underwriting commitments;
M. Each share gives entitlement to 5.4131 subscription rights. Each subscription right will entitle the holder to subscribe for and be allocated one (1) new share in the Rights Issue.
N. The new shares carry full shareholder rights in the Company, including the right to dividends, from the
O. De samlede utgiftene med kapitalforhøyelse beskrevet under punkt 9, 10 og 11 er foreløpig estimert til NOK 300 000.
Sak 10. Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon ved motregning av forhåndsbetalt garantibeløp
Selskapet har inngått avtale om at enkelte av garantistene har forhåndsbetalt sitt innskudd for tegning av aksjer under garantikommisjonen. Det er innbetalt NOK 30 000 000. Innbetalingen er rentebærende og utgjør et kortsiktig lån for Selskapet.
Beløpet skal i hovedsak benyttes til betaling til Intesa Sanpaolo S.p.A. Forhåndsbetalerne vil dermed, avhengig av størrelsen på garantitegningen, helt eller delvis benytte lånet til å motregne mot sin tegningsforpliktelse under garantiavtalen.
På denne bakgrunn foreslås det at generalforsamlingen fatter følgende vedtak:
A. Aksjekapitalen forhøyes med opptil NOK 30 000 000 ved utstedelse av opptil 60 000 000 nye aksjer, hver pålydende NOK 0.50.
B. Tegningskursen skal være NOK 0,50 per aksje, totalt opptil NOK 30 000 000.
C. Aksjeeiernes fortrinnsrett etter aksjeloven fravikes. De nye aksjene kan kun tegnes av garantistene i fortrinnsrettsemisjonen for innskudd under tegningsgarantiavtalen. Aksjonærenes fortrinnsretts fravikes.
D. Tegning av aksjer skal skje på egen tegningsblankett senest 2 virkedager etter utløpet av tegningsfristen i fortrinnsrettsemisjonen.
E. Aksjeinnskuddet gjøres opp med motregning av forhåndsbetalt innskudd.
F. De nye aksjene i Selskapet skal gi aksjonærrettigheter, herunder rett til utbytte, fra registrering i Foretaksregisteret.
G. De samlede utgiftene med kapitalforhøyelse beskrevet under punkt 9, 10 og 11 er foreløpig estimert til NOK 300 000.
time of registration of the share capital increase in the Register of Business Enterprises.
O. The total costs of the share capital increases described under items 9, 10 and 11 are preliminarily estimated at NOK 300,000.
Item 10. Share Capital Increase through a Directed Share Issue by Set-Off Against Prepaid Guarantee Amount
The Company has entered into an agreement whereby certain underwriters have prepaid their contribution for subscription of shares under the underwriting commission. NOK 30,000,000 has been paid in. The payment is interest-bearing and constitutes a short-term loan to the Company.
The amount is primarily intended to be used for payment to Intesa Sanpaolo S.p.A. The prepaying parties will therefore, depending on the size of the underwriting subscription, wholly or partially use the loan to set off against their subscription obligation under the underwriting agreement.
On this basis, it is proposed that the general meeting passes the following resolution:
A. The share capital is increased by up to NOK 30,000,000 through the issuance of up to 60,000,000 new shares, each with a nominal value of NOK 0.50.
B. The subscription price shall be NOK 0.50 per share, totalling up to NOK 30,000,000.
C. The shareholders' pre-emptive rights under the Companies Act are waived. The new shares may only be subscribed for by the underwriters in the rights issue in respect of contributions under the underwriting agreement. The shareholders' pre-emptive rights are waived.
D. Subscription for shares shall be made on a separate subscription form no later than 2 business days after the expiry of the subscription deadline in the rights issue.
E. The share contribution is settled by set-off against the prepaid contribution.
F. The new shares in the Company shall carry shareholder rights, including the right to dividends, from registration in the Register of Business Enterprises.
Kopier av de siste to årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning er tilgjengelig på selskapets kontor. Når det gjelder hendelser etter siste balansedato av vesentlig betydning for selskapet, vises det til Selskapets årsrapport for 2025, delårsrapport for Q1 2026, og annen offentliggjort informasjon på Selskapets hjemmesider og Selskapets profil på www.newsweb.no (ticker «EAM»).
G. The total costs of the share capital increases described under items 9, 10 and 11 are preliminarily estimated at NOK 300,000.
Copies of the last two annual accounts, annual reports and auditor's reports are available at the company's offices. With regard to events after the last balance sheet date of material significance to the company, reference is made to the Company's annual report for 2025, the interim report for Q1 2026, and other publicly disclosed information on the Company's website and the Company's profile at www.newsweb.no (ticker "EAM").
Sak 11. Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon ved motregning garantikommisjon
Fortrinnsrettsemisjonen er garantert og hver garantist har rett på 15 % kommisjon garantiansvaret. Kommisjonen skal utbetales i aksjer. Garantistene skal dermed benytte fordringen på garantikommisjon til å motregne mot sin tegningsforpliktelse for de nye aksjene.
På denne bakgrunn foreslås det at generalforsamlingen fatter følgende vedtak:
A. Aksjekapitalen forhøyes med opptil NOK 6 000 000 ved utstedelse av opptil 12 000 000 nye aksjer, hver pålydende NOK 0,50.
B. Tegningskursen skal være NOK 0,50 per aksje, totalt opptil NOK 6 000 000.
C. Aksjeeiernes fortrinnsrett etter aksjeloven fravikes. De nye aksjene kan kun tegnes av garantistene i fortrinnsrettsemisjonen for aksjer som skal leveres som motregning på fordringen på garantikommisjon. Aksjonærenes fortrinnsretts fravikes.
D. Tegning av aksjer skal skje på egen tegningsblankett senest 2 virkedager etter utløpet av tegningsfristen i fortrinnsrettsemisjonen.
E. Aksjeinnskuddet gjøres opp med motregning av krav på garantikommisjon
F. De nye aksjene i Selskapet skal gi aksjonærrettigheter, herunder rett til utbytte, fra registrering i Foretaksregisteret.
G. De samlede utgiftene med kapitalforhøyelse beskrevet under punkt 9, 10 og 11 er foreløpig estimert til NOK 300 000.
Item 11. Share Capital Increase through a Directed Share Issue by Set-Off Against Underwriting Commission
The rights issue is underwritten and each underwriter is entitled to a 15% commission on their underwriting commitment. The commission is paid in shares. The underwriters shall therefore use the claim for underwriting commission to set off against their subscription obligation for the new shares.
On this basis, it is proposed that the general meeting passes the following resolution:
A. The share capital is increased by up to NOK 6,000,000 through the issuance of up to 12,000,000 new shares, each with a nominal value of NOK 0.50.
B. The subscription price shall be NOK 0.50 per share, totalling up to NOK 6,000,000.
C. The shareholders' pre-emptive rights under the Companies Act are waived. The new shares may only be subscribed for by the underwriters in the rights issue in respect of shares to be delivered as set-off against the claim for underwriting commission. The shareholders' pre-emptive rights are waived.
D. Subscription for shares shall be made on a separate subscription form no later than 2 business days after the expiry of the subscription deadline in the rights issue.
E. The share contribution is settled by set-off against the claim for underwriting commission.
F. The new shares in the Company shall carry shareholder rights, including the right to dividends, from registration in the Register of Business Enterprises.
Kopier av de siste to årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning er tilgjengelig på selskapets kontor. Når det gjelder hendelser etter siste balansedato av vesentlig betydning for selskapet, vises det til Selskapets årsrapport for 2025, delårsrapport for Q1 2026, og annen offentliggjort informasjon på Selskapets hjemmesider og Selskapets profil på www.newsweb.no (ticker «EAM»).
Sak 12: Fullmakt til incentivprogram
Styret er blitt bedt av garantikonsortiet om å etablere et incentivprogram for styret og ledelsen oppad begrenset til 10 % av Selskapets aksjekapital etter gjennomføring av kapitalforhøyelsene i punkt 8, 9, 10 og 11 og foreslår derfor at styret gis fullmakt til å forhøye Selskapets aksjekapital i forbindelse med et slikt incentivprogram.
Sett hen til formålet med fullmakten foreslås det at styret kan fravike aksjeeiernes fortrinnsrett ved bruk av fullmakten.
Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:
Styret gis i fullmakt til å forhøye Selskapets aksjekapital med inntil NOK 5 000 000. Innenfor denne samlede beløpsrammen kan fullmakten benyttes flere ganger.
(2) Fullmakten kan benyttes i forbindelse med incentivprogrammer i konsernet.
(3) Fullmakten gjelder frem til ordinær generalforsamling i 2027, og i alle tilfeller ikke lenger enn 30. juni 2027.
(4) Aksjeeiernes fortrinnsrett kan fravikes.
(5) Fullmakten omfatter kapitalforhøyelse mot innskudd i penger og mot innskudd i andre eiendeler enn penger. Fullmakten omfatter rett til å pådra Selskapet særlige plikter.
(6) Fullmakten erstatter alle andre fullmakter til å øke aksjekapitalen fra tidspunktet for registrering av fullmakten.
G. The total costs of the share capital increases described under items 9, 10 and 11 are preliminarily estimated at NOK 300,000.
Copies of the last two annual accounts, annual reports and auditor's reports are available at the company's offices. With regard to events after the last balance sheet date of material significance to the company, reference is made to the Company's annual report for 2025, the interim report for Q1 2026, and other publicly disclosed information on the Company's website and the Company's profile at www.newsweb.no (ticker "EAM").
Item 12: Authorization for Incentive Programme
The Board of directors have been directed by the underwriting consortium to establish an incentive program for the board and management of up to 10% of the new share capital of the Company after completion of the share capital increases in section 8, 9, 10 and 11, and propose to grant an authorisation to increase the share capital in connection with such incentive scheme.
In light of the purpose of the authorisation, it is proposed that the Board may deviate from existing shareholders' preferential rights, when using the authorisation.
The Board proposes that the general meeting makes the following resolutions:
(1) The Board of directors is authorized to increase the Company's share capital by up to NOK 5 000 000. Subject to this aggregate amount limitation, the authority may be used on more than one occasion.
(2) The authorisation may be used in connection with the group's incentive schemes.
(3) The authorisation shall remain in force until the annual general meeting to be held in 2027, however no longer than 30 June 2027.
(4) The pre-emptive rights of the shareholders may be set aside by the Board.
(5) The authority covers capital increases against contributions in cash and contributions other than in cash. The authorization includes the right to impose specific obligations on the Company.
(6) The authorization replaces unused portion of the existing authorization to increase the share capital from the registration of new authorization.
12
13
Vedlegg 2 (Appendix 2)
EAM SOLAR AS
Melding om deltagelse (Attendance form)
Undertegnede aksjeeier i EAM Solar AS vil møte på Selskapets ordinære generalforsamling 17. juni 2026. Jeg vil avgi stemme for følgende aksjer (The undersigned shareholder in EAM Solar AS will attend the Annual General Meeting on 17 June 2026. I will be voting for the following shares):
| Egne aksjer (Own shares): | _______ | Antall aksjer (No. of shares) |
|---|---|---|
| Fullmakt (Authorization (*)): | _______ | Antall aksjer (No. of shares) |
| Samlet antall aksjer (Total no. of shares): | _______ | Antall aksjer (No. of shares) |
| Navn på aksjeeier (Name of shareholder): | _______ | blokkbokstaver (block letters) |
| reg. no. (Date of birth): | _______ | |
| Underskrift (Signature): | _______ | |
| Sted og dato (Place & date): | _______ |
(*) Vennligst legg ved fullmaktsskjema(er) (Please attach proxy form(s)).
Vennligst send fremmøteskjemaet til: EAM Solar AS, Karenslyst Allé 10, N-0278 Oslo, Norge, e-post: [email protected]. Dersom aksjonæren er en juridisk person, vennligst legg ved dokumentasjon som beviser representasjonen fra underskriveren. Vennligst sørg for at oppmøteskjemaet er mottatt av selskapet senest 15. juni 2026 kl. 16:00 CET.
(Please send the attendance form to: EAM Solar AS, Karenslyst Allé 10, N-0278 Oslo, Norway, email: [email protected]. If the shareholder is a legal entity, please enclose documentation evidencing the representation by the signatory. Please make sure that the attendance form is received by the company no later than 15 June 2026 at 16:00 CEST.)
14
Vedlegg 3 (Appendix 3)
EAM SOLAR AS
Fullmakt for stemmegivning (Power of attorney)
Som eier av __ aksjer i EAM Solar AS utnevner jeg/vi herved (As the owner of __ shares in EAM Solar ASA I/we hereby appoint):
☐ Styreleder (The Chair)
☐ ___ Navn (Name)
som min/vår fullmektig til å representere og stemme for mine/våre aksjer på den generalforsamlingen i EAM Solar AS som avholdes 17. juni 2026. (as my/our proxy to represent and vote for my/our shares at the annual general meeting of EAM Solar AS to be held on 17 June 2026).
Stemmegivning (Voting instructions):
| Sak (Item) | Forslag til vedtak (Proposal for resolutions) | For (In favour) | Mot (Against) | Avstår (Abstain) | Fullmektig avgjør (Proxy decides) |
|---|---|---|---|---|---|
| 2 | Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen (Election of a chair of the meeting and a person to co-sign the minutes) | ||||
| 3 | Godkjennelse av innkalling og forslag til dagsorden (Approval of the notice and the proposed agenda) | ||||
| 4 | Godkjennelse av årsregnskap og årsberetning for regnskapsåret 2025 (Approval of the annual financial statements and annual report of the fiscal year 2025) | ||||
| 5 | Godkjennelse av revisors honorar for 2025 (Approval of the auditor's fee for 2025) | ||||
| 6 | Valg av styre (Election board of directors) | ||||
| 7 | Fastsettelse av godtgjørelse til styret (Determination of remuneration to the board of directors) | ||||
| 8 | Kapitalnedsettelse (Reduction of share capital) | ||||
| 9 | Fortrinnsrettsemisjon (Rights issue) | ||||
| 10 | Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon ved motregning av forhåndsbetalt garantibeløp (Share capital increase through a directed share issue by set-off against prepaid guarantee) | ||||
| 11 | Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon (Share capital increase through a directed share issue) | ||||
| 12 | Fullmakt til incentivprogram (Authorization for incentive programme) |
Navn på aksjeeier / Name of shareholder: _____ (blokkbokstaver / block letters)
Date of birth/reg. no.: _____
Underskrift/ Signature: _____
Sted og dato / Place & date: _____
Vennligst send fullmakten til: EAM Solar AS, Karenslyst Allé 10, N-0278 Oslo, Norge, e-post: [email protected].
Dersom fullmakten er gitt på vegne av et selskap eller annen juridisk person, må relevant fullmakt legges ved som bevis for at personen som signerer fullmakten er behørig autorisert. Mottakeren av fullmakten står fritt etter eget skjønn til å bruke eller avvise fullmakten i tilfelle relevant bevis for fullmakt ikke er mottatt.
Please send the authorization to: EAM Solar AS, Karenslyst Allé 10, N-0278 Oslo, Norway, email: [email protected].
If the proxy is given on behalf of a company or other legal entity, relevant evidence of authority must be attached to evidence that the person signing the proxy form is properly authorized. The receiver of the proxy is free in his/her own discretion to use or reject the proxy in case relevant evidence of authority has not been received.
| Instruks for stemmegivning: | Instructions for voting: |
|---|---|
| Dersom ingen av alternativene ovenfor er krysset av, vil styreleder anses oppnevnt som fullmektig. Dersom styreleder er oppnevnt som fullmektig, kan styreleder oppnevne et annet medlem av styret eller ledelsen til å representere og stemme for aksjene som omfattes av fullmakten. |
Dersom aksjonæren ønsker det og styreleder er oppnevnt som fullmektig, kan stemmeinstruksen nedenfor fylles ut og returneres til Selskapet. Aksjene vil da bli stemt i henhold til instruksen. | If none of the options above is ticked, the chair will be considered appointed as proxy. If the chair is appointed as proxy, the chair can appoint another member of the board or management to represent and vote for the shares covered by the power of attorney.
If the shareholder so wishes and the chair has been appointed as proxy, the voting instructions below can be completed and returned to the Company. The shares will then be voted in accordance with the instructions. |
| Dersom det gis stemmeinstrukser gjelder følgende:
Dersom boksen «For» er krysset av, pålegges fullmektigen å stemme for forslaget i innkallingen, med eventuelle endringer foreslått av styret, styreleder eller møteleder. Ved endringer i forslagene i innkallingen, kan fullmektigen etter eget skjønn avstå fra å stemme aksjene.
Dersom boksen «Mot» er krysset ut, innebærer dette at fullmektigen pålegges å stemme mot forslaget i innkallingen, med eventuelle endringer foreslått av styret, styreleder eller møteleder. Ved endringer i forslagene i innkallingen, kan fullmektigen etter eget skjønn avstå fra å stemme aksjene.
Dersom det er krysset av i boksen «Avstår», instrueres fullmektigen om å avstå fra å stemme aksjene.
Dersom ingen av rutene er krysset av, står fullmektigen fritt til å bestemme hvordan aksjene skal stemmes.
Ved valg er instruksen kun gyldig for stemmegivning ved valg av de kandidater som er oppført i fullmaktsskjemaet.
Ved avstemning over saker som ikke er oppført på dagsorden og som gyldig kan komme for møtet, står fullmektigen fritt til å bestemme hvordan aksjene skal stemmes. Det samme gjelder avstemninger over saker av formell karakter, som valg av møteleder, avstemningsrekkefølge eller avstemningsprosedyre.
Dersom en aksjonær har satt inn en annen person enn styreleder som fullmektig, og ønsker å gi denne instruks om stemmegivning, er dette en sak mellom aksjonæren og fullmektigen. I en slik situasjon påtar selskapet seg ikke noe ansvar for å verifisere at fullmektigen stemmer i samsvar med instruksen. | If voting instructions are given the following applies:
If the "In favour" box is ticked, the proxy is required to vote in favour of the proposal in the notice, with any changes proposed by the board, chair, or chair of the meeting. In the event of changes to the proposals in the notice, the proxy may, at its own discretion, refrain from voting the shares.
If the box "Against" is ticked, this means that the proxy is required to vote against the proposal in the notice, with any changes proposed by the board, chair, or chair of the meeting. In the event of changes to the proposals in the notice, the proxy may, at its own discretion, refrain from voting the shares.
If the "Abstain" box is ticked, the proxy is instructed to abstain from voting the shares.
If none of the boxes is ticked, the proxy is free to decide how the shares are to be voted.
In the event of an election, the instructions are only valid for voting in the election of the candidates listed in the authorization form.
When voting on matters that are not listed on the agenda and that can validly come before the meeting, the proxy is free to decide how the shares are to be voted. The same applies to votes on matters of a formal nature, such as the election of a chairperson, voting order or voting procedure.
If a shareholder has nominated a person other than the chair of the board as proxy, and wishes to give this person instructions on voting, this is a matter between the shareholder and the proxy. In such a situation, the company assumes no responsibility for verifying that the proxy votes in accordance with the instructions. |