AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

EAM Solar

Pre-Annual General Meeting Information Sep 17, 2025

3583_rns_2025-09-17_ccd1fb15-55a2-4402-ac27-15de251a2487.pdf

Pre-Annual General Meeting Information

Open in Viewer

Opens in native device viewer

EAM Solar AS

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling, 1. oktober 2025

The Norwegian version shall prevail in case of discrepancies.

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i EAM Solar AS

Org. nr. 996 411 265

Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i EAM Solar AS onsdag 1. oktober 2025 kl 10:00 iht. aksjelovens § 5-6 og § 4-4.

Generalforsamlingen avholdes fysisk i selskapets kontorer, Karenslyst Allé 10, 0278 Oslo.

EAM Solar AS har en aksjekapital på NOK 15.299.480 fordelt på 7.649.740 aksjer hver pålydende NOK 2,00. Hver aksje gir én stemmerett på selskapets generalforsamling. Selskapet eier ingen egne aksjer.

Forslag til vedtak for sak 4 fremgår av vedlegg 1.

Styret foreslår følgende dagsorden for selskapets ordinære generalforsamling:

Dagsorden: Agenda:

    1. Åpning av møtet og registrering av møtende aksjeeiere.
    1. Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen
    1. Godkjennelse av innkalling og forslag til dagsorden
    1. Kapitalnedsettelse og fortrinnsrettsemisjon

Notice of the Extraordinary general meeting in EAM Solar AS

Reg. no. 996 411 265

An extraordinary general meeting of EAM Solar AS is hereby convened on Wednesday, October 1, 2025 at 10:00 CET in accordance with the Norwegian Companies Act, Section 5-6 and Section 4-4.

The general meeting will be held physically at the company's offices, Karenslyst Allé 10, 0278 Oslo.

EAM Solar AS has a share capital of NOK 15,299,480 divided into 7,649,740 shares with a par value of NOK 2.00 each. Each share carries one voting right at the company's general meeting. The company does not own any of its own shares.

Proposed resolutions for item 4 are set out in Appendix 1.

The Board of Directors proposes the following agenda for the company's annual general meeting:

    1. Opening of the meeting and registration of shareholders
    1. Election of a chair of the meeting and a person to co-sign the minutes
    1. Approval of the notice and the proposed agenda
    1. Share capital reduction and rights offering

EAM Solar AS, 16. september 2025

Viktor E Jakobsen, Styreleder (Chair)

Aksjonærene har følgende rettigheter i forhold til generalforsamlingen:

Den som er aksjeeier 24. september 2025 (registrerings-datoen) har rett til å delta og stemme på generalforsamlingen. Deltagelse, registrering av deltagelse og stemmerett i generalforsamlingen er regulert i allmennaksjeloven §§ 5-2, 5-3, og 5-4.

Rett til å møte på generalforsamlingen, enten personlig eller ved fullmektig. Talerett på generalforsamlingen. Rett til å følge med rådgiver på generalforsamlingen og gi slik rådgiver talerett.

Retten til å kreve opplysninger fra styrets medlemmer og daglig leder om forhold som kan påvirke vurderingen av (i) godkjenning av årsregnskap og årsberetning, (ii) saker som er fremlagt for aksjonærene for beslutning og (iii) selskapets økonomiske stilling, herunder opplysninger om virksomhet i andre selskaper som selskapet deltar i og andre saker som skal behandles på generalforsamlingen, med mindre de etterspurte opplysninger ikke kan offentliggjøres uten å påføre selskapet uforholdsmessig skade. Rett til å fremme alternativer til styrets forslag i saker som er på dagsorden på generalforsamlingen.

Eiere av forvalterregistrerte aksjer som vil delta på generalforsamlingen må gi selskapet melding om dette senest to virkedager før generalforsamlingen. Stemmerett og opplysningsplikt i generalforsamlingen av forvalterregistrerte aksjer følger av asal. § 4-10.

Aksjonærene anmodes til å benytte mulighetene til å forhåndsstemme eller gi fullmakt.

Aksjonærer som ønsker å møte fysisk på generalforsamlingen bes returnere vedlagte møteskjema (vedlegg 2) til selskapet i tide til å være selskapet i hende senest 29. september 2025 kl. 16: 00 CET.

Aksjonærer kan oppnevne en fullmektig til å møte og stemme på deres vegne. I dette tilfellet må det gis en skriftlig og datert fullmakt. Vedlagt fullmaktsskjema (vedlegg 3) kan benyttes. Aksjonærene anmodes om å registrere fullmakter og forhåndsstemmer senest den 29. september 2025 klokken 16:00.

Shareholders have the following rights in relation to the general meeting:

Shareholders who are shareholders on September 24, 2025 (the registration date) have the right to participate and vote at the general meeting. Participation, registration of participation and voting rights in the general meeting are regulated in the Norwegian Public Limited Companies Act, Sections 5-2, 5-3, and 5-4.

The right to attend the general meeting, either in person or by proxy. The right to speak at the general meeting. The right to be accompanied by an advisor at the general meeting and to give such advisor the right to speak.

The right to request information from the members of the board of directors and the CEO about matters that may affect the assessment of (i) approval of the annual accounts and annual report, (ii) matters submitted to the shareholders for decision and (iii) the company's financial position, including information about activities in other companies in which the company participates and other matters to be discussed at the general meeting, unless the requested information cannot be made public without causing disproportionate damage to the company. Right to propose alternatives to the board's proposals on matters on the agenda at the general meeting.

Owners of nominee-registered shares who wish to attend the general meeting must notify the company of this no later than two business days before the general meeting. Voting rights and information obligations in the general meeting of nominee-registered shares follow from the Norwegian Companies Act, § 4-10.

Shareholders are requested to use the opportunities to vote in advance or grant a proxy.

Shareholders who wish to attend the general meeting in person are requested to return the attached meeting form (Appendix 2) to the company in time to reach the company no later than, September 29, 2025 at 16:00 CET.

Shareholders may appoint a proxy to attend and vote on their behalf. In this case, a written and dated proxy must be provided. The enclosed proxy form (Appendix 3) may be used.

Shareholders are requested to register proxies and advance votes no later than September 29, 2025 at 16:00.

Vær oppmerksom på at fullmakter uten stemmeinstruks kan utløse offentlighetskrav etter norsk lov. Etter verdipapirhandelloven § 4-2 tredje ledd anses å ha fullmektig uten stemmeinstruks som lik eierskap til aksjer eller rettigheter til aksjer. Dette betyr at det kreves fullmektig for å offentliggjøre fullmaktene dersom antall aksjer de vedrører (sammen med eventuelle aksjer eller rettigheter til aksjer som fullmektigen eier) når eller overstiger opplysningsgrensene etter verdipapirhandelloven § 4-2. andre ledd.

Innkalling med vedlegg er tilgjengelig på www.newsweb.no under utsteder-ID «EAM», på https://www.eam.no/, eller kan bestilles ved å kontakte Selskapet per e-post til [email protected].

Selskapets vedtekter, forslag til generalforsamlingens beslutninger og øvrig dokumentasjon som gjelder sakene som skal behandles, er tilgjengelig på https://www.eam.no/.

Eventuelt ytterligere dokumentasjon for vedtaksforslag blir publisert på selskapets hjemmesider, samt via børsmelding på Oslo Børs, iht. selskapets vedtekt § 6.

Vedlegg:

    1. Forslag til vedtak punkt 4.
    1. Melding om deltagelse
    1. Fullmakt for stemmegivning

Please note that proxies without voting instructions may trigger disclosure requirements under Norwegian law. According to the Securities Trading Act, § 4-2, third paragraph, having a proxy without voting instructions is considered to be equal to ownership of shares or rights to shares. This means that the proxy is required to disclose the proxies if the number of shares they relate to (together with any shares or rights to shares owned by the proxy) reaches or exceeds the disclosure limits under the Securities Trading Act, § 4-2, second paragraph.

This notice with attachments is available at www.newsweb.no under the ticker "EAM", on the website https://www.eam.no/, or may be ordered by contacting the Company by email to [email protected].

The Company's articles of association, the Board's proposal to the resolutions to be passed at the general meeting, additional documentation regarding the matters to be considered, are available at https://www.eam.no/.

Any additional documentation for proposed resolutions will be published on the company's website, as well as via stock exchange notification on the Oslo Stock Exchange, in accordance with the company's articles of association, § 6.

Attachments:

    1. Proposal for resolution item 4.
    1. Notification of participation
    1. Voting authorization

Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak:

  • A. Aksjekapitalen nedsettes med NOK 7 649 740, ved nedsetting av pålydende fra NOK 2.0 til NOK 1.0 per aksje. Nedsettingsbeløpet overføres til annen egenkapital.
  • B. Aksjekapitalen forhøyes med fra NOK 7 649 740 og opptil NOK 20 000 000 ved utstedelse av minimum 7 649 740 og maksimum 20 000 000 nye aksjer, hver pålydende NOK 1.0 ("Fortrinnsrettsemisjonen").
  • C. Tegningskursen fastsettes av styret, dog minimum NOK 1.0 per aksje.
  • D. Aksjeeiere i Selskapet per utløpet av 1. oktober 2025 slik det fremgår av Selskapets aksjeeierregister i Verdipapirsentralen ("VPS") den 3. oktober 2025 ("Record Date''), skal ha fortrinnsrett til å tegne og bli tildelt de nye aksjene i samme forhold som de eier aksjer i Selskapet.
  • E. Omsettelige tegningsrettigheter vil bli utstedt og tegningsrettene skal bli registrert i VPS. Tegningsrettene vil kunne omsettes fra og med første dag i tegningsperioden og frem til kl. 16.30 fire handelsdager før tegningsperiodens slutt. Overtegning er tillatt. Tegning uten tegningsrettigheter er ikke tillatt.
  • F. I forbindelse med Fortrinnsrettsemisjonen vil Selskapet utarbeide et nasjonalt prospekt. De nye aksjene kan ikke tegnes av investorer i USA eller i andre jurisdiksjoner der slik tegning ikke er tillatt eller aksjer ikke lovlig kan tilbys til vedkommende uten et prospekt eller tilsvarende dokumentasjon. Selskapet, eller noen som er utnevnt eller instruert av Selskapet, har rett (men ingen plikt) til, for aksjeeiere som er bosatt i USA eller etter Selskapets oppfatning ikke har rett til å tegne nye aksjer på grunn av begrensninger fastsatt i lov eller andre bestemmelser i jurisdiksjonen hvor aksjeeieren er bosatt eller statsborger, å selge den aktuelle aksjeeierens tegningsretter mot overføring av netto proveny fra salget til aksjeeieren.
  • G. Tegningsperioden vil starte den 6. oktober 2025 og avsluttes kl. 16.30 20. oktober 2025. Dersom prospektet ikke blir publisert i tide til å opprettholde denne tegningsperioden,

Vedlegg 1: Forslag til vedtak punkt 4 Appendix 1: Proposal for resolution item 4

The Board proposes that the general meeting makes the following resolution:

  • A. Thew share capital is reduced by NOK 7 649 740, by reduction of par from NOK 2.0 to NOK 1.0 per shares. The reduction amount is off-set against other equity.
  • B. The share capital is increased by between NOK 7 649 740 and NOK 20 000 000 by issuance of between 7 649 740 and 20 000 000 new shares, each with a nominal value of NOK 1.0 (the "Rights Issue").
  • C. The subscription price will be determined by the Board, however not less than NOK 1.0 per share.
  • D. Shareholders of the Company as of 1 October 2025, as registered as such in the Company's shareholders' register in the Norwegian Central Securities Depository (the "VPS") on 3 October 2025 (the "Record Date") shall have a preferential right to subscribe for and be allocated the new shares in proportion to their shareholding in the Company.
  • E. Tradeable subscription rights will be issued and the subscription rights shall be registered in the VPS. The subscription rights shall be tradable from and including the first day of the subscription period and until 16:30 (CET) four trading days prior to the end of the subscription period. Over-subscription is permitted. Subscription without subscription rights is not permitted.
  • F. The Company will publish a national prospectus in connection with the rights issue. The new shares may not be subscribed for by an investor resident in the U.S. or in other jurisdictions where such subscription is not permitted or to whom the new shares cannot lawfully be offered without a prospectus or similar documentation. The Company, or anyone appointed or instructed by the Company, shall have the right to (but no obligation), for shareholders who resides in the U.S. or in the Company's opinion are not entitled to subscribe for new shares due to limitations set out in law or other regulations in the jurisdiction where such shareholder is resident or a citizen, sell the relevant shareholder's subscription rights against transfer of the net proceeds from such sale to the shareholder.

begynner tegningsperioden å løpe på den andre handelsdagen på Oslo Børs etter publisering og avsluttes kl. 16.30 to uker senere. Tegningsperioden kan ikke forkortes, men styret kan forlenge tegningsperioden.

  • H. Tegning av aksjer skal skje på egen tegningsblankett før utløpet av tegningsfristen.
  • I. Tegningsbeløpet skal betales kontant. Betaling for de nye aksjene skal skje senest innen 24. oktober 2025, eller innen den fjerde handelsdagen på Oslo Børs etter tegningsperiodens utløp dersom tegningsperioden utsettes eller forlenges. Tegnere som har en norsk bankkonto må, og vil ved å signere tegningsblanketten, gi en ugjenkallelig engangsfullmakt til å belaste en spesifisert norsk bankkonto for beløpet som skal betales for aksjene som blir tildelt tegneren. Beløpet trekkes fra den angitte bankkontoen på eller rundt betalingsdagen. Tegnere som ikke har norsk bankkonto, må sørge for at betaling for de nye aksjene som tildeles dem skjer slik at betalingen mottas på eller før betalingsdagen.
  • J. De nye aksjene skal tildeles som følger:
    • i. Det skal først tildeles aksjer basert på tegningsretter som er blitt gyldig utøvd i løpet av tegningsperioden.
    • ii. Nye aksjer som ikke tildeles i henhold til (i) vil bli tildelt til innehavere av tegningsretter som har tegnet seg for flere aksjer enn de har tegningsretter til. Blant disse vil slike aksjer så langt som mulig bli tildelt i forhold til hvor mange tegningsretter hver av dem gyldig har utøvd i løpet av tegningsperioden.
  • iii. Nye aksjer som ikke tildeles i henhold til (i) eller (ii) vil bli tildelt til tegnere uten tegningsretter etter styrets nærmere beslutning.
  • K. De nye aksjene gir fulle aksjeeierrettigheter i Selskapet, herunder rett til utbytte, fra og med tidspunktet for registrering av kapitalforhøyelsen i Foretaksregisteret.
  • L. Selskapets vedtekter § 4 endres til å reflektere den nye aksjekapitalen og det nye antall aksjer etter kapitalforhøyelsen.
  • M. Kostnadene som skal betales av Selskapet ved kapitalforhøyelsen er foreløpig anslått til å være NOK 250 000.
  • G. The subscription period shall commence on 6 October 2025 and expire at 16:30 (CET) on 20 October 2025. If the prospectus is not published in time to uphold this subscription period, the subscription period shall commence on the second trading day on Oslo Stock Exchange following the approval and expire at 16:30 hours (CET) two weeks thereafter. The subscription period may not be shortened, but the board of directors may extend the subscription period.
  • H. Subscription for shares shall be made on a separate subscription form prior to the subscription deadline.
  • I. The subscription amount shall be settled by cash payment Settlement for the new shares shall be made on or prior 24 October 2025, or the fourth trading day on Oslo Stock Exchange after the expiry of the subscription period if the subscription period is postponed. Subscribers who have a Norwegian bank account must, and will by signing the subscription form, give an irrevocable one-time authorisation to debit a specified Norwegian bank account for the amount payable for the shares which are allocated to the subscriber. The amount will be debited from the specified bank account on or around the payment date. Subscribers who do not have a Norwegian bank account must ensure that payment with cleared funds for the new shares allocated to them is received on or before the payment date.
  • J. The new shares shall be allocated as follows:
    • i. Shares shall first be allocated based on subscription rights that have been validly exercised during the subscription period.
    • ii. New shares not allocated pursuant to (i) will be allocated to holders of subscription rights who have subscribed for more shares than they have subscription rights for. Among these, such shares will, as far as possible, be allocated in proportion to the number of subscription rights each of them has validly exercised during the subscription period.
  • iii. New shares not allocated pursuant to (i) or (ii) will be allocated to subscribers without subscription rights, as determined by the Board of Directors.
  • K. The new shares will carry full rights in the Company, including the right to dividend, from

the time of the registration of the share capital increase with the Norwegian Register of Business Enterprises.

  • L. Section 4 of the Company's articles of association will be amended to reflect the new share capital and the new number of shares following the share capital increase.
  • M. The costs payable by the Company in connection with the share capital increase are for the time estimated to be NOK 250 000.

EAM SOLAR AS

Melding om deltagelse (Attendance form)

Undertegnede aksjeeier i EAM Solar AS vil møte på Selskapets ekstraordinære generalforsamling 1. oktober 2025. Jeg vil avgi stemme for følgende aksjer (The undersigned shareholder in EAM Solar AS will attend the Ekstraordinary General Meeting on October 1 2025. I will be voting for the following shares):

Egne aksjer (Own shares): Antall aksjer (No. of shares)
Fullmakt (Authorization (*)): Antall aksjer (No. of shares)
Samlet antall aksjer (Total no. of shares): Antall aksjer (No. of shares)
Navn på aksjeeier (Name of shareholder): blokkbokstaver (block letters)
reg. no. (Date of birth):
Underskrift (Signature):
Sted og dato (Place & date):

(*) Vennligst legg ved fullmaktsskjema(er) (Please attach proxy form(s)).

Vennligst send fremmøteskjemaet til: EAM Solar AS, Karenslyst Allé 10, N-0278 Oslo, Norge, e-post: [email protected]. Dersom aksjonæren er en juridisk person, vennligst legg ved dokumentasjon som beviser representasjonen fra underskriveren. Vennligst sørg for at oppmøteskjemaet er mottatt av selskapet senest 29. september 2025 kl. 16:00 CET.

(Please send the attendance form to: EAM Solar AS, Karenslyst Allé 10, N-0278 Oslo, Norway, email: [email protected]. If the shareholder is a legal entity, please enclose documentation evidencing the representation by the signatory. Please make sure that the attendance form is received by the company no later than September 29 2025 at 16:00 CET.)

Vedlegg 3 (Appendix 3)

EAM SOLAR AS Fullmakt for stemmegivning (Power of attorney)

shares in EAM Solar ASA I/we hereby appoint): Som eier av ___ aksjer i EAM Solar AS utnevner jeg/vi herved (As the owner of _____
Styreleder (The Chair)

_____________________________________________________ Navn (Name)

som min/vår fullmektig til å representere og stemme for mine/våre aksjer på den generalforsamlingen i EAM Solar AS som avholdes 1. oktober 2025. (as my/our proxy to represent and vote for my/our shares at the annual general meeting of EAM Solar ASA to be held on October 1 2025).

Stemmegivning (Voting instructions):

Sak
(Item)
Forslag til vedtak (Proposal for resolutions) For (In
favour)
Mot
(Against)
Avstår
(Abstain)
Fullmektig
avgjør (Proxy
decides)
2 Valg av møteleder og en person til å medundertegne
protokollen (Election of a chair of the meeting and a
person to co-sign the minutes)
3 Godkjennelse av innkalling og forslag til dagsorden
(Approval of the notice and the proposed agenda)
4 Kapitalnedsettelse og fortrinnsrettsemisjon (Share
capital reduction and rights offering)

Navn på aksjeeier / Name of shareholder: (blokkbokstaver / block letters)

Date of birth/reg. no.:

Underskrift/ Signature:

Sted og dato / Place & date:

Vennligst send fullmakten til: EAM Solar AS, Karenslyst Allé 10, N-0278 Oslo, Norge, e-post: [email protected].

Dersom fullmakten er gitt på vegne av et selskap eller annen juridisk person, må relevant fullmakt legges ved som bevis for at personen som signerer fullmakten er behørig autorisert. Mottakeren av fullmakten står fritt etter eget skjønn til å bruke eller avvise fullmakten i tilfelle relevant bevis for fullmakt ikke er mottatt.

Please send the authorization to: EAM Solar AS, Karenslyst Allé 10, N-0278 Oslo, Norway, email: [email protected] .

If the proxy is given on behalf of a company or other legal entity, relevant evidence of authority must be attached to evidence that the person signing the proxy form is properly authorized. The receiver of the proxy is free in his/her own discretion to use or reject the proxy in case relevant evidence of authority has not been received.

Instruks for stemmegivning: Instructions for voting:
Dersom ingen av alternativene ovenfor er krysset av, vil
styreleder anses oppnevnt som fullmektig. Dersom
styreleder er oppnevnt som fullmektig, kan styreleder
oppnevne et annet medlem av styret eller ledelsen til å
representere og stemme for aksjene som omfattes av
fullmakten.
If none of the options above is ticked, the chair will be
considered appointed as proxy. If the chair is appointed as
proxy, the chair can appoint another member of the board
or management to represent and vote for the shares
covered by the power of attorney.
Dersom aksjonæren ønsker det og styreleder er oppnevnt
som fullmektig, kan stemmeinstruksen nedenfor fylles ut
og returneres til Selskapet. Aksjene vil da bli stemt i
henhold til instruksen.
If the shareholder so wishes and the chair has been
appointed as proxy, the voting instructions below can be
completed and returned to the Company. The shares will
then be voted in accordance with the instructions.
Dersom det gis stemmeinstrukser gjelder følgende: If voting instructions are given the following applies:
Dersom boksen «For» er krysset av, pålegges fullmektigen
å stemme for forslaget i innkallingen, med eventuelle
endringer foreslått av styret, styreleder eller møteleder.
Ved endringer i forslagene i innkallingen, kan fullmektigen
etter eget skjønn avstå fra å stemme aksjene.
If the "In favour" box is ticked, the proxy is required to vote
in favour of the proposal in the notice, with any changes
proposed by the board, chair, or chair of the meeting. In
the event of changes to the proposals in the notice, the
proxy may, at its own discretion, refrain from voting the
shares.
Dersom boksen «Mot» er krysset ut, innebærer dette at
fullmektigen
pålegges
å
stemme
mot
forslaget
i
innkallingen, med eventuelle endringer foreslått av styret,
styreleder eller møteleder. Ved endringer i forslagene i
innkallingen, kan fullmektigen etter eget skjønn avstå fra
å stemme aksjene.
If the box "Against" is ticked, this means that the proxy is
required to vote against the proposal in the notice, with
any changes proposed by the board, chair, or chair of the
meeting. In the event of changes to the proposals in the
notice, the proxy may, at its own discretion, refrain from
voting the shares.
Dersom det er krysset av i boksen «Avstår», instrueres
fullmektigen om å avstå fra å stemme aksjene.
If the "Abstain" box is ticked, the proxy is instructed to
abstain from voting the shares.
Dersom ingen av rutene er krysset av, står fullmektigen
fritt til å bestemme hvordan aksjene skal stemmes.
If none of the boxes is ticked, the proxy is free to decide
how the shares are to be voted.
Ved valg er instruksen kun gyldig for stemmegivning ved
valg av de kandidater som er oppført i fullmaktsskjemaet.
In the event of an election, the instructions are only valid
for voting in the election of the candidates listed in the
authorization form.
Ved avstemning over saker som ikke er oppført på
dagsorden og som gyldig kan komme for møtet, står
fullmektigen fritt til å bestemme hvordan aksjene skal
stemmes. Det samme gjelder avstemninger over saker av
formell
karakter,
som
valg
av
møteleder,
avstemningsrekkefølge eller avstemningsprosedyre.
When voting on matters that are not listed on the agenda
and that can validly come before the meeting, the proxy is
free to decide how the shares are to be voted. The same
applies to votes on matters of a formal nature, such as the
election of a chairperson, voting order or voting
procedure.
Dersom en aksjonær har satt inn en annen person enn
styreleder som fullmektig, og ønsker å gi denne instruks
om stemmegivning, er dette en sak mellom aksjonæren
og fullmektigen. I en slik situasjon påtar selskapet seg ikke
noe ansvar for å verifisere at fullmektigen stemmer i
samsvar med instruksen.
If a shareholder has nominated a person other than the
chair of the board as proxy, and wishes to give this person
instructions on voting, this is a matter between the
shareholder and the proxy. In such a situation, the
company assumes no responsibility for verifying that the
proxy votes in accordance with the instructions.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.