AI assistant
E-Commodities Holdings Limited — AGM Information 2016
May 31, 2016
50127_rns_2016-05-31_4be89062-68b2-40e7-b5b8-4b28dcf7006a.pdf
AGM Information
Open in viewerOpens in your device viewer
==> picture [407 x 86] intentionally omitted <==
(Incorporated in the British Virgin Islands with limited liability)
(於英屬維爾京群島註冊成立的有限公司)
(Stock Code 股份代號 : 1733)
NOTIFICATION LETTER 通 知 信 函
31 May 2016
Dear Non-registered holders[(1)] ,
Winsway Enterprises Holdings Limited (the “Company”) Notice of the publication of Circular for the Annual General Meeting (“AGM”) and Notice of AGM (“Current Corporate Communication”)
The English and Chinese versions of the Company’s Current Corporate Communication are available on the Company’s website at www.winsway.com and the HKExnews’s website at www.hkexnews.hk. You may access the Current Corporate Communication by clicking “Announcements & Circulars” under “Investor Relations” on the home page of the Company’s website, or browsing through the HKExnews’s website.
If you want to receive a printed version of the Current Corporate Communication, please complete the Request Form on the reve rse side and return it to the Company c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited (the “Hong Kong Share Registrar”) by using the mailing label at the bottom of the Request Form (no need to affix any stamp if posted in Hong Kong; otherwise, please affix an appropriate stamp). The address of the Hong Kong Share Registrar is 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong. The Request Form may also be downloaded from the Company’s website at www.winsway.com or the HKExnews’s website at www.hkexnews.hk.
Should you have any queries relating to any of the above matters, please call the Company’s telephone hotline at (852) 2862 8 688 during business hours from 9:00 a.m. to 6:00 p.m. Monday to Friday, excluding public holidays or send an email to [email protected].
Yours faithfully For and on behalf of
Winsway Enterprises Holdings Limited
Cao Xinyi
Chief Executive Officer and Company Secretary
Note: (1) This letter is addressed to Non-registered holders (“Non-registered holder” means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited to receive corporate communication of the Company). If you have sold or transferred all your shares in the Company, please disregard this letter and the Request Form on the reverse side.
各位非登記持有人(1):
永暉實業控股股份有限公司(「本公司」) 股東週年大會(「 股東週年大會」)通函及股東週年大會通告(「 本次公司通訊」)之發佈通知
本公司的本次公司通訊的中、英文版本已上載於本公司網站( www.winsway.com )及香港交易所披露易網站 (www.hkexnews.hk ),歡迎瀏覽。 閣下可於本公司網址首頁點擊「投資者關係」一欄下的「公告及通函」,即可查閱或在香港交 易所披露易網站瀏覽本次公司通訊文件。
如 閣下欲收取本次公司通訊文件之印刷本,請填妥在本函背面的申請表格,並使用隨附之郵寄標籤寄回本公司經香港中央證券登 記有限公司(「香港證券登記處」)(如在香港投寄,毋須貼上郵票;否則,請貼上適當的郵票) 。香港證券登記處地址為香港灣仔皇 后大道東 183 號合和中心 17M 樓。申請表格亦可於本公司網站( www.winsway.com )或香港交易所披露易網站 (www.hkexnews.hk )內下載。
如對本函內容有任何疑問,請致電本公司電話熱線(852) 2862 8688 ,辦公時間為星期一至五(公眾假期除外)上午 9 時正至下午 6 時正或電郵至 [email protected] 。
==> picture [104 x 50] intentionally omitted <==
----- Start of picture text -----
代表
永暉實業控股股份有限公司
行政總裁兼公司秘書
曹欣怡
謹啟
----- End of picture text -----
2016 年 5 月 31 日
附註:(1) 此函件乃向本公司之非登記持有人(“非登記持有人”指股份存放於中央結算及交收系統的人士或公司,透過香港中央結算有限公司不時向本公司發出通知,希望收到本公司 之公司通訊)發出。如果閣下已經全部出售或轉讓所持有之本公司股份,則無需理會本函件及所附申請表格。
WCOH-31052016-2(0)
Request Form 申請表格
To: Winsway Enterprises Holdings Limited (“Company”) (Stock Code: 01733)
c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited 17M Floor, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong
致: 永暉實業控股股份有限公司(「本公司」) (股份代號: 01733 ) 經香港中央證券登記有限公司 香港灣仔皇后大道東 183 號 合和中心 17M 樓
I/We would like to receive the Corporate Communication of the Company (“Corporate Communication”) in the manner as indicated below: 本人/我們希望以下列方式收取 貴公司之公司通訊(「公司通訊」):
(Please mark ONLY ONE ( X ) of the following boxes)
(請從下列選擇中,僅在其中 一個空格 內劃上「 X 」號)
□
□
□
-
to receive the printed English version of all Corporate Communication ONLY; OR 僅收取公司通訊之 英文印刷本 **** ;或
-
to receive the printed Chinese version of all Corporate Communication ONLY; OR 僅收取公司通訊之 中文印刷本 **** ;或
to receive both printed English and Chinese versions of all Corporate Communication. 同時收取公司通訊之 英文及中文印刷本 。
Contact telephone number Signature(s) 聯絡電話號碼 簽名
Notes 附註:
-
Please complete all your details clearly.
-
請 閣下清楚填妥所有資料。
-
This letter is addressed to Non-registered holders (“Non-registered holder” means such person or company whose shares are held in The Central Clearing and Settlement System (CCASS) and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited to receive Corporate Communication of the Company). 此函件乃向本公司之非登記持有人(“非登記持有人”指股份存放於中央結算及交收系統的人士或公司,透過香港中央結算有限公司不時向本公司發出通知,希望收到本公司之公司 通訊)發出。
-
Any form with more than one box marked (X), with no box marked (X), with no signature or otherwise incorrectly completed will be void. 如在本表格作出超過一項選擇、或未有作出選擇、或未有簽署、或在其他方面填寫不正確,則本表格將會作廢。
-
The above instructions will apply to the Current Corporate Communication as well as all Corporate Communication of the Company to be sent to you in the future until you notify to the Company c/o Computershare Hong Kong Investor Services Limited to the contrary or unless you have at any time ceased to have shareholdings in the Company. 上述指示適用於本次公司通訊以及本公司日後發送予 閣下之所有公司通訊,直至 閣下通知本公司之香港證券登記處香港中央證券登記有限公司另外之安排或任何時候停止持 有本公司的股份。
-
For the avoidance of doubt, we do not accept any other instruction given on this Request Form.
-
為免存疑,任何在本申請表格上的額外指示,本公司將不予處理。
-
*Corporate Communication refers to any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of the Company’s securities as defined in Rule 1.01 of the Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong Limited, including but are not limited to (a) annual report; (b) any interim report and, where applicable, summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; and (e) a circular.
-
公司通訊指根據香港聯合交易所有限公司證券上市規則第1.01條定義所載,本公司發出或將予發出以供其任何證券持有人參照或採取行動的任何文件,包括但不限於: (a) 年度報告;
-
(b)任何中期報告及如適用,中期摘要報告; (c) 會議通告; (d) 上市文件;及 (e) 通函。
-
*Since the English and Chinese versions of each of the Circular and Notice of EGM are printed on the same document, you will receive both the English and Chinese printed versions of the Current Corporate Communication.
-
由於通函及股東特別大會通告的英文及中文版本印列在同一文件 , 因此 閣下將同時收取本次公司通訊的英文及中文印刷本。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
郵寄標籤 MAILING LABEL
閣下寄回此申請表格時,請將郵寄標籤剪貼於信封上。 如在本港投寄毋須貼上郵票。
Please cut the mailing label and stick this on the envelope to return this Request Form to us.
No postage stamp necessary if posted in Hong Kong.
香港中央證券登記有限公司 Computershare Hong Kong Investor Services Limited 簡便回郵號碼 Freepost No. 37 香港 Hong Kong