AI assistant
DPC Dash Ltd — Share Issue/Capital Change 2022
Dec 12, 2022
49903_rns_2022-12-12_d8ae0cd6-4d7b-4455-b3e4-2e30bdf3da55.pdf
Share Issue/Capital Change
Open in viewerOpens in your device viewer
Hong Kong Public Offering – White Form eIPO Service Provider Application Form 香港公開發售-白表eIPO服務供應商申請表格 Please use this application form if you are a White Form eIPO Service Provider and are applying for Hong Kong Public Offer Shares on behalf of underlying applicants. 倘閣下為白表eIPO服務供應商並代表相關申請人申請認購香港公開發售股份,請使用本申請表格。
==> picture [207 x 52] intentionally omitted <==
DPC Dash Ltd 達勢股份有限公司 (Incorporated in the British Virgin Islands with limited liability) (於英屬維爾京群島註冊成立的有限公司)
GLOBAL OFFERING 全球發售
Number of Offer Shares under the Global Offering : 11,350,000 Shares (subject to the Over-allotment Option) 全球發售的發售股份數目: 11,350,000股股份(視乎超額配股權行使與否而定) Number of Hong Kong Public Offer Shares : 1,135,000 Shares (subject to reallocation) 香港公開發售股份數目: 1,135,000股股份(可予重新分配) Number of International Offer Shares : 10,215,000 Shares (subject to reallocation and the Over-allotment Option) 國際發售股份數目: 10,215,000股股份(可予重新分配及視乎超額配股權行使與否而定) Maximum Offer Price : HK$50.0 per Offer Share plus brokerage of 1.0%, SFC transaction levy of 0.0027%, Stock Exchange trading fee of 0.005% and AFRC transaction levy of 0.00015% (payable in full on application in Hong Kong dollars, subject to refund) 最高發售價:每股發售股份50.0港元另加1.0%經紀佣金、0.0027%證監會交易徵費、0.005%聯交所交易費及 0.00015%會財局交易徵費(須於申請時以港元繳足,可予退還) Nominal value : US$1.00 per Share 面值:每股股份1.00美元 Stock code : 1405
股份代號: 1405 Please read carefully the prospectus of DPC Dash Ltd (the ““ Prospectus ”) (in particular, the section on “How to Apply for Hong Kong Public Offer Shares” in the Prospectus) Company ”) dated December 13, 2022 (the (尤其是招股章程「如何申請香港公開發售股份」一節)及刊於本申請表格背面的指引。除非本申請表格另有定在填寫本申請表格前,請細閱達勢股份有限公司(「在填寫本申請表格前,請細閱達勢股份有限公司(「達勢股份有限公司(「(「 本公司 」)於2022年12月13日刊發的招股章程(「2022年12月13日刊發的招股章程(「年12月13日刊發的招股章程(「12月13日刊發的招股章程(「月13日刊發的招股章程(「13日刊發的招股章程(「日刊發的招股章程(「 招股章程 and the guide on the back of this Application Form before completing this Application Form. Terms defined in the 義,否則本申請表格所使用的詞彙與招股章程所界定者具相同涵義。 Prospectus have the same meanings when used in this Application Form unless defined herein. Hong Kong Exchanges and Clearing Limited, The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “ Stock 香港交易及結算所有限公司、香港聯合交易所有限公司(「 聯交所 」)、香港中央結算有限公司(「 香港結算 」)、 Exchange ”), Hong Kong Securities Clearing Company Limited (“ HKSCC ”), the Securities and Futures 香港證券及期貨事務監察委員會(「 證監會 」)及香港公司註冊處處長對本申請表格的內容概不負責,對其準確 Commission of Hong Kong (“ SFC ”) and the Registrar of Companies in Hong Kong take no responsibility for 性或完整性亦不發表任何聲明,並明確表示概不就因本申請表格全部或任何部分內容而產生或因依賴該等內容 the contents of this Application Form, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly 而引致的任何損失承擔任何責任。 disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this Application Form. A copy of this Application Form, the Prospectus and the other documents specified in “Documents Delivered to 本申請表格、招股章程及招股章程附錄五「送呈公司註冊處處長及展示文件」所述其他文件,已根據香港法例 the Registrar of Companies and on Display” in Appendix V to the Prospectus have been registered by the Registrar 第32章《公司(清盤及雜項條文)條例》第342C條的規定送呈香港公司註冊處處長登記。證監會及香港公司註冊 of Companies in Hong Kong as required by Section 342C of the Companies (Winding Up and Miscellaneous 處處長對任何此等文件的內容概不負責。 Provisions) Ordinance (Chapter 32 of the Laws of Hong Kong). The SFC and the Registrar of Companies in Hong Kong take no responsibility as to the contents of any of these documents. Your attention is drawn to the paragraph headed “Personal Data” in the section “How to Apply for Hong Kong 閣下敬請留意招股章程「如何申請香港公開發售股份」一節「個人資料」一段,當中載有本公司及其香港證券登 Public Offer Shares” in the Prospectus which sets out the policies and practices of the Company and its Hong 記處有關個人資料及遵守香港法例第486章《個人資料(私隱)條例》的政策及措施。 Kong Share Registrar in relation to personal data and compliance with the Personal Data (Privacy) Ordinance (Chapter 486 of the Laws of Hong Kong). Nothing in this Application Form or the Prospectus constitutes an offer to sell or the solicitation of an offer to buy 本申請表格或招股章程所載者概不構成出售要約或要約購買的游說,而在任何作出有關要約、游說或出售即屬 nor shall there be any sale of Hong Kong Public Offer Shares in any jurisdiction in which such offer, solicitation 違法的司法管轄區內,概不得出售任何香港公開發售股份。本申請表格所載資料,不得在或向美國(包括其領 or sales would be unlawful. The information contained in this Application Form is not for distribution, directly or 土及屬地、美國各州及哥倫比亞特區)境內直接或間接派發。該等資料不屬於或構成在美國購買或認購證券的 indirectly, in or into the United States (including its territories and dependencies, any State of the United States 任何要約或游說的一部分。 and the District of Columbia). These materials do not constitute or form a part of any offer or solicitation to purchase or subscribe for securities in the United States. The Offer Shares have not been and will not be registered under the United States Securities Act of 1933, as 發售股份不曾亦不會根據1933年美國證券法(經修訂)(「 美國證券法 」)或美國任何州或其他司法管轄區證券法 amended (the “ U.S. Securities Act ”) or securities law of any state or other jurisdiction of the United States and 登記,且不會於美國境內提呈發售、出售、質押或轉讓,惟獲豁免遵守美國證券法登記規定或不受其規限的交 may not be offered, sold, pledged or transferred within the United States, except in transactions exempt from, or 易則除外。發售股份不會於美國進行公開發售。發售股份(i)僅可根據獲豁免遵守美國證券法的登記規定向合 not subject to, the registration requirements of the U.S. Securities Act. There will be no public offer of the Offer 資格機構買家(定義見美國證券法第144A條)提呈發售及出售;及(ii)依據美國證券法項下S規例,在美國境外 Shares in the United States. The Offer Shares are being offered and sold (i) solely to qualified institutional buyers 以離岸交易方式提呈發售及出售。 as defined in Rule 144A under the U.S. Securities Act pursuant to an exemption from registration under the U.S. Securities Act and (ii) outside the United States in offshore transactions in reliance on Regulation S under the U.S. Securities Act. This Application Form and the Prospectus may not be forwarded or distributed or reproduced (in whole or in part) 在任何根據當地法律不得發送、派發或複製本申請表格及招股章程之司法管轄區內,本申請表格及招股章程概 in any manner whatsoever in any jurisdiction where such forwarding, distribution or reproduction is not permitted 不得以任何方式發送或派發或複製(全部或部分)。本申請表格及招股章程僅致予閣下本人。概不得發送或派 under the law of that jurisdiction. This Application Form and the Prospectus are addressed to you personally. 發或複製本申請表格或招股章程的全部或部分。如未能遵守此項指令,可能違反美國證券法或其他司法管轄區 Any forwarding or distribution or reproduction of this Application Form or the Prospectus in whole or in part 的適用法律。 is unauthorized. Failure to comply with this directive may result in a violation of the U.S. Securities Act or the applicable laws of other jurisdictions. The allocation of Offer Shares between the Hong Kong Public Offering and the International Offering will 在香港公開發售與國際發售之間作出的發售股份分配將根據招股章程「全球發售的架構-香港公開發售-重 be subject to reallocation as described in the section headed “Structure of the Global Offering – The Hong 新分配」一節所述者予以重新分配。具體而言,獨家整體協調人可根據指引信HKEX-GL91-18酌情決定將發 Kong Public Offering – Reallocation” in the Prospectus. In particular, the Sole Overall Coordinator may, at its 售股份從國際發售重新分配至香港公開發售,以滿足香港公開發售項下甲組及乙組的有效申請。倘(i)國際發 discretion, reallocate Offer Shares from the International Offering to the Hong Kong Public Offering to satisfy 售股份認購不足,而香港公開發售股份獲悉數或超額認購(無論倍數);或(ii)國際發售股份獲悉數或超額認購 valid applications in pool A and pool B under the Hong Kong Public Offering in accordance with Guidance 以及香港公開發售股份獲悉數或超額認購少於香港公開發售項下初步可供認購的香港公開發售股份數目的15 Letter HKEX-GL91-18. In the event that (i) the International Offer Shares are undersubscribed and the Hong 倍,但是發售價將定為46.0港元(發售價範圍的低位數),則至多1,135,000股發售股份可從國際發售重新分配 Kong Public Offer Shares are fully subscribed or oversubscribed irrespective of the number of times; or (ii) the 至香港公開發售,因此香港公開發售項下可供認購的發售股份總數將增至2,270,000股發售股份,佔全球發售 International Offer Shares are fully subscribed or oversubscribed and the Hong Kong Public Offer Shares are fully 項下初步可供認購發售股份數目的約20%(於超額配股權獲行使前)。 subscribed or oversubscribed as to less than 15 times of the number of Hong Kong Public Offer Shares initially available under the Hong Kong Public Offering, provided that the Offer Price would be set at HK$46.0 (low-end of the Offer Price range), up to 1,135,000 Offer Shares may be reallocated to the Hong Kong Public Offering from the International Offering, so that the total number of the Offer Shares available under the Hong Kong Public Offering will be increased to 2,270,000 Offer Shares, representing approximately 20% of the number of the Offer Shares initially available under the Global Offering (before any exercise of the Over-allotment Option). To: DPC Dash Ltd 致: 達勢股份有限公司 Sole Sponsor 獨家保薦人 Sole Overall Coordinator 獨家整體協調人 Sole Global Coordinator 獨家全球協調人 Sole Bookrunner 獨家賬簿管理人 Joint Lead Managers 聯席牽頭經辦人 Hong Kong Underwriters 香港包銷商 1 We confirm that we have (i) complied with the Guidelines for Electronic Public Offerings and the Operational 吾等確認,吾等(i)遵守《電子公開發售指引》及通過銀行╱股票經紀遞交 白表eIPO 申請的運作程序以及與吾等就香港 Procedures for White Form eIPO applications submitted via Banks/Stockbrokers and all applicable laws and 公開發售提供 白表eIPO 服務有關的所有適用法律法規(不論法定或其他);及(ii)閱讀招股章程及本申請表格所載條款 regulations (whether statutory or otherwise) in relation to the provision of our White Form eIPO services in 及條件以及申請手續,並同意受其約束。為代表與本申請有關的每名相關申請人作出申請,吾等: connection with the Hong Kong Public Offering; and (ii) read the terms and conditions and application procedures set out in the Prospectus and this Application Form and agree to be bound by them. Applying on behalf of each of the underlying applicants to whom this application relates, we: • apply for the number of Hong Kong Public Offer Shares set out below, on the terms and conditions of the • 按照招股章程及本申請表格的條款及條件,並在貴公司組織章程細則規限下, 申請 以下數目的香港公開發售股 Prospectus and this Application Form, and subject to the Articles of Association of the Company; 份; • enclose payment in full for the Hong Kong Public Offer Shares applied for, including 1% brokerage fee, • 夾附 申請認購香港公開發售股份所需的全數款項(包括1%經紀佣金、0.0027%證監會交易徵費、0.00015%會財局 0.0027% SFC transaction levy, 0.00015% AFRC transaction levy and 0.005% Stock Exchange trading fee; 交易徵費及0.005%聯交所交易費); • confirm that the underlying applicants have undertaken and agreed to accept the Hong Kong Public Offer • 確認 相關申請人已承諾及同意接納彼等根據本申請所申請的香港公開發售股份,或彼等根據本申請獲分配的任 Shares applied for, or any lesser number allocated to such underlying applicants on this application; 何較少數目的香港公開發售股份; • undertake and confirm that the underlying applicant(s) and the person for whose benefit the underlying • 承諾 及 確認 相關申請人及相關申請人為其利益而提出申請的人士並無申請或接納或表示有意認購或收取或獲配 applicant(s) is/are applying has/have not applied for or taken up, or indicated an interest for, or received or 售或分配(包括有條件及╱或暫定)並將不會申請或接納或表示有意認購任何國際發售股份,亦不會以其他方式 been placed or allocated (including conditionally and/or provisionally), and will not apply for or take up, or 參與國際發售; indicate an interest for, any International Offer Shares nor otherwise participate in the International Offering; • understand that these declarations and representations will be relied upon by the Company, the Sole Overall • 知悉 貴公司、獨家整體協調人及獨家全球協調人將依賴此等聲明及陳述而決定是否應本申請而分配任何香港公 Coordinator and the Sole Global Coordinator in deciding whether or not to make any allotment of Hong Kong 開發售股份,相關申請人如作出虛假聲明,可能會被檢控; Public Offer Shares in response to this application, and that the underlying applicants may be prosecuted if they made a false declaration; • authorize (i) the Company to place the name(s) of the underlying applicant(s) on the register of members of • 授權 (i)貴公司將相關申請人的姓名╱名稱列入貴公司股東名冊,作為該相關申請人獲分配的任何香港公開發售 the Company as the holder(s) of any Hong Kong Public Offer Shares to be allotted to them, and such other 股份的持有人,及列入貴公司的組織章程細則規定的該等其他登記名冊,及(ii)貴公司及╱或其代理可根據本申 registers as required under the Articles of Association of the Company and (ii) the Company and/or its agents 請表格及招股章程所載程序以普通郵遞方式按相關申請人的申請指示所指定地址發送任何股票及╱ 或任何電子 to send any Share certificate(s) and/or any e-Refund payment instructions and/or any refund cheque(s) by 退款指示╱ 任何退款支票,郵誤風險概由該相關申請人自行承擔; ordinary post at that underlying applicant’s own risk to the address specified in the application instruction of that underlying applicant in accordance with the procedures prescribed in this Application Form and in the Prospectus; • request that any e-Refund payment instructions be despatched to the application payment account where the • 要求 將任何電子退款指示發送至申請人以單一銀行賬戶繳交申請股款的申請付款賬戶內; applicants had paid the application monies from a single bank account; • request that any refund cheque(s) be made payable to the underlying applicant(s) (or, in the case of joint • 要求 任何以多個銀行賬戶繳交申請股款的相關申請人的退款支票以相關申請人(或如屬聯名申請,則以排名首位 applications, the first-named applicant) who had used multiple bank accounts to pay the application monies and to 申請人)為抬頭人,並根據本申請表格及招股章程所述程序將任何有關退款支票以普通郵遞方式寄發到申請所列 send any such refund cheque(s) by ordinary post at that underlying applicant’s own risk to the address stated on the 的地址,郵誤風險概由該相關申請人自行承擔; application in accordance with the procedures prescribed in this Application Form and in the Prospectus; • confirm that each underlying applicant has read the terms and conditions and application procedures set out • 確認 各相關申請人已閱讀本申請表格、招股章程、及指定網站 www.eipo.com.hk 所載條款及條件以及申請手續, in this Application Form, in the Prospectus, and in the designated website at www.eipo.com.hk , and agree to 並同意受其約束; be bound by them; • represent , warrant and undertake (a) that the underlying applicant(s) and any persons for whose benefit the • 聲明 、 保證 及 承諾 (a)相關申請人及相關申請人為其利益提出申請的任何人士並不受香港或其他地方之任何適用 underlying applicant(s) is/are applying is not restricted by any applicable laws of Hong Kong or elsewhere 法律限制提出本申請、繳交任何申請股款或獲配發或接納任何香港公開發售股份;及(b)向相關申請人或由相 from making this application, paying any application monies for, or being allocated or taking up, any Hong 關申請人或為其利益而提出本申請的人士配發或申請認購香港公開發售股份,不會引致貴公司、獨家整體協調 Kong Public Offer Shares; and (b) that the allocation of or application for the Hong Kong Public Offer Shares 人、獨家全球協調人、獨家賬簿管理人及香港包銷商或彼等各自的高級職員或顧問須遵從香港以外任何地區的 to the underlying applicant or by underlying applicant or for whose benefit this application is made would not 任何法律或法規(不論是否具法律效力)的任何規定;及 require the Company, the Sole Overall Coordinator, the Sole Global Coordinator, the Sole Bookrunner and the Hong Kong Underwriters or their respective officers or advisers to comply with any requirements under any law or regulation (whether or not having the force of law) of any territory outside Hong Kong; and • agree that this application, any acceptance of it and the resulting contract, will be governed by and construed • 同意 本申請、任何對本申請的接納以及因而訂立的合約,將受香港法例管轄及按其詮釋。 in accordance with the laws of Hong Kong. Signature Date 簽名 日期 Name of applicant Capacity 申請人姓名╱名稱 身份 2 We, on behalf of the Total number of Shares Hong Kong Public Offer Shares on behalf of the underlying applicants whose details are underlying applicants, 股份總數 contained in the read only CD-ROM submitted with this Application Form. offer to purchase 代表相關申請人提出認購的香港公開發售股份(申請人的詳細資料載於連同本申請表格遞交的唯讀光碟)。 吾等(代表相關 申請人)要約購買 3 A total of cheque(s) cheque number(s) 現夾附合共 張支票 支票號碼 are enclosed for a total sum of HK$ Name of Bank銀行名稱 總金額為 港元
(尤其是招股章程「如何申請香港公開發售股份」一節)及刊於本申請表格背面的指引。除非本申請表格另有定在填寫本申請表格前,請細閱達勢股份有限公司(「在填寫本申請表格前,請細閱達勢股份有限公司(「達勢股份有限公司(「(「 本公司 」)於2022年12月13日刊發的招股章程(「2022年12月13日刊發的招股章程(「年12月13日刊發的招股章程(「12月13日刊發的招股章程(「月13日刊發的招股章程(「13日刊發的招股章程(「日刊發的招股章程(「 招股章程 」) 義,否則本申請表格所使用的詞彙與招股章程所界定者具相同涵義。
1
Please use BLOCK letters 請用 正楷 填寫
Name of White Form eIPO Service Provider 白表eIPO 服務供應商名稱 Chinese name White Form eIPO Service Provider ID 中文名稱 白表eIPO 服務供應商編號 Name of contact person Contact number Fax number 聯絡人姓名 聯絡電話號碼 傳真號碼 Address 地址 For Broker use 此欄供經紀填寫 Lodged by 申請由以下經紀遞交 Broker no. 經紀號碼 Broker’s chop 經紀印章
2
3
4
For bank use 此欄供銀行填寫
Hong Kong Public Offering – White Form eIPO Service Provider Application Form 香港公開發售-白表eIPO服務供應商申請表格 Please use this application form if you are a White Form eIPO Service Provider and are applying for Hong Kong Public Offer Shares on behalf of underlying applicants. 倘閣下為白表eIPO服務供應商並代表相關申請人申請認購香港公開發售股份,請使用本申請表格。
填寫本申請表格的指引
GUIDE TO COMPLETING THIS APPLICATION FORM
下文提述的號碼乃本申請表格中各欄的編號。
References to boxes below are to the numbered boxes on this Application Form.
-
1 在申請表格欄1簽署及填上日期。僅接受親筆簽名。
-
1 Sign and date the application form in Box 1. Only a written signature will be accepted.
簽署人的姓名 ╱ 名稱及代表身份亦必須註明。如欲使用本申請表格申請香港公開發售股份,閣 下必須為名列於證監會公佈的 白表eIPO 服務供應商名單內可以就香港公開發售提供 白表eIPO 服 務的人士。
The name and the representative capacity of the signatory should also be stated. To apply for Hong Kong Public Offer Shares using this Application Form, you must be named in the list of White Form eIPO Service Providers who may provide White Form eIPO services in relation to the Hong Kong Public Offering, which was released by the SFC.
- 2 在欄2填上閣下欲代表相關申請人申請認購的香港公開發售股份總數(請填寫數字)。
2 Put in Box 2 (in figures) the total number of Hong Kong Public Offer Shares for which you wish to apply on behalf of the underlying applicants.
- 閣下代表相關申請人作出申請的詳細申請資料,必須載於連同本申請表格遞交的一個唯讀光碟 格式的資料檔案內。
Applicant details of the underlying applicants on whose behalf you are applying must be contained in one data file in read-only CD-ROM format submitted together with this Application Form.
-
3 在欄3填上閣下付款的詳細資料。
-
3 Complete your payment details in Box 3.
閣下必須在此欄註明閣下連同本申請表格夾附的支票數目;並在每張支票的背面註明(i)閣下的 白表eIPO 服務供應商編號及(ii)載有相關申請人申請詳細資料的資料檔案的檔案編號。
You must state in this box the number of cheque(s) you are enclosing together with this Application Form; and you must state on the reverse of each of those cheque(s) (i) your White Form eIPO Service Provider ID and (ii) the file number of the data file containing application details of the underlying applicant(s).
此欄所註明的金額必須與欄2所申請認購的香港公開發售股份總數應付金額相同。
The dollar amount(s) stated in this box must be equal to the amount payable for the total number of Hong Kong Public Offer Shares applied for in Box 2.
所有支票及本申請表格,連同載有該唯讀光碟的密封信封(如有)必須放進蓋上閣下公司印章的 信封內。
All cheque(s) and this Application Form together with a sealed envelope containing the CD-ROM, if any, must be placed in the envelope bearing your company chop.
如以支票繳付股款,該支票必須:
For payments by cheque, the cheque must:
-
為港元;
-
be in Hong Kong dollars;
- 以在香港開設的港元銀行賬戶開出;
-
be drawn on a Hong Kong dollar bank account in Hong Kong;
- 顯示閣下(或閣下代名人)的賬戶名稱;
-
show your (or your nominee’s) account name;
- 註明抬頭人為「 招商永隆受託代管有限公司-達勢股份公開發售 」;
-
be made payable to “ CMB WING LUNG (NOMINEES) LIMITED–DPC DASH PUBLIC OFFER ”;
- 劃線註明「只准入抬頭人賬戶」;
-
be crossed “Account Payee Only”;
-
• not be post dated; and
-
不得為期票;及
-
由 白表eIPO 服務供應商的授權簽署人簽署。
-
-
be signed by the authorized signatories of the White Form eIPO Service Provider.
倘未能符合任何此等規定或倘支票首次過戶不獲兌現,閣下的申請可遭拒絕受理。
Your application may be rejected if any of these requirements is not met or if the cheque is dishonoured on its first presentation.
閣下有責任確保所遞交的支票上的詳細資料與就本申請遞交的唯讀光碟或資料檔案所載的申請 詳細資料相同。倘出現差異,本公司、獨家整體協調人及獨家全球協調人有絕對酌情權拒絕任 何申請。
It is your responsibility to ensure that details on the cheque(s) submitted correspond with the application details contained in the CD-ROM or data file submitted in respect of this application. The Company, the Sole Overall Coordinator and the Sole Global Coordinator have full discretion to reject any applications in the case of discrepancies.
申請時繳付的款項將不會獲發收據。
No receipt will be issued for sums paid on application.
-
4 在欄4填上閣下的詳細資料(用正楷填寫)。
-
4 Insert your details in Box 4 (using BLOCK letters).
閣下必須在此欄填上 白表eIPOeIPO 服務供應商的名稱、編號及地址。閣下亦必須填寫閣下營業地點 的聯絡人士的姓名及電話號碼及(如適用)經紀號碼及加蓋經紀印章。
You should write the name, ID and address of the White Form eIPO Service Provider in this box. 閣下必須在此欄填上 白表eIPOeIPO 服務供應商的名稱、編號及地址。閣下亦必須填寫閣下營業地點 You should also include the name and telephone number of the contact person at your place of 的聯絡人士的姓名及電話號碼及(如適用)經紀號碼及加蓋經紀印章。 business and where applicable, the Broker No. and Broker’s Chop. PERSONAL DATA 個人資料 Personal Information Collection Statement 個人資料收集聲明 The main provisions of the Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486) (the “ Ordinance ”) came into 第486章《個人資料(私隱)條例》(「 《條例》 」)中的主要條文於1996年12月20日在香港生效。此項個人 effect in Hong Kong on December 20, 1996. This Personal Information Collection Statement informs 資料收集聲明是向香港公開發售股份申請人及持有人說明本公司及其香港證券登記處有關個人資料及 the applicant for and holder of the Hong Kong Public Offer Shares of the policies and practices of the 《條例》方面的政策及慣例。 Company and its Hong Kong Share Registrar in relation to personal data and the Ordinance. 1. Reasons for the collection of your personal data 1. 收集閣下個人資料的原因 From time to time it is necessary for applicants for securities or registered holders of securities to 證券申請人或證券登記持有人以本身名義申請證券或轉讓或受讓證券時或尋求香港證券登記處 supply their latest correct personal data to the Company or its agents and/or its Hong Kong Share 的服務時,須不時向本公司或其代理及╱或其香港證券登記處提供其最新的準確個人資料。 Registrar when applying for securities or transferring securities into or out of their names or in procuring the services of the Hong Kong Share Registrar. Failure to supply the requested data may result in your application for securities being rejected or 未能提供所要求的資料可能導致閣下的證券申請被拒或延遲,或本公司及╱或香港證券登記處 in delay or inability of the Company and/or the Hong Kong Share Registrar to effect transfers or 無法落實轉讓或以其他方式提供服務。此舉亦可能妨礙或延遲登記或轉讓閣下獲接納申請的香 otherwise render their services. It may also prevent or delay registration or transfer of the Hong 港公開發售股份及╱或寄發股票及╱或發送電子退款指示及╱或寄發閣下應得的退款支票。 Kong Public Offer Shares which you have successfully applied for and/or the despatch of Share certificate(s), and/or the despatch of e-Refund payment instructions, and/or the despatch of refund cheque(s) to which you are entitled. It is important that holders of securities inform the Company and the Hong Kong Share Registrar 證券持有人所提供的個人資料如有任何錯誤,須立即通知本公司及香港證券登記處。 immediately of any inaccuracies in the personal data supplied. 2. Purposes 2. 目的 The personal data of the applicants and the holders of securities may be used, held and/or stored (by 證券申請人及持有人的個人資料可以任何方式被使用、持有及╱或保存,以作下列用途: whatever means) for the following purposes: • processing of your application and e-Refund payment instructions/refund cheque, where • 處理閣下的申請及電子退款指示╱退款支票(如適用)、核實是否符合本表格及招股章程所 applicable, verification of compliance with the terms and application procedures set out in this 載條款及申請程序以及公佈香港公開發售股份的分配結果; form and the Prospectus and announcing results of allocation of the Hong Kong Public Offer Shares; • enabling compliance with all applicable laws and regulations in Hong Kong and elsewhere; • 確保遵守香港及其他地區的所有適用法律法規; • registering new issues or transfers into or out of the names of holders of securities including, • 以證券持有人(包括以香港結算代理人(如適用))的名義登記新發行證券或轉讓或受讓證 where applicable, in the name of HKSCC Nominees; 券; • maintaining or updating the registers of holders of securities of the Company; • 存置或更新本公司證券持有人名冊; • conducting or assisting to conduct signature verifications, any other verification or exchange • 進行或協助進行簽名核對、任何其他核對或交換資料; of information; • establishing benefit entitlements of holders of securities of the Company, such as dividends, • 確定本公司證券持有人的受益權利,如股息、供股及紅股等; rights issues and bonus issues, etc; • distributing communications from the Company and its subsidiaries; • 分發本公司及其附屬公司的通訊; • compiling statistical information and Shareholder profiles; • 編製統計資料及股東資料; • making disclosures as required by laws, rules or regulations; • 遵照法律、規則或法規的要求作出披露; • disclosing identities of successful applicants by way of press announcement(s) or otherwise; • 通過報章公告或其他方式披露獲接納申請人的身份; • disclosing relevant information to facilitate claims on entitlements; and • 披露有關資料以便就權益索償;及 • any other incidental or associated purposes relating to the above and/or to enable the Company • 與上述者有關的任何其他附帶或相關目的及╱或使本公司及香港證券登記處能履行彼等對 and the Hong Kong Share Registrar to discharge their obligations to holders of securities and/ 證券持有人及╱或監管機構的責任及╱或證券持有人不時同意的任何其他目的。 or regulators and/or any other purpose to which the holders of securities may from time to time agree. 3. Transfer of personal data 3. 轉交個人資料 Personal data held by the Company and the Hong Kong Share Registrar relating to the holders 本公司及香港證券登記處將對所持有關證券持有人的個人資料進行保密,但本公司及其香港證 of securities will be kept confidential but the Company and its Hong Kong Share Registrar may, 券登記處可能會為達到上述用途或就上述任何目的作出彼等認為必要的查詢以確定個人資料的 to the extent necessary for achieving the above purposes or any of them, make such enquiries as 準確性,尤其可能會向下列任何及所有人士及實體披露、獲取、轉交證券持有人的個人資料(無 they consider necessary to confirm the accuracy of the personal data and in particular, they may 論在香港境內或境外): disclose, obtain, transfer (whether within or outside Hong Kong) the personal data of the holders of securities to, from or with any and all of the following persons and entities:
-
本公司或其委任的代理人,如財務顧問、收款銀行及海外股份過戶登記總處;
-
the Company or its appointed agents such as financial advisers, receiving bankers and overseas principal registrars;
- (如證券申請人要求將證券存於中央結算系統)香港結算及香港結算代理人;彼等將會就中 央結算系統的運作使用有關個人資料;
-
where applicants for securities request deposit into CCASS, to HKSCC and HKSCC Nominees, who will use the personal data for the purposes of operating CCASS;
- 向本公司及╱或香港證券登記處提供與其各自業務運營有關的行政、電訊、電腦、付款或 其他服務的任何代理人、承包商或第三方服務供應商;
-
any agents, contractors or third-party service providers who offer administrative, telecommunications, computer, payment or other services to the Company and/or the Hong Kong Share Registrar in connection with the operation of their respective businesses;
- 聯交所、證監會及任何其他法定、監管或政府機關;及
-
the Stock Exchange, the SFC and any other statutory, regulatory or governmental bodies; and
-
• any other persons or institutions with which the holders of securities have or propose to have dealings, such as their bankers, solicitors, accountants or stockbrokers, etc.
- 證券持有人與或擬與之進行交易的任何其他人士或機構,如其銀行、律師、會計師或股票 經紀等。4. 保留個人資料
4. Retention of personal data
-
本公司及其香港證券登記處將按收集個人資料所需的用途保留證券申請人及持有人的個人資 料。無需保留的個人資料將會根據《條例》銷毀或處理。
-
The Company and its Hong Kong Share Registrar will keep the personal data of the applicants and holders of securities for as long as necessary to fulfil the purposes for which the personal data were collected. Personal data which is no longer required will be destroyed or dealt with in accordance with the Ordinance.
5. 查閱及更正個人資料
5. Access and correction of personal data
- 《條例》賦予證券持有人權利以確定本公司或香港證券登記處是否持有其個人資料、索取有關資 料副本及更正任何不準確之資料。根據《條例》規定,本公司及香港證券登記處有權就處理任何 查閱資料的要求收取合理費用。根據《條例》,所有關於查閱資料或更正資料或查詢有關政策及 慣例的資料及所持有資料類別的要求,應按照招股章程「公司資料」一節中披露的本公司註冊辦 事處或不時通知的地址,向本公司的公司秘書或(視乎情況而定)香港證券登記處私隱事務主任 提出。
The Ordinance provides the holders of securities with rights to ascertain whether the Company or the Hong Kong Share Registrar hold their personal data, to obtain a copy of that data, and to correct any data that is inaccurate. In accordance with the Ordinance, the Company and the Hong Kong Share Registrar have the right to charge a reasonable fee for the processing of any data access request. All requests for access to data or correction of data or for information regarding policies and practices and the kinds of data held should be addressed to the Company at its registered office disclosed in the “Corporate Information” section in the Prospectus or as notified from time to time, for the attention of the company secretary or (as the case may be) the Hong Kong Share Registrar for the attention of the privacy compliance officer for the purposes of the Ordinance.
閣下簽署本表格,即表示同意上述所有規定。
By signing this form, you agree to all of the above.
DELIVERY OF THIS APPLICATION FORM
This completed Application Form, together with the appropriate cheque(s) and a sealed envelope containing the CD-ROM, must be submitted to the following receiving bank by 4:00 p.m. on Friday, December 16, 2022:
CMB Wing Lung Bank Limited
Room 1207-1209, 12/F CMB Wing Lung Bank Centre 636 Nathan Road Kowloon
遞交本申請表格
經填妥的本申請表格,連同相關支票及載有唯讀光碟的密封信封,必須於2022年12月16日(星期五) 下午四時正前,送達下列收款銀行:
招商永隆銀行有限公司
九龍
彌敦道636號 招商永隆銀行中心 12樓1207-1209室