Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

DO & CO AKTIENGESELLSCHAFT Audit Report / Information 2021

Jun 17, 2021

10661_rns_2021-06-17_51158c05-9942-4b5f-9a94-e653428a1c71.pdf

Audit Report / Information

Open in viewer

Opens in your device viewer

DO & CO AKTIENGESELLSCHAFT

ULUSLARARASI FİNANSAL RAPORLAMA STANDARTLARI'NA UYGUN OLARAK ALMANCA RAPORLAMA LİSANI VE AVRO RAPORLAMA PARA BİRİMİ İLE 31 MART 2021 TARİHİ İTİBARIYLAHAZIRLANAN KONSOLİDE FİNANSAL TABLOLARIN VE İLGİLİ DİPNOTLARIN TÜRKÇE'YE VE TÜRK LİRASI'NA ÇEVİRİSİNINUYGUNLUĞUNA İLİŞKİN BAĞIMSIZ GÜVENCE RAPORU

BAĞIMSIZ GÜVENCE RAPORU

DO & CO Aktiengesellschaft Yönetim Kurulu'na,

Kapsam

$1.$ DO & CO Aktiengesellschaft'ın ("Sirket") talebi üzerine, Sirket'in 31 Mart 2021 tarihi itibarıyla ve 2020/2021 mali yılına ait Almanca dilinde hazırlanan 2020/2021 mali yılı Konsolide Faaliyet Raporunun, bağımsız denetimden geçmiş 2020/2021 mali yılı Konsolide Finansal Tablolarının (hep birlikte "Finansal Tablolar") ve PKF Centurion Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mbH tarafından hazırlanan bağımsız denetçi raporunun ("denetim raporu") Türkçe tercümesinin uygunluğuna ve 23 Ekim 2013 tarihli ve 28800 sayılı Resmi Gazete'de yayımlanan "Yabancı Sermaye Piyasası Araçları ve Depo Sertifikaları ile Yabancı Yatırım Fonu Payları Tebliği" uyarınca aslen Avro cinsinden hazırlanmış olan Finansal Tabloların Türk Lirası'na çevriminin uygunluğuna ilişkin bir güvence çalışması yürütmüş bulunuyoruz. Çalışmamız, Güvence Denetimi Standardı 3000 "Tarihi Finansal Bilgilerin Bağımsız Denetimi veya Sınırlı Bağımsız Denetimi Dışındaki Güvence Denetimleri Standardı"na uygun olarak yapılmıştır.

Şirket Yönetiminin Sorumluluğu

$2.1$ Şirket yönetimi, Şirket'in Almanca dilinde ve Avro para biriminde hazırlanan Finansal Tablolarının ve denetim raporunun Türkçe'ye tercümesinden ve 23 Ekim 2013 tarihli ve 28800 sayılı Resmi Gazete'de yayımlanan Yabancı Sermaye Piyasası Araçları ve Depo Sertifikaları ile Yabancı Yatırım Fonu Payları Tebliğ'inin 14. maddesi 2. fıkrası uyarınca Türk Lirası'na çevrilmesinden sorumludur.

Bağımsız Güvence Sağlayıcının Sorumluluğu

  1. Bizim sorumluluğumuz, yaptığımız çalışmaya dayanarak Finansal Tabloların ve denetim raporunun Almanca dilinden Türkçe'ye tercümesinin ve Avro para biriminden Türk Lirası'na çevriminin doğrulukları konusunda bir güvence elde edilmesini sağlayacak şekilde bir çalışmanın planlanması, gerçekleştirilmesi ve bu çalışmalar neticesinde bir görüş bildirilmesidir.

Söz konusu güvence çalışmaları sırasında uygulanan prosedürlerin detayı su sekildedir:

  • a) Şirket'in Almanca hazırlanan Finansal Tabloları ve denetim raporu Türkçe çevirisi ile karşılaştırılmıştır.
  • $b)$ Şirket'in Avro para biriminde hazırlanan Finansal Tablolarının 23 Ekim 2013 tarihli ve 28800 sayılı Resmi Gazete'de yayımlanan Yabancı Sermaye Piyasası Araçları ve Depo Sertifikaları ile Yabancı Yatırım Fonu Payları Tebliği'nin 14. maddesi 2. fikrası uyarınca bilanço tarihinde geçerli olan 9,7250 EUR/TRY kurundan Türk Lirasına çevrimi kontrol edilmiştir.

PwC Bağımsız Denetim ve Serbest Muhasebeci Mali Müşavirlik A.S.

BJK Plaza, Süleyman Seba Caddesi No: 48 B Blok Kat: 9 Akaretler Beşiktaş 34357 İstanbul-Turkey T: +90 212 326 6060, F: +90 212 326 6050, www.pwc.com.tr Mersis Numaramız: 0-1460-0224-0500015

  • Güvence çalışmalarının kapsamı, Almanca ve Avro para biriminde hazırlanan Finansal Tabloların $4.$ ve denetim raporunun Türkçe çevirisinin ve Türk Lirası'na çevriminin uygunluğu üzerinde görüş bildirmek ile sınırlıdır. Bu çerçevede, PKF Centurion Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mbH tarafından söz konusu finansal tablolar ile ilgili yapılan denetim çalışmalarına ilişkin bir sorumluluğumuz bulunmamaktadır.
  • Kamu Gözetimi, Muhasebe ve Denetim Standartları Kurumu tarafından yayımlanan ve dürüstlük, 5. tarafsızlık, mesleki yeterlilik ve özen, sır saklama ve mesleğe uygun davranış temel ilkeleri üzerine bina edilmiş olan Bağımsız Denetçiler için Etik Kurallardaki bağımsızlık hükümlerine ve diğer etik hükümlere uygun davranmış bulunmaktayız.
  • Bağımsız güvence sağlayıcı kuruluş olarak, Kalite Kontrol Standardı 1 hükümlerini uygulamakta ve 6. bu doğrultuda etik hükümler, mesleki standartlar ve geçerli mevzuat hükümlerine uygunluk konusunda yazılı politika ve prosedürler de dahil kapsamlı bir kalite kontrol sistemi sürdürmekteyiz.

Görüs

$7.$ Şirket'in Almanca ve Avro olarak hazırlanan 31 Mart 2021 tarihi itibarıyla ve 2020/2021 mali yılına ait Finansal Tablolarının ve ilgili denetim raporunun Türkçe çevirisi ve 9,7250 EUR/TRY kurundan Türk Lirası'na çevrimi doğru bir biçimde yapılmıştır.

Diğer Husus

  1. Şirket'in 31 Mart 2021 tarihi itibarıyla hazırlanan 2020/2021 mali yılı Konsolide Faaliyet Raporu ve 2020/2021 Mali Yılı Konsolide Finansal Tabloları, 21 nolu Uluslararası Muhasebe Standardı "Kur Değişiminin Etkileri"nde belirtilen finansal tablolarda geçerli para biriminden farklı bir para birimi kullanılması hükümlerinden farklı olarak, ilişikteki konsolide finansal durum, konsolide kar ve zarar, konsolide diğer kapsamlı gelir, konsolide nakit akış ve konsolide özkaynaklar değişim tabloları ile konsolide finansal tablolara ilişkin notların Avro para biriminden Türk Lirası para birimine çevirisi 9,7250 EUR/TRY kurundan yapılmıştır.

PwC Bağımsız Denetim ve Serbest Muhasebeci Mali Müşavirlik A.Ş.

Linue

dnan Akan, SMMM Sorumlu Denetçi

İstanbul, 17 Haziran 2021