AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Cyviz AS

AGM Information May 27, 2021

3575_rns_2021-05-27_ff1564eb-cb7a-4f58-be67-cb576cff9faa.pdf

AGM Information

Open in Viewer

Opens in native device viewer

Cyviz AS

Protokoll fra ordinær generalforsamling

Det ble avholdt en ordinær generalforsamling i Cyviz AS, org.nr. 965 451 129 ("Selskapet"), den 27. mai 2021 kl. 13:00.

På grunn av Covid-19 situasjonen ble generalforsamlingen avholdt digitalt. Det var ikke mulig å stemme under generalforsamlingen, alle aksjonærer var derfor i forkant av møtet oppfordret til å forhåndsstemme ved avgi fullmakt til styrets leder.

Alle aksjonærer representert ved generalforsamlingen var dermed representert ved fullmakt.

Dagsorden: Agenda:

1. Åpning av generalforsamlingen inkludert gjennomgang av antall representerte aksjer

Styrets leder, Rune Syversen, åpnet generalforsamlingen og redegjorde for fremmøte. Fortegnelsen over møtende aksjonærer viste at 7 559 896 aksjer, tilsvarende 58,7% av aksjekapitalen til Selskapet var representert, hvor samtlige aksjer var representert ved fullmakt.

2. Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen

Rune Syversen ble valgt til å undertegne protokollen sammen med møteleder.

3. Godkjennelse av innkallingen og dagsorden 3. Approval of the notice and the agenda

4. Godkjenning av årsregnskap og styrets årsberetning for Cyviz AS for 2020, herunder disponering av årets resultat

Årsregnskapet og årsberetningen for 2020 godkjennes. Det skal ikke utbetales utbytte for regnskapsåret 2020.

Minutes of annual general meeting

An annual general meeting of Cyviz AS, org. no 965 451 129 (the "Company") was held on 27 May 2021 at 13:00.

Due to the Covid-19 situation the general meeting was held digitally. It was not possible to vote during the general meeting, all shareholders were therefore encouraged to vote in advance by granting a power of attorney to the chairman of the board.

All shareholders represented at the general meeting were thus represented by proxy.

1. Opening of the meeting including overview of the number of shares represented

The chairman of the board of directors, Rune Syversen, opened the general meeting and gave a report on attendance. The list of attending shareholders showed that 7,559,896 shares, corresponding to 58.7% of the share capital in the Company were represented, all of which were represented by proxy.

2. Election of a chairperson and a person to co-sign the minutes

Erik Fausa Olsen ble valgt til møteleder. Erik Fausa Olsen was elected as chair of the general meeting.

Rune Syversen was elected to sign the minutes together with the chair of the meeting.

Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.

Innkallingen og dagsorden ble godkjent. The notice and the agenda were approved.

Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.

4. Approval of the annual accounts and directors' report of Cyviz AS for 2020, including allocation of the result of the year

Generalforsamlingen traff følgende vedtak: The general meeting passed the following resolution:

The annual accounts and the directors' report for 2020 are approved. No dividend is declared for the financial year 2020.

Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.

5. Valg av styre 5. Election of board members

Thomas S. Wrede-Holm gjenvelges som medlem av Selskapets styre for en periode på to år.

  • Rune Syversen (Styreleder)
  • Patrick H. Kartevoll
  • Thomas S. Wrede-Holm
  • Ingeborg Molden Hegstad

6. Fastsettelse av honorar til styrets medlemmer

Godtgjørelse til styret skal være følgende i perioden fra 27. mai frem til 31. desember 2020:

  • Styreleder NOK 179 178 (forholdsmessig beregnet basert på årlig honorar på NOK 300 000).
  • Øvrige styremedlemmer: NOK 119 452 (forholdsmessig beregnet basert på årlig honorar på NOK 200 000).

Godtgjørelse til styret for regnskapsåret 2021 skal være:

  • Styreleder NOK 300 000
  • Øvrige styremedlemmer: NOK 200 000

Godtgjørelse til styremedlemmer som fratrer eller tiltrer i perioden skal avkortes forholdsmessig.

7. Godkjennelse av honorar til Selskapets revisor

Generalforsamlingen traff følgende vedtak: The general meeting passed the following resolution:

Thomas S. Wrede-Holm is re-elected as a member of the Company's board of directors for a period of two years.

Etter dette består styret av følgende medlemmer: Following the resolution the board of directors will consist of the following members:

  • Rune Syversen (Chair)
  • Patrick H. Kartevoll
  • Thomas S. Wrede-Holm
  • Ingeborg Molden Hegstad

Vedtaket ble truffet enstemmig, The resolution was passed unanimously.

6. Determination of the remuneration of the members of the board of directors

Generalforsamlingen traff følgende vedtak: The general meeting passed the following resolution:

Remuneration to the board members shall be for the period from 27 May to and including 31 December 2020:

  • Chairman NOK 179,178 (proportionate based on an annual remuneration of NOK 300,000).
  • Other board members: NOK 119,452 (proportionate based on an annual remuneration of NOK 200,000).

Remuneration to the board for the financial year 2021 shall be:

  • Chairman: NOK 300,000
  • Other board members: 200,000

Remuneration to board members who resign or become member of the board in the period shall be proportionally reduced.

Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.

7. Approval of the remuneration to the Company's auditor

Generalforsamlingen traff følgende vedtak: The general meeting passed the following resolution:

Revisors godtgjørelse godkjennes etter regning. The auditor's remuneration shall be paid in accordance with invoice.

Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.

8. Etablering av valgkomité 8. Establishment of a nomination committee

Generalforsamlingen traff følgende vedtak: The general meeting passed the following resolution:

Valgkomitéens medlemmer skal være aksjeeiere eller representanter for aksjeeiere.

Valgkomitéens medlemmer, herunder dens leder, velges av generalforsamlingen. Tjenestetiden for valgkomitéens medlemmer skal være to år med mindre generalforsamlingen beslutter noe annet. Tjenestetiden regnes fra valget når noe annet ikke er bestemt. Den opphører ved avslutningen av den ordinære generalforsamling i det året tjenestetiden utløper. Selv om tjenestetiden er utløpt, skal medlemmet bli stående i vervet inntil nytt medlem er valgt.

  • 1. Å avgi innstilling til generalforsamlingen om valg av aksjonærvalgte styremedlemmer;
  • 2. Å avgi innstilling til generalforsamlingen om honorar for styrets medlemmer;
  • 3. Å avgi innstilling til generalforsamlingen om valg av medlemmer av valgkomitéen; og
  • 4. Å avgi innstilling til generalforsamlingen om honorar for valgkomitéens medlemmer.

Generalforsamlingen kan fastsette nærmere retningslinjer for valgkomitéens arbeid.

Honorar for valgkomitéens medlemmer skal fastsettes av generalforsamlingen.

9. Godkjennelse av retningslinjer for Selskapets valgkomité

Følgende ny § 11 legges til Selskapets vedtekter: The following new section 11 is added to the Company's Articles of Association:

Selskapet skal ha en valgkomité. The company shall have a nomination committee.

Valgkomitéen skal bestå av to til tre medlemmer. The nomination committee shall consist of two to three members.

The members of the nomination committee shall be shareholders or representatives of shareholders.

The members of the nomination committee, including its chairman, are elected by the general meeting. The term of office for the members of the nomination committee shall be two years unless the general meeting decides otherwise. The length of service is calculated from the election if nothing else is decided. The service period ceases at the end of the annual general meeting in the year in which the term of office expires. Even if the term of office has expired, the member shall remain in office until a new member has been elected.

Valgkomitéen skal ha følgende oppgaver: The nomination committee shall have the following tasks:

  • 1. To submit a recommendation to the general meeting on the election of shareholder-elected board members;
  • 2. To submit a recommendation to the general meeting on fees for the members of the board;
  • 3. To submit a recommendation to the general meeting on the election of members of the nomination committee; and
  • 4. To submit a recommendation to the general meeting on fees for the members of the nomination committee.

The general meeting may decide further guidelines for the work of the nomination committee.

Remuneration for the members of the nomination committee shall be determined by the general meeting.

Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.

9. Approval of the instructions for the Company's nomination committee

Generalforsamlingen traff følgende vedtak: The general meeting passed the following resolution:

Retningslinjer for Selskapets valgkomité godkjennes. The instructions for the Company's nomination committee are approved.

Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.

10. Valg av medlemmer til valgkomitéen 10. Election of members to the nomination committee

Generalforsamlingen traff følgende vedtak: The general meeting passed the following resolution:

  • Anita Hansen velges til medlem av valgkomitéen.
  • Jens Rugseth velges til medlem av valgkomitéen.

Etter dette består valgkomitéen av følgende medlemmer:

Tor Malmo (Leder), Anita Hansen, Jens Rugseth. Tor Malmo (Chair), Anita Hansen, Jens Rugseth.

11. Fastsettelse av honorar til medlemmene av Selskapets valgkomité

Valgkomitéens medlemmer skal motta honorar for regnskapsåret 2021 som følgende (som skal avkortes forholdsmessig for medlemmer som fratrer eller tiltrer i perioden):

  • Valgkomitéens medlemmer skal motta NOK 35 000.

12. Fullmakt til styret til å forhøye aksjekapitalen 12. Authorisation for the board of directors to

  • (i) Styret gis i henhold til aksjeloven § 10-14 (1) fullmakt til å forhøye Selskapets aksjekapital med inntil NOK 2 834 830,90. Innenfor denne samlede beløpsrammen kan fullmakten benyttes flere ganger.
  • (ii) Fullmakten kan benyttes i forbindelse med (i) rettede emisjoner til investorer for å tilføre selskapet ytterligere kapital og (ii) som fullt eller delvis vederlag i forbindelse med M&A transaksjoner.
  • (iii) Aksjeeiernes fortrinnsrett etter aksjeloven § 10-4 kan fravikes.

Følgende velges til medlemmer av valgkomitéen: The following is elected as members of the nomination committee:

  • Tor Malmo velges til valgkomitéens leder. Tor Malmo is elected as the chair of the nomination committee.
    • Anita Hansen is elected as a member of the nomination committee.
    • Jens Rugseth is elected as a member of the nomination committee.

Following the resolution the nomination committee will consist of the following members:

Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.

11. Determination of the remuneration of the members of the Company's nomination committee

Generalforsamlingen traff følgende vedtak: The general meeting passed the following resolution:

The members of the nomination committee shall receive the following remuneration for the financial year 2021 (which shall be proportionally reduces for members who resign or become members during the period):

  • Valgkomitéens leder skal motta NOK 50 000. The chair of the nomination committee shall receive NOK 50,000.
    • The members of the nomination committee shall receive NOK 35,000.

Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.

increase the share capital

Generalforsamlingen traff følgende vedtak: The general meeting passed the following resolution:

  • (i) In accordance with the Norwegian Private Limited Liability Companies Act section 10-14 (1), the board of directors is authorised to increase the Company's share capital by up to NOK 2,834,830.90. Within this total amount, the authorisation may be used several times.
  • (ii) The authorisation may be used to issue shares in connection with (i) a private placement to investors to raise additional capital and (ii) as full or partial consideration in connection with M&A transactions.
  • (iii) The shareholders' pre-emptive rights pursuant to section 10-4 of the Norwegian Private Limited Liability Companies Act may be waived.
  • (iv) Oppgjør av aksjeinnskudd i forbindelse med kapitalforhøyelse under denne fullmakten kan også gjøres ved tingsinnskudd og ellers som beskrevet i aksjelovens § 10-2.
  • (v) Fullmakten skal gjelde i to år regnet fra generalforsamlingens beslutning.
  • (vi) Fullmakten skal erstatte fullmakten gitt av Selskapets generalforsamling den 17. juni 2020. Fullmakten skal gjelde i tillegg til styrefullmakten gitt 15. desember 2020.

13. Fullmakt til styret til å forhøye aksjekapitalen i forbindelse med aksjekjøpsprogram for ansatte

  • (i) Styret gis i henhold til aksjeloven § 10-14 (1) fullmakt til å forhøye Selskapets aksjekapital med inntil NOK 708 708. Innenfor denne samlede beløpsrammen kan fullmakten benyttes flere ganger.
  • (ii) Fullmakten kan bare benyttes i forbindelse med utstedelse av aksjer under Selskapets aksjekjøpsprogram for ansatte.
  • (iii) Aksjeeiernes fortrinnsrett etter aksjeloven § 10-4 kan fravikes.
  • (iv) Fullmakten skal gjelde i to år regnet fra generalforsamlingens beslutning.
  • (v) Fullmakten skal gjelde i tillegg til fullmakten foreslått i punkt 12 ovenfor og i tillegg til styrefullmakten gitt 15. desember 2020.

  • (iv) Payment of share capital in connection with a capital increase under this authorization may also be made by a contribution in kind or otherwise as described in section 10-2 of the Private Limited Companies Act.

  • (iv) The authorisation shall be valid for two years from the decision of the general meeting.
  • (v) The authorization shall replace the authorisation granted on 17 June 2020. The authorisation shall apply in addition to the authorisation granted 15 December 2020.

Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.

13. Authorisation to the board of directors to increase the share capital in connection with the share purchase program for employees

Generalforsamlingen traff følgende vedtak: The general meeting passed the following resolution:

  • (i) In accordance with the Norwegian Private Limited Liability Companies Act section 10 14 (1), the board of directors is authorised to increase the Company's share capital by up to NOK 708,708. Within this total amount, the authorisation may be used several times.
  • (ii) The authorization may only be used in connection with the issue of shares under the Company's share purchase program for employees.
  • (iii) The shareholders' pre-emptive rights pursuant to section 10-4 of the Norwegian Private Limited Liability Companies Act may be waived.
  • (iv) The authorisation shall be valid for two years from the decision of the general meeting.
  • (v) The authorisation shall apply in addition to the authorisation proposed in section 12 above and in addition to the authorisation granted 15 December 2020.

Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.

In case of discrepancies between the Norwegian text and the English translation, the Norwegian text shall prevail.

***

[Signaturside følger] / [Signature page follows]

[Signaturside for generalforsamlingsprotokoll] / [Signature page to general meeting minutes]

______________________________ ______________________________

Erik Fausa Olsen Møteleder/Chair

Rune Syversen Medsignerer/Co-signer

Cyviz AS

din
ral
for
lin
kl
Or
27
i
20
21
13
:00
ær
ge
ne
sam
g
ma
uk
Ste
ein
str
mm
s
F
Fo
r
=
M
Mo
t
=
stå
A
Av
r
=
Ak
sjo

r
An
tal
l
aks
jer
Ful
lma
kt/
tils
ted
e
Godkjennelse
av
innkalling
vdagsorden
og
Godjenning
av
årsregnskap
beretning
og
styrets
Valg
av
styre
Fastsettelse
av
honorar
styret
Godkjennelse
av
honorar
revisor
Etablering
av
valgkomite
Godkjennelse
av
retningslinjer
valgkomite
Valg
av
Tore
Malmo
Valg
av
Anita
Hansen
Valg
av
Jens
Rugseth
Fastsettelse
av
honorar
valgkomite
Fulmakt
til
kapitalforhøyelse
Fullmakt
til
aksjekjøpsprogram
kapitalforhøyelse
ino
Dir
ekt
Inv
AS
est
r
e
4
91
1
26
7
CO
B
F F F F F F F F F F F F F
rbo
Ka
Inv
AS
est
n
1
91
9
36
7
CO
B
F F F F F F F F F F F F F
Sp
ino
AS
za
46
4
17
3
CO
B
LIN
AS
21
7
27
8
CO
B
F F F F F F F F F F F F F
Fau
Fin
AS
sa
an
s
18
03
7
CO
B
Cit
iba
nk
Plc
Eu
rop
e
15
00
0
CO
B
Ma
rie
Pe
tte
rss
on
14
05
4
CO
B
Gr
rud
ba
kke
Esp
en
an
n
40
0
CO
B
ll
din
Kje
Be
30
0
CO
B
F F F F F F F F F F F F F
d
An
Ro
tte
sta
ne
gn
20 CO
B
F F F F F F F F F F F F F
ful
lm
akt
er/
fre
Su
øtt
m
mm
e
7
55
9
89
6
tal
tal
l
aks
To
ist
jer
te
an
reg
rer
12
88
5
59
7
fre
e/
ful
%
lm
akt
øtt
mm
er
58
7
%
,

Vedlegg: Appendices:

Vedlegg 1 – Vedtekter vedtatt 27.mai 2021 Appendix 1 – Articles of Association approved 27 May 2021

VEDTEKTER pr. 27.05.2021 for CYVIZ AS

§ 1 Selskapets navn skal være Cyviz AS.

§ 2 Selskapet skal ha sitt forretningskontor i Sandnes kommune. Generalforsamling kan også avholdes i Oslo.

§ 3 Selskapet formål er å utvikle, markedsføre, selge og installere software og hardware visualiseringsløsninger for alle typer møterom basert på en egenutviklet IT plattform for samhandling, styring og kontroll av møterommene i ulike organisasjoner, herunder å delta i andre selskaper med lignende virksomhet.

§ 4 Aksjekapitalen er NOK 14 174 156.70 fordelt på 12 885 597 aksjer, hver pålydende NOK 1,10.

§ 5 Selskapets aksjer er fritt omsettelige. Erverv av aksjer er ikke betinget av selskapets samtykke. Aksjonærer har ikke forkjøpsrett til aksjer som skifter eier.

§ 6 Selskapets aksjer skal registreres i Verdipapirsentralen.

§ 7 Selskapets styre skal bestå av 4-7 medlemmer etter generalforsamlingens beslutning. Styret velges for to år om gangen.

§ 8 Selskapets signatur tegnes av daglig leder alene, styrets leder alene eller to av styremedlemmene sammen.

§ 9 All kommunikasjon med aksjeeiere kan skje ved elektronisk kommunikasjon.

§ 10 Den ordinære generalforsamling skal behandle:

    1. Fastsettelse av resultatregnskapet og årsberetning, herunder anvendelse av årsoverskudd eller dekning av årsunderskudd;
    1. Valg av styre og styrets leder ved utløpt funksjonstid;
    1. Valg av revisor; og
    1. Andre saker som i henhold til lov eller vedtekter hører under generalforsamlingen.

Når dokumenter som gjelder saker som skal behandles på generalforsamlinger i selskapet er gjort tilgjengelige for aksjeeierne på selskapets internettsider, kan styret beslutte at dokumentene ikke skal sendes til aksjeeierne. Dette gjelder også dokumenter som etter lov skal inntas i eller vedlegges innkallinger til generalforsamlinger. En aksjeeier kan kreve å få tilsendt dokumenter som gjelder saker som skal behandles på generalforsamlingen. Selskapet kan ikke kreve noen form for godtgjøring for å sende dokumentene til aksjeeierne.

Aksjeeiere kan avgi skriftlig forhåndsstemme i saker som skal behandles på generalforsamlinger i selskapet. Slike stemmer kan også avgis ved elektronisk kommunikasjon. Adgangen til å avgi forhåndsstemme er betinget av at det foreligger en betryggende metode for autentisering av avsender. Styret avgjør om det foreligger en slik metode i forkant av den enkelte generalforsamling. Styret kan fastsette nærmere retningslinjer for skriftlige forhåndsstemmer. Det skal fremgå av generalforsamlingsinnkallingen om det er gitt adgang til forhåndsstemming og hvilke retningslinjer som eventuelt er fastsatt for slik stemmegivning.

§ 11 Selskapet skal ha en valgkomité.

Valgkomitéen skal bestå av to til tre medlemmer.

Valgkomitéens medlemmer skal være aksjeeiere eller representanter for aksjeeiere.

Valgkomitéens medlemmer, herunder dens leder, velges av generalforsamlingen. Tjenestetiden for valgkomitéens medlemmer skal være to år med mindre generalforsamlingen beslutter noe annet. Tjenestetiden regnes fra valget når noe annet ikke er bestemt. Den opphører ved avslutningen av den ordinære generalforsamling i det året tjenestetiden utløper. Selv om tjenestetiden er utløpt, skal medlemmet bli stående i vervet inntil nytt medlem er valgt.

Valgkomitéen skal ha følgende oppgaver:

    1. Å avgi innstilling til generalforsamlingen om valg av aksjonærvalgte styremedlemmer;
    1. Å avgi innstilling til generalforsamlingen om honorar for styrets medlemmer;
    1. Å avgi innstilling til generalforsamlingen om valg av medlemmer av valgkomitéen; og
    1. Å avgi innstilling til generalforsamlingen om honorar for valgkomitéens medlemmer.

Generalforsamlingen kan fastsette nærmere retningslinjer for valgkomitéens arbeid.

Honorar for valgkomitéens medlemmer skal fastsettes av generalforsamlingen.

§ 12 For øvrig henvises det til den enhver tid gjeldende aksjelovgivning.

ARTCLES OF ASSOCIATION

pr.

27.05.2021

for

CYVIZ AS

(Office translation)

§ 1 The company's name is Cyviz AS.

§ 2 The company's registered office shall be in the county of Sandnes. The general meeting may be held in Oslo.

§ 3 The company's business is to develop, market, sell and install software and hardware visualization solutions for all variations of meeting rooms based on the company's own collaboration platform, meeting room management and control in various organizations, including participation in similar companies.

§ 4 The company's share capital is NOK 14 174 156,70 divided on 12 885 597 shares, each with a nominal value of NOK 1,10.

§ 5 The company's shares are freely transferable. Acquisitions of shares in the company shall not require the consent of the company. Shareholders do not have pre-emption rights upon any change of ownership of shares in the company.

§ 6 The company's shares shall be registered in a central securities depository.

§ 7 The company's board of directors shall consist of 4-7 members depending on the resolution of the general meeting. The board of directors is elected for two years at a time.

§ 8 The authority to sign on behalf of the company is held by the chief executive officer alone, the chairman of the board of directors alone or by two board members jointly.

§ 9 All communication between the company and its shareholders may be based on electronic communication.

§ 10 The annual general meeting of the company shall discuss and decide upon the following:

    1. Approval of the annual accounts and annual report, including distribution of annual profit or coverage of annual deficit;
    1. Election of new members of the board of directors and election of the chairman of the board at the end of the acting member's term of office;
    1. Election of the company's auditor; and
    1. Other matters that according to law or the articles of association are to be decided upon by the general meeting.

When documents concerning matters to be discussed at general meetings in the company have been made available to the shareholders on the company's web pages, the board of directors may decide that the documents shall not be sent to the shareholders. This also applies to documents that are required by law to be included in or appended to notices of general meetings. A shareholder may demand that documents concerning matters to be discussed at the general meeting be sent to him or her. The company cannot demand any form of compensation for sending the documents to the shareholders.

Shareholders may cast a written vote in advance in matters to be discussed at the general meetings of the company. Such votes may also be cast through electronic communication. The access to cast votes in advance is subject to the presence of a safe method of authenticating the sender. The board of directors decides whether such a method exists before each individual general meeting. The board of directors may issue detailed guidelines for written votes in advance. The notice of a general meeting must state whether votes in advance are permitted and which guidelines, if any, that have been issued for such voting.

§ 11 The company shall have a nomination committee.

The nomination committee shall consist of two to three members.

The members of the nomination committee shall be shareholders or representatives of shareholders.

The members of the nomination committee, including its chairman, are elected by the general meeting. The term of office for the members of the nomination committee shall be two years unless the general meeting decides otherwise. The length of service is calculated from the election if nothing else is decided. The service period ceases at the end of the annual general meeting in the year in which the term of office expires. Even if the term of office has expired, the member shall remain in office until a new member has been elected.

The nomination committee shall have the following tasks:

    1. To submit a recommendation to the general meeting on the election of shareholder-elected board members;
    1. To submit a recommendation to the general meeting on fees for the members of the board;
    1. To submit a recommendation to the general meeting on the election of members of the nomination committee; and
    1. To submit a recommendation to the general meeting on fees for the members of the nomination committee.

The general meeting may decide further guidelines for the work of the nomination committee.

Remuneration for the members of the nomination committee shall be determined by the general meeting.

§ 12 Reference is in general made to all applicable company laws and regulations.

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.