AGM Information • May 27, 2021
AGM Information
Open in ViewerOpens in native device viewer
Det ble avholdt en ordinær generalforsamling i Cyviz AS, org.nr. 965 451 129 ("Selskapet"), den 27. mai 2021 kl. 13:00.
På grunn av Covid-19 situasjonen ble generalforsamlingen avholdt digitalt. Det var ikke mulig å stemme under generalforsamlingen, alle aksjonærer var derfor i forkant av møtet oppfordret til å forhåndsstemme ved avgi fullmakt til styrets leder.
Alle aksjonærer representert ved generalforsamlingen var dermed representert ved fullmakt.
Styrets leder, Rune Syversen, åpnet generalforsamlingen og redegjorde for fremmøte. Fortegnelsen over møtende aksjonærer viste at 7 559 896 aksjer, tilsvarende 58,7% av aksjekapitalen til Selskapet var representert, hvor samtlige aksjer var representert ved fullmakt.
Rune Syversen ble valgt til å undertegne protokollen sammen med møteleder.
Årsregnskapet og årsberetningen for 2020 godkjennes. Det skal ikke utbetales utbytte for regnskapsåret 2020.
An annual general meeting of Cyviz AS, org. no 965 451 129 (the "Company") was held on 27 May 2021 at 13:00.
Due to the Covid-19 situation the general meeting was held digitally. It was not possible to vote during the general meeting, all shareholders were therefore encouraged to vote in advance by granting a power of attorney to the chairman of the board.
All shareholders represented at the general meeting were thus represented by proxy.
The chairman of the board of directors, Rune Syversen, opened the general meeting and gave a report on attendance. The list of attending shareholders showed that 7,559,896 shares, corresponding to 58.7% of the share capital in the Company were represented, all of which were represented by proxy.
Erik Fausa Olsen ble valgt til møteleder. Erik Fausa Olsen was elected as chair of the general meeting.
Rune Syversen was elected to sign the minutes together with the chair of the meeting.
Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.
Innkallingen og dagsorden ble godkjent. The notice and the agenda were approved.
Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.
Generalforsamlingen traff følgende vedtak: The general meeting passed the following resolution:
The annual accounts and the directors' report for 2020 are approved. No dividend is declared for the financial year 2020.
Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.
Thomas S. Wrede-Holm gjenvelges som medlem av Selskapets styre for en periode på to år.
6. Fastsettelse av honorar til styrets medlemmer
Godtgjørelse til styret skal være følgende i perioden fra 27. mai frem til 31. desember 2020:
Godtgjørelse til styret for regnskapsåret 2021 skal være:
Godtgjørelse til styremedlemmer som fratrer eller tiltrer i perioden skal avkortes forholdsmessig.
7. Godkjennelse av honorar til Selskapets revisor
Thomas S. Wrede-Holm is re-elected as a member of the Company's board of directors for a period of two years.
Etter dette består styret av følgende medlemmer: Following the resolution the board of directors will consist of the following members:
Vedtaket ble truffet enstemmig, The resolution was passed unanimously.
Remuneration to the board members shall be for the period from 27 May to and including 31 December 2020:
Remuneration to the board for the financial year 2021 shall be:
Remuneration to board members who resign or become member of the board in the period shall be proportionally reduced.
Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.
Revisors godtgjørelse godkjennes etter regning. The auditor's remuneration shall be paid in accordance with invoice.
Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.
Generalforsamlingen traff følgende vedtak: The general meeting passed the following resolution:
Valgkomitéens medlemmer skal være aksjeeiere eller representanter for aksjeeiere.
Valgkomitéens medlemmer, herunder dens leder, velges av generalforsamlingen. Tjenestetiden for valgkomitéens medlemmer skal være to år med mindre generalforsamlingen beslutter noe annet. Tjenestetiden regnes fra valget når noe annet ikke er bestemt. Den opphører ved avslutningen av den ordinære generalforsamling i det året tjenestetiden utløper. Selv om tjenestetiden er utløpt, skal medlemmet bli stående i vervet inntil nytt medlem er valgt.
Generalforsamlingen kan fastsette nærmere retningslinjer for valgkomitéens arbeid.
Honorar for valgkomitéens medlemmer skal fastsettes av generalforsamlingen.
9. Godkjennelse av retningslinjer for Selskapets valgkomité
Følgende ny § 11 legges til Selskapets vedtekter: The following new section 11 is added to the Company's Articles of Association:
Selskapet skal ha en valgkomité. The company shall have a nomination committee.
Valgkomitéen skal bestå av to til tre medlemmer. The nomination committee shall consist of two to three members.
The members of the nomination committee shall be shareholders or representatives of shareholders.
The members of the nomination committee, including its chairman, are elected by the general meeting. The term of office for the members of the nomination committee shall be two years unless the general meeting decides otherwise. The length of service is calculated from the election if nothing else is decided. The service period ceases at the end of the annual general meeting in the year in which the term of office expires. Even if the term of office has expired, the member shall remain in office until a new member has been elected.
Valgkomitéen skal ha følgende oppgaver: The nomination committee shall have the following tasks:
The general meeting may decide further guidelines for the work of the nomination committee.
Remuneration for the members of the nomination committee shall be determined by the general meeting.
Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.
Generalforsamlingen traff følgende vedtak: The general meeting passed the following resolution:
Retningslinjer for Selskapets valgkomité godkjennes. The instructions for the Company's nomination committee are approved.
Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.
10. Valg av medlemmer til valgkomitéen 10. Election of members to the nomination committee
Generalforsamlingen traff følgende vedtak: The general meeting passed the following resolution:
Etter dette består valgkomitéen av følgende medlemmer:
Tor Malmo (Leder), Anita Hansen, Jens Rugseth. Tor Malmo (Chair), Anita Hansen, Jens Rugseth.
11. Fastsettelse av honorar til medlemmene av Selskapets valgkomité
Valgkomitéens medlemmer skal motta honorar for regnskapsåret 2021 som følgende (som skal avkortes forholdsmessig for medlemmer som fratrer eller tiltrer i perioden):
Følgende velges til medlemmer av valgkomitéen: The following is elected as members of the nomination committee:
Following the resolution the nomination committee will consist of the following members:
Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.
The members of the nomination committee shall receive the following remuneration for the financial year 2021 (which shall be proportionally reduces for members who resign or become members during the period):
Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.
Generalforsamlingen traff følgende vedtak: The general meeting passed the following resolution:
(v) Fullmakten skal gjelde i tillegg til fullmakten foreslått i punkt 12 ovenfor og i tillegg til styrefullmakten gitt 15. desember 2020.
(iv) Payment of share capital in connection with a capital increase under this authorization may also be made by a contribution in kind or otherwise as described in section 10-2 of the Private Limited Companies Act.
Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.
Vedtaket ble truffet enstemmig. The resolution was passed unanimously.
In case of discrepancies between the Norwegian text and the English translation, the Norwegian text shall prevail.
***
[Signaturside følger] / [Signature page follows]
[Signaturside for generalforsamlingsprotokoll] / [Signature page to general meeting minutes]
______________________________ ______________________________
Erik Fausa Olsen Møteleder/Chair
Rune Syversen Medsignerer/Co-signer
| din ral for lin kl Or 27 i 20 21 13 :00 ær ge ne sam g ma |
uk Ste ein str mm s |
|||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| F Fo r = M Mo t = stå A Av r = Ak sjo næ r |
An tal l aks jer |
Ful lma kt/ tils ted e |
Godkjennelse av innkalling vdagsorden og |
Godjenning av årsregnskap beretning og styrets |
Valg av styre |
Fastsettelse av honorar styret |
Godkjennelse av honorar revisor |
Etablering av valgkomite |
Godkjennelse av retningslinjer valgkomite |
Valg av Tore Malmo |
Valg av Anita Hansen |
Valg av Jens Rugseth |
Fastsettelse av honorar valgkomite |
Fulmakt til kapitalforhøyelse |
Fullmakt til aksjekjøpsprogram kapitalforhøyelse |
|
| ino Dir ekt Inv AS est r e |
4 91 1 26 7 |
CO B |
F | F | F | F | F | F | F | F | F | F | F | F | F | |
| rbo Ka Inv AS est n |
1 91 9 36 7 |
CO B |
F | F | F | F | F | F | F | F | F | F | F | F | F | |
| Sp ino AS za |
46 4 17 3 |
CO B |
||||||||||||||
| LIN AS |
21 7 27 8 |
CO B |
F | F | F | F | F | F | F | F | F | F | F | F | F | |
| Fau Fin AS sa an s |
18 03 7 |
CO B |
||||||||||||||
| Cit iba nk Plc Eu rop e |
15 00 0 |
CO B |
||||||||||||||
| Ma rie Pe tte rss on |
14 05 4 |
CO B |
||||||||||||||
| Gr rud ba kke Esp en an n |
40 0 |
CO B |
||||||||||||||
| ll din Kje Be |
30 0 |
CO B |
F | F | F | F | F | F | F | F | F | F | F | F | F | |
| d An Ro tte sta ne gn |
20 | CO B |
F | F | F | F | F | F | F | F | F | F | F | F | F | |
| ful lm akt er/ fre Su øtt m mm e |
7 55 9 89 6 |
|||||||||||||||
| tal tal l aks To ist jer te an reg rer |
12 88 5 59 7 |
|||||||||||||||
| fre e/ ful % lm akt øtt mm er |
58 7 % , |
Vedlegg 1 – Vedtekter vedtatt 27.mai 2021 Appendix 1 – Articles of Association approved 27 May 2021
§ 1 Selskapets navn skal være Cyviz AS.
§ 2 Selskapet skal ha sitt forretningskontor i Sandnes kommune. Generalforsamling kan også avholdes i Oslo.
§ 3 Selskapet formål er å utvikle, markedsføre, selge og installere software og hardware visualiseringsløsninger for alle typer møterom basert på en egenutviklet IT plattform for samhandling, styring og kontroll av møterommene i ulike organisasjoner, herunder å delta i andre selskaper med lignende virksomhet.
§ 4 Aksjekapitalen er NOK 14 174 156.70 fordelt på 12 885 597 aksjer, hver pålydende NOK 1,10.
§ 5 Selskapets aksjer er fritt omsettelige. Erverv av aksjer er ikke betinget av selskapets samtykke. Aksjonærer har ikke forkjøpsrett til aksjer som skifter eier.
§ 6 Selskapets aksjer skal registreres i Verdipapirsentralen.
§ 7 Selskapets styre skal bestå av 4-7 medlemmer etter generalforsamlingens beslutning. Styret velges for to år om gangen.
§ 8 Selskapets signatur tegnes av daglig leder alene, styrets leder alene eller to av styremedlemmene sammen.
§ 9 All kommunikasjon med aksjeeiere kan skje ved elektronisk kommunikasjon.
§ 10 Den ordinære generalforsamling skal behandle:
Når dokumenter som gjelder saker som skal behandles på generalforsamlinger i selskapet er gjort tilgjengelige for aksjeeierne på selskapets internettsider, kan styret beslutte at dokumentene ikke skal sendes til aksjeeierne. Dette gjelder også dokumenter som etter lov skal inntas i eller vedlegges innkallinger til generalforsamlinger. En aksjeeier kan kreve å få tilsendt dokumenter som gjelder saker som skal behandles på generalforsamlingen. Selskapet kan ikke kreve noen form for godtgjøring for å sende dokumentene til aksjeeierne.
Aksjeeiere kan avgi skriftlig forhåndsstemme i saker som skal behandles på generalforsamlinger i selskapet. Slike stemmer kan også avgis ved elektronisk kommunikasjon. Adgangen til å avgi forhåndsstemme er betinget av at det foreligger en betryggende metode for autentisering av avsender. Styret avgjør om det foreligger en slik metode i forkant av den enkelte generalforsamling. Styret kan fastsette nærmere retningslinjer for skriftlige forhåndsstemmer. Det skal fremgå av generalforsamlingsinnkallingen om det er gitt adgang til forhåndsstemming og hvilke retningslinjer som eventuelt er fastsatt for slik stemmegivning.
§ 11 Selskapet skal ha en valgkomité.
Valgkomitéen skal bestå av to til tre medlemmer.
Valgkomitéens medlemmer skal være aksjeeiere eller representanter for aksjeeiere.
Valgkomitéens medlemmer, herunder dens leder, velges av generalforsamlingen. Tjenestetiden for valgkomitéens medlemmer skal være to år med mindre generalforsamlingen beslutter noe annet. Tjenestetiden regnes fra valget når noe annet ikke er bestemt. Den opphører ved avslutningen av den ordinære generalforsamling i det året tjenestetiden utløper. Selv om tjenestetiden er utløpt, skal medlemmet bli stående i vervet inntil nytt medlem er valgt.
Valgkomitéen skal ha følgende oppgaver:
Generalforsamlingen kan fastsette nærmere retningslinjer for valgkomitéens arbeid.
Honorar for valgkomitéens medlemmer skal fastsettes av generalforsamlingen.
§ 12 For øvrig henvises det til den enhver tid gjeldende aksjelovgivning.
pr.
§ 1 The company's name is Cyviz AS.
§ 2 The company's registered office shall be in the county of Sandnes. The general meeting may be held in Oslo.
§ 3 The company's business is to develop, market, sell and install software and hardware visualization solutions for all variations of meeting rooms based on the company's own collaboration platform, meeting room management and control in various organizations, including participation in similar companies.
§ 4 The company's share capital is NOK 14 174 156,70 divided on 12 885 597 shares, each with a nominal value of NOK 1,10.
§ 5 The company's shares are freely transferable. Acquisitions of shares in the company shall not require the consent of the company. Shareholders do not have pre-emption rights upon any change of ownership of shares in the company.
§ 6 The company's shares shall be registered in a central securities depository.
§ 7 The company's board of directors shall consist of 4-7 members depending on the resolution of the general meeting. The board of directors is elected for two years at a time.
§ 8 The authority to sign on behalf of the company is held by the chief executive officer alone, the chairman of the board of directors alone or by two board members jointly.
§ 9 All communication between the company and its shareholders may be based on electronic communication.
§ 10 The annual general meeting of the company shall discuss and decide upon the following:
When documents concerning matters to be discussed at general meetings in the company have been made available to the shareholders on the company's web pages, the board of directors may decide that the documents shall not be sent to the shareholders. This also applies to documents that are required by law to be included in or appended to notices of general meetings. A shareholder may demand that documents concerning matters to be discussed at the general meeting be sent to him or her. The company cannot demand any form of compensation for sending the documents to the shareholders.
Shareholders may cast a written vote in advance in matters to be discussed at the general meetings of the company. Such votes may also be cast through electronic communication. The access to cast votes in advance is subject to the presence of a safe method of authenticating the sender. The board of directors decides whether such a method exists before each individual general meeting. The board of directors may issue detailed guidelines for written votes in advance. The notice of a general meeting must state whether votes in advance are permitted and which guidelines, if any, that have been issued for such voting.
§ 11 The company shall have a nomination committee.
The nomination committee shall consist of two to three members.
The members of the nomination committee shall be shareholders or representatives of shareholders.
The members of the nomination committee, including its chairman, are elected by the general meeting. The term of office for the members of the nomination committee shall be two years unless the general meeting decides otherwise. The length of service is calculated from the election if nothing else is decided. The service period ceases at the end of the annual general meeting in the year in which the term of office expires. Even if the term of office has expired, the member shall remain in office until a new member has been elected.
The nomination committee shall have the following tasks:
The general meeting may decide further guidelines for the work of the nomination committee.
Remuneration for the members of the nomination committee shall be determined by the general meeting.
§ 12 Reference is in general made to all applicable company laws and regulations.
Building tools?
Free accounts include 100 API calls/year for testing.
Have a question? We'll get back to you promptly.