Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Capital Park S.A. Director's Dealing 2019

Dec 12, 2019

5549_rns_2019-12-12_5b493a59-5a6b-4796-ae0c-82c054ec2e87.pdf

Director's Dealing

Open in viewer

Opens in your device viewer

{# SEO P0-1: filing HTML is rendered server-side so Googlebot sees the full text without executing JS or following an iframe to a Disallow'd CDN path. The content has already been sanitized through filings.seo.sanitize_filing_html. #}

Powiadomienie o transakcji wskazane w artykule 19 ust. 1 Rozporządzenia MAR

Notification of transaction referred to in Article 19(1) of the MAR

Do:

To: 1. Komisja Nadzoru Finansowego ul. Piękna 20 00-549 Warszawa, Polska

  1. MIRELF VI B.V. Cuserstraat 93 1081 CN Amsterdam, Holandia

    1. Polish Financial Supervision Authority ul. Piękna 20 00-549 Warsaw, Polska
    1. MIRELF VI B.V. Cuserstraat 93 1081 CN Amsterdam, the Netherlands
1 Dane osoby pełniącej obowiązki zarządcze / osoby blisko z nią związanej
Details of the person discharging managerial responsibilities / person closely associated
a) Nazwa/ Nazwisko
Name
MIRELF VI B.V. z siedzibą w Amsterdamie i adresem:
Cuserstraat 93, 1081 CN Amsterdam, Holandia
MIRELF VI B.V. with its registered office in Amsterdam at the
following address: Cuserstraat 93, 1081 CN Amsterdam, the
Netherlands
2 Powód powiadomienia
Reason for the notification
a) Stanowisko / status
Position/status
Osoba blisko związana z Pania Kimberly Adamek Cholewa,
członkiem Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w
Warszawie oraz Panem Derek Jacobson, Przewodniczącym Rady
Nadzorczej Capital Park S.A., pełniącymi funkcje Dyrektorów A
w MIRELF VI B.V.
Person closely associated with Ms. Kimberly Adamek Cholewa,
member of the Supervisory Board of Capital Park S.A. with its
registered office in Warsaw and Mr. Derek Jacobson, President of
the Supervisory Board of Capital Park S.A., appointed as
Directors A in MIRELF VI B.V.
b) Pierwotne powiadomienie / zmiana Pierwotne powiadomienie
Initial notification / Amendment Initial notification
m Dane emitenta, uczestnika rynku uprawnień do emisji, platformy aukcyjnej, prowadzącego aukcje lub
monitorującego aukcje
Details of the issuer, emission allowance market participant, auction platform, auction
monitor
a) Nazwa Capital Park S.A.
Name
b) LEI 259400XAZHCG0XWR2130
Szczegółowe informacje dotyczace transakcji: rubrykę te należy wypełnić dla (i) każdego rodzaju
instrumentu; (ii) każdego rodzaju transakcji; (iii) każdej daty; oraz (iv) każdego miejsca, w którym
przeprowadzono transakcje
Dotails of the teansaction(s); section to he rongated for (i) each tune of instrument+ (ii) each tyne of
transaction; (iii) each date; and (iv) each place where transactions have been conducted
a) Opis instrumentu finansowego, rodzaj Akcje
Kod ISIN: PLCPPRK00037
Shares
ISIN Code: PLCPPRK00037
instrumentu
Kod identyfikacyjny
Description of the financial instrument,
type of instrument
Identification code
b) Rodzaj transakcji Nabycie (połączenie MIRELF VI B.V. z Townsend Holding B.V.,
Nature of the transaction istnieć) w wyniku którego spółka Townsend Holding B.V. przestała
Purchase (the merger of MIRELF VI B.V. with Townsend Holding
B.V. as a result of which Townsend Holding B.V. ceased to exist)
c) Cena i wolumen Cena Wolumen
Price(s) and volume(s) Price(s) Volume(s)
Nie dotyczy 71.964.356
Not applicable 71,964,356
d) Informacje zbiorcze Laczny wolumen: 71.964.356
Cena: nie dotyczy
Volume (aggregated): 71,964,356
Price: not applicable
Łączny wolumen
Cena
Aggregated information
Aggregated volume
Price
e) Data transakcji 2019-12-12; 00:00:00 CEST
Date of the transaction 2019-12-12; 00:00:00 CEST
f) Miejsce transakcji
poza systemem obrotu
Place of the transaction outside a trading venue

językowymi wiążąca jest wersja polska.

Niniejsze powiadomienie zostało sporządzone w This notification has been executed in two language dwóch wersjach językowych, tj. polskiej. versions, i.e. in Polish and in English. In case of any W przypadku rozbieżności między obu wersjami discrepancies between the language versions, the Polish language version shall prevail.

/podpisy na następnej stronie / signatures on the next pagel