Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Công ty Cổ phần Vạn Phát Hưng Proxy Solicitation & Information Statement 2026

Apr 2, 2026

67069_rns_2026-04-02_99a6465e-8d05-4bcd-9527-f6c4269ffc10.pdf

Proxy Solicitation & Information Statement

Open in viewer

Opens in your device viewer

{# SEO P0-1: filing HTML is rendered server-side so Googlebot sees the full text without executing JS or following an iframe to a Disallow'd CDN path. The content has already been sanitized through filings.seo.sanitize_filing_html. #}

VAN PHÁT HỰNG

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Số: 25/2026/CV-VPH

(V/v: Thông báo tổ chức Đại hội đồng
Cổ đông thường niên năm 2026.
/Notice of convening the 2026 annual
general meeting of shareholders)

TP. Hồ Chí Minh, ngày 01 tháng 04 năm 2026

Kính gửi/To: - Tổng Công ty Lưu ký và Bù trừ Chứng khoán Việt Nam/
Vietnam Securities Depository and Clearing Corporation;
- Sở Giao dịch Chứng khoán Thành phố Hồ Chí Minh/
Ho Chi Minh City Stock Exchange.

Công ty Cổ phần Vạn Phát Hưng công bố thông tin đến Tổng Công ty Lưu ký và Bù trừ Chứng
khoán Việt Nam và Sở Giao dịch Chứng khoán Thành phố Hồ Chí Minh về việc tổ chức Đại
hội đồng Cổ đông thường niên năm 2026 như sau:

Van Phat Hung Corporation hereby discloses information to the Vietnam Securities Depository
and Clearing Corporation and the Ho Chi Minh City Stock Exchange regarding the
organization of the 2026 Annual General Meeting of Shareholders as follows:

  1. Thời gian: Vào lúc 08 giờ 00 phút, Thứ Tư, ngày 22 tháng 04 năm 2026.
    Time: 08:00 AM, Wednesday, April 22, 2026.

  2. Địa điểm: Crystal Palace – 13 Nguyễn Lương Bằng, Phường Tân Mỹ, Thành phố Hồ Chí Minh.
    Venue: Crystal Palace – 13 Nguyen Luong Bang Street, Tan My Ward, Ho Chi Minh City.

  3. Điều kiện tham dự/Eligibility:

  4. Tất cả các Cổ đông sở hữu chứng khoán của Công ty Cổ phần Vạn Phát Hưng có tên
    theo danh sách đã được Tổng Công ty Lưu ký và Bù trừ Chứng khoán Việt Nam chốt
    ngày 18/03/2026.
    All shareholders holding securities of Van Phat Hung Corporation named in the list
    finalized by the Vietnam Securities Depository and Clearing Corporation on March
    18, 2026 (Record Date).

  5. Trường hợp Cổ đông không thể tham dự có thể ủy quyền cho người đại diện tham dự.
    Việc ủy quyền phải được thực hiện bằng văn bản đúng theo quy định của Công ty.
    Shareholders unable to attend may authorize a representative to attend. The
    authorization must be made in writing in accordance with the Company’s regulations.

  6. Chương trình nghị sự/Agenda:

  7. Thông qua báo cáo của Tổng Giám đốc về kết quả kinh doanh năm 2025 và kế hoạch
    kinh doanh năm 2026.
    Approval of the General Director’s Report on 2025 business performance and the
    2026 business plan.

CÔNG TY CỔ PHẦN VẬN PHÁT HỰNG
Tầng 2, Tòa nhà Tulip, Số 15 Hoàng Quốc Việt, Phường Phú Thuận, TP.HCM
ĐT: (028) 3785 0011 - 3785 8888 - Email: [email protected]
www.vanphathung.com


  • Thông qua báo cáo của Hội đồng Quản trị năm 2025 và kế hoạch hoạt động năm 2026.
    Approval of the Board of Directors’ Report on 2025 activities and the 2026 operational plan.

  • Thông qua báo cáo hoạt động của Thành viên HĐQT độc lập và Ủy ban Kiểm toán năm 2025; kế hoạch hoạt động năm 2026.
    Approval of the Report on activities of the Independent Board Members and the Audit Committee for 2025; and the 2026 operational plan.

  • Thông qua báo cáo tài chính năm 2025 đã được kiểm toán.
    Approval of the 2025 Audited Financial Statements.

  • Thông qua phương án phân phối lợi nhuận năm 2025 và phương án phân phối lợi nhuận năm 2026.
    Approval of the 2025 Profit Distribution Plan and the 2026 Profit Distribution Plan.

  • Thông qua về việc miễn nhiệm thành viên Hội đồng Quản trị của Công ty.
    Approval of the dismissal of Member(s) of the Company’s Board of Directors.

  • Thông qua “Quy chế đề cử - ứng cử - bầu cử” Hội đồng Quản trị nhiệm kỳ 2026 - 2031”
    Approval of the "Regulations on Nomination – Candidac - Election of Members of the Board of Directors for the 2026–2031"

  • Thông qua về việc bầu Hội đồng Quản trị nhiệm kỳ 2026-2031 của Công ty.
    Approval of the election of Member(s) to the Company’s Board of Directors for the 2026–2031.

  • Thông qua việc ủy quyền cho HĐQT lựa chọn Công ty Kiểm toán năm 2026.
    Approval of authorizing the Board of Directors to select the Independent Audit Firm for the 2026 fiscal year.

  • Thông qua việc chi trả thù lao cho HĐQT năm 2025 và kế hoạch chi trả thù lao cho HĐQT năm 2026.
    Approval of the remuneration payment to the Board of Directors for 2025 and the remuneration plan for 2026.

  • Thông qua việc ký kết các hợp đồng, giao dịch với các bên liên quan.
    Approval of entering into contracts and transactions with related parties.

  • Và một số nội dung khác thuộc thẩm quyền của Đại hội đồng Cổ đông.
    And other matters within the authority of the General Meeting of Shareholders.

Trân trọng thông báo/Respectfully announced.

Nơi Nhận/Recipients:
- Như trên/As above;
- Lưu Công ty/Archived at company.

img-0.jpeg

TM. HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
/OB. BOARD OF DIRECTORS
CHỦ TỊCH/CHAIR MAN

VÕ NGUYỄN NHƯ NGUYỆN


VAN PHÁT HUNG

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc


Số/No: 26/2026/CV-VPH

TP. Hồ Chí Minh, ngày 01 tháng 04 năm 2026

CÔNG BỐ THÔNG TIN TRÊN CÔNG THÔNG TIN ĐIỆN TỬ CỦA ỦY BAN CHỨNG KHOÁN NHÀ NƯỚC VÀ SGDCK TP.HCM/

INFORMATION DISCLOSURE ON THE ELECTRONIC INFORMATION PORTAL OF THE STATE SECURITIES COMMISSION AND HO CHI MINH CITY STOCK EXCHANGE

Kính gửi/To: - Tổng Công ty Lưu ký và Bù trừ Chứng khoán Việt Nam/ Vietnam Securities Depository and Clearing Corporation;
- Sở Giao dịch Chứng khoán Thành phố Hồ Chí Minh/ Ho Chi Minh City Stock Exchange.

img-1.jpeg

Tên Công ty/Company Name: Công ty Cổ Phần Vạn Phát Hưng/Van Phat Hung Corporation

Mã chứng khoán/Stock code: VPH

Trụ sở chính/Head Office: Tầng 2, Tòa nhà Tulip, số 15 Hoàng Quốc Việt, Phường Phú Thuận, Thành phố Hồ Chí Minh/ 2nd Floor, Tulip Building, No. 15 Hoang Quoc Viet, Phu Thuan Ward, Ho Chi Minh City.

Điện thoại/Tel: 028.37850011

Loại thông tin công bố/Type of Information Disclosure: ☐ 24h ☐ 72h
☐ Yêu cầu/On demand ☐ Bất thường/Extraordinary ☑ Định kỳ /Periodic

Nội dung thông tin công /Type of Information Disclosure:

Công ty Cổ phần Vạn Phát Hưng công bố thông tin liên quan đến việc Tổ chức đại hội đồng Cổ đông thường niên năm 2026 như sau/Van Phat Hung Corporation hereby discloses information regarding the organization of the 2026 Annual General Meeting of Shareholders as follows:

  1. Thông báo số 25/2026/CV-VPH ngày 01/04/2026 về việc tổ chức Đại hội đồng Cổ đông thường niên năm 2026 và mẫu thư mời họp, phiếu biểu quyết/ Notice No. 20/2026/CV-VPH dated April 1st, 2026, regarding the organization of the 2026 Annual General Meeting of Shareholders, the Invitation Letter template, and the Voting Ballot.

  2. Tài liệu họp Đại hội đồng Cổ đông thường niên năm 2026 được đăng tải tại trang thông tin điện tử của Công ty tại đường dẫn www.vanphathung.com mục “Quan hệ cổ đông” – “Đại hội đồng cổ đông”/ Meeting materials for the 2026 Annual General Meeting of Shareholders are posted on the Company’s website at www.vanphathung.com under the section “Investor Relations” – “General Meeting of Shareholders”.

CÔNG TY CỔ PHẦN VẬN PHÁT HUNG

Tầng 2, Tòa nhà Tulip, Số 15 Hoàng Quốc Việt, Phường Phú Thuận, TP.HCM

ĐT: (028) 3785 0011 - 3785 8888 - Email: [email protected]

www.vanphathung.com


Thông tin này đã được công bố trên trang thông tin điện tử của Công ty tại đường dẫn www.vanphathung.com mục “Quan hệ Cổ đông”/This information has been disclosed on the Company’s electronic information portal at www.vanphathung.com under the section “Investor Relations”.

Chúng tôi xin cam kết các thông tin công bố trên đây là đúng sự thật và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung các thông tin đã công bố/We hereby commit that the information disclosed above is true and accurate and we take full legal responsibility for the content of the disclosed information.

Nơi nhận/Recipients:
- Như trên/As above;
- Lưu Công ty/Archive at company

TM. CÔNG TY CỔ PHẦN VẠN PHÁT HƯNG/ ON BEHALF OF VAN PHAT HUNG CORPORATION

Người Đại Diện Pháp Luật/ LEGAL REPRESENTATIVE

img-2.jpeg

LÊ MINH TRIỀU

CÔNG TY CỔ PHẦN VAN PHÁT HƯNG

Digitally signed by CÔNG TY CỔ PHẦN VAN PHÁT HƯNG

DN: C=VN, S=HỒ CHÍ MINH, L=Quận 7, CN= CÔNG TY CỔ PHẦN VAN PHÁT HƯNG, OID.0.9.2342.19200300.1 00.1.1=MST:0301822194

Reason: I am the author of this document

Location:

Date: 2026.04.01

18:20:28+07'00'

Faxit PDF Reader

Version: 2025.1.0


Vạn Phát Hưng

CÔNG TY CỔ PHẦN VẠN PHÁT HƯNG

Tầng 2, Tòa nhà Tulip, số 15 Hoàng Quốc Việt, P. Phú Thuận, TP. Hồ Chí Minh.

Điện thoại: (84-28) 3785 0011

Email: [email protected] Website: http://www.vanphathung.com

THÔNG BÁO

TRIỆU TẬP ĐẠI HỘI ĐỒNG CỔ ĐÔNG THƯỜNG NIÊN NĂM 2026

NOTICE OF CONVENING THE 2026 ANNUAL GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS

Hội đồng Quản trị Công ty Cổ phần Vạn Phát Hưng trân trọng thông báo và kinh mời toàn thể Quý Cổ đông Công ty tham dự họp Đại hội đồng Cổ đông thường niên năm 2026, như sau: /The Board of Directors of Van Phat Hung Corporation respectfully announces and cordially invites all Shareholders to attend the 2026 Annual General Meeting of Shareholders, as detailed below:

  1. Thời gian /Time: Vào lúc 08 giờ 00 phút, Thứ Tư, ngày 22 tháng 04 năm 2026 / 08:00 AM, Wednesday, April 22, 2026.

  2. Địa điểm/Venue: Crystal Palace – 13 Nguyễn Lương Bằng, Phường Tân Mỹ, TP. HCM / Crystal Palace – 13 Nguyen Luong Bang Street, Tan My Ward, Ho Chi Minh City.

  3. Điều kiện tham dự /Eligibility:

  4. Tất cả các Cổ đông sở hữu chứng khoán của Công ty Cổ phần Vạn Phát Hưng có tên theo danh sách chốt ngày 18/03/2026. All shareholders holding securities of Van Phat Hung Corporation whose names appear in the shareholder list closed on March 18, 2026 (Record date).

  5. Trường hợp Cổ đông không thể tham dự có thể ủy quyền cho người đại diện tham dự Việc ủy quyền phải được thực hiện bằng văn bản đúng theo quy định của Công ty. Shareholders unable to attend the meeting may authorize a representative (proxy) to attend on their behalf. The authorization must be made in writing and strictly comply with the Company's regulations.

  6. Chương trình nghị sự /Agenda:

  7. Thông qua báo cáo của Tổng Giám đốc về kết quả kinh doanh năm 2025 và kế hoạch kinh doanh năm 2026. /Approval of the General Director’s Report on 2025 business performance and the 2026 business plan.

  8. Thông qua báo cáo của Hội đồng Quản trị năm 2025 và kế hoạch hoạt động năm 2026. / Approval of the Board of Directors’ Report on 2025 activities and the 2026 operational plan.

  9. Thông qua báo cáo hoạt động của Thành viên HĐQT độc lập và Ủy ban Kiểm toán năm 2025; kế hoạch hoạt động năm 2026 / Approval of the Report on activities of the Independent Board Members and the Audit Committee for 2025; the 2026 operational plan.

  10. Thông qua báo cáo tài chính năm 2025 đã được kiểm toán / Approval of the 2025 Audited Financial Statements.

  11. Thông qua phương án phân phối lợi nhuận năm 2025 và phương án phân phối lợi nhuận năm 2026 / Approval of the 2025 Profit Distribution Plan and the 2026 Profit Distribution Plan.

  12. Thông qua việc miễn nhiệm thành viên Hội đồng Quản trị của Công ty. / Approval of the dismissal of members of the Company’s Board of Directors.

CÔNG TY CỔ PHẦN VẠN PHÁT HƯNG

Tầng 2, Tòa nhà Tulip, Số 15 Hoàng Quốc Việt, Phường Phú Thuận, TP.HCM

ĐT: (028) 3785 0011 - 3785 8888 - Email: [email protected]

www.vanphathung.com


  • Thông qua Quy chế đề cử, ứng cử và bầu cử Hội đồng Quản trị nhiệm kỳ 2026 - 2031/Approval of the Regulations on Nomination, Candidacy and Election of Members of the Board of Directors for the 2026–2031 term.
  • Thông qua việc bầu Hội đồng Quản trị nhiệm kỳ 2026-2031 của Công ty./Approval of the election of members to the Company’s Board of Directors for the 2026–2031 term.
  • Thông qua việc ủy quyền cho HĐQT lựa chọn Công ty Kiểm toán năm 2026/Approval of the authorization for the Board of Directors to select the Independent Audit Firm for the 2026 fiscal year.
  • Thông qua việc chi trả thù lao cho HĐQT năm 2025 và kế hoạch chi trả thù lao cho HĐQT năm 2026/Approval of the remuneration payment to the Board of Directors for 2025 and the remuneration plan for 2026.
  • Thông qua việc ký kết các hợp đồng, giao dịch với các bên liên quan/Approval of contracts and transactions with related parties.
  • Và một số nội dung khác thuộc thẩm quyền của Đại hội đồng Cổ đông/And other matters within the authority of the General Meeting of Shareholders.

5. Đăng ký tham dự/Registration:

Để công tác đón tiếp cổ đông được chu đáo và tổ chức Đại hội tiến hành thuận lợi, đề nghị Quý Cổ đông vui lòng xác nhận việc tham dự Đại hội hoặc gửi Thư Ủy Quyền về Văn phòng Công ty trước 16 giờ ngày 21/04/2026.

To ensure thoughtful reception and the smooth conduct of the Meeting, Shareholders are kindly requested to confirm their attendance or submit the Proxy Form to the Company’s Office by 16:00 on April 21, 2026.

6. Các Cổ đông tham dự Đại hội vui lòng mang theo CCCD/CC/Hộ chiếu (bản chính). Đối với trường hợp ủy quyền, đề nghị mang theo: Thư Ủy Quyền, CCCD/CC/Hộ chiếu của cổ đông (bản sao) và CCCD/CC/Hộ chiếu của người được ủy quyền (bản chính) để đăng ký tư cách đại biểu. Mẫu Thư Ủy Quyền và các tài liệu liên quan đến Đại hội, Quý Cổ đông có thể tải về từ website của Công ty Cổ phần Vạn Phát Hưng: http://www.vanphathung.com.

Shareholders attending the Meeting are kindly requested to present their original Citizen Identity Card/ID Card/Passport. In case of authorization, please present the Proxy Form, a copy of the Shareholder’s Citizen Identity Card/ID Card/Passport, and the original Citizen Identity Card/ID Card/Passport of the authorized representative to register for delegate status. The Proxy Form template and relevant Meeting materials can be downloaded from Van Phat Hung Corporation’s website at http://www.vanphathung.com.

Thông báo này thay cho Thư mời trong trường hợp Quý Cổ đông chưa nhận được Thư mời họp/This Notice serves as the official Invitation Letter in case Shareholders have not received the hard copy.

Trân trọng thông báo/Respectfully announced.

TP. Hồ Chí Minh, ngày 01 tháng 04 năm 2026
TM. HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ/ ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS
CHU TỊCH/CHAIRMAN

img-3.jpeg

VÔ NGUYỄN NHƯ NGUYỆN


Vạn Phát Hưng

CÔNG TY CỔ PHẦN VẠN PHÁT HƯNG

Tầng 2, Tòa nhà Tulip, Số 15 Hoàng Quốc Việt, Phường Phú Thuận, TP.HCM

Điện thoại: (84-28) 3785 0011

Email: [email protected]

Website: http://www.vanphathung.com

THƯ MỜI HỌP

ĐẠI HỘI ĐỒNG CỔ ĐÔNG THƯỜNG NIÊN NĂM 2026
INVITATION TO THE 2026 ANNUAL GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS

Kính gửi: Ông/Bà:
Địa chỉ:
Mã cổ đông:
Số cổ phần:

Hội đồng Quản trị Công ty Cổ phần Vạn Phát Hưng trân trọng kính mời Quý Cổ đông tham dự Đại hội đồng Cổ đông thường niên năm 2026 với các thông tin chi tiết như sau: The Board of Directors of Van Phat Hung Corporation cordially invites Shareholders to attend the 2026 Annual General Meeting of Shareholders, with details as follows:

  1. Thời gian/Time: Vào lúc 08 giờ 00 phút, thứ Tư, ngày 22 tháng 04 năm 2026/08:00 AM, Wednesday, April 22, 2026.
  2. Địa điểm/Venue: CRYSTAL PALACE - 13 Nguyễn Lương Bằng, Phường Tân Mỹ, TP. HCM/CRYSTAL PALACE – 13 Nguyen Luong Bang Street, Tan My Ward, Ho Chi Minh City.
  3. Thành phần tham dự Đại hội/Conference Attendees: Tất cả các Cổ đông sở hữu cổ phiếu VPH theo danh sách đã được Tổng công ty Lưu kỳ và Bù trừ chứng khoán Việt Nam chốt vào ngày 18/03/2026 có quyền tham dự/ All shareholders holding VPH shares named in the list finalized by the Vietnam Securities Depository and Clearing Corporation on March 18, 2026, are entitled to attend.
  4. Thủ tục tham dự Đại hội/Congress attendance formalities: Khi đến tham dự Đại hội, Quý Cổ đông vui lòng mang theo Thư mời và số CCCD/CC/hộ chiếu; trường hợp người tham dự được ủy quyền vui lòng mang theo Thư Ủy Quyền có chữ ký của Cổ đông hoặc Giấy giới thiệu nếu Cổ đông là tổ chức/ Upon arrival at the Meeting, Shareholders are kindly requested to present this Invitation Letter and their Citizen Identity Card/ID Card/Passport. In case of authorization, the representative must present the Proxy Form signed by the Shareholder, or a Letter of Introduction if the Shareholder is an organization.
  5. Chương trình nghị sự/Agenda:

  6. Thông qua báo cáo của Tổng Giám đốc về kết quả kinh doanh năm 2025 và kế hoạch kinh doanh năm 2026/ Approval of the General Director’s Report on 2025 business results and the 2026 business plan.

  7. Thông qua báo cáo của Hội đồng Quản trị năm 2025 và kế hoạch hoạt động năm 2026/Approval of the Board of Directors’ Report on 2025 activities and the 2026 operational plan.
  8. Thông qua báo cáo hoạt động của Thành viên HĐQT độc lập và Ủy ban Kiểm toán năm 2025; kế hoạch hoạt động năm 2026/Approval of the Report on activities of the Independent Members of the Board of Directors and the Audit Committee for 2025; and the 2026 operational plan.
  9. Thông qua báo cáo tài chính năm 2025 đã được kiểm toán/Approval of the 2025 Audited Financial Statements.
  10. Thông qua phương án phân phối lợi nhuận năm 2025 và phương án phân phối lợi nhuận năm 2026/Approval of the 2025 Profit Distribution Plan and the 2026 Profit Distribution Plan.
  11. Thông qua “Quy chế đề cử - ứng cử - bầu cử Hội đồng Quản trị nhiệm kỳ 2026 - 2031”/Approval of the "Regulations on Nomination, Candidacy, and Election of the Board of Directors for the 2026–2031"

  • Thông qua về việc miễn nhiệm thành viên Hội đồng Quản trị của Công ty./Approval of the dismissal of Member(s) of the Company's Board of Directors.
  • Thông qua về việc bầu Hội đồng Quản trị của Công ty nhiệm kỳ 2026-2031./Approval of the election of Member(s) to the Company's Board of Directors for the 2026–2031.
  • Thông qua việc ủy quyền cho HĐQT lựa chọn Công ty Kiểm toán năm 2026/Approval of authorizing the Board of Directors to select the Independent Audit Firm for the 2026 fiscal year.
  • Thông qua việc chi trả thù lao cho HĐQT năm 2025 và kế hoạch chi trả thù lao cho HĐQT năm 2026/ Approval of the remuneration payment to the Board of Directors for 2025 and the remuneration plan for 2026.
  • Thông qua việc ký kết các hợp đồng, giao dịch với các bên liên quan/Approval of entering into contracts and transactions with related parties.
  • Và một số nội dung khác thuộc thẩm quyền của Đại hội đồng Cổ đông/And other matters within the authority of the General Meeting of Shareholders.

  • Tài liệu liên quan đến ĐHĐCĐ thường niên năm 2026/Documents related to the 2026 Annual General Meeting of Shareholders: Quý Cổ đông vui lòng xem tại: website: www.vanphathung.com (mục Quan hệ cổ đông – ĐHĐCĐ Thường niên)/ Shareholders are kindly requested to visit the website: www.vanphathung.com (Section: Investor Relations – Annual General Meeting).

  • Đăng ký tham dự/Registration: Để công tác tổ chức Đại hội được chu đáo, Quý Cổ đông vui lòng xác nhận tham dự trực tiếp hoặc ủy quyền cho người khác qua điện thoại, email hoặc gửi thư theo thông tin sau/To ensure thoughtful organization of the Meeting, Shareholders are kindly requested to confirm their direct attendance or authorize a representative via telephone, email, or post to the following address:

Công ty Cổ phần Vạn Phát Hưng

Địa chỉ: Tầng 02, Tòa nhà Tulip, Số 15 Hoàng Quốc Việt, Phường Phú Thuận, TP.HCM/ Van Phat Hung Corporation Address: 2nd Floor, Tulip Building, No. 15 Hoang Quoc Viet, Phu Thuan Ward, Ho Chi Minh City.

Điện thoại: (028) 3785 0011 - Ext.: 1103 (Mr. Tuấn Minh)/(028) 3785 0011 – Ext.: 1804 (Ms. Thùy Dung)

Email: [email protected]

Thư mời này được gửi đến từng Cổ đông, đăng trên website của Công ty/ This Invitation Letter is sent to each Shareholder and posted on the Company's website.

Trân trọng kính mời/Respectfully yours!

img-4.jpeg
TM. HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS
CHỦ TỊCH/CHAIRMAN

VÕ NGUYỄN NHƯ NGUYỆN


VẬN PHÁT HỰNG

CÔNG TY CỔ PHẦN VẠN PHÁT HỨNG

Tầng 2, Tòa nhà Tulip, Số 15 Hoàng Quốc Việt, Phường Phú Thuận, TP.HCM.

Điện thoại: (84-28) 3785 0011

Email: [email protected] Website: http://www.vanphathung.com

GIẤY XÁC NHẬN THAM DỰ/ ỦY QUYỀN THAM DỰ

ĐẠI HỘI ĐỒNG CỔ ĐÔNG THƯỜNG NIÊN NĂM 2026/

ATTENDANCE CONFIRMATION / PROXY FORM 2026 ANNUAL GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS

Kính gửi: Ban tổ chức ĐHĐCĐ Công ty Cổ phần Vạn Phát Hưng (MÃ CK: VPH)
/To: The Organizing Committee of the AGM - Van Phat Hung Corporation (Stock Code: VPH)

I. Thông tin bên ủy quyền/Information of the Authorizer:

Họ tên/Full Name
...

Số CCCD/CC/Hộ chiếu/ID card/Passport No.:
...

Ngày cấp/Issued on: .../.../...

Nơi cấp/Issued at:
...

Địa chỉ/Address:
...

II. Thông tin bên nhận ủy quyền: (vui lòng đánh dấu “X” vào một trong các ô bên dưới)/Information of the Authorized Representative: (Please mark "X" in one of the boxes below)

☐ Ông Võ Nguyên Nhu Nguyên – Chủ tịch HĐQT/ Mr. Vo Nguyen Nhu Nguyen – Chairman of the Board
☐ Ông Lê Minh Triều - Tổng Giám đốc/ Mr. Le Minh Trieu – General Director
☐ Ủy quyền khác (vui lòng điền đầy đủ thông tin bên nhận ủy quyền)/ Other authorizations (please fill in the full information of the authorized recipient)

Họ tên/Full name:
...

Số CCCD/CC/Hộ chiếu/ID card/Passport No.:
...

Ngày cấp/Issued on: .../.../...

Nơi cấp/Issued at: ...

Điều 1/Article 1. Nội dung ủy quyền/Detail of authorization:

Bên nhận ủy quyền được nhân danh Bên ủy quyền dự họp ĐHĐCĐ và thực hiện đầy đủ các quyền Cố đông tại cuộc họp ĐHĐCĐ thường niên năm 2026 của Công ty Cổ phần Vạn Phát Hưng/The representative is authorized to attend and exercise all shareholder rights at the 2026 Annual General Meeting of Shareholders of Van Phat Hung Corporation.

Bên nhận ủy quyền cam kết tuân thủ nghiêm chỉnh nội dung được ủy quyền này và không được ủy quyền cho người khác/The representative commits to strictly comply with the content of this authorization and shall not further authorize any other third party.


Điều 2. Thời hạn/ Article 2:

Giấy ủy quyền này có hiệu lực kể từ ngày ký cho đến khi ĐHĐCĐ thường niên năm 2026 của Công ty Cổ phần Vạn Phát Hưng kết thúc/This Proxy Form is valid from the date of signing until the conclusion of the 2026 AGM.

……………………………, ngày ……… tháng …………… năm 2026

Người được ủy quyền/The Authorized Representative
(Ký, ghi rõ họ tên, đóng dấu (nếu có))/ (Signature, full name, and seal (if any))

Cổ đông/Shareholder
(Ký, ghi rõ họ tên, đóng dấu (nếu có))/ (Signature, full name, and seal (if any))

  • Lưu ý khi tham dự ĐHĐCĐ: Điền đầy đủ thông tin của Cổ đông, tổ chức và bên được ủy quyền. Đại diện theo pháp luật hoặc người được ủy quyền của Cổ đông, tổ chức phải ký tên và đóng dấu vào Giấy ủy quyền tham dự này/Note upon attending the AGM: Please fill in all information for the Shareholder, Organization, and Authorized Representative. The Legal Representative or the authorized person of the Shareholder/Organization must sign and seal this Proxy Form.

img-5.jpeg

ĐẠI HỘI ĐỒNG CỔ ĐÔNG NĂM 2026

CÔNG TY CỔ PHẦN VẠN PHÁT HƯNG

PHIẾU BIỂU QUYẾT

Tên cổ đông : Ông/Bà NGUYỄN VĂN A

Tổng số cổ phần có quyền biểu quyết : 2026 Cổ Phần

Mã số biểu quyết : VPH-0348


img-6.jpeg

GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS 2026 OF VAN PHAT HUNG CORPORATION

VOTING PAPER

Name of Shareholder : Mr./Ms. NGUYEN VAN A
Total number of voting shares : 2026 Share

Voting number: VPH-0348