AI assistant
Công ty Cổ phần Tập đoàn Yeah1 — Proxy Solicitation & Information Statement 2025
May 22, 2025
67084_rns_2025-05-22_ce6cf1b4-0acf-444b-b87e-22e097d4ae3a.pdf
Proxy Solicitation & Information Statement
Open in viewerOpens in your device viewer
CÔNG TY CỔ PHẦN
TẬP ĐOÀN YEAH1
YEAH1 GROUP CORPORATION
Số/No.: 202/2505/CBTT/CTHDQT/YEG
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom - Happiness
---o0o---
Tp. Hồ Chí Minh, ngày 21 tháng 5 năm 2025
Ho Chi Minh City, May 21, 2025
CÔNG BỐ THÔNG TIN BẤT THƯỜNG
EXTRAORDINARY INFORMATION DISCLOSURE
Kính gửi/To: Ủy ban Chứng khoán Nhà nước/The State Securities Commission
Sở Giao dịch chứng khoán Tp. HCM/HoChiMinh Stock Exchange
- Tên tổ chức/Organization name: CÔNG TY CỔ PHẦN TẬP ĐOÀN YEAH1 / YEAH1 GROUP CORPORATION
- Mã chứng khoán/Securities Symbol: YEG
- Địa chỉ trụ sở chính/Head office address: Tầng 7, Toà nhà Galleria, số 258 Nam Kỳ Khởi Nghĩa, Phường Võ Thị Sáu, Quận 3, Tp.HCM / Floor 7th, Galleria Building, 258 Nam Kỳ Khởi Nghĩa Street, Võ Thị Sáu Ward, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
- Điện thoại/Telephone: (+84) 287300 6071
Fax: 028 3823 3301
Nội dung thông tin công bố/Content of Information disclosure:
Ngày 21/05/2025, Hội đồng quản trị Công ty Cổ phần Tập đoàn Yeah1 (“Công ty”) đã ban hành Nghị quyết số 201/2505/NQ/HĐQT/YEG thông qua việc thực hiện chốt danh sách cổ đông để thực hiện việc lấy ý kiến cổ đông bằng văn bản như sau:
- Ngày đăng ký cuối cùng: 02/06/2025;
- Thời gian thực hiện lấy ý kiến bằng văn bản dự kiến: từ ngày 09/06/2025 đến ngày 19/06/2025;
- Nội dung lấy ý kiến:
- Tờ trình về việc bổ sung ngành, nghề kinh doanh.
- Các vấn đề khác thuộc thẩm quyền của Đại hội đồng cổ đông được thông qua bằng hình thức lấy ý kiến bằng văn bản phù hợp với Điều lệ Công ty Cổ phần Tập đoàn Yeah1 (nếu có).

On May 21, 2025, the Board of Directors of Yeah1 Group Corporation (“the Company”) issued Resolution No. 201/2502/NQ/HĐQT/YEG approving the closing of the list of shareholders to collect written opinions of shareholders as follows:
- Record date: June 02, 2025;
- Expected time to collect written opinions: from June 09, 2025 to June 19, 2025;
- Issues to collect shareholders' written opinions:
- Proposal on adding business lines.
- Other matters within the authority of the General Meeting of Shareholders shall be approved by written consent in accordance with the Charter of Yeah1 Group Corporation (if any).
Thông tin này đã được công bố trên trang thông tin điện tử của công ty vào ngày 21 tháng 05 năm 2025 tại đường dẫn: http://yeahlgroup.com/investor-relations.
This information was disclosed on the company's Portal on May 21, 2025. Available at: http://yeahlgroup.com/investor-relations.
Chúng tôi xin cam kết các thông tin công bố trên đây là đúng sự thật và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung các thông tin đã công bố.
We hereby certify that the information provided is true and correct and we bear the full responsibility to the law.
Tài liệu đính kèm/Attached documents:
- Nghị quyết của Hội đồng quản trị Công ty.
Resolution of the Board of Directors.
CÔNG TY CỔ PHẦN TẬP ĐOÀN YEAH1
Nguồn: Iqmet by CÔNG TY CỔ PHẦN TẬP ĐOÀN YEAH1
Đại diện tổ chức/Organization representative
Người đại diện theo pháp luật/ Legal representative

LÊ PHƯƠNG THẢO
Chủ tịch Hội đồng quản trị/Chairwoman

CÔNG TY CỔ PHẦN
TẬP ĐOÀN YEAH1
YEAH1 GROUP CORPORATION
Số/No.: 201 /2505/NQ/HĐQT/YEG
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom - Happiness
Tp. Hồ Chí Minh, ngày 21 tháng 05 năm 2025
Ho Chi Minh City, May 21, 2025
NGHỊ QUYẾT
RESOLUTION
HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ CÔNG TY CỔ PHẦN TẬP ĐOÀN YEAH1
BOARD OF DIRECTORS OF YEAH1 GROUP CORPORATION
-
Căn cứ Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17/06/2020 của Quốc hội nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và các văn bản hướng dẫn thi hành Luật Doanh nghiệp (“Luật Doanh Nghiệp”);
Pursuant to the Law on Enterprise No. 59/2020/QH14 dated June 17, 2020 of the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam and documents guiding the implementation of the Law on Enterprise (“Law On Enterprise”); -
Căn cứ Điều lệ của Công ty Cổ phần Tập đoàn Yeah1 (“Công Ty” hoặc “YEG”);
Pursuant to the Charter of Yeah1 Group Corporation (“Company” or “YEG”); -
Căn cứ Biên bản họp số 100 /2505/BBH/HĐQT/YEG ngày 21/05/2025 của Hội đồng Quản trị (“HĐQT”) của Công Ty.
Pursuant to the Meeting Minutes No. 100 /2505/BBH/HĐQT/YEG dated May 21, 2025 of the Company's Board of Directors (“BOD”)

QUYẾT NGHỊ
RESOLVED
Điều 1.
Article 1. Thông qua việc thực hiện chốt danh sách cổ đông để thực hiện việc lấy ý kiến cổ đông bằng văn bản và nội dung lấy ý kiến cổ đông bằng văn bản như sau:
To approve the finalization of the list of shareholders to collect shareholders' opinions in writing and the content of the written opinions of shareholders is as follows:
-
Ngày đăng ký cuối cùng: 02/06/2025;
Record date: June 02, 2025; -
Thời gian thực hiện lấy ý kiến bằng văn bản dự kiến: từ ngày 09/06/2025 đến ngày 19/06/2025;
Estimated time for collecting written opinions: from June 09, 2025 to June 19, 2025; -
Nội dung lấy ý kiến/Content for shareholders' opinions:
-
Tờ trình về việc bổ sung ngành, nghề kinh doanh.
Proposal on adding business lines. -
Các vấn đề khác thuộc thẩm quyền của Đại hội đồng cổ đông được thông qua bằng hình thức lấy ý kiến bằng văn bản phù hợp với Điều lệ Công ty Cổ phần Tập đoàn Yeah1 (nếu có).
Other matters within the authority of the General Meeting of Shareholders shall be approved by written consent in accordance with the Charter of Yeah1 Group Corporation (if any).
2
Điều 2. Article 2.
Giao/ủy quyền Bà Lê Phương Thảo - Chủ tịch Hội đồng quản trị được quyền thay đổi ngày đăng ký cuối cùng, thời gian thực hiện lấy ý kiến trong trường hợp cần thiết và tiến hành các công việc có liên quan để thực hiện việc lấy ý kiến cổ đông bằng văn bản nhằm thông qua Nghị quyết của Đại hội đồng cổ đông đối với các nội dung tại Điều 1.
To assign/authorize Ms. Le Phuong Thao - the Chairwoman of the Board of Directors to change the last registration date, time for collecting opinions in case of necessity and carry out related work to collect shareholders' opinions. shareholders in writing to pass the Resolution of the General Meeting of Shareholders on the contents in Article 1.
Điều 3. Article 3.
Giao Bà Lê Phương Thảo - Chủ tịch Hội đồng quản trị thực hiện các thủ tục cần thiết theo quy định của Công Ty và quy định pháp luật để hoàn thành các nội dung nêu tại Điều 1 và Điều 2.
To assign Ms. Le Phuong Thao - the Chairwoman of the Board of Directors to carry out necessary procedures and related work according to the Company's regulations and the provisions of law to complete the contents stated in Article 1 and Article 2.
Điều 4. Article 4.
Nghị quyết này có hiệu lực kể từ ngày ký. Các thành viên HĐQT, Ban điều hành Công Ty, các Bộ phận, Phòng, Ban và Cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị quyết này.
This Resolution takes effect from the date of signing. The members of the BOD, the Board of Management of the Company, the relevant Divisions, Departments and Individuals are responsible for the implementation of this Resolution.
Nơi nhận/ To:
- Như Điều 4/As Article 4;
- Lưu: Văn thư/ Archived.
TM. HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS
CHỦ TỊCH
CHAIRWOMAN
