AI assistant
Công ty Cổ phần Tập đoàn ST8 — Proxy Solicitation & Information Statement 2025
Jun 10, 2025
66983_rns_2025-06-10_b7489511-ceb2-48c5-bc5c-f97115354974.pdf
Proxy Solicitation & Information Statement
Open in viewerOpens in your device viewer
ST8
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
Số / No: 22/2025/ST8/CBTT
TP. HCM, ngày 09 tháng 06 năm 2025
Ho Chi Minh City, June 09th, 2025
CÔNG BỐ THÔNG TIN BẤT THƯỜNG
EXTRAORDINARY INFORMATION DISCLOSURE
Kính gửi / To:
- Ủy ban Chứng khoán Nhà nước / The State Securities Commission
- Sở Giao dịch Chứng khoán Việt Nam / Vietnam Stock Exchange
- Sở Giao dịch Chứng khoán TP. Hồ Chí Minh / Hochiminh Stock Exchange
Tên tổ chức:
Name of organization:
Mã chứng khoán / Stock code:
Địa chỉ:
Address:
Điện thoại / Telephone:
E-mail:
CÔNG TY CỔ PHẦN TẬP ĐOÀN ST8
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
ST8
17 Mai Chi Thọ, P. An Khánh, TP. Thủ Đức, TP. HCM
No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, HCMC
(028) 888 18888
Fax: (028) 6262 6777
[email protected]
Website: www.st8.vn
Nội dung công bố / Contents of disclosure:
Ngày 09/06/2025, Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8 thông báo lại về thời gian, địa điểm họp Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025, bổ sung nội dung miễn nhiệm và bầu bổ sung thành viên HĐQT vào chương trình họp, tài liệu họp Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025.
On June 09th, 2025, ST8 Holdings Joint Stock Company re-announces the time and address of the 2025 Annual General Meeting of Shareholders and adds the dismissal and additional election of members of the Board of Directors to the meeting agenda and documents.
Thông tin này đã được công bố trên trang thông tin điện tử của công ty vào ngày 09/06/2025 tại đường dẫn www.st8.vn, chuyên mục Quan hệ cổ đông. / This information was published on the company’s website on June 09th, 2025, as in the link www.st8.vn, tab Investor Relations.
Chúng tôi xin cam kết các thông tin công bố trên đây là đúng sự thật và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung các thông tin đã công bố. / We hereby certify that the information provided is true and correct and we bear the full responsibility to the law.

ĐẠI DIỆN TỔ CHỨC
ORGANIZATION REPRESENTATIVE
ST8
ST8
PROSPERITY WITH THE TIMES
CÔNG TY CỔ PHẦN TẬP
ĐOÀN ST8
I am the author of this
document
2025.06.09 22:18:28+07'00'
TỔNG GIÁM ĐỐC
Trần Thị Sương
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
TP.HCM, ngày 09 tháng 06 năm 2025
Ho Chi Minh City, June 09th, 2025
THƯ MỜI HỌP
INVITATION LETTER
ĐẠI HỘI ĐỒNG CỔ ĐÔNG THƯỜNG NIÊN NĂM 2025
TO ANNUAL GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS IN 2025
Kính gửi: Quý Cổ đông / Name of Shareholder :
Dear: Địa chỉ / Address
Số SĐT / Telephone number :
Mã CĐ / Shareholder code:
Số lượng cổ phần / Number of shares:
Hội đồng Quản trị Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8 (ĐKDN số: 0302563707) trân trọng kính mời Quý Cổ đông đến tham dự Đại hội đồng cổ đông (ĐHĐCĐ) Thường niên 2025 của Công ty, cụ thể như sau:
The Board of Directors of ST8 Holdings Joint Stock Company (Business Registration Number: 0302563707) solemnly invites valued shareholders to the Annual General Meeting of Shareholders in 2025 as follows:
-
Thời gian: 8 giờ 00, Thứ hai, ngày 30 tháng 06 năm 2025
Time: 8:00, Monday, June 30, 2025 -
Địa điểm: GEM Center - số 8 Nguyễn Bỉnh Khiêm, P.Đa Kao, Quận 1, TP. Hồ Chí Minh
Venue: GEM Center – No. 8 Nguyen Binh Khiem, Đa Kao Ward, District 1, Ho Chi Minh City -
Nội dung đại hội: Tài liệu họp quý cổ đông tham khảo trên website của công ty theo địa chỉ: www.st8.vn
Meeting agenda: Shareholders can refer to the quarterly meeting documents on the company's website at www.st8.vn. -
Điều kiện tham dự: Cổ đông được xác định theo danh sách chốt ngày 14/03/2025 do Tổng công ty Lưu ký và Bù trừ chứng khoán Việt Nam cung cấp hoặc những người được ủy quyền tham dự hợp lệ.
Conditions of participation: Shareholders identified in the list finalized on March 14, 2025, as provided by the Vietnam Securities Depository and Clearing Corporation, or duly authorized representatives.
- Ủy quyền tham dự đại hội: Các cổ đông không thể đến tham dự đại hội có thể ủy quyền cho người khác tham dự theo mẫu gửi kèm và chỉ được ủy quyền một lần với số lượng cổ phần ủy quyền bằng tổng số cổ phần do cổ đông ủy quyền nắm giữ. Trường hợp cổ đông không chọn được người nhận ủy quyền thì có thể ủy quyền cho một trong những thành viên HĐQT. Quý cổ đông vui lòng gửi bản chính Giấy ủy quyền đã ký về địa chỉ dưới đây đến trước ngày tổ chức đại hội hoặc Người được ủy quyền xuất trình khi đến dự đại hội.
Authorization to the Meeting: Shareholders who are unable to attend the meeting may authorize another person to attend using the attached authorization form. Authorization can only be granted once, with the number of authorized shares equal to the total shares held by the authorizing shareholder. If a shareholder cannot select an authorized representative, they may delegate their authority to one of the Board of
ST8
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
Directors' members. Shareholders are kindly requested to send the signed original Power of Attorney to the address below before the meeting date or have the authorized representative present it upon attendance.
Để thuận tiện cho công tác tổ chức, đề nghị Quý cổ đông (hoặc người được ủy quyền) xác nhận tham dự đại hội qua đường bưu điện, điện thoại trực tiếp hoặc email trước ngày diễn ra đại hội về địa chỉ sau:
For the convenience of the organization, shareholders (or authorized person) are requested to confirm their attendance via postal mail, direct phone call, or email before the meeting date at the following address:
Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8
ST8 Holdings JSC
Tầng trệt Tòa nhà Babylon - New City, 17 Mai Chi Thọ, P. An Khánh, TP. Thủ Đức, TP. HCM
Ground Floor, Babylon Building - New City, No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Email: [email protected]
SĐT/ Phone: 02888818888
- Cổ đông hoặc người được ủy quyền tham dự đại hội mang theo Thư mời họp, Bản chính Giấy ủy quyền (nếu có) và CCCD/Hộ chiếu của người tham dự họp.
Shareholders or authorized person attending the meeting must bring the official Invitation Letter, the original Power of Attorney (if applicable), and the ID Card /Passport of the attendee.
Trân trọng!
Sincerely!
TM. HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
ON THE BEHALF OF THE BOARD OF
DIRECTORS
CHỦ TỊCH
CHAIRMAN
[Đã ký/ Signed]
NGUYEN VAN HOANG
ST8
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
CHƯƠNG TRÌNH HỢP
AGENDA
ĐẠI HỘI ĐỒNG CỔ ĐÔNG THƯỜNG NIÊN NĂM 2025
2025 ANNUAL GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS
| Thời gian
Time | Nội dung
Content |
| --- | --- |
| 8:00 – 9:00 | Đón tiếp và đăng ký cổ đông
Welcome and shareholder’s registration |
| 9:00 – 9:30 | Báo cáo kiểm tra tư cách cổ đông.
Reporting on shareholders’ verification |
| | Khai mạc Đại hội; giới thiệu thành phần tham dự.
Opening and introducing |
| | Giới thiệu Đoàn Chủ tọa, Ban Thư ký, Ban Kiểm phiếu để Đại hội biểu quyết
Introducing Chairman and Secretary, and Vote Counting Committee for the General Meeting’s |
| | Thông qua chương trình Đại hội và các Quy chế
Approval on meeting agenda and regulations |
| 9:30 – 10:00 | Trình bày Báo cáo của HĐQT về hoạt động của HĐQT trong năm 2024 và định hướng hoạt động năm 2025
Presentation of the BOD’ Report on the activities of the Board in 2024 and the Orientation for Activities in 2025. |
| | Trình bày Báo cáo của TV. HĐQT độc lập trong UBKT
Presentation of the Report of the Independent BOD Member in the Audit Committee |
| | Trình bày Báo cáo của Tổng Giám đốc về hoạt động điều hành trong năm 2024 và định hướng hoạt động năm 2025
Presentation of the CEO’s Report on executive activities in 2024 and the Orientation for activities in 2025. |
| | Trình bày Tờ trình của HĐQT về việc thông qua báo cáo tài chính năm 2024 đã được kiểm toán
Presentation of the BOD’ Proposal on the Approval of the Audited 2024 Financial Statements. |
| | Trình bày Tờ trình của HĐQT Về việc lựa chọn đơn vị kiểm toán BCTC năm 2025
Presentation of the BOD’ Proposal on the Selection of the Auditing Firm for the 2025 Financial Statements. |
| | Trình bày Tờ trình của HĐQT về việc thông qua thù lao, khen thưởng và ngân sách hoạt động của HĐQT, UBKT trong năm 2025
Presentation of the BOD Proposal on the Approval of Remuneration, Rewards, and Operating Budget for the Board of Directors and the Audit Committee in 2025 |
| | Trình bày Tờ trình của HĐQT về việc thông qua kế hoạch sản xuất kinh doanh năm 2025
Presentation of the BOD’ Proposal on the Approval of the 2025 Business Plan |
ST8
PROSPERITY WITH THE TIMES
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
| | Trình bày Tờ trình của HĐQT về việc miễn nhiệm và bầu bổ sung thành viên HĐQT nhiệm kỳ 2023-2028
Presentation of the BOD' Proposal on the dismissal and appointment of additional members to the Board of Directors for the 2023–2028 term |
| --- | --- |
| | Các nội dung khác thuộc thẩm quyền ĐHĐCĐ (nếu có)
Other matters under the rights of AGM (if any) |
| 10:00 – 10:30 | Thảo luận
Discussion |
| 10:30 – 11:00 | Trình bày và hướng dẫn nguyên tắc thế lệ biểu quyết, bầu cử
Biểu quyết, bầu cử
Voting |
| 11:00 – 11:15 | Nghỉ giải lao, kiểm phiếu
Tea break. Counting votes |
| 11:15 – 11:30 | Công bố kết quả biểu quyết
Declaration of voting result |
| 11:30 – 11:45 | Thông qua Biên bản và dự thảo Nghị quyết ĐHĐCĐ
Approval on meeting Minutes and Resolutions |
| 11:45 – 12:00 | Bế mạc
Closing |
ST8
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
TP.HCM, ngày ... tháng ... năm 2025
Ho Chi Minh City, date ... month... year 2025
QUY CHẾ ĐỀ CỬ, ỨNG CỬ, BẦU CỬ
BỔ SUNG THÀNH VIÊN HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
REGULATIONS ON NOMINATION, CANDIDACY, AND ELECTION FOR THE ADDITIONAL MEMBERS OF THE BOARD OF DIRECTORS
(Nhiệm kỳ 2023-2028/ Term 2023-2028)
-
Căn cứ Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17/06/2020;
Pursuant to the Law on Enterprises No. 59/2020/QH14 dated June 17, 2020; -
Căn cứ Luật Chứng khoán số 54/2019/QH14 ngày 26/11/2019;
Pursuant to the Law on Securities No. 54/2019/QH14 dated November 26, 2019; -
Nghị định số 155/2020/NĐ-CP ngày 31/12/2020 quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Chứng khoán;
Decree No. 155/2020/NĐ-CP dated December 31, 2020, detailing the implementation of certain provisions of the Law on Securities; -
Căn cứ Điều lệ và Quy chế nội bộ về quản trị Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8;
Pursuant to the Charter and Internal Regulations on Corporate Governance of ST8 Holdings Joint Stock Company;
Quy chế đề cử, ứng cử, bầu cử bổ sung Thành viên Hội đồng quản trị nhiệm kỳ 2023-2028 tại Đại hội đồng đồng cổ đông thường niên năm 2025 của Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8 như sau:
Regulations on Nomination, Candidacy, and Election for the Additional Members of the Board of Directors for the 2023-2028 Term at the 2025 Annual General Meeting of Shareholders of ST8 Holdings Joint Stock Company are as follows:
I. Giải thích thuật ngữ/ từ ngữ viết tắt
Explanation of Terms/Abbreviations
- Công ty/ Company : Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8 / ST8 Holdings Joint Stock Company
- HĐQT/ BOD : Hội đồng Quản trị / Board of Directors
- BTC : Ban tổ chức Đại hội / Organizing Committee
- ĐHĐCĐ : Đại hội đồng cổ đông / General Meeting of Shareholders
- Đại biểu/ Delegate : Cổ đông, người đại diện (người được ủy quyền) / Shareholder, authorized person
II. Chú tọa tại đại hội:
Chairperson of the Meeting
Chú tọa tại đại hội có trách nhiệm chủ trì việc bầu cử với những việc cụ thể là:
The Chairperson of the Meeting is responsible for overseeing the election process with the following specific duties:
-
Giới thiệu danh sách đề cử và ứng cử vào HĐQT
Introduce the list of nominees and candidates for the Board of Directors -
Giải quyết các khiếu nại về cuộc bầu cử (nếu có)
ST8
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
Handle election-related complaints (if any)
II. Số lượng, nhiệm kỳ và tiêu chuẩn làm thành viên HĐQT
Number, Term, and Qualifications for Board of Directors Members
- Số lượng TV/HĐQT cần bầu bổ sung : 02 người
Number of Additional Board Members to be Elected: 02 person - Nhiệm kỳ/term : 2023-2028
- Số lượng ứng viên HĐQT tối đa : không hạn chế
Maximum Number of Board of Directors Candidates: No limitation - Tiêu chuẩn và điều kiện làm thành viên HĐQT, thành viên độc lập HĐQT được quy định tại Điều 155 Luật doanh nghiệp 2020, Nghị định 155/2020/ND-CP
Qualifications and Conditions for Board Members and Independent Board Members are stipulated in Article 155 of the 2020 Enterprise Law and Decree 155/2020/ND-CP.
Ứng cử viên tham gia HĐQT phải có đầy đủ các tiêu chuẩn và điều kiện sau đây:
Candidates for the Board of Directors must meet the following qualifications and conditions:
-
Có năng lực hành vi dân sự đầy đủ, không thuộc đối tượng không được quản lý doanh nghiệp theo quy định tại Khoản 2 Điều 17 Luật Doanh nghiệp 59/2020/QH14;
Have full civil act capacity and not fall under the categories prohibited from managing enterprises as stipulated in Clause 2, Article 17 of the Enterprise Law No. 59/2020/QH14; -
Có trình độ chuyên môn, kinh nghiệm trong quản lý kinh doanh của công ty và không nhất thiết phải là cổ đông của công ty;
Possess professional qualifications and experience in business management of the company and are not necessarily required to be shareholders of the company -
Thành viên Hội đồng quản trị có thể không phải là cổ đông của công ty;
A Board of Directors member may not be a shareholder of the company -
Chủ tịch Hội đồng quản trị không được kiêm nhiệm chức danh Tổng giám đốc của cùng 01 công ty đại chúng;
The Chairperson of the Board of Directors cannot concurrently hold the position of General Director in the same public company -
Thành viên Hội đồng quản trị công ty có thể đồng thời là thành viên HĐQT của không quá 5 Công ty khác.
A member of the Board of Directors of the company may simultaneously serve as a Board member in no more than five other companies
Thành viên HĐQT độc lập phải đáp ứng các điều kiện sau:
Independent Board Members must meet the following conditions:
-
Các quy định tại thành viên HĐQT trên;
Must meet the general requirements for BOD members as stated above -
Không phải là người đang làm việc cho công ty, công ty mẹ, công ty con của công ty; không phải là người đã từng làm việc cho công ty, công ty mẹ, công ty con của công ty ít nhất trong 03 năm liền trước đó;
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
Must not be currently working for the company, its parent company, or its subsidiaries, and must not have worked for them for at least the past three consecutive years
-
Không phải là người đang hưởng lương, thủ lao từ công ty, trừ các khoản phụ cấp mà thành viên Hội đồng quản trị được hưởng theo quy định;
Must not be receiving salary or remuneration from the company, except for allowances granted to Board Members as per regulations; -
Không phải là người có vợ hoặc chồng, cha đẻ, cha nuôi, mẹ đẻ, mẹ nuôi, con đẻ, con nuôi, anh ruột, chị ruột, em ruột là cổ đông lớn của công ty; là người quản lý của công ty hoặc công ty con của công ty;
Must not have a spouse, biological or adoptive parents, biological or adoptive children, or biological siblings who are major shareholders of the company or who hold managerial positions in the company or its subsidiaries -
Không phải là người trực tiếp hoặc gián tiếp sở hữu ít nhất 01% tổng số cổ phần có quyền biểu quyết của công ty;
Must not directly or indirectly own at least 1% of the total voting shares of the company -
Không phải là người đã từng làm thành viên Hội đồng quản trị, Ban kiểm soát của công ty ít nhất trong 05 năm liền trước đó, trừ trường hợp được bổ nhiệm liên tục 02 nhiệm kỳ.
Must not have served as a Board Member or a member of the Supervisory Board of the company for at least the past five consecutive years, except in cases of continuous appointment for two consecutive terms
IV. Nguyên tắc bầu cử
Principles of Election
-
Thực hiện đúng theo quy định của pháp luật và điều lệ công ty.
Must comply with legal regulations and the company's charter. -
Ban kiểm phiếu do chủ tọa đề cử và được đại hội thông qua. Thành viên ban kiểm phiếu không được có tên trong danh sách đề cử, tự đề cử vào Hội đồng quản trị.
The vote-counting committee is nominated by the Chairperson and approved by the General Meeting. Members of the vote-counting committee must not be on the list of nominees or self-nominees for the Board of Directors
V. Quy định ứng cử, đề cử HĐQT
Regulations on Candidacy and Nomination for the Board of Directors
Quy định ứng cử, đề cử HĐQT (Theo điều 24 và Điều 36 Điều lệ công ty)
Regulations on Candidacy and Nomination for the Board of Directors (According to Articles 24 and 36 of the Company's Charter)
Cổ đông hoặc nhóm cổ đông sở hữu từ 10% tổng số cổ phần phổ thông trở lên có quyền đề cử ứng cử viên Hội đồng quản trị theo quy định của Luật Doanh nghiệp và Điều lệ Công ty. Việc đề cử người vào Hội đồng quản trị thực hiện như sau:
Shareholders or groups of shareholders holding at least 10% of the total common shares have the right to nominate candidates for the Board of Directors in accordance with the Enterprise Law and the Company's Charter. The nomination process for Board of Directors candidates is as follows:
ST8
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
a) Các cổ đông phổ thông hợp thành nhóm để đề cử người vào Hội đồng quản trị phải thông báo về việc họp nhóm cho các cổ đông dự họp biết trước khi khai mạc Đại hội đồng cổ đông. Cổ đông hoặc nhóm cổ đông nắm giữ từ 10% đến dưới 20% tổng số cổ phần có quyền biểu quyết được đề cử một (01) ứng viên; từ 20% đến dưới 30% được đề cử tối đa hai (02) ứng viên; từ 30% đến dưới 40% được đề cử tối đa ba (03) ứng viên; từ 40% đến dưới 50% được đề cử tối đa bốn (04) ứng viên; từ 50% đến dưới 60% được đề cử tối đa năm (05) ứng viên; từ 60% đến dưới 70% được đề cử tối đa năm (06) ứng viên; từ 70% đến dưới 80% được đề cử tối đa năm (07) ứng viên; từ 70% đến dưới 80% được đề cử tối đa năm (08) ứng viên.
Common shareholders forming a group to nominate candidates for the Board of Directors must notify the shareholders attending the meeting about their grouping before the commencement of the General Meeting of Shareholders. Shareholders or groups of shareholders holding:
From 10% to under 20% of the total voting shares may nominate up to one (01) candidate;
From 20% to under 30% may nominate up to two (02) candidates; From 30% to under 40% may nominate up to three (03) candidates; From 40% to under 50% may nominate up to four (04) candidates; From 50% to under 60% may nominate up to five (05) candidates; From 60% to under 70% may nominate up to six (06) candidates; From 70% to under 80% may nominate up to seven (07) candidates; From 80% to under 90% may nominate up to eight (08) candidates.
b) Căn cứ số lượng thành viên Hội đồng quản trị, cổ đông hoặc nhóm cổ đông quy định tại khoản này được quyền đề cử một hoặc một số người theo quyết định của Đại hội đồng cổ đông làm ứng cử viên Hội đồng quản trị.
Based on the number of Board of Directors members, shareholders or groups of shareholders as stipulated in this clause have the right to nominate one or more candidates for the Board of Directors, as decided by the General Meeting of Shareholders
- Trường hợp số lượng ứng cử viên Hội đồng quản trị thông qua đề cử và ứng cử vẫn không đủ số lượng cần thiết theo quy định tại khoản 5 Điều 115 Luật Doanh nghiệp, Hội đồng quản trị đương nhiệm giới thiệu thêm ứng cử viên hoặc tổ chức đề cử theo quy định tại Điều lệ Công ty, Quy chế nội bộ về quản trị Công ty, Quy chế hoạt động của Hội đồng quản trị. Việc Hội đồng quản trị đương nhiệm giới thiệu thêm ứng cử viên phải được công bố rõ ràng trước khi Đại hội đồng cổ đông biểu quyết bầu thành viên Hội đồng quản trị theo quy định của pháp luật.
In case the number of Board of Directors candidates nominated and self-nominated is still insufficient as required under Clause 5, Article 115 of the Enterprise Law, the incumbent Board of Directors shall nominate additional candidates or organize nominations in accordance with the Company's Charter, the Internal Corporate Governance Regulations, and the Board of Directors' Operating Regulations. The nomination of additional candidates by the incumbent Board of Directors must be clearly announced before the General Meeting of Shareholders votes to elect Board members, in compliance with legal regulations.
VI. Hồ sơ tham gia đề cử để bầu vào HĐQT
Nomination Application for Election to the Board of Directors
- Hồ sơ đề cử vào HĐQT
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
Nomination Dossier for the Board of Directors
(Mẫu biểu được đăng tải trên website của Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8 tại địa chỉ: https://st8.vn/)
(The application forms are available on the website of ST8 Group Joint Stock Company at: https://st8.vn/)
- Đơn xin ứng cử/đề cử vào HĐQT (theo mẫu);
Application for candidacy/nomination to the Board of Directors (as per the provided form); - Sơ yếu lý lịch ứng viên (theo mẫu);
Candidate’s resume (as per the provided form) - Bản sao các giấy tờ sau: CMND/Hộ chiếu/Hộ khẩu thường trú (nếu có);
Copies of the following documents: ID card/Passport/Permanent residence book (if applicable) - Các bằng cấp chứng nhận về trình độ văn hóa và trình độ chuyên môn (nếu có);
Certificates of educational background and professional qualifications (if applicable); - Giấy tờ xác nhận tỷ lệ sở hữu của cổ đông/nhóm cổ đông thỏa mãn điều kiện đề cử theo Quy chế này quy định.
Documents confirming the shareholding ratio of the shareholder/group of shareholders meeting the nomination conditions as specified in these regulations.
Người đề cử vào HĐQT phải chịu trách nhiệm trước pháp luật, trước Đại hội cổ đông về tính chính xác, trung thực về nội dung trong hồ sơ của mình.
The nominating individual must take full legal and shareholder meeting responsibility for the accuracy and truthfulness of the information in their application.
2. Địa điểm và thời hạn nhận hồ sơ đề cử
Submission Location and Deadline for Nomination Applications
Để tạo điều kiện cho công tác tổ chức Đại hội, các ứng viên vui lòng gửi hồ sơ về trụ sở Công ty:
To facilitate the organization of the General Meeting, candidates are kindly requested to submit their applications to the Company Headquarters:
| Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8 |
|---|
| Địa chỉ/ Address: Tầng trệt Tòa nhà Babylon 3 - New City, 17 Mai Chi Thọ, P. An Khánh, TP. Thủ Đức, TP. HCM/ Ground Floor Babylon 3 Building - New City, No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City |
| Điện thoại/ Phone: 02888818888 |
VII. Danh sách ứng cử viên
List of Candidates
- Dựa vào Hồ sơ đề cử của các cổ đông, nhóm cổ đông và các hồ sơ kèm theo của các ứng viên, BTC Đại hội sẽ lập Danh sách các ứng cử viên đáp ứng đủ điều kiện quy định để bầu vào HĐQT.
ST8
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
Based on the nomination dossiers of shareholders, shareholder groups, and the accompanying documents of the candidates, the Organizing Committee will prepare a list of candidates who meet the required qualifications for election to the Board of Directors
- Danh sách ứng cử viên HĐQT được sắp xếp theo thứ tự ABC theo tên, ghi đầy đủ họ và tên trên phiếu bầu.
The list of Board of Directors candidates is arranged in alphabetical order by name, with full names displayed on the ballot.
VIII. Phương thức bầu cử:
Voting method
- Thực hiện theo phương thức bầu đồn phiếu (Theo khoản 3 Điều 148 Luật Doanh nghiệp 2020).
The election is conducted using the cumulative voting method (pursuant to Clause 3, Article 148 of the 2020 Enterprise Law).
- Theo đó, mỗi đại biểu có tổng số phiếu biểu quyết tương ứng với tổng số cổ phần sở hữu nhân với số thành viên được bầu của HĐQT.
Accordingly, each delegate has a total number of votes equal to the total number of shares they own multiplied by the number of Board of Directors members to be elected.
- Đại biểu tham dự có quyền dồn hết hoặc một phần tổng số phiếu biểu quyết của mình cho một hoặc một số ứng cử viên.
Delegates have the right to allocate all or part of their total votes to one or multiple candidates.
- Đại biểu tham dự thực hiện bỏ phiếu vào thùng phiếu đã được niêm phong trước khi tiến hành kiểm phiếu.
Delegates must cast their ballots into the sealed ballot box before the vote counting process begins.
- Trường hợp viết sai, đại biểu có thể liên hệ với Ban kiểm phiếu xin cấp lại phiếu bầu cử mới và phải nộp lại phiếu cũ (trước khi bỏ vào thùng phiếu).
In case of an error in writing, delegates may contact the Election Committee to request a new ballot and must return the old one (before placing it into the ballot box)
IX. Phiếu bầu cử
Ballot
1. Nội dung của Phiếu bầu cử
Contents of the Ballot
- Phiếu bầu cử (phiếu bầu) là phiếu có ghi Mã cổ đông, số cổ phần sở hữu và/hoặc đại diện, có đóng dấu treo Công ty.
A ballot is a voting slip that includes the Shareholder code, the number of shares owned and/or represented, and bears the company's official seal.
- Mỗi cổ đông sẽ được phát một (01) Phiếu bầu Hội đồng quản trị. Đại biểu khi được phát phiếu phải kiểm tra lại các thông tin ghi trên phiếu bầu, nếu có sai sót phải thông báo ngay cho Ban kiểm phiếu.
ST8
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
Each shareholder will be issued one (01) ballot for the election of the Board of Directors. Upon receiving the ballot, the delegate must check the information on it and immediately report any errors to the Election Committee.
2. Cách ghi Phiếu bầu cử
How to fill out the Ballot
Mỗi đại biểu được phát một (01) Phiếu bầu Hội đồng quản trị. Cách ghi phiếu bầu được hướng dẫn cụ thể như sau:
Each delegate will be issued one (01) ballot for the election of the Board of Directors. The instructions for filling out the ballot are as follows:
- Đại biểu bầu số ứng viên tối đa bằng số ứng viên trúng cử
Delegates may vote for a maximum number of candidates equal to the number of elected positions.
- Nếu bầu dồn toàn bộ số phiếu cho một ứng viên, đại biểu đánh dấu vào ô “Bầu dồn phiếu” của ứng viên tương ứng.
If allocating all votes to a single candidate, the delegate must mark the "Cumulative Voting" box for that candidate.
- Nếu bầu số phiếu không hết tối đa số phiếu được quyền bầu cho một ứng viên, đại biểu ghi rõ số phiếu bầu vào ô “Số phiếu bầu” của ứng viên tương ứng.
If distributing votes among multiple candidates, the delegate must clearly write the number of votes allocated in the "Number of Votes" box for each respective candidate.
Lưu ý / Note:
Trong trường hợp đại biểu vừa đánh dấu vào ô “Bầu dồn phiếu” vừa ghi số lượng ở ô số phiếu bầu thì kết quả lấy theo số lượng phiếu ở “ô số phiếu bầu”.
In case a delegate both marks the "Cumulative Voting" box and writes a number in the "Number of Votes" box, the vote count will be based on the number written in the "Number of Votes" box.
3. Tính hợp lệ và không hợp lệ của phiếu bầu cử
Validity and Invalidity of the Ballot
- Phiếu bầu hợp lệ: là phiếu bầu theo mẫu in sẵn do ban tổ chức phát ra, không tẩy xoa, cạo sửa, không viết thêm nội dung nào khác ngoài quy định cho phiếu bầu; phải có chữ ký, ghi rõ họ tên của đại biểu tham dự.
Valid Ballot: A valid ballot is a pre-printed ballot issued by the Organizing Committee, without erasures, alterations, or any additional content beyond the specified instructions. It must include the delegate's signature and full name.
- Các phiếu bầu sau đây sẽ được coi là không hợp lệ:
The following ballots will be considered invalid:
-
Ghi thêm nội dung khác vào phiếu bầu
Adding any additional content to the ballot. -
Ghi nội dung trên phiếu bầu bằng viết chì
Ballots filled out using a pencil.
ST8
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
-
Gạch tên các ứng cử viên
Ballots with candidate names crossed out. -
Phiếu bầu không theo mẫu in sẵn do ban tổ chức phát ra, phiếu không có dấu treo của công ty, hoặc đã tẩy xoa, cạo sửa, viết thêm nội dung khác ngoài qui định cho phiếu bầu.
Ballots that do not follow the official template issued by the Organizing Committee, lack the company's official seal, or contain erasures, alterations, or unauthorized additional content. -
Số ứng viên mà đại biểu bầu lớn hơn số lượng ứng viên trúng cử
Ballots where the number of candidates selected exceeds the number of positions available -
Phiếu có tổng số phiếu biểu quyết cho các ứng cử viên của cổ đông hoặc đại diện lớn hơn tổng số phiếu biểu quyết được phép bầu
Ballots where the total number of votes allocated exceeds the delegate's allowed voting entitlement. -
Phiếu nộp sau khi Ban kiểm phiếu đã mở niêm phong thùng phiếu
Ballots submitted after the Election Committee has unsealed the ballot box. -
Không có chữ ký của đại biểu tham dự.
Ballots without the delegate's signature.
4. Bỏ phiếu và Kiểm phiếu
Voting and Vote Counting
-
Trong trường hợp có sự sai sót, cổ đông có thể liên hệ với Ban kiểm phiếu xin cấp lại phiếu bầu cử mới và phải nộp lại phiếu cũ (trước khi bỏ vào thùng phiếu).
In case of an error, the shareholder may contact the Election Committee to request a new ballot and must return the old one (before placing it into the ballot box). -
Đại biểu bỏ phiếu bầu cử vào thùng phiếu đã được niêm phong do Ban kiểm phiếu giám sát.
Delegates must cast their ballots into the sealed ballot box under the supervision of the Election Committee. -
Sau khi việc bỏ phiếu kết thúc, việc kiểm phiếu sẽ được tiến hành dưới sự giám sát của Ban kiểm soát hoặc đại diện cổ đông.
After the voting process concludes, the vote counting will be conducted under the supervision of the Supervisory Board or a representative of the shareholders. -
Ban kiểm phiếu, Ban giám sát không được mang bất kỳ loại bút nào (trừ bút chì) vào khu vực kiểm phiếu khi tiến hành kiểm phiếu.
The Election Committee and the Supervisory Board are not allowed to bring any type of pen (except pencils) into the vote-counting area during the counting process. -
Ban kiểm phiếu có trách nhiệm lập biên bản kiểm phiếu, công bố kết quả và cùng với Chủ tọa giải quyết các thắc mắc, khiếu nại của cổ đông (nếu có).
The Election Committee is responsible for preparing the vote-counting minutes, announcing the results, and working with the Chairperson to address any questions or complaints from shareholders (if any).
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
-
Phiếu bầu cử sau khi kiểm sẽ được lưu trữ theo quy định.
The ballots, after being counted, will be stored in accordance with regulations. -
Nguyên tắc trúng cử lựa chọn các ứng cử viên: (Theo Điều 148 Luật Doanh nghiệp)
Principles for electing candidates (According to Article 148 of the Enterprise Law) -
Người trúng cử thành viên HĐQT được xác định theo số phiếu được bầu tính từ cao xuống thấp, bắt đầu từ ứng cử viên có số phiếu bầu cao nhất cho đến khi đủ số thành viên cần bầu.
Candidates elected to the Board of Directors are determined based on the number of votes received, ranked from highest to lowest, starting with the candidate who has the most votes until the required number of members is elected. -
Trường hợp có từ hai (02) ứng cử viên trở lên đạt cùng số phiếu được bầu như nhau cho thành viên HĐQT thì sẽ tiến hành bầu lại trong số các ứng cử viên có số phiếu được bầu ngang nhau.
If two (02) or more candidates receive the same number of votes for a Board of Directors position, a re-vote will be conducted among those candidates. -
Nếu kết quả bầu cử lần một không đủ số thành viên HĐQT thì sẽ được tiến hành bầu cử cho đến khi bầu đủ số lượng thành viên cần bầu.
If the first round of voting does not elect the required number of Board of Directors members, additional voting rounds will be held until the necessary number of members is elected.
X. Hiệu lực thi hành
Effective Date
-
Quy chế bầu cử này có hiệu lực thực hiện ngay khi được Đại hội đồng cổ đông thông qua.
This election regulation takes effect immediately upon approval by the General Meeting of Shareholders. -
Quy chế này sẽ hết hiệu lực khi Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025 của Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8 kết thúc.
This regulation will expire upon the conclusion of the 2025 Annual General Meeting of Shareholders of ST8 Holdings Joint Stock Company. -
Trên đây là toàn bộ quy chế ứng cử, đề cử thành viên để bầu vào HĐQT của Công ty nhiệm kỳ (2023-2028). Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025 của Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8 kính trình Đại hội cổ đông xem xét thông qua.
The above is the complete nomination and candidacy regulation for the election of Board of Directors members for the 2023-2028 term. The 2025 Annual General Meeting of Shareholders of ST8 Holdings Joint Stock Company respectfully submits this regulation for shareholder approval.
9
ST8
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
Quy chế bầu cử này có hiệu lực thực hiện ngay sau khi được Đại hội cổ đông thông qua.
This election regulation takes effect immediately upon approval by the General Meeting of Shareholders.
TM. HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
ON THE BEHALF OF THE BOD
CHỦ TỊCH
CHAIRMAN
Nguyen Van Hoang
10
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
S: 10/2025/ST8/HĐQT-TTr
TP.HCM, ngày ... tháng ... năm 2025
Ho Chi Minh City, date ... month ... year 2025
TỜ TRÌNH
PROPOSAL
Về việc miễn nhiệm và bầu bổ sung thành viên HĐQT nhiệm kỳ 2023-2028
Regarding the dismissal and additional election of BOD members for the 2023-2028 term
Kính gửi: ĐHĐCĐ Thường niên năm 2025
Dear: The 2025 Annual General Meeting of Shareholders
- Căn cứ Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17/06/2020;
Pursuant to the Law on Enterprises No. 59/2020/QH14 dated June 17, 2020;
- Căn cứ Luật Chứng khoán số 54/2019/QH14 ngày 26/11/2019;
Pursuant to the Law on Securities No. 54/2019/QH14 dated November 26, 2019;
- Nghị định số 155/2020/NĐ-CP ngày 31/12/2020 quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Chứng khoán;
Decree No. 155/2020/NĐ-CP dated December 31, 2020, detailing the implementation of certain provisions of the Law on Securities;
- Căn cứ Điều lệ và Quy chế nội bộ về quản trị Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8;
Pursuant to the Charter and Internal Regulations on Corporate Governance of ST8 Holdings Joint Stock Company;
Thời gian vừa qua, Công ty có nhận được đơn từ nhiệm của thành viên HĐQT Ông Thân Minh Thuận và thành viên độc lập HĐQT Ông Nguyễn Đức Ngọc cùng vì lý do cá nhân. Căn cứ theo thẩm quyền, HĐQT kính trình ĐHĐCĐ xem xét, thông qua các nội dung như sau:
Recently, the Company has received resignation letters from Mr. Thân Minh Thuận, a BOD member, and Mr. Nguyễn Đức Ngọc, an Independent BOD member, both due to personal reasons. According to the authority, the BOD respectfully submits the following matters to the General Meeting of Shareholders for consideration and approval:
- Thông qua việc miễn nhiệm chức danh Thành viên HĐQT của Ông Thân Minh Thuận và Ông Nguyễn Đức Ngọc;
Approval of the dismissal of Mr. Thân Minh Thuận and Mr. Nguyễn Đức Ngọc from their positions as BOD Members.
- Thông qua việc bầu bổ sung thành viên HĐQT nhiệm kỳ 2023 – 2028, như sau: Số lượng TV. HĐQT bầu bổ sung: 2 thành viên, trong đó có 1 thành viên độc lập;
Approval of the additional election of BOD members for the 2023–2028 term, as follows: Number of additional BOD members: 2 members, including 1 independent member.
- Danh sách ứng cử viên để bầu bổ sung thành viên HĐQT được tổng hợp từ những người đủ tiêu chuẩn, điều kiện theo quy định tại Quy chế đề cử, ứng cử, bầu cử bổ sung thành viên HĐQT.
The list of candidates for the additional election of BOD members is compiled from individuals who meet the qualifications and conditions as stipulated in the Regulations on Nomination, Candidacy, and Additional Election of BOD Members.
ST8
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
Sau khi tổng hợp, HĐQT thông báo Danh sách ứng viên như sau:
After compilation, the BOD announces the list of candidates as follows:
| STT/No. | Họ tên
Full name | Vị trí ứng cử
Candidate Position |
| --- | --- | --- |
| 1 | | |
| 2 | | |
| 3 | | |
(đính kèm sơ yếu lý lịch của các ứng viên/Attached are the resumes of the candidates)
Kính trình Đại hội đồng cổ đông thông qua.
Respectfully submit to the AGM for consideration and approval.
Trân trọng./.
Sincerely!
TM. HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
ON THE BEHALF OF THE BOD
CHỦ TỊCH
CHAIRMAN
Nơi nhận:
Recipients:
- ĐHĐCĐ/AGM;
- HĐQT/BOD;
- BGĐ/CEO;
- Lưu/Archive: QHCĐ.
Nguyen Van Hoang
ST8
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
1
1
1
TP.HCM, ngày ... tháng ... năm 2025
Ho Chi Minh City, date ... month ... year 2025
GIẤY ĐỀ CỬ
NOMINATION LETTER
THÀNH VIÊN HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ NHIỆM KỲ 2023 – 2028
MEMBER OF THE BOARD OF DIRECTORS FOR THE 2023-2028 TERM
(Áp dụng cho cổ đông/ Applicable to Shareholders)
Kính gửi/ Dear: Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8/ ST8 Holdings Joint Stock Company
-
Họ và tên/ Full name: ...
-
CCCD/Hộ chiếu/CNDKDN số/ ID card/ Passport/Business Registration Certificate No:...
Ngày cấp/ Date of issuance: ... Nơi cấp/ Place of issuance: ...
-
Người đại diện theo pháp luật (nếu có)/ Legal Representative (if any): ...
-
Số lượng cổ phần sở hữu (Tính đến ngày chốt danh sách cổ đông dự họp Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025)/ Number of Shares Held (As of the record date for the 2025 Annual General Meeting of Shareholders): ... cổ phần/ shares
-
Tương ứng tổng giá trị theo mệnh giá/ Corresponding total value at par value: ...
Đề nghị Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8 cho tôi đề cử/ I hereby request that ST8 Holdings Joint Stock Company allow me to nominate:
- Họ tên/ Full name: ...
CCCD/Hộ chiếu số/ ID Card/Passport No: ... Ngày cấp/ Date of Issue: ... Nơi cấp/ Place of Issue: ...
Địa chỉ thường trú/ Permanent Address: ...
Trình độ học vấn/ Professional Qualification: ...
Chuyên ngành/ Major: ...
Hiện đang sở hữu/ Currently owns: ... (cổ phần/ shares)
Tương ứng tổng giá trị theo mệnh giá/ Equivalent total value at par value: ...
- Họ tên/ Full name: ...
CCCD/Hộ chiếu số/ ID Card/Passport No: ... Ngày cấp/ Date of Issue: ... Nơi cấp/ Place of Issue: ...
Địa chỉ thường trú/ Permanent Address: ...
Trình độ học vấn/ Professional Qualification: ...
Chuyên ngành/ Major: ...
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
Hiện đang sở hữu / Currently owns: ... (cổ phần / shares)
Tương ứng tổng giá trị theo mệnh giá / Equivalent total value at par value: ...
Làm ứng cử viên tham gia Hội đồng quản trị của Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8 nhiệm kỳ 2023-2028 / To be nominated as a candidate for the Board of Directors of ST8 Holdings Joint Stock Company for the 2023-2028 term
Xin trân trọng cảm ơn / Thank you very much!
Hồ sơ kèm theo / Attached Documents:
- Bản sao CCCD/Hộ chiếu / Copy of ID Card/Passport.
- Sơ yếu lý lịch của ứng viên / Candidate's Curriculum Vitae.
- Bằng cấp chứng nhận về trình độ văn hóa và trình độ chuyên môn / Certificates verifying educational qualifications and professional qualifications.
- Giấy xác nhận sở hữu cổ phần tính đến ngày chốt danh sách cổ đông tham dự Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025 / Share Ownership Confirmation as of the record date for the 2025 Annual General Meeting of Shareholders.
Người đề cử
Nominator
(Ký, đóng dấu và ghi rõ họ tên)
(Sign and write full name)
ST8
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
1977
T.P.HCM, ngày ... tháng ... năm 2025
Ho Chi Minh City, date ... month ... year 2025
GIẤY ỨNG CỬ
CANDIDACY APPLICATION
THÀNH VIÊN HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ NHIỆM KỲ 2023-2028
BOARD OF DIRECTORS MEMBER TERM 2023-2028
Kính gửi/Dear: Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8/ ST8 Holdings Joint Stock Company
-
Họ và tên/ Full name : ...
-
CCCD/Hộ chiếu/CNDKDN số/ ID card/ Passport/Business Registration Certificate No: ...
Ngày cấp/ Date of issuance: ... Nơi cấp/ Place of issuance: ...
-
Người đại diện theo pháp luật (nếu có)/ Legal Representative (if any): ...
-
Số lượng cổ phần sở hữu (Tính đến ngày chốt danh sách cổ đông dự họp Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025)/ Number of Shares Held (As of the record date for the 2025 Annual General Meeting of Shareholders): ... cổ phần/ shares
-
Tương ứng tổng giá trị theo mệnh giá/ Corresponding total value at par value: ...
Đề nghị Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8 cho tôi được tự đề cử vào Hội đồng quản trị nhiệm kỳ 2023-2028/ I hereby request that ST8 Holdings Joint Stock Company allow me to self-nominate for a position on the Board of Directors for the 2023-2028 term.
Nếu được các cổ đông tín nhiệm bầu làm thành viên Hội đồng quản trị tôi xin đem hết năng lực và tâm huyết của bản thân để đóng góp cho sự phát triển của Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8/ If elected by the shareholders to the Board of Directors, I will dedicate all my skills and passion to contribute to the development of ST8 Holdings Joint Stock Company.
Xin trân trọng cảm ơn/ Thank you very much!
Hồ sơ kèm theo/ Attached Documents:
- Bản sao CCCD/Hộ chiếu/ Copy of ID Card/Passport.
- Sơ yếu lý lịch của ứng viên/ Candidate's Curriculum Vitae.
- Bằng cấp chứng nhận về trình độ văn hóa và trình độ chuyên môn/ Certificates verifying educational qualifications and professional qualifications.
- Giấy xác nhận sở hữu cổ phần tính đến ngày chốt danh sách cổ đông tham dự Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025/ Share Ownership Confirmation as of the record date for the 2025 Annual General Meeting of Shareholders.
Người tự đề cử/ Self-Nominee
(Ký và ghi rõ họ tên)
(Sign and write full name)
C
B
BIÊN BẢN HỌP NHÓM
GROUP MEETING MINUTES
ĐỀ CỬ ỦNG CỬ VIÊN THAM GIA HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ NHIỆM KỲ 2023-2028
NOMINATION OF CANDIDATE FOR THE BOARD OF DIRECTORS FOR THE 2023-2028 TERM
CÔNG TY CỔ PHẦN TẬP ĐOÀN ST8
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Hôm nay, ngày .../.../2025, tại ..., chúng tôi là những cổ đông của Công Ty Cổ Phần Tập Đoàn ST8, cùng nhau nắm giữ ...cổ phần (bằng chữ: ...cổ phần), chiếm tỷ lệ ...% số cổ phần có quyền biểu quyết của Công ty, số liệu về cổ phần được tính tại thời điểm chốt danh sách cổ đông có quyền tham dự ĐHĐCĐ thường niên năm 2025, có tên trong danh sách dưới đây:
Today, on the .../.../2025, at ..., we, the undersigned shareholders of ST8 Holdings Joint Stock Company, collectively hold ... shares (in words: ... shares), representing ...% of the total voting shares of the Company. The shareholding figures are based on the record date for the list of shareholders eligible to attend the 2025 Annual General Meeting of Shareholders, as listed below:
| STT/No. | Tên Cổ đông/ Full name | CCCD/HỘ CHIẾU/ĐKDN số
ID card/Passport/Business Registration Certificate No | Địa chỉ Address | Số CP sở hữu
Number of Shares Held | Ký và ghi rõ họ tên
Sign and write full name |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 1 | | | | | |
| 2 | | | | | |
| 3 | | | | | |
| 4 | | | | | |
| 5 | | | | | |
| | Tổng cộng/ Total | | | | |
Chúng tôi cùng nhất trí cử/ We unanimously nominate:
Ông/Mr/Bà/Ms: ...
CCCD/Hộ chiếu số/ ID Card/Passport No:... Ngày cấp/ Date of Issue:...
Noi cấp/ Place of Issue:...
Địa chỉ thường trú/ Permanent Address: ...
Làm đại diện nhóm để thực hiện các thủ tục đề cử theo đúng Quy định về việc tham gia đề cử vào Hội đồng quản trị của Công Ty Cổ Phần Tập Đoàn ST8 nhiệm kỳ 2023-2028. Và cùng nhất trí đề cử các ứng cử viên sau đây tham gia Hội đồng quản trị:
To act as the group's representative to carry out the nomination procedures in accordance with the Regulations on Nomination for the Board of Directors of ST8 Holdings Joint Stock Company for the 2023-2028 term. And unanimously agree to nominate the following candidates for the Board of Directors:
- Họ tên/ Full name: ...
CCCD/Hộ chiếu số/ ID Card/Passport No:... Ngày cấp/ Date of Issue:... Nơi cấp/ Place of Issue:...
Địa chỉ thường trú/ Permanent Address: ...
Trình độ học vấn/ Professional Qualification:...
Chuyên ngành/ Major: ...
Hiện đang sở hữu/ Currently owns: ... (cổ phần/ shares)
Tương ứng tổng giá trị theo mệnh giá/ Equivalent total value at par value: ...
- Họ tên/ Full name: ...
CCCD/Hộ chiếu số/ ID Card/Passport No:... Ngày cấp/ Date of Issue:... Nơi cấp/ Place of Issue:...
Địa chỉ thường trú/ Permanent Address: ...
Trình độ học vấn/ Professional Qualification:...
Chuyên ngành/ Major: ...
Hiện đang sở hữu/ Currently owns: ... (cổ phần/ shares)
Tương ứng tổng giá trị theo mệnh giá/ Equivalent total value at par value: ...
Biên bản này được lập vào lúc ... giờ, ngày ... /.../... tại ...
These minutes were prepared at ... o'clock, on .../.../..., at ...
..., ngày... tháng... năm 2025
..., date ... month ... year 2025
Người được đề cử đại diện nhóm
Nominee to Represent the Group
(Ký và ghi rõ họ tên/ Sign and write full name)
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc Lập – Tự Do – Hạnh Phúc
---o0o---
SƠ YẾU LÝ LỊCH
CURRICULUM VITAE
Họ và tên/ Full name :
Ứng cử viên/ Candidate :
| Họ và tên/ Full name: | |
|---|---|
| Giới tính/ Sex: | |
| Ngày sinh/ Date of Birth: | .../.../... |
| Nơi sinh/ place of birth: | ... |
| CCCD/ ID Card: | ..., ngày cấp: .../.../..., nơi cấp: ... |
| Quốc tịch/ Nationality: | |
| Địa chỉ thường trú/ Permanent Address: | |
| Số điện thoại liên lạc/ Phone Number: | 0986880767, [email protected] |
| Email: | |
| Trình độ chuyên môn/ Professional Qualification: | |
| Quá trình công tác/ Work Experience: | |
| + ... | ... |
| + ... | ... |
| + ... | ... |
| + ... | ... |
| Các chức vụ công tác hiện nay tại Công ty (nếu có)/ Current positions at the Company (if any): | ... |
| Các chức vụ hiện đang nắm giữ tại tổ chức khác/ Current positions held at other organizations: | |
| + ... | |
| + ... |
| + ... | |
|---|---|
| Các lợi ích liên quan đến Công ty (nếu có)/ Benefits related to the Company (if any): | |
| Số CP nắm giữ (tại thời điểm hiện tại)/ Number of shares held (at present time): | ... cổ phần, chiếm ... % vốn điều lệ |
| ... shares, accounting for ...% of the charter capital | |
| + Đại diện sở hữu/ Ownership Representative: | ... cổ phần, chiếm ... % vốn điều lệ |
| ... shares, accounting for ...% of the charter capital | |
| + Cá nhân sở hữu/ Personal Owner: | ... cổ phần, chiếm ... % vốn điều lệ |
| ... shares, accounting for ...% of the charter capital | |
| Các cam kết nắm giữ (nếu có)/ Commitments to hold (if any) | |
| Những người liên quan có nắm giữ cổ phiếu của Công ty/ Related parties holding shares in the Company: | ... |
Tôi cam đoan những lời khai trên đây là hoàn toàn đúng sự thật, nếu sai tôi hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật và cam kết thực hiện nhiệm vụ một cách trung thực nếu được bầu làm thành viên Hội đồng quản trị.
I hereby declare that the statements above are entirely true. If any of them are found to be false, I accept full responsibility before the law. I also commit to performing my duties honestly if elected as a member of the Board of Directors.
..., ngày... tháng... năm 2025
..., date ... month ... year 2025
Người khai ký tên, ghi rõ họ tên
The declarant signs and writes full name
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
Số No.: 01/2025/ST8/DHĐCĐ-NQ
TP.HCM, ngày 30 tháng 06 năm 2025
HCM City, date 30 month 06 year 2025
NGHỊ QUYẾT
RESOLUTION
ĐẠI HỘI ĐỒNG CỔ ĐÔNG THƯỜNG NIÊN NĂM 2025
ANNUAL GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS 2025
CÔNG TY CỔ PHẦN TẬP ĐOÀN ST8
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
-
Căn cứ Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17/06/2020;
Pursuant to the Law on Enterprises No. 59/2020/QH14 dated June 17, 2020; -
Căn cứ Luật Chứng khoán số 54/2019/QH14 ngày 26/11/2019;
Pursuant to the Law on Securities No. 54/2019/QH14 dated November 26, 2019; -
Nghị định số 155/2020/NĐ-CP ngày 31/12/2020 quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Chứng khoán;
Decree No. 155/2020/NĐ-CP dated December 31, 2020, detailing the implementation of certain provisions of the Law on Securities; -
Căn cứ Điều lệ Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8;
Pursuant to the Charter of ST8 Holdings Joint Stock Company; -
Căn cứ Biên bản họp số 01/2025/ST8/DHĐCĐ-BBH ngày .../.../2025.
Pursuant to the Meeting Minutes No. 01/2025/ST8/DHĐCĐ-BBH dated .../.../2025.
QUYẾT NGHỊ/ RESOLUTION
Điều 1: Thông qua báo cáo về hoạt động của HĐQT trong năm 2024 và định hướng hoạt động năm 2025
Article 1: Approval of the report on the activities of the Board of Directors in 2024 and the operational orientation for 2025.
Chi tiết tại báo cáo số .../2025/ST8/HĐQT-BC, ngày ... tháng ... năm 2025 đính kèm Nghị quyết này.
Details are provided in Report No. .../2025/ST8/HĐQT-BC, dated .../.../2025, attached to this Resolution.
Điều 2: Thông qua báo cáo về hoạt động của Thành viên độc lập HĐQT trong Ủy Ban Kiểm Toán năm 2024
Article 2: Approval of the report on the activities of the Independent Board Member in the Audit Committee in 2024.
Chi tiết tại báo cáo số .../2025/ST8/HĐQT-BC, ngày ... tháng ... năm 2025 đính kèm Nghị quyết này.
ST8
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
Details are provided in Report No. .../2025/ST8/HDQT-BC, dated .../.../2025, attached to this Resolution.
Điều 3: Thông qua báo cáo của Tổng Giám đốc về hoạt động điều hành trong năm 2024 và định hướng hoạt động năm 2025
Article 3: Approval of the CEO's report on executive activities in 2024 and the operational orientation for 2025.
Chi tiết tại báo cáo số .../2025/ST8/HDQT-BC, ngày ... tháng ... năm 2025 đính kèm Nghị quyết này.
Details are provided in Report No. .../2025/ST8/HDQT-BC, dated .../.../2025, attached to this Resolution.
Điều 4: Thông qua thù lao, khen thưởng và ngân sách hoạt động của HDQT, UBKT trong năm 2025
Article 4: Approval of remuneration, rewards, and operating budget of the Board of Directors and the Audit Committee for 2025.
- Thù lao:
Remuneration
| STT No. | Thành viên Member | Số lượng Quantity | Thù lao Remuneration (đồng/người/tháng) (VND/person/month) |
|---|---|---|---|
| 1 | Hội đồng quản trị/ BOD | ||
| - Chủ tịch/ Chairman | 1 | 10.000.000 | |
| - Thành viên/ Member | 6 | 3.000.000 | |
| 2 | Ủy Ban Kiểm Toán/ Audit Committee | ||
| - Chủ tịch/ Chairman | 1 | 3.000.000 | |
| - Thành viên/ Member | 1 | 0 |
- Ngân sách hoạt động:
Operating Budget
ĐHĐCĐ thông qua ngân sách hoạt động của HDQT và UBKT trong năm 2025 là: 200.000.000 đồng (hai trăm triệu đồng).
The General Meeting of Shareholders approves the operating budget for the Board of Directors and the Audit Committee in 2025 as: 200.000.000 VND (two hundred million VND)
- Khen thưởng:
Rewards
Trường hợp vượt kế hoạch lợi nhuận (sau thuế), HDQT trình ĐHĐCĐ thường niên kế tiếp để xem xét, phê duyệt mức khen thưởng cho HDQT, UBKT và Ban TGĐ.
In the event of exceeding the profit (after tax) plan, the Board of Directors will submit to the next Annual General Meeting of Shareholders for consideration and approval of the reward levels for the Board of Directors, the Audit Committee, and the Executive Board.
Điều 5: Thông qua BCTC kiểm toán năm 2024
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
Article 5: Approval of the audited financial statements for 2024.
Đại hội đồng cổ đông thường niên thống nhất thông qua Báo cáo tài chính công ty mẹ và hợp nhất báo cáo tài chính các công ty con năm 2024 được kiểm toán bởi Công ty TNHH Kiểm toán VACO. Toàn văn báo cáo được công bố thông tin trên website Công ty và các phương tiện công bố thông tin theo quy định.
The Annual General Meeting of Shareholders unanimously approved the Parent Company's financial statements and the consolidated financial statements of its subsidiaries for the year 2024, audited by VACO Auditing Co., Ltd. The full report is disclosed on the Company's website and through information disclosure channels as required by regulations.
Điều 6: Thông qua nội dung lựa chọn đơn vị kiểm toán BCTC năm 2025
Article 6: Approval of the selection of the audit firm for the 2025 financial statements.
- Tiêu chí lựa chọn đơn vị kiểm toán độc lập:
Criteria for Selecting an Independent Auditing Firm
- Là đơn vị kiểm toán độc lập có chức năng theo quy định của pháp luật; được Ủy ban Chứng khoán Nhà nước chấp thuận kiểm toán cho các tổ chức phát hành, tổ chức niêm yết;
An independent auditing firm that operates in accordance with legal regulations and is approved by the State Securities Commission to audit issuing organizations, listed companies;
- Là đơn vị kiểm toán có đội ngũ kiểm toán viên trung thực, uy tín, trình độ cao, nhiều kinh nghiệm nhằm đảm bảo chất lượng kiểm toán;
An auditing firm with a team of auditors who are honest, reputable, highly qualified, and experienced to ensure audit quality.
- Chi phí kiểm toán hợp lý, phù hợp với nội dung, phạm vi và tiến độ kiểm toán do Công ty yêu cầu.
Audit costs must be reasonable and appropriate to the content, scope, and schedule of the audit as required by the Company.
- Đại hội đồng cổ đông ủy quyền cho HĐQT chọn một trong số các công ty kiểm toán dưới đây để thực hiện kiểm toán báo cáo tài chính năm 2025:
The General Meeting of Shareholders authorizes the Board of Directors to select one of the following auditing firms to audit the financial statements for the year 2025:
- Công ty TNHH Kiểm Toán VACO
VACO Auditing Co., Ltd.
Trường hợp HĐQT không đàm phán được với các đơn vị kiểm toán nêu trên, ĐHĐCĐ ủy quyền cho HĐQT lựa chọn đơn vị kiểm toán khác trong danh sách công ty kiểm toán được Ủy Ban chứng khoán Nhà nước chấp thuận để thực hiện việc kiểm toán BCTC năm 2025.
In the event that the BOD is unable to negotiate with the aforementioned auditing firms, the General Meeting of Shareholders authorizes the BOD to select another auditing firm from the list of firms approved by the State Securities Commission to conduct the audit of the 2025 financial statements.
Điều 7: Thông qua kế hoạch sản xuất kinh doanh năm 2025, cụ thể như sau:
Article 7: Approval of the business plan for 2025, as follows:
| STT No. | Nội dung Content | Kế hoạch 2025
2025 Plan
(tỷ đồng/billion VND) |
| --- | --- | --- |
| 1 | Doanh thu thuần
Net Revenue | 900 |
ST8
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
| 2 | Lợi nhuận sau thuế
Profit After Tax | 25 |
| --- | --- | --- |
Điều 8: Thông qua nội dung miễn nhiệm và bầu bổ sung thành viên HĐQT nhiệm kỳ 2023-2028:
Article 8: Approval of the dismissal and additional election of Board of Directors members for the 2023-2028 term.
-
Thông qua việc miễn nhiệm chức danh Thành viên HĐQT của Ông Thân Minh Thuận và Ông Nguyễn Đức Ngọc;
Approval of the dismissal of Mr. Thân Minh Thuận and Mr. Nguyễn Đức Ngọc from their positions as BOD Members. -
Thông qua việc bầu bổ sung thành viên HĐQT nhiệm kỳ 2023 – 2028, như sau: Số lượng TV. HĐQT bầu bổ sung: 2 thành viên, trong đó có 1 thành viên độc lập;
Approval of the additional election of BOD members for the 2023–2028 term, as follows:
Number of additional BOD members: 2 members, including 1 independent member. -
Danh sách ứng cử viên để bầu bổ sung thành viên HĐQT được tổng hợp từ những người đủ tiêu chuẩn, điều kiện theo quy định tại Quy chế đề cử, ứng cử, bầu cử bổ sung thành viên HĐQT.
The list of candidates for the additional election of BOD members is compiled from individuals who meet the qualifications and conditions as stipulated in the Regulations on Nomination, Candidacy, and Additional Election of BOD Members.
Chi tiết tại tờ trình số .../2025/ST8/HĐQT-TTr, ngày ... tháng ... năm 2025 đính kèm Nghị quyết này.
Details are provided in Proposal No. .../2025/ST8/HĐQT-TTr, dated ... ... 2025, attached to this Resolution
Điều 9: Kết quả bầu bổ sung Thành viên HĐQT
Article 9: Results of the additional election of Board of Directors members.
Đại hội đã bầu bổ sung (02) thành viên Hội đồng quản trị công ty theo phương thức bầu bổn phiếu. Kết quả bầu như sau:
The General Meeting elected an additional two (02) members to the Company’s Board of Directors using the cumulative voting method. The election results are as follows:
| STT/No. | Họ và tên
Full Name | Số phiếu bầu
Number of Votes | Tỷ lệ trúng cử
Election Success Rate |
| --- | --- | --- | --- |
| 1 | | | |
| 2 | | | |
Như vậy, danh sách thành viên HĐQT nhiệm kỳ 2023-2028 của Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8 là:
Thus, the list of Board of Directors members for the 2023-2028 term of ST8 Holdings Joint Stock Company is as follows:
ST8
ST8 HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Address: No. 17, Mai Chi Tho street, An Khanh ward, Thu Duc City, Ho Chi Minh City
Phone: (028) 888 18888 - Email: [email protected] - Website: www.st8.vn
| STT/No. | Họ và tên/ Full Name | Chức vụ/ Position |
|---|---|---|
| 1 | Ông/Mr Nguyen Van Hoang | Chủ tịch HĐQT/ Chairman |
| 2 | Ông/Mr Hata Kojiro | Thành viên HĐQT/ Member |
| 3 | Ông/Mr Đoàn Thế Toàn | Thành viên độc lập HĐQT/ Independent Member |
| 4 | Ông/Mr Phạm Phú Nguyên | Thành viên HĐQT/ Member |
| 5 | Ông/Mr Trần Quốc Toàn | Thành viên độc lập HĐQT/ Independent Member |
| 6 | ||
| 7 |
Điều 10: Thông qua thông qua các giao dịch với bên có liên quan
Article 10: Approval of Transactions with Related Parties
Chi tiết tại tờ trình số .../2025/ST8/HĐQT-TTr, ngày ... tháng ...năm 2025 đính kèm Nghị quyết này.
Details are provided in Proposal No. .../2025/ST8/HĐQT-TTr, dated ... ... 2025, attached to this Resolution
Điều 11: Điều khoản thi hành
Article 11: Implementation Provisions
- Nghị quyết Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2024 Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8 được lập, công bố và thống nhất thông qua trước toàn thể cổ đông tham dự Đại hội vào lúc ... giờ 00 phút ngày .. tháng ...năm 2025.
The Resolution of the 2024 Annual General Meeting of Shareholders of ST8 Holdings Joint Stock Company was prepared, disclosed, and unanimously approved by all shareholders attending the Meeting at ... hours 00 minutes on ... ... 2025.
- Nghị quyết có hiệu lực kể từ ngày ban hành. Các thành viên Hội đồng quản trị, Tổng Giám đốc và các phòng ban, đơn vị trực thuộc Công ty Cổ phần Tập Đoàn ST8 chịu trách nhiệm và thi hành Nghị quyết này theo đúng quy định của Pháp luật và Điều lệ Công ty.
This Resolution takes effect from the date of issuance. The members of the Board of Directors, the General Director, and all departments and units of ST8 Holdings Joint Stock Company are responsible for implementing this Resolution in accordance with the law and the Company's Charter.
Nơi nhận/ Recipients:
- Cổ đông/ Shareholders;
- Các thành viên HĐQT, TGĐ/ Members of the BOD and CEO;
- UBCKNN; Sở GDCK/ SSC, HOSE;
- Lưu/ Archive: Thư ký Công ty/Company Secretary.
TM. ĐẠI HỘI ĐỒNG CỔ ĐÔNG
ON BEHALF OF THE GENERAL MEETING OF
SHAREHOLDERS
CHỦ TỌA ĐẠI HỘI
CHAIRPERSON OF THE MEETING
Nguyen Van Hoang