Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Công ty Cổ phần Sonadezi Châu Đức Proxy Solicitation & Information Statement 2025

Apr 1, 2025

66990_rns_2025-04-01_94a26dff-26ba-4252-87dd-879e02f1e747.pdf

Proxy Solicitation & Information Statement

Open in viewer

Opens in your device viewer

Công Ty Cổ Phần Sonadezi Châu Đức

Digitally signed by Công Ty Cổ Phần
Sonadezi Châu Đức
DN: CĐ3.8.9.2342.19200300.100.1.1= MST.3600899948, CN=Công Ty Cổ Phần Sonadezi Châu Đức, S=Đồng Nai, C=VN
Reason: I am the author of this document
Location: Date: 2025.03.31 21:11:46+07'00' Fax: PDF Reader Version: 12.0.2

Mẫu CBTT/SGDHCM-02
Appendix CBTT/SGDHCM-02
(Ban hành kèm theo Quyết định số 340/QĐ-SGDHCM ngày 19 tháng 08 năm 2016 của TGD SGDCK TPHCM về Quy chế Công bố thông tin tại SGDCK TPHCM)
(Promulgated with the Decision No 340/QĐ-SGDHCM on August 19, 2016 of the Hochiminh Stock Exchange on Disclosure of Information Regulation on Hochiminh Stock Exchange)

CÔNG TY CP SONADEZI CHÂU ĐỨC
SONADEZI CHAU DUC
SHAREHOLDING COMPANY
Số/No.: 477.2025/SZC-KHTH

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness

Châu Đức, ngày 31 tháng 3 năm 2025
Chau Duc, day month year

CÔNG BỐ THÔNG TIN
TRÊN CÔNG THÔNG TIN ĐIỆN TỬ
CỦA ỦY BAN CHỨNG KHOÁN NHÀ
NƯỚC VÀ SGDCK TP.HCM

DISCLOSURE OF INFORMATION ON
THE STATE SECURITIES
COMMISSION'S PORTAL AND
HOCHIMINH STOCK EXCHANGE'S
PORTAL

Kính gửi/ To:
- Ủy ban Chứng khoán Nhà nước/ The State Securities Commission
- Sở Giao dịch chứng khoán TP.HCM/ Hochiminh Stock Exchange

  • Tên tổ chức / Organization name: CÔNG TY CP SONADEZI CHÂU ĐỨC/ SONADEZI CHAU DUC SHAREHOLDING COMPANY
  • Mã chứng khoán/ Securities Symbol: SZC
  • Địa chỉ trụ sở chính/ Address: Tầng 9, Cao ốc Sonadezi, Số 1, Đường 1, KCN Biên Hòa 1, phường An Bình, thành phố Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai/ 9th Floor, Sonadezi Building, No. 01, Street 01, Bien Hoa 01 Industrial Park, An Binh Ward, Bien Hoa City, Dong Nai Province
  • Điện thoại/ Telephone: 0251.8860788
  • Fax: 0251.8860783
  • Người thực hiện công bố thông tin/ Submitted by: Ông Nguyễn Minh Tân/ Mr. Nguyen Minh Tan

Chức vụ/ Position: Phó Tổng Giám đốc/ Deputy General Director
Loại thông tin công bố: ☑ định kỳ ☐ bất thường ☐ 24h ☐ theo yêu cầu
Information disclosure type: ☑ Periodic ☐ Irregular ☐ 24 hours ☐ On demand

www.gdct.edu.vn


Nội dung thông tin công bố / Content of Information disclosure:

Bổ sung tài liệu họp Đại hội đồng cổ đông thường niên 2025 gồm / Additional documents for the 2025 Annual General Meeting of Shareholders include:

  1. Tờ trình về việc miễn nhiệm thành viên BKS và danh sách ứng cử / đề cử để bầu bổ sung thành viên BKS (Cập nhật ứng cử viên) / Proposal on dismissal of a Member of the Board of Supervisors and the election of a replacement Member of the Board of Supervisors (Update candidate information).

  2. Bản cung cấp thông tin của ứng cử viên để bầu bổ sung thành viên BKS cho thời gian còn lại của nhiệm kỳ IV (2022 – 2027) / Cirriculum Vitae of the candidate for election of additional members of a replacement Member of the Board of Supervisors for the remaining term IV (2022 – 2027).

Thông tin này đã được công bố trên trang thông tin điện tử của Công ty vào ngày 31.7.2025. tại đường dẫn: http://www.sonadezichauduc.com.vn

This information was disclosed on Company/Fund’s Potral on date .../.../... Available at: http://www.sonadezichauduc.com.vn

Tôi cam kết các thông tin công bố trên đây là đúng sự thật và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung các thông tin đã công bố.

I declare that all information provided in this paper is true and accurate; I shall be legally responsible for any mispresentation.

img-0.jpeg

Tài liệu đính kèm / Attachment:

  • Tài liệu liên quan đến việc CBTT / Documents related to the disclosure

Đại diện tổ chức
Organization representative
Người đại diện theo pháp luật / Người UQ CBTT
Legal representative / Party authorized to disclose information
(Ký, ghi rõ họ tên, chức vụ, đóng dấu)
(Signature, full name, position, and seal)

PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC /
DEPUTY GENERAL DIRECTOR

img-1.jpeg

Nguyễn Minh Tân

11/2022


TỔNG CÔNG TY SONADEZI
CÔNG TY CP SONADEZI CHÂU ĐỨC

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Số: .2025/TTr-SZC-HĐQT

Châu Đức, ngày 11 tháng 12 năm 2025

TỜ TRÌNH

Về việc miễn nhiệm thành viên Ban Kiểm soát và bầu bổ sung thành viên Ban Kiểm soát cho thời gian còn lại của nhiệm kỳ IV (2022 – 2027)

Kính gửi: Đại hội đồng cổ đông.

Ngày 18/03/2025, Hội đồng Quản trị Công ty nhận được Đơn từ nhiệm của Bà Trịnh Thị Hoa – Thành viên Ban Kiểm soát xin từ nhiệm chức danh thành viên BKS kể từ ngày 10/04/2025.

Do đó, tại kỳ họp ĐHĐCĐ thường niên 2025 sắp tới, HĐQT Công ty trình ĐHĐCĐ thông qua việc miễn nhiệm chức vụ thành viên BKS đối với Bà Trịnh Thị Hoa, đồng thời tiến hành bầu bổ sung 01 thành viên BKS cho thời gian còn lại của nhiệm kỳ IV (2022 – 2027).

Đối với việc đề cử / ứng cử thành viên BKS: Các cổ đông có quyền góp số quyền biểu quyết để đề cử các ứng viên Hội đồng quản trị. Cổ đông hoặc nhóm cổ đông nắm giữ từ 10% tổng số cổ phần có quyền biểu quyết trở lên sẽ được đề cử ứng viên để bầu bổ sung thành viên BKS.

Tính đến 16 giờ 00 phút ngày 31/03/2025, mười ngày trước khi diễn ra kỳ họp Đại hội đồng cổ đông theo quy định tại Điều lệ, Quy chế nội bộ về quản trị Công ty, Quy chế làm việc của Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025, các cổ đông, nhóm cổ đông đã có các đề cử gửi về Công ty như sau:

Bà Nguyễn Thanh Hương: do Tổng Công ty Sonadezi, nắm giữ 46,84% đề cử,
- Sinh ngày: 09/08/1993
Nơi sinh: Đồng Nai
- CCCD số: , Ngày cấp: , Nơi cấp: Cục Cảnh sát QLHC về TTXH
- Địa chỉ thường trú:
- Trình độ chuyên môn: Cử nhân Kế toán, Thạc sỹ Kế toán.

Việc bầu bổ sung thành viên BKS được thực hiện theo phương thức bầu dồn phiếu theo quy định của Luật Doanh nghiệp, Điều lệ Công ty và Quy chế làm việc của Đại hội đồng cổ đông và Hướng dẫn đề cử - ứng cử - bầu cử bổ sung thành viên Ban Kiểm soát Công ty Cổ phần Sonadezi Châu Đức.

Trân trọng.

Nơi nhận:
- Như trên;
- Lưu VT, HĐQT.

TM. HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
CHỦ TỊCH

Đinh Ngọc Thuận

www.sonadezichauduc.com.vn


Phụ lục III

Appendix III

BẢN CUNG CẤP THÔNG TIN

CIRRICULLUM VITAE

(Ban hành kèm theo Thông tư số 96/2020/TT-BTC ngày 16 tháng 11 năm 2020 của Bộ trưởng Bộ Tài chính)

(Pronndgated with the Circular No 96/2020/TT-BTC on November 16, 2020 of the Minister of Finance)

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom – Happiness

Biên Hòa, ngày 21 tháng 3 năm 2025

..., day ... month ... year...

BẢN CUNG CẤP THÔNG TIN/CIRRICULLUM VITAE

Kính gửi: - Ủy ban Chứng khoán Nhà nước;
- Sở Giao dịch chứng khoán.

To: - The State Securities Commission;
- The Stock Exchange.

1/ Họ và tên /Full name: Nguyễn Thanh Hương
2/ Giới tính/Sex: Nữ
3/ Ngày tháng năm sinh/Date of birth: 09/08/1993
4/ Nơi sinh/Place of birth: Đồng Nai
5/ Số CCCD/ID card No.: Ngày cấp/Date of issue:

Nơi cấp/Place of issue: Cục cảnh sát QLHC về TTXH.

6/ Quốc tịch/Nationality: Việt Nam
7/ Dân tộc/Ethnic: Kinh
8/ Địa chỉ thường trú/Permanent residence:

9/ Số điện thoại/Telephone number:

10/ Địa chỉ email/Email:

11/ Tên tổ chức là đối tượng công bố thông tin/Organisation's name subject to information disclosure rules: Công ty cổ phần Sonadezi Châu Đức
12/ Chức vụ hiện nay tại tổ chức là đối tượng công bố thông tin/Current position in an institution subject to information disclosure Rules: không.
13/ Các chức vụ hiện đang nắm giữ tại tổ chức khác/Positions in others companies: Nhân viên Ban Quản trị Tổng hợp – Tổng Công ty CP Phát triển Khu công nghiệp.
14/ Số CP nắm giữ tại Công ty CP Sonadezi Châu Đức: 0 cổ phần, chiếm 0% vốn điều lệ, trong đó: /Number of shares in possession..., accounting for ...% of registered capital, of which:
+ Đại diện tổ chức sở hữu:/Possess on behalf of (State/strategic investor/other institution): 0 CP
+ Cá nhân sở hữu/ Possess for own account: 0 CP
15/ Các cam kết nắm giữ (nếu có)/Other owning commitments (if any): Không


16/ Danh sách người có liên quan của người khai* /List of affiliated persons of declarant:

  • Người có liên quan theo quy định tại khoản 46 Điều 4 Luật Chứng khoán ngày 26 tháng 11 năm 2019.

Affiliated persons are stipulated in Article 4, clause 46 of the Law on Securities dated 26th Nov 2019.

Stt No. Mã CK Securities symbol Họ tên Name Tài khoản giao dịch chứng khoán (nếu có) Securities trading accounts (if available) Chức vụ tại công ty (nếu có) Position at the company (if available) Mối quan hệ đối với công ty/người nội bộ Relationship with the company/internal person Loại hình Giấy NSH (*) (CCCD/Passport/Giấy ĐKKD) Type of documents(ID/Passport/Business Registration Certificate) Số Giấy NSH (*)/ NSH No. Ngày cấp Date of issue Nơi cấp Place of issue Địa chỉ trụ sở chính/Địa chỉ liên hệ Address / Head office address Số cổ phiếu sở hữu cuối kỳ Number of shares owned at the end of the period Tỷ lệ sở hữu cổ phiếu cuối kỳ Percentage of shares owned at the end of the period Thời điểm bắt đầu là người có liên quan của công ty/người nội bộ Time the person became an affiliated person/internal person Thời điểm không còn là người có liên quan của công ty/người nội bộ Time the person ceased to be an affiliated person/internal person Lý do (khi phát sinh thay đổi liên quan đến mục 13 và 14) Reasons (when arising changes related to sections of 13 and 14) Ghi chú (về việc không có số Giấy NSH và các ghi chú khác) Notes (i.e. not in possession of a NSH No. and other notes)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
1 Nguyễn Dương Hoàng Bố đẻ CCCD Cục CS QLHC về TTXH 0 0%
2 Nguyễn Thị Tuyết Nga Mẹ đẻ CCCD Cục CS QLHC về TTXH 0 0%
3 Phạm Văn Nhung Bố chồng CCCD Cục CS QLHC về TTXH 0 0%

Stt No. Mã CK Securities symbol Họ tên Name Tài khoản giao dịch chứng khoán (nếu có) Securities trading accounts (if available) Chức vụ tại công ty (nếu có) Position at the company (if available) Mối quan hệ đối với công ty/ người nội bộ Relationship with the company/ internal person Loại hình Giấy NSH (*) (CCCD/ Passport/ Giấy ĐKKD) Type of documents(ID/Passport/ Business Registration Certificate) Số Giấy NSH (*)/ NSH No. Ngày cấp Date of issue Nơi cấp Place of issue Địa chỉ trụ sở chính/ Địa chỉ liên hệ Address / Head office address Số cổ phiếu sở hữu cuối kỳ Number of shares owned at the end of the period Tỷ lệ sở hữu cổ phiếu cuối kỳ Percentage of shares owned at the end of the period Thời điểm bắt đầu là người có liên quan của công ty/ người nội bộ Time the person became an affiliated person/ internal person Thời điểm không còn là người có liên quan của công ty/ người nội bộ Time the person ceased to be an affiliated person/ internal person Lý do (khi phát sinh thay đổi liên quan đến mục 13 và 14) Reasons (when arising changes related to sections of 13 and 14) Ghi chú (về việc không có số Giấy NSH và các ghi chú khác) Notes (i.e. not in possession of a NSH No. and other notes)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
4 Đỗ Thị Viên Hồng Mẹ chồng CCCD 0 0%
5 Phạm Văn Dự Chồng CCCD 0 0%
6 Phạm Nguyễn Hoàng Ngân Con ruột Thẻ căn cước Bộ Công an 0 0%
7 Phạm Nguyễn Hoàng Kim Con ruột Thẻ căn cước Bộ Công an 0 0%

| Stt
No. | Mã CK
Securities
symbol | Họ tên
Name | Tài khoản
giao dịch
chứng
khoán
(nếu có)
Securities
trading
accounts
(if
available) | Chức vụ tại
công ty (nếu
có) Position
at the
company (if
available) | Mối quan hệ
đối với công
ty/ người
nội bộ
Relationship
with the
company/
internal
person | Loại hình
Giấy NSH
()
(CCCD/
Passport/
Giấy
ĐKKD)
Type of
documents( ID/Passport/
Business
Registration
Certificate) | Số Giấy NSH
(
)/ NSH No. | Ngày cấp
Date of
issue | Nơi
cấp
Place
of
issue | Địa chỉ trụ sở
chính/ Địa chỉ
liên hệ
Address I
Head office
address | Số cổ
phiếu
sở hữu
cuối kỳ
Number
of
shares
owned
at the
end of
the
period | Tỷ lệ
sở hữu
cổ
phiếu
cuối kỳ
Percentage of
shares
owned
at the
end of
the
period | Thời
điểm bắt
đầu là
người có
liên
quan của
công ty/
người
nội bộ
Time the
person
became
an affiliated
person/
internal
person | Thời
điểm
không
còn là
người có
liên
quan của
công ty/
người
nội bộ
Time the
person
ceased
to be an
affiliated
person/
internal
person | Lý do
(khi
phát
sinh
thay đổi
liên
quan
đến
mục 13
và 14)
Reasons
(when
arising
changes
related
to
sections
of 13
and 14) | Ghi chú
(về việc
không có
số Giấy
NSH và
các ghi
chú
khác)
Notes
(i.e. not
in
possession
of a NSH
No. and
other
notes) |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 8 | | Nguyễn
Đình Huy | | | Anh ruột | CCCD | | | Cục
Cục
CS
QLHC
về
TTXH | | 0 | 0% | | | | |
| 9 | | Nguyễn
Kim
Huyên | | | Em ruột | CCCD | | | Cục
CS
QLHC
về
TTXH | | 0 | 0% | | | | |
| 10 | | Đoàn Nữ
Hoàng
Nhi | | | Chị dấu | CCCD | | | Cục
CS
QLHC
về
TTXH | | 0 | 0% | | | | |


17/ Lợi ích liên quan đối với công ty đại chúng, quỹ đại chúng (nếu có)/Related interest with public company, public fund (if any): không

18/ Quyền lợi mẫu thuẫn với công ty đại chúng, quỹ đại chúng (nếu có)/ Interest in conflict with public company, public fund (if any): không

Tôi cam đoan những lời khai trên đây là đúng sự thật, nếu sai tôi xin hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật/I hereby certify that the information provided in this cv is true and correct and I will bear the full responsibility to the law.

NGƯỜI KHAI / DECLARANT
(Ký, ghi rõ họ tên)
(Signature, full name)

img-2.jpeg

Nguyễn Thanh Hương