AI assistant
Công ty Cổ phần Searefico — Proxy Solicitation & Information Statement 2025
Dec 1, 2025
66979_rns_2025-12-01_9202e0b0-50e0-4e46-88cc-888f876b3d53.pdf
Proxy Solicitation & Information Statement
Open in viewerOpens in your device viewer
CÔNG TY CỔ PHẦN SEAREFICO
SEAREFICO CORPORATION
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
Số/No. : 040/ TB/SRF/BTGĐ/25
(V/v/ Re: CBTT QĐ HĐQT vv lấy ý kiến cổ đông bằng văn bản/ Disclosure of the Board of Directors’ Resolution regarding the solicitation of shareholders’ written opinions)
TP.HCM, ngày 01 tháng 12 năm 2025
HCM City, December 1st, 2025
CÔNG BỐ THÔNG TIN BẤT THƯỜNG/ EXTRAORDINARY INFORMATION DISCLOSURE
Kính gửi:
- Ủy ban Chứng khoán Nhà nước/ State Securities Commission of Vietnam
- Sở Giao dịch chứng khoán Thành phố Hồ Chí Minh/ Hochiminh Stock Exchange
- Tên tổ chức/ Name of Organization: Công ty Cổ phần Searefico/ Searefico Corporation
- Mã chứng khoán/ Stock Code: SRF
- Địa chỉ trụ sở chính/ Headquarters Address: 253 Hoàng Văn Thụ, Phường Tân Sơn Hòa, TP. HCM, Việt Nam/ 253 Hoang Van Thu street, Wards Tan Son Hoa, HCM City, Vietnam.
- Điện thoại/ Tel: (028) 3822 7260 Fax: (028) 3822 6001
- Người thực hiện công bố thông tin/ Information Disclosure Officer: Ông Nguyễn Khoa Đăng
- Chức vụ/ Position: Tổng Giám đốc/ Chief Executive Officer
Nội dung thông tin công bố/ The disclosed information:
Công ty Cổ phần Searefico công bố thông tin về Quyết định Hội đồng quản trị số 030/QĐ/SRF/HĐQT/25 ngày 01/12/2025 về việc chốt danh sách cổ đông để lấy ý kiến cổ đông bằng văn bản Điều chỉnh, Bổ sung ngành nghề kinh doanh của Công ty/ Searefico Corporation announces the Board of Directors’ Resolution No. 030/QĐ/SRF/HĐQT/25 dated 01/12/2025 regarding the finalization of the list of shareholders for obtaining written consent on the Adjustment and Supplementation of the Company’s Business Lines.
Công ty Cổ phần Searefico xin được công bố thông tin đến Quý Ủy ban Chứng khoán nhà nước, Sở Giao dịch Chứng khoán Tp. HCM và thực hiện công bố trên trang thông tin điện tử của Công ty vào ngày 01/12/2025 tại đường dẫn https://searefico.com./ Searefico Corporation hereby discloses this information to the State Securities Commission, the Ho Chi Minh City Stock Exchange, and publishes it on the Company's website on 01/12/2025, at the following link: https://searefico.com.
V
Tôi cam kết các thông tin công bố trên đây là đúng sự thật và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung các thông tin đã công bố./ I hereby commit that the information disclosed above is true and accurate, and I take full responsibility before the law for the content of the information that has been disclosed.
CÔNG TY CỔ PHẦN SEAREFICO/ SEAREFICO CORPORATION
Người đại diện theo pháp luật/ Legal Representative
Nơi nhận/ Recipients:
- Như trên/ As above;
- Lưu VT/ Document archive.

NGUYỄN KHOA ĐĂNG
Tổng Giám đốc/ Chief Executive Officer

CÔNG TY CỔ PHẦN SEAREFICO
Digitally signed by CÔNG TY CỔ PHẦN SEAREFICO
DN: C-VN, S-HÔ CHI MINH, L-QUẢN TÂN BINH, CN-CÔNG TY CỔ PHẦN SEAREFICO, OID 0.9.2342.19200300.100.1.1=MST:0301825452
Reason: I am the author of this document
Location: your signing location here
Date: 2025-12-01 15:39:36
Foxit PhantomPDF Version: 10.0.0
EARFFICO SMALL ENOUGH TO LISTEN - BIG ENOUGH TO DELIVER
ISO 9001 Quality Management
SỞ No.: 0312/QĐ/SRF/HĐQT/25
TP. HCM, ngày 01 tháng 12 năm 2025
HCMC, December 21, 2025
QUYẾT ĐỊNH/ DECISION
V/v/ Ref: Chốt danh sách cổ đông để lấy ý kiến cổ đông bằng văn bản/ Finalizing the list of shareholders for obtaining shareholders’ opinions in writing
HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ CÔNG TY CỔ PHẦN SEAREFICO/ THE BOARD OF DIRECTORS OF SEAREFICO CORPORATION
-
Căn cứ Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 do Quốc hội thông qua ngày 17/06/2020;
Pursuant to the Law on Enterprises No. 59/2020/QH14 passed by the National Assembly on June 17, 2020; -
Căn cứ Luật chứng khoán số 54/2024/QH14 ngày 26/11/2019 và số 56/2024/QH15 ngày 29/11/2024 sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật chứng khoán và các văn bản hướng dẫn thi hành;
Pursuant to the Law on Securities No. 54/2019/QH14 dated November 26, 2019, and Law No. 56/2024/QH15 dated November 29, 2024, amending and supplementing a number of articles of the Law on Securities, and their guiding regulations; -
Căn cứ Điều lệ Công ty Cổ phần Searefico;
Pursuant to the Charter of Searefico Corporation; -
Căn cứ Nghị quyết số 013/NQ/SRF/HĐQT/25 ngày 25/11/2025 của Hội đồng Quản trị Công ty Cổ phần Searefico về việc chỉ đạo của HĐQT tại cuộc họp Quý 3/2025;
Pursuant to Resolution No. 013/NQ/SRF/HĐQT/25 dated November 25, 2025, of the Board of Directors of Searefico Corporation on the directives of the Board at the Quarter III/2025 meeting; -
Căn cứ nhu cầu thực tế của Công ty.
Pursuant to the actual requirements of the Company.
QUYẾT ĐỊNH/ DECISES
Điều 1. Thông qua việc chốt danh sách cổ đông để lấy ý kiến cổ đông bằng văn bản của Công ty Cổ phần Searefico, chi tiết như sau:
Article 1. Approval of the finalization of the list of shareholders for the purpose of collecting shareholders’ opinions in writing of Searefico Corporation, with details as follows:
-
Mục đích/ Purpose: Lấy ý kiến cổ đông bằng văn bản/ Collecting shareholders’ opinions in writing
-
Ngày đăng ký cuối cùng/ Record date: 19/12/2025/ December 19th, 2025.
-
Thời gian gửi văn bản lấy ý kiến cổ đông/ Time of issuing the written consultation documents: Tháng 12/2025/ December 2025.
-
Nội dung lấy ý kiến/ Contents for consultation: Thông qua việc Điều chỉnh, bổ sung ngành nghề kinh doanh và Sửa đổi Điều lệ liên quan đến thay đổi ngành nghề kinh doanh của Công ty/ Approval of the Adjustment and Supplementation of the Company’s business lines and the Amendment of the Charter related to changes in the Company’s business lines.
EAREFICO
SMALL ENOUGH TO LISTEN - BIG ENOUGH TO DELIVER
THE GREAT SEAL OF THE STATE OF CALIFORNIA
BEDIENING STATE
GOVERNMENT
1776
Điều 2. Giao Tổng Giám đốc tiến hành các thủ tục liên quan để thực hiện chốt danh sách cổ đông tại Điều 1 theo quy định của pháp luật, Điều lệ và các quy chế nội bộ của Công ty.
Article 2. The Chief Executive Officer is assigned to carry out the relevant procedures to finalize the list of shareholders as stated in Article 1 in accordance with the law, the Company’s Charter, and internal regulations.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Thành viên HĐQT, Ban Tổng Giám đốc, các Trưởng phòng/ ban có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Article 3. This Decision takes effect from the date of signing. Members of the Board of Directors, the Board of Managers, and relevant department heads are responsible for implementing this Decision.
Nơi nhận/ Recipients:
- Như Điều 3/ As Article 3;
- Lưu VT/ Document Archive.
TM HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ/ ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS CHỦ TỊCH/ CHAIRMAN


STATE OF CALIFORNIA
BEDIENING STATE
GOVERNMENT
1776
8254074