Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Công ty Cổ phần Miền Đông Proxy Solicitation & Information Statement 2026

Feb 2, 2026

66887_rns_2026-02-02_38512aed-a86b-40e1-b463-9825e3ca5d11.pdf

Proxy Solicitation & Information Statement

Open in viewer

Opens in your device viewer

CÔNG TY CỔ PHẦN MIỀN ĐÔNG

Dignity Award by CÔNG TY CỔ PHẦN MIỀN ĐÔNG
DG: Trước Xưởng Nai, L. Phường 5B 1
ĐI:Bì Biên Hòa 1, Phường An Bình, Thạnh
Phố Đen Hòa, Thurs/Thú Xá 101, Phường 5B 1
CH: 1-1-2022 19008500-100 1-1-0457
BEN DQGHC: S.nhân.vn/ng [email protected]
Request: Turn the author of this document together.
CNO: 2026 02 02 04 11:02
Print: Pupiler Version: 9.0.0

CÔNG TY CỔ PHẦN
MIỀN ĐÔNG
MIEN ĐONG JOINT
STOCK COMPANY

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
Independence – Freedom – Happiness

Đồng Nai, ngày 02 tháng 02 năm 2026
Dong Nai, January 02, 2026

CÔNG BỐ THÔNG TIN

INFORMATION DISCLOSURE

Kính gửi: - Ủy ban Chứng khoán Nhà Nước.
- Sở Giao dịch Chứng khoán Tp.HCM.

To: - The State Securities Commission
- Ho Chi Minh City Stock Exchange

  1. Tên tổ chức niêm yết: Công ty Cổ phần Miền Đông/Name of listed organization: Mien Dong Joint Stock Company.
  2. Mã chứng khoán: MDG/Stock code: MDG.
  3. Trụ sở chính: Đường số 1, KCN Biên Hòa 1, phường Trấn Biên, tỉnh Đồng Nai/Head office: Road No. 1, Bien Hoa 1 Industrial Park, Tran Bien Ward, Dong Nai Province.
  4. Điện thoại: (84-251) 383 6371. Fax: (84-251) 383 6194/Tel: (84-251) 383 6371.
  5. Email: [email protected]

  6. Nội dung thông tin công bố: (Đối với trường hợp đính chính hoặc thay thế thông tin đã công bố cần giải trình làm rõ nguyên nhân đính chính hoặc thay thế)/ Content of published information: (In case of correction or replacement of published information, it is necessary to explain clearly the reason for correction or replacement).

Nghị quyết về việc triệu tập cuộc họp Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2026 của Công ty Cổ phần Miền Đông/ Resolution on convening the 2026 Annual General Meeting of Shareholders of Mien Dong Joint Stock Company.

Thông tin này đã được công bố trên trang thông tin điện tử của công ty vào ngày 02/02/2026 tại đường dẫn: http://www.miendong.com.vn (Mục Công bố thông tin)/This information was published on the company's website on 02/02/2026 at the link: http://www.miendong.com.vn (Information Disclosure Section).

Chúng tôi cam kết các thông tin công bố trên đây là đúng sự thật và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung các thông tin đã công bố/ We


commit that the information published above is true and are fully responsible before the law for the content of the published information.

Tài liệu đính kèm:
Nghị quyết số 01/02/2026/NQ-HĐQT ngày 02/02/2026;

Attached documents:
Resolution No. 01/02/2026/NQ-HĐQT dated 02/02/2026;

CÔNG TY CỔ PHẦN MIỀN ĐÔNG NGƯỜI ĐƯỢC UQ CÔNG BỐ THÔNG TIN MIỀN DONG JOINT STOCK COMPANY AUTHORIZED PERSON TO DISCLOSURE INFORMATION

img-0.jpeg

Thượng Văn Huyện
Mr. Thuong Van Huyen


CÔNG TY CỔ PHẦN MIỀN ĐÔNG
Số: 01/02/2026/NQ-HĐQT
MIEN ĐÔNG JOINT STOCK COMPANY
No: 01/02/2026/NQ-HĐQT

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
Independence – Freedom – Happiness
Đồng Nai, ngày 02 tháng 02 năm 2026
Dong Nai, February 02, 2026

NGHỊ QUYẾT / RESOLUTION

Về việc triệu tập cuộc họp Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2026 / On convening the 2026 Annual General Meeting of Shareholders

HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ CÔNG TY CỔ PHẦN MIỀN ĐÔNG

BOARD OF DIRECTORS OF MIEN ĐÔNG JOINT STOCK COMPANY

  • Căn cứ Luật Doanh nghiệp 2020 / Pursuant to the Law on Enterprises 2020;
  • Căn cứ Điều lệ Công ty / Based on the Company Charter;
  • Căn cứ Biên bản kiểm phiếu lấy ý kiến thành viên HĐQT số 01/02/2026/BBKP-HĐQT ngày 02/02/2026 / Pursuant to the Minutes of vote counting to collect opinions of Board of Directors members No. 01/02/2026/BBKP-HĐQT dated 02/02/2026.

QUYẾT NGHỊ / RESOLUTION:

Điều 1. Triệu tập cuộc họp Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2026 như sau / Article 1. Convene the 2026 Annual General Meeting of Shareholders as follows:

  1. Ngày đăng ký cuối cùng: 23/02/2026 / Last registration date: 02/23/2026
  2. Ngày thực hiện: 24/03/2026 / Implementation date: March 24, 2026
  3. Địa điểm tổ chức: N3/4 Quốc lộ 51, khu phố 5, phường Long Hưng, tỉnh Đồng Nai / Contact address: N3/4 National Highway 51, KP5, Long Hưng Ward, Dong Nai Province
  4. Nội dung dự kiến đưa vào chương trình họp Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2026 như sau / The expected contents to be included in the agenda of the 2026 Annual General Meeting of Shareholders are as follows
  5. Báo cáo Hoạt động của HĐQT và thành viên HĐQT độc lập tại cuộc họp ĐHĐCĐ thường niên năm 2026 / Report on the activities of the Board of Directors and independent members of the Board of Directors at the 2026 Annual General Meeting of Shareholders
  6. Báo cáo tình hình sản xuất kinh doanh công ty năm 2025 và kế hoạch SXKD năm 2026 / Report on the company's production and business situation in 2025 and production and business plan in 2026.

  • Báo cáo tài chính đã được kiểm toán năm 2025/ Audited financial statements for 2025.
  • Báo cáo tình hình quản trị Công ty năm 2025/ Corporate Governance Report 2025.
  • Lựa chọn Công ty kiểm toán cho năm tài chính 2026/ Select Auditing Company for fiscal year 2026.
  • Phương án phân phối lợi nhuận năm 2025 và kế hoạch phân phối lợi nhuận năm 2026/ Profit distribution plan for 2025 and profit distribution plan for 2026.
  • Mức thù lao HĐQT, UBKT, PTQTCT, thưởng ban điều hành năm 2025 và kế hoạch năm 2026/ Remuneration of the Board of Directors, Audit Committee, Head of Corporate Governance in 2025 and remuneration plan for 2026.
  • Tờ trình về việc không tiếp tục thực hiện Nội dung 7 của Nghị quyết số 01/04/2024/NQ-ĐHĐCĐ ngày 15/04/2024 về việc thông qua chủ trương phát hành chào bán cổ phần riêng lẻ cho cổ đông lớn trong nước/ Report on discontinuing the implementation of Content 7 of Resolution No. 01/04/2024/NQ-ĐHĐCĐ dated April 15, 2024, on approving the policy of issuing and offering shares privately to major domestic shareholders.
  • Tờ trình về việc di dời Trụ sở chính của Công ty (do địa điểm hiện tại nằm trong diện giải toà phục vụ dự án chuyển đổi công năng KCN Biên Hoà 1)/ Proposal regarding the relocation of the Company's Head Office (as the current location is subject to demolition for the Bien Hoa 1 Industrial Park functional conversion project).
  • Tờ trình sửa đổi Điều lệ công ty/ Proposal for amending the company's charter.
  • Các nội dung khác theo quy định tại Điều lệ của Công ty thuộc thẩm quyền của Đại hội đồng cổ đông (nếu có)/ Other contents as prescribed in the Company's Charter under the authority of the General Meeting of Shareholders (if any).

Điều 2. Nghị quyết này được 5/5 thành viên HĐQT thống nhất thông qua và có hiệu lực kể từ ngày ký/ Article 2. This Resolution is unanimously approved by 5/5 members of the Board of Directors and takes effect from the date of signing.

Điều 3. Hội đồng quản trị, Ban Tổng giám đốc và các Đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị quyết này/ Article 3. The Board of Directors, the General Director and relevant Units are responsible for implementing this Resolution.

Nơi nhận:
- Như Điều 3;
- Lưu VP.

Recipients:
- As per Article 3
- Save document

img-1.jpeg