AI assistant
Công ty Cổ phần Janus Group — Governance Information 2025
Jan 23, 2025
67000_rns_2025-01-23_cb851956-9c5a-4274-9c2b-e26bdfbfd299.pdf
Governance Information
Open in viewerOpens in your device viewer
TC
TCO holdings
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
Số/No.: 06/TCO-CBTT
TP. Hồ Chí Minh, ngày 22 tháng 01 năm 2024
HCM city, January 22, 2024
CÔNG BỐ THÔNG TIN TRÊN CÔNG THÔNG TIN ĐIỆN TỬ CỦA ỦY BAN CHỨNG KHOÁN NHÀ NƯỚC VÀ SGDCK TP.HCM
DISCLOSURE OF INFORMATION ON THE STATE SECURITIES COMMISSION'S PORTAL AND HOCHIMINH STOCK EXCHANGE'S PORTAL
Kính gửi/ To:
- Ủy ban Chứng khoán Nhà nước/ The State Securities Commission
-
Sở Giao dịch chứng khoán TP.HCM/ Hochiminh Stock Exchange
-
Tên tổ chức / Organization name: CÔNG TY CỔ PHẦN TCO HOLDINGS
- Mã chứng khoán/ Security Symbol: TCO
- Địa chỉ trụ sở chính/ Address: Lầu 10, Vietcombank Tower, Số 5 Công Trường Mê Linh, Phường Bến Nghé, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam
- Điện thoại/ Telephone: 076 806 4686
- Người thực hiện công bố thông tin/ Submitted by: Ông/ Mr. Bùi Lê Quốc Bảo
Loại thông tin công bố: ☑ định kỳ ☐ bất thường ☐ 24h ☐ theo yêu cầu
Information disclosure type: ☑ Periodic ☐ Irregular ☐ 24 hours ☐ On demand
- Nội dung thông tin công bố () / Content of Information disclosure ():
Báo cáo tình hình quản trị công ty năm 2024/ Report on Corporate Governance in 2024
- Công ty đã đăng tải các tài liệu này trên website tại địa chỉ: https://tcoholdings.vn/vn/quan-he-nha-dau-tu.html. We have also posted these documents on our website at: https://tcoholdings.vn/vn/quan-he-nha-dau-tu.html.
Chúng tôi cam kết các thông tin công bố trên đây là đúng sự thật và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung các thông tin đã công bố/ We declare that all information provided in this paper is true and accurate; we shall be legally responsible for any mispresentation.

NGƯỜI ĐẠI DIỆN THEO PHÁP LUẬT
LEGAL REPRESENTATIVE
CÔNG TY CỔ PHẦN TCO HOLDINGS
Digitally signed by CÔNG TY CỔ PHẦN TCO HOLDINGS
DN: C=VN: S=HẢI PHÒNG, L=HẢI AN, CN=CÔNG TY CỔ PHẦN TCO HOLDINGS, OID.0.9.2342.19200300.100.1.1=MST:0200793081
Reason: I am approving this document
Location:
Date: 2025-01-22 17:40:37
Foxit Reader Version: 9.0.0
TCO holdings
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Independence - Freedom - Happiness
Số: 01.25/BCQT-TCO
TP. Hồ Chí Minh, ngày 22 tháng 01 năm 2025
No:01.25/BCQT-TCO
Ho Chi Minh city, January 22, 2025
BÁO CÁO TÌNH HÌNH QUẢN TRỊ CÔNG TY NIỀM YẾT
REPORT ON CORPORATE GOVERNANCE
(Giai đoạn từ 01/01/2024 đến 31/12/2024)
(From January 01st, 2024 to December 31st, 2024)
Kính gửi/To:
- Ủy ban chứng khoán Nhà nước;
State Securities Commission;
- Sở Giao dịch chứng khoán TP. Hồ Chí Minh.
Ho Chi Minh Stock Exchange.
-
Tên công ty: CÔNG TY CỔ PHẦN TCO HOLDINGS
-
Name of company: TCO HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
-
Địa chỉ trụ sở chính: Lầu 10, Vietcombank Tower, Số 5 Công Trưởng Mê Linh, Phường Bến Nghé, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam
-
Address of headoffice: 10th Floor, Vietcombank Tower, No. 5 Me Linh Square, Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam
Điện thoại/Telephone: 076 8064686
Email: [email protected]
-
Vốn điều lệ/Charter capital: 313.206.220.0000 VND
-
Mã chứng khoán/Stock code: TCO
-
Mô hình quản trị công ty/Governance model:
-
Đại hội đồng cổ đông, Hội đồng quản trị, Tổng Giám đốc/Giám đốc và có Ủy ban kiểm toán thuộc Hội đồng quản trị/ General Meeting of Shareholders, Board of Directors, General Director, Director and Audit Committee under the Board of Directors.
-
Về việc thực hiện chức năng kiểm toán nội bộ: Đã thực hiện
The implementation of internal audit: Implemented.
I. Hoạt động của Đại hội đồng cổ đông/Activities of the General Meeting of Shareholders
Thông tin về các cuộc họp và Nghị quyết/Quyết định của Đại hội đồng cổ đông (ĐHĐCĐ) (bao gồm cả các Nghị quyết của Đại hội đồng cổ đông được thông qua dưới hình thức lấy ý kiến bằng văn bản)/Information on meetings, resolutions and decisions of the General Meeting of Shareholders (including collect shareholders’ written opinions):
| Stt No. | Số Nghị quyết/Quyết định
Resolution/Decision No. | Ngày
Date | Nội dung
Content |
| --- | --- | --- | --- |
| 01 | 01/2024/NQ-ĐHĐCĐ | 24/05/
2024 | Đại hội đồng cổ đông thường niên 2024 đã thông qua
The Annual General Meeting Resolutions 2024 ratified:
- Thông qua Báo cáo hoạt động của Hội đồng quản trị năm 2023 và định hướng hoạt động năm 2024.
Approved the Board of Directors’ 2023 Operational Report and 2024 Operational Orientation.
- Thông qua Báo cáo hoạt động của thành viên Hội đồng quản trị độc lập trong Ủy ban kiểm toán.
Approved the Operational Report of the Independent Board Member in the Audit Committee.
- Thông qua Báo cáo của Tổng Giám đốc về kết quả hoạt động kinh doanh năm 2023.
Approved the General Director's Report on the 2023 Business Performance Results.
- Thông qua Báo cáo tài chính riêng và hợp nhất năm 2023 đã kiểm toán. |
3
| | | Approved the Audited Separate and Consolidated Financial Statements for 2023.
- Thông qua Kết quả hoạt động sản xuất kinh doanh năm 2023 và Phân phối lợi nhuận năm 2023.
Approved the 2023 Business Performance Results and 2023 Profit Distribution.
- Thông qua Phương án phát hành cổ phiếu trả cổ tức năm 2022, 2023.
Approved the Plan to Issue Shares to Pay Dividends in 2022 and 2023.
- Thông qua việc Tiếp tục thực hiện Phương án phát hành cổ phiếu để hoàn đổi toàn bộ cổ phần cho cổ đông của Công ty Cổ phần Xuất Nhập khẩu An Vi.
Approved the Continuing Implementation of the Plan to issue shares to exchange shares for shareholders of An Vi Import-Export Joint Stock Company.
- Thông qua Kế hoạch sản xuất kinh doanh năm 2024.
Approved the 2024 Business Performance Plan.
- Thông qua việc Thay đổi năm tài chính của Công ty.
Approved the Change of the Company's Fiscal Year.
- Thông qua việc Lựa chọn công ty để kiểm toán Báo cáo tài chính năm 2024.
Approved the selection of a company to audit the 2024 Financial Statements.
- Thông qua nội dung Thủ lao Hội đồng quản trị.
Approved the Board of Directors' remuneration. |
| --- | --- | --- |
| | | | - Thông qua các hợp đồng, giao dịch giữa Công ty với các công ty con thuộc thẩm quyền Đại hội đồng cổ đông.
Approved contracts and transactions between the Company and its subsidiaries under the authority of the General Meeting of Shareholders.
- Thông qua việc Sửa đổi, bổ sung Điều lệ Công ty.
Approved amendments and supplements to the Company's Charter. |
| --- | --- | --- | --- |
| 2 | 02/2024/NQ-ĐHĐCĐ | 12/09/2024 | - Thông qua việc bổ sung ngành nghề kinh doanh Approval of the addition of business activities
- Thông qua tỷ lệ sở hữu nước ngoài tối đa và sửa đổi điều lệ tổ chức và hoạt động
Approval of the maximum foreign ownership ratio and amendment of the charter on organization and operation
- Thông qua việc Hủy bỏ phương án phát hành cổ phiếu để hoán đổi cổ phần cho cổ đông của CTCP Xuất nhập khẩu An Vi
Approval of the cancellation of the plan to issue shares for swapping with shareholders of An Vi Import-Export Joint Stock Company
- Thông qua Phương án phát hành cổ phiếu tăng vốn điều lệ
Approval of the plan to issue shares to increase charter capital
- Thông qua Phương án phát hành trái phiếu chuyển đổi riêng lẻ năm 2024
Approval of the plan to privately issue convertible bonds in 2024
- Thông qua việc Miễn nhiệm và bầu bổ sung thành viên HĐQT thời gian còn lại nhiệm kỳ 2023-2028 |
5
| Approval of the dismissal and additional election of members of the Board of Directors for the remaining term of 2023-2028 | |||
|---|---|---|---|
II. Hội đồng quản trị (Báo cáo năm)/Board of Directors (Annual report):
- Thông tin về thành viên Hội đồng quản trị (HĐQT)/Information about the members of the Board of Directors:
| Stt
No. | Thành viên HĐQT/
Board of Directors’
members | Chức vụ/
Position | Ngày bắt đầu/không còn là
thành viên HĐQT
The date becoming/ceasing
Board Member | |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| | | | Ngày bổ nhiệm
Date of
appointment | Ngày miễn nhiệm
Date of
dismissal |
| 1 | Ông Phạm Anh Tuấn
Mr. Pham Anh Tuan | Nguyên Chủ tịch HĐQT
Former Chairman | 18/11/2023 | 12/09/2024 |
| 2 | Ông Trần Anh Dũng
Mr. Tran Anh Dung | Thành viên HĐQT độc lập
Independent members of the BOD | 18/11/2023 | |
| 3 | Ông Bùi Lê Quốc Bảo
Mr. Bui Le Quoc Bao | Thành viên HĐQT
Member of the BOD | 18/11/2023 | |
| 4 | Ông Nguyễn Hoàng Nam
Mr. Nguyen Hoang Nam | Chủ tịch HĐQT
Chairman | 12/09/2024 | |
- Các cuộc họp HĐQT/Meetings of the Board of Directors:
| Stt
No | Thành viên HĐQT/
Board of Director’
member | Số buổi họp HĐQT
tham dự/
Number of meetings
attended by Board of
Directors | Tỷ lệ tham dự họp/
Attendance
rate | Lý do không tham dự họp
/Reasons for absence |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| 1 | Ông Phạm Anh Tuấn
Mr. Pham Anh Tuan | 19/29 | 68% | Miễn nhiệm TV. HĐQT từ 12/09/2024
Dismissal of a member of the Board of Directors effective from 12/09/2024 |
| 2 | Ông Trần Anh Dũng | 29/29 | 100% | |
| Mr. Tran Anh Dung | ||||
|---|---|---|---|---|
| 3 | Ông Bùi Lê Quốc Bảo | |||
| Mr. Bui Le Quoc Bao | 29/29 | 100% | ||
| 4 | Ông Nguyễn Hoàng Nam | |||
| Mr. Nguyen Hoang Nam | 10/29 | 32% | Được bổ nhiệm vào TV. | |
| HĐQT từ 12/09/2024 | ||||
| Appointed as a member of | ||||
| the Board of Directors | ||||
| effective from 12/09/2024 |
3. Hoạt động giám sát của HĐQT đối với Ban Giám đốc/Supervising the Board of Management by the Board of Directors:
Căn cứ Điều lệ tổ chức và hoạt động của công ty, Quy chế quản trị công ty; Hội đồng quản trị đã thực hiện việc kiểm tra, giám sát hoạt động của Ban Tổng Giám đốc trong việc điều hành sản xuất kinh doanh và triển khai các nghị quyết của ĐHĐCĐ và HĐQT trong năm 2024, cụ thể như sau:
Pursuant to the Company's Charter, the Internal Corporate governance Statutes, the Board has conducted its role of supervision to the CEO's and the Board of Management in daily operations and implementation of the AGM's and Board's resolutions in 2024, as below:
-
HĐQT yêu cầu Ban Giám đốc lập báo cáo kết quả kinh doanh, tiến độ thực hiện các nghị quyết HĐQT, nghị quyết ĐHĐCĐ và xem xét các báo cáo về những khó khăn phát sinh trong quá trình thực hiện điều hành công ty/ The Board of Directors requested the Board of Management making reports on business results, the progress of implementation of the Board of Directors and the General Meeting of Shareholders’s resolutions and considered difficulties arising in operating the company.
-
Kiểm tra việc chấp hành và tuân thủ các quy định của Luật Doanh nghiệp, điều lệ, quy chế quản trị công ty và các quy định hiện hành của Nhà nước/ Checked the observance and compliance with the provisions of the Enterprise Law, the Company Charter, the corporate governance regulations and current regulations of the State.
-
HĐQT đánh giá và đưa ra những định hướng, hướng dẫn, các phương án ứng phó, kiểm soát rủi ro cho Ban giám đốc để khắc phục các vấn đề vướng mắc và cải thiện cho quá trình điều hành và hoạt động của công ty/ The Board of Directors evaluated and provided orientations, and instructed the BOM on risk control and mitigation plans, problem-solving, and enhancing the company's operations and processes.
6
-
Giám sát, chỉ đạo việc thực hiện công bố thông tin với mục tiêu đảm bảo tính minh bạch và kịp thời theo đúng quy định/ Supervised and directed the implementation of information disclosure regulations to ensure transparency and timeliness.
-
Giám sát và đánh giá hoạt động quản lý của Ban Giám Đốc và Ban điều hành nhằm nâng cao hiệu quả hoạt động kinh doanh và hoàn thành các chỉ tiêu đã đặt ra/ Monitored and evaluated the management activities of the Board of Management to improve business performance and fulfill the targets.
-
Hoạt động của các tiểu ban thuộc Hội đồng quản trị (nếu có)/Activities of the Board of Directors’ subcommittees (If any):
-
Ủy ban Kiểm toán tại mục III/ Activities of the Audit Committee as at section III
-
Các Nghị quyết/Quyết định của Hội đồng quản trị năm 2024 /Resolutions/Decisions of the Board of Directors 2024:
| Stt No. | Số Nghị quyết/ Quyết định
Resolution / Decision No. | Ngày
Date | Nội dung
Content | Tỷ lệ thông qua
Approval rate |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| 1. | 01/2024/NQ-HĐQT | 30/01/2024 | Phê duyệt giao dịch với Người có liên quan trong năm 2024.
Approved transactions with Related Person in 2024 | 100% |
| 2. | 02.1/2024/NQ-HĐQT | 23/02/2024 | Thông qua phương án đảm bảo việc phát hành cổ phiếu đáp ứng quy định về tỷ lệ sở hữu nước ngoài.
Approved the plan to guarantee that the issuance of shares complies with regulations on foreign ownership ratio. | 100% |
| 3. | 02.2/2024/NQ-HĐQT | 23/02/2024 | Thông qua việc triển khai thực hiện phương án phát hành cổ phiếu để hoán đổi cổ phần cho cổ đông Công ty Cổ phần Xuất nhập khẩu An Vi.
Approved implementing the plan to issue shares to exchange shares for shareholders of An Vi Import Corporation. | 100% |
8
| | | | | |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| 4. | 02.3/2024/NQ-HĐQT | 23/02/2024 | Thông qua hồ sơ đăng ký phát hành cổ phiếu để hoán đổi cổ phần cho cổ đông Công ty Cổ phần Xuất nhập khẩu An Vi.
Approved the registration dossier to issue shares to exchange shares for shareholders of An Vi Import-Export Joint Stock Company. | 100% |
| 5. | 03/2024/NQ-HĐQT | 27/02/2024 | Thông qua ngày đăng ký cuối cùng để thực hiện quyền tham dự Đại hội đồng cổ đông.
Approved shareholders book closing date for attending 2024 Annual General Meeting. | 100% |
| 6. | 04/2024/NQ-HĐQT | 27/02/2024 | Phân công lại nhiệm vụ và ban hành Quy chế Công bố thông tin.
Reassign personnel tasks and issue Regulations on Information Disclosure. | 100% |
| 7. | 05/2024/NQ-HĐQT | 07/03/2024 | Điều chỉnh hồ sơ đăng ký phát hành cổ phiếu để hoán đổi cổ phần cho cổ đông Công ty Cổ phần Xuất nhập khẩu An Vi.
Approved adjust the registration dossier to issue shares to exchange shares for shareholders of An Vi Import-Export Joint Stock Company. | 100% |
| 8. | 06/2024/NQ-HĐQT | 28/03/2024 | Gia hạn thời gian tổ chức Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2024.
Extending the time to hold the AGM in 2024. | 100% |
| 9. | 07/2024/NQ-HĐQT | 03/05/2024 | Thông qua nội dung và tài liệu họp Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2024.
Approved the content and documents of the 2024 Annual General Meeting. | 100% |
| 10. | 08/2024/NQ-HĐQT | 08/05/2024 | Thông qua việc triển khai thực hiện phương án phát hành cổ phiếu.
Approved implementing the plan to issue shares to exchange shares for shareholders of An Vi Import Export Corporation. | 100% |
9
| | | | | |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| 11. | 09/2024/NQ-HĐQT | 08/05/2024 | Thông qua hồ sơ đăng ký phát hành cổ phiếu để hoán đổi cổ phần cho cổ đông Công ty cổ phần Xuất nhập khẩu An Vi
Approved the registration dossier to issue shares to exchange shares for shareholders of An Vi Import-Export Corporation. | 100% |
| 12. | 10/2024/NQ-HĐQT | 29/05/2024 | Thông qua việc chấm dứt hoạt động văn phòng đại diện tại tỉnh Thanh Hóa, địa điểm kinh doanh tại Hà Nội của công ty.
Approved the termination of the Representative Office in Thanh Hoa Province, the Business Location in Hanoi of TCO Holdings | 100% |
| 13. | 11/2024/NQ-HĐQT | 24/06/2024 | Lựa chọn đơn vị kiểm toán Báo cáo tài chính năm 2024.
Choosing the Auditor for the 2024 Financial Statements. | 100% |
| 14. | 11.2/2024/NQ-HĐQT | 24/06/2024 | Góp thêm vốn vào Công ty Cổ phần TCO Real Estate.
Contributing additional capital to TCO Real Estate Joint Stock Company. | 100% |
| 15. | 12/2024/NQ-HĐQT | 04/07/2024 | Thông qua ngày đăng ký cuối cùng để thực hiện quyền tham dự ĐHĐCĐ bất thường năm 2024
Approval shareholders book closing date of attending 2024 AGM | |
| 16. | 13/2024/NQ-HĐQT | 10/07/2024 | Ban hành quy chế Người đại diện phần vốn của CTCP TCO Holdings
Issuance of regulations for the representative of capital of TCO Holdings JSC | |
| 17. | 14/2024/NQ-HĐQT | 16/07/2024 | Tạm ngừng thực hiện hồ sơ đăng ký phát hành cổ phiếu để hoán đổi cổ phần cho cổ đông Công ty Cổ phần Xuất nhập khẩu An Vi
Temporary suspension of the application for share issuance to swap | |
10
| | | | shares with shareholders of An Vi Import-Export JSC | |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| 18. | 15/2024/NQ-HĐQT | 30/07/2024 | Bảo lãnh của Công ty Cổ phần TCO Holdings cho nghĩa vụ nợ của Công ty Cổ phần TCO Real Estate
Guarantee by TCO Holdings JSC for the debt obligations of TCO Real Estate JSC | |
| 19. | 15.2/2024/NQ-HĐQT | 30/07/2024 | Nhận chuyển nhượng vốn góp tại Công ty TNHH Đầu tư Enterprise
Acquisition of capital contribution in Enterprise Investment Co., Ltd. | |
| 20. | 16/2024/NQ-HĐQT | 01/08/2024 | Thông qua nội dung ĐHĐCĐ bất thường năm 2024
Approval of the content of the Extraordinary General Meeting of Shareholders in 2024 | |
| 21. | 17/2024/NQ-HĐQT | 16/08/2024 | Thay đổi logo, con dấu công ty
Change of company logo and seal | |
| 22. | 18/2024/NQ-HĐQT | 20/08/2024 | Chấp thuận đơn từ nhiệm của thành viên HĐQT
Approval of the resignation of a Board of Directors member | |
| 23. | 19/2024/NQ-HĐQT | 28/08/2024 | Chấm dứt hoạt động Chi nhánh TP. Hồ Chí Minh
Termination of the Ho Chi Minh City Branch's operations | |
| 24. | 20/2024/NQ-HĐQT | 12/09/2024 | Thay đổi nhân sự chủ chốt
Changes in key personnel | |
| 25. | 21/2024/NQ-HĐQT | 18/09/2024 | Triển khai phương án tăng vốn điều lệ thông qua phát hành cổ phiếu để trả cổ tức, phát hành cổ phiếu từ nguồn vốn Chủ sở hữu theo NQ ĐHCD bất thường năm 2024
Implementation of a plan to increase charter capital through issuing shares to pay dividends and issuing shares from owners' equity in accordance with the resolution of the 2024 Extraordinary General Meeting of Shareholders | |
11
| | | | | |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| 26. | 22/2024/NQ-HĐQT | 28/10/2024 | Điều chỉnh Nghị quyết số 21/2024/NQ-HĐQT ngày 18/09/2024 của Hội đồng quản trị
Adjustment to Resolution No. 21/2024/NQ-HĐQT dated September 18, 2024, of the Board of Directors | |
| 27. | 23/2024/NQ-HĐQT | 31/10/2024 | Bảo lãnh của Công ty Cổ phần TCO Holdings cho nghĩa vụ nợ của Công ty TNHH Một thành viên TCO Logistics
Guarantee by TCO Holdings JSC for the debt obligations of TCO Logistics One Member LLC | |
| 28. | 24/2024/NQ-HĐQT | 04/11/2024 | Thông qua ngày đăng ký cuối cùng để thực hiện quyền trả cổ tức bằng cổ phiếu và thực hiện quyền nhận cổ phiếu phát hành do thực hiện tăng vốn cổ phần từ nguồn vốn chủ sở hữu của công ty
Approval of the record date for entitlement to receive dividend shares and newly issued shares from owners' equity | |
| 29. | 25/2024/NQ-HĐQT | 29/11/2024 | Ban hành sơ đồ tổ chức hoạt động công ty
Issuance of the organizational structure chart of the company | |
| 30. | 26/2024/NQ-HĐQT | 30/11/2024 | Thông qua kết quả phát hành cổ phiếu để trả cổ tức và phát hành cổ phiếu để tăng vốn cổ phần từ nguồn vốn chủ sở hữu, Thay đổi Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp và Sửa đổi Điều lệ tổ chức và hoạt động của Công ty; Đăng ký bổ sung cổ phiếu tại Tổng Công ty Lưu ký và Bù trừ Chứng khoán Việt Nam (VSDC) và đăng ký niêm yết bổ sung cổ phiếu tại Sở Giao dịch Chứng khoán Thành phố Hồ Chí Minh (HOSE)
Approval of the results of share issuance for dividend payment and charter capital increase from owners' equity; amendment of the Enterprise Registration Certificate; amendment of the Company’s Charter; | |
12
| registration of additional shares with the Vietnam Securities Depository and Clearing Corporation (VSDC); and additional share listing on the HoChiMinh Stock Exchange (HOSE) | ||||
|---|---|---|---|---|
| 31. | 27/2024/NQ-HĐQT | 10/12/2024 | Thông qua Phương án phát hành trái phiếu chuyển đổi riêng lẻ năm 2024 | |
| Approval of the plan for the private issuance of convertible bonds in 2024 | ||||
| 32. | 28/2024/NQ-HĐQT | 10/12/2024 | Thông qua bộ hồ sơ đăng ký chào bán trái phiếu chuyển đổi riêng lẻ năm 2024 | |
| Approval of the application dossier for the private offering of convertible bonds in 2024 | ||||
| 33. | 29/2024/NQ-HĐQT | 30/12/2024 | Thông qua việc Tổ chức lấy ý kiến cổ đông bằng văn bản | |
| Approval of organizing collect shareholders’ written opinions |
III. Ủy Ban kiểm toán (Báo cáo năm)/Audit Committee (1y report):
- Thông tin về thành viên Ủy ban Kiểm toán/ Information about members of Audit Committee:
| Stt
No. | Thành viên Ủy ban Kiểm toán
Members Audit Committee | Chức vụ
Position | Ngày bắt đầu/không còn là thành viên Ủy ban Kiểm toán
The date becoming/ceasing to be the member of Audit Committee | Trình độ chuyên môn
Qualification |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| 1. | Ông Trần Anh Dũng
Mr. Tran Anh Dung | Chủ tịch UBKT
Chairman | Từ ngày 18/11/2023
đến nay/to present | Cử nhân Tài chính – Ngân hàng/ Bachelor of Finance - Banking |
| 2. | Ông Phạm Anh Tuấn
Mr. Pham Anh Tuan | Thành viên
Member | Từ ngày/from: 18/11/2023
đến/ to: 12/09/2024 | Cử nhân Kế toán – Kiểm toán/ Bachelor of |
| Accounting – Auditing | ||||
|---|---|---|---|---|
| 3. | Ông Nguyễn Hoàng Nam | |||
| Mr. Nguyen Hoàng Nam | Thành viên | |||
| Member | Từ ngày/from: 12/09/2024 | |||
| đến nay/ to present | Thạc sỹ tài chính | |||
| Master of Finance |
- Cuộc họp của Ủy ban Kiểm toán/Meetings of Audit Committee
| Stt
No. | Thành viên Ủy ban
Kiểm toán
Members of Audit Committee | Số buổi
họp tham dự
Number of
meetings
attended | Tỷ lệ tham dự họp
Attendance
rate | Tỷ lệ biểu
quyết
Voting
rate | Lý do không
tham dự họp
Reasons for
absence |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 1. | Ông Trần Anh Dũng
Mr. Tran Anh Dung | 2/2 | 100% | 100% | |
| 2. | Ông Phạm Anh Tuấn
Mr. Pham Anh Tuan | 1/2 | 50% | 100% | Miễn nhiệm chức
danh từ ngày
12/09/2024
Dismissed
effective from
12/09/2024 |
| 3. | Ông Nguyễn Hoàng Nam
Mr. Nguyen Hoàng Nam | 1/2 | 50% | 100% | Bổ nhiệm từ
12/09/2024
Appointed
effective from
12/09/2024 |
- Hoạt động giám sát của Ủy ban Kiểm toán đối với HĐQT, Ban Giám đốc điều hành và cổ đông/ Supervising Board of Directors, Board of Management and shareholders by Audit Committee:
Rà soát hệ thống kiểm soát nội bộ và quản lý rủi ro/ Reviewed internal control and risk management system.
Giám sát tính trung thực của báo cáo tài chính công ty và công bố chính thức liên quan đến kết quả tài chính của công ty/ Supervised the accuracy and truthfulness of financial statements and information disclosure relating to business results of the Company.
Theo dõi và đánh giá sự độc lập, khách quan của công ty kiểm toán và hiệu quả của quá trình kiểm toán/ Checked and evaluated the independence and objectivity of the audit firm and effectiveness of the audit process.
Giám sát nhằm bảo đảm công ty tuân thủ quy định của pháp luật, yêu cầu cơ quan quản lý và quy định nội bộ khác của công ty/ Ensured the Company’s compliance with laws, regulations and requirements of Government authorities and the Company’s internal regulations.
- Sự phối hợp hoạt động giữa Ủy ban Kiểm toán đối với hoạt động của HĐQT, Ban Giám đốc điều hành và các cán bộ quản lý khác/The coordination among Audit Committee, the Board of Management, Board of Directors and other managers:
Ủy ban Kiểm toán luôn phối hợp tốt với các thành viên HĐQT, Ban Giám đốc điều hành và các cán bộ quản lý liên quan trong khuôn khổ thực hiện chức năng giám sát của mình/ The Audit Committee coordinated well with the board members, executive directors and other management personnel in order to execute the supervisory duties.
Ủy ban Kiểm toán đã nhận được sự hỗ trợ tốt từ HĐQT và Ban Điều hành trong quá trình thực hiện nhiệm vụ của Ủy ban kiểm toán/ The management always supported the satisfied the information request from the Audit Committee for their supervisory duties.
- Hoạt động khác của Ủy ban Kiểm toán (nếu có)/Other activities of Audit Committee (if any): Không có/None
IV. Ban điều hành/Board of Management
| STT No. | Thành viên Ban điều hành/Members of Board of Management | Ngày tháng năm sinh
Date of birth | Trình độ chuyên môn
Qualification | Ngày bổ nhiệm/miễn nhiệm thành viên BĐH/
Date of appointment/dismissal of members of the BOM |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| 1. | Ông Bùi Lê Quốc Bảo
Mr. Bui Le Quoc Bao | 20/02/1977 | Cử nhân Kinh tế đối ngoại | Từ ngày/from:
14/09/2023 |
Bachelor of Foreign Economics
V. Kế toán trưởng/Chief Accountant
| ST
T
No. | Họ và tên
Name | Ngày tháng
năm sinh
Date of birth | Trình độ chuyên môn
nghiệp vụ
Qualification | Ngày bổ nhiệm/
miễn nhiệm
Date of appointment/
dismissal |
| --- | --- | --- | --- | --- |
| 1. | Ông Nguyễn Thế An
Mr. Nguyen The An | 21/03/1988 | CN. Kế toán – Kiểm toán
Bachelor of Accounting
Auditing | Từ ngày/from:
26/09/2023 |
VI. Đào tạo về quản trị công ty/Training courses on corporate governance:
Các khóa đào tạo về quản trị công ty mà các thành viên HĐQT, Giám đốc (Tổng Giám đốc) điều hành, các cán bộ quản lý khác và Thư ký công ty đã tham gia theo quy định về quản trị công ty/Training courses on corporate governance were involved by members of Board of Directors, the Board of Supervisors, Director (General Director), other managers and secretaries in accordance with regulations on corporate governance:
-
Công ty đã cử cán bộ tham dự các buổi phổ biến quy định về công bố thông tin và các quy định khác đối với các hoạt động của Công ty niêm yết do Ủy ban Chứng khoán Nhà nước và Sở Giao dịch chứng khoán tổ chức/ The Company has sent officials to attend sessions to disseminate information disclosure regulations and other regulations for listed company activities organized by the State Securities Commission and the Stock Exchange.
-
Công ty có các buổi đào tạo nội bộ về quản trị công ty cho các thành viên HĐQT, Ban điều hành, các cán bộ quản lý khác và Thư ký công ty tham gia trao đổi và chia sẻ kinh nghiệm trong quản trị công ty/ The company has internal training sessions on corporate governance for members of the BOD, Executive Board, other managers and the company secretary to participate in exchanging and sharing experiences in corporate governance.
15
VII. Danh sách về người có liên quan của công ty đại chúng năm 2024 và giao dịch của người có liên quan của công ty với chính Công ty/The list of affiliated persons of the public company 2024 and transactions of affiliated persons of the Company
-
Danh sách về người có liên quan của công ty/The list of affiliated persons of the Company: Phụ lục số 01 đính kèm/the Annex 1 attached
-
Giao dịch giữa công ty với người có liên quan của công ty; hoặc giữa công ty với cổ đông lớn, người nội bộ, người có liên quan của người nội bộ/ Transactions between the Company and its affiliated persons or between the Company and its major shareholders, internal persons and affiliated persons: Phụ lục số 02 đính kèm/the Annex 2 attached
-
Giao dịch giữa người nội bộ công ty, người có liên quan của người nội bộ với công ty con, công ty do công ty nắm quyền kiểm soát/Transaction between internal persons of the Company, affiliated persons of internal persons and the Company's subsidiaries in which the Company takes controlling power: Không có/Nil
-
Giao dịch giữa công ty với các đối tượng khác/Transactions between the Company and other objects
4.1. Giao dịch giữa công ty với công ty mà thành viên HĐQT, thành viên Ban Kiểm soát, Giám đốc (Tổng Giám đốc) và người quản lý khác đã và đang là thành viên sáng lập hoặc thành viên HĐQT, Giám đốc (Tổng Giám đốc) điều hành trong thời gian ba (03) năm trở lại đây (tính tại thời điểm lập báo cáo)/Transactions between the Company and the company that its members of Board of Management, the Board of Supervisors, Director (General Director) have been founding members or members of Board of Directors, or CEOs in three (03) latest years (calculated at the time of reporting)
4.2. Giao dịch giữa công ty với công ty mà người có liên quan của thành viên HĐQT, thành viên Ban Kiểm soát, Giám đốc (Tổng Giám đốc) và người quản lý khác là thành viên HĐQT, Giám đốc (Tổng Giám đốc) điều hành/Transactions between the Company and the company that its affiliated persons with members of Board of Directors, Board of Supervisors, Director (General Director) and other managers as a member of Board of Directors, Director (General Director or CEO)
4.3. Các giao dịch khác của công ty (nếu có) có thể mang lại lợi ích vật chất hoặc phi vật chất đối với thành viên HĐQT, thành viên Ban Kiểm soát, Giám đốc (Tổng Giám đốc) và người quản lý khác/Other transactions of the Company (if any) may bring material or non- material benefits for
16
members of Board of Directors, members of the Board of Supervisors, Director (General Director) and other managers
Đối với thông tin tại Mục 4.1, 4.2 và 4.3: Các giao dịch đã liệt kê tại Phụ lục 2 ở trên/ For the information in Sections 4.1, 4.2, and 4.3: The transactions listed in Appendix 2 above
VIII. Giao dịch cổ phiếu của người nội bộ và người liên quan của người nội bộ năm 2024/Share transactions of internal persons and their affiliated persons 2024
- Danh sách người nội bộ và người có liên quan của người nội bộ/The list of internal persons and their affiliated persons: Phụ lục số 03 đính kèm/Annex 3 attached
- Giao dịch của người nội bộ và người có liên quan đối với cổ phiếu của công ty/Transactions of internal persons and affiliated persons with shares of the Company:
| Stt
No | Tên
Name | Chức vụ/Mối quan hệ với NNB
Position/Relationship with Insider | Số Đầu kỳ
Period Number | Số cuối kỳ
Final number | Lý do thay đổi
Reason for change |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 1 | Bùi Lê
Quốc Bảo
Bui Le
Quoc Bao | Tổng Giám đốc,
Thành viên HĐQT
General Director,
Member of the Board of Directors | 771.100 cổ phiếu,
tương đương tỷ lệ 3,8004%
771.100 shares,
equivalent to 3,8004% | 6.315.107 cổ phiếu,
tương đương tỷ lệ 20,1619%
6.315.107 shares,
equivalent to 20,1619% | Ngày 01/08/2024 đến 16/08/2024 mua thêm 3.500.000 cổ phiếu để tăng cp sở hữu lên 3.772.500 cổ phiếu, tương đương tỷ lệ 20,1619%.
Ngày 27/11/2024, nhận thêm 2.542.607 cp cổ tức và cổ phiếu thưởng, tăng số lượng cổ phiếu nắm giữ lên 6.315.107 cp tương đương tỷ lệ 20,1619%
From August 1, 2024 to August 16, 2024, buy 3.500.000 shares to increase the number of shares owned to 3.772.500 shares, equivalent to 20,1619%. |
| On November 27, 2024, received 2.542.607 shares of dividends and bonus shares, increasing the number of shares owned to 6.315.107 shares, equivalent to 20,1619%. | |||||
|---|---|---|---|---|---|
IX. Các vấn đề cần lưu ý khác/Other significant issues: Không có/Nil
Nơi nhận/Recipients:
- Như trên/As above;
- Lưu: VT/Archived.
CHỦ TỊCH HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS
(Ký, ghi rõ họ tên và đóng dấu)
(Sign, full name and seal)

CÔNG TY CỔ PHẦN TCO HOLDINGS
TCO HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Phụ lục số: 01/BCQT-2025
Appendix No: 01/BCQT-2025
DANH SÁCH VỀ NGƯỜI CÓ LIÊN QUAN CỦA CÔNG TY
LIST OF RELATED PARTIES OF THE COMPANY
2024
| STT No. | Tên tổ chức/Củ nhãn
Name of individual/organization | Tài khoản
giao dịch
chống
khoản
The securities
trading account | Chức vụ tại công ty
Position in the company | Số Giấy NSM(*)
Identification Certificate (ID card/Passport/Basin ass registration certificate) | Ngày cấp
Date of issue | Nơi cấp
Place of issue | Địa chỉ trụ sở chính, địa chỉ liên hệ
Address | Thời điểm bắt đầu là người có
liên quan
Time of starting to be affiliated person | Thời điểm không còn là người có
liên quan
Time of ending to be affiliated person | Lý do
Reasons | Mỗi quan hệ liên quan với Công ty
Relationship |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 1 | Phạm Anh Tuấn
Phạm Anh Toan | | Nguyễn Chủ tịch
HDQT, Thành viên
UBKT
Former Chairman of the Board of Directors, Member of the Supervisory Committee | | | | | 18/11/2023 | 12/09/2024 | Ngày 12/09/2024, ĐHĐCĐD bất thường miễn nhiệm thành viên HDQT thời gian còn lại nhiệm kỳ 2023-2028.
On September 12, 2024, the Extraordinary General Meeting of Shareholders voted to dismiss a member of the Board of Directors for the remaining term of the 2023-2028 tenure. | Người nội bộ
Internal person |
| 2 | Nguyễn Hoàng Nam
Nguyễn Hoàng Nam | | Chủ tịch HDQT, Thành viên UBKT
Chairman of the Board of Directors, Member of the Supervisory Committee | | | | | 12/09/2024 | | Ngày 12/09/2024, ĐHĐCĐD bất thường bỗ nhiệm thành viên HDQT thời gian còn lại nhiệm kỳ 2023-2028.
On September 12, 2024, the Extraordinary General Meeting of Shareholders appointed a member of the Board of Directors for the remaining term of the 2023-2028 tenure. | Người nội bộ
Internal person |
| 3 | Trần Anh Dũng
Trần Anh Dũng | | TV HDQT độc lập, Chủ tịch UBKT
Independent Member of the Board of Directors, Chairman of the Audit Committee | | | | | 18/11/2023 | | Ngày 18/11/2023, ĐHĐCĐD bất thường bầu là thành viên HDQT thời gian còn lại nhiệm kỳ 2023-2028.
On November 16, 2023, the Extraordinary General Meeting of Shareholders elected a member of the Board of Directors for the remaining term of the 2023-2028 tenure. | Người nội bộ
Internal person |
| 4 | Bùi Lê Quốc Bảo
Bùi Lê Quốc Bảo | 077C07
8245 | Thành viên HDQT, Tổng Giám đốc, Người đại diện pháp luật
Member of the Board of Directors, General Director, Legal Representative | | | | | 18/11/2023 | | Ngày 18/11/2023, ĐHĐCĐD bất thường bầu là thành viên HDQT thời gian còn lại nhiệm kỳ 2023-2028.
On November 16, 2023, the Extraordinary General Meeting of Shareholders elected a member of the Board of Directors for the remaining term of the 2023-2028 tenure. | Người nội bộ
Internal person |
| 5 | Nguyễn Thế An
Nguyễn Thế An | | Kế toán trưởng
Chief Accountant | | | | | 26/9/2023 | | Ngày 26/09/2023 được bổ nhiệm giữ chức vụ Kế toán trưởng Công ty
On September 26, 2023, was appointed as the Chief Accountant of the Company. | Người nội bộ
Internal person |
| 6 | Lữ Kiều An
Lữ Kiều An | | Người phụ trách quản trị công ty
Person in charge of corporate governance | | | | | 26/9/2023 | | Ngày 26/09/2023 được bổ nhiệm chức vụ Người phụ trách quản trị công ty
On September 26, 2023, was appointed as the Person in charge of corporate governance. | Người nội bộ
Internal person |

2023 2024
| 7 | Cao Thu Hằng
Cao Thu Hung | 003C
402691-
002C14
9303 | Trường Ban kiểm toán
nội bộ
Head of the Internal
Audit Department | | | | | 08/06/2022 | HHQT thành lập Ban kiểm toán nội bộ và bậc
Trường ban kiểm toán nội bộ
The Board of Directors established the Internal
Audit Committee and elected the Head of the
Internal Audit Committee | Người nội bộ
Internal
person |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 8 | CÔNG TY CỔ PHẦN
TCO LOGISTICS
TCO LOGISTICS JOINT
STOCK COMPANY | | Công ty con
Subsidiaries | 0318204301 | 07/12/2023 | Sở Kế hoạch và đầu
tư TP. HCM
Department of Planning
and Investment of Ho
Chi Minh City | Lầu 10, Vietcombank Tower, Số
05 Công trường Mã Linh, P.Bến
Nghi, Q.1, TP HCM
10th Floor, Vietcombank Tower, 05
Cong Trưởng Sài Linh, Ban Nghe
Ward, District 1, Ho Chi Minh City | 07/12/2023 | Thành lập mới và là Công ty con
Newly established and is a subsidiary | Công ty con
Subsidiary |
| 9 | CÔNG TY CỔ PHẦN
TCO AGRI
TCO AGRI JOINT STOCK
COMPANY | | Công ty con
Subsidiaries | 0318204118 | 07/12/2023 | Sở Kế hoạch và đầu
tư TP. HCM
Department of Planning
and Investment of Ho
Chi Minh City | Lầu 10, Vietcombank Tower, Số
05 Công trường Mã Linh, P.Bến
Nghi, Q.1, TP HCM
10th Floor, Vietcombank Tower, 05
Cong Trưởng Sài Linh, Ban Nghe
Ward, District 1, Ho Chi Minh City | 07/12/2023 | Thành lập mới và là Công ty con
Newly established and is a subsidiary | Công ty con
Subsidiary |
| 10 | CÔNG TY CỔ PHẦN
TCO REAL ESTATE
TCO REAL ESTATE JOINT
STOCK COMPANY | | Công ty con
Subsidiaries | 0318204291 | 07/12/2023 | Sở Kế hoạch và đầu
tư TP. HCM
Department of Planning
and Investment of Ho
Chi Minh City | Lầu 10, Vietcombank Tower, Số
05 Công trường Mã Linh, P.Bến
Nghi, Q.1, TP HCM
10th Floor, Vietcombank Tower, 05
Cong Trưởng Sài Linh, Ban Nghe
Ward, District 1, Ho Chi Minh City | 07/12/2023 | Thành lập mới và là Công ty con
Newly established and is a subsidiary | Công ty con
Subsidiary |
| 11 | CÔNG TY THIỆN
MỘT THÀNH VIÊN
TCO LOGISTICS (tên
cũ: CYCP Văn tài An
Gia)
TCO LOGISTICS ONE
MEMBER LIMITED
LUBELITY COMPANY
(former name: AN GIA
TRANSPORTATION
SERVICE JOINT STOCK
COMPANY) | | Công ty liên quan gián
tiếp
Indirectly related
company | 0316357461 | 30/06/2020 | Sở Kế hoạch và đầu
tư TP. HCM
Department of Planning
and Investment of Ho
Chi Minh City | Số 320 Bến Văn Đồn, P.02, Quần
4, TPHCM
529 Ban Van Don, Phuong 2,
District 4, Ho Chi Minh City | 25/12/2023 | Công ty CP TCO LOGISTICS - Cty con của
Công ty CP TCO Holdings nằm giữ 100% vốn
Điều lệ tại Công ty TNHH Một thành viên TCO
Logistics
TCO LOGISTICS Joint Stock Company - a
subsidiary of TCO Holdings Joint Stock Company,
holds 100% of the charter capital in TCO Logistics
One Member Limited Liability Company | Công ty sở hữu gián tiếp
thông qua
Công ty con
Indirectly
owned
through a
subsidiary |
| 12 | Công ty CP Tập đoàn
Nam An
NAM AN GROUP
CORPORATION | | Công ty liên quan gián
tiếp
Indirectly related
company | 1602084376 | 30/10/2018 | Sở Kế hoạch và đầu
tư tỉnh An Giang
Department of Planning
and Investment of An
Gang Province | Tỉnh lộ 954, Tô 10, Áp Long Hòn
2, Xã Long Hòn, Huyền Phú Tân,
Tỉnh An Giang
Provincial Road 954, Group 19, Long
Hoa 2 Hamles, Long Hoa Commune,
Pha Can District, An Giang Province | 25/12/2023 | Công ty CP TCO LOGISTICS, Công ty CP
TCO AGRI, Công ty CP TCO REAL ESTATE -
Cty con của Công ty CP TCO Holdings nằm
giữ 99,619% vốn Điều lệ tại Công ty CP Tập
đoàn Nam An.
TCO LOGISTICS Joint Stock Company, TCO
AGRI Joint Stock Company, and TCO REAL
ESTATE Joint Stock Company - subsidiaries of
TCO Holdings Joint Stock Company, hold
99.619% of the charter capital in Nam An
Group Joint Stock Company | Công ty sở hữu gián tiếp
thông qua
Công ty con
Indirectly
owned
through a
subsidiary |
| 13 | Công ty TNHH Đầu tư
Enterprise
ENTERPRISE
INVESTMENT COMPANY
LIMITED | | Công ty liên quan gián
tiếp
Indirectly related
company | 0318412291 | 16/04/2024 | Sở Kế hoạch và đầu
tư TP. HCM
Department of Planning
and Investment of Ho
Chi Minh City | 290 Bến Văn Đồn, Phuong 02,
Quần 4, Thành phố Hồ Chí Minh,
Việt Nam
296 Ban Van Don, Phuong 02,
District 4, Ho Chi Minh City, Vietnam | 30/07/2024 | Công ty CP TCO Real Estate - Cty con của
Công ty CP TCO Holdings hiện đang nằm giữ
100% vốn Điều lệ tại Công ty TNHH Đầu tư
Enterprise
TCO Real Estate Joint Stock Company - a
subsidiary of TCO Holdings Joint Stock
Company, currently holds 100% of the charter
capital in Enterprise Investment Limited
Liability Company. | Công ty sở hữu gián tiếp
thông qua
Công ty con
Indirectly
owned
through a
subsidiary |
CÔNG TY CỔ PHẦN TCO HOLDINGS
TCO HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Phụ lục số: 02/BCQT-2021
Appendix No: 02/BCQT-2023
GIÁO BỊCH GIỮA CÔNG TY VỚI NGƯỜI CÓ LIÊN QUAN CỦA CÔNG TY: HOẶC GIỮA CÔNG TY VỚI CÓ BÔNG LỚN, NGƯỜI NỘI BỘ, NGƯỜI CÓ LIÊN QUAN CỦA NGƯỜI NỘI BỘ
TRANSACTIONS BETWEEN THE COMPANY AND THE AFFILIATED PERSONS OR BETWEEN THE COMPANY AND MAJOR SHAREHOLDERS, INTERNAL PERSONS AND RELATED PERSON OF INTERNAL PERSON.
| STT No. | Tên tổ chức/Cá nhân
Name of individual/organization | Mỗi quan hệ liên quan với công ty
Relationship | Số Giấy NSH
Identification Certificate (ID card/Passport/Business registration certificate) | Ngày cấp
Date of issue | Nơi cấp
Place of issue | Địa chỉ trụ sở chính/Địa chỉ liên hệ
Address | Thời điểm giao dịch với công ty
Time of transactions | Số Nghị quyết/Quyết định của
BHĐCB/HĐQT... thông qua
Number of resolutions / decisions of the AGH / BOD adopted | Nội dung, số lượng, Tổng giá trị giao dịch
Content, quantity, and total transaction value | Ghi chú
Note |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 1 | Công ty Cổ phần TCO Agri
TCO AGH JOINT STOCK COMPANY | Công ty con
Sethidary | 0318204118 | 07/12/2023 | Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. HCM
Department of Planning and Investment of Ho Chi Minh City | Lầu 10, Vietcombank Tower, Số 5 Cảng Trường Mã Linh, Phường Bến Nghé, Quận 1, TP. HCM
10th Floor, Vietcombank Tower, 5 Cảng Truong Mã Linh, Phường Bến Nghé, Quận 1, TP. HCM
10th Floor, Vietcombank Tower, 5 Cảng Truong Mã Linh, Phường Bến Nghé, Quận 1, TP. HCM | Hàng quý
Quarterly | 01.2024/NQ-HĐQT | Doanh thu dịch vụ (cho thuê văn phòng): 360.000.000 VND
Service revenue (office leasing): 360.000.000 VND | |
| | | | | | | | Hàng quý
Quarterly | 01.2024/NQ-HĐQT | Cả tác phẩm trả: 9.657.700.000 VND
Dividends payable: 9.657.700.000 VND | |
| | | | | | | | Hàng quý
Quarterly | 01.2024/NQ-HĐQT | Cả tác phẩm trả: 10.150.290.000 VND
Dividends payable: 10.150.290.000 VND | |
| 2 | Công ty Cổ phần TCO Logistics
TCO LOGISTICS JOINT STOCK COMPANY | Công ty con
Sethidary | 0318204301 | 07/12/2023 | Sở Kế hoạch và Đầu tư TP. HCM
Department of Planning and Investment of Ho Chi Minh City | Lầu 10, Vietcombank Tower, Số 5 Cảng Trường Mã Linh, Phường Bến Nghé, Quận 1, TP. HCM
10th Floor, Vietcombank Tower, 5 Cảng Truong Mã Linh, Phường Bến Nghé, Quận 1, TP. HCM
10th Floor, Vietcombank Tower, 5 Cảng Truong Mã Linh, Phường Bến Nghé, Quận 1, TP. HCM | Hàng quý
Quarterly | 01.2024/NQ-HĐQT | Doanh thu dịch vụ (cho thuê văn phòng): 270.000.000 VND
Service revenue (office leasing): 270.000.000 VND | |
| | | | | | | | Hàng quý
Quarterly | 01.2024/NQ-HĐQT | Cả tác phẩm trả: 10.150.290.000 VND
Dividends payable: 10.150.290.000 VND | |
| | | | | | | | Hàng 6-7/2024
June - July 2024 | 11.2/2024/NQ-HĐQT | Góp thêm vấn: 260.000.000.000 VND
Additional capital contribution: 260.000.000.000 VND | |
| 3 | Công ty Cổ phần Tập đoàn Nam An
NAM AN GROUP CORPORATION | Công ty con giáo tiếp
Indirect subsidiary | 1602084376 | 30/10/2018 | Sở Kế hoạch và Đầu tư tỉnh An Giang
Department of Planning and Investment of An Giang Province | Tỉnh lộ 954, Tố 10, Áp Long Hóa 3, Xã Long Hóa, Huyện Phú Tân, Tỉnh An Giang, Việt Nam
Provincial Road 916, Group 10, Long Hóa 2
Hamlin, Long Hóa Commune, Phà Tán District, An Giang Province, Vietnam | Hàng tháng
Monthly | 01.2024/NQ-HĐQT | Cho vay: 4.606.000.000 VND
Loan: 4.606.000.000 VND | |
| | | | | | | | Hàng tháng
Monthly | 01.2024/NQ-HĐQT | Nhận lại tiền trả vay: 4.606.000.000 VND
Receipt of debt repayment: 4.606.000.000 VND | |
| | | | | | | | Hàng tháng
Monthly | 01.2024/NQ-HĐQT | Lãi vay phải thu: 184.826.465 VND
Interest receivable on loans: 184.826.465 VND | |
| 4 | Bài Lữ Quốc Báo
Bai Lữ Quốc Báo | Tổng Giám đốc
General Director | | | | | Hàng tháng
Monthly | 01.2024/NQ-HĐQT | Công ty trả tiền: 3.431.558.000 VND
Company payment: 3.431.558.000 VND | |
| | | | | | | | Hàng tháng
Monthly | 01.2024/NQ-HĐQT | Tạm ứng công tác phí: 48.500.000 VND
Advance for business trip expenses: 48.500.000 VND | |
| | | | | | | | Hàng tháng
Monthly | 01.2024/NQ-HĐQT | Thú lao và tiền lương: 430.402.031 VND
Remuneration and wages: 430.402.031 VND | |
| 5 | Lữ Kiều An
Lữ Kiều An | Phụ trách quản trị
In charge of governance | | | | | Hàng tháng
Monthly | 01.2024/NQ-HĐQT | Tạm ứng công tác phí: 21.320.800 VND
Advance for business trip expenses: 21.320.800 VND | |
| | | | | | | | Hàng tháng
Monthly | 01.2024/NQ-HĐQT | Thú lao và tiền lương: 227.726.264 VND
Remuneration and wages: 227.726.264 VND | |
14/32
| 6 | Nguyễn Thế An
Nguyen Thơ An | Kế toán trưởng
Chief account | Hãng tháng
Monthly | 01.2024/NQ-HBQT | Tạm ứng công tác phó: 10.000.000 VND
Advance for business trip expenses: 10.000.000 VND | Cả tên phải trả: 4.590.000 VND
Dividends payable: 4.590.000 VND | Thà lao và tiền hương: 751.204.883 VND
Remuneration and wages: 751.204.883 VND |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 7 | Nguyễn Hoàng Nam
Nguyen Hoàng Nam | Chủ tịch HBQT (từ ngày 12/9/2024)
Chairman of the Board of Directors (from 12/09/2024) | Hãng tháng
Monthly | 01.2024/NQ-HBQT | 18.166.667 VND
Remuneration and wages: 18.166.667 VND | | |
| 8 | Phạm Anh Tuấn
Phạm Anh Toan | Chủ tịch HBQT (đến ngày 12/9/2024)
Chairman of the Board of Directors (until 12/09/2024) | Hãng tháng
Monthly | 01.2024/NQ-HBQT | 18.166.667 VND
Remuneration and wages: 18.166.667 VND | | |
| 9 | Trần Anh Dũng
Trần Anh Dũng | Thành viên HBQT độc lập
Independent Member of the Board of Directors | Hãng tháng
Monthly | 01.2024/NQ-HBQT | 18.166.667 VND
Remuneration and wages: 18.166.667 VND | | |
| 10 | Cao Thu Hằng
Cao Thu Hằng | Kiểm toán nội bộ
Internal Audit | Hãng tháng
Monthly | 01.2024/NQ-HBQT | 18.166.667 VND
Remuneration and wages: 18.166.667 VND | | |
| 11 | Công ty Cổ phần Chế biến Lương
Thực Sản Mới
NEW STOCK PHONE EXECUTIVE
AUDIT-STOCK COMPANY | Công ty liên quan ứng
Nguyễn Hoàng Nam (từ ngày 12/9/2024)
Company related to Mr. Nguyen Hoàng Nam
(from September 12, 2024) | Hãng tháng
Monthly | 06.2024/07 | Hãng tháng: 4.914.000.000 VND
Purchase of goods: 4.914.000.000 VND | | |
CÔNG TY CỔ PIÁn TCO HOLDINGS
TCO HOLDINGS JOINT STOCK COMPANY
Phq lpc số: 03/BCQT-2025
Appendix No: 03/BCQT-2025
DANH SÁCH VỀ NGƯỜI NỘI BỘ VÀ NGƯỜI CÓ LIÊN QUAN CỦA NGƯỜI NỘI BỘ
LIST OF INTERNAL PERSONS AND THEIR AFFILIATED PERSONS
2024
| STT No. | Họ tên Name | Tài khoản giao dịch chồng khoản Securities trading account | Chân vụ tại công ty Position at the company | Số Giấy NSB(*) Identification Certificate (ID card/Passport/ Business registration certificate) | Ngày cấp Date of issue | Nơi cấp Place of issue | Địa chỉ liên hệ Address | Số cổ phiếu sở hữu cuối kỳ Number of shares owned at the end of the period | Tỷ lệ sở hữu cổ phiếu cuối kỳ Percentage of share ownership at the end of the period | Ghi chú Note |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Phạm Anh Tuấn | |||||||||
| Phạm Anh Tuan | Nguyễn Chủ tịch HDQT, Thành viên URKT | |||||||||
| Former Chairman of the Board of Directors, Member of the Audit Committee | - | - | Không còn là người nội bộ kể từ ngày 12/09/2024 BBDCB bất thường miễn nhiệm thành viên HDQT | |||||||
| Not an internal person anymore from September 12, 2024, as the Extraordinary General Meeting of Shareholders voted to dismiss a member of the Board of Directors. | ||||||||||
| 1.01 | Phạm Văn Thêm | |||||||||
| Phạm Văn Thêm | Bộ | |||||||||
| Father | - | - | ||||||||
| 1.02 | Nguyễn Thị Hương | |||||||||
| Nguyễn Thị Hương | Mẹ | |||||||||
| Mother | - | - | ||||||||
| 1.03 | Trần Thị Huệ | |||||||||
| Trần Thị Huệ | Vợ | |||||||||
| Wife | - | - | ||||||||
| 1.04 | Phạm Trần Hà Mỹ | |||||||||
| Phạm Trần Hà Mỹ | Con Gái | |||||||||
| Daughter | - | - | Còn nhỏ | |||||||
| Miner | ||||||||||
| 1.05 | Phạm Trường Lộc | |||||||||
| Phạm Trường Lộc | Anh trai | |||||||||
| Brother | - | - | ||||||||
| 1.06 | Phan Thị Huệ | |||||||||
| Phan Thị Huệ | Chị đầu | |||||||||
| Sister-in-law | - | - | ||||||||
| 1.07 | Phạm Thị Hương Thảo | |||||||||
| Phạm Thị Hương Thảo | Chị gái | |||||||||
| Sister | - | - |
| 1.08 | Nguyễn Văn Thắng
Nguyen Văn Thắng | | Ảnh rễ
Brother-in-law | | | | | | | |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 1.09 | Trần Nghĩa
Trần Nghĩa | | Bố vợ
Father-in-law | | | | | | | |
| 1.10 | Ngô Thị Hồng Liên
Ngo Thị Hồng Liên | | Mẹ vợ
Mother-in-law | | | | | | | |
| 1.11 | Công ty Cổ phần Hiện Nam
HYDU XAM JOINT STOCK COMPANY | | Tổ chức liên quan
Related organization | 0318076120 | 03/10/2023 | Sở Kế hoạch và đầu tư TP. HCM
Department of Planning and Investment of Ho Chi Minh City | Lầu 2, Tòa nhà N7, số 3 Đường 3 Tháng 2, Phường 11, Quận 10, Thành phố Hồ Chí Minh
2nd Floor; N7 Building, 8 March 2nd Street, Phường 11, District 10, Ho Chi Minh City | - | - | Ông Phạm Anh Tuấn là Chủ tịch HĐQT, Tổng Giám đốc
Mr. Phạm Anh Tuấn là Chủ tịch HĐQT, Tổng Giám đốc
Mr. Phạm Anh Tuấn là Chủ tịch HĐQT, Tổng Giám đốc |
| 1.12 | Công ty TNHH Thương mại Dịch vụ và Đầu tư Hoa Thiện Lý
INVESTMENT AND SERVICES TRADING COMPANY LIMITED | | Tổ chức có liên quan
Related organization | 0316143276 | 17/02/2020 | Sở Kế hoạch và đầu tư TP. HCM
Department of Planning and Investment of Ho Chi Minh City | 37/7 Đoàn Như Hải, Phường 13, Quận 4, Thành phố Hồ Chí Minh
37/7 Đoàn Như Hải, Phường 13, District 4, Ho Chi Minh City | - | - | Ông Phạm Anh Tuấn là Chủ tịch Hội đồng thách viện, kiêm Giám đốc
Mr. Phạm Anh Tuấn là Chủ tịch Hội đồng thách viện, kiêm Giám đốc |
| 2 | Nguyễn Hoàng Nam
Nguyen Hoàng Nam | | Chủ tịch HĐQT, Thành viên UBKT
Chairman of the Board of Directors, Member of the Audit Committee | | | | | 1.290.642 | 4,121% | Ngày 12/09/2024 ĐHĐCĐD bắt thường liệu là thành viên HĐQT (Thời gian còn lại nhiều kỳ 2023-2028), bẫu là thành viên UBKT
Đo September 12, 2024, the Extraordinary General Meeting of Shareholders elected on Member of the Board of Directors for the remaining term of the 2023-2028 tenure and elected the member of the Audit Committee |
| 2.01 | Lại Thị Sừu
Lại Thị Sừu | | Mẹ dã
Mother | | | | | 0 | 0% | |
| 2.02 | VÔ THỊ HƯỞNG
Vô Thị Hương | | Mẹ vợ
Mother-in-law | | | | | 0 | 0% | |
| 2.03 | ĐẶNG THU TRANG
Đang Thu Trang | | Vợ
Wife | | | | | 0 | 0% | |
| 2.04 | NGUYỄN THU SANG
Nguyen Thu Sang | | Con gái
Daughter | | | | | 0 | 0% | Còn nhỏ
Mister |
| 2.05 | NGUYỄN MINH SÁNG
Nguyen Minh Sang | | Con trai
Son | | | | | 0 | 0% | Còn nhỏ
Mister |
1
| 2.00 | NGUYỄN THỊ THU THUỶ
Nguyen Thi Thu Thuy | Chỉ một
Sister | Chỉ một
Sister | Chỉ một
Sister | Chỉ một
Sister | Chỉ một
Sister |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 2.07 | CÔNG TY CỔ PHẦN CHẾ BIÊN LƯỢNG THỰC SAO MÔI
NEW YEAR FOOD PROCESSING
JOINT STOCK COMPANY | Tổ chức liên quan
Related organization | 18/01/2020 | Sở KH và ĐT thành phố Cần Thơ
Department of Planning and Investment of
Cao Tho City | Áp Phủ Thơ, Xã Trường Xuân, Huyện Thới Lai,
Thành phố Cần Thơ, Việt Nam
Phe Tho Hamlin, Truong Xuan Common, Thoi Lai
District, Cao Tho City, Vietnam | 0
0%
0 |
| 3 | Trần Anh Dũng
Tran Anh Dũng | TV HBQT độc lập,
Chủ tịch UBKT
Independent Member
of the Board of
Directors, Chairman
of the Audit
Committee | | | | 0
0%
0 |
| 3.01 | Trần Công Bồng
Tran Công Bồng | Bố đò
Father | | | | 0
0% |
| 3.02 | Phạm Thị Tố Tâm
Phạm Thị Tố Tâm | Mẹ dã
Mother | | | | 0
0% |
| 3.03 | Trần Thanh Hải
Tran Thanh Hải | Ash trai
Brother | | | | 0
0% |
| 3.04 | Trần Thị Hoa
Tran Thị Hoa | Chi dâu
Sister-in-law | | | | 0
0% |
| 3.05 | Trần Anh Khôi
Tran Anh Khôi | Con trai
Son | | | | 0
0%
0 |
| 3.06 | Trần Thị Kiều Khanh
Tran Thị Kiều Khanh | Con Gái
Daughter | | | | 0
0%
0 |
| 4 | Bùi Lê Quốc Bảo
Bùi Lê Quốc Bảo | Thành viên HBQT,
Tổng Giám đốc,
Người đại diện pháp
luật
Member of the Board
of Directors, General
Director, Legal
Representative | 877C0782 | Thành viên HBQT,
Tổng Giám đốc,
Người đại diện pháp
luật
Member of the Board
of Directors, General
Director, Legal
Representative | | 6,315,107
20,16% |
1
1
| 4.01 | Bùi Quôc Kát
Bùi Quoc Kiet | | Bỏ dê
Father | | | | | 0 | 0% | |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 4.02 | Lê Thị Sen
Le Thi Sen | | Mẹ dê
Mother | | | | | 0 | 0% | |
| 4.03 | Lâm Ngọc Thảo
Lam Ngọc Thao | | Vợ
Wife | | | | | 0 | 0% | |
| 4.04 | Lâm Ngọc Lê
Lam Ngọc Le | | Ma vợ
Mother-in-law | | | | | 0 | 0% | |
| 4.05 | Bùi Ngọc Xuân Phúc
Bùi Ngọc Xuân Phuc | | Con Gái
Daughter | | | | | 0 | 0% | Còn nhỏ
Minor |
| 4.06 | Bùi Tiêu Phúc
Bùi Tien Phuc | | Con trai
Son | | | | | 0 | 0% | Còn nhỏ
Minor |
| 4.07 | Công ty CP TCO LOGISTICS
TCO LOGISTICS JOINT STOCK
COMPANY | | Tổ chức liên quan
Related organization | 0318204301 | 07/12/2023 | Sở KH-BT TP. HCM
Department of Planning and Investment of Ho Chi Minh City | Lầu 10, Vietcombank Tower, Số 05 Công trường
Mã Linh, P.Bến Nghé, Q.1, TP HCM
10th Floor, Vietcombank Tower, 05 Cong Truong
Ma Linh, Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City | 0 | 0% | Ông Bùi Lê Quôc Báo là TV HBQT Công ty CP TCO LOGISTICS
Mr. Bùi Le Quoc Báo is a member of the Board of Directors of TCO LOGISTICS Joint Stock Company |
| 4.08 | Công ty CP TCO AGRI
TCO AGRI JOINT STOCK
COMPANY | | Tổ chức liên quan
Related organization | 0318204118 | 07/12/2023 | Sở KH-BT TP. HCM
Department of Planning and Investment of Ho Chi Minh City | Lầu 10, Vietcombank Tower, Số 05 Công trường
Mã Linh, P.Bến Nghé, Q.1, TP HCM
10th Floor, Vietcombank Tower, 05 Cong Truong
Ma Linh, Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City | 0 | 0% | Ông Bùi Lê Quôc Báo là TV HBQT Công ty CP TCO AGRI
Mr. Bùi Le Quoc Báo is a member of the Board of Directors of TCO AGRI Joint Stock Company. |
| 4.09 | Công ty CP TCO REAL ESTATE
ESTATE JOINT STOCK
COMPANY | | Tổ chức liên quan
Related organization | 0318204291 | 07/12/2023 | Sở KH-BT TP. HCM
Department of Planning and Investment of Ho Chi Minh City | Lầu 10, Vietcombank Tower, Số 05 Công trường
Mã Linh, P.Bến Nghé, Q.1, TP HCM
10th Floor, Vietcombank Tower, 05 Cong Truong
Ma Linh, Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City | 0 | 0% | Ông Bùi Lê Quôc Báo là TV HBQT Công ty CP TCO REAL ESTATE
Mr. Bùi Le Quoc Báo is a member of the Board of Directors of TCO REAL ESTATE Joint Stock Company. |
| 4.10 | Công ty TNHH Môn Thành Viên
TCO Logistics (tên số: Công ty CP
Dịch vụ Văn tài An Gia)
TCO Logistics One Member Co.,
Xãl. (former name: An Gia
Transport Services Joint Stock
Company) | | Tổ chức liên quan giáo tiếp
Indirectly related organization | 0316357461 | 30/06/2020 | Sở KH-BT TP. HCM
Department of Planning and Investment of Ho Chi Minh City | Số 320 Bến Văn Đồn, P.02, Quận 4, TPHCM
120 Box Van Don, ward 02, District 4, Ho Chi Minh City | 0 | 0% | Ông Bùi Lê Quôc Báo là TV HBQT Công ty CP TCO LOGISTICS - Cty con sữa
Công ty CP TCO Holdings có 100% số vốn tại TCO Logistics One Member Co.,
Xãl. Mr. Bùi Le Quoc Báo is a member of the Board of Directors of TCO LOGISTICS Joint Stock Company - a subsidiary of TCO Holdings Joint Stock Company, which holds 100% of the capital in An Gia Transport Services Joint Stock Company |
| 4.11 | Công ty CP Tệp đoàn Nam An
NAM AN GROUP
CORPORATION | Tổ chức liên quan giáo
tiếp
Indirectly related
organization | 1602084376 | 30/10/2018 | Sở KH-ĐT Tỉnh An Giang
Department of Planning and Investment of
An Giang Province | Tỉnh lộ 954, Tố 10, Áp Long Hoá 2, Xã Long Hoá,
Huyện Phú Tân, Tỉnh An Giang
Provincial Road 954, Group 16, Long Hoa 2
Hamlin, Long Hoa Commons, Pha Tan District, An
Giang Province | 0 | 0% | Ông Bùi Lê Quốc Bảo là TV HDQT Công
ty CP TCD AGRI, Công ty CP TCD
LOGISTICS, Công ty CP TCD REAL
ESTATE - Cty con của Công ty CP TCD
Holdings số 99,619% số vốn tại Công ty
CP Tệp đoàn Nam An
Mr. Bùi Lê Quốc Bảo là a member of the
Board of Directors of TCD AGRI Joint
Stock Company, TCD LOGISTICS Joint
Stock Company, and TCD REAL ESTATE
Joint Stock Company - subsidiaries of
TCD Holdings Joint Stock Company,
which holds 99.619% of the capital in
Nam An Group Joint Stock Company. |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 5 | Lữ Kiều An
La Kien An | Người phụ trách quản
trị công ty
Person in charge of
Corporate
Governance | | | | | 0 | 0% | Ngày 26/09/2023 được bổ nhiệm là
người phụ trách quản trị Công ty
On September 26, 2023, appointed as the
person in charge of corporate
governance of the company. |
| 5.01 | Lữ Đình Thú
La Dinh Thu | Bố đe
Biological father | | | | | 0 | 0% | |
| 5.02 | Trần Thị Mỹ Len
Tran Thi My Len | Mẹ đe
Biological mother | | | | | 0 | 0% | |
| 5.03 | Lữ Hoàng Minh Chánh
La Huang Minh Chanh | Arth traí
Gidor brother | | | | | 0 | 0% | |
| 5.04 | Lữ Thắng Vinh
La Thang Vinh | Em trai
Younger brother | | | | | 0 | 0% | |
| 5.05 | Nguyễn Thị Quỳnh Giang
Nguyen Thi Quynh Giang | Em dâu
Younger sister-in-law | | | | | 0 | 0% | |
| 6 | Nguyễn Thế An
Nguyen The An | Kế toán trưởng
Chief Accountant | | | | | 0 | 0% | Ngày 26/09/2023 được bổ nhiệm là Kế
toán trưởng Công ty
On September 26, 2023, appointed as the
Chief Accountant of the company |
| 6.01 | Nguyễn Văn Bảy
Nguyen Văn Bảy | Bố đe
Biological father | | | | | 0 | 0% | |
| 6.02 | Trần Thị Thảo
Tran Thi Thao | Mẹ đe
Biological mother | | | | | 0 | 0% | |
| 6.03 | Phạm Ngọc Khoé
Pham Ngọc Khoe | Bố vợ
Father-in-law | | | | | 0 | 0% | |
| 6.04 | Phạm Thị Lua
Pham Thi Lua | Mẹ vợ
Mother-in-law | | | | | 0 | 0% | |
| 6.05 | Pham Thị Thu Thủy
Pham Thị Thu Thủy | Vịt
Wife | | | | | 0 | 0% | |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 6.06 | Nguyễn Tương Lân
Nguyen Tương Lan | Con
Child | | | | | 0 | 0% | Còn nhỏ
Minor |
| 6.07 | Nguyễn Cát Nguyễn
Nguyen Cát Nguyễn | Con
Child | | | | | 0 | 0% | Còn nhỏ
Minor |
| 6.08 | Nguyễn Thế Thanh
Nguyen Thọ Thanh | Em trai
Younger brother | | | | | 0 | 0% | |
| 6.09 | Trần Thị Bích Đào
Trần Thị Bích Đào | Em dâu
Younger sister-in-law | | | | | 0 | 0% | |
| 6.10 | Nguyễn Thế Tình
Nguyen Thọ Tình | Em trai
Younger brother | | | | | 0 | 0% | |
| 6.11 | Nguyễn Thị Sen
Nguyen Thị Sen | Em dâu
Younger sister-in-law | | | | | 0 | 0% | |
| 6.12 | Công ty CP TCO LOGISTICS
LOGISTICS JOINT STOCK COMPANY | Tổ chức liên quan
Related organization | 0318204301 | 07/12/2023 | Sở KH-DT TP. HCM
Department of Planning and Investment of
Ho Chi Minh City | Lầu 10, Vietcombank Tower, Số 05 Công trường
Mã Linh, P. Bến Nghé, Q.1, TP HCM
19th Floor, Vietcombank Tower, 65 Cong Truong
Ma Linh, Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh
City | 0 | 0% | Ông Nguyễn Thế An là TV HDQT, Tổng
Giám đốc Công ty CP TCO LOGISTICS
Mr. Nguyen Tho An is a member of the
Board of Directors and the General
Director of TCO LOGISTICS Joint Stock
Company. |
| 6.13 | Công ty CP TCO AGRI
TCO AGRI JOINT STOCK COMPANY | Tổ chức liên quan
Related organization | 0318204118 | 07/12/2023 | Sở KH-DT TP. HCM
Department of Planning and Investment of
Ho Chi Minh City | Lầu 10, Vietcombank Tower, Số 05 Công trường
Mã Linh, P. Bến Nghé, Q.1, TP HCM
19th Floor, Vietcombank Tower, 65 Cong Truong
Ma Linh, Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh
City | 0 | 0% | Ông Nguyễn Thế An là TV HDQT, Tổng
Giám đốc Công ty CP TCO AGRI
Mr. Nguyen Tho An is a member of the
Board of Directors and the General
Director of TCO AGRI Joint Stock
Company. |
| 6.14 | Công ty CP TCO REAL ESTATE
TCO REAL ESTATE JOINT
STOCK COMPANY | Tổ chức liên quan
Related organization | 0318204291 | 07/12/2023 | Sở KH-DT TP. HCM
Department of Planning and Investment of
Ho Chi Minh City | Lầu 10, Vietcombank Tower, Số 05 Công trường
Mã Linh, P. Bến Nghé, Q.1, TP HCM
19th Floor, Vietcombank Tower, 65 Cong Truong
Ma Linh, Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh
City | 0 | 0% | Ông Nguyễn Thế An là Tổng Giám đốc
Công ty CP TCO REAL ESTATE
Mr. Nguyen Tho An is the General
Director of TCO REAL ESTATE Joint
Stock Company. |
| 6.15 | Công ty TNHH Mới Thành Viện
TCO Logistics (tên cũ: Công ty CP
Dịch vụ Vận tải An Gia)
TCO Logistics (bai Member Co.,
Ltd. (former name: An Gia
Transport Services Joint Stock
Company) | Tổ chức liên quan giáo
tiếp
Indirectly related
organization | 0316357461 | 30/06/2020 | Sở KH-DT TP. HCM
Department of Planning and Investment of Ho
Chi Minh City | Số 320 Bến Văn Đền, P.02, Quận 4, TPHCM
320 Bến Văn Đền, Phường 62, District 4, Ho Chi
Minh City | 0 | 0% | Ông Nguyễn Thế An là TV HDQT, Tổng
Giám đốc Công ty CP TCO LOGISTICS -
Cty con của Công ty CP TCO Holdings số
90% số vốn tại Công ty CP Dịch vụ Vận
tải An Gia
Mr. Nguyen Tho An is a member of the
Board of Directors and the General
Director of TCO LOGISTICS Joint Stock
Company - a subsidiary of TCO Holdings
Joint Stock Company, which holds 90% of
the capital in An Gia Transport Services
Joint Stock Company |
| 6.16 | Công ty CP Tấp đoàn Nam An
NAM AN GROUP
CORPORATION | Tổ chức liên quan gián tiếp
Indirectly related organization | 1602084376 | 30/10/2018 | Sở KH-BT tỉnh An Giang
Department of Planning and Investment of
An Giang Province | Tỉnh lộ 954, Tế 10, Áp Long Hoá 2, Xã Long Hoá,
Huyện Phá Tân, Tỉnh An Giang
Provincial Road 854, Group 16, Long Hoa 2
Hamles, Long Hoa Commune, Phá Tân District, An
Giang Province | 0 | 0% | Ông Nguyễn Thế An là TV HBQT, Tổng Giám đốc Công ty CP TCO AGRIL là TV HBQT, Tổng Giám đốc Công ty CP TCO LOGISTICS, là Tổng Giám đốc Công ty CP TCO REAL ESTATE - Cty con nhà Công ty CP TCO Holdings có 99,619% số vốn tại Công ty CP Tấp đoàn Nam An Mr. Nguyen The An is a member of the Board of Directors and the General Director of TCO AGRI Joint Stock Company, a member of the Board of Directors and the General Director of TCO LOGISTICS Joint Stock Company, and the General Director of TCO REAL ESTATE Joint Stock Company - subsidiaries of TCO Holdings Joint Stock Company, which holds 89,619% of the capital in Nam An Group Joint Stock Company. |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 7 | Cao Thu Hằng
Cao Thu Hung | Trường Bua kiểm toán nội bộ
Head of Internal Audit Committee | | | | | 8.432 | 0% | |
| 7.01 | Hoàng Thị Hồi
Hoàng Thị Hơi | Mã đề
Biological mother | | | | | 0 | 0% | |
| 7.02 | Trịnh Xuân Thùy
Trịnh Xuân Thùy | Bố chồng
Father-in-law | | | | | 0 | 0% | |
| 7.03 | Vũ Thị Vãng
Vũ Thị Vãng | Mã chồng
Mother-in-law | | | | | 0 | 0% | |
| 7.04 | Trịnh Văn Chung
Trịnh Văn Chung | Chồng
Husband | | | | | 0 | 0% | |
| 7.05 | Trịnh Thu Phương
Trịnh Thu Phương | Con
Child | | | | | 0 | 0% | |
| 7.06 | Trịnh Quốc Thắng
Trịnh Quốc Thắng | Con
Child | | | | | 0 | 0% | |
| 7.07 | Cao Tiến Dũng
Cao Tiến Dũng | Anh trai
Older brother | | | | | 0 | 0% | |
HOLDINGS & TROLES
| 7.08 | Nguyễn Thị Hương
Nguyen Thị Hương | | Chi dâu
Older sister-in-law | | | | | 0 | 0% | |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| 7.09 | Cao Đức Kiên
Cao Duy Kien | | Azh trai
Older brother | | | | | 0 | 0% | |
| 7.10 | Đinh Thị Ngọc Minh
Dinh Thị Ngọc Minh | | Chi dâu
Older sister-in-law | | | | | 0 | 0% | |