AI assistant
Công ty Cổ phần HHP Global — Proxy Solicitation & Information Statement 2025
May 28, 2025
66830_rns_2025-05-28_a7d5ebe8-6e63-4f9a-b335-6b67abace7e4.pdf
Proxy Solicitation & Information Statement
Open in viewerOpens in your device viewer
CÔNG TY CỔ PHẦN HHP GLOBAL
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Số: 2705/2025/CV-HHP
V/v: Công bố thông tin
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
Hải Phòng, ngày 27 tháng 05 năm 2025
CÔNG BỐ THÔNG TIN BẤT THƯỜNG
Kính gửi:
- Uỷ ban Chứng khoán Nhà nước,
-
Sở Giao dịch Chứng khoán Tp. Hồ Chí Minh
-
Tên tổ chức: Công ty Cổ phần HHP GLOBAL
- Mã chứng khoán: HHP
- Địa chỉ trụ sở chính: Số 194 đường Kiều Hạ, Phường Đông Hải 2, Quận Hải An, Thành phố Hải Phòng, Việt Nam.
- Điện thoại: (84-225) 324 6789
-
Email: [email protected]
-
Nội dung thông tin công bố:
- Nghị quyết Hội đồng quản trị số 05.27.1-2025/NQ-HHP-HĐQT ngày 27/05/2025 thông qua Chương trình và các tài liệu họp Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025.
- Thông báo mời họp Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025.
-
Chương trình và các tài liệu họp Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025 được đăng tải tại website của Công ty tại địa chỉ: https://hhpglobaljsc.com/quan-he-co-dong/ từ ngày 27/05/2025.
-
Thông tin này được công bố đồng thời trên trang thông tin điện tử của Công ty Cổ phần HHP GLOBAL vào ngày 27/05/2025 tại đường dẫn: https://hhpglobaljsc.com/quan-he-co-dong/
Chúng tôi xin cam kết các thông tin công bố trên đây là đúng sự thật và hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung các thông tin đã công bố.
Tài liệu đính kèm:
- Nghị quyết HĐQT số 05.27.1-2025/NQ-HHP-HĐQT;
- Thông báo mời họp Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025.

Vignettes Not Verified
Kỳ bởi: Công ty Cổ phần HHP Global
Kỳ ngày: 27/5/2025 20:20:23
CÔNG TY CỔ PHẦN HHP GLOBAL
Số: 05.27.1-2025/NQ-HHP-HĐQT
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
Hải Phòng, ngày 27 tháng 05 năm 2025
NGHỊ QUYẾT HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
CÔNG TY CỔ PHẦN HHP GLOBAL
- Căn cứ Luật Chứng khoán số 54/2019/QH14 do Quốc hội khóa 14 nước CHXHCN Việt Nam thông qua ngày 26/11/2019;
- Căn cứ Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 do Quốc hội khóa 14 nước CHXHCN Việt Nam thông qua ngày 17/06/2020;
- Căn cứ Điều lệ của Công ty Cổ phần HHP GLOBAL;
- Căn cứ Biên bản họp Hội đồng quản trị số 2705/2025/BB/HHP-HĐQT ngày 27/05/2025.
QUYẾT NGHỊ:
Điều 1: Thông qua Chương trình, tài liệu họp Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025 (“Đại hội/ĐHĐCĐ”) của Công ty như sau:
- Thời gian: 13 giờ 30 phút, Thứ sáu, ngày 20 tháng 06 năm 2025.
- Hình thức tổ chức Đại hội: Trực tiếp
- Địa điểm: Nhà máy HHPPaper Hải Phòng, Lô CN2 Cụm Công nghiệp thị trấn Tiên Lãng, Thị trấn Tiên Lãng, huyện Tiên Lãng, Thành phố Hải Phòng, Việt Nam.
- Nội dung các báo cáo, tờ trình để trình Đại hội thông qua và các tài liệu khác như sau:
- Chương trình Đại hội;
- Quy chế tổ chức Đại hội;
- Quy chế bầu cử thay thế thành viên Ban Kiểm soát;
- Các báo cáo, tờ trình Đại hội:
- Báo cáo của Ban điều hành về Kết quả hoạt động sản xuất kinh doanh năm 2024 và Kế hoạch sản xuất kinh doanh năm 2025;
- Báo cáo của Hội đồng quản trị về công tác quản trị điều hành năm 2024 và định hướng chiến lược phát triển - Kế hoạch năm 2025;
- Báo cáo đánh giá của thành viên Hội đồng quản trị độc lập về hoạt động của Hội đồng quản trị năm 2024;
- Báo cáo của Ban Kiểm soát về kết quả giám sát tình hình hoạt động năm 2024 và Kế hoạch năm 2025;
- Tờ trình thông qua Báo cáo tài chính đã kiểm toán năm 2024;
- Tờ trình lựa chọn đơn vị kiểm toán độc lập thực hiện kiểm toán BCTC năm 2025;
- Tờ trình chi trả thù lao năm 2024 và phương án thù lao năm 2025;

- Tờ trình phương án phân phối lợi nhuận lũy kế đến năm 2024 và kế hoạch năm 2025;
- Tờ trình Báo cáo tổng mức đầu tư Dự án di dời, mở rộng Nhà máy giấy Hoàng Hà; nguồn vốn vay dài hạn và điều chỉnh chủ trương đầu tư Nhà kho số 9;
- Tờ trình Báo cáo tiến độ dự án Nhà máy sản xuất giấy tại Công ty Cổ phần Giấy Hoàng Hà Phú Yên;
- Tờ trình thông qua Chủ trương đầu tư của Công ty;
- Tờ trình thông qua chiến lược Lộ trình đạt mục tiêu NetZero của Công ty;
- Tờ trình Chủ trương thực hiện các hợp đồng, giao dịch giữa Công ty với các bên liên quan;
- Tờ trình Miễn nhiệm và bầu thay thế thành viên Ban Kiểm soát nhiệm kỳ 2022 - 2027;
-
Tờ trình Giới thiệu nhân sự bầu thay thế thành viên Ban Kiểm soát nhiệm kỳ 2022 - 2027;
-
Dự thảo Nghị quyết Đại hội;
- Các nội dung khác thuộc thẩm quyền của ĐHĐCĐ (nếu có).
Điều 2: Hội đồng quản trị giao/ủy quyền cho Chủ tịch HĐQT Công ty thực hiện các công việc sau:
- Quyết định thay đổi thời gian, địa điểm, nội dung họp;
- Chuẩn bị các nội dung tài liệu trình ĐHĐCĐ phê duyệt và điều chỉnh, bổ sung các nội dung tài liệu khác có liên quan;
- Thực hiện các công việc cần thiết có liên quan để triển khai tổ chức Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025 đảm bảo phù hợp với các quy định của Pháp luật và Điều lệ Công ty.
Điều 3: Điều khoản thi hành
Các ông (bà) thành viên Hội đồng quản trị, Ban Tổng Giám đốc, Ban Kiểm soát và các phòng ban, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị quyết này theo quy định của Pháp luật và Điều lệ.
Nghị Quyết này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Nơi nhận:
- Như Điều 3;
- CBTT theo quy định;
- Lưu HCNS.

HHP GLOBAL
CÔNG TY CỔ PHẦN HHP GLOBAL
HHP GLOBAL JOINT STOCK COMPANY
Mã số doanh nghiệp/The Company’s Business Registration Certificate No.: 0201282851
Trụ sở chính: Số 194 đường Kiều Hạ, Phường Đông Hải 2, Quận Hải An, Thành phố Hải Phòng, Việt Nam
Head Office: No. 119 Kieu Ha Street, Dong Hai 2 Ward, Hai An District, Hai Phong City, Vietnam
Website: https://hhpglobaljsc.com/
Tel: (84-225) 324 6789
THÔNG BÁO/ ANNOUNCEMENT
(V/v: Mời dự họp Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025)
(Ref: Invitation to the 2025 Annual General Shareholders’ Meeting)
Kính gửi/To: Quý Cổ đông Công ty Cổ phần HHP GLOBAL
Shareholders of HHP GLOBAL Joint Stock Company
Hội đồng quản trị Công ty Cổ phần HHP GLOBAL (“HHP”) trân trọng thông báo và kính mời Quý cổ đông đến tham dự phiên họp Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025 của Công ty, thông tin cụ thể như sau:
The Board of Directors of HHP GLOBAL Joint Stock Company (“HHP”) respectfully announces and would like to invite shareholders to attend the 2025 Annual General Shareholders’ Meeting (“The AGM”) with the details as follows:
-
Thời gian: 13 giờ 30 phút, Thứ Sáu, ngày 20 tháng 06 năm 2025
Time: 13:30 on Friday, June 20th, 2025 -
Địa điểm: Hội trường Nhà máy HHPPaper Hải Phòng, Lô CN2 Cụm Công nghiệp thị trấn Tiên Lãng, huyện Tiên Lãng, Thành phố Hải Phòng, Việt Nam.
Venue: Conference Hall, HHPPaper Hai Phong Factory, Lot CN2, Tien Lang Town Industrial Cluster, Tien Lang District, Hai Phong City, Vietnam. -
Nội dung Đại hội: Các nội dung thuộc thẩm quyền của ĐHĐCĐ được đề cập tại tài liệu họp.
Agenda: Matters under the authority of the AGM as outlined in the meeting documents. -
Tài liệu họp Đại hội/The Meeting Documents
-
Mẫu Giấy xác nhận tham dự/ủy quyền tham dự, Thông báo ứng cử, đề cử ứng viên Ban Kiểm soát được gửi kèm Thư mời này;
Registration Form/Authorization Form, Notice of Candidacy and Nomination of Supervisory Board Member Candidates are enclosed with this Invitation Letter; -
Toàn bộ tài liệu họp Đại hội được đăng tải tại website của Công ty tại địa chỉ: https://hhpglobaljsc.com/quan-he-co-dong/ từ ngày 27/05/2025. Quý cổ đông có thể truy cập vào địa chỉ trang website này để tiếp cận toàn văn các tài liệu liên quan đến Đại hội gồm các báo cáo, tờ trình, các mẫu biểu liên quan đến việc ứng cử, đề cử,... được cập nhật cho đến khi kết thúc Đại hội.
All meeting documents for the General Meeting of Shareholders will be published on the Company's website at the following link: https://hhpglobaljsc.com/quan-he-co-dong/ from May 27th, 2025. Shareholders can access this link to view all documents, including reports,
proposals, forms for candidacy and nomination, etc., which will be updated until the conclusion of the Meeting.
-
Điều kiện tham dự Đại hội: Tất cả các cổ đông sở hữu cổ phiếu HHP (hoặc người được cổ đông ủy quyền tham dự hợp lệ) theo danh sách cổ đông chốt ngày 20/05/2025.
Eligibility for attending the Meeting: All shareholders (or their authorized representatives) listed as of May 20th, 2025. -
Xác nhận tham dự Đại hội: Để công tác tổ chức Đại hội được chu đáo, kinh đề nghị Quý cổ đông vui lòng xác nhận việc trực tiếp tham dự Đại hội hoặc uý quyền cho người khác tham dự Đại hội (theo mẫu gửi kèm) trước 12h00 ngày 18/06/2025 theo hình thức gửi thư chuyển phát, gửi trực tiếp, email,... về Ban tổ chức Đại hội - Công ty Cổ phần HHP GLOBAL:
Confirmation of Attendance at the General Meeting: we kindly request our shareholders to confirm their attendance or authorization to attend the meeting (using the enclosed form) no later than 12:00 AM on June 18th, 2025, via mail, documents, email, etc., to the Organizing Committee of HHP GLOBAL Joint Stock Company: -
Địa chỉ: Lô CN2 Cụm Công nghiệp thị trấn Tiên Lãng, huyện Tiên Lãng, Thành phố Hải Phòng, Việt Nam.
Address: Lot CN2, Tien Lang Town Industrial Cluster, Tien Lang District, Hai Phong City, Vietnam. -
Email: [email protected]
Lưu ý/Notes:
Cổ đông khi đến tham dự Đại hội vui lòng mang theo Thư mời họp, CMND/Hộ chiếu/Căn cước công dân còn thời hạn sử dụng của người tham dự, Bản sao Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp (đối với tổ chức), Giấy ủy quyền (đối với người được ủy quyền).
Upon attending, please kindly bring the Invitation Letter, a valid Citizen Identification card/Passport of the attendee, a copy of the Business Registration Certificate (for organizations), Letter of Authorization (for authorized attendees).
Trân trọng!/Best regards!
Hải Phòng, ngày 27 tháng 05 năm 2025
Hai Phong City, May 27th, 2025
TM. HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
CHỦ TỊCH
ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS

Nguyễn Thị Thu Thủy
HHP GLOBAL
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh Phúc
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
GIẤY XÁC NHẬN THAM DỰ/ỦY QUYỀN THAM DỰ
REGISTRATION FORM / AUTHORIZATION FORM
Kính gửi: Ban tổ chức Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025
Công ty Cổ phần HHP GLOBAL
To: Organizing Committee of the 2025 Annual General Shareholders’ Meeting
HHP GLOBAL Joint Stock Company
Tên cổ đông/Full name of Shareholder: ………………………………………… (“Cổ đông/Shareholder”)
Người đại diện theo pháp luật (đối với tổ chức)/Legal representative (for organizations): …………………………………………
CMND/CCCD/GĐKDN số/ID/Business Registration Certificate No.: …………………………………………
Ngày cấp/Dated: …………………………………………
Nơi cấp/ Place of issue: …………………………………………
Địa chỉ/Address: …………………………………………
Điện thoại/Tel.: …………………………………………
Tổng số cổ phần đại diện hoặc sở hữu/Total number of shares represented or owned: …………………………………………
Căn cứ thông báo mời họp Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025 của Công ty Cổ phần HHP GLOBAL ngày 27/05/2025, tôi xác nhận như sau: /Pursuant to the Meeting Invitation dated 27th May, 2025 regarding attending the 2025 Annual General Meeting of Shareholders of HHP GLOBAL Joint Stock Company, I would like to confirm as follows:
☐ ĐĂNG KÝ THAM DỰ/DIRECTLY ATTEND THE MEETING
☐ ỦY QUYỀN THAM DỰ/AUTHORIZATION FOR AUTHORIZED PARTY
Trường hợp cổ đông ủy quyền tham dự, chọn một trong ba mục dưới đây để xác định Bên nhận ủy quyền, đánh dấu vào ô thích hợp và điền đầy đủ thông tin/If the shareholder authorizes another party to attend, please select one of the three options below to determine the authorized party, check the appropriate box, and fill in all required information:
☐ Bà/Ms. Nguyễn Thị Thu Thủy - Chủ tịch HĐQT/Chairwoman
Số lượng cổ phần ủy quyền/ Number of Authorized Shares: …………………………………………
☐ Bà/Ms. Trần Thị Thu Phương - Phó Chủ tịch HĐQT/Vice Chairman - Tổng Giám đốc/General Director
Số lượng cổ phần ủy quyền/ Number of Authorized Shares: …………………………………………
☐ Hoặc ủy quyền cho/Or authorize the following party:
Ông/Bà/Mr./Ms.: …………………………………………
CMND/CCCD số/ID No.: ...
Ngày cấp/dated: ...
Nơi cấp/ Place of issue: ...
Địa chỉ/Address: ...
Điện thoại/Tel.: ...
Số lượng cổ phần ủy quyền/ Number of Authorized Shares: ...
Nội dung ủy quyền/Content of authorization:
- Bên nhận ủy quyền được đại diện cho Cổ đông (Bên ủy quyền) thực hiện việc tham dự Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025 của Công ty Cổ phần HHP GLOBAL và thực hiện mọi quyền lợi và nghĩa vụ tại Đại hội đồng cổ đông liên quan đến số cổ phần mà Cổ đông đang đại diện hoặc sở hữu.
The authorized representative is permitted to represent the Shareholder (the authorizing party) in attending the 2025 Annual General Shareholders’ Meeting of HHP GLOBAL Joint Stock Company and to exercise all rights and obligations at the meeting concerning the shares owned or represented by the Shareholder.
- Chúng tôi cam kết tuân thủ các quy định của Công ty Cổ phần HHP GLOBAL và chịu mọi trách nhiệm trước pháp luật về việc thực hiện uy quyền này./.
We commit to complying with the regulations of HHP GLOBAL Joint Stock Company and take full legal responsibility for the execution of this authorization./.
Lưu ý/Notes
- Mỗi cổ đông chỉ được ủy quyền 01 lần. Người được ủy quyền không được ủy quyền lại cho người khác. Người được ủy quyền phải mang theo CMND/CCCD/Hộ chiếu; Bản sao Giấy CN DKDN (đối với tổ chức) và Giấy ủy quyền này khi đi dự họp.
Each shareholder is allowed to authorize only once. The authorized representative is not permitted to reauthorize to another party. The authorized representative must bring his/her ID card or passport; a copy of the Business Registration Certificate (for organizations) and this Authorization Letter when attending the meeting.
- Giấy ủy quyền này chỉ có giá trị khi là giấy ủy quyền Bản gốc và có chữ ký trực tiếp của hai bên, nếu bên ủy quyền hoặc bên nhận ủy quyền là tổ chức thì phải có chữ ký của người đại diện pháp luật và dấu của tổ chức. Giấy ủy quyền này sẽ hết giá trị khi buổi tổ chức Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025 của Công ty Cổ phần HHP GLOBAL kết thúc.
This authorization document is only valid if it is the original and has the direct signatures of both parties. If either the authorizing party or the authorized representative is an organization, it must have the signature of the legal representative and the organization's seal. This authorization document will expire at the conclusion of the 2025 Annual General Shareholders’ Meeting of HHP GLOBAL Joint Stock Company.
| Cổ đông/Bên ủy quyền
Shareholder/Authorizing Party
(Ký và ghi rõ họ tên, đóng dấu nếu có)
(Sign, full name, seal if organization) | Bên nhận ủy quyền
Authorized Representative
(Ký và ghi rõ họ tên)
(Sign, full name) |
| --- | --- |
2
CÔNG TY CỔ PHẦN HHP GLOBAL
HHP GLOBAL JOINT STOCK COMPANY
Số: 2705/2025/HHP-TB
No.: 2705/2025/HHP-TB
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
Hải Phòng, ngày 27 tháng 05 năm 2025
Hai Phong, 27th May, 2025
THÔNG BÁO/ ANNOUNCEMENT
V/v: Ứng cử, đề cử ứng viên để bầu thay thế vào Ban Kiểm soát Công ty Cổ phần HHP GLOBAL nhiệm kỳ 2022 – 2027
tại cuộc họp Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025
Ref: Nominating and proposing candidates for election to replace members of the Supervisory Board of HHP GLOBAL Joint Stock Company for the 2022-2027 term at the 2025 Annual General Meeting of Shareholders
Kính gửi/To: Quý cổ đông Công ty Cổ phần HHP GLOBAL Shareholders of HHP GLOBAL Joint Stock Company
Hội đồng quản trị Công ty đã nhận được Đơn xin từ nhiệm chức vụ Trưởng Ban Kiểm soát đồng thời xin rút khỏi Ban Kiểm soát Công ty của Bà Nguyễn Thị Thanh Vân - Trưởng Ban Kiểm soát/ The Board of Directors of the Company has received the resignation letter from Mrs. Nguyen Thi Thanh Van – Head of the Supervisory Board – requesting to resign from her position as Head of the Supervisory Board and to withdraw from the Supervisory Board of the Company.
Để kịp thời bầu thay thế thành viên Ban Kiểm soát, Công ty Cổ phần HHP GLOBAL thông báo tới toàn thể cổ đông về việc ứng cử, đề cử ứng viên để bầu thay thế vào Ban Kiểm soát nhiệm kỳ 2022 - 2027 trong cuộc họp Đại hội đồng cổ đông thường niên năm 2025 của Công ty vào ngày 20/06/2025 như sau:/In order to promptly elect a replacement for the member of the Supervisory Board, HHP GLOBAL Joint Stock Company hereby informs all shareholders about the nomination and proposal of candidates to replace the member of the Supervisory Board for the 2022-2027 term at the Company’s 2025 Annual General Meeting of Shareholders on June 20th, 2025, as follows:
I. Tiêu chuẩn và điều kiện để ứng cử, đề cử ứng viên Ban Kiểm soát/Criteria and conditions for nominating and proposing candidates for the Supervisory Board:
-
Số lượng thành viên Ban Kiểm soát nhiệm kỳ 2022 - 2027 được bầu thay thế là 01 thành viên/The number of members of the Supervisory Board for the 2022-2027 term to be replaced is 01 member.
-
Tiêu chuẩn và điều kiện để ứng cử, đề cử ứng viên Ban Kiểm soát/Criteria and conditions for nominating and proposing candidates for the Supervisory Board:
-
Căn cứ theo quy định tại Điều 169 Luật Doanh nghiệp số 59/2020/QH14 ngày 17 tháng 06 năm 2020 (Luật Doanh nghiệp), Điều 286 Nghị định 155/2020/NĐ-CP ngày 31/12/2020 và các văn bản hướng dẫn thi hành, thành viên Ban Kiểm soát phải có các tiêu chuẩn và điều
2
kiện sau đây/Based on the provisions of Article 169 of the Enterprise Law No. 59/2020/QH14 dated June 17, 2020; Article 286 of Decree No. 155/2020/ND-CP dated December 31, 2020, and the guiding documents for implementation, members of the Supervisory Board must meet the following criteria and conditions:
-
Không thuộc đối tượng không được thành lập và quản lý doanh nghiệp tại Việt Nam theo quy định của Luật Doanh nghiệp/ Not belonging to the group of individuals prohibited from establishing and managing enterprises in Vietnam as per the provisions of the Enterprise Law;
-
Được đào tạo một trong các chuyên ngành về kinh tế, tài chính, kế toán, kiểm toán, luật, quản trị kinh doanh hoặc chuyên ngành phù hợp với hoạt động kinh doanh của doanh nghiệp/ Have received training in one of the fields of economics, finance, accounting, auditing, law, business administration, or other fields relevant to the business activities of the company;
-
Không phải là người có quan hệ gia đình của thành viên Hội đồng quản trị, Giám đốc hoặc Tổng giám đốc và người quản lý khác/ Not a person with family relations to members of the Board of Directors, the Director or General Director, or other managers;
-
Không phải là người quản lý công ty; không nhất thiết phải là cổ đông hoặc người lao động của Công ty/ Not a manager of the company; does not necessarily have to be a shareholder or an employee of the company;
-
Không làm việc trong bộ phận kế toán, tài chính của công ty/ Not working in the accounting or finance department of the company;
-
Không là thành viên hay nhân viên của công ty kiểm toán độc lập thực hiện kiểm toán các báo cáo tài chính của Công ty trong ba (03) năm liền trước đó/ Not a member or employee of the auditing firm approved to audit the company's financial statements in the last 3 consecutive years;
-
Trưởng Ban kiểm soát phải có bằng tốt nghiệp đại học trở lên thuộc một trong các chuyên ngành kinh tế, tài chính, kế toán, kiểm toán, luật, quản trị kinh doanh hoặc chuyên ngành có liên quan đến hoạt động kinh doanh của doanh nghiệp/ The Head of the Supervisory Board must hold a university degree or higher in one of the following fields: economics, finance, accounting, auditing, law, business administration, or a related field relevant to the company's business activities.
✿ Theo quy định tại Điều 36 Điều lệ tổ chức và hoạt động của Công ty Cổ phần HHP GLOBAL, điều kiện được ứng cử, để cử ứng viên Ban Kiểm soát như sau/ According to the provisions of Article 36 of the Charter of Hai Ha Confectionery Joint Stock Company, the conditions for nominating and proposing candidates for the Supervisory Board are as follows:
- Các cổ đông nắm giữ cổ phần phổ thông trong thời hạn liên tục ít nhất sáu (06) tháng có quyền gộp số quyền biểu quyết để cử các ứng viên Ban Kiểm soát. Cổ đông hoặc nhóm cổ đông nắm giữ từ 5% đến dưới 10% tổng số cổ phần có quyền biểu quyết được đề cử một (01) ứng viên; từ 10% đến dưới 30% được đề cử tối đa hai (02) ứng viên; từ
30% đến dưới 40% được đề cử tối đa ba (03) ứng viên; từ 40% đến dưới 50% được đề cử tối đa bốn (04) ứng viên; từ 50% đến dưới 60% được đề cử tối đa năm (05) ứng viên/ Shareholders holding ordinary shares for a continuous period of at least six (06) months have the right to combine their voting rights to nominate candidates for the Supervisory Board. Shareholders or groups of shareholders holding from 5% to less than 10% of the total voting shares may nominate one (01) candidate; from 10% to less than 30% may nominate up to two (02) candidates; from 30% to less than 40% may nominate up to three (03) candidates; from 40% to less than 50% may nominate up to four (04) candidates; and from 50% to less than 60% may nominate up to five (05) candidates.
- Trường hợp số lượng các ứng viên Ban Kiểm soát thông qua đề cử và ứng cử không đủ số lượng cần thiết, Ban Kiểm soát đương nhiệm có thể đề cử thêm ứng viên hoặc tổ chức đề cử theo cơ chế quy định tại Điều lệ Công ty và Quy chế nội bộ về quản trị Công ty. Cơ chế Ban Kiểm soát đương nhiệm đề cử ứng viên Ban Kiểm soát phải được công bố rõ ràng và phải được Đại hội đồng cổ đông thông qua trước khi tiến hành đề cử/ In the event that the number of candidates for the Supervisory Board through nominations and self-nominations is insufficient, the incumbent Supervisory Board may nominate additional candidates or organize nominations according to the mechanisms outlined in the Company's Charter and the internal regulations on corporate governance. The mechanism for the incumbent Supervisory Board to nominate candidates must be clearly disclosed and approved by the General Shareholders' Meeting before the nomination process takes place.
II. Hướng dẫn gửi Hồ sơ ứng cử, đề cử/ Guidelines for submitting candidacy and nomination documents:
Hồ sơ ứng cử, đề cử ứng viên để bầu thay thế vào Ban Kiểm soát Công ty Cổ phần HHP GLOBAL nhiệm kỳ 2022 - 2027 gồm có/ The candidacy and nomination documents for the election of a replacement member to the Supervisory Board of HHP GLOBAL Joint Stock Company for the 2022-2027 term include:
-
Văn bản ứng cử/đề cử ứng viên của cổ đông/nhóm cổ đông tham gia vào Ban Kiểm soát theo mẫu của Công ty/ Candidacy/nomination letter of the shareholder/group of shareholders participating in the Supervisory Board, according to the company's template;
-
Bản kê khai sơ yếu lý lịch ứng viên theo mẫu của Công ty/ Candidate's resume declaration form according to the company's template;
-
Bản sao CMND/CCCD/Hộ chiếu, các văn bằng, chứng chỉ chuyên môn của ứng viên/ Certified copy of the candidate's CCCD/passport, as well as academic degrees and professional certificates.
Quý cổ đông lưu ý/ Note: Cổ đông ứng cử, đề cử ứng viên tham gia vào Ban Kiểm soát phải tự chịu trách nhiệm trước pháp luật và Đại hội đồng cổ đông của Công ty Cổ phần HHP GLOBAL về tính chính xác, trung thực của hồ sơ ứng cử, đề cử của mình/ Shareholders who
nominate or propose candidates for the Supervisory Board are responsible before the law and the General Meeting of Shareholders of HHP GLOBAL Joint Stock Company for the accuracy and truthfulness of their candidacy and nomination documents.
Để thuận tiện trong công tác tổ chức đại hội, Hội đồng quản trị kinh đề nghị Quý cổ đông hoặc nhóm cổ đông có đủ điều kiện theo quy định gửi hồ sơ ứng cử, để cử ứng viên Ban Kiểm soát nhiệm kỳ 2022 - 2027 về Công ty Cổ phần HHP GLOBAL trước 10h00 ngày 09/06/2025 để hoàn thiện thủ tục theo quy định. Để biết thêm thông tin chi tiết, Quý cổ đông có thể truy cập website của Công ty Cổ phần HHP GLOBAL theo địa chỉ https://hhpglobaljsc.com/ / To facilitate the organization of the general meeting, the Board of Directors respectfully requests that shareholders or groups of shareholders who meet the conditions as per the regulations submit their candidacy and nomination documents for the 2022-2027 term of the Supervisory Board to HHP GLOBAL Joint Stock Company by 10:00 AM on June 09th, 2025, in order to complete the required procedures. For further details, shareholders may visit the website of HHP GLOBAL Joint Stock Company at https://hhpglobaljsc.com/.
Hoặc vui lòng liên hệ theo địa chỉ/ Or please contact us at the following address:
CÔNG TY CỔ PHẦN HHP GLOBAL / HHP GLOBAL JOINT STOCK COMPANY
Địa chỉ: Lô CN2 Cụm Công nghiệp thị trấn Tiên Lãng, Thị trấn Tiên Lãng, huyện Tiên Lãng, Thành phố Hải Phòng, Việt Nam.
Venue: Lot CN2, Tien Lang Town Industrial Cluster, Tien Lang District, Hai Phong City, Vietnam
Tel: (84-225) 324 6789
Email: [email protected]
Website: https://hhpglobaljsc.com/
Trân trọng! / Best regards!.
T/M. HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
CHỦ TỊCH
ON BEHALF OF THE BOARD OF DIRECTORS

Nguyễn Thị Thu Thủy