AI assistant
Công ty Cổ phần GEMADEPT — Director's Dealing 2020
Nov 18, 2020
66815_rns_2020-11-18_e0995d38-92a9-4569-9e74-2a679f6840a2.pdf
Director's Dealing
Open in viewerOpens in your device viewer
PHỤ LỤC SỐ 10
APPENDIX 10
THÔNG BÁO GIAO DỊCH CỔ PHIẾU/CHỨNG CHỈ QUỸ CỦA NGƯỜI NỘI BỘ VÀ NGƯỜI CÓ LIÊN QUAN CỦA NGƯỜI NỘI BỘ
NOTICE OF TRANSACTION IN SHARES/ FUND CERTIFICATES OF INTERNAL PERSON AND RELATED PERSONS OF INTERNAL PERSON
(Ban hành kèm theo Thông tư số 155/2015/TT-BTC ngày 06 tháng 10 năm 2015 của Bộ Tài chính hướng dẫn công bố thông tin trên thị trường chứng khoán)
(Promulgated with the Circular No 155/2015/TT-BTC on October 06, 2015 of the Ministry of Finance guiding the Information disclosure on securities markets)
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
TP.HCM, ngày 17 tháng 11 năm 2020
HCMC, day 17 month November year 2020
THÔNG BÁO GIAO DỊCH CỔ PHIẾU/CHỨNG CHỈ QUỸ CỦA NGƯỜI NỘI BỘ CỦA CÔNG TY ĐẠI CHÚNG, NGƯỜI NỘI BỘ CỦA QUỸ ĐẠI CHÚNG VÀ NGƯỜI CÓ LIÊN QUAN CỦA NGƯỜI NỘI BỘ
NOTICE OF TRANSACTION IN SHARES/ FUND CERTIFICATES OF INTERNAL PERSON OF PUBLIC COMPANY, INTERNAL PERSON OF PUBLIC FUND AND RELATED PERSONS OF INTERNAL PERSON.
Kính gửi: - Ủy ban Chứng khoán Nhà nước
- Sở Giao dịch chứng khoán
- Công ty cổ phần Gemadept
To: - The State Securities Commission
- The Stock Exchange
- Gemadept Corporation
- Thông tin về cá nhân/tổ chức thực hiện giao dịch/ Information on individual/ organization that conducts the transfer:
- Họ và tên cá nhân/Tên tổ chức/ Name of individual/organization: VI (VIETNAM INVESTMENTS) FUND II, L.P.
-
Quốc tịch/ Nationality: Cayman Islands
-
Số CMND, Hộ chiếu, Thẻ căn cước (đối với cá nhân) hoặc Số Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, Giấy phép hoạt động hoặc giấy tờ pháp lý tương đương (đối với tổ chức), ngày cấp, nơi cấp/ ID card/Passport No. (in case of individual) or Certificate of business registration No. (in case of organization), date of issue, place of issue: MC-45666 Do Cơ quan đăng ký doanh nghiệp Cayman Island cấp ngày 04/01/2011
-
Địa chỉ liên hệ/Địa chỉ trụ sở chính/ Address: Ugland House, South Church Street, Grand Cayman Islands
-
Điện thoại/ Telephone: ... Fax: ... Email: ... Website: ...
-
Chức vụ hiện nay tại công ty đại chúng, công ty quản lý quỹ (nếu có) hoặc mối quan hệ với công ty đại chúng, công ty quản lý quỹ /Current position in the public company, the fund management company (if any) or relationship with the public company, the fund management company: Cổ đông của Công ty cổ phần Gemadept / Gemadept Corporation’s shareholder.
-
Thông tin về người nội bộ của công ty đại chúng/quỹ đại chúng là người có liên quan của cá nhân/tổ chức thực hiện giao dịch (đối với trường hợp người thực hiện giao dịch là người có liên quan của người nội bộ của công ty đại chúng/quỹ đại chúng)/ Information about internal person of the public company/public fund is related person of trading individual/organization (in case trader is related person of internal person of the public company/public fund):
-
Người nội bộ thứ nhất:
-
Họ và tên người nội bộ/ Name of internal person: David Do
-
Quốc tịch/ Nationality:
-
Số CMND, Hộ chiếu, Thẻ căn cước/ ID card/Passport No.:
-
Địa chỉ thường trú/ Permanent address:
-
Điện thoại liên hệ/ Address: Fax: Email:
-
Chức vụ hiện nay tại công ty đại chúng, công ty quản lý quỹ /Currently position in the public company, the fund management company: Thành Viên Hội Đồng Quản Trị / Member of the Board of Management
-
Mối quan hệ giữa cá nhân/tổ chức thực hiện giao dịch với người nội bộ/ Relationship of individual/organization executing transaction with internal person: Ông David Do là Giám đốc điều hành của VI (VIETNAM INVESTMENTS) FUND II, L.P. / Mr David Do is the Managing Director of VI (VIETNAM INVESTMENTS) FUND II, L.P.
-
Số lượng, tỷ lệ cổ phiếu/chứng chỉ quỹ mà người nội bộ đang nắm giữ (nếu có)/ Number, ownership proportion of shares held by the internal (if any): 0 shares.
-
Người nội bộ thứ hai:
-
Họ và tên người nội bộ/ Name of internal person: Phan Thanh Lộc / Phan Loc Thanh
- Quốc tịch/ Nationality:
- Số CMND, Hộ chiếu, Thẻ căn cước/ ID card/Passport No.:
-
Địa chỉ thường trú/ Permanent address:
-
Điện thoại liên hệ/ Address:
Fax:
Email: -
Chức vụ hiện nay tại công ty đại chúng, công ty quản lý quỹ /Currently position in the public company, the fund management company: Phó Chủ Tịch Hội Đồng Quản Trị / Vice Chairman of the Board of Management
-
Mối quan hệ giữa cá nhân/tổ chức thực hiện giao dịch với người nội bộ/ Relationship of individual/organization executing transaction with internal person: Ông Phan Thanh Lộc là Giám đốc của VI (VIETNAM INVESTMENTS) FUND II, L.P. / Mr Phan Loc Thanh is the Director of VI (VIETNAM INVESTMENTS) FUND II, L.P.
-
Số lượng, tỷ lệ cổ phiếu/chứng chỉ quỹ mà người nội bộ đang nắm giữ (nếu có)/ Number, ownership proportion of shares held by the internal (if any): 0 shares.
-
Mã chứng khoán giao dịch/ Securities code: GMD
-
Các tài khoản giao dịch có cổ phiếu/chứng chỉ quỹ nêu tại mục 3/Trading account number with shares/fund certificates mentioned above: tại công ty chứng khoán/ In securities company:
-
Số lượng, tỷ lệ cổ phiếu/chứng chỉ quỹ nắm giữ trước khi thực hiện giao dịch/ Number, ownership proportion of shares/fund certificates held before transaction: 42.865.784 cổ phiếu / shares (14,44 %).
-
Số lượng cổ phiếu/chứng chỉ quỹ đăng ký bán Number of shares/fund certificates registered to sale: 42.865.784 cổ phiếu / shares.
-
Số lượng, tỷ lệ cổ phiếu/chứng chỉ quỹ dự kiến nắm giữ sau khi thực hiện giao dịch/ Number, ownership proportion of shares/fund certificates expected to hold after the transaction: 0 cổ phiếu / shares (0 %).
-
Mục đích thực hiện giao dịch/ Purposes of transaction: giảm tỷ lệ sở hữu cổ phần / to reduce the shareholding ratio.
-
Phương thức giao dịch/ Mode of transaction: Đặt lệnh trên sàn chứng khoán, giao dịch thỏa thuận hoặc phương thức được Ủy ban Chứng khoán Nhà nước Việt Nam chấp thuận bao gồm cả giao dịch ngoài biên độ / Placing orders on the stock exchange, put – through or other method approved by SSC of Vietnam including off-band trading.
-
Thời gian dự kiến thực hiện giao dịch/ Transaction period: từ ngày / from 21/11/2020 đến ngày / to 17/12/2020.
CÁ NHÂN/TỔ CHỨC BÁO CÁO/
NGƯỜI ĐƯỢC ỦY QUYỀN CÔNG BỐ THÔNG TIN
NAME OF REPORTING ORGANIZATION/INDIVIDUAL/PERSONS
AUTHORIZED TO DISCLOSE INFORMATION
(Ký, ghi rõ họ tên, đóng dấu - nếu có)
(Signature, full name and seal - in case of organization)

DAVID DO