AI assistant
Công ty Cổ phần Cơ Điện Lạnh — Proxy Solicitation & Information Statement 2023
Feb 8, 2023
66947_rns_2023-02-08_1761a803-c9f1-4786-b5e0-569b5af74e3e.PDF
Proxy Solicitation & Information Statement
Open in viewerOpens in your device viewer
REE
Corporation
364 Cộng Hòa, P.13, Q.Tân Bình, Tp.Hồ Chí Minh
Tel: (84-28) 38100017 – Fax: (84-28) 38100337
Website: www.reecorp.com
Tp.Hồ Chí Minh, ngày 07 tháng 02 năm 2023
THÔNG BÁO
Về việc nhận hồ sơ ứng cử, đề cử nhân sự dự kiến bầu
Thành viên Hội đồng Quản trị nhiệm kỳ 2023 - 2027
Kính gửi: Quý Cổ Đông Công Ty Cổ Phần Cơ Điện Lạnh
Nhiệm kỳ 2018 – 2022 của Hội đồng Quản trị (HĐQT) Công ty Cổ phần Cơ Điện Lạnh (REE) sẽ kết thúc sau khi Đại hội đồng cổ đông thường niên năm tài chính 2022 diễn ra vào ngày 31/03/2023 và bầu được thành viên HĐQT nhiệm kỳ mới 2023 – 2027. Căn cứ Điều lệ công ty và Luật Doanh nghiệp 2020, Hội đồng Quản trị trân trọng thông báo đến quý cổ đông về việc nhận hồ sơ đề cử, ứng cử nhân sự dự kiến tham gia bầu thành viên HĐQT như sau:
- Số lượng thành viên dự kiến được bầu: 7 (bảy) thành viên Hội đồng Quản trị
- Nhiệm kỳ: 2023 - 2027
- Điều kiện đề cử, ứng cử chức danh thành viên Hội đồng Quản trị:
Cổ đông có quyền đề cử người khác hoặc tự mình ứng cử vào chức danh thành viên HĐQT nếu người được đề cử hoặc ứng cử đảm bảo điều kiện sau đây:
- Quyền đề cử: Cổ đông hoặc nhóm cổ đông nắm giữ từ 5% số cổ phần phổ thông trở lên có quyền đề cử người vào Hội đồng Quản trị (theo Khoản 3 Điều 24 Điều lệ Công ty, vui lòng xem chi tiết tại www.reecorp.com)
- Tiêu chuẩn và điều kiện:
- Không thuộc đối tượng quy định tại Khoản 2 Điều 17 của Luật Doanh nghiệp 2020.
- Có trình độ chuyên môn, kinh nghiệm trong quản trị kinh doanh hoặc trong lĩnh vực ngành nghề kinh doanh của công ty, và không nhất thiết phải là cổ đông của công ty.
-
Đối với thành viên độc lập Hội đồng Quản trị phải đáp ứng các điều kiện theo quy định tại Khoản 2 Điều 155 Luật Doanh nghiệp 2020.
-
Hồ sơ đề cử, tự ứng cử:
-
Vui lòng xem chi tiết tại: www.reecorp.com
-
Thời hạn chốt hồ sơ: 17 giờ ngày 11/03/2023, sau thời gian này, cổ đông không đề cử đủ số lượng ứng cử viên hoặc ứng cử viên không đảm bảo đủ tiêu chuẩn và điều kiện theo quy định, HĐQT đương nhiệm theo thẩm quyền sẽ đề cử ứng cử viên theo quy định tại Điểm b Khoản 5 Điều 115 Luật Doanh nghiệp 2020 và Khoản 4 Điều 24 Điều lệ Công ty.
-
Nơi nhận hồ sơ đề cử, ứng cử:
Bà: Trần Kim Linh
Ban Tổ chức Đại Hội Đồng Cổ Đông - Công Ty Cổ Phần Cơ Điện Lạnh
Tầng 3 – Tòa nhà e.town 5 – Số 364 Cộng Hòa, Phường 13, Quận Tân Bình, Tp. Hồ Chí Minh
Điện thoại: (84-28) 38100017 – Fax: (84-28) 38100337
Email: [email protected]
Trân trọng,

Signature Not Verified
Ký bởi: CÔNG TY CỔ PHẦN CƠ ĐIỆN LẠNH
Ký ngày: 7/2/2023 16:24:00
-CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc Lập – Tự Do – Hạnh Phúc
THƯ ĐỀ CỬ/ÚNG CỬ
THÀNH VIÊN HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
CÔNG TY CỔ PHẦN CƠ ĐIỆN LẠNH
Nhiệm kỳ 2023 – 2027
NOMINATION/CANDIDACY LETTER FOR
MEMBER OF THE BOARD OF DIRECTORS
OF REE CORPORATION
Term 2023 – 2027
Kính gửi: Ban Tổ Chức ĐHĐCĐ Thường Niên Ngày 31/03/2023
Công Ty Cổ Phần Cơ Điện Lạnh
To: Organizing Committee of Annual General Meeting Hold On 31th March 2023
Refrigeration Electrical Engineering Corporation
Cố đông: ___________
Full name of shareholder
Giấy ĐKKD/CMND/CCCD: ___________
Business registration number/ID
Đang sở hữu/được ủy quyền đại diện: _____ cổ phiếu, chiếm ___% trên tổng số 355.402.569 cổ phiếu có quyền biểu quyết mà Quý công ty phát hành (không bao gồm 1.007.915 cổ phiếu quỹ).
Own/Authorized to represent: _______ shares, equivalent to ___% of the total 355,402,569 shares with voting rights that the Company issued (not including 1,007,915 treasury shares).
Xét đã thỏa mãn các điều kiện được qui định của pháp luật hiện hành và Điều lệ của Công ty Cổ phần Cơ Điện Lạnh, tôi (chúng tôi) làm thư này để tham gia:
Having to meet the requirements of law and the REE's Charter, I (We) would like to submit this nomination/candidacy letter for the position of:
☐ Ứng cử vào thành viên Hội đồng Quản trị
Self-nomination to member of the Board of Directors
☐ Ứng cử vào thành viên độc lập Hội đồng Quản trị
Self-nomination to Independent member of the Board of Directors
☐ Đề cử vào thành viên Hội đồng Quản trị
Nomination for member of the Board of Directors
☐ Đề cử vào thành viên độc lập Hội đồng Quản trị
Nomination for Independent member of the Board of Directors
- Vui lòng đánh dấu “X” vào ô ứng cử hoặc đề cử thành viên/thành viên độc lập HĐQT
- Please tick “X” in Self-nomination or Nomination for member/Independent member of the Board of Directors
Họ tên người được đề cử:
Nominee’s name:
Ông/Bà: _____ Quốc tịch: _______
Mr./Mrs. _____ Nationality _______
Số CMND/Passport: _____ cấp ngày: ____ tại ______
ID/Passport number _____ issuing date ____ at ______
Địa chỉ: _________
Address _________
Các hồ sơ được đính kèm thư này bao gồm:
Enclosed documents to this letter are as follow:
-
Sơ yếu lý lịch có dán ảnh;
Curriculum vitae with nominees’s photo; -
Bản cung cấp thông tin;
Curriculum vitae
(Appendix III form - Circular No. 96/2020/TT-BTC on 16 November 2020); -
Bản sao CMND có xác nhận sao y của chính quyền địa phương (hoặc passport đối với Việt Kiều, người nước ngoài); Hộ khẩu thường trú hoặc giấy đăng ký tạm trú dài hạn;
A copy of nominee’s ID/passport with verified by local authority; Permanent residence or long-term temporary residence registration book; -
Bản sao có công chứng các văn bằng, chứng chỉ chuyên môn của người ứng cử;
A copy of degrees and professional certificates of nominatees; -
Các thư giới thiệu (nếu ứng cử viên được nhóm cổ đông giới thiệu ứng cử).
Candidate Introduction letters (if the candidate is introduced by group of shareholders).
Tôi (Chúng tôi) cam kết đã và sẽ tuân thủ nghiêm chỉnh các qui định hiện hành của pháp luật và Điều lệ của Công ty Cổ phần Cơ Điện Lạnh.
I (We) committed to strictly comply all the rules and regulations of law and the Charter of Refrigeration Electrical Engineering Corporation.
Trân trọng,
Sincerely yours,
Làm tại _____ ngày ____ tháng ______ năm 2023
Date _________ 2023
Người đề cử/Người ứng cử
(Ký, ghi rõ họ và tên)
Nominator/Self-nominator
(Sign and state full name)
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
THƯ GIỚI THIỆU
V/v: Giới thiệu ứng viên tham gia bầu chức danh thành viên Hội đồng Quản trị nhiệm kỳ 2023 – 2027
CANDIDATE INTRODUCTION
For election to additional member of the Board of Directors term 2023 – 2027
Kính gửi: Công Ty Cổ Phần Cơ Điện Lạnh
To: Refrigeration Electrical Engineering Corporation
Tôi ký tên dưới đây là: _________
Full name of introducer
Giấy CMND/CCCD/ĐKKD số: _________
ID/Passport number
Cấp ngày: ____ tại ___
Issuing date: ____ at ___
Địa chỉ thường trú/Trụ sở: _________
Address
Số cổ phiếu nắm giữ (mỗi cổ phiếu có mệnh giá 10.000 đồng): ____ cổ phiếu
Volume of share currently holing (par value: VND 10,000/share): ____ shares
Tôi đồng ý giới thiệu:
I agree to introduce to
Ông/Bà: _________
Full name of the introduced
Giấy CMND/CCCD/Passport số: _________
ID/Passport number
Cấp ngày: ____ tại ___
Issuing date: ____ at ___
Địa chỉ thường trú: _________
Address
Được đại diện ____ cổ phiếu mà tôi sở hữu để tham gia ứng cử vào chức danh thành viên Hội đồng Quản trị của nhiệm kỳ 2023 – 2027 tại Đại hội cổ đông thường niên năm tài chính 2022 của Công ty Cổ phần Cơ Điện Lạnh tổ chức vào ngày 31/03/2023.
To represented ____ shares that I own to participate the election member of the Board of Directors for the term 2023 – 2027 at the Annual General Meeting of fiscal year 2022 of Refrigeration Electrical Engineering Corporation will be held on 31 March 2023.
Tôi hoàn toàn chịu trách nhiệm về việc giới thiệu này và cam kết tuân thủ nghiêm chỉnh các qui định hiện hành của pháp luật và của Điều lệ Công ty Cổ phần Cơ Điện Lạnh.
I fully take responsibility for the introduction and fully compliance with the law and the Charter of Refrigeration Electrical Engineering Corporation.
Người được giới thiệu
(Ký, ghi rõ họ và tên)
Introduced person
(Sign and state full name)
Ngày __ tháng _ năm 2023
Date _____ 2023
Người giới thiệu
(Ký, ghi rõ họ và tên)
The Introducer
(Sign and state full name)
Ảnh 4x6
Photo 4x6
SƠ YẾU LÝ LỊCH CURRICULUM VITAE
-
Họ và tên: __________
Full name: __________ -
Giới tính: ☐ Nam ☐ Nữ
Sex: ____ Male ____ Female -
Ngày sinh: __________
Date of birth: __________ -
Quốc tịch: __________
Nationality: __________ -
CMND số: ____ ngày cấp: ___ tại: ____
Passport number: ___ issuing date: ____ at: ____ -
Địa chỉ thường trú: __________
Residential address: __________ -
Số điện thoại liên lạc: __________
Tel: __________ -
Trình độ văn hóa: __________
Education: __________ -
Trình độ chuyên môn: __________
Professional: __________ -
Quá trình công tác: __________
Working experience: __________ -
Chức vụ công tác hiện nay: __________
Current position: __________ -
Số lượng cổ phiếu được ủy quyền và/hoặc nắm giữ: ____ cổ phiếu
Amount of shares is authorized or owned: ____ shares
Tôi xin cam đoan những lời khai trên là hoàn toàn đúng sự thật, nếu sai tôi xin chịu trách nhiệm trước pháp luật.
I answer for the truthfulness of my declaration
Ngày __ tháng __ năm 2023
Date: __ 2023
Người khai
Declarant
Phụ lục III / Appendix III
(Ban hành kèm theo Thông tư số 96/2020/TT-BTC ngày 16 tháng 11 năm 2020 của Bộ trưởng Bộ Tài chính)
(Promulgated with the Circular No 96/2020/TT-BTC on November 16, 2020 of the Minister of Finance)
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
, ngày tháng năm 2023
, 2023
BẢN CUNG CÁP THÔNG TIN
CIRRICULUM VITAE
Kính gửi: - Ủy Ban Chứng Khoán Nhà Nước;
- Sở Giao Dịch Chứng Khoán Tp.Hồ Chí Minh.
To: - The State Securities Commission;
- HoChiMinh Stock Exchange.
1/ Họ và tên / Full name:
2/ Giới tính / Sex:
3/ Ngày tháng năm sinh / Date of birth:
4/ Nơi sinh / Place of birth:
5/ Số CMND (hoặc số hộ chiếu) / ID card No. (or Passport No.):
Ngày cấp / Date of issue: Nơi cấp / Place of issue:
6/ Quốc tịch / Nationality:
7/ Dân tộc / Ethnic:
8/ Địa chỉ thường trú / Permanent residence:
9/ Số điện thoại / Telephone number:
10/ Địa chỉ email / Email:
11/ Tên tổ chức là đối tượng công bố thông tin / Organisation’s name subject to information disclosure rules:
12/ Chức vụ hiện nay tại tổ chức là đối tượng công bố thông tin / Current position in an organization subject to information disclosure:
13/ Các chức vụ hiện đang nắm giữ tại tổ chức khác / Positions in other companies:
14/ Số CP nắm giữ: 0.000.000 chiếm 00,00% vốn điều lệ, trong đó
Number of owning shares 0,000,000, accounting for 00.00% of charter capital, of which:
+ Đại diện (tên tổ chức là Nhà nước/cô đông chiến lược/tổ chức khác) sở hữu / Owning on behalf of (the State/strategic investor/other organisation):
+ Cá nhân sở hữu / Owning by Individual:
15/ Các cam kết nắm giữ (nếu có) / Other owning commitments (if any):
16/ Danh sách người có liên quan của người khai () / List of affiliated persons of declarant ():
- Người có liên quan theo quy định tại khoản 46 Điều 4 Luật Chứng khoán ngày 26 tháng 11 năm 2019 / Affiliated persons are stipulated in Article 4, clause 46 of the Law on Securities dated 26th Nov 2019.
| Stt No. | Mã CK Securities symbol | Họ tên Name | Tài khoản giao dịch chứng khoán (nếu có) Securities trading accounts (if available) | Chức vụ tại công ty (nếu có) Position at the company (if available) | Mối quan hệ đối với công ty/người nội bộ Relationship with the company/internal person | Loại hình Giấy NSH (*) (CMND/Passport/Giấy ĐKKD) Type of documents(ID/Passport/Business Registration Certificate) | Số Giấy NSH (*)/NSH No. | Ngày cấp Date of issue | Nơi cấp Place of issue | Địa chỉ trụ sở chính/Địa chỉ liên hệ Address I Head office address | Số cổ phiếu sở hữu cuối kỳ Number of shares owned at the end of the period | Tỷ lệ sở hữu cổ phiếu cuối kỳ Percentage of shares owned at the end of the period | Thời điểm bắt đầu là người có liên quan của công ty/người nội bộ Time the person became an affiliated person/internal person | Thời điểm không còn là người có liên quan của công ty/người nội bộ Time the person ceased to be an affiliated person/internal person | Lý do (khi phát sinh thay đổi liên quan đến mục 13 và 14) Reasons (when arising changes related to sections of 13 and 14) | Ghi chú (về việc không có số Giấy NSH và các ghi chú khác) Notes (i.e. not in possession of a NSH No. and other notes) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 1 | ||||||||||||||||
| 1.01 | ||||||||||||||||
| 1.02 | ||||||||||||||||
| 2 | ||||||||||||||||
| 2.01 | ||||||||||||||||
| 2.02 | ||||||||||||||||
17/ Lợi ích liên quan đối với công ty đại chúng, quỹ đại chúng (nếu có) / Related interest with public company, public fund (if any):
18/ Quyền lợi mẫu thuẫn với công ty đại chúng, quỹ đại chúng (nếu có) / Interest in conflict with public company, public fund (if any):
Tôi cam đoan những lời khai trên đây là đúng sự thật, nếu sai tôi xin hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật / I hereby certify that the information provided in this cv is true and correct and I will bear the full responsibility to the law.
NGƯỜI KHAI / DECLARANT
(Ký, ghi rõ họ tên / Signature, full name)
3