Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

City Service SE Delisting Announcement 2015

Nov 12, 2015

5564_iss_2015-11-12_d9c014a8-d027-46d2-bd5b-0a50c6ddc39c.pdf

Delisting Announcement

Open in viewer

Opens in your device viewer

1990 KOVO 11 D. - LIETUVA KOVO 23 D. - ICOR

2015 m. lapkričio 12 d., Vilnius

City Service SE Gynėju g. 16 LT-01109 Vilnius, Lietuva

Dėl oficialaus siūlymo supirkti City Service SE akcijas kainos skaičiavimo tikslais naudotino vidutinio svertinio vidurkio

UAB "ICOR" (toliau - ICOR) informuoja, kad jos valdyba, atsižvelgdama į tai, kad:

(i) 2015 m. lapkričio 6 d. City Service SE neeiliniame visuotiniame akcininku susirinkime (toliau Susirinkimas) buvo nuspręsta (toliau – Sprendimas) inicijuoti visų išleistų City Service SE akcijų išbraukimą ir išbraukti jas iš prekybos AB NASDAO OMX Vilnius (toliau - OMX), tačiau tik su sąlyga ir tik tuomet, kai City Service SE akcijos bus įtrauktos į prekybą Varšuvos vertybinių popierių biržoje (toliau -WSE);

(ii) tik ICOR, kuri yra City Service SE akcininkė, Susirinkime balsavo "už" Sprendimą;

(iii) vadovaujantis Lietuvos Respublikos vertybinių popierių įstatymo (toliau - Vertybinių popierių jstatymas) 38 straipsnio 1, 3 ir 4 dalimis, itraukus City Service SE akcijas į prekybą WSE, ICOR privalės pateikti ir įgyvendinti oficialų siūlymą, kuriuo siekiama išbraukti City Service SE akcijas iš prekybos OMX (toliau – Oficialus siūlymas);

(iv) Vertybinių popierių įstatymo 38 straipsnio 4 dalyje numatyta, kad Oficialaus siūlymo kaina turi būti ne mažesnė už vidutinę svertinę emitento akcijų rinkos kainą OMX per 6 mėnesius iki viešo paskelbimo apie ketinimą išbraukti City Service SE akcijas iš prekybos OMX dienos;

(v) viešas pranešimas apie ketinimą išbraukti City Service SE akcijas iš prekybos OMX, kurio pagrindu buvo priimtas Sprendimas, paskelbtas 2015 m. spalio 15 d. Todėl vadovaujantis Vertybinių popierių
įstatymo 38 straipsnio 4 dalimi, nustatant Oficialaus Vilnius, 12 November 2015

To City Service SE Gynėjų str. 16 LT-01109 Vilnius, Lithuania

Regarding the medium of the weighted average to be used for calculation of the price of the tender offer to buy-up the shares of City Service SE

UAB "ICOR" (hereinafter, "ICOR") hereby informs that its Board, taking into consideration that:

(i) in the extraordinary general meeting of shareholders of City Service SE, dated 6 November 2015 (hereinafter, the "Meeting") it was decided (hereinafter, the "Decision") to initiate delisting of all the outstanding shares of City Service SE and to delist them from trading on AB NASDAQ OMX Vilnius (hereinafter, "OMX"), however, only on the condition that and only after the shares of City Service SE will be admitted to trading on the Warsaw Stock Exchange (hereinafter, the "WSE");

(ii) only ICOR, which is the shareholder of City Service SE, voted "for" the Decision during the Meeting:

(iii) following paragraphs 1, 3 and 4 of Article 38 of the Law of the Republic of Lithuania on Securities (hereinafter, the "Law on Securities"), after admission of shares of City Service SE to trading on the WSE, ICOR will have to submit and implement the tender offer, aimed at delisting the shares of City Service SE from trading on the OMX (hereinafter, the "Tender Offer");

(iv) paragraph 4 of Article 38 of the Law on Securities foresees that the price of the Tender Offer must be no less than the average weighted market price of the shares of the issuer within 6 months before the day of public notification about the intention to delist the shares of City Service SE from trading on the OMX;

(v) public notification about the intention to delist the shares of City Service SE from trading on the OMX, based on which the Decision was taken, was announced on 15 October 2015. Thus, following paragraph 4 of Article 38 of the Law on Securities,

KOVO 11 D. - LIETUVA 199() KOVO 23 D. - ICOR

siūlymo kainą turi būti remiamasi vidutine svertine City Service SE akcijų rinkos kaina, buvusia OMX laikotarpiu nuo 2015 m. balandžio 15 d. iki 2015 m. spalio 14 d., kuri yra lygi 1,657 EUR;

(vi) apie ketinimą išbraukti AB "City Service", kurios teisių ir pareigų perėmėja yra City Service SE, akcijas iš prekybos OMX emitento valdyba buvo paskelbusi ir 2015 m. balandžio 9 d., tačiau 2015 m. balandžio 30 d. jvykusio AB "City Service" visuotinio akcininkų susirinkimo metu akcininkai dėl objektyvių priežasčių nepriėmė sprendimo inicijuoti akcijų išbraukimo iš OMX. Tuo atveju, jeigu 2015 m. balandžio 30 d. būtų priimtas nurodytas sprendimas ir "už" jį balsavusiems akcininkams būtų kilusi pareiga pateikti ir įgyvendinti oficialių siūlymą, nustatant oficialaus siūlymo kaina turėtų būti remtasi vidutine svertine AB "City Service" akcijų rinkos kaina OMX laikotarpiu nuo 2014 m. spalio 9 d. iki 2015 m. balandžio 8 d., kuri buvo lygi 1,715 EUR;

(vii) nors, ICOR vertinimu, aukščiau nurodytame (vi) punkte paminėtas viešas paskelbimas apie ketinima išbraukti emitento akcijas iš prekybos OMX nesukėlė teisinių pasekmių, kadangi sprendimas dėl akcijų prekybos išbraukimo $i\check{s}$ visuotinio akcininku susirinkimo nebuvo priimtas, ir nustatant Oficialaus siūlymo kainą reikia remtis (v) punkte nurodyto laikotarpio vidutine svertine City Service SE akciju rinkos kaina OMX,

tačiau siekdama maksimaliai užtikrinti City Service SE akcininkų teisių ir teisėtų interesų apsauga,

priėmė sprendimą nustatyti, kad tuo atveju, jeigu bus įvykdyta Sprendime nustatyta sąlyga ir City Service SE akcijos bus jtrauktos j prekybą WSE. apskaičiuojant ICOR teiktino Oficialaus siūlymo kaina bus remiamasi vidutine svertine AB "City Service" akcijų rinkos kaina OMX, buvusia laikotarpiu nuo 2014 m. spalio 9 d. iki 2015 m. balandžio 8 d., kuri buvo lygi 1,715 EUR.

ICOR taip pat informuoja, kad šis pranešimas pranešimu dėl Oficialaus siūlymo nelaikytinas inicijavimo, kaip tai numatyta Vertybinių popierių when establishing the Tender Offer price it has to be based on the average weighted market price of City Service SE shares on the OMX, in the period from 15 April 2015 till 14 October 2015, which is equal to EUR 1.657;

(vi) the Board of the issuer has also announced on 9 April 2015 about the intention to delist the shares of AB "City Service", the legal successor of rights and liabilities of which is City Service SE, from trading on the OMX. However, during the general meeting of shareholders of AB "City Service" of 30 April 2015, due to objective reasons, the shareholders had not adopted the decision to initiate the delisting of shares from the OMX. In case the indicated decision would have been adopted on 30 April 2015 and the obligation to submit and implement the tender offer would have occurred to the shareholders, who voted "for" it, while establishing the tender offer price, it would have to be based on the average weighted market price of AB "City Service" shares on the OMX in the period from 9 October 2014 till 8 April 2015 which was equal to EUR 1.715;

(vii) although, ICOR considers that the public notification about the intention to delist the shares of the issuer from trading on the OMX, referred to in item (vi) above did not raise legal consequences, as the decision regarding delisting of shares from trading was not adopted by the general meeting of shareholders and, while establishing the Tender Offer price, the average weighted market price of City Service SE shares on the OMX for the period, indicated in item $(v)$ has to be referred to,

however, aiming to ensure the protection of rights and legitimate interests of shareholders of City Service SE to the maximum extent,

adopted the decision to establish, that in case, if the condition, determined in the Decision is fulfilled and the shares of City Service SE are admitted to trading on the WSE, when calculating the price of a Tender Offer to be submitted by ICOR it will be based on the average weighted market price of AB "City Service" shares on the OMX in the period from 9 October 2014 till 8 April 2015 which was equal to EUR 1.715.

ICOR further informs that this notification is not to be deemed as a notification regarding initiation of the Tender Offer, as foreseen in Article 31 of the Law on

1990 KOVO 11 D. - LIETUVA

įstatymo 31 straipsnyje. ICOR priims visus reikiamus sprendimus, susijusius su Oficialaus siūlymo teikimu, ir taikytinų teisės aktų numatyta tvarka informuos įvykus Sprendime nurodytai sąlygai.

Securities. ICOR will take all the necessary decisions, related to submission of the Tender Offer, and will inform as established in the applicable legal acts after occurrence of the condition, indicated in the Decision.

Pagarbiai

Sincerely, Julius Dovidonis Generalinis direktorius / General Manager ICOR" LNIUS