AI assistant
China Resources Land Limited — Proxy Solicitation & Information Statement 2026
May 14, 2026
49692_rns_2026-05-14_200fe83a-9702-45e8-bfb4-63030e391d87.pdf
Proxy Solicitation & Information Statement
Open in viewerOpens in your device viewer
M
華潤置地有限公司
China Resources Land Limited
(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability)
(於開曼群島註冊成立的有限公司)
(Stock Code 股份代號:01109.HK)
15 May 2026
Dear Shareholders,
Letter to those shareholders who have elected to receive the printed form of corporate communications
We are pleased to enclose the Circular dated 15 May 2026 and the Proxy Form for use at the annual general meeting on 9 June 2026 of China Resources Land Limited (the "Company").
Please note that the annual general meeting of the Company will be held at Ball Room, 1st Floor, Hotel Kapok Shenzhen Bay, No. 3001, Binhai Avenue, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, China on Tuesday, 9 June 2026 at 3:00 p.m.
Please note that you may change your choice of means of receipt at any time, free of charge by completing the Instruction Slip and returning the completed Instruction Slip to the Company's Share Registrar, Tricor Investor Services Limited, by facsimile at (852) 2861 1465, by email at [email protected] or by post using the mailing label provided. A copy of the Instruction Slip can also be obtained from the Company's Share Registrar.
Should you have any queries relating to this letter, please call our Share Registrar's investor services hotline at (852) 2980 1333 from 9:00 a.m. to 5:00 p.m., Monday to Friday (excluding public holidays).
Yours faithfully,
For and on behalf of
China Resources Land Limited
LI Xin
Chairman
Encl.
敬啟者:
致已選擇收取公司通訊印刷本之股東
吾等欣然隨函附奉華潤置地有限公司(「本公司」)的二零二六年五月十五日之通函及用於二零二六年六月九日股東週年大會之代表委任表格。
請注意本公司之股東週年大會將於二零二六年六月九日(星期二)下午三時正假座中國廣東省深圳市南山區濱海大道3001號深圳灣木棉花酒店1樓宴會廳舉行。
請注意閣下可以隨時透過填寫指示回條更改已選擇的收取方式,費用全免。填妥的指示回條須傳真至(852) 2861 1465、電郵至[email protected]或以郵寄標籤寄回本公司股份過戶登記處卓佳證券登記有限公司。股東亦可向本公司股份過戶登記處索取該指示回條。
倘閣下對本函件有任何疑問,請於星期一至星期五(公眾假期除外)上午9時至下午5時致電本公司股份過戶登記處的投資者服務熱線(852) 2980 1333。
此致
列位股東 台照
代表
華潤置地有限公司
李欣
主席
謹啟
二零二六年五月十五日
附件
INSTRUCTION SLIP 指示回條

華潤置地有限公司
China Resources Land Limited
(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability)
(於開曼群島註冊成立的有限公司)
(Stock Code 股份代號:01109.HK)
Please complete, sign and return this instruction slip to the Share Registrar of China Resources Land Limited (the "Company"),
Tricor Investor Services Limited, by facsimile at (852) 2861 1465,
by email at [email protected] or by post using the mailing label provided.
請填妥並簽署下列指示回條,並傳真至(852) 2861 1465,電郵至[email protected]或
以已提供之郵寄標籤寄回華潤置地有限公司(「本公司」)股份過戶登記處卓佳證券登記有限公司。
To elect/change the means of receipt of future Corporate Communications*:
選擇/更改日後收取公司通訊*之形式:
I/We would like to receive all future Corporate Communications* of the Company:
關於本公司日後發佈的所有公司通訊*,本人/否等欲:
(Please tick only one box) (只可選擇一項,請於以下適當的空格加上「✓」號)
☐ in printed form; or
只收取印刷本;或
☐ by electronic means in lieu of printed form.
以電子方式取代印刷本。
My/Our email address:
本人/否等的電郵地址:
(Please ensure your email address is properly filled in for the purpose of receiving the notification of release of Corporate Communications)
(請確保填上正確的電郵地址以作收取公司通訊發佈的通知之用)
Name(s) of Shareholder(s) in English (Please use BLOCK LETTERS)
股東的英文名稱(請以大楷書寫)
Name(s) of Shareholder(s) in Chinese
股東的中文名稱
Registered Address of Shareholder(s)
股東的登記地址
Contact Telephone Number
聯絡電話
Signature(s):
簽署:
Date:
日期:
Notes:
-
The above instruction will apply to all Corporate Communications to be sent to you until you inform us otherwise.
-
If any shares are held in joint names, all joint holders OR the joint holder whose name stands first on the register of members of the Company should sign this form in order for it to be valid.
-
This instruction slip with no box ticked, with more than one box ticked, or otherwise incorrectly completed will be voided at the discretion of the Company.
-
Printed versions of all future Corporate Communications of the Company will be available on request in writing to the Share Registrar of the Company. Such Corporate Communications will also be available on the website at www.criand.com.hk.
-
Corporate Communications refer to any document issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities, including but not limited to (a) the directors' report, its annual accounts together with a copy of the auditors' report and, where applicable, its summary financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.
註:
-
上述指示將適用於本公司將會發送給閣下的所有公司通訊文件。直至閣下另行通知為止。
-
如任何股份以聯名方式持有,則所有聯名持有人或名列本公司股東名冊的首名聯名持有人須於本表格上簽署,方為有效。
-
如未有在任何上述適當空格加上「✓」號,或在超過一個空格加上「✓」號,或在其他方面填寫不正確,本公司可將情況定將本指示回撥作廢。
-
本公司日後所有公司通訊的印刷本,可透過書面通知向本公司股份過戶登記處索取,該等公司通訊在受載於網站(www.criand.com.hk)。
-
公司通訊指由本公司發出或將予發出以供其任何證券持有人參照或採取行動的任何文件,其中包括但不限於:(a)董事會報告,其年度賬目以及核數師報告副本以及(如適用)財務摘要報告;(b)中期報告及(如適用)其中期摘要報告;(c)會議通知;(d)上市文件;(e)通函;和 (f)代表委任表格。
(Please cut along the dotted line 請於虛擬旁下)
Mailing Label 郵寄標籤
Please cut the mailing label and stick this on an envelope to return the Request Form to us.
No postage stamp is required for local mailing
當閣下寄回申請表格時,請將此郵寄標籤剪貼於信封上。如在本港投寄,閣下無需支付郵費或貼上郵票
Tricor Investor Services Limited
卓佳證券登記有限公司
Freepost No. 簡便回郵號碼:10 GPO
Hong Kong 香港