Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Celyad Oncology SA Proxy Solicitation & Information Statement 2020

Jun 10, 2020

3927_rns_2020-06-10_a09adf17-9da6-4145-8b39-9626392e5b93.pdf

Proxy Solicitation & Information Statement

Open in viewer

Opens in your device viewer

Procuration d'actionnaire (Personnes Morales)

Shareholder proxy (Legal Entities)

Tout actionnaire souhaitant voter à l'assemblée générale du 8 juin 2020 doit se faire représenter à l'assemblée par un mandataire dont l'identité a été fixée par Celyad.

Les actionnaires qui souhaitent se faire représenter, doivent utiliser le présent formulaire de procuration établi par le conseil d'administration.

L'original de ce formulaire signé sur support papier doit parvenir à la société au plus tard le 2 juin 2020 à 17 heures (heure belge). Ce formulaire peut être communiqué à la société par courrier à l'attention de Celyad, M. Philippe Dechamps, Chief Legal Officer, Rue Edouard Belin 2, B-1435 Mont-Saint-Guibert, ou par courriel à l'adresse investors@celyad.com pour autant que cette dernière communication soit signée par signature électronique conformément à la législation belge applicable. Les actionnaires sont invités à suivre les instructions reprises sur le formulaire de procuration afin d'être valablement représentés à l'assemblée.

Les actionnaires qui souhaitent se faire représenter doivent se conformer à la procédure d'enregistrement et de confirmation décrite dans la convocation.

Any shareholder who intends to vote at the meeting of June 8, 2020 shall be represented at the general meeting by a proxy holder designated by Celyad.

Shareholders wishing to be represented must use this proxy form prepared by the board of directors.

The original form must be received by the company on 2 June 2020 at 17:00 (CET) at the latest. This form may be communicated to the company by mail marked for the attention of Celyad, Mr Philippe Dechamps, Chief Legal Officer, rue Edouard Belin 2, B-1435 Mont-Saint-Guibert, or by email to investors@celyad.com provided that in the last case, the communication is signed by electronic signature, in accordance with applicable Belgian legal rules.

Shareholders are invited to follow the instructions set out in the proxy form in order to be validly represented at the general meeting.

Shareholders wishing to be represented must comply with the registration and confirmation procedure set in the convening notice.

La soussignée:
The undersigned:
dénomination sociale :
name :
siège social :
registered office :
représentée conformément à ses statuts
par :
represented in accordance with its articles
of association by :
propriétaire de : ___ actions de la société
owner of : ___ shares in the company
dénomination sociale : CELYAD
name : société anonyme
a limited liability company
siège social : Rue Edouard Belin, 2
registered office : 1435 Mont-Saint-Guibert
Belgique
Belgium
numéro d'entreprise :
enterprise number :
0891.118.115 (RPM Nivelles)

déclare par les présentes renoncer à la convocation de l'assemblée générale extraordinaire hereby waives notice of the extraordinairy shareholders' meeting

qui se tiendra le : 8 juin 2020
to be held on: 8 juin 2020
à 15 heures
at 3pm
en l'étude Berquin (11 avenue Lloyd George à 1000 Bruxelles)

at the offices of Notary Berquin (11 avenue Lloyd George, 1000 Brussels)

et désigne comme mandataires, avec pouvoir de substitution :

and appoints as his/her proxies with power to substitute:

NandaDevi SRL, represented by M. Philippe Dechamps and/or F&C Consulting SRL, represented by M. David Georges

aux fins de le/la représenter à cette assemblée générale extraordinaire.

to represent him/her at this extaordinary shareholders' meeting.

Ordre du jour

  1. Prise de connaissance du rapport spécial du conseil d'administration établi en application de l'article 7 :199 du Code des sociétés et des associations

◘ For ◘ Against ◘ Abstention

  1. Renouvellement du capital autorisé

Proposition de résolution : l'assemblée générale décide d'approuver le renouvellement de l'autorisation de recourir à la technique du capital autorisé pour une nouvelle période de 5 ans et jusqu'à un montant correspondant au montant actuel du capital selon les conditions prévues par le rapport du conseil d'administration établi conformément à l'article 7 :199 du Code des sociétés et des associations et en cas d'adoption de la résolution, modification subséquente de l'article 7 des statuts relatif au capital autorisé afin de l'adapter à la nouvelle autorisation..

◘ For ◘ Against ◘ Abstention

  1. Délibération sur la proposition du conseil d'administration de modifier la dénomination sociale de la Société

Proposition de résolution : L'assemblée générale décide de modifier les statuts de la Société, afin de modifier la dénomination sociale de la Société de « Celyad » en « Celyad Oncology ».

◘ For ◘ Against ◘ Abstention

  1. Pouvoirs.

Proposition de résolution : L'assemblée décide d'octroyer une procuration spéciale :

  • à NandaDevi SRL, représenté par Philippe Dechamps, à F&C Consulting SRL représentée par Monsieur David Georges ou chaque membre du conseil d'administration de la Société, chacun agissant seul, afin d'exécuter les résolutions adoptées ci-dessus ;
  • à tout avocat du cabinet CMS DeBacker afin d'assurer les formalités nécessaires ;
  • à Malika Ben Tahar, à cette fin élisant domicile à l'adresse de la société coopérative à responsabilité limitée "Berquin Notaires", à 1000 Bruxelles, Avenue Lloyd George 11, tous pouvoirs afin de rédiger le texte de la coordination des statuts de la Société, le signer et le déposer au greffe du tribunal de l'entreprise compétent, conformément aux dispositions légales en la matière.

◘ For ◘ Against ◘ Abstention

Agenda of the extraordinary shareholders' meeting

1. Acknowledgement of the special report of the board of directors established pursuant the article 7:199 of the Code of Companies and Associations

◘ For ◘ Against ◘ Abstention

2. Renewal of the authorized capital

Proposed resolution: The shareholders' meeting decides to approve the renewal of the authorization to use the technique of the authorized capital for a new period of 5 years and up to an amount corresponding to the current amount of the capital subject to the conditions provided for in the report of the board of directors established pursuant to the article 7:199 of the Code of the Companies and Associations, and, in the event of an adoption of such resolution, to modify accordingly the article 7 of the articles of association of the Company relating to the authorized capital.

◘ For ◘ Against ◘ Abstention

3. Deliberation on the proposal of the board of directors to modify the social denomination of the Company

Proposition of resolution: The general meeting decides to modify the articles of association of the Company to modify the social denomination of the Company from "Celyad" to "Celyad Oncology".

  • ◘ For ◘ Against ◘ Abstention
  • 4. Powers.

Proposition of resolution: The meeting decides to grant a special proxy:

  • to NandaDevi SRL, represented by Philippe Dechamps, to F&C Consulting SRL represented by M. David Georges, or to each member of the board of directors of the Company, acting alone, in order to execute the resolutions adopted above;
  • to every attorney of the law firm CMS De Backer to proceed with the administrative formalities;
  • to Malika Ben Tahar, electing domicile, for this purpose, at the address of the cooperative limited liability company "Berquin Notaires", at 1000 Brussels, Avenue Lloyd George 11, all powers to draft the text of the coordination of the Company's Articles of Association, sign it and deposit it at the clerk's office of the competent Company court, in accordance with the relevant legal provisions in that matter.

◘ For ◘ Against ◘ Abstention

Renonciation

La soussignée reconnaît avoir été informée en temps utile de la tenue de l'assemblée générale extraordinaire et de son ordre du jour, tel qu'il figure ci-dessus, ainsi que de la nature et du contenu des documents à soumettre à cette assemblée générale extraordinaire, dont elle a pu ou pourra prendre connaissance. Elle reconnaît en outre qu'elle dispose de suffisamment de moyens d'être informée de la date exacte de ladite assemblée générale extraordinaire, au cas où celle-ci ne se tiendrait pas à la date figurant dans la présente procuration.

Waiver

The undersigned acknowledges that it has been informed in due time of the extraordinary shareholders' meeting and its agenda as set out above, as well as of the nature and the contents of the documents to be submitted to the extraordinary shareholders' meeting, which it has been or will be able to examine. The undersigned further acknowledges that it has sufficient means to be informed of the exact date of the extraordinary shareholders' meeting, should the meeting not be held on the date set out in this proxy.

Pouvoirs des mandataires

En vertu des présentes, chaque mandataire jouit des pouvoirs suivants au nom de la soussignée :

  • 1. prendre part à cette assemblée générale extraordinaire et, le cas échéant, voter en faveur de son ajournement ;
  • 2. prendre part à toute autre assemblée générale extraordinaire ayant le même ordre du jour, au cas où la première assemblée aurait été prorogée, ajournée ou n'aurait pas été régulièrement convoquée ;
  • 3. émettre tout vote ou s'abstenir de voter sur toute proposition relative aux points à l'ordre du jour conformément aux instructions données aux mandataires, par tout moyen, préalablement à la tenue de l'assemblée générale extraordinaire ; et
  • 4. signer tout procès-verbal, liste des présences, registre, acte ou document concernant ce qui précède et, en général, faire tout ce qui sera nécessaire ou utile à l'exécution du présent mandat.

Authority of the proxies

Each proxy is hereby granted the authority to take the following actions on behalf of the undersigned:

  • 1. to attend this meeting and, as the case may be, vote to postpone it;
  • 2. to attend any other meeting having the same agenda, should the first meeting be adjourned, postponed or should it not have been properly convened;
  • 3. to vote or abstain from voting on any proposal regarding the items on the agenda in accordance with the instructions given to the proxies, by whatever means, prior to the meeting; and
  • 4. to sign any minutes, attendance sheet, register, deed or document concerning the above and, in general, to do all that is necessary or useful to implement this proxy.

Instructions données aux mandataires

La soussignée donne par les présentes instruction expresse aux mandataires de participer à l'assemblée générale extraordinaire, même en l'absence de preuve de convocation en bonne et due forme des actionnaires, administrateurs et commissaire ou en l'absence de renonciation par chacune de ces personnes (i) aux délais et formalités de convocation de l'assemblée générale extraordinaire, (ii) ainsi qu'au droit de recevoir certains rapports et autres documents, conformément aux articles 7 :129 et 7 :132 du Code des sociétés et des associations.

Instructions to the proxies

The undersigned hereby expressly instructs the proxies to participate in the extraordinary shareholders' meeting even in the absence of evidence that the shareholders, the directors and the auditor were duly convened to the extraordinary shareholders' meeting, or in the absence of a waiver by these persons of (i) all notice periods and notice requirements in respect of the convocation to such extraordinary shareholders' meeting and (ii) the right to receive certain documents, as required by articles 7:129 and 7:132 of the Company and Associations Code.

Indemnisation des mandataires

La soussignée s'engage par les présentes à indemniser les mandataires de tout dommage que ceux-ci pourraient encourir en raison de tout acte accompli en exécution de la présente procuration, à la condition toutefois qu'ils aient respecté les limites de leurs pouvoirs. De plus, la soussignée s'engage à ne demander l'annulation d'aucune des résolutions approuvées par l'un des mandataires et à n'exiger aucune indemnisation de la part des mandataires, à la condition toutefois que ceux-ci aient respecté les limites de leurs pouvoirs.

Indemnification of the proxies

The undersigned hereby undertakes to indemnify the proxies for any liability which they may incur in relation to any act carried out for the purposes of implementing this proxy, provided the proxies have respected the scope of their powers. Moreover, the undersigned undertakes not to seek the nullity of any resolution approved by the proxies and not to seek damages from the proxies, provided the proxies have respected the scope of their powers.

Pour
For
Fait à :
Done in:
Le :
On: ____ 2020
Signature :
Signature: