Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

CANCOM SE Annual Report 2007

Apr 1, 2008

71_10-k_2008-04-01_93096a01-56d1-4725-8a14-ec8438a664bf.pdf

Annual Report

Open in viewer

Opens in your device viewer

{# SEO P0-1: filing HTML is rendered server-side so Googlebot sees the full text without executing JS or following an iframe to a Disallow'd CDN path. The content has already been sanitized through filings.seo.sanitize_filing_html. #}

Geschäftsbericht 2007

Annual report 2007

Führender Anbieter von IT-Infrastruktur und Professional Services Leading provider of IT infrastructure and professional services

Kennzahlenübersicht CANCOM-Konzern (in Mio.W)

Overview of key figures CANCOM group (in W million)

2007 2006 2005 2004
Revenues Umsatzerlöse 300,1 265,0 226,1 206,9
Gross profit Rohertrag 88,3 66,1 42,9 34,1
Gross profit margin Rohertragsmarge 29,4 % 24,9% 19,0% 16,5%
Consolidated EBITDA EBITDA Konzern 8,0 5,8 3,8 2,9
Consolidated EBIT EBIT Konzern 6,2 4,3 2,4 1,2
Consolidated net profit Konzernjahresüberschuss 5,2 2,6 1,0 0,1
Earnings per share (in c) Ergebnis pro Aktie (in c) 0,45 0,24 0,11 0,02
Balance sheet total Bilanzsumme 100,4 86,5 70,1 57,6
Equity Eigenkapital 36,3 33,4 26,9 23,9
Equity ratio Eigenkapitalquote 36,2 % 38,9% 38,4% 41,5%
Adjusted average number Durchschnittliche Aktienzahl
of shares (in 1,000) (diluted) (in 1.000) (verwässert) 10.391 9.924 9.462 8.511
Employees as of 31 December Mitarbeiter zum 31.12. 1.319 1.254 567 420

(Figures in German data format)

Impressum

Imprint

Herausgeber

Published by CANCOM IT Systeme AG Messerschmittstraße 20 D–89343 Jettingen-Scheppach Germany www.cancom.de

Investor Relations

Investor Relations Martina Mikschl Telefon/Phone: 082 25/996 10 15 Fax: 082 25/996 4 10 51 E-Mail: [email protected]

Konzeption / Gestaltung

Designed and produced by

LIQUID Agentur für Gestaltung, Augsburg www.liquid.ag E-Mail: [email protected]

Fotografie

Photography

People: Andreas Brücklmair www.deluxe-images.de Architecture: Eckhart Matthäus www.em-foto.de

Übersetzung

Translation into English

Verbum versus Verbum, Rosbach v. d. H. E-Mail: [email protected]

Druck / Bindung

Printed and bound by Druckerei Pröll, Augsburg

The German version of this report is legally binding. The Company cannot be held responsible for any misunderstanding or misinterpretation arising from the translation in English language.

Inhaltsverzeichnis

Table of contents

Overview of key figures 1 Kennzahlenübersicht
Letter to our shareholders 4 – 5 Aktionärsbrief
Information on CANCOM 6 – 14 Informationen zu CANCOM
The share 15 – 17 Bericht zur Aktie
Management report 18 – 46 Zusammengefasster Lagebericht
Report of the Supervisory Board 47 – 51 Bericht des Aufsichtsrats
Corporate Governance 52 – 56 Corporate Governance
Consolidated financial statements 57 – 67 Konzernabschluss
Notes to the consolidated accounts 68 – 110 Anhang Konzern
Company financial statements 111 – 117 Jahresabschluss AG
Notes to the Company accounts 118 – 130 Anhang AG
Responsibility Statements 131 Versicherungen der gesetzlichen Vertreter
Financial calendar 132 Finanzkalender

Dear Shareholders,

We are delighted that the annual report for 2007 records not only a good year, but the most successful financial year in the history of the Company.

The past year was dedicated to process optimisation. In the middle of the year we introduced the integrated and highly efficient ERP system Microsoft® Dynamics AX™ The most important criterion in the choice of software was expandability. CANCOM's goal is to continue growing steadily, and Microsoft® Dynamics AX™ supports this goal. The introduction of the system involved considerable costs and extra work, but the results in the months following its commissioning proved that we had made the right decision. With Axapta, CANCOM is well prepared for the future.

Our success in 2007 was again based on both developing the existing business and expanding through acquisition. Our acquisition of 4PC gained us competence in the mobile computing segment and bolstered our Düsseldorf location. With the staff of the former ComLogic, CANCOM is now also able to offer IT solutions in Darmstadt, Germany, and the acquisition of a+d has made CANCOM one of the top systems houses in Austria, where we now have eight locations. We are also expanding our services business further through the acquisition of NSG, which was fully completed in December 2007. The services business now accounts for about 70 percent of the CANCOM Group's gross profit.

The German IT services market has excellent prospects. The only negative note is that there is a shortage of specialists in the IT market. We are consistently counteracting this shortage of trained staff, and in the past year we invested c 600,000 in the training and certification of our employees.

In order to realise any potential for synergies as early as possible, we always try hard to integrate swiftly each company we acquire. The increasing number of employees has made it necessary to expand the Company's headquarters in Jettingen-Scheppach, Germany. Work on the construction of the new wing was begun in February 2007, and staff moved into the new premises in February 2008. The new wing comprises not only new offices, but also an advanced service factory, in which several hundred machines at a time can be preconfigured for our customers.

Sehr geehrte Aktionärinnen und Aktionäre,

wir freuen uns, dass wir Ihnen mit dem Geschäftsbericht 2007 nicht nur über ein gutes Geschäftsjahr, sondern über das erfolgreichste Geschäftsjahr unserer Unternehmensgeschichte berichten dürfen.

Das abgelaufene Jahr stand im Zeichen der Prozessoptimierung. Mitte des Jahres integrierten wir mit Microsoft® Dynamics AX™ ein höchst leistungsfähiges ERP-System. Wichtigstes Kriterium bei der Wahl der Software: Erweiterungsfähigkeit. Denn CANCOMs Ziel ist es, stetig weiterzuwachsen und dieser Anforderung wird Microsoft® Dynamics AX™ gerecht. Die Einführung war mit erheblichen Kosten und Mehraufwand verbunden. Doch bereits die Ergebnisse der Folgemonate nach Inbetriebnahme bestätigten, dass wir die richtige Entscheidung getroffen haben. Mit Axapta ist CANCOM fit für die Zukunft!

Unser Erfolg basierte auch im Jahr 2007 sowohl auf der Weiterentwicklung des bestehenden Geschäfts als auch auf akquisitionsbedingter Expansion. Mit der 4PC gewannen wir Kompetenzen für Mobile Computing hinzu und verstärkten den Standort Düsseldorf. Dank der Mitarbeiter der ehemaligen ComLogic kann CANCOM nun auch in Darmstadt IT-Lösungen anbieten und durch die Akquisition der a+d gehört CANCOM zu den Top-Systemhäusern in Österreich, wo wir nun mit acht Standorten vertreten sind. Des Weiteren bauen wir durch die im Dezember 2007 vollständig abgeschlossene Übernahme der NSG unser Dienstleistungsgeschäft weiter aus, das zwischenzeitlich etwa 70 Prozent zum Rohertrag der CANCOM-Gruppe beiträgt.

Der deutsche IT-Dienstleistungsmarkt hat beste Zukunftsaussichten. Einziger Wermutstropfen: dem IT-Markt fehlt es an Fachkräften. Wir wirken diesem Fachkräftemangel konsequent entgegen und investierten im abgelaufenen Jahr 600.000 Euro in die Weiterbildung und Zertifizierung unserer Mitarbeiter.

Damit die Synergiepotenziale schnellstmöglich zum Tragen kommen, sind wir bei jeder Akquisition bemüht, die Unternehmen zügig in die CANCOM-Gruppe zu integrieren. Die steigende Mitarbeiterzahl machte eine Vergrößerung der Firmenzentrale in Jettingen-Scheppach nötig. Die Bauarbeiten für den Anbau begannen im Februar 2007. Die neuen Räume wurden im Februar 2008 bezogen. Nicht nur neue Büros entstanden, sondern auch eine moderne Service Factory, in der gleichzeitig mehrere hundert Geräte für unsere Kunden vorkonfiguriert werden können.

Aktionärsbrief Letter to our shareholder |

The conditions are ideal for our continued growth. With the new ERP system, the extended portfolio of services, the new wing of the headquarters building and investment in appropriate acquisitions, we have created the basis for continued growth in 2008.

Thank you for your confidence in us!

Kind regards, The Executive Board of CANCOM Unsere Voraussetzungen für weiteres Wachstum sind ideal. Mit dem neuen ERP-System, dem erweiterten Leistungsportfolio, dem Anbau und der Investition in sinnvolle Unternehmenskäufe haben wir die Basis geschaffen, um auch in 2008 weiter wachsen zu können.

Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen!

Mit freundlichen Grüßen Ihr CANCOM Vorstand

Paul Holdschik Rudolf Hotter Klaus Weinmann

CANCOM – führender Anbieter von IT-Infrastruktur und Professional Services

CANCOM – leading provider of IT infrastructure and professional services

Operating independently in a wide range of sectors

In a strongly networked, mobile and globally operating economy, our customers must be able to maintain uninterrupted and cost-optimised business activities. IT plays a crucial role in helping them cope with steadily increasing requirements. As an integrated systems provider, CANCOM offers business customers in every sector independent full-service IT solutions. CANCOM offers an impressively comprehensive range of services. With our products and services, we meet companies' every IT need: from a mouse to a server, from a security solution to an entire data centre.

Broad range of customers

A broad range of commercial end-users – from selfemployed professionals and small, medium and large firms, to public sector institutions – relies on CANCOM's expertise. CANCOM serves customers in every sector. CANCOM knows how to convert constantly growing business requirements into field-tested IT solutions and services. With our innovative solutions, we make our customers' IT systems into a key driver of their future business success.

One of the top four integrated systems providers in Germany

According to rankings published in 2007 by the wellknown IT trade magazine ChannelPartner, the CAN-COM Group, based in Jettingen-Scheppach, Germany, is now one of the four largest independent systems houses in Germany. This is the second consecutive year that CANCOM has held this ranking. In Austria, CANCOM is also one of the top four systems houses.

Branchenübergreifend und herstellerunabhängig

In einer stark vernetzten, mobilen und global agierenden Wirtschaft müssen unsere Kunden einen unterbrechungsfreien und kostenoptimierten Geschäftsbetrieb gewährleisten. Die IT spielt eine entscheidende Rolle, um die stetig wachsenden Anforderungen zu bewältigen. Als Systemhaus bietet CANCOM Geschäftskunden jeder Branche herstellerunabhängige IT-Komplettlösungen. Dabei besticht CANCOM durch sein umfassendes Leistungsportfolio. Mit unseren Produkten und Dienstleistungen decken wir den gesamten IT-Bedarf von Unternehmen: von der Maus bis zum Server, von der Sicherheitslösung bis hin zum kompletten Rechenzentrum.

Breites Kundenspektrum

Ein breites Kundenspektrum gewerblicher Endanwender, angefangen bei Selbstständigen, über Klein- und mittelständische und Großbetriebe bis hin zu Einrichtungen der öffentlichen Hand, vertraut auf CANCOMs Kompetenzen. Dabei bedient CANCOM jede Branche.

CANCOM versteht es, die permanent wachsenden Geschäftsanforderungen in praxiserprobte IT-Lösungen und -Services umzusetzen. Durch unsere innovativen Lösungen wird die IT unserer Kunden zum Treiber für deren zukünftigen Geschäftserfolg.

Unter den Top 4 Systemhäusern Deutschlands

Laut einer 2007 veröffentlichten Rangliste der renommierten IT-Fachzeitschrift ChannelPartner zählt die CANCOM-Gruppe, mit Sitz in Jettingen-Scheppach, zu den vier größten herstellerunabhängigen Systemhäusern Deutschlands. CANCOM belegt diesen Platz zum zweiten Mal in Folge. In Österreich zählt CANCOM ebenfalls zu den Top 4 Systemhäusern.

Informationen zu CANCOM Information on CANCOM |

| Information on CANCOM Informationen zu CANCOM

Our locations – emphasis on customer proximity

CANCOM has 29 locations in Germany, the United Kingdom, Austria and Switzerland. In Germany alone there are 16 locations, distributed across the whole country, to ensure customer proximity. Additionally, several CANCOM employees are engaged at customers' premises on a permanent basis in order to ensure that daily IT operations run according to plan.

Die Standorte – Kundennähe wird groß geschrieben

CANCOM verfügt über 29 Standorte in Deutschland, Großbritannien, Österreich und der Schweiz. Lokale Kundennähe garantieren alleine in Deutschland 16 Niederlassungen, die über das gesamte Bundesgebiet verteilt sind. Darüber hinaus sind zahlreiche CANCOM-Mitarbeiter dauerhaft bei Kunden im Einsatz, um dort den täglichen Betrieb zu gewährleisten.

Highly-qualifi ed and committed employees  providing a guarantee of success

Including freelance workers and trainees, the CANCOM Group employs more than 1,600 people.

In order to ensure that expert customer advice can be provided, our sales professionals, IT advisors and technicians are given regular and intensive training.

Advanced logistics

CANCOM's logistics centre in Jettingen-Scheppach, Germany, is one of the most advanced of its kind. It provides the key competitive advantage of delivery speed, because a comprehensive product range is held in stock and available for delivery ex-warehouse at short notice.

CANCOM's recently built service factory has a production line for computer confi guration where several hundred machines at one time can be pre-confi gured according to the wishes and needs of our customers. This means CANCOM can provide an even wider range and better service for its customers in a shorter time.

Overview of CANCOM's sales channels

CANCOM offers its customers a variety of ways of purchasing IT products. These range from ordering on the basis of individual advice from the relevant contact or the specialist sales and marketing department, to purchasing via electronic IT sales, such as personalised online shops and other e-procurement solutions.

The hardware and software range in detail

CANCOM is one of Microsoft's largest German licensing partners for medium-sized companies, and one of HP's largest partners in Germany. CANCOM is also the largest Central European partner of Apple and Adobe, so it has signifi cant core expertise in the PC and Apple environments. Of course, CANCOM also sells products from many other reputable manufacturers.

Qualifi zierte und engagierte Mitarbeiter als Erfolgsgarant

Unter Einbezug der freiberufl ichen Mitarbeiter und Auszubildenden beschäftigt die CANCOM-Gruppe mehr als 1.600 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter. Um eine kompetente Kundenberatung zu garantieren, werden unsere Vertriebsexperten, IT-Berater und Techniker regelmäßig intensiv geschult.

Moderne Logistik

Als ausschlaggebenden Wettbewerbsvorteil in Sachen Liefergeschwindigkeit setzt CANCOM auf sein Logistikzentrum in Jettingen-Scheppach, das zu den Modernsten seiner Art zählt. Dieses gewährleistet eine umfassende und vor allem schnell verfügbare Produktpalette direkt ab Lager.

Seit kurzem verfügt CANCOM zudem über eine Service Factory mit Konfi gurationsstraße. Dort können gleichzeitig mehrere hundert Geräte für unsere Kunden nach ihren Wünschen und Bedürfnissen vorkonfi guriert werden. Dadurch bedient CANCOM seine Kunden in noch größerem Umfang, in kürzerer Zeitspanne und mit noch mehr Service.

Die Vertriebswege im Überblick

CANCOM bietet seinen Kunden eine Vielfalt an IT-Beschaffungsmöglichkeiten. Sie reichen von der direkten Beratung und Bestellung beim zuständigen Ansprechpartner oder Fachvertrieb, bis hin zur elektronischen IT-Beschaffung, wie personalisierte Online-Shops und weitere eProcurement-Lösungen.

Das Hard- und Softwareangebot im Detail

CANCOM ist einer der größten deutschen Lizenzierungspartner von Microsoft im Bereich Mittelstandslizenzen und einer der größten HP-Partner in Deutschland. Zudem ist CANCOM größter zentraleuropäischer Partner von Apple und Adobe. CANCOM verfügt daher über entscheidende Kernkompetenzen im PC- und im Apple-Umfeld. Natürlich vertreibt CANCOM darüber hinaus Produkte vieler weiterer namhafter Hersteller.

10 | Information on CANCOM Informationen zu CANCOM

The IT services range

With about 1,000 employees working in this area, CANCOM offers its customers a wide portfolio of solutions and services, with extensive expertise and a great capacity for detail, many years of IT project experience and the ability to respond to demands quickly.

➔ IT solutions

CANCOM provides a combination of innovative services and more than 20 years of experience in IT advice and integration. As an experienced integrated systems provider, we offer our customers independent advice and create cost-effective, technically optimised system infrastructures. We also train their employees, implement or migrate their systems and offer comprehensive information and telecommunications technology (ITC) services.

➔ IT services

Business flexibility is a decisive competitive advantage. However, for EDP departments this means constant change and new challenges. The objective is to create an adaptable IT infrastructure so that business processes and IT systems are in step with each other.

So that this kind of business reorganisation comes to fruition within a short time, CANCOM has developed a comprehensive ITC service portfolio. It is tailored precisely to the needs of large IT environments. Whether our customers are planning to roll out new applications, switch to new PC systems, optimise restart times or outsource their IT, CANCOM offers customised services for them.

➔ IT operations

Continuous and trouble-free operation of IT infrastructure is of crucial importance for uninterrupted business processes in all companies. However, it makes great calls on the resources of EDP departments, which in many cases prevents necessary strategic development of the IT landscape.

For this reason, CANCOM has developed a range of services to help companies outsource their IT operations appropriately and inexpensively.

Das IT-Dienstleistungsangebot im Detail

Mit rund 1.000 Mitarbeitern im Lösungs- und Dienstleistungsbereich bietet CANCOM seinen Kunden ein breites Portfolio mit umfangreichem Fachwissen und hoher Detailkompetenz, langjährige IT-Projekterfahrung sowie die Fähigkeit, Anforderungen schnell umsetzen zu können.

➔ IT Lösungen

CANCOM vereinigt mehr als 20 Jahre Erfahrung in IT-Beratung und -Integration mit innovativen Dienstleistungen. Als erfahrenes Systemhaus beraten wir unsere Kunden herstellerunabhängig, schaffen wirtschaftlich und technisch optimierte Systeminfrastrukturen und schulen die Mitarbeiter von Unternehmen. Wir implementieren oder migrieren ihre Systeme und bieten darüber hinaus umfassende ITK-Services.

➔ IT Services

Geschäftliche Flexibilität ist ein entscheidender Wettbewerbsvorteil. Für die EDV bedeutet das jedoch ständigen Wandel und neue Herausforderungen. Ziel ist es, eine anpassungsfähige IT-Infrastruktur aufzubauen, damit geschäftliche Abläufe und IT miteinander synchron sind.

Damit sich die geschäftlichen Umstellungen schnell bezahlt machen, hat CANCOM ein umfassendes ITK Service-Portfolio entwickelt. Es ist genau auf die Bedürfnisse von größeren IT-Umgebungen abgestimmt. Ob unsere Kunden einen Rollout neuer Anwendungen, einen Austausch ihrer PC-Systeme, garantierte Wiederanlaufzeiten oder eine Auslagerung ihrer IT planen, CANCOM bietet hierfür maßgeschneiderte Services.

➔ IT Betrieb

Ein kontinuierlicher und reibungsloser Betrieb der IT-Infrastruktur ist von entscheidender Bedeutung für störungsfreie Geschäftsabläufe aller Unternehmen. Er nimmt jedoch die Ressourcen der EDV-Abteilung stark in Anspruch und verhindert in vielen Fällen eine notwendige strategische Weiterentwicklung der IT-Landschaft.

Aus diesem Grund hat CANCOM eine Reihe von Services entwickelt, mit deren Hilfe sich IT-Bereiche sinnvoll und kostengünstig auslagern und betreiben lassen.

12 | Reference project of the data centre Temmler Referenzprojekt Rechenzentrum Temmler

Referenzprojekt Rechenzentrum Temmler

Trade reference: the Temmler group computing centre

The Temmler Group

The Temmler Group develops and produces pharmaceuticals. Based in Marburg, Germany, the Group has five production locations in Germany and Europe. The core businesses of the Temmler Group are the manufacture of generic drugs and the development of pharmaceuticals for other companies. The range of services Temmler offers its customers covers the whole process, including services such as drugs licensing.

The project

At the start of 2007, Temmler acquired three European production locations, in Germany, Ireland and Italy. This enabled Temmler to expand significantly its production capabilities and technological facilities. Later in the year, the Temmler Group acquired two further production locations, in Feldkirchen and Bruckmühl in Germany. With the existing IT infrastructure, there was no possibility of including the new locations in the system landscape. The management therefore decided to centralise the IT environment in Munich, Germany, and to prepare for the future by upgrading it at the same time. Temmler entrusted CANCOM with the planning and implementation of a new platform, and commissioned the integrated systems provider to provide support for the daily operation of the IT systems.

The challenge

When a company's IT systems fail, it is not long before the whole operation is at a standstill, potentially resulting in financial losses. To ensure that production could continue uninterrupted, the Temmler Group decided to protect its IT systems not only by means of a data centre, but also to keep ready a backup data centre for emergencies. CANCOM equipped the Temmler Group's two data centres in Munich, Germany. The pharmaceuticals manufacturer placed great importance on the IT landscape being expandable and therefore in line with the requirements of a dynamic and growing company.

Die Temmler Gruppe

Die Temmler Gruppe entwickelt und produziert Arzneimittel. Das Pharmaunternehmen mit Hauptsitz in Marburg produziert an fünf Standorten in Deutschland und Europa. Kerngeschäfte der Temmler Gruppe sind die Herstellung generischer Medikamente und die Entwicklung von Arzneimitteln im Auftrag anderer Pharmaunternehmen. Der Arzneimittelhersteller bietet seinen Kunden entlang des gesamten Prozesses Dienstleistungen an und übernimmt etwa die Zulassung der Medikamente.

Das Projekt

Anfang 2007 erwarb Temmler drei europäische Produktionsstandorte in Deutschland, Irland und Italien. Das erlaubte Temmler nun eine deutliche Erweiterung von Produktionskapazitäten und technologischen Möglichkeiten. Im weiteren Verlauf des Jahres erwarb die Temmler Gruppe zwei weitere Produktionsstandorte in Feldkirchen und Bruckmühl. Die bestehende IT-Infrastruktur bot keine Möglichkeit, die neuen Standorte in die Systemlandschaft aufzunehmen. Deshalb entschied sich die Geschäftsführung, die IT-Umgebung in München zu zentralisieren und gleichzeitig für die Zukunft aufzurüsten. Temmler vertraute CANCOM die Planung und Implementierung einer neuen Plattform an und beauftragte das Systemhaus mit der Unterstützung beim täglichen Betrieb der IT-Systeme.

Die Anforderung

Sobald die IT eines Unternehmens ausfällt, dauert es nicht lange und der gesamte Betrieb steht still. Die Folgen können wirtschaftliche Einbußen sein. Damit die Produktion unterbrechungsfrei bleibt, beschloss die Temmler Gruppe ihre IT nicht nur über ein Rechenzentrum abzusichern, sondern für den Fall der Fälle ein Ersatzrechenzentrum bereit zu halten. CANCOM stattete die zwei Rechenzentren der Temmler Gruppe in München aus. Der Arzneimittelhersteller legte großen Wert darauf, dass die IT-Landschaft erweiterungsfähig ist und somit den Anforderungen eines dynamisch agierenden und wachsenden Unternehmens entspricht.

14 | Reference project of the data centre Temmler Referenzprojekt Rechenzentrum Temmler

What CANCOM did:

  • Project planning and drawing up a system concept
  • Joint project management with Temmler
  • Drawing up and implementing a server and storage virtualisation concept and a backup concept
  • Construction, installation and integration of the new IT infrastructure
  • Providing support for system migration
  • Planning and realising a SAP high-availability solution
  • Planning and realising a SAP archiving system to supersede the 'jukebox' solution
  • Planning and implementing central infrastructure management
  • Proactive support for IT infrastructure operation from the CANCOM remote centre

The solution included planning and implementing the IT infrastructure. CANCOM standardised Temmler's IT infrastructure, giving particular consideration to security, expandability and efficiency.

Through the use of virtualisation technologies, it was possible to reduce considerably the number of server and storage systems. Owing to this solution, Temmler now needs less space for server cabinets, and the systems are better and more evenly utilised. In order for maintenance work to be undertaken, the systems now no longer have to be shut down, since maintenance can now also be carried out online. By means of central IT management, CANCOM also managed to reduce dramatically the costs to the Temmler Group in terms of both time and money, since the Temmler Group's IT department can manage all systems from Munich, Germany. Additionally, the CANCOM remote centre actively supports Temmler's IT operations.

Summary

Following the reorientation of its IT services and the implementation of a high-availability, efficient platform offering flexible scalability, the Temmler Group is prepared for the future from the point of view of technology and operations.

Martin Diewald, Head of IT at the Temmler Group, is convinced by the result. He comments: "CANCOM's work always met with our complete satisfaction throughout the entire project cycle, from the tendering stage and presentation of the quotation, to implementation and commissioning."

As experienced integrated systems provider, CANCOM managed to plan a completely new IT infrastructure for all key services and also to make it usable within a short time.

Cancoms Leistungen

  • Projektplanung und Erstellung eines Systemkonzeptes
  • Projektleitung gemeinsam mit Temmler
  • Erstellung und Umsetzung eines Server- und Storage Virtualisierungskonzeptes sowie eines Backupkonzeptes
  • Aufbau, Installation und Integration der neuen IT-Infrastruktur
  • Unterstützung bei der Systemmigration
  • Planung und Realisierung einer SAP High Availability Lösung
  • Planung und Realisierung einer SAP Archivierung zur Jukebox-Ablösung
  • Planung und Implementierung eines zentralen Infrastrukturmanagements
  • Proaktive Unterstützung des Betriebes der IT-Infrastruktur durch das Cancom Remote Center

Die Lösung beinhaltete die Planung der IT-Infrastruktur und deren Implementierung. CANCOM vereinheitlichte und standardisierte die IT-Infrastruktur des Pharmaunternehmens. Sicherheit, Erweiterungsfähigkeit und Effizienz der neuen IT-Plattform wurden dabei besonders berücksichtigt.

Durch den Einsatz von Virtualisierungstechnologien ließ sich die Anzahl der Server- und Speichersysteme erheblich reduzieren. Dank dieser Lösung benötigt Temmler nun weniger Stellplatz für Serverschränke und die Systeme sind besser und gleichmäßiger ausgelastet. Um Wartungsarbeiten vorzunehmen, müssen die Systeme nun nicht mehr abgeschaltet werden. Wartungen können nun auch online vorgenommen werden. CANCOM schaffte es auch durch ein zentrales IT-Management den Zeit- und Kostenaufwand der Temmler Gruppe ernorm zu reduzieren, da die IT-Abteilung der Temmler Gruppe alle Systeme von München aus steuern kann. Außerdem unterstützt das CANCOM Remote Center Temmler tatkräftig beim IT-Betrieb.

Fazit

Mit der Neuausrichtung der IT Services und der Implementierung einer hochverfügbaren, effizienten und einer flexibel skalierbaren Plattform ist die Temmler Gruppe aus technischer und betriebswirtschaftlicher Sicht für die Zukunft gerüstet.

Martin Diewald, IT-Leiter der Temmler Gruppe, ist von dem Ergebnis überzeugt. "Die Zusammenarbeit mit CANCOM verlief über den gesamten Projektzyklus, von der Ausschreibung über die Angebotspräsentation bis zur Implementierung und Inbetriebnahme, stets zu unserer vollsten Zufriedenheit."

Als erfahrener Systemhauspartner hat es CANCOM bewerkstelligt, eine vollständig neue IT-Infrastruktur für alle kritischen Dienste zu planen und auch in kurzer Zeit nutzbar zu machen.

Bericht zur Aktie The share

Key figures relating to the capital

(in c)

(in

Kapitalmarktorientierte Kennzahlen

Financial year-end price (Xetra closing price)
Number of shares (end of financial year, in million)
Market capitalisation (end of financial year, in c million)
Earnings per share
(Figures in German data format)
(in c) 31.12.2007 31.12.2006 Veränderung in %
Change as %
Börsenkurs Geschäftsjahresende (Schlusskurs Xetra) 3,86 3,19 + 21,0
Aktienanzahl (Geschäftsjahresende, in Mio.) 10,39 10,39 + 0,0
Marktkapitalisierung (Geschäftsjahresende in Mio. c) 40,11 33,15 + 20,0
Ergebnis je Aktie 0,45 0,24 + 50,0

Market conditions The German equity indices all performed well during the stock market year 2007.

The TecDAX rose to 974.19 points over the year – an increase of about 215 points, or 28.3 percent.

The CANCOM share price

The CANCOM share started the year 2007 at c 3.15, and within six months it had risen to c 4.33. Until October, the price fluctuated continuously between c 3.88 and c 4.33. At the end of October the share reached its peak for the year, at c 4.82. Following a subsequent decline, the CANCOM share closed the year at c 3.86 – still 22.3 percent higher than its price at the end of 2006.

The first few weeks following the close of the financial year were marked by turbulence on the world's capital markets. In January the CANCOM share price fell in tandem with the TecDAX, which dropped below 730 points. By 22 January 2008 the price had fallen to c 2.99. However, at the time of going to print the share had recovered and its price stood at c 3,63 (as at 6 March 2008).

Investor and public relations

CANCOM has always seen active financial communication as one of its central management tasks. We therefore attach great importance to openness and transparency.

In addition to fulfilling the mandatory requirements, such as ad hoc announcements and quarterly reporting, CANCOM works intensively on its investor and public relations. Above all, this calls for a regular, ongoing supply of reliable information to the entire capital market.

Das Marktumfeld

Die deutschen Aktienindizes präsentieren sich im Börsenjahr 2007 ausnahmslos freundlich.

Der TecDAX verzeichnete im Jahresverlauf einen Anstieg um rund 215 auf 974,19 Punkte. Das entspricht einem Kursplus von 28,3 %

Die Kursentwicklung der CANCOM-Aktie

Die CANCOM-Aktie startete mit einem Kurs von 3,15 Euro in das Jahr 2007. Innerhalb eines halben Jahres stieg die Aktie auf 4,33. Bis Oktober pendelte der Kurs konstant zwischen 3,88 Euro und 4,33 Euro. Ende Oktober erreichte die Aktie mit einem Kurs von 4,82 Euro ihr Jahreshoch. Nach einem Kursrückgang schloss die CANCOM-Aktie bei 3,86, was zum Vorjahr ein Kursplus von 22,3 % bedeutet.

Die ersten Wochen nach Jahresabschluss waren von Turbulenzen an den weltweiten Kapitalmärkten geprägt. Der TecDAX sank im Januar unter 730 Punkte. Parallel hierzu ließ auch der Kurs der CANCOM-Aktie nach. Der Wert lag zwischenzeitlich bei 2,99 Euro (22.1.2008). Bis zur Drucklegung erholte sich die Aktie wieder und stieg auf 3,63 Euro (Stichtag: 6. März 2008).

Investor und Public Relations

CANCOM versteht aktive Finanzkommunikation seit jeher als zentrale Managementaufgabe. Daher wird größter Wert auf Offenheit und Transparenz gelegt.

Über die Pflichtelemente, wie Ad-hoc-Publizität und Quartalsberichterstattung hinaus betreibt CANCOM intensive Investor und Public Relations Arbeit. Die kontinuierliche und gewissenhafte Informationsversorgung des gesamten Kapitalmarkts ist dabei oberstes Gebot.

In addition to maintaining an extensive internet presence with a comprehensive website, one of our primary tasks is to keep in frequent contact with shareholders, business and IT media, analysts and investment fund managers.

In 2007, CANCOM held an analysts' meeting at its location in Munich, Germany. The Company also took part in events such as the German Equity Forum 2007 at Deutsche Börse AG in Frankfurt am Main. CANCOM also gave presentations to the capital market at various roadshows.

Up-to-date information about the CANCOM share can be found on the Investor Relations page of our website at www.cancom.de.

Neben einem umfassenden Internetauftritt gehört die rege Kontaktpflege zu Aktionären, der Wirtschafts- und IT-Presse, Analysten und Fondsmanagern zu den Hauptaufgaben.

2007 veranstaltete CANCOM eine Analystenkonferenz in der Münchener CANCOM-Niederlassung und nahm unter anderem am Deutschen Eigenkapitalforum 2007 der Deutschen Börse AG in Frankfurt teil. Darüber hinaus präsentierte sich CANCOM dem Kapitalmarkt auf diversen Roadshows. Aktuelle Informationen rund um die CANCOM-Aktie finden Sie auf der Investor Relations Homepage unter www.cancom.de.

Zusammengefasster Lagebericht Management report

1. CANCOM's business and the general economic situation

1. Geschäft und Rahmenbedingungen

Organisational and legal structure of the CANCOM Group

CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, based in Jettingen-Scheppach, Germany, performs the central financial and management role for the equity investments held by the CANCOM Group.

The corporate structure of the CANCOM Group at 31 December 2007 was as follows (the shareholding is shown under the relevant company's name):

Organisatorische und rechtliche Struktur der CANCOM-Gruppe

Innerhalb der CANCOM-Gruppe übernimmt die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft mit Sitz in Jettingen-Scheppach die zentrale Finanzierungs- und Managementfunktion für die von ihr gehaltenen Beteiligungen.

Im Detail stellt sich die Unternehmensstruktur der CANCOM-Gruppe zum 31. Dezember 2007 folgendermaßen dar (die jeweilige Beteiligungsquote findet sich unter der Firmenbezeichnung):

The geographical segmentation differentiates between the geographical regions of Germany and Europe. The companies in the Germany segment are CANCOM Deutschland GmbH, CANCOM IT Solutions GmbH, CANCOM NSG GmbH, CANCOM Physical Infrastructure GmbH, Novodrom People Value Service GmbH, CANCOM Financial Services GmbH (at-equity consolidation), CANCOM EN GmbH, Acentrix GmbH and CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. Those in the Europe segment are CANCOM Ltd., CANCOM Computersysteme GmbH, CANCOM (Switzerland) AG, SoftMail IT AG and CANCOM a+d IT solutions GmbH.

For further information on segment reporting, please see the Notes to the consolidated financial statements.

die Gesellschaften CANCOM Deutschland GmbH, CANCOM IT Solutions GmbH, CANCOM NSG GmbH, CANCOM Physical Infrastructure GmbH, Novodrom People Value Service GmbH, CANCOM Financial Services GmbH (at equity konsolidiert), CANCOM EN GmbH, Acentrix GmbH und CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. Im Segment "Europa" sind die Gesellschaften CANCOM Ltd., CANCOM Computersysteme GmbH, CANCOM (Switzerland) AG, SoftMail IT AG und CANCOM a+d IT solutions GmbH enthalten.

Nähere Informationen zur Segmentberichterstattung können dem Konzernanhang unter dem Punkt "Segmentberichterstattung" entnommen werden.

20 | Management report Lagebericht

Focus of activities and sales markets

One of the largest integrated systems providers in Germany, the CANCOM Group has been transformed over the last few years from a systems house focusing primarily on hardware and software, into an IT services company. As a full-service solutions provider, its central focus is now on providing IT services, in addition to selling hardware and software from reputable manufacturers. Its IT services offering includes design and integration of IT systems, as well as system operation.

The CANCOM Group's customer base primarily includes commercial end-users, from independent professionals and small, medium and large-sized companies, to public-sector institutions.

Explanation of the control system used within the Group

To control and monitor the development of the individual subsidiaries, once a month CANCOM analyses, among other things, their sales revenues, gross profit, operating expenditure and operating profit, and compares these key figures with the original plan as well as the quarterly forecast. Additionally, the Company regularly uses external indicators such as inflation rates, interest rates, the general economic trend and the business trend within the IT sector – as well as forecasts for these – for the purpose of management control.

Research and development activities

Development activities during 2007 were focused on customising the integrated ERP system, Microsoft® Dynamics AX. The object of the development activities was to take advantage of the potential for savings by automating the systems used for business processes and carrying out sector and company-specific adjustments. In addition, the continued development of the Microsoft® Dynamics AX standard now offers the possibility of quicker integration into the Group of the systems of any companies acquired in the future, and swift realisation of any potential for synergies.

As the business activities of the CANCOM Group are restricted to hardware and software distribution and service provision, no other major research and development costs were incurred.

The trend in the economy as a whole

An improvement could be felt in the economic situation in 2007, both in Germany, which is by far the largest of the CANCOM Group's sales markets, and in the UK, the second-most important sales market. According to experts, the main factor contributing to the positive development in Germany was strong exports. There was also an upturn in domestic demand.

Tätigkeitsschwerpunkte und Absatzmärkte

Die zu den größten unabhängigen Systemhäusern Deutschlands zählende CANCOM-Gruppe wandelte sich in den letzten Jahren von einem Systemhaus mit schwerpunktmäßigem Hard- und Softwareangebot zu einem IT-Dienstleistungsunternehmen. Als Komplettlösungsanbieter steht daher nun neben dem Verkauf von Hard- und Software namhafter Hersteller vor allem die Erbringung von IT-Dienstleistungen im Mittelpunkt der Geschäftstätigkeit. Zum IT-Dienstleistungsangebot zählen u. a. die Konzeption und Systemintegration von IT-Systemen sowie der Betrieb der Systeme.

Der Kundenkreis der CANCOM-Gruppe umfasst vor allem gewerbliche Endanwender, angefangen bei Selbständigen, über Klein-, mittelständische und Großbetriebe bis hin zu Einrichtungen der öffentlichen Hand.

Erläuterung des unternehmensintern eingesetzten Steuerungssystems

Zur Steuerung und Überwachung der Entwicklung der einzelnen Tochtergesellschaften analysiert CANCOM u. a. monatlich deren Umsatz, Rohertrag, betriebliche Aufwendungen und Betriebsergebnis und vergleicht diese Kennzahlen mit der ursprünglichen Planung sowie mit dem quartalsweise zu erstellenden Forecast. Darüber hinaus werden zur Unternehmenssteuerung regelmäßig externe Indikatoren wie Inflationsraten, Zinsniveau, allgemeine Konjunkturentwicklung und Geschäftsentwicklung innerhalb der IT-Branche sowie Prognosen hierzu herangezogen.

Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten

Entwicklungsaktivitäten fokussierten sich im Geschäftsjahr auf das Customizing des integrierten ERP-Systems Microsoft® Dynamics AX™. Ziel der Entwicklungsaktivitäten war die Nutzung von Einsparpotenzialen durch systemtechnische Automatisierungen in den unternehmerischen Prozessabläufen sowie durch branchen- und unternehmensspezifische Anpassungen. Zudem bietet die Weiterentwicklung des Standards von Microsoft® Dynamics AX™ nun die Möglichkeit, zukünftige Akquisitionen schneller systemtechnisch in den Unternehmensverbund zu integrieren und Synergiepotenziale zügig zu realisieren.

Da sich die Geschäftstätigkeit der CANCOM-Gruppe auf den Vertrieb von Hardware und Software sowie auf die Erbringung von Services beschränkt, fielen keine weiteren wesentlichen Forschungs- und Entwicklungskosten an.

Die Entwicklung der Gesamtwirtschaft

Sowohl in Deutschland, dem mit Abstand größten Absatzmarkt der CANCOM-Gruppe, als auch in Großbritannien, dem zweitwichtigsten Absatzmarkt war im Jahr 2007 eine Verbesserung der Konjunkturlage zu spüren. Zur erfreulichen Entwicklung in Deutschland trug nach Expertenmeinung vor allem der starke Export bei. Zudem konnte eine Belebung der Binnennachfrage verzeichnet werden.

Gross domestic product, 2007 * (real change compared with 2006, as a percentage)

Bruttoinlandsprodukt 2007 * (reale Veränderung zum Vorjahr in %)

According to estimates by Deutsche Bank, the inflation rate in Germany in 2007 was 2.2 percent.

The key interest rate for the eurozone was raised significantly by the European Central Bank during the year, from 3.5 percent to 4.0 percent. In the UK, the Bank of England increased its base rate slightly over the year, from 5.0 percent to 5.5 percent, where it stood in December 2007.

The trend in the information technology sector

According to the latest forecasts by the German Association of Information Economy, Telecommunications and New Media (BITKOM), the Germany IT market grew by 1.3 percent in 2007 (final figures were not available at the time of going to print). Sales in the ITC hardware and systems segment fell by 0.6 percent, while the IT services segment grew by 4.9 percent and the software segment by as much as 6.0 percent.

Die Inflationsrate in Deutschland lag nach Einschätzung der Deutschen Bank im Jahr 2007 bei 2,2 %.

Der Leitzins für Euroland wurde durch die Europäische Zentralbank im Jahresverlauf deutlich von 3,5 % auf 4,0 % angehoben. In Großbritannien erhöhte die Bank of England ihren Leitzins im Jahresverlauf leicht von 5,0 % auf 5,5 % (Stand Dezember 2007).

Die Entwicklung des Informationstechnologie-Sektors

Nach den neuesten Prognosen des Bundesverbandes Informationswirtschaft, Telekommunikation und neue Medien e.V. (Bitkom) (endgültige Zahlen lagen zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht vor) wuchs der deutsche IT-Markt im Jahr 2007 um 1,3 %. Im Einzelnen musste der Bereich ITK-Hardware und -Systeme einen Umsatzrückgang um 0,6 % verkraften, während der Bereich IT-Services um 4,9 % und der Bereich Software sogar um 6,0 % wachsen konnten.

Development of the German IT sector in 2007 ** (real change compared with 2006, as a percentage)

Entwicklung der deutschen IT-Branche 2007 ** (reale Veränderung zu Vorjahr in %)

22 | Management report Lagebericht

Overview of the CANCOM Group's business development

The CANCOM Group continued on its path of growth in the financial year 2007.

Consolidated sales revenues and profits both exceeded the figures for the previous year, and both reached their highest levels in the history of the Company.

Consolidated sales revenues rose by 13.2 percent during the year, from c 265.0 million to c 300.1 million.

The trend in the consolidated gross profit was particularly positive. It rose by 33.6 percent compared with 2006, from c 66.1 million to c 88.3 million. This gave rise to an increase in the gross profit margin from 24.9 percent to 29.4 percent.

The reason for the significant improvement in profitability is the successful expansion of the IT services business.

Consolidated EBITDA rose by 37.9 percent compared with 2006, from c 5.8 million to c 8.0 million.

Consolidated EBIT rose by 44.2 percent compared with 2006, from c 4.3 million to c 6.2 million.

The consolidated income for the year rose by 100 percent, from c 2.6 million to c 5,2 million. As a result, earnings per share were increased by 87.5 percent, to c 0.45 in comparison with c 0.24 in 2006.

CANCOM a+d IT solutions GmbH, formerly a+d Computersysteme und Bauteile-Vertriebsges.m.b.H., which was acquired during the past year, was included in the consolidated financial statements from 1 October 2007. The newly-acquired assets of 4PC Computer-Upgrade und -Service GmbH and of Comlogic Darmstadt GmbH both only made a contribution to the results from 1 August 2007.

Maily Distribution GmbH was included in the consolidated financial statements up to 30 June 2007. The cost of further development activities on the Microsoft® Dynamics AX system was capitalised at c 710k, and deferred taxes of c 210k are shown as liabilities.

The balance sheet total rose from c 86.5 million in 2006 to c 100.4 million in 2007 as a result of the Company's growth. The nominal equity capital rose from c 33.4 million to c 36.3 million. This resulted in an equity ratio of 36.2 percent, compared with 38.8 percent in 2006.

As a result of the higher net profit for the year, as well as a slight decline in inventories and a decline in trade accounts payable and other debts, there was a significant positive operating cash flow of c 6,0 million as at 31 December 2007, compared with a negative cash flow of c 1.1 million in 2006.

Cash and cash equivalents as at 31 December 2007 were significantly higher than in 2006, at c 11.8 million compared with c 7.3 million.

Der Geschäftsverlauf der CANCOM-Gruppe im Überblick

Die CANCOM-Gruppe konnte ihren Wachstumskurs auch im Geschäftsjahr 2007 fortsetzen. Konzernumsatz und -ergebnis übertrafen die jeweiligen Vorjahreswerte und erreichten die jeweils besten Werte der Unternehmensgeschichte.

Im Einzelnen gelang im Geschäftsjahr 2007 eine Steigerung des Konzernumsatzes um 13,2 % von 265,0 Mio. Euro auf 300,1 Mio. Euro.

Besonders erfreulich entwickelte sich der Konzernrohertrag. Er verbesserte sich gegenüber dem Vorjahr um 33,6 % von 66,1 Mio Euro auf 88,3 Mio. Euro. Die Rohertragsmarge erhöhte sich daher von 24,9 % auf 29,4 %. Grund für die deutliche Verbesserung der Ertragskraft ist die erfolgreiche Ausweitung des IT-Dienstleistungsgeschäfts.

Das Konzern-EBITDA konnte gegenüber dem Vorjahr um 37,9 % von 5,8 Mio. Euro auf 8,0 Mio. Euro verbessert werden.

Das Konzern-EBIT konnte im Jahresvergleich um 44,2 % von 4,3 Mio. Euro auf 6,2 Mio. Euro gesteigert werden.

Das Konzernjahresergebnis verbesserte sich von 2,6 Mio. Euro auf 5,2 Mio. Euro (+ 100 %) Daraus resultiert ein Ergebnis pro Aktie in Höhe von 0,45 Euro nach 0,24 Euro im Vorjahr (+87,5 %).

Die im vergangenen Jahr neu erworbene CANCOM a+d IT solutions GmbH ehemals a+d Computersysteme und Bauteile-Vertriebsges.m.b.H. wurde ab dem 1. Oktober 2007 konsolidiert, die neu erworbenen Assets der 4PC Computer-Upgrade und -Service GmbH sowie der ComLogic Darmstadt GmbH trugen jeweils erst ab 1. August 2007 zum Ergebnis bei.

Die Maily Distribution GmbH wurde bis zum 30. Juni 2007 konsolidiert. Entwicklungsaktivitäten im Rahmen der Weiterentwicklung von Microsoft® Dynamics AX™ wurden in Höhe von 710.000 Euro aktiviert. In diesem Zusammenhang wurden passive latente Steuern in Höhe von 210.000 Euro passiviert.

Die Bilanzsumme erhöhte sich aufgrund des Unternehmenswachstums im Jahresvergleich von 86,5 Mio. Euro auf 100,4 Mio. Euro. Das nominelle Eigenkapital erhöhte sich dabei von 33,4 Mio. Euro auf 36,3 Mio. Euro. Daraus ergibt sich eine Eigenkapitalquote in Höhe von 36,2% nach 38,8% im Vorjahr.

Ein höherer Periodenüberschuss, ein leichter Rückgang der Vorräte sowie ein Rückgang der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen sowie anderer Schulden führt zu einem deutlich positiven betrieblichen Cash Flow zum 31. Dezember 2007 mit 6,0 Mio. Euro nach -1,1 Mio. Euro im Vorjahr.

Die liquiden Mittel zum 31. Dezember 2007 erhöhten sich gegenüber dem Vorjahr deutlich von 7,3 Mio. Euro auf 11,8 Mio. Euro.

Significant events and investments

CANCOM regularly optimises its corporate structure in order to secure and consolidate its position in existing markets and also to tap new markets. For this purpose, CANCOM continued to pursue an active acquisitions policy in 2007.

Below is an overview of the events that had a significant effect on the Group's business development, and other important events in the financial year 2007.

  • On 7 May 2007, CANCOM IT Systeme AG sold its headquarters in Jettingen-Scheppach, Germany, including the wing under construction, for a total of c 9.525 million to a company owned by Levy Investment & Construction Ltd., Israel. A rental agreement for the entire property was signed at the same time, to run until 2021.
  • On 13 June 2007, CANCOM IT Systeme AG sold Maily Distribution GmbH, based in Sindelfingen, Germany, to Softline AG. Maily was acquired by the Group in 2001 along with VendIT AG. As an IT distributor, Maily focuses on sales of software to commercial resellers. Since this segment is not part of the core activities of the CANCOM Group, Maily Distribution GmbH was sold as part of a streamlining of the Group's portfolio of investments.
  • With effect from 1 August 2007, CANCOM IT Systeme AG purchased some of the assets of 4PC Computer-Upgrade und -Service GmbH (4PC), based in Düsseldorf, Germany, via its subsidiary CANCOM Deutschland GmbH.
  • With effect from 1 August 2007, CANCOM IT Systeme AG purchased some of the assets of ComLogic Darmstadt Systeme GmbH, also via its subsidiary CANCOM Deutschland GmbH.
  • CANCOM IT Solutions GmbH sold 49 percent of its shares in CAN IT PROSERVICES GmbH, now renamed Acentrix GmbH, with effect from 2 August 2007.
  • CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft acquired part of the assets of Trinity Consulting GmbH (formerly Acentrix GmbH) via CAN IT PROSERVICES GmbH, a subsidiary of its subsidiary CANCOM IT Solutions GmbH, with effect from 1 September 2007. The deal is documented by a purchase contract dated 23 August 2007.
  • On 1 October 2007, CANCOM Computersysteme Ges.m.b.H. acquired 100 percent of the shares of a+d IT solutions GmbH, formerly a+d Computersysteme und Bauteile-Vertriebsges.m.b.H, based in the Perchtelsdorf district of Vienna, Austria. The acquisition has made CANCOM one of the top integrated systems providers in Austria.

Wichtige Vorkommnisse und Investitionen

CANCOM optimiert regelmäßig seine Unternehmensstruktur, um die Position in bestehenden Märkten zu sichern und auszubauen und um neue Märkte zu erschließen. Zu diesem Zweck verfolgte CANCOM auch im Geschäftsjahr 2007 eine aktive Akquisitionspolitik. Nachfolgend geben wir einen Überblick über wesentliche Ereignisse für den Geschäftsverlauf sowie zu weiteren wichtigen Vorkommnissen im Geschäftsjahr 2007:

  • Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft veräußerte am 7. Mai 2007 ihre Unternehmenszentrale inkl. des noch zu erstellenden Anbaus in Jettingen-Scheppach für insgesamt 9,525 Mio. Euro an ein Unternehmen der israelischen Levy Investment & Construction Ltd. Gleichzeitig wurde ein Mietvertrag für das Gesamtobjekt bis 2021 geschlossen.
  • Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft veräußerte am 13. Juni 2007 die im Jahr 2001 im Rahmen der Akquisition der VendIT AG miterworbene Maily Distribution GmbH mit Sitz in Sindelfingen an die Softline AG. Der IT-Distributor Maily konzentriert sich auf den Verkauf von Software an gewerbliche Wiederverkäufer. Da dieser Bereich nicht zur Kerntätigkeit der CANCOM-Gruppe zählt, wurde die Maily Distribution GmbH zur Bereinigung des Beteiligungsportfolios veräußert.
  • Mit Wirkung zum 1. August 2007 übernahm die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft über ihre Tochtergesellschaft CANCOM Deutschland GmbH Teile der Assets der Düsseldorfer 4PC Computer-Upgrade und -Service GmbH (4PC).
  • Mit Wirkung zum 1. August 2007 übernahm die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft über ihre Tochtergesellschaft CANCOM Deutschland GmbH Teile der Assets der ComLogic Darmstadt Systeme GmbH
  • Mit Wirkung vom 2. August 2007 veräußerte die CANCOM IT Solutions GmbH 49 % ihrer Anteile an der CAN IT PROSERVICES GmbH – heute Acentrix GmbH.
  • Mit Kaufvertrag vom 23. August 2007 übernahm die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft über die Tochtergesellschaft CAN IT PROSERVICES GmbH Ihrer Tochtergesellschaft CANCOM IT Solutions GmbH mit Wirkung zum 1. September 2007 Assets der Trinity Consulting GmbH (ehemals Acentrix GmbH).
  • Mit Wirkung zum 1. Oktober 2007 hat die CANCOM Computersysteme Ges.m.b.H. 100 Prozent der Anteile an der a+d IT solutions GmbH ehemals a+d Computersysteme und Bauteile-Vertriebsges.m.b.H in Wien-Perchtelsdorf übernommen und zählt seither auch in Österreich zu den Top IT-Systemhäusern.

24 | Management report Lagebericht

  • On 14 December 2007, CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft exercised the purchase option on the remaining 24.9 percent of CANCOM NSG GmbH. The purchase price was c 2.35 million.
  • In May 2007 CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and CANCOM NSG GmbH signed a profit transfer agreement for a period of five complete years from the start of the subsidiary's financial year. The agreement is binding for the first five years. The agreement was entered in the subsidiary's commercial register record on 19 December 2007.

On average over the financial year 2007, the CANCOM Group had 1,250 employees, in comparison with 908 the previous year. As at 31 December 2007, the Group employed 1,319 people, compared with 1,254 in the

  • Mit Wirkung zum 14. Dezember 2007 übte die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft die Kaufoption auf die restlichen 24,9 Prozent der CANCOM NSG GmbH aus. Der Kaufpreis betrug 2,35 Mio. Euro.
  • Im Mai 2007 wurde ein Gewinnabführungsvertrag zwischen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und der CANCOM NSG GmbH für eine Dauer von fünf vollen Zeitjahren ab dem Beginn des Geschäftsjahres der Tochtergesellschaft abgeschlossen. Der Vertrag ist für die ersten fünf Jahre unkündbar, der Eintrag ins Handelsregister der Tochtergesellschaft erfolgte am 19. Dezember 2007.

Employees

previous year.

31 December):

Mitarbeiter

Im Geschäftsjahr 2007 wurden durchschnittlich 1.250 Mitarbeiter (im Vorjahr 908) beschäftigt. Zum 31. Dezember 2007 wurden in der CANCOM-Gruppe 1.319 (im Vorjahr 1.254) Mitarbeiter beschäftigt.

Professional Services 902 Vertrieb 213 Marketing & Product Services 36

Die Mitarbeiter waren in folgenden Bereichen tätig (jeweils zum 31.12.):

Professional services
Sales and distribution
Marketing and product services
Purchasing, logistics and order processing
Central services

The employees worked in the following areas (as at

Number of employees in the CANCOM Group, 2005 to 2007 (as at 31 December in each year)

Einkauf, Logistik & Auftragsabwicklung 80 Zentrale Dienste 88

Anzahl Mitarbeiter CANCOM-Gruppe 2005 – 2007 (jeweils zum 31.12.)

The personnel expenses were as follows (in c'000):

Der Personalaufwand stellte sich wie folgt dar (in TEuro):

2007 2006
Wages and salaries Löhne und Gehälter 49.831 35.264
Social security contributions Sozialabgaben 9.068 6.330
Pension provisions Aufwendungen für Altersversorgung 149 357
Total Summe 59.048 41.951

(Figures in German data format)

Environmental report

As a trading and service company, our objective is to offer services of excellent quality at an attractive price, but also to be as environmentally-friendly as possible. We therefore place great importance on conserving existing resources. For example, used cardboard packaging is adapted and re-used as shockproof packing material.

We also only purchase goods from suppliers who have made a commitment to comply with the EU Directive on waste electrical and electronic equipment (WEEE), and the EU Directive on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS).

Umweltbericht

Als Handels- und Dienstleistungsunternehmen ist es unser Ziel, unsere Dienstleistungen in exzellenter Qualität und zu einem attraktiven Preis, aber auch so umweltfreundlich wie möglich anzubieten.

Wir legen daher großen Wert auf schonenden Umgang mit vorhandenen Ressourcen. Beispielsweise werden gebrauchte Kartonagen aufbereitet und anschließend als stoßschützendes Füllmaterial wieder verwendet. Zudem beziehen wir nur von Lieferanten Ware, die sich uns gegenüber zur Einhaltung der EU-Richtlinie über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und der EU-Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) verpflichtet haben.

2. Ertrags-, Finanz und Vermögenslage der CANCOM-Gruppe

2. Earnings, financial and assets situation of the CANCOM Group

a) Earnings situation

The sales revenues of the CANCOM Group rose by 13.2 percent over the financial year 2007, from c 265.0 million to c 300.1 million.

a) Ertragslage

Der Umsatz der CANCOM-Gruppe stieg im Geschäftsjahr 2007 um 13,2 % von 265,0 Mio. Euro auf 300,1 Mio. Euro.

Sales revenues of the CANCOM Group, 2005 to 2007 (in c million)

Umsatz CANCOM-Gruppe 2005 – 2007 (in Mio. Euro)

300 280 260 240 220 200 180 160 140 120 100 2005 2006 2007 226,1 265,0 300,1 (Figures in German data format)

Sales revenues in Germany rose by 13.8 percent to c 264.3 million. The growth is mainly owing to the gratifying trend in the IT services business. The CANCOM Group has consolidated this side of its business since the end of 2004 by targeted takeovers.

In international business, Group sales revenues rose by 9.5 percent to c 35.8 million. The main reason for this was the expansion of the existing business through the acquisition of a+d IT solutions GmbH. This more than compensated for the fall in sales revenues from the UK subsidiary, which was caused by an adjustment to the business model, as well as the altered exchange rate.

In Deutschland erhöhte sich der Umsatz um 13,8 % auf 264,3 Mio. Euro. Das Wachstum ist vor allem auf die erfreuliche Entwicklung im Geschäft mit IT-Dienstleistungen zurückzuführen. Hier hat sich die CANCOM-Gruppe seit Ende 2004 durch gezielte Übernahmen verstärkt.

Im internationalen Geschäft erhöhte sich der Umsatz der CANCOM-Gruppe um 9,5 % auf 35,8 Mio. Euro. Ausschlaggebend hierfür war die Erweiterung des bestehenden Geschäftes durch den Erwerb der a+d IT solutions GmbH. Umsatzrückgänge bei der Tochtergesellschaft in UK, resultierend aus einer Anpassung des Geschäftsmodells, sowie bedingt durch die Änderung des Wechselkurses wurden dadurch deutlich überkompensiert.

26 | Management report Lagebericht

In the business solutions segment (formerly systems house), sales revenues remained almost unchanged, at c 197.1 million compared with c 198.0 million in 2006. In the IT solutions business (formerly professional services), sales revenues rose by 53.5 percent to c 103.0 million, partly as a result of acquisitions.

The improved overall sales situation, as well as the increase in sales revenues in the higher-margin IT solutions business, had a positive impact on these earnings figures.

The Group's gross profit rose by 33.6 percent, from c 66.1 million in 2006 to c 88.3 million in 2007. This gave rise to a higher gross profit margin of 29.4 percent compared with 24.9 percent in 2006.

Im Bereich Business Solutions (vormals Systemhaus) blieb der Umsatz mit 197,1 Mio. im Vergleich zu 198,0 Mio Euro im Vorjahr nahezu konstant. Im Bereich IT Solutions (vormals Professional Service) erhöhte sich der Umsatz, u. a. akquisitionsbedingt um 53,5 % auf 103,0 Mio. Euro.

Die insgesamt verbesserte Umsatzsituation wie auch Umsatzzuwächse im margenintensiven IT Solutions Bereich schlugen sich entsprechend positiv in der Ertragslage nieder.

Der Rohertrag der CANCOM-Gruppe erhöhte sich im Geschäftsjahr 2007 um 33,6 % auf 88,3 Mio. Euro, nach 66,1 Mio. Euro im Vorjahr. Entsprechend ergibt sich eine verbesserte Rohertragsmarge von 29,4 % nach 24,9 %.

Gross profit of the CANCOM Group, 2005 to 2007 (in c million)

Rohertrag CANCOM-Gruppe 2005 – 2007 (in Mio. Euro)

Consolidated earnings before interest, tax, depreciation and amortisation (EBITDA) rose by 37.9 percent, from c 5.8 million to c 8.0 million during the financial year 2007.EBITDA earnings in Germany rose by 45.3 percent to c 7.7 million, while in the international business they fell to c 0.2 million.

Das Konzernergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen (EBITDA) stieg im Geschäftsjahr 2007 um 37,9 % von 5,8 Mio Euro auf 8,0 Mio. Euro. Im Detail erhöhte sich das EBITDA in Deutschland um 45,3 % auf 7,7 Mio. Euro, während es im internationalen Geschäft auf 0,2 Mio Euro zurückging.

EBITDA of the CANCOM Group, 2005 to 2007 (in c million)

EBITDA CANCOM-Gruppe 2005 – 2007 (in Mio. Euro)

Consolidated earnings before interest and tax (EBIT) rose by 44.2 percent, from c 4.3 million to c 6.2 million. Das Konzernergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) verbesserte sich spürbar um 44,2 % von 4,3 Mio Euro auf 6,2 Mio. Euro.

EBIT in Germany rose by 53.8 percent, from c 3.9 million in 2006 to c 6.0 million in 2007, while EBIT from international business fell from c 0.3 million to c 28k.

In Deutschland konnte das EBIT dabei im Jahresvergleich von 3,9 Mio. Euro um 53,8 % auf 6,0 Mio. Euro gesteigert werden, während es im internationalen Geschäft von 0,3 Mio. Euro auf 0,2 Mio. Euro zurückging.

EBIT of the CANCOM Group, 2005 to 2007 (in c million)

EBIT CANCOM-Gruppe 2005 – 2007 (in Mio. Euro)

The consolidated profit for the year rose from c 2.6 million to c 5,2 million, after minority interests from c 2,4 to c 4,7 million. This represents earnings per share of c 0.45, in comparison with c 0.24 in 2006.

The main reason for the significant improvement in gross profit, EBITDA, EBIT and profit for the year on a Group level and in Germany is the successful expansion of the IT service business, which easily compensated for the negative effects of CANCOM Ltd.'s results on the international business.

The order position

In our merchandise business, the majority of incoming orders are converted to sales within two weeks because of our large delivery capacity. Consequently, the reporting date figures on their own do not give a true picture of our order situation in this area of business, which is why they are not published.

In the IT services business, orders are often given over long periods. At present, the volume of orders in this segment is slightly rising.

Explanations of individual items on the income statement

Because of the significant expansion of our service activities in 2007, there was an extraordinarily high increase in personnel expenditure, to c 59.0 million. For the year 2008, CANCOM plans to recruit more staff in both the service and the trading businesses, including in the Munich, Frankfurt am Main, Stuttgart, Düsseldorf, Hamburg and Berlin areas, and particularly at the Company's headquarters in Jettingen-Scheppach, Germany, which were newly extended in 2007. This is expected to result in further increases in personnel costs.

Further details on items in the income statement are given in the Notes to the consolidated income statement.

Der Konzernjahresüberschuss erhöhte sich von 2,6 Mio. Euro auf 5,2 Mio. Euro, nach Minderheitenanteilen von 2,4 Mio. Euro auf 4,7 Mio. Euro. Dies entspricht einem Ergebnis pro Aktie von 0,45 Euro nach 0,24 Euro im Vorjahr.

Hauptgrund der deutlichen Verbesserung von Rohertrag, EBITDA, EBIT und Jahresüberschuss auf Konzernebene und in Deutschland ist die erfolgreiche Ausweitung des IT-Dienstleistungsgeschäfts, die die negativen Effekte im internationalen Geschäft resultierend aus der CANCOM Ltd. deutlich überkompensierte.

Auftragslage

Im Geschäft mit Handelsware wird der größte Teil der eingehenden Aufträge aufgrund hoher Lieferverfügbarkeit innerhalb von zwei Wochen zu Umsatz. Daher geben die absoluten Stichtagszahlen in diesem Bereich kein objektives Bild der aktuellen Auftragslage wieder, eine Veröffentlichung findet aus diesem Grunde nicht statt.

Im Bereich der IT-Services werden Aufträge oftmals über längere Zeiträume vergeben. Zum gegenwärtigen Zeitpunkt zeichnet sich hier eine leicht steigende Auftragslage ab.

Erläuterung zu einzelnen Positionen der Gewinn- und Verlustrechnung

Aufgrund der deutlichen Ausweitung der Dienstleistungsaktivitäten wurde im Geschäftsjahr ein überproportionaler Anstieg der Personalaufwendungen auf 59,0 Mio. Euro verzeichnet. Für 2008 plant CANCOM im Dienstleistungsund Handelsbereich weitere Neueinstellungen, u. a. in den Großräumen München, Frankfurt, Stuttgart, Düsseldorf, Hamburg, Berlin sowie vor allem in der durch den Neubau in 2007 erweiterten Unternehmenszentrale in Jettingen-Scheppach. Dadurch wird mit weiter steigenden Personalaufwendungen gerechnet.

Weitere Angaben zu Positionen der Gewinn- und Verlustrechnung finden sich im Konzernanhang unter "Erläuterungen zur Konzern-Gewinn- und Verlustrechnung".

28 | Management report Lagebericht

b) Asset and financial position Objectives of financial management

The core objective of the financial management of the CANCOM Group is to safeguard its liquidity at all times, to ensure that day-to-day business activities can be continued. In addition, the Group aims to achieve optimum profitability as well as a high credit status to ensure favourable refinancing rates.

Notes on the capital structure

The current liabilities, amounting to c 45.8 million, include the part of long-term debts which is due within a year, trade accounts payable, provisions and other current liabilities.

The long-term liabilities, which amount to c 18.3 million, are liabilities with a residual term of at least one year.

On 27 December 2007, CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft obtained mezzanine capital amounting to c 4,000,000 from Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG. The capital was paid on 31 December 2007. The mezzanine capital must be repaid in full by 31 December 2015, and the financing is subject to fixedrate interest at 6.6 percent per annum. If the reported actual EBITDA are equal to 50 percent or more of the planned EBITDA, the mezzanine capital provider will receive earnings-related commission charges of 1 percent per annum.

In 2005, the CANCOM Group had already participated in two Preferred Pooled Shares Programmes (PREPS) arranged by HypoVereinsbank. This is a financing product for medium-sized companies. PREPS is issued in the form of a profit-participation right, securitised via a special purpose vehicle (SPV) and subsequently refinanced via the capital markets. PREPS is a mezzanine instrument and as such it performs a bridging function between loan capital and equity capital. On the basis of the contractual arrangement (profit participation right), funds issued via PREPS are classifiable as subordinated and unsecured. CANCOM received the profit participation rights at an average interest rate of 6.85 percent.

The ratio of short-term to long-term loan capital was shifted slightly in favour of short-term financing over the course of the year. This shift was mainly influenced by an increase in deferred expenses as a result of acquired maintenance agreements, as well as by a slight increase in trade accounts payable.

The nominal equity capital was also increased significantly during the year through transfers to net profits to c 36.3 million. Despite the increase in nominal equity capital, the equity ratio is slightly reduced, at c 36.2 percent.

On the asset side, current assets were increased to c 67.9 million. The main reasons for this, apart from an increase in other assets, are a 61.6 percent increase in cash and cash equivalents to c 11.8 million, and a

b) Vermögens- und Finanzlage Ziele des Finanzmanagements

Das Kernziel des Finanzmanagements der CANCOM-Gruppe ist die jederzeitige Sicherung der Liquidität zur Gewährleistung des täglichen Geschäftsbetriebs. Darüber hinaus wird die Optimierung der Rentabilität und damit verbunden eine möglichst hohe Bonität zur Sicherung einer günstigen Refinanzierung angestrebt.

Erläuterung der Kapitalstruktur

Unter den kurzfristigen Schulden in Höhe von 45,8 Mio. Euro sind u. a. der innerhalb eines Jahres fällige Teil langfristiger Darlehen, Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen, Rückstellungen und sonstige kurzfristige Schulden zusammengefasst.

Bei den langfristigen Schulden in Höhe von 18,3 Mio. Euro handelt es sich um Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mindestens einem Jahr.

Im Geschäftsjahr 2007 wurde am 27. Dezember 2007 ein Mezzaninekapitalvertrag zwischen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und der Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG über ein Mezzaninekapital in Höhe von 4 Mio. Euro abgeschlossen. Die Auszahlung der Mittel erfolgte am 31. Dezember 2007. Das Mezzaninekapital ist spätestens zum 31. Dezember 2015 insgesamt zur Rückzahlung fällig und wird mit einem Festzinssatz in Höhe von 6,6 % p.a. verzinst. Erreicht das ausgewiesene Ist-EBITDA mindestens 50 % des geplanten Soll-EBITDA, erhält der Mezzaninekapitalgeber eine ergebnisabhängige Vergütung von 1 % p.a.

Die CANCOM-Gruppe beteiligte sich in diesem Zusammenhang bereits im Geschäftsjahr 2005 an zwei, durch die HypoVereinsbank vermittelten, Preferred Pooled Shares Programmen, kurz PREPS genannt. Dabei handelt es sich um ein Finanzierungsprodukt für mittelständische Unternehmen. PREPS wird in Form eines Genussrechts ausgereicht, über ein eigenes Vehikel ("SPV") verbrieft und anschließend über den Kapitalmarkt refinanziert. PREPS gehört zu den sog. Mezzanine Produkten und nimmt damit eine Brückenfunktion zwischen Fremd- und Eigenkapital ein. Aufgrund der vertraglichen Gestaltung (Genussrecht) sind über PREPS ausgereichte Mittel als nachrangig und unbesichert zu klassifizieren. CANCOM erhielt die Genussrechte zu einem durchschnittlichen Zinssatz von 6,85 %.

Die Relation zwischen kurz- und langfristigem Fremdkapital wurde im Jahresverlauf leicht in Richtung kurzfristiger Finanzierung verschoben. Beeinflusst wurde dieser Wert im Wesentlichen durch eine Erhöhung der passiven Rechnungsabgrenzungsposten durch erworbene Wartungsverträge sowie einer leichten Erhöhung der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen.

Das nominelle Eigenkapital konnte im Jahresverlauf durch Zuführungen zum Bilanzgewinn spürbar auf 36,3 Mio. Euro erhöht werden. Trotz der Zunahme 9.8 percent increase in trade accounts receivable to c 39.3 million. The latter is owing to the continued strong expansion of business activities in 2007.

Long-term assets increased to c 32.5 million. The increase is mainly owing to the capitalisation of deferred taxes, the increase in goodwill from the acquisition of a+d IT solutions GmbH and part of the assets of 4PC GmbH and Comlogic GmbH, as well as the exercising of the option on 24.9 percent of the shares in CAN-COM Netzwerkservice GmbH.

The balance sheet total rose to c 100.4 million, compared with c 85.9 million in 2006.

Details of the individual balance sheet positions can be found in the Notes to the consolidated balance sheet.

Notes on the changes in the cash flow

Because of the expansion of business activities in the financial year 2007, there was a positive cash flow from operating activities of c 6.0 million, in comparison with a negative cash flow of c 1.1 million the previous year. There was a negative cash flow from investing activities of c 5,4 million, compared with c 5.0 million in 2006, mainly owing to the acquisitions referred to above. The cash flow from financing activities increased from c 1.6 million in 2006 to c 4.0 million in 2007, mainly owing to the inflow from the new mezzanine capital financing taken out in 2007.

Overall, this gave rise to cash and cash equivalents of c 11.8 million, compared with c 7.3 million in 2006.

3. Earnings, financial and assets situation of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft

CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft performs the central financial and management role with regard to the equity investments held by the CANCOM Group. The risks of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft are therefore the risks of its equity investments. These are commented on in detail in the section relating to the risks of future development.

CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft's sales revenues amounted to c 4,345k in 2007, compared with c 3,918k in 2006, and it made a net income for the year of c 4,251k, compared with c 765k in 2006. The balance sheet total as at 31 December 2007 rose to c 53.8 million, an increase of 20.6 percent since des nominellen Eigenkapitals ergibt sich eine leicht reduzierte Eigenkapitalquote von 36,2 %.

Auf der Aktivseite erhöhten sich die kurzfristigen Vermögenswerte auf 67,9 Mio. Euro. Grund sind neben einer Erhöhung der sonstigen Vermögensgegenstände vor allem die Erhöhung der Liquiden Mittel um 61,6 % auf 11,8 Mio. Euro sowie eine Erhöhung der Forderungen aus Lieferungen und Leistungen um 9,8 % auf 39,3 Mio. Euro durch die auch in 2007 weiterhin starke Ausdehnung der Geschäftsaktivitäten.

Die langfristigen Vermögenswerte erhöhten sich auf 32,5 Mio. Euro. Der Anstieg ist vor allem auf die Aktivierung latenter Steuern sowie einer Steigerung des Geschäfts- und Firmenwertes durch den Zukauf der a+d IT solutions GmbH, Teile der Assets der 4PC GmbH, Teile der Assets der ComLogic GmbH, sowie der Ausübung der Option auf 24,9 % der Anteile der CANCOM Netzwerkservice GmbH zurückzuführen.

Die Bilanzsumme erhöhte sich auf 100,4 Mio. Euro nach 85,9 Mio. Euro im Vorjahr.

Detailliertere Angaben zu den einzelnen Bilanzpositionen können dem Konzernanhang unter "Erläuterungen zur Konzernbilanz" entnommen werden.

Erläuterung der Liquiditätsentwicklung

Aufgrund der Ausweitung der Geschäftsaktivität beträgt der Cash Flow aus der betrieblichen Tätigkeit im Geschäftsjahr 2007 6,0 Mio. Euro nach –1,1 Mio. Euro im Vorjahr. Der Cash Flow aus der Investitionstätigkeit beläuft sich insbesondere aufgrund der genannten Akquisitionen auf –5,4 Mio. Euro nach –5,0 Mio. Euro im Vorjahr. Der Cash Flow aus der Finanzierungstätigkeit beträgt im wesentlichen beeinflusst durch die Einzahlung aus dem in 2007 neu aufgenommenen Mezzaninekapitals 4,0 Mio. Euro nach 1,6 Mio. Euro im Vorjahr.

In Summe resultieren daraus liquide Mittel in Höhe von 11,8 Mio. Euro nach 7,3 Mio. Euro im Vorjahr.

3. Ertrags-, Finanz- und Vermögenslage der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft

Innerhalb der CANCOM-Gruppe übernimmt die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft die zentrale Finanzierungs- und Managementfunktion für die von ihr gehaltenen Beteiligungen. Die Risiken der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft ergeben sich somit aus den Risiken ihrer Beteiligungen. Diese werden im Abschnitt "Risiken der künftigen Entwicklung" näher erläutert.

Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft erzielte im Jahr 2007 Umsatzerlöse in Höhe von 4,3 Mio. Euro (Vorjahr 3,9 Mio. Euro) und weist einen Jahresüberschuss von 4,3 Mio. Euro (Vorjahr 0,77 Mio. Euro) aus.

30 | Management report Lagebericht

the end of 2006, when it amounted to c 44.6 million. The Company's equity capital ratio fell to 60.8 percent, compared with 63.8 percent in 2006.

The share capital of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft remained unchanged over the course of the year 2007, at c 10,390,751 million, divided into 10,390,751 shares at c 1.

As at 31 December 2007, cash and cash equivalents had risen to c 8.2 million, compared with c 3.6 million in 2006. Net liquidity (cash and cash equivalents less liabilities due to banks) amounts to c 1.7 million, compared with a negative c 3.6 million in 2006.

4. Events of particular significance after the reporting date

There were no events of particular significance after the reporting date up to the time of preparation of the management report by the Executive Board.

5. Disclosures in accordance with the German Takeover Directive Implementation Act (Übernahmerichtlinie-Umsetzungsgesetz)

5.1. Share capital: amount and division

The share capital of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft as at 31 December 2007 amounted to c 10,390,751, divided into 10,390,751 notional nopar-value bearer shares. They are evidenced by global certificates, so the shareholders have no claim to the issue of physical individual share certificates. Each notional no-par-value share bears a voting right for the Annual General Meeting. There are no preference shares. Nor are there any holders of shares with special rights that confer controlling powers.

When a capital increase is carried out, profit participation by the new shares may deviate from Section 60 of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG).

In conformity with the articles of association, the Company's authorised share capital as at 31 December 2007 totalled c 3,988,671, subdivided as follows:

By virtue of a resolution of the Annual General Meeting held on 16 June 2004, the Executive Board is authorised until 15 June 2009 to increase the share capital once or repeatedly by a total of c 838,671 by issuing up to 838,671 new notional no-par-value bearer shares against cash or non-cash contributions, subject to the approval of the Supervisory Board. The shareholders are granted subscription rights which may be rescinded in the event of a capital increase through non-cash contributions in connection with the acquisition of an equity investment or of parts of companies. The Executive Board is also entitled to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription rights. The terms of the relevant share rights and other conditions for the issue of the shares are determined Die Bilanzsumme zum 31. Dezember 2007 erhöhte sich um 20,6 % auf 53,8 Mio. Euro (Vj. 44,6 Mio. Euro). Die Eigenkapitalquote der Aktiengesellschaft reduzierte sich auf 60,8 % (Vj. 63,8 %).

Das Grundkapital der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft blieb im Jahresverlauf 2007 mit 10.390.751 Euro aufgeteilt in 10.390.751 Aktien zu 1 Euro unverändert.

Die liquiden Mittel zum 31. Dezember 2007 erhöhten sich gegenüber dem Vorjahr von 3,6 Mio. Euro auf 8,2 Mio. Euro. Die Netto-Liquidität (liquide Mittel abzüglich Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten) beträgt 1,7 Mio. Euro nach minus 3,6 Mio. Euro im Vorjahr.

4. Vorgänge von besonderer Bedeutung nach dem Bilanzstichtag

Nach dem Bilanzstichtag haben sich bis zum Zeitpunkt der Aufstellung des vorliegenden Lageberichts durch den Vorstand keine Vorgänge von besonderer Bedeutung ergeben.

5. Angaben gemäß Übernahmerichtlinie-Umsetzungsgesetz

5.1. Höhe und Einteilung des Grundkapitals

Das Grundkapital der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft beträgt zum 31. Dezember 2007 10.390.751,00 Euro. Es ist eingeteilt in 10.390.751 Stückaktien (Aktien ohne Nennbetrag). Die Aktien lauten auf den Inhaber. Sie sind in Globalurkunden verbrieft. Der Anspruch des Aktionärs auf Verbriefung ist daher ausgeschlossen.

In der Hauptversammlung gewährt jede Stückaktie eine Stimme. Es liegen keine Vorzugsaktien vor. Ferner gibt es keine Inhaber von Aktien mit Sonderrechten, die Kontrollbefugnisse verleihen.

Bei Kapitalerhöhungen kann die Gewinnbeteiligung neuer Aktien abweichend von § 60 Aktiengesetz bestimmt werden.

Das genehmigte Kapital der Gesellschaft beträgt satzungsgemäß zum 31. Dezember 2007 insgesamt 3.988.671,00 Euro und untergliedert sich wie folgt:

Der Vorstand ist durch Beschluss der Hauptversammlung vom 16. Juni 2004 ermächtigt, das Grundkapital bis zum 15. Juni 2009 mit Zustimmung des Aufsichtsrats durch Ausgabe bis zu 838.671 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bar- oder Sacheinlagen einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu 838.671,00 Euro zu erhöhen. Dabei ist den Aktionären ein Bezugsrecht eingeräumt, das bei einer Kapitalerhöhung gegen Sacheinlage im Falle des Erwerbs einer Beteiligung oder von Unternehmensteilen ausgeschlossen werden kann. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, Spitzenby the Executive Board, subject to the approval of the Supervisory Board (Authorised Capital (2004) I).

Furthermore, by virtue of a resolution of the Annual General Meeting of 22 June 2005, the Executive Board is authorised until 20 June 2010 to increase the share capital once or repeatedly by up to a total of c 150,000 by issuing up to 150,000 new notional no-par-value bearer shares against cash contributions, subject to the approval of the Supervisory Board. The Executive Board may, with the approval of the Supervisory Board, rescind the shareholders' subscription rights, provided that the new shares are issued at a price which is not substantially lower than the stock market price. The Executive Board is also entitled to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription rights, with the approval of the Supervisory Board. The terms of the relevant share rights and other conditions for the issue of the shares are determined by the Executive Board, subject to the approval of the Supervisory Board (Authorised Capital (2005) II).

By virtue of a resolution of the Annual General Meeting of 22 June 2005, the Executive Board is authorised until 20 June 2010 to increase the Company's share capital once or repeatedly by up to a total of c 3,000,000 by issuing up to 3,000,000 new notional no-par-value bearer shares against cash or non-cash contributions, subject to the approval of the Supervisory Board. The shareholders are granted subscription rights which may be rescinded in the event of a capital increase through non-cash contributions in connection with the acquisition of an equity investment or of parts of companies. The Executive Board is also entitled to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription rights, with the approval of the Supervisory Board. The terms of the relevant share rights and other conditions for the issue of the shares are determined by the Executive Board, subject to the approval of the Supervisory Board (Authorised Capital (2005) III).

In conformity with the articles of association, the conditional capital totalled c 3,740,866 as at 31 December 2007 and is subdivided as follows:

The increase in share capital by up to c 3,560,866 through the issue of up to 3,560,866 new notional nopar-value bearer shares will only be implemented to the extent that holders of bonds exercise their conversion rights/obligations or their option rights. The Executive Board was authorised by a resolution of the Annual General Meeting of 27 May 2002 to issue these shares up to 25 May 2007, subject to the approval of the Supervisory Board. The new shares carry dividend rights from the beginning of the financial year for which, at the time of their issue, no resolution of the Annual General Meeting has been passed on the appropriation of the net income for the year.

The increase in share capital by up to c 180,000 through the issue of up to 180,000 new notional nopar-value bearer shares will only be carried out to the extent that beneficiaries of warrants, which the Execubeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen. Über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrats (Genehmigtes Kapital 2004/I).

Des Weiteren ist der Vorstand durch Beschluss der Hauptversammlung vom 22. Juni 2005 ermächtigt, das Grundkapital bis zum 20. Juni 2010 mit Zustimmung des Aufsichtsrates durch Ausgabe bis zu 150.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bareinlagen einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu 150.000,00 Euro zu erhöhen. Der Vorstand kann mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Bezugsrecht der Aktionäre ausschließen, sofern die neuen Aktien zu einem Ausgabebetrag ausgegeben werden, der den Börsenpreis nicht wesentlich unterschreitet. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats, Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen; über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrats (Genehmigtes Kapital (2005) II).

Mit Beschluss der Hauptversammlung vom 22. Juni 2005 ist der Vorstand ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Grundkapital der Gesellschaft bis zum 20. Juni 2010 durch Ausgabe bis zu 3.000.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bar- oder Sacheinlage einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu 3 Mio. Euro zu erhöhen. Dabei ist den Aktionären ein Bezugsrecht eingeräumt, das bei einer Kapitalerhöhung gegen Sacheinlage, im Falle des Erwerbs einer Beteiligung oder von Unternehmensteilen, ausgeschlossen werden kann. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen. Über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtrates (Genehmigtes Kapital (2005) III).

Das bedingte Kapital beträgt satzungsgemäß zum 31. Dezember 2007 3.740.866,00 Euro und untergliedert sich wie folgt:

Die Erhöhung des Grundkapitals um bis zu 3.560.866,00 Euro durch Ausgabe von bis zu 3.560.866 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien wird nur insoweit durchgeführt, wie die Inhaber von Schuldverschreibungen, zu deren Ausgabe bis zum 25. Mai 2007 der Vorstand bzw. der Aufsichtsrat durch Beschluss der Hauptversammlung vom 27. Mai 2002 ermächtigt wurde, von Wandlungsrechten bzw. -pflichten oder Optionsrechten Gebrauch machen. Die neuen Aktien sind ab dem Beginn des Geschäftsjahres gewinnberechtigt, für das zum Zeitpunkt ihrer Ausgabe noch kein Beschluss der Hauptversammlung über die Verwendung des Bilanzgewinns gefasst worden ist.

Die Erhöhung des Grundkapitals um bis zu 0,18 Mio. Euro wird durch Ausgabe von bis zu 180.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien

32 | Management report Lagebericht

tive Board was authorised to issue by the Annual General Meeting of 18 April 2000, exercise their conversion rights. The shares resulting from the exercised option rights are entitled to profit participation from the beginning of the financial year in which they originate as a result of the option rights being exercised.

The Executive Board did not make use of the above authorisations in 2007.

The Executive Board is not aware of any restrictions relating to voting rights or the transfer of shares.

5.2. Acquisition of own shares

By virtue of a resolution passed by the Annual General Meeting of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft on 28 June 2006, the Executive Board is authorised, until 31 December 2007, to acquire own shares in the Company up to a nominal value of c 950,000, or almost 10 percent of the share capital as at 1 April 2006, which amounted to c 9,590,751.

The shareholders' subscription rights may be rescinded in all the following cases of sale or utilisation after purchase of the Company's own shares:

  • a) redemption of own shares without new resolution of the Annual General Meeting;
  • b) acquisition and utilisation of own shares as consideration for company mergers or acquisition of companies, parts of companies or stakes in companies;
  • c) acquisition and utilisation of own shares to discharge liabilities to employees and management of the Company and affiliated companies as well as other eligible persons, arising from the stock option programme launched by the Executive Board on 18 April 2000 following authorisation by the Annual General Meeting of that date; for cost reasons, acquisition of own shares by the Company is to be given preference over a capital increase from conditional capital;
  • d) acquisition and utilisation of own shares to satisfy the Company's liabilities arising from the issue of convertible bonds and/or option bonds as authorised by the Annual General Meeting of 27 May 2002.

The Company's own shares may only be purchased on the stock exchange. The price per share paid by the Company may not exceed or undercut by more than 5 percent the opening price on the trading day in the Xetra trading system operated by the Frankfurt stock exchange.

The Executive Board did not make use of its authorisation to purchase the Company's own shares in 2007.

nur insoweit durchgeführt, wie Berechtigte von Optionsscheinen, zu deren Ausgabe der Vorstand von der Hauptversammlung am 18. April 2000 durch Beschluss ermächtigt wurde, von ihrem Umtauschrecht Gebrauch machen. Die aus dem ausgeübten Optionsrecht hervorgehenden Aktien nehmen von Beginn des Geschäftsjahres an, in dem sie durch Ausübung der Optionsrechte entstehen, am Gewinn teil.

Der Vorstand hat 2007 keinen Gebrauch von obigen Ermächtigungen gemacht.

Dem Vorstand sind keine Beschränkungen, die Stimmrechte oder die Übertragung von Aktien betreffen, bekannt.

5.2. Erwerb eigener Aktien

Durch Beschluss der ordentlichen Hauptversammlung der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft vom 28. Juni 2006 wurde der Vorstand ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2007 eigene Aktien bis zu nominal 950.000 Euro bzw. knapp 10 % des Grundkapitals zum 1. April 2006 in Höhe von 9.590.751,00 Euro zu erwerben.

Die Veräußerung bzw. Verwendung nach Erwerb der eigenen Aktien kann dabei in allen nachfolgenden Fällen unter Ausschluss des Bezugsrechts der Aktionäre erfolgen:

  • a) Einziehen eigener Aktien ohne erneuten Beschluss der Hauptversammlung
  • b) Erwerb und Verwendung eigener Aktien als Gegenleistung im Rahmen von Unternehmenszusammenschlüssen oder bei Erwerb von Unternehmen, Unternehmensteilen oder Unternehmensbeteiligungen
  • c) Erwerb und Verwendung eigener Aktien zur Erfüllung der Verpflichtungen aus dem gemäß Ermächtigung der Hauptversammlung vom 18. April 2000 vom Vorstand aufgelegten Aktienoptionsprogramms in der Fassung vom 18. April 2000 gegenüber Mitarbeitern und Mitgliedern der Geschäftsführung, Führungskräften der Gesellschaft und verbundener Unternehmen sowie gegenüber berechtigten Personen. Der eigene Aktienerwerb durch die Gesellschaft ist der Kapitalerhöhung aus dem bedingten Kapital aus Kostengründen vorzuziehen.
  • d) Erwerb und Verwendung eigener Aktien zur Erfüllung der Verpflichtungen der Gesellschaft aus der Begebung von Wandel- und/oder Optionsschuldverschreibungen gemäß Ermächtigung der Hauptversammlung vom 27. Mai 2002 gegenüber Berechtigten.

Der Erwerb eigener Aktien darf nur über die Börse erfolgen. Der von der Gesellschaft gezahlte Betrag je Aktie darf den am Handelstag festgestellten Eröffnungsbetrag im Xetra-Handel an der Wertpapierbörse in Frankfurt/Main um nicht mehr als 5 % überschreiten und um nicht mehr als 5 % unterschreiten.

Der Vorstand hat 2007 von der Ermächtigung zum Erwerb eigener Aktien keinen Gebrauch gemacht.

5.3. Direct or indirect equity participations of 10 percent or more

On 7 August 2007, the Company received a letter for and on behalf of AvW Gruppe AG, 9201 Krumpendorf, Austria, as well as the following persons / legal entities:

    1. AvW Beteiligungsverwaltung GmbH, 1010 Wien, Austria
    1. Auer von Welsbach Privatstiftung, 1010 Wien, Austria
    1. Dr. Wolfgang Auer von Welsbach, Austria

The letter informed us in accordance with Section 21 paragraph 1 of the German Securities Trading Act (Wertpapierhandelsgesetz, WpHG) that AvW Gruppe AG had exceeded the threshold of 20 percent of the voting capital of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft (ISIN: DE0005419105) on 6 August 2007, and that its holding amounted to 20.0178 percent on that day. This represents a holding of 2,080,000 shares of a total of 10,390,751 shares in the Company.

AvW Beteiligungsverwaltung GmbH is the sole shareholder of AvW Gruppe AG. The sole shareholder of AvW Beteiligungsverwaltung GmbH is Auer von Welsbach Privatstiftung. Dr Auer von Welsbach is the founder of Auer von Welsbach Privatstiftung, and has the sole right to amend the declaration of establishment of Auer von Welsbach Privatstiftung.

We have also been informed that, as a result of their holding in AvW Gruppe AG, the persons / legal entities listed above each exceeded the threshold of 20 percent of the voting capital of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft for the purposes of Section 21 of the above Act on 6 August 2007. The above persons / legal entities are each entitled to 20.0178 percent of the voting capital (representing a holding of 2,080,000 shares of a total of 10,390,751) of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. A share of 20.0178 percent of the voting rights (representing a holding of 2,080,000 of a total of 10,390,751 shares) is attributable to each of the above persons / legal entities in accordance with Section 22 paragraph 1 sentence 1 number 1 of the German Securities Trading Act (Wertpapierhandelsgesetz, WpHG).

An equity investment of 20.0178 percent in CANCOM IT Systeme AG is indirectly attributable to each of the following companies/persons through their direct or indirect investment in AvW Gruppe AG.

Indirect investment

AvW Beteiligungsverwaltung GmbH, Vienna, Austria Auer von Welsbach Privatstiftung, Vienna, Austria Dr Wolfgang Auer von Welsbach, Krumpendorf, Austria

5.3. Direkte oder indirekte Beteiligungen am Kapital ab 10 Prozent

Am 7. August 2007 erhielt die Gesellschaft ein Schreiben namens und im Auftrag der AvW Gruppe AG, 9201 Krumpendorf, Österreich, sowie namens und im Auftrag folgender Personen bzw. Rechtsträger:

    1. AvW Beteiligungsverwaltung GmbH, 1010 Wien, Österreich
    1. Auer von Welsbach Privatstiftung, 1010 Wien, Österreich
    1. Dr. Wolfgang Auer von Welsbach, Österreich

Darin wurde uns gemäß § 21 Abs. 1 WpHG mitgeteilt, dass die AvW Gruppe AG am 6. August 2007 die Schwelle von 20 % am stimmberechtigten Kapital der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft (ISIN DE0005419105), 89343 Jettingen-Scheppach, Messerschmittstr. 20, Deutschland, erreicht und überschritten hat und ihre Beteiligung an diesem Tag 20,0178 % betrug. Dies entspricht einer Beteiligung von 2.080.000 Stück Aktien von insgesamt 10.390.751 Stück Aktien an der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

An der AvW Gruppe AG ist zu 100 % die AvW Beteiligungsverwaltung GmbH beteiligt. Alleingesellschafter der AvW Beteiligungsverwaltung GmbH ist die Auer von Welsbach Privatstiftung. Dr. Auer von Welsbach ist Stifter der Auer von Welsbach Privatstiftung, welchem das alleinige Recht zur Änderung der Stiftungserklärung der Auer von Welsbach Privatstiftung zukommt.

Ferner wurde uns mitgeteilt, dass die oben genannten Personen bzw. Rechtsträger – infolge ihrer Beteiligung an der AvW Gruppe AG – jeweils die Schwelle von 20 % im Sinne des § 21 WpHG am stimmberechtigten Kapital der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft am 6. August 2007 erreicht und überschritten haben. Den oben genannten Personen bzw. Rechtsträgern stehen jeweils 20,0178 % vom stimmberechtigten Kapital (dies entspricht einer Beteiligung von 2.080.000 Stück Aktien von insgesamt 10.390.751 Stück Aktien) an der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft zu. Der Stimmrechtsanteil in Höhe von 20,0178 % (dies entspricht einer Beteiligung von 2.080.000 Stück Aktien von insgesamt 10.390.751 Stück Aktien) ist den oben genannten Personen bzw. Rechtsträgern jeweils nach § 22 Abs. 1 Satz 1 Nr. 1 WpHG zuzurechnen.

Durch direkte oder indirekte Beteiligung an der AvW Gruppe AG ist den nachfolgenden Gesellschaften bzw. Personen eine indirekte Beteiligung von jeweils 20,0178% am stimmberechtigten Kapital der CANCOM IT Systeme AG zuzurechnen.

Indirekte Beteiligung

AvW Beteiligungsverwaltung GmbH, Wien, Österreich Auer von Welsbach Privatstiftung, Wien, Österreich Dr. Wolfgang Auer von Welsbach, Krumpendorf, Österreich

34 | Management report Lagebericht

5.4. Appointment and dismissal of members of the Executive Board

Sections 84 and 85 of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG) apply to the appointment and dismissal of members of the Executive Board. The Supervisory Board decides on the number of members in the Executive Board.

5.5. Change to the articles of association

Sections 133 and 179 of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG) apply to changes to the articles of association.

5.6. Significant agreements entered into by CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft that are subject to alteration in the event of a change of control

The management contract of the CEO, Klaus Weinmann, contains a change-of-control clause. This states that, in the event of a change of control, the CEO may resign his current post as CEO and terminate his contract at six months' notice. In the event of his resignation, his emoluments would be paid by the Company for two years, after deduction of compensation for observing the changed restraint on competition, but at the longest for the remainder of his term of office.

A change of control therefore would bring with it a risk of the resignation of the CEO, combined with an extraordinary expense in the area of remuneration to the Executive Board in the year of his resignation.

6. Remuneration report

The remuneration report summarises the basic principles applied to setting the remuneration of the Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, and explains the level and structure of Executive Board members' emoluments.

The report also covers the remuneration of the Supervisory Board members, and gives details of the shareholdings of Executive Board and Supervisory Board members.

The remuneration report conforms to the recommendations of the German Act on the Disclosure of Management Board Remuneration (Vorstandsvergütungs-Offenlegungsgesetz, VorstOG).

6.1. Remuneration of the Executive Board

The Supervisory Board is responsible for determining the remuneration of the Executive Board. The remuneration depends, among other things, on the size of the company, its financial situation and the level of remuneration of the executive boards of other, comparable companies. The tasks and the contribution of the relevant Executive Board member are also taken into account.

The remuneration of the Executive Board is performance-related. In 2007, Klaus Weinmann's remuneration consisted of a fixed payment, a variable bonus and a pension commitment. Rudolf Hotter's remuneration

5.4. Bestellung und Abberufung der Mitglieder des Vorstands

Bezüglich der Bestellung und Abberufung der Mitglieder des Vorstands gelten die Vorschriften der §§84 und 85 AktG. Der Aufsichtsrat bestimmt die Zahl der Mitglieder des Vorstands.

5.5. Änderung der Satzung

Bezüglich der Änderung der Satzung gelten die Vorschriften der §§133 und 179 AktG.

5.6. Wesentliche Vereinbarungen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, die unter der Bedingung eines Kontrollwechsels stehen

Für den Vorsitzenden des Vorstands, Herrn Klaus Weinmann, besteht in dessen Vorstandsvertrag eine Change-of-Control-Klausel. Diese besagt, dass der Vorstand im Falle eines Kontrollwechsels sein laufendes Vorstandsmandat mit einer Frist von sechs Monaten niederlegen und den Vertrag kündigen kann. Die Bezüge werden im Falle der Kündigung, unter Anrechnung auf eine Karenzentschädigung aus dem geänderten Wettbewerbsverbot, für die Dauer von zwei Jahren, höchstens aber für die Restlaufzeit des Mandates, von der Gesellschaft ausbezahlt.

Ein Kontrollwechsel birgt damit das Risiko einer Kündigung des Vorstandsvorsitzenden verbunden mit einer Sonderbelastung im Bereich der Vorstandsbezüge im Jahre seines Ausscheidens.

6. Vergütungsbericht

Der Vergütungsbericht fasst die Grundsätze zusammen, die auf die Festlegung der Vergütung des Vorstands der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Anwendung finden und erläutert die Höhe sowie die Struktur der Vorstandseinkommen.

Außerdem werden die Grundsätze und die Höhe der Vergütung des Aufsichtsrats beschrieben sowie Angaben zum Aktienbesitz von Vorstand und Aufsichtsrat gemacht.

Der Vergütungsbericht richtet sich nach dem Vorstandsvergütungs-Offenlegungsgesetz (VorstOG).

6.1. Vergütung des Vorstands

Die Festlegung der Vorstandsvergütung obliegt dem Aufsichtsrat und orientiert sich u. a. an der Größe des Unternehmens, seiner finanzwirtschaftlichen Lage sowie an der Höhe der Vorstandsvergütung bei vergleichbaren Unternehmen. Zusätzlich werden die Aufgaben und der Beitrag des jeweiligen Vorstandsmitglieds berücksichtigt.

Die Vergütung des Vorstands ist leistungsorientiert. Bei Herrn Klaus Weinmann setzt sie sich im Geschäftsjahr 2007 aus einer festen Vergütung, einem variablen Bonus, sowie einer Pensionszusage zusammen. Die Vergütung von Herrn Rudolf Hotter setzt sich aus einer festen Vergütung und

consisted of a fixed payment and a variable bonus. Paul Holdschik's remuneration also consisted of a fixed payment and a variable bonus.

The fixed remuneration is paid as a monthly salary. Payment of the variable bonus, and how much is paid, depends on how well the CANCOM Group's target EBIT figure has been met in the relevant financial year.

Klaus Weinmann's pension commitment is performance-related. The amount of the commitment is essentially determined by his length of service and his remuneration level. The purpose of the pension commitment is to cover old-age pension, disability pension and provision for dependants. If he leaves the Company at the age of 65, Mr Weinmann will receive a retirement pension of c 5,112.92 per month for life. If he leaves the Company before he reaches pensionable age, the pension entitlement accrued up to this time will remain unaffected. If he leaves the Company and takes early retirement with a retirement pension after the age of 60 but before the age of 65, the retirement pension, including the accrued provision for dependants, will be reduced by 0.5 percent per month of the early retirement. The pension payments will rise annually by 2 percent, starting in the year after the pension is first drawn. In addition, regular checks will be made to determine whether the agreed pension payments are still in line with changed purchasing power and income levels, and whether it is possible to adjust the payments to changed conditions. If Mr Weinmann leaves the Company before the age of 65 due to incapacity, an incapacity pension of c 5,112.92 monthly will be paid. Further details of the pension commitment may be found in the Notes to the consolidated accounts, under the heading "Pension provisions".

einem variablen Bonus zusammen. Herrn Paul Holdschiks Vergütung setzt sich aus einer festen Vergütung und einem variablen Bonus zusammen.

Die feste Vergütung wird jeweils als monatliches Gehalt ausbezahlt. Die Bezahlung sowie die Höhe des variablen Bonus sind vom Grad des Erreichens des EBIT-Planziels des CANCOM-Konzerns im jeweiligen Geschäftsjahr abhängig.

Die Pensionszusage von Herrn Weinmann ist leistungsorientiert. Die Höhe der Zusage richtet sich im Wesentlichen nach der Beschäftigungsdauer und der Vergütung. Sie dient der Absicherung der Alters-, Invaliden- und Hinterbliebenenversorgung. Bei Ausscheiden aus dem Unternehmen mit vollendetem 65. Lebensjahr wird Herrn Weinmann eine lebenslängliche Altersrente in Höhe von monatlich 5.112,92 Euro gewährt. Bei Ausscheiden aus dem Unternehmen vor dem Eintritt des Versorgungsfalls bleiben die bis zu diesem Zeitpunkt erdienten Versorgungsansprüche erhalten. Bei Ausscheiden aus dem Unternehmen und vorzeitiger Inanspruchnahme der Altersrente nach Vollendung des 60., aber vor Vollendung des 65. Lebensjahres ermäßigt sich die Altersrente einschließlich der erdienten Anwartschaft auf Hinterbliebenenversorgung um je 0,5 % pro Monat der vorzeitigen Inanspruchnahme. Die laufenden Rentenleistungen erhöhen sich jährlich um 2 %, erstmals im Jahr nach dem jeweiligen Rentenbezug. Darüber hinaus wird in regelmäßigen Abständen geprüft, ob die zugesagten Versorgungsleistungen noch den veränderten Kaufkraft- und Einkommensverhältnissen entsprechen und ob die Möglichkeit einer Anpassung an die veränderten Verhältnisse besteht. Im Falle des Ausscheidens aus dem Unternehmen infolge Berufsunfähigkeit vor Vollendung des 65. Lebensjahres wird eine Berufsunfähigkeitsrente von monatlich 5.112,92 Euro gewährt. Weitere Angaben zur Pensionszusage können dem Abschnitt "Rückstellungen für Pensionen" im Konzernanhang entnommen werden.

The following level of remuneration was set for the Executive Board members in the financial year 2007:

Für die einzelnen Mitglieder des Vorstands wurde folgende Vergütung für das Geschäftsjahr 2007 festgesetzt:

Bezüge Vorstände
Executive Board emoluments
Fixe Vergütung
Fixed remuneration
Jahresbonus
Annual bonus
Sonstiges
Other
Summe
Total
Klaus Weinmann 280 202 2 484
Rudolf Hotter 200 135 5 340
Paul Holdschik 200 135 3 338
680 472 10 1.162

(Figures rounded to the nearest c'000)

Klaus Weinman Rudolf Hotter Paul Holdschik

(Angaben in Tc gerundet)

36 | Management report Lagebericht

6.2. Remuneration of the Supervisory Board

Each member of the Supervisory Board receives a fixed annual remuneration, which is set by the Annual General Meeting and remains fixed until a shareholders' meeting resolves on a change. In accordance with the articles of association, each member receives a payment of c 10,000 in addition to an attendance fee of c 750. The Chairman receives double the amounts paid to other members. If a Supervisory Board member does not serve a full year, he/she receives the prorata remuneration for the period served.

The Company reimburses the Supervisory Board members with any expenses incurred that are directly connected with their position. This includes an attendance fee, which is determined by the AGM and remains fixed until the AGM approves a change. Sales tax is reimbursed by the Company if the relevant Supervisory Board member is entitled to invoice separately for sales tax and exercises this entitlement.

The Annual General Meeting of 27 June 2007 decided to change the composition of the Supervisory Board. Hans-Jürgen Beck, Raymond Kober and Walter Krejci were appointed as new members, and the change was entered in the Commercial Register on 6 July 2007.

The Supervisory Board members received the following remuneration in the financial year 2007:

6.2. Vergütung des Aufsichtsrats

Jedes Mitglied des Aufsichtsrats erhält eine feste jährliche Vergütung, die von der Hauptversammlung festgelegt wird und so lange gültig bleibt, bis die Hauptversammlung eine Änderung beschließt. Es wird satzungsgemäß ein Betrag von 10.000 Euro zzgl. eines Sitzungsgeldes in Höhe von 750 Euro gewährt. Der Vorsitzende erhält das Zweifache der sich hiernach ergebenden Beträge. Besteht die Mitgliedschaft nicht ein ganzes Jahr, erhält das jeweilige Mitglied die Vergütung zeitanteilig.

Die Gesellschaft erstattet den Mitgliedern des Aufsichtsrats die mit der Wahrnehmung des Amtes unmittelbar verbundenen Aufwendungen. Hierzu gehört auch ein Sitzungsgeld, welches von der Hauptversammlung festgelegt wird und so lange gültig bleibt, bis die Hauptversammlung eine Änderung beschließt. Die Umsatzsteuer wird von der Gesellschaft erstattet, soweit die Mitglieder des Aufsichtsrats berechtigt sind, die Umsatzsteuer der Gesellschaft gesondert in Rechnung zu stellen und dieses Recht ausüben.

Die Hauptversammlung vom 27. Juni 2007 hat die Änderung der Zusammensetzung des Aufsichtsrats beschlossen, die am 6. Juli 2007 im Handelsregister eingetragen wurde. Neu in den Aufsichtrat berufen wurden Herr Hans-Jürgen Beck, Herr Raymond Kober sowie Herr Walter Krejci.

Für die einzelnen Mitglieder des Aufsichtsrats wurde folgende Vergütung für das Geschäftsjahr 2007 festgesetzt:

(Angaben in Tc gerundet)
(Figures rounded to the nearest c'000)
Vergütung
Remuneration
Walter von Szczytnicki 27,5
Dr. Klaus F. Bauer 13,8
Stefan Kober 13,8
Hans-Jürgen Beck 6,5
Raymond Kober 6,5
Walter Krejci 6,5
Walter von Szczytnicki
Dr Klaus F. Bauer
Stefan Kober
Hans-Jürgen Beck
Raymond Kober
Walter Krejci

6.3. Other notes

The Company has directors' and officers' insurance covering legal liability in relation to the activities of the Executive Board, the Supervisory Board and managerial employees.

Between 1 November 2001 and 27 June 2007, a consultancy contract was in place between CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and the Chairperson of its Supervisory Board, Walter con Szczytnicki. The annual remuneration was c 120,000. On 9 March 2007, a new agreement was drawn up in accordance with Section 114 of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG), which took effect from 1 July 2007 and provides for annual remuneration of c 60,000. As a result the remuneration for the financial year 2007 amounted to c 90,000.

6.3. Sonstiges

Die Gesellschaft hat zu Gunsten des Vorstands, des Aufsichtsrats und leitender Mitarbeiter eine Haftpflichtversicherung (D&O-Versicherung) abgeschlossen, welche die gesetzliche Haftpflicht aus der Vorstands-, Aufsichtsrats- und Leitungstätigkeit abdeckt.

Zwischen dem Aufsichtsratsvorsitzenden der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Herrn Walter von Szczytnicki und der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft bestand seit dem 1. November 2001 ein bis zum 27. Juni 2007 laufender Beratervertrag. Die Vergütung betrug 120.000 Euro p.a.. Am 9. März 2007 wurde mit Wirkung zum 1. Juli 2007 ein neuer nach §114 AktG genehmigter Beratervertrag geschlossen, der eine jährliche Vergütung von 60.000 Euro p.a. vorsieht. Die Vergütung im Geschäftsjahr 2007 beläuft sich folglich auf 90.000 Euro.

On 27 June 2007, in accordance with Section 114 of the German Companies Act, the Supervisory Board approved an M&A consultancy agreement signed on 7 March 2007 with Auriga Corporate Finance GmbH, Munich, Germany on the occasion of the election to the Supervisory Board of CANCOM IT Systeme AG of Walter Krejci, managing director of Auriga Corporate Finance GmbH. Remuneration on the basis of the advisory agreement for the financial year 2007 amounted to c 117,000.

7. Risk report

Risks of future development

CANCOM's business operations in various fields of the IT sector throughout Europe expose it to risks that are directly associated with its business activities. Below is an overview of the risk management system and the risks classified as substantial.

CANCOM's risk policy is designed to identify as early as possible any risks that could endanger the future of the Company as a going concern, and/or substantial business risks, and deal with them in a responsible way. Of course, there are always risks associated with business opportunities. It is therefore CANCOM's aim to increase the value of the Company for our shareholders by means of an optimal balance between the risks and opportunities. For this purpose, the Executive Board has formulated risk principles and engaged a central risk officer to monitor, measure and, where appropriate, control risks. This ensures that the Executive and Supervisory Boards are informed early of any potential major risks. There are various risks that could have a considerable negative effect on the development of CANCOM's business and thus also on its financial position and profits.

To identify risks and ensure an adequate risk control system, the Executive Board has formulated risk principles and engaged a central risk officer to monitor, measure and, where appropriate, control risks.

As part of CANCOM's risk analysis procedure, risks are regularly classified and valued according to the probability of their occurrence and their severity, and the information is then arranged in a risk matrix. All these risks are assigned to a specific person who takes responsibility for them. If the risks are quantifiable, appropriately defined values are used to assess them. If no precisely definable values can be found, they are assessed by the person responsible.

For risks to the Company as a going concern, the system for early identification of risks includes the definition of early warning indicators. Changes or trends in these are continually monitored and discussed in risk management meetings. The regular risk management meetings between the Executive Board and the risk officer ensure permanent and timely control of existing and future risks.

Am 27. Juni 2007 genehmigte der Aufsichtsrat gemäß § 114 AktG einen am 7. März 2007 geschlossenen M&A Beratervertrag mit der Auriga Corporate Finance GmbH München anlässlich der designierten Wahl des geschäftsführenden Gesellschafters der Auriga Corporate Finance GmbH Walter Krejci zum Aufsichtsrat der CANCOM IT Systeme AG. Die Zahlungen der Gesellschaft auf Grundlage des Beratervertrages belaufen sich im Geschäftsjahr 2007 auf 117.000 Euro.

7. Risikobericht

Risiken der künftigen Entwicklung

Im Rahmen der europaweiten Geschäftstätigkeit in verschiedenen Bereichen der IT- Branche ist CANCOM Risiken ausgesetzt, die direkt mit dem unternehmerischen Handeln einhergehen. Nachfolgend ein Überblick über das Risikomanagementsystem und die als wesentlich eingestuften Risiken:

CANCOMs Risikopolitik zielt auf das frühzeitige Erkennen von bestandsgefährdenden bzw. wesentlichen Unternehmensrisiken und den verantwortungsvollen Umgang mit ihnen ab. Natürlich stehen unternehmerischen Chancen auch immer entsprechende Risiken gegenüber. CANCOMs Ziel ist es daher, über ein möglichst optimales Chance-Risikoverhältnis den Unternehmenswert im Sinne der Anteilseigner zu steigern. Die Geschäftsentwicklung, die damit einhergehende Finanzlage und das Ergebnis könnten durch verschiedene Risiken erheblich negativ beeinflusst werden.

Zu Definition und Sicherstellung eines adäquaten Risikocontrollings hat der Vorstand Risikogrundsätze formuliert und einen zentralen Risikobeauftragten eingesetzt, der regelmäßig etwaige Risiken überwacht, misst und gegebenenfalls steuert.

Im Rahmen einer Risikoanalyse werden Risiken bei CANCOM regelmäßig nach den Kriterien Eintrittswahrscheinlichkeit und Schadenshöhe klassifiziert, bewertet und im Rahmen einer Risikomatrix eingeordnet. Alle Risiken werden in diesem Zusammenhang einem Verantwortlichen zugeordnet. Soweit Risiken quantifizierbar sind, dienen entsprechend definierte Kennzahlen zu deren Bewertung, stehen für Risiken keine exakt definierbaren Messgrößen zur Verfügung, werden diese von den Verantwortlichen beurteilt.

Für bestandsgefährdende Risiken werden im Rahmen des Risikofrüherkennungssystems Frühwarnindikatoren definiert, deren Veränderungen bzw. Entwicklung kontinuierlich überprüft wird und in Risikomanagementmeetings diskutiert werden. Die regelmäßig stattfindenden Risikomanagementmeetings zwischen Vorstand und Risikobeauftragten stellen ein dauerhaftes und zeitnahes Controlling bestehender und zukünftiger Risiken sicher.

Zudem wird so bestmöglich sichergestellt, dass Vorstand und Aufsichtsrat frühzeitig über mögliche wesentliche Risiken informiert werden.

38 | Management report Lagebericht

Additionally, this provides the best possible guarantee that the Executive Board and the Supervisory Board are informed in good time of any possible major risks.

In addition to the risk factors mentioned below, CAN-COM may be exposed to other risks which are not yet known, or that are currently felt to be insignificant, which could be equally damaging to business.

External business risks

CANCOM's business activities expose it to tough competition in the various national sales markets as far as its range of products and services is concerned. Furthermore, the IT sector is characterised by fast and frequent changes, which means that new trends might be identified too late or interpreted wrongly. There is also a risk of a slump in the market or a downturn in growth, which is generally associated with a fall in incoming orders and may lead to increased competitive pressure.

There is also a risk from dependence on individual large customers. Because of its market positioning, CANCOM has a broad customer base. However, the success of the professional services business normally depends on a few large customers.

The CANCOM Group's largest customer by far is the Siemens Group, particularly Siemens IT Solutions and Services GmbH & Co. OHG (formerly Siemens Business Services GmbH & Co. OHG). A significant reduction in orders from companies in the Siemens Group could have a considerable negative impact on the sales and profits of the CANCOM Group. The risk from dependence on the Siemens Group is therefore classified as considerable.

In order to counter the risk of dependence on individual large customers in general, CANCOM is continuously expanding its direct sales in the professional services business, which will gradually broaden the customer base in this area.

Both in its investments and in its acquisition of companies or parts of companies, CANCOM sometimes ventures into business fields that are new to it. There is a risk that these business fields might not develop as well as anticipated. We attempt to reduce this risk by focusing on our core business. Our long-standing and sound knowledge of the market situation benefits us in this respect. However, exposure of our assets, financial position and earnings to consequential risks from new business fields cannot be ruled out.

Supplier risk

CANCOM relies heavily on its manufacturers and/or distributors for its supply of hardware and software. Unexpected supply bottlenecks or price rises – as a result of shortages on the market, for example – can be detrimental to our sales revenues and our profits, since our merchandise inventories at the logistics centres are of a short-term nature for reasons relating to optimisation. We try to reduce these risks by keeping Neben den im Folgenden genannten Risikofaktoren, könnten Risiken, die derzeit noch nicht bekannt sind oder Risiken, die jetzt noch als unwesentlich eingeschätzt werden, die Geschäftstätigkeit beeinträchtigen.

Außerbetriebliche Geschäftsrisiken

Aufgrund der Geschäftstätigkeit steht CANCOM auf den verschiedenen nationalen Absatzmärkten in einem harten Wettbewerb in Bezug auf das Produkt- und Dienstleistungsangebot. Zudem ist die IT-Branche durch schnelle und häufige Veränderungen gekennzeichnet, so dass neue Entwicklungen zu spät erkannt oder falsch interpretiert werden können. Außerdem besteht das Risiko von Markt- und Wachstumseinbrüchen, die in der Regel mit verminderten Auftragseingängen einhergehen und zu einem verschärften Wettbewerbsdruck führen können.

Zudem besteht das Risiko der Abhängigkeit von einzelnen Großkunden. CANCOM verfügt durch seine Marktpositionierung über eine breite Kundenbasis. Im Bereich Professional Services hängt der Geschäftserfolg jedoch im Normalfall von wenigen großen Kunden ab.

Mit Abstand größter Kunde der CANCOM-Gruppe ist der Siemens-Konzern, hierbei insbesondere die Siemens IT Solutions and Services GmbH & Co. OHG (ehemals: Siemens Business Services GmbH & Co. OHG). Eine deutlich reduzierte Beauftragung durch Unternehmen des Siemens-Konzerns kann die Umsatz- und Ergebnisentwicklung der CANCOM-Gruppe erheblich negativ beeinflussen. Daher wird das Risiko einer Abhängigkeit vom Siemens-Konzern als wesentlich eingestuft.

Um dem Risiko einer Abhängigkeit von einzelnen Großkunden generell entgegenzuwirken, baut CANCOM den Eigenvertrieb im Bereich Professional Services kontinuierlich aus, wodurch sich die Kundenbasis hier sukzessive verbreitern wird.

CANCOM stößt sowohl durch seine Beteiligungen, als auch durch den Erwerb von Firmen bzw. Firmenteilen in neue Geschäftsfelder vor. Ein Risiko, dass sich diese Geschäftsfelder schlechter als geplant entwickeln, besteht. Durch ein schwerpunktmäßiges Engagement im Kerngeschäft wird versucht, dieses Risiko zu reduzieren. Die langjährigen fundierten Kenntnisse der Marktlage kommen dem Unternehmen dabei zugute. Aus neuen Geschäftsfeldern entstehende Folgerisiken für die Vermögens-, Finanz- und Ertragslage können jedoch nicht ausgeschlossen werden.

Lieferantenrisiko

Bei der Versorgung mit Hard- und Software ist CANCOM auf die Belieferung durch die Hersteller bzw. durch Distributoren angewiesen. Unerwartete Lieferengpässe oder Preiserhöhungen z.B. in Folge von Marktengpässen können Umsatz und Ergebnis beeinträchtigen, da die Warenbestände der Logistikzentren aus Optimierungsgründen auf kurze Zeiträume ausgelegt sind. Durch enge Kontakte zu wichtigen Herstellern und langfristige Lieferin close contact with major manufacturers and signing long-term supply contracts. In particular, our broad base of manufacturers and distributors enables us to resort to alternative manufacturers or sources at relatively short notice.

Internal business risks

The CANCOM Group's value chain covers all steps in its activities, from marketing, advice, distribution and logistics to training, service and maintenance. Disruptions within or between these areas may lead to problems, and possibly bring work processes in individual, or several, areas to a temporary standstill. In addition there is the risk of problems with quality, e.g. in the professional services area, where advice is a major element of the service offered.

Furthermore, the Company's rapid growth entails the risk that our administrative structures, as well as our organisational structures and processes, cannot be adapted at the same rate and that the control of the Group as a whole will suffer as a result. Experienced employees, tried and trusted administration and controlling systems and the existing risk management system, which is continually adapted to reflect the latest developments and requirements, ensure a high level of risk control.

Personnel risks

The loss of key personnel in the Company, on whose knowledge and familiarity CANCOM's success depends, constitutes a further short-term risk. CANCOM therefore applies various measures to encourage the long-term commitment of its employees. We have also established appropriate rules on deputising, particularly in sensitive areas, so that any negative consequences due to the unexpected absence of an employee are minimised.

Information technology risks

The success and functioning capacity of a company depends to a considerable degree on its IT equipment. The temperamental nature of these IT systems means they are susceptible to failure which, in extreme circumstances, could bring working processes to a standstill and thus jeopardise the Company's continued existence. CANCOM is aware of this risk, and therefore makes every effort to minimise it. However, despite our due diligence, the above negative consequences cannot be completely ruled out.

Financial risks

– Liquidity and counterparty risk

A downturn in the cash situation of a company can bring with it considerable risks, which could even endanger the future of the company as a going concern. In the period under review, CANCOM had a good cash position and sufficient short-term credit facilities at banks, totalling c 12 million. These are far from being fully taken up. As a matter of course, the Company regularly monitors the development of credit facilities and their utilisation. In addition to the mid-term financial plan, the Group also prepares a monthly cash flow verträge wird versucht, diese Risiken zu reduzieren. Insbesondere ein breit gefasster Kreis an Herstellern und Distributoren erlaubt es, relativ schnell auf alternative Hersteller oder alternative Bezugsquellen zurückzugreifen.

Innerbetriebliche Risiken

Die Wertschöpfungskette der CANCOM-Gruppe umfasst alle Schritte der Geschäftstätigkeit vom Marketing über die Beratung, den Vertrieb, die Logistik bis hin zur Schulung und Wartung. Störungen innerhalb bzw. zwischen diesen Bereichen können zu Problemen bis hin zum vorübergehenden Erliegen von Arbeitsabläufen in einzelnen oder mehreren Bereichen führen. Darüber hinaus besteht das Risiko von Qualitätsproblemen z.B. im beratungsintensiven Bereich der Professional Services.

Des Weiteren beinhaltet ein zügiges Unternehmenswachstum das Risiko, dass die Verwaltungsstrukturen sowie die Aufbau- und Ablauforganisation nicht im gleichen Tempo angepasst werden können und die Gesamtkonzernsteuerung darunter leidet. Erfahrene Mitarbeiter, bewährte Verwaltungs- und Steuerungssysteme und das bestehende Risikomanagementsystem, das laufend den aktuellen Entwicklungen und Erfordernissen angepasst wird, sorgen hier für ein möglichst hohes Maß an Kontrolle.

Personalrisiken

Ein weiteres Risiko stellt der Ausfall von Schlüsselpersonen im Unternehmen dar, von deren Wissen und Bekanntheit der Erfolg CANCOMs zumindest über kürzere Sicht abhängt. CANCOM versucht daher seine Mitarbeiter durch verschiedenste Maßnahmen langfristig an das Unternehmen zu binden. Zudem bestehen insbesondere in sensiblen Bereichen entsprechende Vertretungsregelungen, so dass der unerwartete Ausfall eines Mitarbeiters, so weit möglich, keine ausgeprägten negativen Konsequenzen nach sich ziehen sollte.

Informationstechnische Risiken

Der Erfolg und die Funktionsfähigkeit von Unternehmen hängen heutzutage in erheblichem Maße von deren informationstechnischer Ausstattung ab. Die Anfälligkeit oder der Ausfall dieser IT-Systeme können den Arbeitsablauf im Extremfall zum Erliegen bringen und damit den Fortbestand des Unternehmens gefährden. CANCOM ist sich dieses Risikos bewusst. Daher unternimmt das Unternehmen intensive Anstrengungen zur Risikominimierung. Trotz aller Sorgfalt können die oben genannten negativen Folgen nicht ausgeschlossen werden.

Finanzwirtschaftliche Risiken

– Liquiditäts- und Bonitätsrisiken

Eine Verschlechterung der Liquidität kann für Unternehmen wesentliche bzw. gar bestandsgefährdende Risiken zur Folge haben. CANCOM verfügt zum Berichtszeitraum über eine gute Liquidität und ausreichende kurzfristige Kreditlinien bei Banken in Höhe von insgesamt 12 Mio. Euro. Diese werden bei Weitem nicht vollständig in Anspruch genommen. Selbstverständlich wird die Entwicklung der Kreditlinien und deren Ausschöpfung laufend über-

40 | Management report Lagebericht

plan. All consolidated companies are now included in the planning system.

An adequate credit rating is essential for the procurement of borrowed capital, especially bank loans, and thus for the Company's long-term existence. Any marked deterioration in the credit rating therefore constitutes a significant risk for the Company's continued existence. Our credit rating has improved further, from the Company's point of view, since 2006.

Since the equity capital ratio (calculated according to the method used by banks) is a decisive criterion when decisions on granting loans are made, it is monitored regularly so that prompt corrective action can be taken if necessary.

At present, the Company sees no financing risks or other risks that could jeopardise its continued existence.

– Default risk

Default on payment by customers constitutes a latent risk. In extreme cases, bad debts could cumulatively endanger a Company's continued existence. In order to hedge against this risk, CANCOM's customer deliveries are generally only carried out after a credit check has been carried out.

– Price risks

The majority of goods stored at our logistics centres are state-of-the-art hardware and software products which are subject to rapid value depreciation because of the traditionally very short product life cycles in the IT sector. CANCOM attempts to counter the ensuing risk of inventory value depreciation with the assistance of a catalogue of measures, which is continually revised. These measures include monthly stocktaking and revaluation of inventories. In addition, as part of a product range analysis, sales statistics are automatically drawn up. The statistics include information on inventory depreciation, in order to minimise the risk of unexpectedly high depreciation of inventories.

CANCOM has also agreed a 30-day right of return for inventory goods with its main suppliers.

– Risks associated with cash flow fluctuations

The CANCOM Group's international business operations generate cash flows in different currencies. However, the majority of transactions are conducted in the eurozone, which limits the currency risk.

In 2006 a loan was raised in Swiss francs. As at 31 December 2007, the loan balance was CHF 1,484 million.

Cash pooling within the Group reduces the volume of

wacht. Neben der mittelfristigen Finanzplanung verfügt der Konzern über eine monatliche Liquiditätsplanung. In den Planungssystemen ist jeweils der gesamte Konsolidierungskreis abgebildet.

Eine ausreichende Bonität ist dabei notwendige Grundlage für die Gewährung von Fremdkapital, insbesondere durch Banken, und damit auch für das langfristige Bestehen des Unternehmens. Daher stellt eine deutliche Verschlechterung der Bonität ein wesentliches Risiko für den Fortbestand des Unternehmens dar. Im Vergleich zum Vorjahr hat sich die Bonität aus Unternehmenssicht weiter verbessert.

Da die Höhe der Eigenkapitalquote (nach Berechnungsmethode der Banken) bei der Gewährung von Bankdarlehen eine entscheidende Kenngröße darstellt, wird deren Entwicklung regelmäßig überwacht, um so rechtzeitig etwaige Gegenmaßnahmen einleiten zu können.

Aus heutiger Sicht bestehen nach Einschätzung des Unternehmens keine Risiken aus der Finanzierung oder sonstige Risiken, die den Fortbestand des Unternehmens gefährden könnten.

– Forderungsausfallrisiken

Forderungsausfälle stellen ein latentes Risiko dar. Diese können in ihrer Kumulation im Extremfall den Fortbestand eines Unternehmens gefährden. Um diesem Risiko entgegenzuwirken, werden CANCOM-Kunden im Regelfall erst nach erfolgter Prüfung beliefert.

– Preisänderungsrisiken

Bei den in unseren Logistikzentren eingelagerten Waren handelt es sich meist um hochmoderne Hard- und Software, die aufgrund der traditionell sehr kurzen Produktlebenszyklen innerhalb der IT-Branche einem schnellen Wertverfall unterliegen. Der dadurch drohenden Wertminderung des Lagerbestandes versucht CANCOM mit Hilfe eines kontinuierlich überarbeiteten Maßnahmenkatalogs zu begegnen.

Konkret findet u. a. eine monatliche Inventur mit monatlicher Neubewertung des Lagerbestandes statt. Darüber hinaus wird im Rahmen einer Produkt-Reichweitenanalyse eine automatische Abverkaufsstatistik inklusive rollierender Lagerabwertung erstellt, um das Risiko unerwartet hoher Lagerabwertungen zu minimieren.

Des Weiteren hat CANCOM unter dem Schlagwort Retourenmanagement mit seinen Hauptlieferanten ein 30-tägiges Rückgaberecht für Lagerware vereinbart.

– Risiken aus Zahlungsstromschwankungen

Die internationale Geschäftstätigkeit der CANCOM-Gruppe bringt eine Vielzahl von Zahlungsströmen in unterschiedlichen Währungen mit sich. Der Großteil der Geschäfte wird jedoch im Euro-Raum getätigt, weshalb das Währungsrisiko begrenzt ist.

financing through borrowed capital and thus optimises the CANCOM Group's interest management, with positive effects on the net interest income. The Group derives internal advantages relating to cash investments and borrowing from the cash management system. It enables the internal utilisation of the surplus funds of Group companies to finance the cash requirements of other Group companies.

Nevertheless, a significant decline in the value of the euro against other currencies could give rise to considerable currency losses.

Im Jahre 2006 wurde ein Kredit in Schweizer Franken aufgenommen. Der Darlehensstand zum 31. Dezember 2007 beläuft sich auf 1,484 Mio. Schweizer Franken.

Durch konzerninternen Finanzausgleich wird eine Reduzierung des Fremdfinanzierungsvolumens und damit eine Optimierung des Zinsmanagements des CANCOM-Konzerns mit positiven Auswirkungen auf das Zinsergebnis erreicht.

Basis der Vorteile aus der konzerninternen Geldanlage- und Geldaufnahmemöglichkeit sind die im Rahmen des Cash Management Systems eingesetzten Liquiditätsüberschüsse einzelner Konzerngesellschaften, die zur internen Finanzierung des Geldbedarfs anderer Konzerngesellschaften genutzt werden können. Trotzdem kann eine wesentliche Abwertung des Euros gegenüber anderen Währungen zu deutlichen Währungsverlusten führen.

8. Opportunities report

Opportunities of future development

CANCOM's pan-European business activities in various fields of the IT sector offer interesting opportunities.

Below is an overview of the potential opportunities offered by future development:

Increase in sales revenues and profits resulting from expansion of existing business activities

CANCOM's business policy provides for the continuation of its path of growth. For this purpose it is planned, among other things, to strengthen the existing business activities and move further towards high-value integrated IT solutions, both through organic growth and by means of acquisitions.

This will create an opportunity for a further increase in sales revenues. Taking advantage of synergy effects and economies of scale, for example by improved purchase terms, can contribute to an accelerated growth in profits. Additionally, the planned expansion of the services business could lessen the impact of a possible decline in the price of hardware.

Increase in sales revenues and profits resulting from an improvement in the general economic conditions

As a traditional trading and services company, CAN-COM's success is highly dependent on the investment propensity of Germany companies. Because of CANCOM's broad customer base and its wide range of products and services, an increased propensity to invest in IT products and services should lead to a noticeable increase in sales revenues and profits.

8. Chancenbericht

Chancen der künftigen Entwicklung

Im Rahmen der europaweiten Geschäftstätigkeit in verschiedenen Bereichen der IT-Branche eröffnen sich für CANCOM interessante Chancen.

Nachfolgend ein Überblick über mögliche Chancen der künftigen Entwicklung:

Umsatz- und Ergebnissteigerung durch Ausbau der bestehenden Geschäftsaktivitäten

CANCOMs Geschäftspolitik sieht eine Fortsetzung des eingeschlagenen Wachstumskurses vor. Dazu ist u. a. eine Verstärkung der bestehenden Geschäftsaktivitäten in Richtung hochwertiger IT-Komplettlösungen durch organisches und akquisitionsbedingtes Wachstum geplant.

Dies eröffnet die Chance auf eine weitere Steigerung des Umsatzes. Durch Ausnutzung von Synergien und Größenvorteilen, z.B. im Rahmen verbesserter Einkaufskonditionen, kann dies zu einer überproportionalen Ergebnisverbesserung beitragen. Darüber hinaus kann die beabsichtigte Ausdehnung des Dienstleistungsgeschäfts die Abhängigkeit von einer negativen Preisentwicklung im Hardwarebereich mindern.

Umsatz- und Ergebnissteigerung durch verbesserte konjunkturelle Rahmenbedingungen

Als klassisches Handels- und Dienstleistungsunternehmen ist CANCOMs Erfolg stark von der Investitionsneigung deutscher Unternehmen abhängig. Eine verstärkte Neigung dieser Unternehmen in IT-Produkte und –Dienstleistungen zu investieren, dürfte dank CANCOMs breiter Kundenbasis und

Increase in sales revenues and profits as a result of expanding margins

The German IT market is traditionally highly fragmented, with a few larger companies competing with numerous small and medium-sized companies. In the past, this has resulted in tough competition and thus constantly falling margins in many segments of the IT sector, caused in part by the restrained general economic situation. A market shake-up caused by the exit of smaller market participants – for example through insolvency or following a takeover – could lead to an easing of the competitive situation along with an easing of margins. As a consequence, there could be an improvement in profits.

A recent forecast by Deutsche Bank predicts that economic growth in Germany in the current year will be

Over the year as a whole, Deutsche Bank expects steady economic growth in both Germany and the aufgrund des breiten Produkt- und Dienstleistungsspektrums zu einer spürbaren Umsatz- und Ergebnisverbesserung führen.

Umsatz- und Ergebnissteigerung durch positive Margenentwicklung

Der deutsche IT-Markt ist traditionell stark fragmentiert. Wenige größere Unternehmen konkurrieren dabei mit zahlreichen Klein- und mittelständischen Unternehmen. Dies führte in der Vergangenheit, u. a. vor dem Hintergrund verhaltener konjunktureller Rahmenbedingungen, zu einem harten Wettbewerb und damit zu einem konstanten Margenverfall in vielen Sektoren der IT-Branche. Eine Marktbereinigung durch Ausscheiden kleinerer Marktteilnehmer, z.B. durch Insolvenz oder im Zuge von Übernahmen, könnte zu einer Entspannung der Wettbewerbslage und damit einhergehend der Margensituation führen. Als Konsequenz daraus könnte sich eine Ergebnisverbesserung ergeben.

9. Prognosebericht

Nach einer aktuellen Prognose der Deutschen Bank, wird im laufenden Jahr in Deutschland mit einem leicht geringeren Wirtschaftswachstum als 2007 gerechnet.

Im Jahresverlauf rechnet die Deutsche Bank sowohl für Deutschland als auch für Großbritannien mit einem konstanten positiven Konjunkturwachstum.

Gross domestic product in 2008*

slightly slower than in 2007.

  1. Forecast

United Kingdom.

Brutto-Inlandsprodukt 2008* (reale Veränderung zu Vorjahr in %)

The Executive Board expects the positive trend in the German IT sector to continue in 2008.

According to the German Association of Information Economy, Telecommunications and New Media (BITKOM), the growing demand for hardware in Germany will probably be exceeded by a fall in prices. It therefore expects a decline in the market by 0.5 percent. However, experts in the sector expect, in particular, a growth of 5.8 percent in the software segment, and 4.9 percent in the IT services segment. The market research institute IDC expects an even stronger performance from the IT Services segment for the peDie positive Entwicklung der deutschen IT-Branche dürfte sich nach Einschätzung des Vorstands auch im Jahr 2008 fortsetzen.

Während nach Meinung des Bundesverbands Informationswirtschaft und Neue Medien e.V. (Bitkom) in Deutschland im Hardwarebereich der Preisverfall die wachsende Nachfrage übersteigen dürfte und daher von einem Wachstumsrückgang von -0,5 % auszugehen sei, sehen die Branchenexperten im Bereich der IT-Dienstleistungen und vor allem im Softwarebereich ein Umsatzwachstum von 5,8 % bzw. 4,9 % bei IT Dienstleistungen. Das Marktforschungsinstitut IDC geht bei IT Services für den Zeitraum bis 2011

riod to 2011, and forecasts annual growth of almost 6 percent.**

In addition, the Company feels that the trend towards integrated solutions in a one-stop shop with a comprehensive service offering will continue.

von einer noch positiveren Entwicklung aus und prognostiziert ein jährliches Wachstum von fast sechs Prozent **

Zudem wird nach Firmenansicht der Trend in Richtung Komplettlösungen aus einer Hand anhalten.

Trend in the German IT sector, 2008* (real change compared to 2007 as a percentage)

Entwicklung der deutschen IT-Branche 2008* (reale Veränderung zu Vorjahr in %)

Over the last few years the German ITC market has shown an overall trend for hardware sales revenues to fall slightly, mainly owing to the continuing drop in prices, while the software and IT services segments grow by approximately 5 percent per annum.

CANCOM geared its business policy to these trends at an early stage and, because of the promising prospects, it intends to continue pursuing the same policy.

The business plan, therefore, provides for organic growth, among other things by appointing new IT consultants and technicians, so as to strengthen as a matter of priority the IT services provided by existing locations.

CANCOM is responding to market trends both by specialising in software licensing and by orienting itself clearly towards the solutions business. For this purpose, the sales and distribution structure of CANCOM Deutschland GmbH was optimised further in 2007. The media and business segments were merged to enable quicker and more efficient exchange of expertise between the two. The number of independent sales and distribution units was also streamlined, and smaller units were combined with larger organisational units to improve efficiency. There was some change in the allocation of customers, so that the customers with the greatest overall potential, and those with the greatest potential for growth were transferred to the highest-performing sales staff. In addition to making better use of potential, this measure also serves to increase noticeably the proportion of high-quality sales revenues – that is, revenues from IT services.

Betrachtet man die Gesamtentwicklung im deutschen ITK-Markt der letzten Jahre, ist der Trend zu erkennen, dass bei leichtem Schrumpfen der Hardwareumsätze, vorwiegend bedingt durch den fortwährenden Preisfall, die Wachstumsraten in den Bereichen Software und IT-Services jährlich in der Größenordnung von ca. 5 % steigen.

CANCOM hat seine Geschäftspolitik frühzeitig auf diese Trends ausgerichtet und beabsichtigt aufgrund der Erfolg versprechenden Aussichten auch in Zukunft auf diese Trends zu setzen.

Die Unternehmensplanung sieht daher organisches Wachstum u. a. durch Einstellung neuer IT-Consultants und Techniker vor, um so vorrangig die bestehenden Standorte im Bereich IT-Dienstleistungen zu stärken.

CANCOM wird diesen Trends zum einen mit einer Spezialisierung im Bereich Softwarelizenzierung und zum anderen mit einer klaren Orientierung hin zum Lösungsgeschäft gerecht. Aus diesem Grund wurde in 2007 die Vertriebsstruktur der CANCOM Deutschland GmbH weiter optimiert. Die Geschäftsfelder media und business wurden zusammengelegt, um das bestehende Knowhow gegenseitig schneller und effektiver transferieren zu können. Des Weiteren wurde die Zahl der selbstständigen Vertriebseinheiten gestrafft und kleinere Einheiten mit größeren Organisation zusammengelegt, um die Schlagkraft der einzelnen Einheiten zu erhöhen. Es fand zum Teil eine Veränderung der Kundenzuordnung dahingehend statt, dass die Kunden mit dem größten Gesamt- oder Steigerungspotenzial an die leistungsstärksten Vertriebsmitarbeiter übergeben wurden. Diese Maßnahme dient neben der verbesserten Potenzialausschöpfung auch dem Anspruch, den Anteil des qualitativen Umsatzes, sprich Umsatzerträge aus IT-Services, spürbar erhöhen zu können.

44 | Management report Lagebericht

In its media customer business, CANCOM will place increased emphasis on IT infrastructure solutions and services. A further purpose of the structural changes brought about in the sales and distribution segment in 2007 is to give employees in the media environment the opportunity to improve customer sales potential and achieve a higher net product by means of a larger product portfolio.

In the Windows-based hardware and software business, the existing business units are to be consolidated further, for instance by expanding key account management. The enlargement of the individual sales and distribution units and the introduction of the new position of Regional Key Account Managers will ensure that the quality approach in the go-to-market strategy is boosted further.

Additionally, the CANCOM Group's market position in the German IT environment is to be consolidated by means of targeted acquisitions. The market environment continues to offer favourable conditions for this policy, since several small, mostly owner-managed, systems houses and IT service providers are looking for prospective buyers.

CANCOM aims to make improvements to its quality management, for instance by steadily improving customer satisfaction and the efficiency of certain business and work processes. The introduction of Microsoft's ERP system Dynamics AX in July 2007 has brought with it a multitude of new opportunities with regard to the supply chain, such as delivery directly from Distribution to the customer, and the significant improvement in e-procurement. Overall, the improvement and streamlining of logistics processes, and concentration at the Company headquarters, should result in significant cost savings in this area. By crossselling and by taking advantage of synergy effects and best practices, costs are to be reduced and resources gathered, so that CANCOM can operate even more competitively in the market in the future. The resulting benefits will bring added value to CANCOM and to its customers and business partners.

However, our planned strategic orientation also carries risks with it. For instance, acquisitions planned or already carried out may not develop as positively as expected, and have a negative impact on CANCOM's business development. An unexpected worsening of general economic conditions could also have a significant negative impact on future business prospects.

For the financial years 2008 and 2009, in consideration of the present conditions, the Executive Board expects further growth in sales revenues, with an even greater increase in profits and a further improvement in the financial situation.

Im Geschäft mit Medienkunden wird CANCOM verstärkt auf IT-Infrastrukturlösungen und Dienstleistungen setzen. Die 2007 vollzogene Strukturänderung im Vertrieb soll jetzt auch den Mitarbeitern aus dem Medienumfeld die Möglichkeit geben, mit einem größeren Produktportfolio größere Umsatzpotenziale beim Kunden zu realisieren und eine höhere Wertschöpfung zu erzielen.

Im Geschäft mit windowsbasierter Hard- und Software sollen die bestehenden Einheiten, z.B. durch Ausbau des Key Account Managements weiter gestärkt werden. Die Vergrößerung der einzelnen Vertriebseinheiten und die Einführung der Position von Regional Key Account Managern werden Garanten dafür sein, den qualitativen Ansatz im go-to-market weiter zu beschleunigen.

Darüber hinaus soll die Marktposition der CANCOM-Gruppe im deutschen IT-Umfeld durch gezielte Akquisitionen ausgebaut werden. Das derzeitige Marktumfeld bietet hierfür nach wie vor gute Bedingungen, da zahlreiche kleinere, zumeist eigentümergeführte Systemhäuser und IT-Dienstleister auf der Suche nach Kaufinteressenten sind.

Im Rahmen des Qualitätsmanagement strebt CANCOM u. a. die kontinuierliche Steigerung der Kundenzufriedenheit und der Effizienz bestimmter Handlungs- und Arbeitsprozesse an. Durch die Einführung des neuen ERP Systems Microsoft® Dynamics AX™ im Juli 2007 ergeben sich für die gesamte Supply Chain eine Vielfalt neuer Möglichkeiten wie z.B. Direktlieferungen von der Distribution direkt zum Kunden oder die deutliche Verbesserung im Thema eProcurement. Insgesamt soll die Verbesserung und Verschlankung in den logistischen Prozessen und Konzentration auf die Unternehmenszentrale eine signifikante Kostenersparnis in diesem Bereich zur Folge haben. Durch Cross Selling sowie durch die Nutzung von Synergien und Best Practises sollen Kosten gespart und Energien gebündelt werden, um in Zukunft noch wettbewerbsfähiger agieren zu können. Die daraus resultierenden Vorteile sollen CANCOM und seinen Kunden und Geschäftspartnern Mehrwerte bieten.

Die geplante strategische Ausrichtung birgt jedoch auch Risiken. So können sich beispielsweise beabsichtigte oder bereits erfolgte Akquisitionen schlechter als erwartet entwickeln und die Geschäftsentwicklung von CAN-COM beeinträchtigen. Auch eine unerwartete Verschlechterung der konjunkturellen Rahmenbedingungen kann einen bedeutenden negativen Einfluss auf die weiteren Geschäftsaussichten haben.

Für die Geschäftsjahre 2008 sowie 2009 geht der Vorstand unter Berücksichtigung der heute zur Verfügung stehenden Prämissen von einem weiteren Umsatzwachstum bei überproportionaler Ergebnissteigerung und weiter verbesserter Finanzlage aus.

Lagebericht Management report | 45

In the responsibility statement, which forms an annex hereto, the members of the Executive Board have assured to the best of their knowledge, that the Group management report includes a fair review of the development and performance of the business and the position of the Group, together with a description of the principal opportunities and risks associated with the expected development of the Group.

Der Vorstand hat in der als Anlage beigefügten "Versicherung der gesetzlichen Vertreter" nach bestem Wissen versichert, dass im Konzernlagebericht der Geschäftsverlauf einschließlich des Geschäftsergebnisses und die Lage des Konzerns so dargestellt sind, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt wird, und dass die wesentlichen Chancen und Risiken der voraussichtlichen Entwicklung des Konzerns beschrieben sind.

Jettingen-Scheppach, den 6. März 2008 Jettingen-Scheppach, Germany, 6 March 2008

Klaus Weinmann Rudolf Hotter Paul Holdschik

Der Vorstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft

46 | Management report Lagebericht

This document contains statements and information about the future that are based on the assumptions and estimates of the Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. These statements are identifiable by words and phrases such as "plan", "intend", "will", "expect", "we feel" etc. and are based on current expectations, assumptions and assessments. Although we feel that these expectations are realistic, we cannot guarantee their correctness. The assumptions may be subject to several internal and external risks and uncertainties, which may lead to the actual results deviating considerably, either positively or negatively, from the situations and figures forecast. The following influencing factors are relevant in this respect: changes in the general economic and business situation; changes in interest rates and foreign currency exchange rates; changes in the competitive situation, for instance by the emergence of new competitors, new products and services or new technologies; changes in the consumer habits of target customer groups etc.; and changes to the business strategy.

CANCOM does not plan to update its forecasts, nor does it make any commitment to do so.

Dieses Dokument enthält in die Zukunft gerichtete Aussagen und Informationen, die auf Annahmen und Schätzungen des Vorstands der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft beruhen. Diese Aussagen sind unter anderem durch typische Formulierungen wie "planen", "beabsichtigen" "wollen", "werden", "erwarten", "einschätzen" o. ä. ersichtlich und beruhen auf heutigen Erwartungen, Annahmen und Schätzungen. Obwohl wir davon ausgehen, dass es sich bei diesen Äußerungen um realistische Erwartungen handelt, können wir nicht für die Richtigkeit der Erwartungen garantieren. Die Annahmen können eine Vielzahl an internen und externen Risiken und Unsicherheiten enthalten, die dazu führen können, dass die tatsächlichen Ergebnisse sowohl positiv als auch negativ erheblich von den tatsächlich genannten vorausschauenden Aussagen und Ergebnissen abweichen. In diesem Zusammenhang sind u. a. die folgenden Einflussfaktoren von Bedeutung: Änderungen der allgemeinen Konjunktur- und Geschäftslage, Änderungen des Zinsniveaus und der Wechselkursraten, Änderungen der Wettbewerbsposition und –situation, z. B. durch Auftreten neuer Wettbewerber, neuer Produkte und Dienstleistungen, neuer Technologien, Änderung des Konsumverhaltens der Kundenzielgruppen, etc., Änderungen der Geschäftsstrategie. Eine Aktualisierung der vorausschauenden Aussagen durch CANCOM ist weder geplant noch übernimmt CANCOM die Verpflichtung dazu.

Bericht des Aufsichtsrats Report of the Supervisory Board

Dear Shareholders,

For the CANCOM Group, financial year 2007 was marked by further growth. Once again we have experienced the most successful year in the Company's 16-year history.

A focal point of the Supervisory Board's activities in financial year 2007 was the acquisition of a+d in Austria and the takeover of some of the assets of 4PC in Düsseldorf, Germany, and of ComLogic in Darmstadt, Germany. To give the Company greater financial leeway, the Supervisory Board approved the sale of the real estate where we have our headquarters as part of a sale and lease-back agreement. This includes the extension currently being built. The Supervisory Board also approved a mezzanine capital of c 4 million. Particular attention was paid to the progress being made in the introduction of the new ERP system, Microsoft® Dynamics AX™, which has proved to be quite arduous for our staff. However, now that it has been successfully introduced, it is fundamental to the continuing growth that we have set our sights on.

The election of Hans-Jürgen Beck, Walter Krejci and Raymond Kober to the Supervisory Board at the Annual General Meeting on 27 June 2007 was not only a response to the legal requirement for greater supervision, also necessitated by the Company's growth, but also reflects changes among the shareholders and enhances the Board's specialised expertise. I should like to take this opportunity to once again give Mr Beck, Mr Krejci and Mr Kober a most cordial welcome to the Supervisory Board and look forward to working with them.

General notes on the work of CANCOM's Supervisory Board

Within the framework of their usual close collaboration, the Executive Board met with the Supervisory Board on 9 February 2007, 12 March 2007, 27 June 2007, 1 October 2007 and 11 December 2007. The Executive Board also kept the Supervisory Board regularly informed through comprehensive written reports and discussions soon after the event. Consequently, the Supervisory Board was always up-to-date regarding the Company's situation and its prospects for the future, the principles of Company policy, the Company's profitability and important business matters. The Executive Board also kept the Chairperson of the Supervisory Board regularly informed on all significant developments and consulted him whenever important decisions were forthcoming. When necessary, resolutions were passed in writing.

The Supervisory Board oversaw the activities of the Executive Board on an ongoing basis, as required by German law and the Articles of Association. When the need arose, the Supervisory Board also had reports submitted outside the Supervisory Board meetings. The Supervisory Board was consulted in decisions of fundamental importance. No committees were formed.

Sehr geehrte Aktionärinnen und Aktionäre,

das vergangene Geschäftsjahr stand für die CANCOM-Gruppe ganz im Zeichen weiteren Wachstums. Summa summarum können wir – wie schon im vergangenen Jahr – auf das erfolgreichste Jahr in der nun 16-jährigen Unternehmensgeschichte zurückblicken.

Schwerpunkt der Aktivitäten des Aufsichtsrats im Geschäftsjahr 2007 bildeten der Erwerb der a+d in Österreich und die Übernahme von Teilassets der 4PC in Düsseldorf sowie der ComLogic Darmstadt. Zur Erweiterung der finanziellen Handlungsmöglichkeiten stimmte der Aufsichtsrat dem Verkauf der Betriebsimmobilie und des sich daran im Bau befindlichen Erweiterungsbaus am Sitz der Gesellschaft im Wege des Sale und Lease Back und der Aufnahme von Mezzaninekapital in Höhe von 4 Mio. Euro zu. Besondere Beachtung fand im Aufsichtsrat der Fortgang der Einführung des neuen ERP-Systems Microsoft® Dynamics AX™, welches hohe Anforderungen an die Belegschaft stellte, aber nach erfolgreicher Einführung die Basis für das geplante weitere Unternehmenswachstum bildet.

Mit Wahl der Herren Hans-Jürgen Beck, Walter Krejci und Raymond Kober in der Hauptversammlung am 27. Juni 2007 in den Aufsichtsrat wurde nicht nur den aufgrund Gesetz und Unternehmenswachstum bedingten gestiegenen Anforderungen an die Überwachungstätigkeit des Aufsichtsrates Rechnung getragen, sondern auch den Veränderungen im Aktionärskreis entsprochen und weitere Fachkompetenz in den Aufsichtsrat implementiert. An dieser Stelle möchte ich nochmals die Herren Beck, Krejci und Kober im Aufsichtsrat herzlich Willkommen heißen und freue mich auf die Zusammenarbeit.

Allgemeines zur Tätigkeit des CANCOM-Aufsichtsrats

Im Rahmen der gewohnt engen Zusammenarbeit hat der Vorstand den Aufsichtsrat in Sitzungen am 9. Februar 2007, 12. März 2007, 27. Juni 2007, 1. Oktober 2007 und 11. Dezember 2007 sowie darüber hinaus regelmäßig, zeitnah und umfassend schriftlich und in persönlichen Gesprächen über die Lage und Perspektiven, die Grundsätze der Geschäftspolitik, die Rentabilität der Gesellschaft und die wesentlichen Geschäftsvorfälle des Unternehmens Bericht erstattet. Zudem wurde der Vorsitzende des Aufsichtsrats vom Vorstand laufend über relevante Entwicklungen informiert und bei wichtigen Entscheidungen eingebunden. Bei Bedarf wurden Beschlüsse auch im Umlaufverfahren herbeigeführt.

Der Aufsichtsrat hat den Vorstand gemäß den Vorgaben aus Gesetz und Satzung regelmäßig überwacht, sich bei Bedarf auch außerhalb der Aufsichtsratssitzungen Bericht erstatten lassen. In Entscheidungen von wesentlicher Bedeutung war der Aufsichtsrat eingebunden. Es wurden keine Ausschüsse gebildet.

Main focus of the Supervisory Board's activities The German integrated service providers sector continues to be marked by company takeovers and mergers. CANCOM plans to take an active part in this consolidation process in order to strengthen its own market position in the future. This is reflected in the work of the Supervisory Board.

  • A particularly important topic at the regular March meeting was CANCOM's risk management system. The Supervisory Board also approved the formation of acentrix GmbH. This new subsidiary will have its head office in Jettingen-Scheppach, Germany, and has acquired the assets of acentrix GmbH whose head office was in Bad Homburg, Germany. What swayed the Supervisory Board to give this approval were the company's attractive clientele and its knowhow in high-end IT consulting, which has been secured for the new company through contracts with the previous company's managers and executives.
  • The Supervisory Board also endorsed the renaming of Novodrom GmbH as CANCOM Physical Infrastructure GmbH. This company now devotes its energies to the construction of computer centres and supplements the consulting services given by IT Solutions GmbH in this area.
  • By virtue of a resolution of the Annual General Meeting of 28 June 2006 the Executive Board was authorised in the March meeting to buy back the Company's own shares up to a nominal value of up to c 200,000 until 31 December 2007. The Executive Board did not exercise these powers in 2007.
  • The Company's vigorous growth and the deliberate centralisation of key services at our head office in Jettingen-Scheppach, Germany, has put a strain on capacities in administration, service and in logistics in terms of the space available, which is why the Supervisory Board approved the building of an administration block as an extension and structural improvements in the logistics areas.
  • To give the Company greater financial leeway a written resolution was passed in May to sell the corporate real estate and the new extension currently being built. Another written resolution was passed in June approving the sale of Maily Distribution GmbH, as it no longer forms part of CANCOM's core business.
  • Immediately after the Annual General Meeting of 27 June 2007, when the Supervisory Board was re-elected as usual, a constituting meeting of the Supervisory Board was held. The undersigned was elected as Chairperson and Dr Klaus F. Bauer as my deputy.

Themenschwerpunkte der Arbeit des Aufsichtsrats

Die deutsche Systemhauslandschaft wird weiterhin geprägt durch Unternehmensübernahmen und -zusammenschlüsse. CANCOM möchte diesen Konsolidierungsprozess aktiv mitgestalten, um die eigene Marktposition weiter nachhaltig zu stärken. Dies spiegelt sich entsprechend in der Arbeit des Aufsichtsrats wider.

  • In der turnusmäßigen Sitzung im März, in der sich der Aufsichtsrat intensiv mit dem Risikomanagement der CANCOM befasste, genehmigte der Aufsichtsrat die Gründung der Tochtergesellschaft acentrix GmbH mit Sitz in Jettingen-Scheppach, die im Anschluss daran, die Assets der in Bad Homburg ansässigen acentrix GmbH erwarb. Ausschlaggebend für die Genehmigung war der attraktive Kundenstamm der Gesellschaft und das Knowhow im High End IT-Consulting, das durch Einbindung der bisherigen Führungskräfte in die neue Gesellschaft gesichert werden konnte.
  • Weiter wurde der Umfirmierung der Novodrom GmbH in CANCOM Physical Infrastructure GmbH zugestimmt. Diese Gesellschaft befasst sich nun mit dem Bau von Rechenzentren und ergänzt die diesbezüglichen Beratungsleistungen der IT Solutions GmbH.
  • Auf Basis des Hauptversammlungsbeschlusses vom 28.06.2006 wurde der Vorstand in dieser März-Sitzung zum Rückkauf eigener Aktien im Nennwert von bis zu 200.000 Euro bis zum 31 Dezember 2007 ermächtigt. Der Vorstand hat in 2007 von dieser Ermächtigung keinen Gebrauch gemacht.
  • Das starke Wachstum und die bewusste Zusammenführung zentraler Dienste am Firmensitz in Jettingen-Scheppach führte dort zu räumlichen Engpässen in der Verwaltung, im Service und der Logistik, weshalb der Aufsichtsrat den Anbau eines Verwaltungsgebäudes und den Ausbau der Logistikflächen genehmigte.
  • Zur Erweiterung der finanziellen Handlungsspielräume wurde im Mai per Umlaufbeschluss die Veräußerung der bestehenden Betriebsimmobilie und des sich im Bau befindlichen Anbaus beschlossen. Ebenfalls im Umlaufverfahren erfolgte im Juni die Genehmigung zum Verkauf der Maily Distribution GmbH, deren Geschäftstätigkeit nicht mehr zum Kerngeschäft der CANCOM passte.
  • Im direkten Anschluss an die Hauptversammlung am 27. Juni 2007, in der turnusgemäß der Aufsichtsrat neu gewählt wurde, fand die konstituierende Sitzung des Aufsichtsrats statt. Zum Vorsitzenden wurde der Unterzeichner, zu seinem Stellvertreter Herr Dr. Klaus F. Bauer gewählt.

50 | Report of the Supervisory Board Bericht des Aufsichtsrats

  • To top up the available capital of CANCOM IT Solutions GmbH approval was given for a capital increase of c 500,000.
  • To strengthen our local presence in the conurbations of Düsseldorf, Germany, and Frankfurt, Germany, the Supervisory Board agreed to the acquisition of some of the assets of 4PC Computer-Upgrade und Service GmbH, Düsseldorf, Germany, and of ComLogic Darmstadt Systeme GmbH, Griesheim, Germany (written resolution).
  • At the October meeting the Supervisory Board endorsed the acquisition of a+d Computersysteme und Bauteile-Vertriebsges.m.b.H, Perchtoldsdorf, Austria, which has allowed CANCOM to advance to become one of Austria's five largest integrated systems providers. In addition to excellent access to customers, a crucial factor triggering this acquisition was the company's outstanding management, its presence in all areas of Austria and the potential for synergies by contributing its experience from its previous business activities in Austria to the new company.
  • The rules of procedure of the Supervisory Board were adjusted in the light of the changes brought about by appointing additional members and then approved.
  • At the December meeting of the Supervisory Board, the Executive Board gave a comprehensive presentation of the strategy and plan for financial year 2008. The Board remains unanimous regarding the proposal to further expand the Company's trade and service activities, both organically and through acquisitions.
  • As recommended by the German Corporate Governance Code, the Supervisory Board discussed the efficiency of its activities through self-examination. At the same meeting, the Supervisory Board approved CANCOM's declaration of conformity with the German Corporate Governance Code. The addition of six new members to the Supervisory Board led to a discussion about the formation of committees. The Board does not think that this would improve efficiency, so that it was decided not to follow this path. CANCOM therefore conforms to the Code, with the exception of four of its recommendations. There was no clash of interests between the members of the Supervisory Board.
  • Once again the Supervisory Board approved the exercise of the option to purchase the remaining 24.9 percent of the shares in CANCOM NSG GmbH, which has shown a most pleasing development. In order to put the Company in a better position to fund its growth, approval was given for a mezzanine capital of c 4 million and an acquisition loan of c 2 million to refinance the acquisition of a+d Computersysteme and Bauteile-Vertriebsges.m.b.H, Perchtoldsdorf, Austria.

  • Zur Stärkung der Kapitalausstattung der CANCOM IT Solutions GmbH wurde einer Kapitalerhöhung in Höhe von 500.000 Euro zugestimmt.

  • Zur Verstärkung der lokalen Präsenz in den Ballungszentren Düsseldorf und Frankfurt wurde der Erwerb von Teilassets der 4PC Computer-Upgrade und Service GmbH, Düsseldorf und der Erwerb von Teilassets der ComLogic Darmstadt Systeme GmbH, Griesheim (Umlaufbeschluss) genehmigt.
  • In der Oktober-Sitzung wurde der Erwerb der a+d Computersysteme und Bauteile-Vertriebsges.m.b.H, Perchtoldsdorf, Österreich, genehmigt, der die CANCOM unter die fünf größten IT-Systemhäuser Österreichs aufsteigen ließ. Neben dem exzellenten Kundenzugang war hier ausschlaggebend das hervorragende Management, die flächendeckende Präsenz in Österreich und das Synergiepotenzial aus dem Einbringen der bisherigen österreichischen Geschäftsaktivitäten in die erworbene Gesellschaft.
  • Die Geschäftsordnung des Aufsichtsrats wurde an die veränderten Verhältnisse aufgrund der Erweiterung des Aufsichtsrats angepasst und verabschiedet.
  • In der Dezember-Sitzung des Aufsichtsrats präsentierte der Vorstand ausführlich die Strategie und Planung für das Geschäftsjahr 2008. Hierbei bestand weiterhin Einigkeit, die Handels- und Dienstleistungsaktivitäten organisch sowie durch Akquisitionen weiter auszubauen.
  • Entsprechend der Empfehlung des Deutschen Corporate Governance Kodex erörterte der Aufsichtsrat die Effizienz seiner Tätigkeit im Wege der Selbstprüfung. In derselben Sitzung genehmigte der Aufsichtsrat die Entsprechenserklärung zum Deutschen Corporate Governance Kodex. Die Erweiterung des Aufsichtsrats auf sechs Mitglieder führte zur Diskussion über die Bildung von Ausschüssen. Hiervon verspricht sich der Aufsichtsrat keinen Effizienzgewinn, weshalb von der Bildung von Ausschüssen Abstand genommen wurde. Somit folgt CANCOM den Empfehlungen bis auf vier Ausnahmen. Interessenskollisionen lagen bei den Mitgliedern des Aufsichtsrats nicht vor.
  • Weiterhin genehmigte der Aufsichtsrat die Ausübung der Option zum Erwerb der restlichen 24,9 % der Anteile an der CANCOM NSG GmbH, die sich recht erfreulich entwickelte. Der Stärkung der Finanzkraft zur Finanzierung des Wachstums dient die Genehmigung zur Aufnahme von Mezzaninekapital in Höhe von 4 Mio. Euro und der Aufnahme eines Akquisitionskredits in Höhe von 2 Mio. Euro zur Refinanzierung des Erwerbs der a+d Computersysteme und Bauteile-Vertriebsges.m.b.H, Perchtoldsdorf, Österreich.

• Finally, on 12 December 2007 approval was given for a profit and loss transfer agreement between CAN-COM IT Systeme AG and CANCOM NSG GmbH.

Annual financial statements approved

The annual financial statements prepared by the Executive Board for CANCOM IT Systeme AG and the Group for the year ended 31 December 2007, and the combined management report for the Group and the Company, were available for examination at the Supervisory Board's meeting to approve the balance sheet on 13 March 2008. The financial statements were audited and the management reports examined by the auditors appointed by the shareholders at the Annual General Meeting, S & P GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, Augsburg, Germany. The auditors gave their unqualified approval to all the financial statements. They were present at the meeting to approve the balance sheet on 13 March 2008, at which the annual financial statements of the Company and the Group were discussed. They gave a detailed report on the execution of the audit and its main results and were able to provide additional information as needed. After discussing the audit reports, financial statements and management reports in detail, the Supervisory Board had no objections to raise. It approved the annual financial statements prepared by the Executive Board, in accordance with Section 172 of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG).

Acknowledgements

The implementation of the new ERP system was a necessary, but nevertheless courageous step. All members of staff were called upon to heed the newly defined business processes and to familiarise themselves with this highly complex system without neglecting the dayto-day business. That this did not suffer in any way is shown by the figures presented.

The members of the Supervisory Board would like to congratulate the Executive Board on its achievements and at the same time to thank its members for their reliable and constructive work in 2007.

A very special word of thanks is also due to the employees of the CANCOM Group, whom we have already mentioned. Their skill and outstanding commitment are at the heart of the Group's success. We also thank the shareholders for the confidence they have shown in CANCOM.

• Schließlich erfolgte am 12. Dezember 2007 die Genehmigung zum Abschluss eines Ergebnisabführungsvertrages zwischen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und der CANCOM NSG GmbH.

Jahresabschluss festgestellt

Für die Bilanz-Aufsichtsratssitzung am 13. März 2008 lagen der vom Vorstand erstellte Jahresabschluss der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, sowie der Konzernjahresabschluss zum 31. Dezember 2007 und der zusammengefasste Lagebericht von Konzern und AG vor. Die Abschlüsse und Lageberichte wurden von der, durch die Hauptversammlung bestellte S & P GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, Augsburg, geprüft. Der Abschlussprüfer erteilte jeweils den uneingeschränkten Bestätigungsvermerk. Er war bei der Beratung des Jahresabschlusses und des Konzernjahresabschlusses in der Sitzung zur Bilanzfeststellung am 13. März 2008 anwesend, berichtete ausführlich über den Verlauf und die wesentlichen Ergebnisse der Prüfung und stand für ergänzende Auskünfte zur Verfügung. Nach eingehender Erörterung der Prüfungsberichte, Jahresabschlüsse und Lageberichte hat der Aufsichtsrat keine Einwendungen erhoben. Er billigte die vom Vorstand aufgestellten Abschlüsse, die damit nach § 172 AktG festgestellt sind.

Dank

Die Implementierung des neuen ERP-Systems war ein zwar erforderlicher, dennoch mutiger Schritt. Alle Mitarbeiter waren aufgerufen, neu definierte Geschäftsprozesse zu beachten und sich in einem höchst komplexen System zu Recht zu finden, ohne das Tagesgeschäft zu vernachlässigen. Dass dies nicht darunter gelitten hat, dafür sprechen die Ihnen vorliegenden Zahlen.

Die Mitglieder des Aufsichtsrats möchten dem Vorstand zu dieser Leistung gratulieren und ihm gleichzeitig für die verlässliche und konstruktive Zusammenarbeit im Geschäftsjahr 2007 danken.

Ein ganz besonderer Dank gilt darüber hinaus den bereits erwähnten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern der CANCOM-Gruppe. Ihr Können und ihr herausragendes Engagement bilden den Grundstein, auf dem der Geschäftserfolg von CANCOM aufbaut.

Den Aktionärinnen und Aktionären dankt der Aufsichtsrat für das entgegengebrachte Vertrauen in CANCOM.

Jettingen-Scheppach, im März 2008 Jettingen-Scheppach, Germany, March 2008 Für den Aufsichtsrat For the Supervisory Board

Walter von Szczytnicki Vorsitzender des Aufsichtsrats Chairman of the Supervisory Board

Corporate Governance bei CANCOM Corporate Governance at CANCOM

1. General

Effective and responsible corporate governance is traditionally a significant aspect of CANCOM's corporate culture. Executive Board and Supervisory Board work in close cooperation for the benefit of the Company. Continual, intensive dialogue between the two bodies is the basis for efficient company management at CANCOM. This two-way communication process has gradually been consolidated and improved, taking German and international standards into account.

CANCOM therefore welcomes and supports the German Corporate Governance Code, which was published in 2002 and amended most recently in 2007. The Company follows the recommendations made in the Code with only four exceptions. On 11 December 2007, the Executive Board and the Supervisory Board discussed in depth the fulfilment of the standards set by the Code, especially the new requirements published on 14 June 2007. These discussions resulted in the approval of the declaration of conformity published on page 54 of this report. The declaration is also published on our website and is updated to reflect any changes.

CANCOM is not only conscious of its business responsibilities, but also of its social responsibilities. In order to underline this position, in autumn 2005 the Company adopted a code of conduct covering its dealings with employees, customers, suppliers, manufacturers, other business partners and authorities.

As stated in its introduction, the code of conduct reflects the Executive Board's aim of strengthening ethical standards throughout the Company and creating a working environment based on integrity, respect and fair dealing. In line with the motto Fairness first, employees at all levels are enjoined to abide by the statutory requirements and live up to the Company's high standards of ethics and quality.

The code of conduct is freely accessible to all CANCOM employees via the intranet. If need be, those affected can approach an ombudsman, who will give them support and advice. CANCOM values and positively encourages open and objective feedback.

2. Basic principles of our corporate governance policy

Executive Board – working closely with the Supervisory Board

The Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft is the Group's management body and consists of three members: Klaus Weinmann (CEO), Paul Holdschik and Rudolf Hotter. Klaus Weinmann is responsible for the General and Administration division, Rudolf Hotter for IT Solutions, and Paul Holdschik for Business Solutions.

1. Allgemeines

Gute und verantwortungsbewusste Unternehmensführung sind bei CANCOM traditionell ein gewichtiger Teil der Unternehmenskultur. Vorstand und Aufsichtsrat arbeiten zum Wohle des Unternehmens eng zusammen. Der intensive und kontinuierliche Dialog zwischen beiden Gremien bildet bei CANCOM die Basis für eine effiziente Unternehmensleitung. Dieser Dialog wurde Schritt für Schritt vertieft und unter Berücksichtigung internationaler und nationaler Standards weiter verbessert.

CANCOM begrüßt und unterstützt deshalb ausdrücklich den Deutschen Corporate Governance Kodex, der im Jahr 2002 erlassen und zuletzt 2007 geändert wurde. Bis auf lediglich vier Ausnahmen folgt CANCOM den darin geäußerten Empfehlungen. Vorstand und Aufsichtsrat haben sich am 11. Dezember 2007 intensiv mit der Erfüllung der Vorgaben des Kodex, insbesondere mit den neuen Anforderungen vom 14. Juni 2007 befasst. Auf Grundlage dieser Besprechungen wurde die auf Seite 54 aufgeführte Entsprechenserklärung zum Kodex verabschiedet. Sie ist auf unserer Internetseite veröffentlicht und wird bei Änderungen aktualisiert.

CANCOM ist sich nicht nur seiner wirtschaftlichen, sondern auch gesellschaftlichen Verantwortung bewusst. Um diese Haltung zu unterstreichen, verabschiedete CANCOM im Herbst 2005 einen Verhaltenskodex, der den Umgang mit Kollegen, Kunden, Lieferanten, Herstellern, sonstigen Geschäftspartnern und Behörden festlegt.

"Der Kodex spiegelt das Ziel des Vorstands wider, unternehmensweit ethische Normen zu stärken und ein Arbeitsumfeld zu schaffen, das auf Integrität, Respekt und fairem Handeln basiert" heißt es in der Präambel des Verhaltenskodex. Unter dem Motto "Fair geht vor!" werden Mitarbeiter auf allen Hierarchieebenen dazu angehalten, sich an gesetzliche Vorschriften zu halten und den hohen moralischen und qualitativen Standards des Unternehmens gerecht zu werden.

Der Verhaltenskodex ist für alle CANCOM-Mitarbeiter via Intranet frei zugänglich. Im Falle eines Falles können sich Betroffene an einen Ombudsmann wenden, der ihnen mit Rat und Tat zur Seite steht. CANCOM schätzt und ermutigt ausdrücklich zu offenen und sachlichen Rückäußerungen.

2. Grundzüge unserer Unternehmensführung Der Vorstand – enge Zusammenarbeit mit dem Aufsichtsrat

Der Vorstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft ist das Leitungsorgan des Konzerns und besteht aus den drei Mitgliedern Dipl.-Kaufmann Klaus Weinmann (Vorsitzender des Vorstands), Paul Holdschik und Rudolf Hotter. Herr Weinmann zeichnet für den Geschäftsbereich "General & Administration" verantwortlich, Herr Hotter für "IT Solutions" und Herr Holdschik für "Business Solutions".

The work of the Executive Board is geared towards achieving a sustainable increase in the Company's going-concern value. Executive responsibilities include orienting the Company's business strategy, planning and setting the corporate budget, and preparing the quarterly and annual financial statements of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and the CANCOM Group.

Naturally, the Executive Board works closely with the Supervisory Board and informs it regularly, comprehensively and without delay about relevant issues. Important Executive Board decisions are subject to the approval of the Supervisory Board.

The Supervisory Board – giving advice to and supervising the Executive Board

The Supervisory Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft supervises the Executive Board and advises it in matters relating to the management of the business. It comprises six members: Chairman Walter von Szczytnicki, Deputy Chairman Dr Klaus F Bauer, Hans-Jürgen Beck, Raymond Kober, Stefan Kober and Walter Krejci, all of whom bring proven business expertise into the Company.

The Supervisory Board meets at regular intervals to discuss business development and planning, as well as the business strategy and its implementation. It approves the annual financial statements of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and the CANCOM Group, taking into consideration the audit reports. Important Executive Board decisions are subject to the approval of the Supervisory Board.

Audit of the annual financial statements by S & P Wirtschaftsprüfung

The Annual General Meeting of 27 June 2007 appointed the auditing firm S & P GmbH Wirtschaftsprüfungs gesellschaft, Augsburg, Germany, to audit the financial statements for the financial year 2007.

Provision of support and information to our shareholders

A financial calendar that is published in the annual report (see page 132) and on the website provides shareholders of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft with regular information about important dates. At the Annual General Meeting, they can either exercise their voting rights themselves or appoint proxies to vote on their behalf. CANCOM also offers its shareholders a special service whereby they can authorise a representative of the Company, who is bound to act in accordance with their instructions, to exercise their voting right. Shareholders will take advantage of this opportunity at the next AGM on 25 June 2008 in Augsburg, Germany, as they have done in previous years.

Die Arbeit des Vorstands richtet sich ganz im Sinne einer nachhaltigen Steigerung des Unternehmenswerts an den Interessen des Unternehmens aus. Zu den Vorstandsaufgaben zählen u.a. die Ausrichtung der Unternehmensstrategie, die Planung und Festlegung des Unternehmensbudgets und die Aufstellung der Quartals- und Jahresabschlüsse der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und des CANCOM-Konzerns.

Der Vorstand arbeitet dabei natürlich intensiv mit dem Aufsichtsrat zusammen und informiert diesen regelmäßig, zeitnah und umfassend über relevante Themen. Wichtige Vorstandsbeschlüsse bedürfen der Zustimmung des Aufsichtsrats.

Der Aufsichtsrat – Beratung und Überwachung des Vorstands

Der Aufsichtsrat der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft überwacht und berät den Vorstand bei der Führung der Geschäfte. Er setzt sich aus den sechs Mitgliedern Walter von Szczytnicki (Vorsitzender des Aufsichtsrats), Dr. Klaus F. Bauer (stellvertretender Vorsitzender des Aufsichtsrats) Hans-Jürgen Beck, Raymond Kober, Stefan Kober und Walter Krejci zusammen, die jeweils ihre ausgewiesene berufliche Expertise zum Nutzen des Unternehmens einbringen.

In regelmäßigen Abständen erörtert der Aufsichtsrat u.a. die Geschäftsentwicklung und Planung sowie die Strategie und deren Umsetzung. Er verabschiedet die Jahresabschlüsse der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und des CANCOM-Konzerns unter Beachtung der Prüfungsberichte des Abschlussprüfers. Wichtige Vorstandsbeschlüsse setzen eine Zustimmung durch den Aufsichtsrat voraus.

Abschlussprüfung durch die S & P Wirtschaftsprüfung

Die Hauptversammlung am 27. Juni 2007 hat für das Geschäftsjahr 2007 die S & P GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mit Sitz in Augsburg zum Abschlussprüfer gewählt.

Unterstützung und Information unserer Aktionäre

Die Aktionäre der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft werden regelmäßig mit einem Finanzkalender, der im Geschäftsbericht (siehe Seite 132) sowie im Internet veröffentlicht ist, über wesentliche Termine informiert. Auf der jährlichen Hauptversammlung haben sie die Möglichkeit, ihr Stimmrecht selbst auszuüben oder einen Bevollmächtigten ihrer Wahl mit der Stimmausübung zu beauftragen. Darüber hinaus bietet CANCOM seinen Aktionären den besonderen Service, einen weisungsgebundenen Vertreter der Gesellschaft mit der Ausübung ihres Stimmrechts zu bevollmächtigen. Wie schon in den Vorjahren, werden die Aktionäre selbstverständlich auch auf der kommenden Hauptversammlung am 25. Juni 2008 in Augsburg von diesem Angebot Gebrauch machen können.

Risk management – for timely recognition of significant risks

CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft has installed a comprehensive system for the mapping and control of business and financial risks. The risk management system is designed to recognise significant business risks in advance and to control them. However, the internal controlling and risk management system cannot fully eliminate risks and therefore does not offer absolute protection against losses or fraudulent acts.

3. Declaration of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft's conformity with the German Corporate Governance Code in accordance with Section 161 of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG)

At their meetings on 11 December 2007, the Supervisory Board and Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft approved the following declaration of conformity – which has both backwardlooking and forward-looking aspects – in accordance with Section 161 of the German Companies Act:

CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft conforms to the recommendations of the German Corporate Governance Code as amended on 14 June 2007, with the following exceptions:

Age limit for members of the Executive Board and the Supervisory Board

The German Corporate Governance Code recommends that age limits be set for Supervisory Board members. CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft feels that such a stipulation unnecessarily restricts the right of the shareholders to choose the members of the Supervisory Board. The corporate policies of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft therefore do not define any such restriction on age. CANCOM's corporate policies also deviate from the recommendation of the German Corporate Governance Code by not stipulating any age limit for Executive Board members, which it feels would arbitrarily restrict the CANCOM Supervisory Board in its choice of suitable Executive Board members.

Deductible on directors' and officers' liability insurance

The German Corporate Governance Code recommends that an appropriate deductible be applied to claims on directors' and officers' liability insurance. CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft does not agree that a deductible would have any effect in improving the attitude to work of, or the responsibility taken by, the members of the CANCOM Executive Board and the CANCOM Supervisory Board. There is therefore no deductible on the D&O insurance policy held by CANCOM.

Setting up of committees

The German Corporate Governance Code recommends that committees of experts be set up, depending on the specific circumstances of the company and the number of employees. The Supervisory Board of

Risikomanagement – zur frühzeitigen Erkennung wesentlicher Risiken

Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft verfügt über ein umfangreiches System zur Erfassung und Kontrolle von geschäftlichen und finanziellen Risiken. Die Elemente des Risikomanagementsystems sind dafür ausgelegt, die wesentlichen unternehmerischen Risiken frühzeitig zu erkennen und zu steuern. Die Elemente des internen Kontroll- und Risikomanagementsystems können Risiken jedoch nicht grundsätzlich vermeiden und bieten daher keinen absoluten Schutz gegen Verluste oder betrügerische Handlungen.

3. Entsprechenserklärung nach § 161 AktG zur Beachtung des Deutschen Corporate Governance Kodex durch die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft

Aufsichtsrat und Vorstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft haben in ihren Sitzungen am 11. Dezember 2007 die folgende, gleichermaßen vergangenheits- und zukunftsorientierte, Entsprechenserklärung gemäß § 161 AktG beschlossen: Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft entspricht den Empfehlungen des Deutschen Corporate Governance Kodex in der Fassung vom 14. Juni 2007 mit folgenden Abweichungen:

Altersgrenze für Vorstand und Aufsichtsratsmitglieder

Der Deutsche Corporate Governance Kodex empfiehlt die Festlegung von Altersgrenzen für Aufsichtsratsmitglieder. Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft sieht in einer solchen Festlegung eine unangebrachte Einschränkung des Rechts der Aktionäre, die Mitglieder des Aufsichtsrats zu wählen. Die Grundsätze der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft enthalten daher keine solche Altersgrenze. Ebenso regeln die CANCOM-Grundsätze abweichend von der entsprechenden Empfehlung des Deutschen Corporate Governance Kodex keine Altersgrenze für Vorstandsmitglieder, da dies den CANCOM-Aufsichtsrat pauschal in seiner Auswahl geeigneter Vorstandsmitglieder einschränken würde.

Selbstbehalt bei D&O-Versicherungen

Der Deutsche Corporate Governance Kodex empfiehlt, bei D&O-Versicherungen einen angemessenen Selbstbehalt vorzusehen. Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft vertritt nicht die Ansicht, dass Arbeitseinstellung und Verantwortung der Mitglieder des CANCOM-Vorstands und des CANCOM-Aufsichtsrats durch einen solchen Selbstbehalt verbessert würden. Die durch CANCOM abgeschlossene D&O-Versicherung sieht daher keinen Selbstbehalt vor.

Bildung von Ausschüssen

Der Deutsche Corporate Governance Kodex empfiehlt, abhängig von den spezifischen Gegebenheiten des Unternehmens und der Anzahl seiner Mitglieder fachlich qualifizierte Ausschüsse zu bilden. Der Aufsichtsrat der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft besteht in angemessenem Verhältnis zur Unternehmensgröße aus sechs Mitgliedern. Nach Auffassung der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft führt die Bildung von Ausschüssen CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft consists of six members, a number appropriately proportionate to the size of the Company. In the opinion of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, setting up committees from within this six-member board would not lead to any improvement in efficiency, and therefore no committees are set up. The Supervisory Board as a whole discusses in depth matters of accounting, risk management and compliance, the necessity for an independent auditor, commissioning the auditor, determining the focus of the audit and agreeing a fee. A nomination committee is unnecessary, since the Supervisory Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft consists entirely of shareholders.

Remuneration of Supervisory Board members

The German Corporate Governance Code recommends that the remuneration of Supervisory Board members be subdivided into a fixed portion and a performance-related portion and that consideration be given to the exercising of the Chair and Deputy Chair positions when determining the level of remuneration. CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft deviates from this recommendation by offering fixed remuneration to its Supervisory Board members and not taking the position of the Deputy Chairman of the Supervisory Board into consideration when determining the amount of remuneration.

aus diesem sechsköpfigen Gremium zu keiner Effizienzsteigerung, weshalb auf die Bildung von Ausschüssen verzichtet wird. Der Aufsichtsrat befasst sich im Gesamtgremium intensiv mit den Fragen der Rechnungslegung, des Risikomanagements und der Compliance, der erforderlichen Unabhängigkeit des Abschlussprüfers, der Erteilung des Prüfungsauftrages an den Abschlussprüfer, der Bestimmung von Prüfungsschwerpunkten und der Honorarvereinbarung. Die Bildung eines Nominierungsausschusses erübrigt sich, da sich der Aufsichtsrat der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft ausschließlich aus Anteilseignern zusammensetzt.

Vergütung der Aufsichtsratsmitglieder

Der Deutsche Corporate Governance Kodex empfiehlt, die Vergütung der Aufsichtsratsmitglieder in einen fixen und in einen erfolgsorientierten Anteil zu untergliedern und bei der Höhe der Vergütung den Vorsitz und den stellvertretenden Vorsitz im Aufsichtsrat zu berücksichtigen. Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft weicht insofern hiervon ab, als die Vergütung der Aufsichtsratsmitglieder aus einer festen Vergütung besteht und die Position des stellvertretenden Aufsichtsratsvorsitzenden nicht entsprechend bei der Höhe der Vergütung berücksichtigt wird.

Für den Vorstand Für den Aufsichtsrat For the Executive Board For the Supervisory Board Klaus Weinmann Walter von Szczytnicki Jettingen-Scheppach, Germany Jettingen-Scheppach, Germany 11 December 2007 11 December 2007

Jettingen-Scheppach, 11.12.2007 Jettingen-Scheppach, 11.12.2007

4. Shareholdings of the Executive and Supervisory Boards as at 31 December 2007

Shareholdings of Executive Board members

As at 31 December 2007, the members of the Executive Board held a total of 289,201 CANCOM shares. This represents 2.78 percent of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft's share capital. Klaus Weinmann held 276,145 CANCOM shares, or 2.66 percent of the Company's share capital. Paul Holdschik held 13,056 CANCOM shares, or 0.13 percent of the Company's share capital.

4. Aktienbesitz des Vorstands und des Aufsichtsrats zum 31. Dezember 2007

Aktien im Besitz des Vorstands

Die Mitglieder des Vorstands hielten am 31. Dezember 2007 insgesamt 289.201 Stück CANCOM-Aktien – dies entspricht 2,78 % des Grundkapitals der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

Im Einzelnen hielt Herr Klaus Weinmann 276.145 Stück CANCOM-Aktien – dies entspricht 2,66 % des Grundkapitals der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

Herr Paul Holdschik hielt 13.056 Stück CANCOM-Aktien – dies entspricht 0,13 % des Grundkapitals der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

Shareholdings of Supervisory Board members

As at 31 December 2007, Supervisory Board members held a total of 1,156,932 CANCOM shares, or 11.13 percent of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft's share capital.

Walter von Szczytnicki held 6,252 CANCOM shares, or 0.06 percent of the Company's share capital. Dr Klaus F Bauer held 1,500 CANCOM shares, or 0.01 percent of the share capital. Raymond Kober held 620,891 CANCOM shares, or 5.98 percent of the share capital. Stefan Kober held 526,289 CANCOM shares, or 5.06 percent of the share capital, and Walter Krejci held 2,000 CANCOM shares, or 0.02 percent of the share capital.

Aktien im Besitz des Aufsichtsrats

Die Mitglieder des Aufsichtsrats hielten am 31. Dezember 2007 insgesamt 1.156.932 Stück CANCOM-Aktien – dies entspricht 11,13 % des Grundkapitals der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

Im Einzelnen hielt Herr Walter von Szczytnicki 6.252 Stück CANCOM-Aktien – dies entspricht 0,06 % des Grundkapitals der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. Herr Dr. Klaus F. Bauer hielt 1.500 Stück CANCOM-Aktien – dies entspricht 0,01 % des Grundkapitals der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. Herr Raymond Kober hielt 620.891 Stück CANCOM-Aktien – dies entspricht 5,98 % des Grundkapitals der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. Herr Stefan Kober hielt 526.289 CANCOM-Aktien – dies entspricht 5,06 % des Grundkapitals der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und Herr Walter Krejci hielt 2.000 Stück CANCOM-Aktien – dies entspricht 0,02 % des Grundkapitals der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

Konzernabschluss Consolidated financial statements

58 | Konzernbilanz zum 31. Dezember 2007 – IFRS Consolidated balance sheet as at 31 December 2007 – IFRS

Assets Aktiva
Financial statements
Jahresabschluss Jahresabschluss
Financial statements
(in c'000) (in Tc) 31.12.2007 31.12.2006
Current assets Kurzfristige Vermögenswerte
Cash and cash equivalents Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente 11.778 7.302
Trade accounts receivable Forderungen aus Lieferungen und Leistungen 39.316 35.796
Accounts receivable due from related parties Forderungen im Verbundbereich 0 0
Inventories Vorräte 8.551 8.707
Orders in process Aufträge in Bearbeitung 932 247
Prepaid expenses and other current assets Rechnungsabgrenzungsposten und sonstige
kurzfristige Vermögenswerte
7.372 3.192
Total current assets Kurzfristige Vermögenswerte, gesamt 67.949 55.244
Long-term assets Langfristige Vermögenswerte
Property, plant and equipment Sachanlagevermögen 3.019 8.564
Intangible assets Immaterielle Vermögenswerte 3.817 1.178
Goodwill Geschäfts- oder Firmenwert 21.889 18.988
Investments Finanzanlagen 140 5
Investments accounted for by the equity method Nach der Equity-Methode bilanzierte Finanzanlagen 14 30
Notes receivable/loans Ausleihungen 182 83
Deferred taxes arising from temporary differences Latente Steuern aus temporären Differenzen 404 183
Deferred taxes arising from tax loss carryover Latente Steuern aus steuerlichem Verlustvortrag 2.663 2.057
Other assets Sonstige Vermögenswerte 349 145
Total long-term assets Langfristige Vermögenswerte, gesamt 32.477 31.233
Total assets Aktiva, gesamt 100.426 86.477

(Figures in German data format)

Jahresabschluss Konzern Consolidated financial statements | 59

Equity and liabilities
(in c'000)
Passiva
(in Tc)
Jahresabschluss
Financial statements
31.12.2007
Jahresabschluss
Financial statements
31.12.2006
Current liabilities Kurzfristige Schulden
Short-term debt and current portion
of long-term debt
Kurzfristige Darlehen und kurzfristiger Anteil
an langfristigen Darlehen
1.935 513
Trade accounts payable Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen 27.522 26.189
Advance payments received Erhaltene Anzahlungen 815 643
Accrued expenses Rückstellungen 6.671 6.551
Deferred revenues Umsatzabgrenzungsposten 1.594 286
Income tax payable Verbindlichkeiten aus Ertragsteuern 1.236 732
Other current liabilities Sonstige kurzfristige Schulden 6.056 4.745
Total current liabilities Kurzfristige Schulden, gesamt 45.829 39.659
Long-term liabilities Langfristige Schulden
Long-term debt, less current portion Langfristige Darlehen 4.510 5.045
Profit-participation capital and subordinated loans Genussrechtskapital und nachrangige Darlehen 11.563 7.650
Deferred revenues Umsatzabgrenzungsposten 867 69
Deferred taxes arising from temporary differences Latente Steuern aus temporären Differenzen 675 431
Pension provisons Pensionsrückstellungen 168 201
Other long-term liabilities Sonstige langfristige Schulden 560 18
Total long-term liabilities Langfristige Schulden, gesamt 18.343 13.414
Equity Eigenkapital
Share capital Gezeichnetes Kapital 10.391 10.391
Additional paid-in capital Kapitalrücklage 15.441 15.441
Net profit (incl. retained earnings) Bilanzgewinn (inkl. Gewinnrücklagen) 10.721 6.039
Currency translation difference Eigenkapitaldifferenz aus Währungsumrechnung –294 –138
Minority interest Minderheitenanteile –5 1.671
Total equity Eigenkapital, gesamt 36.254 33.404
Total equity and liabilities Passiva, gesamt 100.426 86.477
(Figures in German data format)

Konzern-Gewinn- und Verlustrechnung – IFRS Consolidated income statement – IFRS

(in c'000) (in Tc) 01.01.2007
bis 31.12.2007
01.01.2006
bis 31.12.2006
Revenues Umsatzerlöse 300.113 265.036
Other operating income Sonstige betriebliche Erträge 1.522 675
Other capitalised services rendered for own account Andere aktivierte Eigenleistungen 885 36
Total operating revenue Gesamtleistung 302.520 265.747
Cost of purchased materials and services Materialaufwand / Aufwand für bezogene Leistungen –214.210 –199.630
Gross profit Rohertrag 88.310 66.117
Personnel expenses Personalaufwand –59.048 –41.951
Depreciation on property, plant and equipment
and amortisation of intangible assets
Abschreibungen auf Sachanlagen
und immaterielle Vermögensgegenstände
–1.856 –1.524
Other operating expenses Sonstige betriebliche Aufwendungen –21.241 –18.382
Operating income Betriebsergebnis 6.165 4.260
Interest and similar income Zinsen und ähnliche Erträge 180 137
Interest and other expenses Zinsen und ähnliche Aufwendungen –1.033 –1.080
Write-downs of financial assets Abschreibungen auf Finanzanlagen –3 0
Share in profit or loss from joint ventures Gewinn-Verlustanteile aus Joint Ventures, die
accounted for by the equity method nach der Equity-Methode bilanziert werden –16 5
Foreign currency exchange gains Währungsgewinne 11 62
Profit before taxes (and minority interest) Ergebnis vor Steuern (und Minderheitenanteilen) 5.304 3.384
Income tax expense Steuern vom Einkommen und Ertrag 58 –614
Ergebnis nach Steuern aus fortzuführenden
Geschäftsbereichen
5.362 2.770
Loss from discontinued operations Verlust aus aufgegebenen Geschäftsbereichen –157 –126
Net income for the year Konzernjahresüberschuss 5.205 2.644
thereof attributable to the shareholders of the parent davon entfallen auf Gesellschafter des
Mutterunternehmens
4.682 2.410
thereof attributable to minority interests davon entfallen auf Minderheiten 523 234
Average number of shares outstanding (basic) Durchschnittliche im Umlauf befindliche Aktien
(Stück) unverwässert 10.390.751 9.923.901
Average number of shares outstanding (diluted) Durchschnittliche im Umlauf befindliche Aktien
(Stück) verwässert
10.390.751 9.923.901
Earnings per share (basic) Ergebnis je Aktie (unverwässert) 0,45 0,24
Earnings per share (diluted) Ergebnis je Aktie (verwässert) 0,45 0,24
(Figures in German data format)

Konzern-Kapitalflussrechnung – IFRS Consolidated cash flow statement – IFRS

Jahresabschluss Konzern Consolidated financial statements | 63

(in c'000) (in Tc) 01.01.2007
bis 31.12.2007
01.01.2006
bis 31.12.2006
Cash flow from ordinary activities Cashflow aus gewöhnlicher Geschäftstätigkeit
Profit for the year before tax and minority interest Periodengewinn vor Steuern und Minderheitenanteilen 5.304 3.384
Adjustments Berichtigungen
+/– Depreciation on property, plant and equipment
and amortisation of intangible assets
+/– Abschreibungen auf Sachanlagen und
immaterielle Vermögenswerte
1.856 1.524
+/– Changes in long-term provisions +/– Veränderungen der langfristigen Rückstellungen –41 –151
+/– Changes in short-term provisions +/– Veränderungen der kurzfristigen Rückstellungen –911 142
+/– Gains / losses on the disposal of fixed assets +/– Ergebnis aus dem Abgang von Anlagevermögen –39 49
+/– Interest expenditure +/– Zinsaufwand 853 943
+/– Changes in inventories +/– Veränderungen der Vorräte 2.603 1.961
+/– Changes in trade accounts receivable
and other accounts receivable
+/– Veränderungen der Forderungen aus Lieferungen
und Leistungen sowie anderer Forderungen
–4.626 –7.814
+/– Changes in trade accounts payable
and other accounts payable
+/– Veränderungen der Verbindlichkeiten aus Lieferungen
und Leistungen sowie anderer Schulden
2.474 –71
+/– Interest paid +/– Gezahlte Zinsen –263 –527
+/– Income tax payments and rebates +/– Gezahlte und erstattete Ertragsteuern –605 –558
+/– Cash-based revenues and expenses +/– Zahlungsunwirksame Aufwendungen und Erträge 0 –18
+/– Ertrag / Aufwand aus Entkonsolidierung –633 0
Net cash from operating activities Nettozahlungsmittel aus betrieblicher Tätigkeit 5.972 –1.136
Cash flow from investing activities Cashflow aus Investitionstätigkeit
+/– Acquisition of subsidiaries (net of cash) +/– Erwerb von Tochterunternehmen –5.351 –6.673
+/– Beim Kauf von Anteilen erworbene Zahlungsmittel 823 2.893
+/– Payments for additions to intangible assets
and property, plant and equipment
+/– Zahlungen für Zugänge zu immateriellen
Vermögenswerten sowie Sachanlagen
–4.192 –1.303
+/– Payments for additions to and disposal
of financial assets
+/– Zahlungen für Zugänge und Abgänge zu
anderen Finanzanlagen
–99 74
+/– Income from disposal of property, plant
and equipment and financial assets
+/– Erlöse aus dem Abgang von Sachanlagen
und Finanzanlagen
929 39
– Cash used in disposal of equity holdings
Beim Verkauf von Anteilen hingegebene Zahlungsmittel
–214 0
+/– Interest received +/– Erhaltene Zinsen 180 137
+/– Cash inflow / outflow from discontinued +/– Einzahlungen / Auszahlungen aufgegebene
Geschäftsbereiche
2.554 –204
Net cash used in investing activities Für Investitionstätigkeit eingesetzte
Nettozahlungsmittel
–5.370 –5.037
Cash flow from financing activities Cashflow aus Finanzierungstätigkeit
+/– Income from issuance of share capital +/– Erlöse aus der Ausgabe von gezeichnetem Kapital 0 2.472
+/– Costs of capital increase +/– Kapitalerhöhungskosten 0 –34
+/– Inflows / outflows from borrowings +/– Ein/Auszahlungen für aufgenommene Kredite 4.800 –281
+/– Interest paid +/– Gezahlte Zinsen –770 –553
Net cash used in financing activities Für Finanzierungstätigkeit eingesetzte
Nettozahlungsmittel
4.030 1.604
Net change in cash and cash equivalents Nettozunahme/abnahme von Zahlungsmitteln
und Zahlungsmittelaquivalente
4.632 –4.569
+/– Changes in value resulting from foreign currency exchange +/– Wechselkursbedingte Wertänderungen –156 16
+/– Cash and cash equivalents as at beginning of period +/– Finanzmittelbestand am Anfang der Periode 7.302 11.855
Cash and cash equivalents as at end of period Finanzmittelbestand am Ende der Periode 11.778 7.302
Breakdown: Zusammensetzung:
Cash and cash equivalents Liquide Mittel 11.778 7.302
11.778 7.302
(Figures in German data format)

64 | Konzern-Eigenkapitalveränderungsrechnung – IFRS Consolidated statement of changes in equity – IFRS

a) Shares

  • a) Aktien
  • b) Gezeichnetes Kapital c) Kapitalrücklagen b) Share capital
  • c) Additional paid-in capital
  • d) Gewinnrücklagen d) Retained earnings
  • e) Treasury shares
  • f) Currency translation difference
    • g) Effects on equity from first-time application of IFRS
    • h) Net profit / loss
    • i) Minority interest
    • j) Total equity capital

e) Eigene Anteile

  • f) Eigenkapitaldifferenz aus der Währungsumrechnung
  • g) Eigenkapitaleffekte aus der
  • erstmaligen Anwendung von IFRS
  • h) Bilanzgewinn
  • i) Minderheitenanteile
  • j) Eigenkapital gesamt
(in c'000) (in Tc) a) b) c) d) e) f) g) h) i) j)
31 December 2004 31. Dezember 2005 9.591 9.591 13.821 122 0 –154 –153 3.660 0 26.887
Capital increase Kapitalerhöhung 800 800 1.672 2.472
Change in accumulated foreign
currency exchange difference
Veränderung der kumulierten
Währungsdifferenzen
16 16
Change in retained earnings: Veränderung der Rücklagen:
– Change in stock options – Veränderung stock options –18 –18
– IPO costs – IPO Kosten –34 –34
Result for the year Ergebnis des Berichtszeitraums 2.410 2.410
Minority interest Minderheitenanteile 1.671 1.671
31 December 2005 31. Dezember 2006 10.391 10.391 15.441 122 0 –138 –153 6.070 1.671 33.404
Capital increase Kapitalerhöhung 0 0 0 0
Change in accumulated foreign
currency exchange difference
Veränderung der kumulierten
Währungsdifferenzen
–156 –156
Change in retained earnings: Veränderung der Rücklagen:
– Change in stock options – Veränderung stock options 0
– IPO costs – IPO Kosten 0 0
Result for the year Ergebnis des Berichtszeitraums 4.682 4.682
Minority interest: Minderheitenanteile:
Result of minority interests Minderheitenanteile-Ergebnisanteil 523 523
Profit distribution Ausschüttungen –349 –349
Change by
acquisition / sale
Veränderungen durch
Erwerb/Veräußerung
–1.850 –1.850
31 December 2006 31. Dezember 2007 10.391 10.391 15.441 122 0 –294 –153 10.752 –5 36.254

(Figures in German data format)

| 65 Geographische Segmente – IFRS Geographical segments – IFRS

(in c'000)

Sales revenues – External sales – Intersegment sales – Total sales revenues Result EBITDA – Depreciation and amortisation Operating result (EBIT) –Share in profit or loss 1) – Interest income – Interest expenditure – Write-downs of financial assets Result from ordinary activities – Foreign currency exchange gains / losses – Income taxes – Discontinuing operations Consolid. income for the year thereof attributable to the shareholders of the parent thereof attributable to min. interests Other information – Segment assets 1) 2) – Current liabilities – Long-term liabilities

(in Tc) Deutschland
Germany
Europa
Europe
Eliminierung
Elimination
Konsolidiert
Consolidated
31.12.2007 31.12.2006 31.12.2007 31.12.2006 31.12.2007 31.12.2006 31.12.2007 31.12.2006
Umsatzerlöse
– Externe Verkäufe 264.341 232.360 35.772 32.676
– Verkäufe zwischen
den Segmenten
7.259 6.964 124 401 –7.383 –7.365
– Gesamte Erträge 271.600 239.324 35.896 33.077 –7.383 –7.365 300.113 265.036
Ergebnis
EBITDA 7.655 5.324 366 460 8.021 5.784
– Abschreibungen 1.677 1.401 179 123 1.856 1.524
Betriebsergebnis (EBIT) 5.978 3.923 187 337 6.165 4.260
– GuV-Anteile aus Joint-Ventures 1) –16 5 0 0 –16 5
– Zinserträge 180 137
– Zinsaufwendungen –1.033 –1.080
– Abschreibungen auf Finanzanlagen –3 0
Ergebnis der gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
5.293 3.322
– Währungsdifferenzen 11 62
– Ertragsteuern 58 –614
– aufgegebene
Geschäftsbereiche
–157 0 0 –126 –157 –126
Konzernjahresergebnis 5.205 2.644
davon entfallen auf Gesellschafter
des Mutterunternehmens
4.682 2.410
davon entfallen auf Minderheiten 523 234
Andere Informationen
– Segmentvermögen 1) 2) 84.503 78.601 12.856 5.636 97.359 84.237
– Kurzfristige Schulden 39.079 36.513 6.750 2.569 45.829 39.082
– Langfristige Schulden 17.344 13.390 999 24 18.343 13.414
– Investitionen 1) 5.002 6.835 4.185 190 9.187 7.025

(Figures in German data format)

– Investments 1)

Secondary reporting segment – IFRS Sekundäres Berichtssegment – IFRS

– Externe Verkäufe 196.428 191.790 103.685 73.246

– Verkäufe zw. den Segmenten 1.433 52 519 94 –1.952 –146

(in Tc) business solutions IT solutions Eliminierung Konsolidiert business solutions IT solutions Elimination Consolidated

– Gesamte Erträge 197.861 191.842 104.204 73.340 –1.952 –146 300.113 265.036 Segmentvermögen 1) 2) 65.410 60.983 31.949 23.254 97.359 84.237 Investitionen 1) 7.499 1.104 1.688 5.921 9.187 7.025

31.12.2007 31.12.2006 31.12.2007 31.12.2006 31.12.2007 31.12.2006 31.12.2007 31.12.2006

(in c'000) Segment revenues – External sales – Intersegment sales – Total sales revenues Segment assets 1) 2) Investments 1)

(Figures in German data format) 1) Segmentvermögen und Investionen inclusive Firmenwerte aus der Kapitalkonsolidierung

2) ohne aktive latente Steuer

Segmenterlöse

1) Segment assets and investments including goodwill from consolidation of capital 2) Excluding deferred taxes on the assets side

66 | Entwicklung des Anlagevermögens – IFRS Schedule of fixed assets – IFRS

Anschaffungs- / Herstellungskosten Anschaffungs- / Herstellungskosten Abschreibungen Buchwerte Acquisition or manufacturing costs Acquisition or manufacturing costs Depreciation and amortisation Earning amounts

(in Tc) Sachanlagevermögen Immaterielle Vermögenswerte Geschäfts- oder Firmenwert Finanzanlagen Nach Equity-Methode bilanzierte Finanzanlagen Ausleihungen Summe 13.993 1.221 1.565 8.148 8.631 5.429 1.080 1.378 2.275 5.612 3.019 8.564 2.977 611 2.626 382 5.832 1.799 118 478 380 2.015 3.817 1.178 35.789 2.919 0 24 38.684 16.801 0 0 6 16.795 21.889 18.988 5 146 0 0 151 0 8 3 0 11 140 5 30 0 0 16 14 0 0 0 0 0 14 30 83 0 99 0 182 0 0 0 0 0 182 83 52.877 4.897 4.290 8.570 53.494 24.029 1.206 1.859 2.661 24.433 29.061 28.848 Stand Zug. a. Erstkons. Stand Stand Zug. a. Erstkons. Stand Stand Stand 01.01.2007 2007 Zugänge 2007 Abgänge 2007 31.12.2007 01.01.2007 2007 Zugänge 2007 Abgänge 2007 31.12.2007 31.12.2007 31.12.2006 At Add. from first Additions 2007 Disposals 2007 At At Add. from first Additions 2007 Disposals 2007 At At At 01.01.2007 consol. 2007 01.01.2007 consol. 2007 31.12.2007 31.12.2007 31.12.2007 31.12.2006 (in c'000) III. Investments 1. Shares in affiliated companies 2. Investments 3. Other notes receivable/loans Total

(Figures in German data format)

Jahresabschluss Konzern Consolidated financial statements | 67

Anschaffungs- / Herstellungskosten
Acquisition or manufacturing costs
Anschaffungs- / Herstellungskosten
Acquisition or manufacturing costs
Abschreibungen
Depreciation and amortisation
Buchwerte
Earning amounts
Abgänge 2007
Disposals 2007
Stand
31.12.2007
At
01.01.2007
01.01.2007
At
consol. 2007
Stand Zug. a. Erstkons.
2007
Add. from first
Zugänge 2007
Additions 2007
Abgänge 2007
Disposals 2007
31.12.2007
Stand
31.12.2007
At
31.12.2007
Stand
31.12.2007
At
31.12.2007
Stand
31.12.2006
At
31.12.2006
8.148 8.631 5.429 1.080 1.378 2.275 5.612 3.019 8.564
382 5.832 1.799 118 478 380 2.015 3.817 1.178
24 38.684 16.801 0 0 6 16.795 21.889 18.988
0 151 0 8 3 0 11 140 5
16 14 0 0 0 0 0 14 30
0 182 0 0 0 0 0 182 83
8.570 53.494 24.029 1.206 1.859 2.661 24.433 29.061 28.848

Konzern-Anhang für das Geschäftsjahr vom 1. Januar 2007 bis 31. Dezember 2007 Notes to the consolidated financial statements for the financial year from 1 January 2007 to 31 December 2007

A. The principles adopted for the consolidated financial statements

1. General information

The consolidated financial statements of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and its subsidiaries ("the CANCOM Group" or "the Group") were drawn up in the 2007 financial year according to the International Financial Reporting Standards or the International Accounting Standards (IFRS/IAS).

The main corporate objective of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and its consolidated subsidiaries is sales and distribution of integrated IT system solutions (hardware, software and network products) and a broad range of IT services (e.g. consultation, system integration, service and support, and training).

The consolidated financial statements were drawn up in euro. Unless otherwise stated, all amounts are shown in thousand euro (c '000 or c k).

The financial year covers the period from 1 January to 31 December 2007. The address of the Company's registered office is Messerschmittstrasse 20, 89343 Jettingen-Scheppach, Germany.

The shares are traded on the Regulated Market of the FWB Frankfurt Stock Exchange under ISIN DE0005419105 and are admitted to the Prime Standard of Deutsche Börse AG.

2. Financial reporting according to International Financial Reporting Standards (IFRS)

All compulsory IFRS and IAS for the 2007 financial year as well as the Interpretations of the International Financial Reporting Interpretation Committee (IFRIC) or Standing Interpretations Committee (SIC) were taken into account with no restrictions. The further applicable provisions pursuant to Section 315a paragraph 1 of the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HGB) were also taken into consideration.

The consolidated income statement was prepared on the basis of the total cost method. In the balance sheet there is differentiation between non-current and current assets and liabilities. Assets and liabilities are considered as current if they are payable within a year or are going to be sold. Accordingly the assets and liabilities are classified as non-current when they remain in the company for longer than a year.

New reporting standards

In August 2005 the IASB issued the standard IFRS 7 "Financial Instruments: Disclosures". IFRS 7 replaces IAS 30 "Disclosures in the Financial Statements of Banks and Similar Financial Institutions" and also parts of IAS 32 "Financial Instruments: Disclosures and Presentation" which refer to disclosure requirements. The new standard requires information on the importance of financial instruments for the assets, financial position and earnings of companies. IFRS 7 also contains new

A. Grundlagen des Konzernabschlusses

1. Allgemeine Angaben

Der Konzernabschluss der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und ihrer Tochterunternehmen (im Folgenden: "CANCOM Konzern", "CANCOM Gruppe" oder "Konzern") wurde im Geschäftsjahr 2007 nach den International Financial Reporting Standards bzw. die International Accounting Standards (IFRS/IAS) aufgestellt.

Gegenstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und ihrer einbezogenen Tochtergesellschaften ist im Wesentlichen der Vertrieb von kompletten IT-Systemlösungen (Hard-, Software- und Netzwerkprodukte) und die Erbringung einer breiten Palette an IT-Services (z.B. in den Bereichen Beratung, Systemintegration, Service&Support und Schulung).

Der Konzernabschluss wurde in Euro aufgestellt. Soweit nicht anders vermerkt, werden alle Beträge in Tausend c ("Tc") angegeben.

Das Geschäftsjahr umfasst den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2007. Adresse des eingetragenen Sitzes ist: Messerschmittstraße 20, 89343 Jettingen-Scheppach.

Die Aktien werden im Geregelten Markt an der Frankfurter Wertpapierbörse unter ISIN-Code DE0005419105 gehandelt und sind zum Prime Standard zugelassen.

2. Rechnungslegung nach International Financial Reporting Standards (IFRS)

Alle für das Geschäftsjahr 2007 verpflichtend anzuwendenden IFRS und IAS sowie Interpretationen des International Financial Reporting Interpretation Committee (IFRIC) bzw. Standing Interpretations Committee (SIC) werden uneingeschränkt berücksichtigt. Die weiterhin gültigen Vorschriften gem. § 315a Abs. 1 HGB wurden ebenfalls beachtet.

Die Konzern Gewinn- und Verlustrechnung wird nach dem Gesamtkostenverfahren aufgestellt. In der Bilanz wird zwischen lang- und kurzfristigen Vermögenswerten und Schulden unterschieden. Als kurzfristig werden Vermögenswerte und Schulden angesehen, wenn sie innerhalb eines Jahres fällig sind oder veräußert werden sollen. Entsprechend werden die Vermögenswerte und Schulden als langfristig klassifiziert, wenn sie länger als ein Jahr im Unternehmen verbleiben.

Neue Rechnungslegungsvorschriften

Im August 2005 hat das IASB den Standard IFRS 7 "Financial Instruments: Disclosures" veröffentlicht. IFRS 7 ersetzt IAS 30 "Disclosures in the Financial Statements of Banks and Similar Financial Institutions" sowie Teile des IAS 32 "Financial Instruments: Disclosures and Presentation", die sich auf Angabepflichten beziehen. Der neue Standard fordert Informationen zur Bedeutung von Finanzinstrumenten für die Vermögens-, Finanz- und Ertragslage von Unternehmen. IFRS 7 enthält auch neue Anforderungen hinsichtlich der qualitativen und quantitativen Berichterstattung über Risiken, die mit Finanzinstrumenten verbunden sind. Der neue Standard IFRS 7, der für Geschäftsjahre anzuwenden ist, die am oder nach dem 1. 1. 2007 beginnen, erweitert lediglich den Berichtsumfang von Finanzinstrumenten und hat keine Auswirkungen auf die Vermögens-, Finanz- und Ertragslage des Konzerns.

requirements in terms of the qualitative and quantitative reporting on risks which are associated with financial instruments. The new standard IFRS 7 which applies for financial years beginning on or after 1 January 2007 only expands the report scope of financial instruments and has no effect on the assets, financial position and earnings of the Group.

70 |

As a result of the change of IAS 1 there was also additional information on financial instruments of the Group reported in this financial statement as well as the management of capital.

Four interpretations were issued by the International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) which are to be applied in the current financial year. These are:

  • IFRIC 7 Applying the Restatement Approach under IAS 29 - Financial Reporting in Hyperinflationary Economies;
  • IFRIC 8 Scope of IFRS 2;
  • IFRIC 9 Reassessment of Embedded Derivatives;
  • IFRIC 10 Interim Financial Reporting and Impairment

Applying these interpretations would not have led to any changes in the accounting and valuation policies in the Group.

Newly issued reporting standards which are not applied ahead of schedule.

The International Accounting Standards Board (IASB) and the International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) have adopted the following standards, interpretations and changes which are not yet compulsory for the financial year 2007. There is no intention to apply these new principles ahead of schedule.

In November 2006 the IFRIC issued interpretation IF-RIC 11 "IFRS 2 – Group and Treasury Share Transactions". The interpretation deals with the question of how IFRS 2 "Share-based Payment" shall be applied for share-based payments where the company's own equity instruments or equity instruments of another company within the Group are granted. IFRIC 11 is compulsory for financial years beginning on or after 1 March 2007; earlier application is permitted. The Group does not currently expect the application of the interpretation to have a material effect on the consolidated financial statements.

In November 2006 the IFRIC issued interpretation IF-RIC 12 – Service Concession Arrangements. These are agreements which a government or other public institution concludes with private companies in order to provide public services, e.g. roads, energy supply, transport services. With this interpretation guidelines should be provided which enable clarification of certain recognition and valuation issues for a private company which may arise in association with service concession arrangements with public authorities. The standard must be applied for financial years from 1 January 2008, earlier application is permitted. The Group does not currently expect the application of the interpretation to have a material effect on the consolidated financial statements.

In September 2006 the IFRIC issued interpretation IF-RIC 13 – Customer Loyalty Programmes. These are bonuses ("loyalty points" or air miles) which companies give to customers who receive these when buying other goods or services. It is clarified in particular how these Aus der Änderung von IAS 1 ergaben sich erweiterte Angaben zu in diesem Abschluss dargestellten Finanzinstrumenten des Konzerns und der Steuerung des Kapitals.

Vom International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) wurden vier Interpretationen veröffentlicht, die im laufenden Geschäftsjahr anzuwenden sind. Diese sind:

  • IFRIC 7 Anwendung des Restatement-Ansatzes nach IAS 29 Rechnungslegung in Hochinflationsländern;
  • IFRIC 8 Anwendungsbereich von IFRS 2;
  • IFRIC 9 Neubeurteilung eingebetteter Derivate;
  • IFRIC 10 Zwischenberichterstattung und Wertminderung

Die Anwendung dieser Interpretationen hätte zu keinerlei Änderungen der Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden im Konzern geführt.

Neu herausgegebene, nicht vorzeitig angewandte Rechnungslegungsvorschriften

Das International Accounting Standards Board (IASB) und das International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) haben die nachfolgend aufgeführten Standards, Interpretationen und Änderungen verabschiedet, die für das Geschäftsjahr 2007 noch nicht verpflichtend anzuwenden sind. Eine vorzeitige Anwendung dieser Neuregelungen ist nicht vorgesehen.

Im November 2006 hat das IFRIC die Interpretation IFRIC 11 "IFRS 2 – Group and Treasury Share Transactions" herausgegeben. Die Interpretation behandelt die Fragestellung wie IFRS 2 "Aktienbasierte Vergütung" auf aktienbasierte Vergütungen anzuwenden ist, bei denen eigene Eigenkapitalinstrumente der Gesellschaft oder Eigenkapitalinstrumente einer anderen Gesellschaft innerhalb des Konzerns gewährt werden. IFRIC 11 ist verpflichtend anzuwenden auf Geschäftsjahre, die am oder nach dem 1. März 2007 beginnen; eine frühere Anwendung ist zulässig. Der Konzern geht derzeit nicht davon aus, dass die Anwendung der Interpretation einen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben wird.

Im November 2006 hat das IFRIC die Interpretation IFRIC 12 -Service Concession Arrangements (Dienstleistungskonzessionsvereinbarungen)- herausgegeben. Dienst-leistungskonzessionsvereinbarungen sind Vereinbarungen, die eine Regierung oder eine andere öffentliche Institution "öffentliche Hand" mit privaten Unternehmen abschließt, um öffentliche Dienstleistungen bereitzustellen, wie z.B. Straßen, Energieversorgung, Beförderungsleistungen. Mit dieser Interpretation sollen Leitlinien zur Verfügung gestellt werden, die für ein privates Unternehmen die Klärung bestimmter Ansatz- und Bewertungsfragestellungen ermöglichen, die im Zusammenhang mit Dienstleistungskonzessionsvereinbarungen mit der öffentlichen Hand entstehen können. Der Standard ist für Geschäftsjahre ab dem 01.01.2008 anzuwenden, eine frühere Anwendung ist zulässig. Der Konzern geht derzeit nicht davon aus, dass die Anwendung der Interpretation einen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben wird.

Im September 2006 hat der IFRIC die Interpretation IFRIC 13 -Kundentreueprogramme- herausgegeben. Kundentreueprogramme sind Prämiengutschriften ("Treuepunkte" oder Flugmeilen) die Unternehmen an Kunden vergeben, die diese beim Kauf anderer Güter oder Dienstleistungen erhalten. Insbesondere wird erklärt, wie diese Unternehmen ihre Verpflichtungen, kostenfreie oder reduzierte Güter oder Dienstleistungen ("Prämien") für Kunden, die ihre Gutschriften einlösen, zur Verfügung zu stellen, zu bilanzieren haben. Der Standard ist für Geschäftsjahre ab dem 01.07.2008 anzuwenden, eine frühere Anwendung ist zulässig. Der Konzern geht derzeit nicht davon aus, dass die Anwendung der Interpretation einen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben wird.

companies have to prepare accounts for their obligations to provide goods or services free of charge or at a reduced price ("bonuses") for customers who redeem their credit points. The standard will be applicable for financial years from 1 July 2008, earlier application is permitted. The Group does not currently expect the application of the interpretation to have a material effect on the consolidated financial statements.

In July 2007 the IFRIC issued Interpretation IFRIC 14 "IAS 19 – The Limit on a Defined Benefit Asset, Minimum Funding Requirements and their Interaction". The interpretation gives details of how the limit is to be defined according to IAS 19 "Employee Benefits" for a surplus which can be recognised as an asset. Also clarified are the effects on the valuation of assets and provisions from defined benefit schemes on the basis of a legal or contractual obligation to pay minimum amounts. This ensures that companies consistently include a plan asset surplus as an asset in the balance sheet. IFRIC 14 is compulsory for financial years beginning on or after 1 January 2008; earlier application is permitted. The Group does not currently expect the application of the interpretation to have a material effect on the consolidated financial statements.

In November 2007 the European Parliament decided to adopt IFRS 8 Operating Segments. IFRS 8 replaces IAS 14, Segment Reporting. This standard requires an entity to report financial and descriptive information about its reportable segments. Reportable segments are operating segments or aggregations of operating segments that meet specified criteria. Operating segments are the components of an entity whose operating results are reviewed regularly by the entity's chief operating decision maker to make decisions about resources to be allocated to the segment and assess its performance and for which discrete financial information is available. Generally financial information must be reported on the basis of internal control. With this the chief operating decision maker can assess the performance of the operating segments and decide how the resources are going to be allocated to the operating segments. IFRS 8 must be applied for financial years beginning on or after 1 January 2009. The Group does not currently expect the application of IFRS 8 to have a material effect on the consolidated financial statements.

3. Reporting entity – scope of consolidation

The consolidated financial statements include CAN-COM IT Systeme Aktiengesellschaft and all subsidiaries in which CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft has either a direct or an indirect majority shareholding, or in which it holds the majority of the voting rights. These subsidiaries are fully consolidated.

In a contract recorded by the notary, Dr Braun, (deed no. B 556/2007 of 29 March 2007) CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft formed CANCOM EN GmbH, which has its head office in Jettingen-Scheppach, Germany. The share capital amounts to c 25,000 and has been acquired in full by CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. The company's object is the administration of its own assets. The new company was registered in the commercial register on 3 May 2007.

In a contract recorded by the notary, Dr Braun, (deed no. B 558/2007 of 29 March 2007) CANCOM IT Solutions GmbH formed acentrix GmbH (formerly CAN Vermögensverwaltungs GmbH), which has its head

Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 71

Im Juli 2007 hat das IFRIC die Interpretation IFRIC 14 "IAS 19 – The Limit on a Defined Benefit Asset, Minimum Funding Requirements and their Interaction" herausgegeben. Die Interpretation gibt Hinweise wie die Begrenzung nach IAS 19 "Employee Benefits" für einen Überschuss festzulegen ist, der als Vermögenswert angesetzt werden kann. Zudem wird erklärt, welche Auswirkungen sich auf die Bewertung von Vermögenswerten und Rückstellungen aus leistungsorientierten Plänen auf Grund einer gesetzlichen oder vertraglichen Verpflichtung zu einer Einzahlung von Mindestbeträgen ergeben. Dadurch wird sichergestellt, dass Unternehmen einen Planvermögensüberschuss als Vermögenswert konsistent bilanzieren. IFRIC 14 ist verpflichtend anzuwenden auf Geschäftsjahre, die am oder nach dem 1. Januar 2008 beginnen; eine frühere Anwendung ist zulässig. Der Konzern geht derzeit nicht davon aus, dass die Anwendung der Interpretation einen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben wird.

Im November 2007 hat das Europäische Parlament die Übernahme von IFRS 8 Operating Segments beschlossen. IFRS 8 ersetzt IAS 14, Segment Reporting. Dieser Standard verlangt von den Unternehmen die Berichterstattung über finanzielle und beschreibende Informationen bezüglich ihrer berichtspflichtigen Segmente. Berichtspflichtige Segmente sind operative Segmente oder Zusammenfassungen von operativen Segmenten, die bestimmte Kriterien erfüllen. Operative Segmente sind die Komponenten eines Unternehmens, für die getrennte Finanzinformationen verfügbar sind, die das oberste Führungsgremium des Unternehmens (Chief Operating Decision Maker) regelmäßig überprüft, um den Geschäftserfolg zu beurteilen und zu entscheiden, wie Ressourcen zu verteilen sind. Im Allgemeinen müssen Finanzinformationen auf der Basis der internen Steuerung berichtet werden. Durch sie kann das Führungsgremium den Geschäftserfolg der operativen Segmente beurteilen und entscheiden, wie die Ressourcen auf die operativen Segmente zu verteilen sind. IFRS 8 ist für die Geschäftsjahre anzuwenden, die am oder nach dem 1. Januar 2009 beginnen. Der Konzern geht derzeit nicht davon aus, dass die Anwendung von IFRS 8 einen wesentlichen Einfluss auf die Darstellung des Konzernabschlusses haben wird.

3. Konsolidierungskreis

In den Konzernabschluss werden neben der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft alle Tochtergesellschaften einbezogen, bei denen die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft direkt oder indirekt mit Mehrheit beteiligt ist bzw. die Mehrheit der Stimmrechte besitzt. Diese Tochterunternehmen wurden vollkonsolidiert.

Mit Notarvertrag URNr. B 556/2007 vom 29. März 2007 des Notars Dr. Braun hat die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft die CANCOM EN GmbH mit Sitz in Jettingen-Scheppach errichtet. Das Stammkapital beträgt c 25.000 und wurde zu 100 % von der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft übernommen. Gegenstand des Unternehmens ist die Verwaltung eigenen Vermögens. Die neu errichtete Firma wurde am 3. Mai 2007 in das Handelsregister eingetragen.

Mit Notarvertrag URNr. B 558/2007 vom 29. März 2007 des Notars Dr. Braun hat die CANCOM IT Solutions GmbH die acentrix GmbH (vormals CAN Vermögensverwaltungs GmbH) mit Sitz in Jettingen-Scheppach errichtet. Das Stammkapital beträgt c 25.000 und wurde zunächst 100 % von der CANCOM IT Solutions GmbH übernommen. Die neu errichtete Firma wurde am 3. Mai 2007 in das Handelsregister eingetragen.

office in Jettingen-Scheppach, Germany. The share capital amounts to c 25,000 and has initially been acquired in full by CANCOM IT Solutions GmbH. The new company was registered in the commercial register on 3 May 2007.

72 |

In a contract recorded by the notary, Dr. Braun (deed no. B 1369/2007 of 2 August 2007) shares in acentrix GmbH (formerly CAN Vermögensverwaltungs GmbH) of c 9,250 and c 3,000 were assigned to Mr Thomas Heinz and Mr Thomas Wehner with effect from 2 August 2007 and for a price of c 9,250 and c 3,000 respectively.

In a contract of sale recorded by the notary, Dr Braun, (deed no. B942/2007) Maily Distribution GmbH was sold to Softline AG, to take effect on 30 June 2007.

The effects of the sale of Maily Distribution GmbH on the reporting entity are shown in the table below:

Mit Notarvertrag URNr. B 1369/2007 vom 2. August 2007 des Notars Dr. Braun wurden Geschäftsanteile der acentrix GmbH (vormals CAN Vermögensverwaltungs GmbH) zu EUR 9.250 und EUR 3.000 mit Wirkung zum 2. August 2007 an die Herren Thomas Heinz und Thomas Wehner zum Kaufpreis von EUR 9.250 und EUR 3.000 abgetreten.

Mit Kaufvertrag vom 11./12. Juni 2007, URNr. B942/2007 des Notars Dr. Braun, wurde die Maily Distribution GmbH an die Softline AG verkauft. Der Übertragungsstichtag war der 30.06.2007.

Die Auswirkungen des Wegfalls der Maily Distribution GmbH auf den Konsolidierungskreis stellen sich wie folgt dar:

Bilanz per
Balance sheet at
30.06.2007
Bilanz per
Balance sheet at
31.12.2006
Cash and cash equivalents Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente –214 –86
Trade accounts receivable Forderungen aus Lieferungen und Leistungen –648 –1.316
Inventories Vorräte –427 –508
Prepaid expenses, deferred charges and other current
assets
Rechnungsabgrenzungsposten und sonstige
kurzfristige Vermögenswerte
–117 –136
Current assets Kurzfristige Vermögenswerte –1.406 –2.046
Property, plant and equipment Sachanlagevermögen –29 –23
Non-current assets Langfristige Vermögenswerte –29 –23
Total assets Vermögenswerte gesamt –1.435 –2.069
Accounts payable Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen –1.065 –1.567
Provisions Rückstellungen –46 –99
Liabilitiesfrom income tax Verbindlichkeiten aus Ertragsteuern –3 –62
Other current liabilities Sonstige kurzfristige Schulden –24 –49
Current liabilities Kurzfristige Schulden –1.138 –1.777
Long-term loans Langfristige Darlehen 0 0
Non-current liabilities Langfristige Schulden 0 0
Total liabilities Schulden gesamt –1.138 –1.777
Net assets sold Verkauftes Nettovermögen –297 –292

(Figures in German data format)

In a contract of sale dated 17 July 2007 CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, through its subsidiary, CANCOM Deutschland GmbH, took over parts of the assets of 4PC Computer-Upgrade und Service GmbH with effect from 1 August 2007. The fixed price was c 545k with an additional variable price being agreed. This will depend on the EBIT until 31 December 2009 and is likely to be c 55k.

The following assets were acquired in connection with the asset deals and resulted in the recognition of deferred taxes as shown below:

Mit Kaufvertrag vom 17.07.2007 übernahm die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft über ihre Tochtergesellschaft CANCOM Deutschland GmbH mit Wirkung zum 01.08.2007 Teile der Assets der 4PC Computer-Upgrade und Service GmbH. Der fixe Kaufpreis betrug Tc 545. Ein weiterer variabler Kaufpreis wurde abhängig vom EBIT bis 31.12.2009 vereinbart. Er beträgt voraussichtlich Tc 55.

Im Rahmen des Asset Deals wurden folgende Vermögenswerte erworben, die den Ansatz latenter Steuern wie folgt bewirken:

Zeitwerte
Fair values
Tc (c'000)
Web shop Web Shop 40
Fixtures, fittings and equipment Betriebs- und Geschäftsausstattung 60
Customer list Kundenstamm 174
Current customer orders Laufende Kundenaufträge 2
Inventories Vorräte 231
Deferred tax assets Aktive latente Steuern 12
Deferred tax liabilities Passive latente Steuern –1
Total Summe 518

There results a goodwill of c 81k. The recognition of goodwill takes account of the benefits from the acquired company's know-how at the regional level in mobile computing. The unit adds to the Group's existing strengths and is suitable for handling complex and large-scale projects.

In a contract of sale of 27 July 2007 CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, through its subsidiary, CANCOM Deutschland GmbH, took over parts of the assets of ComLogic Darmstadt Systeme GmbH with effect from 1 August 2007. The fixed price was c 450k with an additional variable price being agreed. This will depend on the EBIT until 31 December 2008 and is likely to be c 120k.

The following assets were acquired in connection with the asset deals and resulted in the recognition of deferred taxes as shown below:

Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 73

Zeitwerte

Es resultiert ein Goodwill in Höhe von Tc 81. Der Ansatz des Goodwills wird mit den Vorteilen aus dem regional vorhandenem Know How des erworbenen Unternehmens im Bereich Mobile Computing begründet. Die Einheit ergänzt die bereits bestehenden Unternehmensschwerpunkte und ist zur Abwicklung komplexer und volumenträchtiger Projekte geeignet.

Mit Kaufvertrag vom 27.07.2007 übernahm die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft über ihre Tochtergesellschaft CANCOM Deutschland GmbH mit Wirkung zum 01.08.2007 Teile der Assets der ComLogic Darmstadt Systeme GmbH. Der fixe Kaufpreis betrug Tc 450. Ein weiterer variabler Kaufpreis wurde abhängig vom EBIT bis 31.12.2008 vereinbart. Er beträgt voraussichtlich Tc 120.

Im Rahmen des Asset Deals wurden folgende Vermögenswerte erworben, die den Ansatz latenter Steuern wie folgt bewirken:

Fair values
Tc (c'000)
Fixtures, fittings and equipment Betriebs- und Geschäftsausstattung 70
Customer list Kundenstamm 189
Current customer orders Laufende Kundenaufträge 4
Inventories Vorräte 43
Deferred tax assets Aktive latente Steuern 43
Deferred tax liabilities Passive latente Steuern –1
Total Summe 348

There results a goodwill of c 221k. The recognition of goodwill takes account of the benefits from the acquired company's expertise in professional service. The unit expands the regional capabilities of the subsidiary CANCOM Deutschland GmbH, which can now offer additional saleable services.

In a contract of sale dated 23 August 2007 CAN-COM IT Systeme Aktiengesellschaft, through acentrix GmbH, the subsidiary of its subsidiary, CANCOM IT Solutions GmbH, took over parts of Trinity Consulting GmbH with effect from 1 September 2007. The price paid under this asset deal was c 244k (which includes the incidental acquisition costs), with an additional variable price being agreed. This will depend on the net profit for the period from 1 September 2007 until 31 December 2008 and is likely to be c 51k.

The following assets were acquired in connection with the asset deals and resulted in the recognition of deferred taxes as shown below:

Es resultiert ein Goodwill in Höhe von Tc 221. Der Ansatz des Goodwills wird mit den Vorteilen aus den Kompetenzen des erworbenen Unternehmens im Professional Service begründet. Die Einheit erweitert die Möglichkeiten des Tochterunternehmens CANCOM Deutschland GmbH regional um ein Angebot an zusätzlich verkaufbaren Dienstleistungen.

Mit Kaufvertrag vom 23.08.2007 übernahm die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft über die Tochtergesellschaft acentrix GmbH Ihrer Tochtergesellschaft CANCOM IT Solutions GmbH mit Wirkung zum 01.09.2007 Teile der Trinity Consulting GmbH. Im Rahmen des Asset Deals wurden inklusive Anschaffungsnebenkosten Tc 244 bezahlt. Zusätzlich wurde ein weiterer variabler Kaufpreis abhängig vom Reingewinn für den Zeitraum 01.09.2007 bis 31.12.2008 vereinbart. Er beträgt voraussichtlich Tc 51.

Im Rahmen des Asset Deals wurden folgende Vermögenswerte erworben, die den Ansatz latenter Steuern wie folgt bewirken:

Software
Fixtures, fittings and equipment
Customer list
Current customer orders
Inventories
Deferred tax assets
Deferred tax liabilities
Total
Zeitwerte
Fair values
Tc (c'000)
Software 4
Betriebs- und Geschäftsausstattung 25
Kundenstamm 135
Laufende Kundenaufträge 15
Vorräte 0
Aktive latente Steuern 10
Passive latente Steuern –4
Summe 185

There results a goodwill of c 110k. The recognition of the goodwill takes account of the benefits from the acquired company's methodical competence in high-end consulting. This greatly enhances the Group's expertise in the field of consulting.

In a contract of sale dated 17 October 2007, transaction number 2490 of the notary, Dr Wolfgang Skoda, the subsidiary, CANCOM Deutschland GmbH, through its own subsidiary, CANCOM Computersysteme GmbH, Austria, acquired shares with a nominal value of c 50,400 and c 33.600 in a+d Computersysteme und Bauteile-Vertriebsges.m.b.H with effect from 1 October 2007 (CANCOM a+d IT solutions GmbH since 29 November 2007) for a fixed price of c 2,250,000 with an additional variable price being agreed. This will depend on the EBIT for financial years 2008 to 2010 and is likely to be c 572k.

The fixed price of c 1,600k was paid on 22 October 2007 and the remainingc 650k of the fixed price is due 6 months later.

The company's objects are trading with goods of all kinds, particularly electrical components and electrical articles, and acquiring interests in other companies.

Changes in the reporting entity in 2007:

CANCOM a+d IT solutions GmbH

The changes in the reporting entity had the following effects on the consolidated financial statements at the time of the first consolidation of CANCOM a+d IT solutions GmbH on 1 October 2007:

Cash and cash equivalents
Trade accounts receivable
Inventories
Prepaid expenses, deferred charges
and other current assets
Current assets
Property, plant and equipment
Intangible assets
Financial assets
Deferred taxes from temporary differences
Non-current assets
Total assets
Accounts payable
Provisions
Deferred revenues
Taxes on income
Other current liabilities
Current liabilities
Deferred revenues
Deferred taxes
Other non-current liabilities
Non-current liabilities
Total liabilities
Net assets acquired

Es resultiert ein Goodwill in Höhe von Tc 110. Der Ansatz des Goodwills wird mit den Vorteilen aus den methodischen Kompetenzen des erworbenen Unternehmens im High-End Consunlting begründet, die eine positive Bereicherung zu dem bereits im Unternehmensverbund bestehenden Consulting Know How darstellen.

Mit Kaufvertrag vom 17.10.2007, Geschäftszahl 2490 des Notars Doktor Wolfgang Skoda hat die Tochtergesellschaft CANCOM Deutschland GmbH über deren Tochtergesellschaft CANCOM Computersysteme GmbH, Österreich mit Wirkung zum 01.10.2007 die Geschäftsanteile im Nominalbetrag von EUR 50.400 und EUR 33.600 an der a+d Computersysteme und Bauteile-Vertriebsges.m.b.H. (seit 29.11.2007 CANCOM a+d IT solutions GmbH) zum fixen Kaufpreis in Höhe von EUR 2.250.000 erworben. Zusätzlich wurde ein variabler Kaufpreis abhängig vom EBIT der Geschäftsjahre 2008 bis 2010 vereinbart. Dieser beträgt voraussichtlich Tc 572.

Der fixe Kaufpreis wurde in Höhe von Tc 1.600 am 22.10.2007 gezahlt. Die übrigen Tc 650 des fixen Kaufpreises sind 6 Monate später fällig.

Gegenstand des Unternehmens ist der Handel mit Waren aller Art, insbesondere mit elektrischen Bauteilen und elektrischen Artikeln, sowie die Beteiligung an anderen Unternehmen.

Veränderung des Konsolidierungskreises in 2007:

Name und Sitz der Gesellschaft Zeitpunkt des Erwerbs Kapitalanteil Stimmrechtsanteil
Name and registered office of company Date of acquisition Equity investment Share of voting rights
CANCOM a+d IT solutions GmbH 01.10.2007 100 100

Die Auswirkungen der Veränderung des Konsolidierungskreises auf den Konzernabschluss stellen sich zum Erstkonsolidierungszeitpunkt 01.10.2007 der CANCOM a+d IT solutions GmbH wie folgt dar:

Zeitwerte
Fair value
Tc (c'000)
Buchwerte
Carrying amount
Tc (c'000)
Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente 823 823
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen 1.075 1.075
Vorräte 2.874 2.874
Rechnungsabgrenzungsposten und sonstige
kurzfristige Vermögenswerte
257 257
Kurzfristige Vermögenswerte 5.029 5.029
Sachanlagevermögen 141 141
Immaterielle Vermögenswerte 493 7
Finanzanlagen 138 138
Latente Steuern aus temporären Differenzen 85 85
Langfristige Vermögenswerte 857 371
Vermögenswerte gesamt 5.886 5.400
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen 198 198
Rückstellungen 278 278
Umsatzabgrenzungsposten 1.043 1.043
Verbindlichkeiten aus Ertragsteuern 284 284
Sonstige kurzfristige Schulden 1.639 1.639
Kurzfristige Schulden 3.442 3.442
Umsatzabgrenzungsposten 657 657
Latente Steuern 168 46
Sonstige langfristige Schulden 550 550
Langfristige Schulden 1.375 1.253
Schulden gesamt 4.817 4.695
Erworbene Nettovermögenswerte 1.069

(Figures in German data format)

74 |

The acquisition resulted in a goodwill of c 1,936k and intangible assets of c 486k. The recognition of the goodwill takes account of the benefits to the entire Group of using the high level of skills contributed by CANCOM a+d IT solutions GmbH in professional services. Furthermore the acquisition in Austria gives CANCOM size of strategic importance to gain market power, to exploit synergy potential and to play a leading role in the Austrian business solutions sector.

The profit of CANCOM a+d IT solutions GmbH contained in the consolidated result since the time of acquisition is c 76k.

The German and international subsidiaries shown in the separate statement of shareholdings in companies in Annex 6 are included in the consolidated financial statements of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft for the year ended 31 December 2007 according to the principles of full consolidation.

3. Accounting and valuation policies

The basic accounting and valuation policies used to prepare the present consolidated financial statements are explained below. The methods described were used consistently for the reporting periods shown, unless declared otherwise.

There has been no early adoption of standards which came into effect after the accounting date so as to affect the assets, financial position and earnings of the Group.

Preparation of the separate financial statements included in the consolidated statements

The financial statements of German and international companies included in the consolidated financial statements were prepared as at the balance sheet date for CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

Principles of consolidation

The consolidated financial statements are based on the separate financial statements of the companies consolidated in CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

IFRS 3 was adopted from 31 March 2004, i.e. it has no retrospective effect. In accordance with IFRS 3.79 the amortisation of previously recognised goodwill has been discontinued. The carrying amount of the amortisation thus accumulated is charged against a corresponding reduction of the goodwill. The goodwill is analysed annually for impairment of assets in accordance with IAS 36.

The financial statements of the individual subsidiaries were included in the consolidated statements according to the acquisition method. During a first-time consolidation, assets, liabilities and contingent liabilities identifiable within the scope of a merger are valued at their fair value at the time of acquisition. The surplus acquisition costs beyond the Group's share in the net assets valued at fair value are recognised as goodwill. In line with IFRS 3 "Business Combinations", IAS 36 "Impairment of Assets" and IAS 38 "Intangible Assets", goodwill is no longer subject to amortisation. Instead, an impairment test must be carried out at least once a year to establish whether extraordinary impairment is

Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 75

Aus dem Unternehmenserwerb resultiert ein Goodwill in Höhe von Tc 1.936 sowie immaterielle Wirtschaftsgüter in Höhe von Tc 486. Der Ansatz des Goodwills wird mit den Vorteilen aus der Nutzung der hohen Kompetenz der CANCOM a+d IT solutions GmbH im Bereich Professional Service für den Gesamtkonzern begründet. Überdies verschafft sich CANCOM mit der Akquisition in Österreich die strategisch wichtige Größe um Marktmacht zu gewinnen, Synergiepotentiale zu nutzen und eine führende Rolle im Bereich business solutions in Österreich einnehmen zu können.

Der im Konzernergebnis enthaltene Gewinn der CANCOM a+d IT solutions GmbH seit dem Erwerbszeitpunkt beträgt Tc 76.

In den Konzernabschluss zum 31. Dezember 2007 der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft sind die in der gesonderten Aufstellung des Anteilsbesitzes in Anlage 6 aufgeführten in- und ausländischen Tochterunternehmen nach den Grundsätzen der Vollkonsolidierung einbezogen.

3. Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden

Die wesentlichen Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden, die bei der Erstellung des vorliegenden Konzernabschlusses angewendet wurden, sind im Folgenden dargestellt. Die beschriebenen Methoden wurden konsequent auf die dargestellten Berichtsperioden angewendet, sofern nichts anderes angegeben ist.

Standards, deren Anwendungszeitpunkt erst nach dem Bilanzstichtag liegen, wurden nicht vorzeitig angewendet. Es ergaben sich somit keine Auswirkungen aus der vorzeitigen Anwendung von Standards auf die Vermögens-, Finanz- und Ertragslage des Konzerns.

Aufstellung der in den Konzernabschluss einbezogenen Abschlüsse Die in den Konzernabschluss einbezogenen Abschlüsse der in- und ausländischen Gesellschaften sind auf den Bilanzstichtag der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft aufgestellt worden.

Konsolidierungsgrundsätze

Der Konzernabschluss basiert auf den Einzelabschlüssen der in den Konzernabschluss einbezogenen Unternehmen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

IFRS 3 wird ab dem 31. März 2004 angewendet, d.h. eine retrospektive Anwendung findet nicht statt. Gemäß IFRS 3.79 ist die Abschreibung von zuvor angesetzter Geschäfts- oder Firmenwerte eingestellt worden. Der Buchwert der damit verbundenen kumulierten Abschreibungen ist mit einer entsprechenden Minderung des Geschäfts- oder Firmenwerts aufgerechnet worden. Der Geschäftsoder Firmenwert wird gemäß IAS 36 auf Wertminderung jährlich überprüft.

Die Einbeziehung der Abschlüsse der einzelnen Tochterunternehmen in den Konzernabschluss erfolgt nach der Erwerbsmethode. Im Rahmen eines Unternehmenszusammenschlusses identifizierbare Vermögenswerte, Schulden und Eventualverbindlichkeiten werden bei der Erstkonsolidierung mit ihren beizulegenden Zeitwerten im Erwerbszeitpunkt bewertet. Der Überschuss der Anschaffungskosten des Erwerbs über den Anteil des Konzerns an dem zum beizulegenden Zeitwert bewerteten Nettovermögens wird als Goodwill angesetzt. In Übereinstimmung mit den Standards IFRS 3 "Unternehmenszusammenschlüsse", IAS 36 "Wertminderung von Vermögenswerten" und IAS 38 "Immaterielle Vermögenswerte" ist der Geschäfts- oder Firmenwert nicht planmäßig abzuschreiben, sondern stattdessen mindestens einmal jährlich auf eine außerordentliche Wertminderung zu überprüfen (Impairment Test). Für den Geschäfts- oder Firmenwert ist die auf Marktwerten basierte Überprüfung auf der Ebene von Geschäftsbereichen (zahlungsmittelgenerierende Einheiten) durchzuführen. Dabei ist ein Geschäftsbereich im Sinne dieser Vorschrift ein operatives Segment oder eine Ebene darunter. necessary. The reviews of goodwill based on market values are to be carried out at business unit (cash generating unit) level. For the purposes of this rule, a business unit is an operating segment or one level below.

When reporting using the equity method, the shares in the company are initially estimated using the acquisition costs. The carrying amount of the shares is then increased or reduced according to the shareholder's portion of the equity investments' net income for the period. The shareholder's portion of the equity investments' profit or loss is shown in its net income for the period. Dividends received by the equity investment reduce the carrying amount of the shares. 76 |

Profits, losses, revenues, expenses and income within the Group, and intergroup payables and receivables are eliminated. Interests held by other shareholders are shown as a separate adjusting item under the equity capital.

Estimates and assumptions

Discretionary decisions must be made when applying the accounting and valuation policies. The most important forward-looking assumptions and other sources of significant estimate uncertainties existing at the reporting date on account of which there is a risk that a fundamental adjustment in the carrying amounts of assets and liabilities will be necessary within the next financial year are explained in the following:

  • The fair values for assets and liabilities and the useful life of the assets are calculated based on assessments of the management. This also applies for calculating impairments of assets of the property, plant and equipment and intangible assets as well as financial assets.
  • There are bad debt provisions in order to make allowances for doubtful accounts arising from the inability or unwillingness to pay of customers.
  • Assumptions must also be made when calculating current and deferred taxes. In the assessment whether deferred tax assets can be used the possibility of generating corresponding taxable income plays an essential role.
  • With the reporting and valuation of provisions for pensions the discount factors, expected salary and pension trends, the staff turnover and probability of dying are the essential estimates.

The best-possible knowledge based on the conditions at the balance sheet date is used as a basis with these valuation uncertainties. The actual amounts may differ from the estimates. The carrying amounts which are included in the financial statements and have these uncertainties can be found in the balance sheet or the corresponding explanations in the Notes.

At the time the consolidated financial statements were compiled no material changes in the assumptions forming the basis of the reporting and valuation are to be expected. In this respect no notable adjustments to the assumptions and estimates or the carrying amounts of the affected assets and liabilities in the financial year 2008 are currently expected.

Bei der Bilanzierung nach der Equity-Methode werden die Anteile am Unternehmen zunächst mit den Anschaffungskosten angesetzt. In der Folge wird der Buchwert der Anteile entsprechend dem Anteil des Anteilseigners am Periodenergebnis des Beteiligungsunternehmens erhöht oder vermindert. Der Anteil des Anteilseigners am Erfolg des Beteiligungsunternehmens wird in dessen Periodenergebnis ausgewiesen. Vom Beteiligungsunternehmen empfangene Ausschüttungen vermindern den Buchwert der Anteile.

Konzerninterne Gewinne, Verluste, Umsätze, Aufwendungen und Erträge sowie die zwischen den Konzerngesellschaften bestehenden Forderungen und Verbindlichkeiten werden eliminiert. Anteile anderer Gesellschafter werden in einem separaten Ausgleichsposten innerhalb des Eigenkapitals ausgewiesen.

Schätzungen und Annahmen

Bei der Anwendung der Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden sind Ermessensentscheidungen zu treffen. Die wichtigsten zukunftsbezogenen Annahmen sowie sonstige am Stichtag bestehende wesentliche Quellen von Schätzungsunsicherheiten, aufgrund derer ein Risiko besteht, dass innerhalb des nächsten Geschäftsjahres eine Anpassung der Buchwerte von Vermögenswerten und Schulden erforderlich sein wird, werden nachfolgend erläutert:

  • Die Ermittlung der beizulegenden Zeitwerte für Vermögenswerte und Schulden sowie der Nutzungsdauern der Vermögenswerte basiert auf Beurteilungen des Managements. Dies gilt ebenso für die Ermittlung von Wertminderungen von Vermögenswerten des Sachanlagevermögens und von immateriellen Vermögenswerten sowie von finanziellen Vermögenswerten.
  • Es werden Wertberichtigungen auf zweifelhafte Forderungen gebildet, um geschätzten Verlusten aus der Zahlungsunfähigkeit oder -unwilligkeit von Kunden Rechnung zu tragen.
  • Annahmen sind des Weiteren zu treffen bei der Berechnung tatsächlicher und latenter Steuern. Insbesondere spielt bei der Beurteilung, ob aktive latente Steuern genutzt werden können, die Möglichkeit der Erzielung entsprechend steuerpflichtiger Einkommen, eine wesentliche Rolle.
  • Bei der Bilanzierung und Bewertung von Rückstellungen für Pensionen stellen die Abzinsungsfaktoren, erwartete Gehalts- und Rententrends, die Fluktuation sowie Sterbewahrscheinlichkeiten die wesentlichen Schätzgrößen dar.

Bei diesen Bewertungsunsicherheiten werden die bestmöglichen Erkenntnisse bezogen auf die Verhältnisse am Bilanzstichtag herangezogen. Die tatsächlichen Beträge können sich von den Schätzungen unterscheiden. Die im Abschluss erfassten und mit diesen Unsicherheiten belegten Buchwerte sind aus der Bilanz bzw. den zugehörigen Erläuterungen im Anhang zu entnehmen.

Zum Aufstellungszeitpunkt des Konzernabschlusses ist nicht von wesentlichen Änderungen der Bilanzierung und Bewertung zugrunde gelegten Annahmen auszugehen. Insofern sind aus gegenwärtiger Sicht keine nennenswerten Anpassungen der Annahmen und Schätzungen oder der Buchwerte der betroffenen Vermögenswerte und Schulden im Geschäftsjahr 2008 zu erwarten.

Currency conversion principles

Foreign currency business transactions in the separate individual financial statements are recognised at the exchange rate applicable at the time of the initial entry. Gains and losses from exchange rate fluctuations are recognised as income. Conversion of the financial statements of international subsidiaries is carried out according to the concept of functional currency. Within the CANCOM Group, all non-German subsidiaries are economically independent, and therefore the relevant national currency of the subsidiary is the functional currency. The assets and liabilities are accordingly converted at the rate of exchange applicable on the reporting date, while income and expenditure are converted at the average rate for the year. Differences from the conversion rate on the reporting date in the previous year and between the net income for the year shown in the balance sheet and in the income statement are recognised directly in equity and shown separately under equity capital.

Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 77

Grundlagen der Währungsumrechnung

In den Einzelabschlüssen der Gesellschaften werden Geschäftsvorfälle in fremder Währung mit dem Kurs zum Zeitpunkt der Erstverbuchung bewertet. Kursgewinne und –verluste werden ergebniswirksam berücksichtigt. Die Umrechnung der Abschlüsse der ausländischen Tochtergesellschaften erfolgt nach dem Konzept der funktionalen Währung. Im CANCOM-Konzern sind sämtliche ausländische Tochtergesellschaften wirtschaftlich selbständig, so dass die jeweilige Landeswährung der Tochterunternehmung die funktionale Währung ist. Entsprechend werden die Vermögenswerte und Schulden mit dem Stichtagskurs, während Erträge und Aufwendungen mit dem unterjährigen Durchschnittskurs umgerechnet werden. Umrechnungsdifferenzen zu den Stichtagskursen des Vorjahres sowie zwischen dem Jahresergebnis in der Bilanz und der Gewinn- und Verlustrechnung werden erfolgsneutral mit dem Eigenkapital verrechnet und dort gesondert ausgewiesen.

Swiss francs Schweizer Franken
… Rate on reporting date
… Average rate
Pounds sterling Britische Pfund
… Rate on reporting date
… Average rate
Währung
Currency (Figures in German data format)
2007 2006 2005
Schweizer Franken
Stichtagskurs 1 c = 1,656 SFR 1 c = 1,608 SFR 1 c = 1,555 SFR
Durchschnittskurs 1 c = 1,643 SFR 1 c = 1,573 SFR 1 c = 1,548 SFR
Britische Pfund
Stichtagskurs 1 c = 0,735 GBP 1 c = 0,671 GBP 1 c = 0,687 GBP
Durchschnittskurs 1 c = 0,684 GBP 1 c = 0,682 GBP 1 c = 0,684 GBP

The currency translation differences recorded in the results amount to c 11k in income. The currency translation differences shown as a separate item under equity capital total c –294k (2006: c –138k)

Realisation of revenues

Revenues from sales of hardware and software are realised when ownership and risk passes to the customer, if payment is pre-arranged or determinable by contract and it is probable that the receivables relating to the sale will be recovered. Sales relating to the Professional Service segment are realised only after acceptance by the customer, or installation, if this is an essential condition for the initial operation of the product. Sales revenue is shown less cash discounts, price reductions, customer bonuses and rebates.

Service contracts in progress are recognised in accordance with IAS 11 using the percentage of completion method. The stage of completion is calculated from the ratio between the costs at the balance sheet date and the estimated total costs, unless this would distort the representation of the stage of completion. If the outcome of a contract can be estimated reliably, revenues and costs are recognised at the balance sheet date in proportion to this stage of completion. If the outcome of a contract cannot be reliably estimated, revenue is recognised only to the extent that the costs incurred are likely to be recoverable.

Interest income is accrued under the relevant period, taking into account the outstanding loan amount and the interest rate to be applied. The applicable interest rate is the interest rate which discounts the anticipated Der Betrag der Umrechnungsdifferenzen, die im Ergebnis erfasst sind, beträgt Tc 11 an Erträgen. Der Betrag an Umrechnungsdifferenzen, die als separater Posten in das Eigenkapital eingestellt sind, beträgt –Tc 294 (Vj. –Tc 138)

Realisierung von Erträgen/Umsatzrealisation

Umsätze für Hard- und Softwareverkäufe werden mit dem Eigentums- und Gefahrenübergang an den Kunden realisiert, wenn das Entgelt vertraglich fixiert oder bestimmbar und die Erfüllung der damit verbundenen Forderungen wahrscheinlich ist. Umsätze im Bereich Professional Service werden erst nach Abnahme durch den Kunden bzw. nach erfolgter Installation, falls diese eine wesentliche Voraussetzung für die Inbetriebnahme des Produktes ist, realisiert. Die Umsatzerlöse sind abzüglich Skonti, Preisnachlässe, Kundenboni und Rabatte ausgewiesen.

In Bearbeitung befindliche Dienstleistungsaufträge werden gemäß IAS 11 nach der "percentage-of-completion-methode" bewertet. Der Leistungsfortschritt ermittelt sich aus dem Verhältnis der bis zum Bilanzstichtag angefallenen Auftragskosten zu den geschätzten gesamten Auftragskosten, es sei denn, dies würde zu einer Verzerrung in der Darstellung des Leistungsfortschritts führen. Kann das Ergebnis eines Fertigungsauftrags verlässlich geschätzt werden, so werden die Erlöse und Kosten entsprechend diesem Fertigstellungsgrades am Bilanzstichtag erfasst. Sofern das Ergebnis eines Fertigungsauftrags nicht verlässlich geschätzt werden kann, werden die Auftragserlöse nur in Höhe der angefallenen Auftragskosten erfasst, die wahrscheinlich erstattungsfähig sind.

future cash inflows over the life of the financial asset with regard to the carrying amount of the asset. Dividend income from financial investments is recognised as soon as a shareholder becomes entitled to a dividend.

Earnings per share

Earnings per share are measured in accordance with IAS 33 "Earnings per share". The basic earnings per share are calculated by dividing the consolidated net income less minority interests by the weighted average number of ordinary shares outstanding in the financial year.

Current assets

Inventories are valued at the lower of acquisition or manufacturing cost and market value (lower of cost or market) in accordance with IAS 2.9. Acquisition or manufacturing costs include direct materials costs and, where applicable, direct production costs as well as any overheads that have occurred in connection with the transfer of inventories to their current location and in order to bring inventories to their current condition. Acquisition and manufacturing costs are calculated according to the weighted average method. The net realisable value is the estimated sales price less all estimated costs up to completion, and the costs for marketing, sales and distribution. Items with reduced marketability are valued at the lower net realisable value.

Where necessary, write-downs are made for propagation, obsolescence and reduced marketability.

No interest on loans was capitalised under the manufacturing costs. Interest on loans was immediately recognised as expense.

The percentage of completion method (IAS 11) is applied to orders in progress. Depending on the stage of completion, costs are recognised at the ratio between actual and estimated costs and revenue at the agreed contract revenue.

Accounts receivable are shown at their net sales proceeds value, allowing for a write-down for receivables that may not be recoverable. Where the agreed interest rate for long-term receivables is less than the market rate, the nominal amount of the receivable is discounted. Trade receivables are not discounted. If a receivable is unlikely to be recoverable, the amount is written down.

Other assets are shown at their nominal values.

Cash and cash equivalents include cash in banks and cash in hand, and cash deposits which are not subject to any considerable value fluctuation and can be turned into cash within a period of three months at most.

Prepaid expenses are accrued to charge expenses to their relevant accounting period, and are measured at their nominal value.

Zinserträge werden periodengerecht unter Berücksichtigung der ausstehenden Darlehenssumme und des anzuwendenden Zinssatzes abgegrenzt. Der anzuwendende Zinssatz ist genau der Zinssatz, der die geschätzten künftigen Zahlungsmittelzuflüsse über die Laufzeit des finanziellen Vermögenswertes auf den Nettobuchwert des Vermögenswertes abzinst. Dividendenerträge aus Finanzinvestitionen werden mit Entstehung des Rechtsanspruchs des Gesellschafters auf Zahlung erfasst.

Ergebnis je Aktie

Das Ergebnis je Aktie wird gemäß IAS 33 "Earnings per Share" ermittelt. Das unverwässerte Ergebnis je Aktie (Basic Earnings per Share) berechnet sich aus der Division des Konzernergebnisses abzl. Minderheitenanteile durch die gewichtete durchschnittliche Anzahl der im Geschäftsjahr im Umlauf befindlichen Stammaktien.

Kurzfristige Vermögenswerte

Vorräte werden mit dem niedrigeren Wert aus Anschaffungs- bzw. Herstellungskosten und Marktwert gemäß IAS 2.9. angesetzt. Anschaffungs- oder Herstellungskosten umfassen Materialeinzelkosten und, falls zutreffend, Fertigungseinzelkosten sowie diejenigen Gemeinkosten, die angefallen sind, um die Vorräte an ihren derzeitigen Ort und in ihren derzeitigen Zustand zu versetzen. Anschaffungs- oder Herstellungskosten werden nach der Methode des gewichteten Durchschnitts berechnet. Der Nettoveräußerungswert stellt den geschätzten Verkaufspreis abzüglich aller geschätzten Kosten bis zur Fertigstellung sowie der Kosten für Marketing, Verkauf und Vertrieb dar. Posten mit verminderter Marktgängigkeit werden mit dem niedrigeren Nettoveräußerungswert bewertet.

Sofern notwendig, werden Abwertungen für Überreichweiten, Überalterung sowie für verminderte Gängigkeit vorgenommen.

In den Herstellungskosten wurden keine Fremdkapitalzinsen aktiviert. Die Fremdkapitalzinsen sind sofort als Aufwand erfasst worden.

Die Aufträge in Bearbeitungen sind unter Anwendung der "percentage-of-completion-method" je nach Anarbeitungsstand im Verhältnis der erbrachten Aufwendungen zu den geschätzten Aufwendungen mit den vereinbarten Auftragserlösen gemäß IAS 11 bewertet.

Forderungen werden mit dem Nettoverkaufserlös unter Berücksichtigung einer Wertberichtigung für zweifelhafte Forderungen ausgewiesen. Soweit bei langfristigen Forderungen der vereinbarte Zinssatz unter dem Marktwert liegt, wird der Nominalbetrag der Forderung diskontiert. Bei Forderungen aus Lieferungen und Leistungen erfolgt keine Diskontierung. Ist die Einbringbarkeit der Forderungen unwahrscheinlich, erfolgt eine Wertberichtigung.

Sonstige Vermögenswerte werden mit dem Nominalwert ausgewiesen.

Die liquiden Mittel beinhalten Bankguthaben, Kassenbestände und innerhalb eines Zeitraums von maximal 3 Monaten liquidierbare Geldanlagen, die keinen wesentlichen Wertschwankungen unterliegen.

Die aktiven Rechnungsabgrenzungsposten werden zur periodengerechten Abgrenzung von Aufwendungen gebildet und zum Nominalwert bewertet.

Intangible assets

In line with IAS 38 "Intangible assets", goodwill and other intangible assets acquired are recognised at acquisition cost and the estimated residual carrying amount is written down using the straight-line method over the expected useful life of the assets. Assets are written down uniformly throughout the Group using the straight-line method over the period in which the relevant company expects to benefit from the asset (generally three to five years). Goodwill from acquisitions is not amortised. Instead, it is subject to an impairment test at least once a year (in line with IFRS 3 and IAS 36). IAS 38 distinguishes between intangible assets with finite lives and those with indefinite lives. Only intangible assets with finite lives are amortised, in contrast to intangible assets with indefinite lives. These are assessed for impairment at least once a year in accordance with IAS 36. With the exception of goodwill, all intangible assets have finite lives.

Once a year, goodwill is assessed for impairment – as well as for any indications of impairment. Goodwill is reviewed for impairment at reporting unit (cash generating unit) level based on geographical segment reporting, in accordance with IAS 36. In this process the carrying amounts of cash generating units are compared with the recoverable amount.

The recoverable amount is fair value less costs to sell or value in use, whichever is higher. CANCOM calculates value in use as the present value of the future cash flows of the reporting unit over a period of five years, discounted by the prevailing market rate. Cash flows beyond the five-year period are projected without a further rate of growth as a basis and discounted. The company values are calculated with a weighted average cost of capital (WACC) of 8.35 percent (2006: 8.65 percent).

The costs for development activities are entered as an asset if the development costs can be calculated reliably, the product or the process are technically and economically realisable and future economic benefit is probable. The company must also have the intention and sufficient resources to conclude the development and to use or sell the asset.

Property, plant and equipment

Property, plant and equipment are carried at acquisition or production cost less depreciation in accordance with IAS 16. They are depreciated over their useful lives using the straight-line method. Their recognition is based on the following useful lives:

Administrative and warehouse buildings 33 1/3 years
Fixtures, fittings and equipment 3–13 years

Immaterielle Vermögenswerte

Erworbene immaterielle Vermögenswerte werden analog nach IAS 38 "Immaterielle Vermögenswerte" zu Anschaffungskosten angesetzt und planmäßig linear über die voraussichtliche Nutzungsdauer auf den geschätzten Restbuchwert abgeschrieben. Die Abschreibung erfolgt konzerneinheitlich linear (in der Regel über 3-5 Jahre) über den Zeitraum, in dem der wirtschaftliche Nutzen des Vermögenswertes durch das Unternehmen verbraucht wird. Geschäfts- oder Firmenwerte aus Akquisitionen werden nicht planmäßig abgeschrieben. Anstelle einer planmäßigen Abschreibung werden die Geschäfts- und Firmenwerte mindestens einmal im Jahr einem so genannten Werthaltigkeitstest (Impairment Test) unterzogen (IFRS 3 zusammen mit IAS 36). IAS 38 unterscheidet zwischen immateriellen Vermögenswerten mit begrenzter und unbestimmbarer Nutzungsdauer. Nur die immateriellen Vermögenswerte mit begrenzter Nutzungsdauer werden planmäßig abgeschrieben, dagegen werden die immateriellen Wirtschaftsgüter mit unbestimmbarer Nutzungsdauer nicht planmäßig abgeschrieben, sondern mindestens einmal jährlich auf eine Wertminderung gemäß IAS 36 überprüft. Mit Ausnahme des Goodwills haben sämtliche immaterielle Vermögenswerte eine begrenzte Nutzungsdauer.

Einmal jährlich werden die Geschäfts- und Firmenwerte auf Wertminderung - sowie zusätzlich bei Anzeichen einer möglichen Wertminderung – überprüft. Die Überprüfung der Werthaltigkeit des Goodwills erfolgt auf der Basis einer an der Segmentberichterstattung angelehnten Ebene der Berichtseinheit (zahlungsmittelgenerierende Einheit) nach IAS 36. Bei diesem Prozess werden die Buchwerte der zahlungsmittelgenerierenden Einheit dem erzielbaren Betrag gegenüber gestellt. Der erzielbare Betrag stellt dabei den höheren Wert aus Veräußerungswert abzüglich Veräußerungskosten oder Nutzungswert dar. CANCOM ermittelt den Nutzungswert als Barwert der künftigen Cash Flows der Berichtseinheit über einen Zeitraum von fünf Jahren, diskontiert mit einem marktüblichen Zinssatz. Cash Flows über den Fünfjahreszeitraum hinaus werden ohne Zugrundelegung einer weiteren Wachstumsrate hochgerechnet und diskontiert. Die Ermittlung der Unternehmenswerte erfolgt mit einem gewogenen Kapitalkostensatz (WACC) in Höhe von 8,35 % (i. Vj. 8,65 %).

Die Kosten für Entwicklungsaktivitäten werden aktiviert, wenn die Entwicklungskosten verlässlich ermittelt werden können, das Produkt oder der Prozess technisch und wirtschaftlich realisierbar sowie zukünftiger wirtschaftlicher Nutzen wahrscheinlich ist. Darüber hinaus muss die Gesellschaft die Absicht und über ausreichende Ressourcen verfügen, die Entwicklung abzuschließen und den Vermögenswert zu nutzen oder zu verkaufen.

Sachanlagen

Sachanlagen werden zu ihren um Abschreibungen verminderten historischen Anschaffungs- oder Herstellungskosten gemäß IAS 16 bewertet. Die Abschreibung erfolgt planmäßig nach der linearen Methode über die wirtschaftliche Nutzungsdauer. Im Einzelnen liegen den Wertansätzen folgende Nutzungsdauern zugrunde:

Verwaltungs- und Lagergebäude 33 1/3 Jahre
Betriebs- und Geschäftsausstattung 3 –13 Jahre

Acquisition/production costs include expenditure directly attributable to acquisition. Subsequent acquisition/production costs are only recorded as a part of the acquisition//production costs of an asset or – where relevant – as separate assets if it is probable that the Group will obtain economic benefit from them in the future and the costs of the assets can be reliably determined. All other repair and maintenance costs are recorded as expense in the financial year in which they occur. The carrying amounts and useful lives are reviewed at every balance sheet date and adjusted where necessary. Gains and losses from disposals of assets are calculated from the difference between the proceeds from the sale and the carrying amount, and then recognised in the income statement. Low-value assets are written off in full in the year of acquisition and shown as additions or disposals in the statement of changes in non-current assets (fixed assets) and as depreciation for the relevant financial year.

Depreciation because of impairment is carried out when there is an expected lasting impairment as a consequence of changed circumstances. At each balance sheet date it is checked to see if there are indications that an asset may be impaired. If such indications are present, the company makes an estimate of the recoverable amount for the respective asset. The recoverable amount is the higher of the value in use of the asset and the fair value less costs to sell. To calculate the value in use, the estimated future cash flows are discounted to their present value, taking as a basis a discount rate before tax which reflects the current market expectations in terms of the interest effect and the specific risks of the asset. If the fair value can not be calculated reliably, the value in use of the asset shall correspond to the recoverable amount. If the carrying amount of an asset exceeds its recoverable amount, the asset shall be considered as impaired and depreciated to its recoverable amount. If necessary the impairment charges are included in a separate expense item.

The need for partial or complete write-up is checked as soon as there are indications that the reasons for the depreciation carried out in the preceding financial years because of impairment no longer exist. A previously determined impairment charge must be derecognised when there has been a change in the estimates used as a basis when calculating the recoverable amount since the last impairment charge was determined. If this is the case, the carrying amount of the asset must be increased to its recoverable amount. This increased carrying amount must not exceed the carrying amount which there would be after taking into consideration the depreciation if no impairment charge had been determined in the earlier years. Such a write-up is included in the result of the financial year immediately. Once a write-up has been carried out there is adjustment of the provision for depreciation in future reporting periods in order to distribute the adjusted carrying amount of the asset, less any residual carrying amount, systematically over its remaining useful life. There were no impairments in the year under review.

Die Anschaffungs-/Herstellungskosten beinhalten die direkt dem Erwerb zurechenbaren Aufwendungen. Nachträgliche Anschaffungs-/Herstellungskosten werden nur dann als Teil der Anschaffungs-/Herstellungskosten des Vermögenswertes oder – sofern einschlägig – als separater Vermögenswert erfasst, wenn es wahrscheinlich ist, dass daraus dem Konzern zukünftig wirtschaftlicher Nutzen zufließen wird, und die Kosten des Vermögenswertes zuverlässig ermittelt werden können. Alle anderen Reparaturen und Wartungen werden in dem Geschäftsjahr aufwandswirksam in der Gewinn- und Verlustrechnung erfasst, in dem sie angefallen sind. Die Restbuchwerte und wirtschaftlichen Nutzungsdauern werden zu jedem Bilanzstichtag überprüft und gegebenenfalls angepasst. Gewinne und Verluste aus den Abgängen von Vermögenswerten werden als Unterschiedsbetrag zwischen den Veräußerungserlösen und dem Buchwert ermittelt und erfolgswirksam erfasst. Geringwertige Wirtschaftsgüter werden im Jahr der Anschaffung in voller Höhe abgeschrieben und in der Entwicklung des Anlagevermögens als Zuund Abgang sowie als Abschreibung des laufenden Geschäftsjahres gezeigt.

Eine Abschreibung wegen Wertminderung wird vorgenommen, wenn infolge veränderter Umstände eine voraussichtlich dauerhafte Wertminderung vorliegt. An jedem Bilanzstichtag wird überprüft, ob Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass ein Vermögenswert wertgemindert sein könnte. Liegen solche Anhaltspunkte vor, nimmt die Gesellschaft eine Schätzung des erzielbaren Betrags des jeweiligen Vermögenswerts vor. Der erzielbare Betrag entspricht dem höheren Betrag aus dem Nutzungswert des Vermögenswertes und dem beizulegenden Zeitwert abzüglich Veräußerungskosten. Zur Ermittlung des Nutzungswerts werden die geschätzten künftigen Cashflows unter Zugrundelegung eines Abzinsungssatzes vor Steuern, der die aktuellen Markterwartungen hinsichtlich des Zinseffektes und der spezifischen Risiken des Vermögenswerts widerspiegelt, auf ihren Barwert abgezinst. Für den Fall, dass der beizulegende Zeitwert nicht verlässlich bestimmt werden kann, entspricht der Nutzungswert des Vermögenswertes dem erzielbaren Betrag. Übersteigt der Buchwert eines Vermögenswerts seinen erzielbaren Betrag, wird der Vermögenswert als wertgemindert betrachtet und auf seinen erzielbaren Betrag abgeschrieben. Die Wertminderungsaufwendungen werden ggf. in einer separaten Aufwandsposition erfasst.

Die Notwendigkeit der teilweisen oder vollständigen Wertaufholung wird überprüft, sobald Hinweise vorliegen, dass die Gründe für die in vorangegangenen Geschäftsjahren vorgenommenen Abschreibungen wegen Wertminderung nicht mehr bestehen. Ein zuvor erfasster Wertminderungsaufwand ist dann aufzuheben, wenn sich seit der Erfassung des letzten Wertminderungsaufwands eine Änderung in den Schätzungen ergeben hat, die bei der Bestimmung des erzielbaren Betrags herangezogen wurden. Wenn dies der Fall ist, ist der Buchwert des Vermögenswerts auf seinen erzielbaren Betrag zu erhöhen. Dieser erhöhte Buchwert darf nicht den Buchwert übersteigen, der sich nach Berücksichtigung der Abschreibungen ergeben würde, wenn in den früheren Jahren kein Wertminderungsaufwand erfasst worden wäre. Eine solche Wertaufholung wird sofort im Ergebnis des Geschäftsjahres erfasst. Nachdem eine Wertaufholung vorgenommen wurde, erfolgt eine Anpassung des Abschreibungsaufwands in künftigen Berichtsperioden, um den berichtigten Buchwert des Vermögenswerts, abzüglich eines etwaigen Restbuchwertes, systematisch auf seine Restnutzungsdauer zu verteilen. Im Berichtsjahr ergaben sich keine Wertminderungen.

Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 81

Financial assets

The financial assets are securities, equity investments and other loans. Financial assets are recognised and derecognised at the date of the transaction. Initial recognition of financial assets is at cost.

Financial assets are divided into the following categories:

  • financial assets recognised at fair value through profit or loss;
  • held-to-maturity investments;
  • available-for-sale financial assets;
  • loans and receivables.

The categorisation depends on the type and the intended use of the financial assets and is carried out at the time of addition.

Loans are categorised as loans and receivables. These are valued according to the effective interest rate method at carrying amounts less any impairments.

Equity investments are assigned to the category of available-for-sale financial assets. The financial investments do not include any securities traded on organised markets. If no market values can be calculated reliably the valuation is at the carrying amounts.

If, with financial assets in the categories loans and receivables, held-to-maturity investments or availablefor-sale financial assets, there are objective, substantial indications of impairment, there shall be a check to see if the carrying amount exceeds the present value of the expected future cash flows which are discounted with the current market returns of a comparable financial asset. If this is the case, there shall be a write-down at the amount of the difference. Indications of impairment include an operating loss of a company lasting several years, a fall in the market value, significant deterioration in credit rating, a particular contract violation, high probability of insolvency or an other form of financial restructuring of the debtor.

In the event of the reasons for previously carried out non-scheduled depreciation no longer being applicable, corresponding write-ups shall be made – but not beyond the acquisition costs. There are no write-ups only on available-for-sale equity securities which are valued at carrying amounts.

Financial assets are derecognised when the contractual rights for payments from the financial assets expire or the financial assets are transferred with all essential risks and opportunities.

Finanzanlagen

Die Finanzanlagen betreffen Wertpapiere, Beteiligungen und sonstige Ausleihungen. Finanzanlagen werden zu dem Zeitpunkt des Geschäftsabschlusses ein- und ausgebucht. Die erstmalige Erfassung der Finanzanlagen erfolgt zu Anschaffungskosten.

Die Kategorisierung von Finanzanlagen erfolgt in die folgenden Kategorien:

  • erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert bewertete finanzielle Vermögens werte
  • bis zur Endfälligkeit gehaltene Finanzinvestitionen
  • zur Veräußerung verfügbare finanzielle Vermögenswerte
  • Kredite und Forderungen.

Die Kategorisierung hängt von der Art und dem Verwendungszweck der finanziellen Vermögenswerte ab und erfolgt bei Zugang.

Ausleihungen werden als Kredite und Forderungen kategorisiert. Kredite und Forderungen werden nach der Effektivzinsmethode zu fortgeführten Anschaffungskosten abzüglich etwaiger Wertminderungen bewertet.

Beteiligungen werden der Kategorie "Zur Veräußerung verfügbare finanzielle Vermögenswerte" zugeordnet. Innerhalb der Finanzanlagen bestehen keine an organisierten Märkten gehandelten Wertpapiere. Sofern keine Marktwerte verlässlich ermittelt werden können, erfolgt die Bewertung zu fortgeführten Anschaffungskosten.

Liegen bei finanziellen Vermögenswerten der Kategorien Kredite und Forderungen, bis zur Endfälligkeit zu haltende Finanzinvestitionen und zur Veräußerung verfügbare finanzielle Vermögenswerte objektive, substanzielle Anzeichen für eine Wertminderung vor, erfolgt eine Prüfung, ob der Buchwert den Barwert der erwarteten künftigen Zahlungsmittelflüsse, die mit der aktuellen Marktrendite eines vergleichbaren finanziellen Vermögenswerts abgezinst werden, übersteigt. Sollte dies der Fall sein, wird eine Wertberichtigung in Höhe der Differenz vorgenommen. Hinweise auf Wertminderung sind u. a. ein mehrjähriger operativer Verlust einer Gesellschaft, eine Minderung des Marktwerts, eine wesentliche Verschlechterung der Bonität, eine besondere Vertragsverletzung, die hohe Wahrscheinlichkeit einer Insolvenz oder einer anderen Form der finanziellen Restrukturierung des Schuldners.

Bei Wegfall der Gründe für zuvor vorgenommene außerplanmäßige Abschreibungen werden entsprechende Zuschreibungen – nicht jedoch über die Anschaffungskosten hinaus – getätigt. Lediglich auf zur Veräußerung verfügbare Eigenkapitaltitel, die zu fortgeführten Anschaffungskosten bewertet werden, erfolgt keine Zuschreibungen.

Finanzielle Vermögenswerte werden ausgebucht, wenn die vertraglichen Rechte auf Zahlungen aus den finanziellen Vermögenswerten auslaufen oder die finanziellen Vermögenswerte mit allen wesentlichen Risiken und Chancen übertragen werden.

Deferred taxes

Deferred taxes are included for the differences between the carrying amount of the assets and liabilities in the consolidated financial statements and the corresponding recognised tax amounts as part of the calculation

of the taxable income and are added to the balance sheet according to the asset and liability method. Deferred tax liabilities are included in the balance sheet for all assessable temporary differences. Deferred tax assets are included if it is likely that assessable profits are available for which the deductible temporary differences can be used. Deferred taxes are not recognised if the temporary differences are the result of goodwill.

The carrying amount of the deferred tax assets is checked each year at the reporting date and lowered if it is no longer likely that there is sufficient taxable income available in order to realise the claim.

Deferred taxes are calculated on the basis of the anticipated tax rates which are expected to be valid at the time of the fulfilment of the liability or the realisation of the asset. The valuation of deferred tax claims and tax liabilities reflects the tax consequences which would arise from how the Group expects to fulfil the liability or realise the asset at the balance sheet date.

Deferred tax claims and tax liabilities are balanced when there is an enforceable right to set off current tax claims with current tax liabilities and when they are associated with income taxes which are levied by the same tax authority.

Provisions and liabilities

Provisions for employee benefits mainly include performance-based pension obligations, which are determined on the basis of actuarial reports using the projected unit credit method and taking into account future increases in salary and pensions. Defined contribution pension schemes mean that the provisions formed are merely the equivalent of the contributions still due at the balance sheet date. In the event of any unforeseen changes in pension obligations or plan assets, there may be actuarial gains and losses which are not recognised in the income statement. These accumulated gains and losses which have not yet been recognised in the income statement are recognised as income or expense at the beginning of a financial year if they exceed 10 percent of the value of the pension obligation or the plan assets, whichever is higher. (The 10 percent limit is known as "corridor").

Other provisions are made where there is an uncertain current obligation arising from an event that occurred in the past with a legal or factual cause, which is expected to be claimed and which can be reliably quantified. The obligation is valued on the basis of best estimate, taking into account unit costs and overheads. General administrative, distribution and development costs are not taken into account.

Liabilities are recognised at their repayment value, which is equivalent to the current market value.

Utilised overdraft facilities are shown in the balance sheet as liabilities to banks under short-term financial liabilities.

Latente Steuern

Latente Steuern werden für die Unterschiede zwischen dem Buchwert der Vermögenswerte und Schulden im Konzernabschluss und den entsprechenden steuerlichen Wertansätzen im Rahmen der Berechnung des steuerlichen Einkommens erfasst und nach der bilanzorientierten Verbindlichkeitsmethode bilanziert. Passive latente Steuern werden für alle steuerbaren temporären Differenzen bilanziert. Aktive latente Steuern werden insoweit erfasst, als es wahrscheinlich ist, dass steuerbare Gewinne zur Verfügung stehen, für die die abzugsfähigen temporären Differenzen genutzt werden können. Latente Steuern werden nicht angesetzt, wenn sich die temporären Differenzen aus einem Geschäfts- oder Firmenwert resultieren.

Der Buchwert der aktiven latenten Steuern wird jedes Jahr am Stichtag geprüft und herabgesetzt, falls es nicht mehr wahrscheinlich ist, dass genügend zu versteuerndes Einkommen zur Verfügung steht, um den Anspruch zu realisieren.

Latente Steuern werden auf Basis der erwarteten Steuersätze ermittelt, die im Zeitpunkt der Erfüllung der Schuld oder der Realisierung des Vermögenswertes voraussichtlich Geltung haben werden. Die Bewertung von latenten Steueransprüchen und Steuerschulden spiegelt die steuerlichen Konsequenzen wider, die sich aus der Art und Weise ergeben würden, wie der Konzern zum Bilanzstichtag erwartet, die Schuld zu erfüllen bzw. den Vermögenswert zu realisieren.

Latente Steueransprüche und Steuerschulden werden saldiert, wenn ein einklagbares Recht zur Aufrechnung von laufenden Steueransprüchen mit laufenden Steuerschulden vorliegt und wenn sie in Zusammenhang mit Ertragsteuern stehen, die von der gleichen Steuerbehörde erhoben werden.

Rückstellungen und Verbindlichkeiten

Unter Rückstellungen für Zuwendungen an Arbeitnehmer fallen im Wesentlichen leistungsorientierte Pensionsverpflichtungen, die auf Basis von versicherungsmathematischen Gutachten unter Anwendung des Anwartschaftsbarwertverfahrens der laufenden Einmal-Prämien (sog. "projected unit credit method") ermittelt werden. Dabei werden zukünftige Gehaltssteigerungen und Rentensteigerungen betragserhöhend berücksichtigt. Beitragsorientierte Versorgungswerke führen lediglich in Höhe der zum Bilanzstichtag noch fälligen Beiträge zu einer Rückstellung. Durch unvorhergesehene Änderungen der Pensionsverpflichtung oder der Planvermögenswerte können versicherungsmathematische Gewinne und Verluste entstehen, die nicht in der GuV berücksichtigt werden. Diese aufgelaufenen und noch nicht erfolgswirksam erfassten Gewinne und Verluste sind in dem Umfang zu realisieren, in dem sie am Anfang des Geschäftsjahres einen Korridor überschreiten, der durch 10 % des höheren Werts von Pensionsverpflichtung und Planvermögen bestimmt ist.

Sonstige Rückstellungen werden gebildet, sobald eine ungewisse gegenwärtige Verpflichtung aus einem Ereignis der Vergangenheit vorliegt, die rechtlich oder faktisch verursacht ist, deren Inanspruchnahme wahrscheinlich ist sowie deren Höhe zuverlässig quantifiziert werden kann. Die Bewertung erfolgt zum Betrag gemäß der bestmöglichen Schätzung, wobei Einzel- und Gemeinkosten berücksichtigt werden. Allgemeine Verwaltungs- und Vertriebskosten werden ebenso wenig berücksichtigt wie Entwicklungskosten.

Verbindlichkeiten werden mit ihrem Rückzahlungsbetrag angesetzt, der dem Marktwert entspricht.

In der Bilanz werden ausgenutzte Kontokorrentkredite als Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten unter den kurzfristigen Finanzschulden gezeigt.

82 |

Consolidated cash flow statement

The cash flow statement is drawn up according to IAS 7 and shows the inflow and outflow of cash in the Group during the year under review. It distinguishes between cash flows from current operating activities and cash flows from investing and financing activities. For further details see Section D.

Leasing

Payments on an operating lease are recorded as expenses in the income statement using the straight-line method over the term of the leasing contract, unless another systematic fundamental corresponds more closely to the development of the benefit to the Company over the term. An operating lease is one in which not all major risks and opportunities are assigned to the lessee. The Company reviews all leasing contracts at regular intervals to establish whether operating or finance lease terms apply. There were no finance leasing contracts at balance sheet day.

Classification of financial instruments

Financial assets and financial liabilities are grouped into different classes of financial instruments in accordance with IAS 39 and IFRS 7. The categories are also presented in aggregated form.

Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 83

Konzernkapitalflussrechnung

Die Kapitalflussrechnung wird nach IAS 7 ermittelt und stellt den Zu- und Abfluss der Zahlungsmittel des Konzerns im Berichtsjahr dar. Es wird zwischen Zahlungsströmen aus laufender Geschäftstätigkeit sowie aus Investitions- und Finanzierungstätigkeit unterschieden. Für weitere Angaben sei auf Abschnitt D verwiesen.

Leasing

Leasing-Zahlungen innerhalb eines Operate-Leasing Verhältnisses werden als Aufwand in der Gewinn- und Verlustrechnung linear über die Laufzeit des Leasingvertrages erfasst, es sei denn, eine andere systematische Grundlage entspricht dem zeitlichen Verlauf des Nutzens für die Gesellschaft. Operate-Leasing liegt vor, wenn durch den Leasingvertrag nicht alle wesentlichen Risiken und Chancen auf den Leasing-Nehmer übertragen werden. Die Gesellschaft überprüft regelmäßig alle Leasingverträge, ob Operate- oder Finance-Leasing vorliegt. Zum Bilanzstichtag lagen keine Finance Leasing Verträge vor.

Klassifizierung der Finanzinstrumente

Die finanziellen Vermögenswerte und finanziellen Verbindlichkeiten sind gemäß IAS 39 und IFRS 7 in die unterschiedlichen Klassen von Finanzinstrumenten aufgegliedert. Die Bewertungskategorien sind zusätzlich aggregiert dargestellt.

Bewertungs-
kategorie
nach IAS 39
und IFRS 7
Category
(IAS 39 and
Buchwert
31.12.2007
Carrying
Fair Value
31.12.2007
Fair value
amount 31 Dec. 2007
Buchwert
31.12.2006
Carrying
amount
Fair Value
31.12.2006
Fair value
31 Dec. 2006
IFRS 7) 31 Dec. 2007 31 Dec. 2006
Assets Aktiva
Cash and cash equivalents Zahlungsmittel und Zahlungsmittel
äquivalente
LaR 11.540 11.540 7.247 7.247
Long-term investments Wertpapiere des Anlagevermögens FAHT 135 135 0 0
Securities Wertpapiere FAHT 239 239 55 55
Trade accounts receivable Forderungen aus Lieferungen
und Leistungen
LaR 39.498 39.498 35.879 35.879
Liabilities Passiva
Short-term loans and current component
of long-term loans
Kurzfristige Darlehen und kurzfris
tiger Anteil an langfristigen Darlehen
FLAC 1.935 1.935 513 513
Trade accounts payable Verbindlichkeiten aus Lieferungen
und Leistungen
FLAC 27.522 27.522 26.189 26.189
Long-term loans Langfristige Darlehen FLAC 4.510 4.510 5.045 5045
Capital from profit-participation rights
and subordinated loans
Genussrechtskapital und
nachrangige Darlehen
FLAC 11.563 11.563 7.650 7.650
Of which aggregated according to
category (IAS 39)
Davon aggregiert nach Bewertungs
kategorien gemäß IAS 39:
Loans and Receivables (LaR) Loans and Receivables (LaR) 51.038 51.038 43.126 43.126
Held-to-Maturity Investments (HtM) Held-to-Maturity Investments (HtM) 0 0 0 0
Available-for-Sale Financial Assets (AfS) Available-for-Sale Financial Assets (AfS) 0 0 0 0
Financial Assets Held for Trading (FAHfT) Financial Assets Held for Trading (FAHfT) 374 374 55 55
Financial Liabilities Measured at
Amortised Cost (FLAC)
Financial Liabilities Measured at
Amortised Cost (FLAC)
45.530 45.530 39.397 39.397
Financial Liabilities Held for Trading (FLHfT) Financial Liabilities Held for Trading (FLHfT) 0 0 0 0

(Figures in German data format)

Cash and cash equivalents, trade accounts receivable and other receivables largely have short remaining terms. Their carrying amounts at the balance sheet date are therefore roughly equivalent to their fair value.

In the same away trade accounts payable and other liabilities usually have short remaining terms. The amounts recognised are roughly equivalent to their fair value.

The fair values of the securities are equivalent to the nominal values multiplied by the prices quoted at the balance sheet date.

The fair values of liabilities due to banks and other financial liabilities are calculated as the present values of the payments arising from the debts and on the basis of the effective interest rate method. The interest rate for discounting future payments is the market rate for 10-year government bonds (Bunds), taken from the capital market statistics of Deutsche Bundesbank for December 2007.

No net gains or net loses from financial assets and liabilities have been recognised in accordance with IFRS 7.20. Hedging instruments in the meaning of IFRS 7.22-23 were not used in financial year 2007.

Risk management

CANCOM's risk policy is geared towards the early identification of severe or serious risks that could entail liquidation and aims to handle them in a responsible manner. To define and secure adequate risk controlling the Executive Board has drawn up a risk policy and appointed a central risk officer who regularly monitors, measures and controls any risks that may emerge.

In a risk analysis any risks that CANCOM is exposed to are regularly classified according to their likelihood of materialising and the probable loss. They are then entered on a risk matrix. All such risks become the responsibility of a special appointee. If risks can be quantified they are measured with the aid of defined ratios. If no precisely defined indicators are available, they are assessed by the responsible appointee.

Severe risks that could entail liquidation are defined in the context of an early identification system whose changes, or development, are continually monitored and discussed at risk management meetings. The regular risk management meetings between the Executive Board and the risk officer ensure the permanent and timely control of present and future risks.

Liquidity risks

CANCOM is not exposed to any serious liquidity risks due to its strong equity position and the long-term nature of borrowed funds.

For a number of years CANCOM has been using a liquidity management system with daily monitoring of the development of liquidity and assessment of the liquidity risks, with both short-term and long-term liquidity planning.

Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente, Forderungen aus Lieferungen und Leistungen sowie sonstige Forderungen haben überwiegend kurze Restlaufzeiten. Daher entsprechen deren Buchwerte zum Abschlussstichtag näherungsweise dem beizulegenden Zeitwert.

Analog haben Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen sowie sonstige Verbindlichkeiten regelmäßig kurze Restlaufzeiten. Die bilanzierten Werte stellen näherungsweise die beizulegenden Zeitwerte dar.

Die beizulegenden Zeitwerte der Wertpapiere entsprechen den Nominalwerten multipliziert mit den Kursnotierungen zum Abschlussstichtag.

Die beizulegenden Zeitwerte von Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten und sonstigen finanziellen Verbindlichkeiten werden als Barwerte der mit den Schulden verbundenen Zahlungen und auf Basis der Effektivzinsmethode ermittelt. Als Zinssatz zur Abzinsung der zukünftigen Zahlungsströme wurde der Marktzins für 10 jährige Bundesanleihen aus der Kapitalmarktstatistik der Deutschen Bundesbank vom Dezember 2007 angewandt.

Aus finanziellen Vermögenswerten und Verbindlichkeiten sind keine Nettogewinne oder -verluste gemäß IFRS 7.20 verbucht. Sicherungsinstrumente im Sinne von IFRS 7.22-23 wurden im Geschäftsjahr 2007 nicht eingesetzt.

Risikomanagement

CANCOMs Risikopolitik zielt auf das frühzeitige Erkennen von bestandsgefährdenden bzw. wesentlichen Unternehmensrisiken und den verantwortungsvollen Umgang mit ihnen ab. Zu Definition und Sicherstellung eines adäquaten Risikocontrollings hat der Vorstand Risikogrundsätze formuliert und einen zentralen Risikobeauftragten eingesetzt, der regelmäßig etwaige Risiken überwacht, misst und gegebenenfalls steuert.

Im Rahmen einer Risikoanalyse werden Risiken bei CANCOM regelmäßig nach den Kriterien Eintrittswahrscheinlichkeit und Schadenshöhe klassifiziert, bewertet und im Rahmen einer Risikomatrix eingeordnet. Alle Risiken werden in diesem Zusammenhang einem Verantwortlichen zugeordnet. Soweit Risiken quantifizierbar sind, dienen entsprechend definierte Kennzahlen zu deren Bewertung, stehen für Risiken keine exakt definierbaren Meßgrößen zur Verfügung, werden diese von den Verantwortlichen beurteilt.

Für bestandsgefährdende Risiken werden im Rahmen des Risikofrüherkennungssystems Frühwarnindikatoren definiert, deren Veränderungen bzw. Entwicklung kontinuierlich überprüft und in Risikomanagementmeetings diskutiert werden. Die regelmäßig stattfindenden Risikomanagementmeetings zwischen Vorstand und Risikobeauftragten stellen ein dauerhaftes und zeitnahes Controlling bestehender und zukünftiger Risiken sicher.

Liquiditätsrisiken

Aufgrund der guten Eigenkapitalausstattung und der langfristigen Finanzierungsstruktur ist CANCOM Liquiditätsrisiken nur in geringem Umfang ausgesetzt.

CANCOM setzt seit Jahren ein Liquiditätsmanagementsystem mit täglicher Überwachung der Liquiditätsentwicklung und Bewertung der Liquiditätsrisiken sowie kurzfristiger bis langfristiger Liquiditätsplanung ein.

Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 85

Short-term liquidity is guaranteed at all times by credit facilities and cash pooling. Long-term liquidity is safeguarded through long-term bank loans and ample equity. An important part of CANCOM's financing strategy is the employment of mezzanine capital, which is similar to equity, and subordinated loans. To reduce risks terms of loans are deliberately dispersed over the time axis.

Kurzfristige Liquidität ist über Kreditrahmen und durch sog. Cash Pooling jederzeit garantiert. Langfristige Liquidität ist über langfristige Bankenfinanzierungen und entsprechende Eigenkapitalausstattung gesichert, ein wesentlicher Baustein in CANCOM's Finanzierungskonzept ist der Einsatz von eigenkapitalähnlichem Mezzaninekapital bzw. Nachrangdarlehen. Die Laufzeiten der Fremdkapitalmittel sind zur Risikostreuung gezielt über die Zeitachse gestreut.

Durch eine frühe Refinanzierung von finanziellen Verbindlichkeiten, wird das Liquiditätsrisiko minimiert. Die folgende Darstellung zeigt die Fälligkeiten:

Early refinancing of financial liabilities minimises the liquidity risk. The maturities are shown in the following table:

Trade accounts payable
Liabilities due to banks
Other financial liabilities
Other financial obligations
(Figures in German data format)
2008 2009 2010–2012 2013
und danach
Tc (c'000) Tc (c'000) Tc (c'000) Tc (c'000)
Verbindlichkeiten aus Lieferungen
und Leistungen 27.522 0 0 0
Verbindlichkeiten gegenüber
Kreditinstituten 1.935 534 1.719 2.257
Sonstige Finanzschulden 0 0 0 0
Sonstige finanzielle Verpflichtungen 4.202 3.181 4.827 5.620

The Group may utilise credit facilities. The entire amount which is not yet utilised is c 10,377k at the balance sheet date.

Currency risks

As CANCOM concentrates its activities in the Euro area, the Group is exposed to a moderate currency risk. The units whose accounts are kept in other currencies account for less than 6 percent in total of the Group's equity.

CANCOM has an ongoing currency management system. When payment dates are inexact or postponed, currency transactions are prolonged for as long as possible and their size is estimated as precisely as possible on the basis of comparative figures from the past. The operative units are not allowed to take out loans or make investments in foreign currency. Preference is given to inter-group funding or investments in the functional currency or on a hedged basis. For currency transactions involving sums in excess of c 100k there is an approval system where hedging decisions are taken in the individual case.

The carrying amount of the monetary assets and liabilities of the Group which are in a foreign currency are as follows at the reporting date 31 December 2007:

Assets in GBP
Liabilities in GBP
Assets in CHF
Liabilities in CHF

(Figures in German data format)

Der Konzern kann Kreditlinien in Anspruch nehmen. Der gesamte, noch nicht in Anspruch genommene Betrag beläuft sich zum Bilanzstichtag auf Tc 10.377.

Währungsrisiken

Aufgrund der wesentlichen Ausrichtung von CANCOM auf den Euro Raum ist CANCOM von Währungsrisiken in mittlerem Ausmaße betroffen. Die in Fremdwährungen bilanzierenden Einheiten tragen in Summe weniger als 6 % des Eigenkapitals bei.

CANCOM hat ein laufendes Währungsmanagement, bei ungenauen Zahlungsterminen bzw. bei Terminverschiebungen werden Währungsgeschäfte so weit wie möglich verlängert bzw. anhand von Vergleichszahlen der Vergangenheit möglichst genau auf ihre Größenordnung geschätzt. Den operativen Einheiten ist es verboten, aus spekulativen Gründen Finanzmittel in Fremdwährungen aufzunehmen oder anzulegen. Konzerninterne Finanzierungen oder Investitionen werden bevorzugt in der jeweiligen funktionalen Währung oder auf währungsgesicherter Basis durchgeführt. Für Währungstransaktionen über Tc 100 existiert ein Freigabesystem, bei dem im Einzelfalle über eine Kurssicherung entschieden wird.

Der Buchwert der auf fremde Währung lautenden monetären Vermögenswerte und Schulden des Konzerns am Stichtag 31.12.2007 lautet wie folgt:

01.01.2007
Tc (c'000)
01.01.2006
Tc (c'000)
Vermögenswerte in GBP 2.197 2.554
Schulden in GBP 1.023 1.267
Vermögenswerte in CHF 533 715
Schulden in CHF 100 131
1.607 1.871

Interest rate risks

Due to the largely long-term nature of its funding, CANCOM is not exposed to any serious interest rate risks. In the past fluctuations in interest rates have had only minimum effects on the annual results. In addition CANCOM's strong equity position gives the Group access to credit at favourable rates.

There is a risk management system in place to optimise interest rate risks. This involves continual observation of market interest rates and the rates paid by the Group and also maintaining permanent contact with banks. Master loan agreements provide for interest rates to be adjusted. Concrete plans for interest hedges only exist in the case of heavy fluctuation.

Default risks

There is a credit risk for CANCOM in that the value of the assets could be impaired if transaction partners do not comply with their obligations. To minimise the credit risks, deals are concluded only with debtors of AAA credit rating or while keeping to predetermined risk limits.

The default risks are as usual in the market; these are taken into consideration by appropriate allowances. The Group is not subject to any material default risks of a contract party or a group of contract parties with similar characteristics. The Group defines contract parties as having similar characteristics if these are related companies.

The maximum default risk is as follows:

Trade accounts receivable c 1062k
Other assets c 37k

The concentration of the default risks this year does not exceed 5 percent of the monetary gross asset value at any time.

Market risks

Sensitivity analyses are conducted for currency risks. Interest rate risks are then quantified.

Currency risks

There are currency risks in particular when there are or will be receivables, liabilities, cash and cash equivalents and planned transactions in a currency other than the domestic currency of the company.

One of the risks the Group is exposed to is the exchange rate risk of the currencies of the United Kingdom (GBP) and Switzerland (CHF). The sensitivity analysis covers only outstanding monetary items in non-domestic currency and adjusts their conversion at the period end according to a 5 percent change in the exchange rates.

If the euro rises by 5 percent in comparison with the pound sterling, there will be a change in the equity capital of c 78k and in the EBIT of c 3k.

If the euro rises by 5 percent in comparison with the Swiss frank, there will be a change in the equity capital of c 9k and the EBIT will change by c 75k.

Interest rate risks

All interest rate risks that the Group is exposed to depend on its results. It is explicitly stated that they only arise when the company achieves positive results.

Zinsrisiken

Durch die überwiegend langfristige Finanzierung ist CANCOM von Zinsrisiken nur in geringem Umfang betroffen. Zinsschwankungen wirkten sich in der Vergangenheit bisher nur in geringem Umfange auf das Jahresergebnis aus. Zudem sichert CANCOM's Eigenkapitalausstattung günstige Kreditkonditionen.

Es existiert ein Risikomanagementsystem für die Optimierung von Zinsrisiken, bestehend aus einer laufenden Beobachtung des Marktzinsniveaus und der eigenen Zinskonditionen, überdies besteht ständiger Kontakt mit den Banken, Kreditrahmenverträge sehen die Möglichkeit der Anpassung der Zinssätze vor. Eine konkrete Planung von Zinssicherungsgeschäften ist nur bei starken Schwankungen vorgesehen

Ausfallrisiken

Ein Kreditrisiko besteht für CANCOM dahingehend, dass der Wert der Vermögenswerte beeinträchtigt werden könnte, wenn Transaktionspartner ihren Verpflichtungen nicht nachkommen. Zur Minimierung der Kreditrisiken werden Geschäfte nur mit Schuldnern erstklassiger Bonität bzw. unter Einhaltung von vorgegebenen Risikolimits abgeschlossen.

Die Ausfallrisiken bewegen sich im marktüblichen Rahmen; eine angemessene Bildung von Wertberichtigungen trägt dem Rechnung. Der Konzern ist keinen wesentlichen Ausfallrisiken einer Vertragspartei oder einer Gruppe von Vertragsparteien mit ähnlichen Merkmalen ausgesetzt. Der Konzern definiert Vertragsparteien als solche mit ähnlichen Merkmalen, wenn es sich hierbei um nahestehende Unternehmen handelt.

Das maximale Ausfallrisiko stellt sich wie folgt dar:

Forderungen aus Lieferungen und Leistungen Tc 1062
Sonstige Vermögenswerte Tc 37

Die Konzentration der Ausfallrisiken überschritt in diesem Jahr zu keinem Zeitpunkt 5 % der monetären Bruttovermögenswerte.

Marktrisiken

Für Währungsrisiken werden Sensitivitätsanalysen durchgeführt, Zinsrisiken werden nachfolgend quantifiziert.

Währungsrisiken

Währungsrisiken bestehen insbesondere wenn Forderungen, Schulden, Zahlungsmittel und geplante Transaktionen in einer anderen als in der lokalen Währung der Gesellschaft bestehen bzw. entstehen werden.

Der Konzern ist unter anderem dem Wechselkursrisiko der Währungen von Großbritanien (GBP) sowie der Schweiz (CHF) ausgesetzt. Die Sensitivitätsanalyse beinhaltet lediglich ausstehende, auf fremde Währung lautende monetäre Positionen und passt deren Umrechnung zum Periodenende gemäß einer 5%igen Änderung der Wechselkurse an.

Wenn der Euro gegenüber dem englischen Pfund um 5 % ansteigt, ergibt sich eine Veränderung des Eigenkapitals um Tc 78 und des EBIT um Tc 3.

Wenn der Euro gegenüber dem Schweizer Franken um 5% ansteigt, ergibt sich eine Veränderung des Eigenkapitals um Tc 9 und des EBIT um Tc 75.

Zinsrisiken

Alle Zinsrisiken der Gesellschaft sind ergebnisabhängig und entstehen ausdrücklich nur bei entsprechend positiver Ergebnislage der Gesellschaft.

There is an interest rate risk with the mezzanine capital of Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG. If the actual EBITDA reported reaches at least 50 percent of the planned EBITDA, the provider of the mezzanine capital will be paid 1 percent p.a. as an earnings-related remuneration. The additional interest payments would be c 40k per annum. As the loan runs until December 2015 the maximum overall risk is c 320k.

The Group has an agreement concerning profit participation rights in connection with the subordinated Preferred Pooled Shares – PREPS. This involves an obligation to give the provider of capital a share of the profits in the form of an increased interest rate. On reaching a net income for the year of c 7 million, adjusted to take account of PREPS interest payments, this is 1 percent p.a. and 2 percent on reaching c 14 million. The risk at 1 percent amounts to c 60k per annum and c 120k per annum at 2 percent. As the agreement runs until December 2012 the maximum overall risk is c 600k.

B. Notes to the consolidated balance sheet

1. Cash and cash equivalents

Cash and cash equivalents consist exclusively of cash in banks payable on demand and cash in hand.

2. Trade accounts receivable

The trade accounts receivable are as follows:

Receivables before write-downs
Write-downs
Carrying amount of receivables
(Figures in German data format)

Write-downs are made on the receivables uniformly throughout the Group depending on the age structure of the receivables.

With trade accounts receivable which are older than 1094 days the Group carries out impairment at the full amount. The procedure has been proven by experience from the past showing that an inflow can basically no longer be expected with trade accounts receivable which are older than 1094 days. Impairments on trade accounts receivable which are outstanding for longer than 120 days but less than 1094 days are impaired based on experience with the defaults.

Before taking on a new customer the Group uses an external credit scoring to assess the credit rating of potential customers and to determine their credit limits. The assessment of customers and the credit limits are checked annually.

When calculating the impairment of trade accounts receivable, every change in credit rating is taken into account since the term of payment was given up to the balance sheet date. There is no notable concentration of credit risk because the customer base is broad and there is no correlation. The management thus believes that no provision for risks is necessary beyond the already included impairments.

Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 87

Ein Zinsrisiko besteht bei dem von der Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG aufgenommenen Mezzaninekapital. Erreicht das ausgewiesene Ist-EBITDA mindestens 50 % des geplanten Soll-EBITDA, erhält der Mezzaninekapitalgeber eine ergebnisabhängige Vergütung von 1 % p.a. Die zusätzlichen Zinszahlungen betragen Tc 40 pro Jahr, bei einer Restlaufzeit bis Dezember 2015 beträgt das maximale Gesamtrisiko Tc 320.

Im Rahmen der nachrangigen Preferred Pooled Shares - PREPS – besteht eine Genußrechtsvereinbarung mit Verpflichtung zur Beteiligung der Kapitalgeber in Form eines erhöhten Zinssatzes, bei Erreichen eines – im wesentlichen um PREPS Zinszahlungen bereinigten Jahresüberschusses von c 7 Mio. 1 % p.a., bei c 14 Mio. 2 % p.a. Das Risiko beträgt bei 1 % Tc 60 pro Jahr, bei 2 % Tc 120 pro Jahr, bei einer Restlaufzeit bis Dezember 2012 beträgt das maximale Gesamtrisiko Tc 600.

B. Erläuterungen zur Konzernbilanz

1. Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente (liquide Mittel)

Die liquiden Mittel enthalten ausschließlich jederzeit fällige Bankguthaben sowie Kassenbestände.

2. Forderungen aus Lieferungen und Leistungen

Die Forderungen aus Lieferungen und Leistungen setzen sich wie folgt zusammen:

31.12.2007
Tc (c'000)
31.12.2006
Tc (c'000)
Forderungen vor Wertberichtigungen 39.707 36.311
Wertberichtigungen 391 515
Buchwert der Forderungen 39.316 35.796

In Abhängigkeit zur Altersstruktur der Forderungen werden konzerneinheitlich Wertberichtigungen auf die Forderungen vorgenommen.

Bei Forderungen aus Lieferungen und Leistungen, die älter als 1094 Tage sind, nimmt der Konzern eine Wertminderung in voller Höhe vor. Das Vorgehen ist durch Erfahrungen aus der Vergangenheit belegt, wonach bei Forderungen aus Lieferungen und Leistungen, die älter als 1094 Tage sind, grundsätzlich nicht mehr mit einem Zufluss gerechnet werden kann. Wertminderungen auf Forderungen aus Lieferungen und Leistungen, die älter als 120 Tage, aber noch weniger als 1094 Tage ausstehend sind, werden auf Grundlage von Erfahrungen bei den Ausfällen wertberichtigt.

Vor Aufnahme eines neuen Kunden nutzt der Konzern eine externe Kreditwürdigkeitsprüfung, um die Kreditwürdigkeit potenzieller Kunden zu beurteilen und deren Kreditlimits festzulegen. Die Kundenbeurteilung sowie die Kreditlimits werden jährlich überprüft.

Bei der Bestimmung der Werthaltigkeit von Forderungen aus Lieferungen und Leistungen wird jeder Änderung der Bonität seit Einräumung des Zahlungsziels bis zum Bilanzstichtag Rechnung getragen. Es besteht keine nennenswerte Konzentration des Kreditrisikos, da der Kundenbestand breit ist und keine Korrelationen bestehen. Entsprechend ist die Geschäftsführung der Überzeugung, dass keine über die bereits erfassten Wertminderungen hinaus gehende Risikovorsorge notwendig ist.

In the impairments individually adjusted trade accounts receivable totalling c 23k (2006: c 2k) are taken into consideration where insolvency proceedings have been instituted against the debtors. The determined impairment is the result of the difference between the carrying amount of the receivable and the present value of the anticipated liquidation proceeds. The Group has no securities for these balances.

There were no impairments for trade accounts receivable totalling c 10,654k (2006: c 13,474k) which were due at the reporting date because no essential change in the credit rating of these debtors was established and the outstanding amounts are expected to be repaid. In this context receivables due for payment also include those of the type where payment is due "strictly net and immediately".

The fair value of the trade accounts receivable corresponds with the carrying amount. Additions in the financial year are posted in the income statement under the other operating expenses, with reversals shown under the other operating income.

The trade accounts receivable are due within a year.

3. Inventories

Inventories consist almost exclusively of merchandise, particularly hardware components and software. Most of it is stored at the logistics centre in Jettingen-Scheppach, Germany.

Inventories are made up as follows (company-specific breakdown):

Finished products and goods Downpayments rendered

(Figures in German data format)

Inventories were written down by c 407k (2006: c 457k) in the year under review due to propagation, obsolescence and reduced marketability.

Payments received on account in relation to orders were disclosed under short-term debts in financial year 2007. The previous year's figures were adjusted for comparability.

There are no inventories that are held over a period longer than twelve months.

4. Orders in progress

The orders in progress involve orders of c 1,039k (2006: c 520k) less payments received on account c 107k (2006: c 273k), recognised according to the percentage-of-completion method. The costs accumulated for current projects as at the balance sheet date amounted to c 509k. Gains resulting from current projects as at the balance sheet date totalled c 71k.

5. Prepaid expenses, deferred charges and other current assets

This item mainly consists of other current assets. These include the new building in Messerschmittstraße (c 2.637k; 2006: c 0k), bonuses due from suppliers (c 1,376k; 2006: c 0k), receivables arising from a copyright levy In den Wertminderungen sind einzelwertberichtigte Forderungen aus Lieferungen und Leistungen in Höhe von Tc 23 (Vj. Tc 2) berücksichtigt, bei denen über die Schuldner das Insolvenzverfahren eröffnet wurde. Die erfasste Wertminderung resultiert aus der Differenz zwischen dem Buchwert der Forderung und dem Barwert des erwarteten Liquidationserlöses. Der Konzern hält keine Sicherheiten für diese Salden.

Für Forderungen aus Lieferungen und Leistungen in Höhe von Tc 10.654 (Vj. Tc 13.474), welche zum Berichtszeitpunkt fällig waren, wurden keine Wertminderungen gebildet, da keine wesentliche Veränderung in der Kreditwürdigkeit dieser Schuldner festgestellt wurde und mit einer Tilgung der ausstehenden Beträge gerechnet wird. Zu fälligen Forderungen zählen in diesem Zusammenhang auch Forderungen der Zahlungsart "sofort rein netto".

Der Zeitwert der Forderungen aus Lieferungen und Leistungen entspricht dem Buchwert. Zuführungen des Geschäftsjahres werden in der Gewinn- und Verlustrechnung unter den sonstigen betrieblichen Aufwendungen, Auflösungen unter den sonstigen betrieblichen Erträgen ausgewiesen.

Die Forderungen aus Lieferungen und Leistungen sind innerhalb eines Jahres fällig.

3. Vorräte

Die Vorräte enthalten fast ausschließlich Waren, insbesondere Hardwarekomponenten und Software. Ein Großteil davon lagert im Logistikzentrum in Scheppach.

Die Vorräte setzen sich folgendermaßen zusammen (unternehmensspezifische Untergliederung):

31.12.2007
Tc (c'000)
31.12.2006
Tc (c'000)
Fertige Erzeugnisse und Waren 8.465 8.591
Geleistete Anzahlungen 86 116
8.551 8.707

Die Vorräte sind im Berichtsjahr um Tc 407 (Vj. Tc 457) aufgrund von Überreichweiten, Überalterung sowie verminderte Gängigkeit abgewertet worden. Die erhaltenen Anzahlungen auf Bestellungen wurden im Geschäftsjahr 2007 unter den kurzfristigen Schulden ausgewiesen. Das Vorjahr wurde aus Gründen der Vergleichbarkeit angepasst.

Es gibt keine Vorräte, die über einen Zeitraum von zwölf Monaten hinaus realisiert werden.

4. Aufträge in Bearbeitung

Die Aufträge in Bearbeitung betreffen die nach der "percentage-of-completionmethod" bilanzierten teilerstellten Aufträge Tc 1.039 (Vj. Tc 520) abzüglich erhaltener Anzahlungen Tc 107 (Vj. Tc 273). Die bis zum Bilanzstichtag bei laufenden Projekten angefallenen Kosten betragen Tc 509. Die bis zum Bilanzstichtag aus laufenden Projekten resultierenden Gewinne belaufen sich auf Tc 71.

5. Rechnungsabgrenzungsposten und sonstige kurzfristige Vermögenswerte

Diese Position beinhaltet im Wesentlichen die kurzfristigen sonstigen Vermögenswerte. Im Einzelnen werden darunter u. a. der Neubau Messerschmittstraße (Tc 2.637; Vj. Tc 0), Bonusforderungen gegen Lieferanten (Tc 1.376; Vj. Tc 1.410), Forderung für Urheberrechtsabgabe (Tc 1.058; Vj. Tc 0) (siehe hierzu Anmer(c 1,058k; 2006: c 0k) (see comments under B. 10 Other provisions), creditors with a debit balance (c 503k; 2006: c 149k), tax refunds (c 444k; 2006: c 177k), marketing revenue (c 261k; 2006: c 323k), a claim to the payment of a purchase price (c 221k; 2006: c 0k), employee loans (c 157k; 2006: c 138k), receivables due from former shareholders (c 151k; 2006: c 118k).

The prepaid expenses and deferred charges (c 418k; 2006: c 416k) also contain deferred insurance premiums.

6. Non-current assets (fixed assets)

Changes in and the composition of fixed assets in 2007 are shown in the consolidated statement of changes in non-current assets (fixed assets).

6.1 Property, plant and equipment

Property, plant and equipment mainly consists of the equipment necessary for the automated small parts warehouse and the manual pallet rack to the value of c 0.6 million. Computer equipment, tenant's fittings and office furnishings and equipment are also shown under this item.

Under a contract for the sale of land dated 27 April 2007 and recorded by the notary, Bernd Eilbrecht (deed no. 176/2007), Jinova Hamburg-Harburg Grundstücks GmbH & Co. KG purchased the real property at Messerschmittstrasse 20 with all constituent parts for the sum of c 5,500,000. The benefit and the burden passed to the buyer on 26 October 2007, the date when the purchase price had been paid in full.

In a contract for work and services of 27 April 2007, recorded by the notary, Bernd Eilbrecht (deed no. 177/2007) and formed between CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and Jinova Hamburg-Harburg Grundstücks GmbH & Co. KG, CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft committed itself to build an office block with a shipping hall as an extension on the land at Messerschmittstrasse 20.

An all-inclusive fixed price of c 4,025,000 has been agreed as remuneration for the entire work and services to be performed by the Company.

The building was ready for use, and inspection and approval were carried out in February 2008.

6.2 Intangible assets

The intangible assets include purchased software (c 1.351k; 2006: c 68k), software produced in house (c 698k; 2006: c 0k), the customer list (c 1.722k; 2006: c 1.110k) and orders received (c 46k; 2006: c 0k). The carrying amount of the software self-produced mainly comprises the costs for the development (customizing) of the integrated ERP system, Microsoft® Dynamics AXTM. A great economic benefit was attributed to the self-produced, internal software projects, resulting from the potential for savings due to technical

automation in corporate processes and adaptations specific to sector and enterprise. Microsoft® Dynamics AXTM also puts us in a position to integrate future acquisitions more rapidly into the Group in terms of systems technology and to quickly realise synergy potential without any problems.

The customer list was acquired in connection with the acquisition of parts of the assets of Holme & Co. Computersysteme + Lösungen GmbH, Holme & Co. Computersysteme + Lösungen OHG , 4PC Computer-Upgrade und Service GmbH, ComLogic Darmstadt Systeme GmbH and Trinity Consulting GmbH (formerly acentrix GmbH) and the acquisition of CANCOM NSG GmbH

Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 89

kungen unter B. 10 sonstige Rückstellungen), debitorische Kreditoren (Tc 503; Vj. Tc 149), Steuererstattungsbeträge (Tc 444; Vj. Tc 177), Marketingumsätze (Tc 261; VJ. Tc 323), Kaufpreisforderung (Tc 221; Vj. Tc 0), Forderungen an Mitarbeiter (Tc 157; Vj. Tc 138) sowie Forderungen an Altgesellschafter (Tc 151; Vj. Tc 118) ausgewiesen.

Die Rechnungsabgrenzungsposten (Tc 418; Vj. Tc 416) beinhalten abgegrenzte Versicherungsprämien sowie vorausbezahlte Kosten.

6. Anlagevermögen

Die Entwicklung und Zusammensetzung des Anlagevermögens im Geschäftsjahr 2007 wird im Konzernanlagenspiegel dargestellt.

6.1 Sachanlagevermögen

Das Sachanlagevermögen umfasst im Wesentlichen die Betriebsausstattung für das automatische Kleinteilelager und das manuelle Palettenlager mit c 0,6 Mio. Darüber hinaus werden Computerequipment, Mietereinbauten und Büroausstattungen ausgewiesen.

Mit Grundstückskaufvertrag vom 27. April 2007 des Notars Bernd Eilbrecht (UR. Nr. 176/20007) hat die Jinova Hamburg-Harburg Grundstücks GmbH & Co. KG den Grundbesitz Messerschmittstraße 20 mit allen Grundstücksbestandteilen zu einem Kaufpreis von 5.500.000,00 c erworben. Nutzen und Lasten gingen an dem Tag, der auf die vollständige Zahlung des Kaufpreises über. Der Kaupreis wurde am 26.10.2007 bezahlt.

Mit Werkvertrag vom 27. April 2007 des Notars Bernd Eilbrecht (UR.Nr. 177/20007) zwischen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und der Jinova Hamburg-Harburg Grundstücks GmbH & Co. KG verpflichtete sich die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft auf dem Grundstück Messerschmittstraße 20 ein Bürogebäude mit Versandhalle als Erweiterungsbau zu erstellen. Für die gesamten von der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft zu erbringenden Leistungen ist ein Pauschalfestpreis in Höhe von 4.025.000,00 c verein-

bart.

Die Gebrauchsfertigstellung und -abnahme erfolgte im Februar 2008.

6.2 Immaterielle Vermögenswerte

Die immateriellen Vermögensgegenstände beinhalten entgeltlich erworbene Software (Tc 1.351; Vj. Tc 68), selbst geschaffene Software (Tc 698; Vj. Tc 0), Kundenstamm (Tc 1.722; Vj. Tc 1.110) und Auftragsbestände (Tc 46; Vj. Tc 0). Der Buchwert der selbst geschaffenen Software enthält im Wesentlichen Kosten für die Entwicklung (Customizing) des integrierten ERP-Systems Microsoft® Dynamics AXTM. Den selbstgeschaffenen internen Softwareprojekten wurde ein hoher wirtschaftlicher Nutzen zugeordnet, resultierend aus Einsparpotentialen durch systemtechnische Automatisierungen in den unternehmerischen Prozessabläufen sowie branchen- und unternehmensspezifischen Anpassungen. Zudem besteht mit Microsoft® Dynamics AXTM nun die Möglichkeit, zukünftige Akquisitionen schneller systemtechnisch in den Unternehmensverbund zu integrieren und Synergiepotentiale zügig zu realisieren.

Der Kundenstamm wurde im Zusammenhang mit den Akquisition der Teile der Assets der Holme & Co. Computersysteme + Lösungen GmbH, der Holme & Co. Computersysteme + Lösungen OHG , der 4PC Computer-Upgrade und Service GmbH, der ComLogic Darmstadt Systeme GmbH sowie der Trinity Consulting GmbH (vormals acentrix GmbH) und der Akquisiton der CANCOM NSG GmbH sowie der CANCOM a+d IT solutions GmbH (vormals a+d Computersysteme und Bauteile-Vertriebsges.m.b.H) erworben.

Die Auftragsbestände stammen aus der Akquisition der CANCOM a+d IT solutions GmbH.

and CANCOM a+d IT solutions GmbH (formerly a+d Computersysteme und Bauteile-Vertriebsges.m.b.H). The orders received originate from the acquisition of CANCOM a+d IT solutions GmbH.

6.3 Goodwill 90 |

Goodwill at the balance sheet date mainly includes the relevant figures arising from the consolidation of CANCOM Deutschland GmbH (c 11,652k), CANCOM IT Solutions GmbH (c 3,209k), CANCOM NSG GmbH (c 2,556k), CANCOM Ltd., UK (c 2,418k), and CAN-COM a+d IT solutions GmbH (c 1,936k).

The Group checks these figures with valuation policies based on discounted cash flows. These discounted cash flows are themselves based on five-year forecasts which are based on finance plans approved by the management. The cash flow forecasts take into consideration the experiences from the past and are based on the best estimate of future developments made by the management. Cash flows outside the planning period are extrapolated without growth rates. The most important assumptions on which the calculation of the fair value is based less the sales costs and the value in use are as follows:

6.3 Geschäfts- und Firmenwert

Die Geschäfts- oder Firmenwerte enthalten zum Bilanzstichtag im Wesentlichen die entsprechenden Werte aus der Konsolidierung der CANCOM Deutschland GmbH (Tc 11.652), der CANCOM IT Solutions GmbH (Tc 3.209), der CANCOM NSG GmbH (Tc 2.556), der CANCOM Ltd. (Tc 2.418), Großbritannien und der CANCOM a+d IT solutions GmbH (Tc 1.936).

Der Konzern überprüft diese Werte mit Bewertungsmethoden, die auf diskontierten Zahlungsströmen (Cashflows) basieren. Diesen diskontierten Cashflows liegen Fünf-Jahres-Prognosen zugrunde, die auf vom Management genehmigten Finanzplänen aufbauen. Die Cashflow-Prognosen berücksichtigen Erfahrungen der Vergangenheit und basieren auf der besten, vom Management vorgenommenen Einschätzung über künftige Entwicklungen. Cashflows jenseits der Planungsperiode werden ohne Wachstumsraten extrapoliert. Die wichtigsten Annahmen, auf denen die Ermittlung des beizulegenden Zeitwerts abzüglich der Verkaufskosten und des Nutzungswerts basiert, stellen sich wie folgt dar:

Risikoloser Zins: 4,17 %
Marktrisikoprämie: 5,5 %
Beta-Faktor: 1,1
Kapitalisierungszinssatz: 8,35 %

These premises and the underlying methodology may have a considerable effect on the respective values and ultimately on the amount of a possible impairment of the goodwill.

The management is of the opinion that no reasonably conceivable change in the basic assumptions on which the calculation of the recoverable amount is based would lead to the cumulative carrying amount of the cash-generating unit exceeding its cumulative recoverable amount.

The item contains variable purchase price components of c 799k. The variable purchase price depends on certain conditions and will only be due for payment in the years to come (should the conditions be fulfilled).

6.4 Loans

Loans include the asset value from reinsurance to the sum of c 182k (2006: c 83k).

7. Deferred tax assets

The deferred tax assets are as follows:

Diese Prämissen sowie die zugrunde liegende Methodik können einen erheblichen Einfluss auf die jeweiligen Werte und letztlich auf die Höhe einer möglichen Wertminderung des Goodwills haben.

Die Geschäftsleitung ist der Ansicht, dass keine vernünftigerweise denkbare Veränderung der Grundannahmen, auf denen die Bestimmung des erzielbaren Betrags basiert, dazu führen würde, dass der kumulierte Buchwert der Zahlungsmittel generierenden Einheit deren kumulierten erzielbaren Betrag übersteigt.

Es sind variable Kaufpreiskomponenten in Höhe von Tc 799 enthalten. Der variable Kaufpreis ist von bestimmten Bedingungen abhängig und ist (sollten die Bedingungen eintreffen) erst in den Folgejahren fällig.

6.4 Ausleihungen

Die Ausleihungen enthalten den Aktivwert aus Rückdeckungsversicherung in Höhe von Tc 182 (Vj. Tc 83).

7. Aktive latente Steuern

Die aktiven latenten Steuern setzen sich wie folgt zusammen:

Latente Steuer aus
Deferred tax from
temporäre
Differenzen
Temporary
differences
Tc (c'000)
steuerlichem
Verlustvortrag
Tax loss
carryover
Tc (c'000)
As at 1 January 2007 Stand 01.01.2007 183 2.057
Inflow from capitalisation Zugang aus Aktivierung 150
Tax expenditure from profit and loss calculation Steueraufwand durch Gewinn- und Verlustrechnung 71 606
As at 31 December 2007 Stand 31.12.2007 404 2.663

(Figures in German data format)

The deferred tax assets for tax loss carryforwards were capitalised on the basis of the existing loss carryforwards of approx. c 9 million (2006: c 5.7 million) (corporation tax in Germany and other countries) and approx. c 8.3 million (2006: c 4.7 million) (German trade tax). The increase in the recognised tax loss carryforwards largely results from the increase in usable loss carryforwards in the future on account of the improved earnings situation of CANCOM Deutschland GmbH and the profit transfer agreement concluded for the first time in the financial year 2007 between CAN-COM IT Systeme Aktiengesellschaft and CANCOM NSG GmbH.

The deferred taxes from temporary differences are the result of differences in goodwill (c 244k), intangible assets (c 67k), other provisions (c 64k), inventories (c 17k) and pension provisions (c 12k).

8. Short-term loans and current component of long-term loans

Short-term loans and the current component of longterm loans comprises liabilities due to banks, namely the utilisation of credit facilities provided by banks and those parts of long-term loans that are due for repayment within one year.

9. Trade accounts payable

Trade accounts payable are due within one year.

10. Other provisions

Other provisions changed as follows during 2007:

Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 91

Die aktiven latenten Steuern auf Verlustvorträge wurden aufgrund der vorhandenen in- und ausländischen körperschaftsteuerlichen Verlustvorträge in Höhe von ca. c 9 Mio. (Vj. c 5,7 Mio.) und den inländischen gewerbesteuerlichen Verlustvorträgen in Höhe von ca. c 8,3 Mio. (Vj. c 4,7 Mio.) aktiviert. Die Erhöhung der bewerteten Verlustvorträge resultiert im Wesentlichen aus in Zukunft höher nutzbaren Verlustvorträgen aufgrund der besseren Ertragslage der CANCOM Deutschland GmbH und des im Geschäftsjahr 2007 erstmals abgeschlossenen Gewinnabführungsvertrages zwischen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und der CANCOM NSG GmbH.

Die latenten Steuern aus temporären Differenzen resultieren aus Abweichungen bei Geschäfts- oder Firmenwert (Tc 244), immaterielle Vermögenswerte (Tc 67), sonstige Rückstellungen (Tc 64), Vorräte (Tc 17) und Pensionsrückstellungen (Tc 12).

8. Kurzfristige Darlehen und kurzfristiger Anteil an langfristigen Darlehen

Unter den kurzfristigen Darlehen und dem kurzfristigen Anteil an langfristigen Darlehen werden Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten ausgewiesen. Es handelt sich hierbei um die Inanspruchnahme der von Banken eingeräumten Kreditlinien sowie um den innerhalb eines Jahres fälligen Teil von langfristigen Darlehen.

9. Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen

Die Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen sind innerhalb eines Jahres fällig.

10. Sonstige Rückstellungen

Die Rückstellungen entwickelten sich im Berichtsjahr wie folgt:

01.01.
2007
1 Jan.
2007
Tc
(c'000)
Erstkons.
Add first
consol.
Tc
(c'000)
Zuführ. Verbrauch Auflösung Zuführung
Used
Tc
(c'000)
Reversal
& transfer
Tc
(c'000)
und Umb.
Addition
Tc
(c'000)
31.12.
2007
31 Dec.
2007
Tc
(c'000)
Bonuses and commissions Tantiemen, Provisionen 2.174 0 2.181 0 2.060 2.053
Severance, payments and salaries Abfindungen, Gehälter 822 668 783 44 412 1.075
Copyright levy Urheberrechtsabgabe 0 0 0 0 1.058 1.058
Prices for shares in affiliated companies Kaufpreis Anteile verbundene Unternehmen 0 0 0 0 702 702
Holiday entitlements Urlaubsansprüche 517 137 514 0 549 689
Outstanding invoices ausstehende Rechnungen 1.171 0 867 145 487 646
Trade association payments Berufsgenossenschaft 373 0 299 74 343 343
Cost of financial statements Abschlusskosten 246 0 244 1 182 183
Contingent risks ungewisse Risiken 380 0 346 2 81 113
Social security contributions, and tax
on wages and salaries
Sozialversicherung und
Lohnsteuer
213 0 44 68 0 101
Additional leasing costs Leasing-Mehrkosten 118 0 48 0 16 86
Supervisory Board remuneration Aufsichtsrat 40 0 40 0 55 55
Maintenance Instandhaltung 0 0 0 0 40 40
Guarantee and warranties Gewährleistungen 395 0 76 285 0 34
Costs of litigation Prozesskosten 114 0 48 50 14 30
Legal and consultancy costs Rechts-u.Beratungskosten 5 23 5 0 0 23
6.568 828 5.495 669 5.999 7.231

(Figures in German data format)

The total provisions contain long-term provisions of c 560k (2006: c 17k) which are otherwise disclosed under long-term debts. These are mainly the provisions for severance pay (c 383k; 2006: c 17k) and anniversaries (c 134k; 2006: c 0k) which have to be formed under Austrian law.

92 |

A subsidiary of the company is asked to pay a copyright levy for the financial years 2002 to 2007 by the German Central Agency for Private Copying Rights (Zentralstelle für Private Überspielrechte, ZPÜ). A supplier has issued an exemption certificate in relation to all costs in connection with these claims. The Executive Board and legal advisors of the company do not expect the company to have any expenses arising for it from this legal dispute.

In the other provisions an amount of c 1,058k is included in this regard which is offset by another asset of the same amount.

11. Income tax liabilities

Income tax liabilities mainly consist of obligations for 2006 and 2007, and obligations arising from tax audits for 2000.

12. Other current liabilities

Other current liabilities include sales tax liabilities (c 3,104k; 2006: c 2,846k), tax on wages and salaries and church tax (c 842k; 2006: c 806k), purchase price liabilities (c 710; 2006: c 81k), debtors with a credit balance (c 493k; 2006: c 557k), liabilities due to former shareholders (c 346k; 2006: c 0k), wages and salaries (c 179k; 2006: c 117k) and social security contributions (c 129k; 2006: c 95k).

13. Long-term loans

Long-term loans consist purely of liabilities due to banks with a remaining term of at least one year. The part of these loans that is due for repayment within the next twelve months is shown under short-term loans and current component of long-term loans.

14. Capital from profit-participation rights and subordinated loans

Capital from profit-participation rights and subordinated loans includes profit-participation rights of c 6,000,000 (PREPS 2005-1 and PREPS 2005-2), mezzanine capital of c 4,000,000 (Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG) and a subordinated loan of c 1,650,000 (Sparkasse Günzburg-Krumbach no. 6005 000 119).

The c 3,000,000 portion of the profit-participation rights designated as PREPS 2005-2 was granted under a contract dated 1 November 2005. The capital was paid on 8 December 2005. The profit-participation rights expire on 8 December 2012. There is no participation in the Company's losses. Claims arising from the profit-participation right are ranked below the claims of all current and future creditors, so that in the event of the liquidation or insolvency they are subordinate to the claims defined in Section 39 paragraph 1 number 4 of the German Insolvency Statute (Insolvenzordnung, InsO), and are therefore only to be satisfied after these and any higher-ranking claims have been satisfied in full, but before the claims defined in Section 39 paragraph 1 number 5 of the above Statute.

In line with the resolution of the Annual General Mee-

Im Gesamtbetrag der Rückstellungen sind langfristige Rückstellungen in Höhe von Tc 560 (Vj. Tc 17) enthalten, die unter sonstige langfristige Schulden ausgewiesen sind. Sie betreffen im Wesentlichen die in Österreich vorgeschriebene Rückstellung für Abfindungen (Tc 383; Vj. Tc 17) und Jubiläumsrückstellung (Tc 134; Vj. Tc 0).

Ein Tochterunternehmen der Gesellschaft wird von der ZPÜ auf Zahlung einer Urheberrechtsabgabe für Wirtschaftsjahre von 2002 bis 2007 in Anspruch genommen. Seitens eines Lieferanten liegt eine Freistellungserklärung in Bezug auf sämtliche Kosten in Zusammenhang mit diesen Ansprüchen vor. Vorstand und Rechtsberater der Gesellschaft gehen davon aus, dass der Gesellschaft folglich kein Aufwand aus diesem Rechtsstreit entstehen wird.

In den sonstigen Rückstellungen ist ein Betrag von Tc 1.058 diesbezüglich zurückgestellt, dem ein sonstiger Vermögenswert in gleicher Höhe gegenübersteht.

11. Verbindlichkeiten aus Ertragsteuern

Unter den Verbindlichkeiten aus Ertragssteuern werden im Wesentlichen Verpflichtungen für 2006 und 2007 sowie aus der Betriebsprüfung für das Jahr 2000 ausgewiesen.

12. Sonstige kurzfristige Schulden

Unter den sonstigen kurzfristigen Schulden werden im Einzelnen Umsatzsteuerverbindlichkeiten (Tc 3.104; Vj. Tc 2.846), Lohn- und Kirchensteuer (Tc 842; Vj. Tc 806), Kaufpreisverbindlichkeiten (Tc 710; Vj. Tc 81), kreditorische Debitoren (Tc 493; Vj. Tc 557), Verbindlichkeiten gegenüber ehemalige Gesellschafter (Tc 346; Vj. Tc 0), Lohn- und Gehalt (Tc 179; Vj. Tc 117) und Sozialversicherung (Tc 129; Vj. Tc 95) und ausgewiesen.

13. Langfristige Darlehen

Die langfristigen Darlehen umfassen ausschließlich Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten, die eine Restlaufzeit von mindestens einem Jahr haben. Der Anteil dieser Darlehen, die innerhalb der nächsten 12 Monate fällig sind, wird unter der Position "kurzfristige Darlehen und kurzfristiger Anteil an langfristigen Darlehen" ausgewiesen.

14. Genussrechtskapital und nachrangige Darlehen

Die Position Genussrechtskapital und nachrangige Darlehen enthält Genussrechte in Höhe von c 6.000.000,00 (PREPS 2005-1 und PREPS 2005-2), Mezzaninekapital in Höhe von c 4.000.000,00 (Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG) und ein nachrangiges Darlehen in Höhe von c 1.650.000 (Sparkasse Günzburg-Krumbach Nr. 6005 000 119).

Der als PREPS 2005-2 bezeichnete Teil der Genussrechte in Höhe von c 3.000.000,00 wurde mit Vertrag vom 1. November 2005 ausgereicht. Die Einzahlung erfolgte am 8. Dezember 2005. Das Genussrecht endet am 8. Dezember 2012. Eine Beteiligung an den Verlusten der Gesellschaft ist ausgeschlossen. Ansprüche aus dem Genussrecht treten gegenüber den Ansprüchen aller gegenwärtigen und zukünftigen Gläubiger des Unternehmens in der Weise im Rang zurück, dass sie im Falle der Liquidation oder der Insolvenz des Unternehmens im Rang nach den Forderungen gemäß § 39 Abs. 1 Nr. 4 InsO, und damit erst nach vollständiger Befriedigung dieser und der diesen im Rang vorgehenden Forderungen, jedoch vor den Forderungen nach § 39 Abs. 1 Nr. 5 InsO zu befriedigen sind. Gemäß der Beschlussfassung über die Ermächtigung des Vorstandes zur Begebung von Genussrechten bei der Hauptversammlung 2005 wurde der per 31.12.2005 noch als nachrangiges Darlehen bilanzierte Teil (PREPS 2005-1) in Höhe von 3.000.000,00 in Genussrechte umgewandelt.

ting of 2005 authorising the Executive Board to grant profit-participation rights, the c 3,000,000 portion (PREPS 2005-1) recognised as a subordinated loan at 31 December 2005 was converted to profit-participation rights.

The conversion became effective from the interest-rate period, beginning on 4 May 2006. The profit-participation rights expire on 4 August 2012. There is no participation in the Company's losses. Claims arising from the profit-participation rights are ranked below the claims of all current and future creditors, so that in the event of the liquidation or insolvency they are subordinate to the claims defined in Section 39 paragraph 1 number 4 of the German Insolvency Statute (Insolvenzordnung, InsO), and are therefore only to be satisfied after these and any higher-ranking claims have been satisfied in full, but before the claims defined in Section 39 paragraph 1 number 5 of the above Statute.

Mezzanine capital of c 4,000,000 was granted under a mezzanine capital agreement of 27 December 2007 between CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG. The funds were paid out on 31 December 2007. The entire mezzanine capital is due for repayment by no later than 31 December 2015 and attracts interest at a fixed rate of 6.6 percent p.a. If the actual reported EBITDA reaches at least 50 percent of the planned EBITDA, the providers of the mezzanine capital will be paid 1 percent p.a. as an earnings-linked remuneration. Claims under the mezzanine capital agreement are subordinate to the claims of all present and future creditors in that the providers of the mezzanine capital may not demand the satisfaction of their claims during the time that the company is in crisis in the meaning of Section 32a of the German Limited Liability Company Act (Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung, GmbhG) or if the enforcement of the claims would lead the Company into a crisis in the meaning of Section 32a of the above Act. During such a crisis these subordinated claims rank after the claims of other creditors pursuant to Section 39 paragraph 1 number 5 in conjunction with Section 39 paragraph 2 of the German Insolvency Statute (Insolvenzordnung, InsO).

The loan from Sparkasse Günzburg-Krumbach was taken out on 28 March 2003 and attracts interest at a rate of 6.67 percent p.a. The loan will be repaid from 30 September 2011 in four half–yearly instalments of c 412,500. The loan was already a subordinated loan at the time that it was drawn down. In 2006 the corresponding adjustments were made under long term loans.

15. Deferred tax liabilities

The deferred tax liabilities were formed on deviations from the tax balance sheets. They are the result of the revaluation of intangible assets (c 389k), self-produced software (c 206k), other provisions (c 40k), capital from profit-participation rights and subordinated loans (c 27k), long-term loans (c 8k) and deferred revenues (c 5k).

They are recognised at an individual tax rate of between 25 percent (Austrian subsidiary) and 30.05 percent.

16. Pension provisions

Provisions for pensions include provisions for members of the Executive Board (c 132k; 2006: c 168k) and provisions for pensions of other employees (c 36k; 2006: c 33k).

Individual defined benefit obligations exist with regard to an Executive Board member.

Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 93

Die Umwandlung war wirksam ab der Zinsperiode beginnend mit dem 4. Mai 2006. Das Genussrecht endet am 4. August 2012. Eine Beteiligung an den Verlusten der Gesellschaft ist ausgeschlossen. Ansprüche aus dem Genussrecht treten gegenüber den Ansprüchen aller gegenwärtigen und zukünftigen Gläubiger des Unternehmens in der Weise im Rang zurück, dass sie im Falle der Liquidation oder der Insolvenz des Unternehmens im Rang nach den Forderungen gemäß § 39 Abs. 1 Nr. 4 InsO, und damit erst nach vollständiger Befriedigung dieser und der diesen im Rang vorgehenden Forderungen, jedoch vor den Forderungen nach § 39 Abs. 1 Nr. 5 InsO zu befriedigen sind.

Gemäß Mezzaninekapitalvertrag vom 27.12.2007 zwischen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und der Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG wurde ein Mezzaninekapital in Höhe von c 4.000.000,00 gewährt. Die Auszahlung erfolgte am 31.12.2007. Das Mezzaninekapital ist spätestens zum 31.12.2015 insgesamt zur Rückzahlung fällig und wird mit einem Festzinssatz in Höhe von 6,6 % p.a. verzinst. Erreicht das ausgwiesene Ist-EBITDA mindestens 50 % des geplanten Soll-EBITDA, erhält der Mezzaninekapitalgeber eine ergebnisabhängige Vergütung von 1 % p.a. Ansprüche aus dem Mezzaninekapitalvertrag treten gegenüber den Ansprüchen aller gegenwärtigen und zukünftigen Gläubiger des Unternehmens dergestalt im Rang zurück, dass der Mezzaninekapitalgeber die Erfüllung dieser Ansprüche während der Zeit der Krise der Gesellschaft i. S. v. § 32a GmbHG analog nicht fordern darf oder soweit die Durchsetzung der Ansprüche zu einer Krise des Unternehmens i. S. v. § 32a GmbHG analog führen würde. Während dieser Krise haben diese subordinierten Forderungen Nachrang zu Forderungen anderer Gläubiger gemäß § 39 Abs. 1 Nr. 5 i. V. m. § 39 Abs. 2 InsO. Das Darlehen von der Sparkasse Günzburg-Krumbach wurde am 28.03.2003 aufgenommen und wird mit 6,67 % p.a. verzinst. Die Tilgung erfolgt ab 30.09.2011 in vier Halbjahresraten zu je c 412.500. Das Darlehen war bereits ab dem Zeitpunkt der Kredit-Aufnahme ein nachrangiges Darlehen. Der Bilanzausweis unter langfristige Darlehen im Vorjahr wurde angepasst.

15. Passive latente Steuern

Die passiven latenten Steuern wurden auf Abweichungen zu den Steuerbilanzen gebildet. Sie resultieren aus der Umbewertung von immateriellen Vermögenswerten (Tc 389), selbst geschaffener Software (Tc 206), sonstige Rückstellungen (Tc 40), Genussrechtskapital und nachrangigen Darlehen (Tc 27), langfristigen Darlehen (Tc 8) sowie Umsatzabgrenzungsposten (Tc 5).

Die Bewertung erfolgt mit dem jeweiligen individuellen Steuersatz zwischen 25 % (österreichische Tochtergesellschaft) und 30,05 %.

16. Rückstellungen für Pensionen

Die Rückstellungen für Pensionen beinhalten Rückstellungen für Vorstandsmitglieder (Tc 132; Vj. Tc 168) und Rückstellung für Pensionen übriger Mitarbeiter (Tc 36; Vj. Tc 33).

Für ein Vorstandsmitglied existieren "leistungsorientierte" individuelle Einzelzusagen. Daneben bestehen weitere "leistungsorientierte" Zusagen für übrige Mitarbeiter, die im Rahmen einer Akquisition übernommen wurden.

Die Höhe der Versorgungszusagen aus den Pensionsplänen im Inland bemisst sich im Wesentlichen nach der Beschäftigungsdauer und der Vergütung der einzelnen Mitarbeiter.

Der versicherungsmathematische Gewinn wurde bereits in der Bilanz in voller Höhe im Umfang von Tc 56 erfasst.

There are also other defined benefit obligations for other employees who joined the company as the result of an acquisition.

94 |

The pension obligations for pension schemes in Germany are basically measured according to the number of years of service and the remuneration of the employees in question.

Actuarial gains have already been recorded in the balance sheet to their full extent of c 56k.

Changes in the benefit obligation and the asset value of the funds for the defined benefit schemes are as follows:

Changes in pension obligation Defined benefit obligation at 1 January Defined benefit obligation on first consolidation of CANCOM NSG GmbH at 1 July Service cost: present value of claims accrued in 2007 Actuarial gain Interest costs Change in estimates of fluctuation rate Reversal Defined benefit obligation at 31 December

Die Entwicklung der Pensionsverpflichtung sowie das Fondsvermögen für die "leistungsorientierten" Pläne stellen sich wie folgt dar:

2007
Tc (c'000)
2006
Tc (c'000)
Veränderung der Pensionsverpflichtung
Dynamische Pensionsverpflichtung (DBO) per 01.01. 201 343
Dynamische Pensionsverpflichtung (DBO) Erstkonsolidierung
CANCOM NSG GmbH per 01.07.
0 9
Dienstzeitaufwand: Barwert der im Berichtsjahr
erdienten Ansprüche
14 13
Versicherungsmathematischer Gewinn –56 –18
Zinsaufwand 9 8
Änderung Schätzungen Fluktuationsrate 0 23
Auflösung 0 –177
Dynamische Pensionsverpflichtung (DBO) per 31.12. 168 201
Changes in plan assets
Fair value of plan assets at 1 January
Actual return on plan assets
Expected return on plan assets
Employer's contributions
Additions to plan assets
Release of plan assets
Fair value of plan assets at 31 December

Excess (2006: shortfall) in fund = balance sheet amount

Composition:
Provisions for pensions
Other loans
2007
Tc (c'000)
2006
Tc (c'000)
Veränderung des Planvermögens
Verkehrswert des Planvermögens per 01.01. 83 157
Tatsächliche Erträge auf das Planvermögen 29 6
Erwartete Erträge auf das Planvermögen 6 6
Arbeitgeberbeiträge 7 7
Zuführung Planvermögen 57 0
Auflösung Planvermögen 0 –93
Verkehrswert des Planvermögens per 31.12. 182 83
Überdeckung (Vj. Unterdeckung)
des Fonds = Bilanzbetrag –14 118
Zusammensetzung:
Rückstellungen für Pensionen 168 201
Sonstige Ausleihungen –182 –83
–14 118

The present value of the defined benefit obligation and the fair value of the plan assets over time developed as follows:

Der Barwert der leistungsorientierten Verpflichtung und der Verkehrswert des Planvermögens haben sich im Zeitablauf wie folgt entwickelt:

31.12.2007
Tc (c'000)
31.12.2006
Tc (c'000)
31.12.2005
Tc (c'000)
31.12.2004
Tc (c'000)
01.01.2004
Tc (c'000)
Defined benefit obligation Dynamische Pensionsverpflichtung 168 201 343 892 731
Fair value of plan assets Verkehrswert des Planvermögens 182 83 157 688 581

Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 95

2007 2006 % % percent percent

Computation of the actuarial pension scheme obligations was based on the following assumptions:

Bei der Ermittlung der versicherungsmathematischen Verpflichtungen für die Pensionspläne wurden folgende Annahmen zugrunde gelegt:

Interest rate
Expected return on plan assets
Salary trend
Pension trend
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft staff turnover
CANCOM NSG GmbH staff turnover

(Figures in German data format)

The total cost of the pension schemes according to IAS 19 can be broken down as follows:

Rentendynamik 2,00 1,50–2,00 Fluktuation CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft 0,00 0,00 Fluktuation CANCOM NSG GmbH 0,00 5,00

Zinssatz 5,60 4,50 erwartete Verzinsung des Planvermögens 5,00 4,50 Gehaltstrend 0,00 0,00

Der Gesamtaufwand für die Pensionspläne nach IAS 19 setzt sich wie folgt zusammen:

–39 20
Net amortisation Amortisationsbeträge, netto 0 0
Expected return on plan assets erwartete Erträge auf das Planvermögen
(expected return on plan assets)
–6 –6
Interest costs Zinsaufwand (interest costs) 9 8
Actuarial gain Versicherungsmathematischer Gewinn –56 –18
Current service costs Aufwand der im Berichtsjahr erdienten Versorgungs
ansprüche (current service costs)
14 36
2007
Tc (c'000)
2006
Tc (c'000)

17. Equity capital

Changes in the equity capital are shown in Annex 4.

Share capital

The Company's share capital at 31 December 2007 was c 10,390,751, divided into 10,390,751 notional no-par-value shares.

Authorised and conditional capital

According to the articles of association, the Company's authorised capital at 31 December 2007 amounted to c 3,988,671 and is divided up as follows:

At the Annual General Meeting of 16 June 2004 a resolution was passed authorising the Executive Board to undertake a one-off increase or several increases in the share capital of up to a total of c 838,671 by issuing up to 838,671 new notional no-par-value bearer shares in exchange for cash or non-cash contributions. The capital increases require the approval of the Supervisory Board and must be carried out by 15 June 2009. The shareholders were granted subscription rights which can be rescinded in the event of a capital increase through non-cash contributions in connection with the acquisition of an equity investment. The Executive Board is also authorised to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription rights; the Executive Board, with the agreement of the Supervisory Board, will decide on the nature of the relevant rights conferred by the shares and the other conditions of the share issue (Authorised Capital 2004/I).

17. Eigenkapital

Bezüglich der Eigenkapitalveränderungen wird auf Anlage 4 verwiesen.

Gezeichnetes Kapital

Das Grundkapital der Gesellschaft beträgt zum 31. Dezember 2007 c 10.390.751,00 und ist in 10.390.751 Stückaktien (Aktien ohne Nennbetrag) eingeteilt.

Genehmigtes und bedingtes Kapital

Das genehmigte Kapital der Gesellschaft beträgt satzungsgemäß zum 31. Dezember 2007 insgesamt c 3.988.671,00 und untergliedert sich wie folgt:

Der Vorstand ist durch Beschluss der Hauptversammlung vom 16. Juni 2004 ermächtigt, das Grundkapital bis zum 15. Juni 2009 mit Zustimmung des Aufsichtsrates durch Ausgabe bis zu 838.671 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bar- oder Sacheinlagen einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu c 838.671,00 zu erhöhen. Dabei ist den Aktionären ein Bezugsrecht eingeräumt, das bei einer Kapitalerhöhung gegen Sacheinlage im Falle des Erwerbs einer Beteiligung ausgeschlossen werden kann. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen; über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrats (Genehmigtes Kapital 2004/I).

Des Weiteren ist der Vorstand durch Beschluss der Hauptversammlung vom 22. Juni 2005 ermächtigt, das Grundkapital bis zum 20. Juni 2010 mit Zustimmung des Aufsichtsrates durch Ausgabe von bis zu 150.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bareinlage einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu c 150.000,00 zu erhöhen. Der Vorstand kann mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Bezugsrecht der Aktionäre ausschließen, sofern die neuen Aktien zu

Based on the resolution of the Annual General Meeting of 22 June 2005, the Executive Board is also authorised to undertake a one-off increase or several increases in the share capital of up to a total of c 150,000 by issuing up to 150,000 new notional no-par-value

bearer shares in exchange for cash contributions. The capital increases require the approval of the Supervisory Board and must be carried out by 20 June 2010. The Executive Board may rescind the shareholders' subscription rights with the approval of the Supervisory Board, provided that the new shares were issued at a price that is not significantly lower than the stock market price. The Executive Board is also authorised, subject to the agreement of the Supervisory Board, to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription right; the Executive Board, with the agreement of the Supervisory Board, will decide on the nature of the relevant rights conferred by the shares and the other conditions of the share issue (Authorised Capital 2005/II).

By a resolution of the Annual General Meeting of 22 June 2005, the Executive Board is authorised to undertake a one-off increase or several increases in the Company's share capital of up to a total of c 3,000,000 by issuing up to 3,000,000 new notional no-par-value bearer shares in exchange for cash or non-cash contributions. The capital increases require the approval of the Supervisory Board and must be carried out by 20 June 2010. The shareholders were granted subscription rights which can be rescinded in the event of a capital increase through non-cash contributions in connection with the acquisition of an equity investment or parts of other companies. The Executive Board is also authorised, subject to the agreement of the Supervisory Board, to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription rights; the Executive Board, with the agreement of the Supervisory Board, will decide on the nature of the relevant rights conferred by the shares and the other conditions of the share issue (Authorised Capital 2005/III).

The Executive Board did not exercise these powers in 2007.

According to the articles of association, the conditional capital amounted to c 3,740,866 at 31 December 2007.

The authorisation of the executive board to issue conditional capital amounting up to 3.560.866 new notional nopar-value bearer shares expired without being exercised.

The Executive Board knows of no restrictions on voting rights or on the transfer of shares.

Purchase of own shares

By virtue of a resolution of the Annual General Meeting of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft of 28 June 2006, the Executive Board is authorised until 31 December 2007 to buy the company's own shares up to a nominal value of c 950,000, or almost 10 percent of the share capital as at 1 April 2006, amounting to c 9,590,751.00.

The shareholders' subscription rights may be rescinded in all the following cases of sale or utilisation after the purchase of the Company's own shares:

a) on the redemption of the shares without a new resolution of the Annual General Meeting;

b) when the shares are bought and used as consideration within the context of a merger or on the acquisition of a company, parts of a company or stakes in companies;

einem Ausgabebetrag ausgegeben werden, der den Börsenpreis nicht wesentlich unterschreitet. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen; über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrats (Genehmigtes Kapital (2005) II).

Mit Beschluss der Hauptversammlung vom 22. Juni 2005 ist der Vorstand ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrates das Grundkapital der Gesellschaft bis zum 20. Juni 2010 durch Ausgabe bis zu 3.000.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bar- oder Sacheinlage einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu c 3.000.000,00 zu erhöhen. Dabei ist den Aktionären ein Bezugsrecht eingeräumt, das bei einer Kapitalerhöhung gegen Sacheinlage im Falle des Erwerbs einer Beteiligung oder von Unternehmensteilen ausgeschlossen werden kann. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen: über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtrates (Genehmigtes Kapital (2005) III).

Der Vorstand hat in 2007 keinen Gebrauch von obigen Ermächtigungen gemacht.

Das bedingte Kapital beträgt satzungsgemäß zum 31. Dezember 2007 c 3.740.866,00.

Die Ermächtigung des Vorstandes zur Schaffung bedingten Kapitals durch Ausgabe von bis zu 3.560.866 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien ist, ohne dass der Vorstand hiervon Gebrauch gemacht hat, in 2007 erloschen.

Dem Vorstand sind keine Beschränkungen, die Stimmrechte oder die Übertragung von Aktien betreffen, bekannt.

Erwerb eigener Aktien

Durch Beschluss der ordentlichen Hauptversammlung der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft vom 28. Juni 2006 wurde der Vorstand ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2007 eigene Aktien bis zu nominal 950.000 Euro bzw. knapp 10 % des Grundkapitals zum 1. April 2006 in Höhe von 9.590.751,00 Euro zu erwerben. Die Veräußerung bzw. Verwendung nach Erwerb der eigenen Aktien kann dabei in allen nachfolgenden Fällen unter Ausschluss des Bezugsrechts der Aktionäre erfolgen:

a) Einziehen eigener Aktien ohne erneuten Beschluss der Hauptversammlung b) Erwerb und Verwendung eigener Aktien als Gegenleistung im Rahmen von Unternehmenszusammenschlüssen oder bei Erwerb von Unternehmen, Unternehmensteilen oder Unternehmensbeteiligungen

c) Erwerb und Verwendung eigener Aktien zur Erfüllung der Verpflichtungen aus dem gemäß Ermächtigung der Hauptversammlung vom 18. April 2000 vom Vorstand aufgelegten Aktienoptionsprogramms in der Fassung vom 18. April 2000 gegenüber Mitarbeitern und Mitgliedern der Geschäftsführung, Führungskräften der Gesellschaft und verbundener Unternehmen sowie gegenüber berechtigten Personen. Der eigene Aktienerwerb durch die Gesellschaft ist der Kapitalerhöhung aus dem bedingten Kapital aus Kostengründen vorzuziehen.

d) Erwerb und Verwendung eigener Aktien zur Erfüllung der Verpflichtungen der Gesellschaft aus der Begebung von Wandel- und/oder Optionsschuldverschreibungen gemäß Ermächtigung der Hauptversammlung vom 27. Mai 2002 gegenüber Berechtigten.

Der Erwerb eigener Aktien darf nur über die Börse erfolgen. Der von der Gesellschaft gezahlte Betrag je Aktie darf den am Handelstag festgestellten Eröffnungsbetrag im Xetra-Handel an der Wertpapierbörse in Frankfurt/Main um nicht mehr als 5 % überschreiten und um nicht mehr als 5 % unterschreiten.

Der Vorstand hat in 2007 von der Ermächtigung zum Erwerb eigener Aktien keinen Gebrauch gemacht.

c) when the shares are bought and used to discharge the liabilities arising from the stock option programme which benefits employees, management, executives of the Company and of affiliated companies as well as other eligible persons and was launched by the Executive Board on 18 April 2000 in exercising the powers granted by the Annual General Meeting on the same date; for reasons of costs the purchase of the Company's own shares is to take precedence over a capital increase from conditional capital;

d) when the shares are bought and used in fulfilment of the company's obligations to entitled parties from the issue of convertible bonds and/or option bonds, as authorised by the Annual General Meeting of 27 May 2002.

The Company may only buy its own shares on the stock exchange. The price paid per share must be no more than 5 percent above or below the opening price on the trading day in the Xetra trading system at the Frankfurt Stock Exchange.

In 2007 the Executive Board did not exercise its powers to buy the Company's own shares.

18. Minority interests

Minority interests concern the share of the equity held by the minority shareholders of CANCOM NSG GmbH and acentrix GmbH.

19. Capital risk management

The Group manages its capital with the aim of maximising the return to stakeholders through the optimisation of the debt and equity balance. It is ensured that all entities in the Group can operate under the going concern premise. The capital structure of the Group consists of debt,, cash and cash equivalents and the equity attributable to equity holders of the parent, comprising issued capital, reserves and retained earnings.

The goals of the capital management are to ensure that the Group will be able to continue as a going concern and an adequate interest rate for the equity. For implementation the group balances its capital and the overall capital structure .

The capital is monitored on the basis of the economic equity. The economic equity is the balance sheet equity. The liability is defined as current and non-current financial liabilities, provisions and other liabilities as well as prepaid expenses and deferred charges.

The equity in the balance sheet and the balance sheet total are as follows: 31 Dec. 2007 31 Dec. 2006

Equity c'000 36,3 33,4
Equity capital as a per
centage of the total capital
% 36,2 38,9
Liability c'000 64,1 53,1
Liability as a percentage
of the total capital % 63,8 61,1
Total capital
(equity and liabilityl) c'000 100,4 86,5

Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 97

18. Minderheitenanteile

Die Minderheitenanteile betreffen den Teil des Eigenkapitals, der auf den Minderheitengesellschafter der CANCOM NSG GmbH und der acentrix GmbH entfällt.

19. Kapitalrisikomanagement

Der Konzern steuert sein Kapital mit dem Ziel, die Erträge der Unternehmensbeteiligten durch Optimierung des Verhältnisses von Eigen- zu Fremdkapital zu maximieren. Dabei wird sichergestellt, dass alle Konzernunternehmen unter der Unternehmensfortführungsprämisse operieren können. Die Kapitalstruktur des Konzerns besteht aus Schulden, Zahlungsmitteln sowie dem den Eigenkapitalgebern des Mutterunternehmens zustehenden Eigenkapital. Dieses setzt sich zusammen aus ausgegebenen Aktien, Gewinnrücklagen und anderen Rücklagen.

Ziele des Kapitalmanagement sind die Sicherstellung der Unternehmensfortführung und eine adäquate Verzinsung des Eigenkapitals. Zur Umsetzung wird das Kapital ins Verhältnis zum Gesamtkapital gesetzt.

Das Kapital wird auf Basis des wirtschaftlichen Eigenkapitals überwacht. Wirtschaftliches Eigenkapital ist das bilanzielle Eigenkapital. Das Fremdkapital ist definiert als lang- und kurzfristige Finanzverbindlichkeiten, Rückstellungen, sonstige Verbindlichkeiten sowie passiven Rechnungsabgrenzungsposten.

Das bilanzielle Eigenkapital und die Bilanzsumme stellen sich wie folgt dar:

31.12.2007 31.12.2006
Eigenkapital Tc 36,3 33,4
Eigenkapital in % vom Gesamtkapital % 36,2 38,9
Fremdkapital Tc 64,1 53,1
Fremdkapital in % vom % 63,8 61,1
Gesamtkapital (Eigenkapital plus Fremdkapital) Tc 100,4 86,5

Der Risikomanagementausschuss des Konzerns überprüft die Kapitalstruktur regelmäßig.

C. Erläuterungen zur Konzern-Gewinn und Verlustrechnung

1. Segmentberichterstattung

Die CANCOM Gruppe vermittelt Segmentinformationen nach den Vorschriften des IAS 14.

Das primäre Segmentberichtsformat der CANCOM Gruppe basiert auf geografischen Segmenten, da die Risiken, die Eigenkapitalverzinsung und das Ertragspotential des Unternehmens im Wesentlichen von der Tatsache beeinflusst wird, ob die Unternehmung in Deutschland tätig ist oder im europäischen Ausland agiert.

Das sekundäre Segmentberichtsformat der CANCOM Gruppe basiert auf den Geschäftssegmenten business solutions (im Vj. bezeichnet als Systemhaus) und IT solutions (im Vj. bezeichnet als Professional Service).

(Figures in German data format)

The Group's risk management committee reviews the capital structure at regular intervals.

C. Notes to the consolidated income statement

1. Segment reporting

The CANCOM Group discloses segmental information according to the rules of IAS 14. 98 |

The primary segment reporting format of the CANCOM Group is based on geographical segments, since the risks, the return on equity and the earnings potential of the Group are influenced mainly by whether the business is operational in Germany or in the rest of Europe.

The secondary segment reporting format of the CAN-COM Group is based on the business segments: business solutions (known as Systems House last year) and IT solutions (known as Professional Service last year).

The accounting methods used for internal segment reporting are in line with the accounting policies described in Section A. 3. The only differences arise from the translation of foreign currency and these result in slight deviations between the data for internal reporting and the relevant disclosures for the external presentations of financial statements.

Internal sales are recorded on the basis of either their cost or their current market prices, depending on the type of service or product sold.

The CANCOM Group's primary segmental reporting for 2007 includes the following companies in Germany: CANCOM Deutschland GmbH, CANCOM IT Solutions GmbH, CANCOM NSG GmbH, CANCOM physical infrastructure GmbH (formerly Novodrom GmbH, Novodrom People Value Service GmbH, acentrix GmbH, CANCOM EN GmbH, Maily Distribution GmbH (until 30 June 2007) and CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft

The Europe segment includes CANCOM Ltd, CANCOM (Switzerland) AG, CANCOM Computersysteme GmbH, CANCOM a+d IT solutions GmbH and SoftMail IT AG.

The performance pool method is used for internal transfer pricing for transactions between the segments.

The following table shows various disclosures in the consolidated financial statements according to region. All figures were calculated in the same way as the relevant consolidated data; the totals for the segmented data are therefore consistent with the consolidated figures.

In secondary segment reporting the IT solutions segment includes the subsidiaries, CANCOM NSG GmbH, CANCOM physical infrastructure GmbH, Novodrom People Value Service GmbH, acentrix GmbH, CAN-COM IT Solutions GmbH, and the CANCOM Deutschland GmbH cost centres allocated to them.

The Balingen branch (external sales c 7,247k) is allocated to the IT solutions segment for the first time. The previous year's figures were adjusted for comparability

The business solutions segment comprises the companies CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, CAN-COM Deutschland GmbH, CANCOM EN GmbH, MaiDie in der internen Berichterstattung über das Segment zur Anwendung gelangenden Rechnungslegungsmethoden entsprechen den unter Punkt A. 3. beschriebenen Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden. Lediglich im Rahmen der Währungsumrechnung bestehen Unterschiede, die zu geringen Abweichungen zwischen den Daten des internen Berichtswesens und den entsprechenden Angaben der externen Rechnungslegung führen.

Interne Umsätze werden je nach Art der Leistung entweder auf Kostenbasis oder auf Basis aktueller Marktpreise erfasst.

In der primären Segmentberichterstattung für 2007 der CANCOM Gruppe befinden sich für Deutschland die Gesellschaften CANCOM Deutschland GmbH, CAN-COM IT Solutions GmbH, CANCOM NSG GmbH, CANCOM physical infratructure GmbH (vormals Novodrom GmbH), Novodrom People Value Service GmbH, acentrix GmbH, CANCOM EN GmbH, Maily Distribution GmbH (bis 30.06.2007) sowie die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

In Europa sind die Gesellschaften CANCOM Ltd., CANCOM (Switzerland) AG, CANCOM Computersysteme GmbH, CANCOM a+d IT solutions GmbH sowie die Soft Mail IT AG enthalten.

Die interne Verrechnungspreisfindung für Transaktionen zwischen den Segmenten erfolgt nach der Leistungspool-Methodik.

Die nachfolgende Tabelle segmentiert verschiedene Angaben des Konzernabschlusses nach Regionen. Alle dargestellten Werte wurden in gleicher Weise wie die entsprechenden konsolidierten Daten ermittelt; daher entsprechen die Summen der segmentierten Daten den konsolidierten Werten.

In der sekundären Segmentberichterstattung enthält das Segment IT solutions die Tochtergesellschaft CANCOM NSG GmbH, CANCOM physical infrastructure GmbH, Novodrom People Value Service GmbH, acentrix GmbH, CANCOM IT Solutions GmbH sowie die dieser zugeordneten Kostenstellen der CANCOM Deutschland GmbH.

Erstmals wird die Betriebsstätte Balingen (Externe Verkäufe Tc 7.247) dem Segment IT solutions zugeordnet. Zur besseren Vergleichbarkeit (Werte) wurde das Vorjahr angepasst.

Das Segment business solutions beinhaltet die Gesellschaften CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, CANCOM Deutschland GmbH, CANCOM EN GmbH, Maily Distribution GmbH (bis 30.06.2007), CANCOM Computersysteme GmbH, CANCOM a + d IT solutions GmbH, CANCOM (Switzerland) AG, CANCOM Ltd., SoftMail IT AG abzüglich den der CANCOM IT Solutions GmbH zuzuordnenden Kostenstellen.

Informationen über dominante Kunden:

Die Kunden der Siemens-Gruppe (Siemens IT Solutions and Services sowie Fujitsu Siemens Computers) machen jeweils mehr als 5 % vom Gesamtumsatz des CANCOM-Konzerns aus und tragen deutlich mehr als 5 % vom Deckungsbeitrag. ly Distribution GmbH (until 30 June 2007), CANCOM Computersysteme GmbH, CANCOM a+d IT solutions GmbH, CANCOM (Switzerland) AG, CANCOM Ltd. and SoftMail IT AG, less the cost centres allocated to CANCOM IT Solutions GmbH.

Information on dominant customers:

The Siemens Group customers (Siemens IT Solutions and Services, and Fujitsu Siemens Computers) each account for over 5 percent of the total sales of the CANCOM Group, and significantly more than 5 percent of the contribution margin.

2. Sales revenue

The sales revenue of c 300,113k includes order revenue of €519k calculated using the POC method.

An as-if consolidation giving the figures of NSG GmbH as if this entity had been included in the consolidated financial statements from 1 January 2006 shows consolidated sales revenues 29.5 percent higher, at EUR 292.9 million, consolidated EBITDA 99.5 percent higher at EUR 7.6 million and consolidated EBIT 141.7 percent higher at EUR 5.8 million for the previous year. In the consolidated financial statements of the previous year the income statement items of NSG GmbH are included only with the figures for the second half of the year because the first consolidation was on 1 July 2006.

3. Other operating income

Other operating income is made up as follows:

Rent
Release of pension provisions and reinsurance
Income from the sale of financial assets
Income not relating to the period
Other operating income
Total

(Figures in German data format)

Income not relating to the period mainly includes payments received in relation to receivables that had been written off, income from debtors with a credit balance also written off and income from the reversal of a provision for warranties.

4. Other own work capitalised

This item includes in-house services connected with the manufacture of items belonging to non-current assets, development costs that were capitalised and intangible assets for the integrated ERP system, Microsoft® Dynamics AX™.

Other own work capitalised breaks down as follows:

Work capitalized for Microsoft® Dynamics AX™
Work capitalized for construction of new wing
others

(Figures in German data format)

2. Umsatzerlöse

In den Umsatzerlösen von Tc 300.113 sind mit Hilfe der POC-Methode ermittelte Auftragserlöse von Tc 519 enthalten.

In einer Als-ob-Betrachtung der NSG GmbH ab 1.1.2006 hätte sich für das Vorjahr ein Konzernumsatz von 292,9 Mio. Euro (+ 29,5 %), ein Konzern-EBITDA von 7,6 Mio. Euro (+ 99,5 %) und ein Konzern-EBIT von 5,8 Mio. Euro (+141,7 %) ergeben.

In den Konzernabschluss des Vorjahres sind die Posten der Gewinn- und Verlustrechnung der NSG GmbH aufgrund der Erstkonsolidierung zum 1.7.2006 nur mit den Verkehrszahlen des 2. Halbjahres eingeflossen.

3. Sonstige betriebliche Erträge

Die sonstigen betrieblichen Erträge setzten sich wie folgt zusammen:

Summe 1.522 675
sonstige betriebliche Erträge 46 38
periodenfremde Erträge 707 337
Erträge aus dem Verkauf Maily Distribution GmbH 633 0
Auflösung Pensionsrückstellung und Rückdeckversicherung 0 122
Mieterträge 136 178
2007
Tc (c'000)
2006
Tc (c'000)

Die periodenfremden Erträge beinhalten im Wesentlichen Zahlungseingänge aus ausgebuchten Forderungen, Erträge aus Ausbuchungen von kreditorischen Debitoren und Erträge aus der Auflösung einer Rückstellung für Gewährleistungen.

4. Andere aktivierte Eigenleistungen

Ausgewiesen werden Leistungen eigener Mitarbeiter im Zusammenhang mit der Herstellung von Gegenständen des Anlagevermögens und aktivierungsfähige Entwicklungskosten in den immateriellen Vermögenswerten für das integrierte ERP-System Microsoft® Dynamics AX™.

Die Eigenleistungen teilen sich wie folgt auf:

Tc (c'000)
Selbst erstellte Leistungen für Microsoft® Dynamics AX™ 709
Aktivierung im Zusammenhang mit Neubau 168
Sonstige 6

100 | Notes to the consolidated accounts Anhang Konzern

5. Personnel expenses

5. Personalaufwand

Personnel expenses are made up as follows:

Die Personalaufwendungen setzen sich wie folgt zusammen:

  1. Sonstige betriebliche Aufwendungen
Social security contributions
Pension expenses
Wages and salaries

(Figures in German data format)

6. Other operating expenses

Other operating expenses consist of the following:

Die sonstigen betrieblichen Aufwendungen setzten sich wie folgt zusammen:

Löhne und Gehälter 49.831 35.264 soziale Abgaben 9.068 6.330 Aufwendungen für Altersversorgung 149 357 Summe 59.048 41.951

2007 2006 Tc (c'000) Tc (c'000)

2007 2006 Tc (c'000) Tc (c'000)

Office space
Insurance and other charges
Motor vehicles
Advertising
Stock exchange and representation
Hospitality and travelling expenses
Delivery costs
Third-party services
Repairs, maintenance, leasing
Communication and office expenses
Legal and consulting expenses
Fees and charges, costs of money transactions
Allowance for bad debts
Other operating expenses
Total
2007
Tc (c'000)
2006
Tc (c'000)
Raumkosten 3.087 2.841
Versicherungen und sonstige Abgaben 880 749
Kfz Kosten 4.023 3.199
Werbekosten 1.978 2.222
Börsen- und Repräsentationskosten 512 489
Bewirtungen und Reisekosten 1697 1105
Kosten der Warenabgabe 2.122 1.976
Fremdleistungen 2.530 1.736
Reparaturen, Instandhaltung, Mietleasing 907 909
Kommunikations- und Bürokosten 1245 992
Rechts- und Beratungskosten 789 729
Gebühren, Kosten des Geldverkehrs 373 396
Wertberichtigungen auf Forderungen 103 255
sonstige betriebliche Aufwendungen 995 784
Summe 21.241 18.382

(Figures in German data format)

7. Interest income / expense

7. Zinserträge / Zinsaufwendungen

Other interest and similar income
Interest and other expenses
Interest income / expenses

(Figures in German data format)

Zinserträge / Zinsaufwendungen –853 –943

sonstige Zinsen und ähnliche Erträge 180 137 Zinsen und ähnliche Aufwendungen –1.033 –1.080

Interest income mainly consists of interest on cash in banks and interest from customers.

Die Zinserträge bestehen im Wesentlichen aus Zinserträgen aus Bankguthaben und Zinserträgen von Kunden.

Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 101

8. Income tax

8. Steuern vom Einkommen und Ertrag

The rate of income tax for German companies in 2007 was 38.39 percent (2006: 38.19 percent). This is made up of corporation tax, trade tax and the solidarity surcharge. The rate of income tax has risen since 2006 due to a 0.20 percent increase in the average rate of assessment for trade tax. The divergence between the tax expenses reported and those at the tax rate of CAN-COM IT Systeme Aktiengesellschaft arises as follows:

Die Ertragssteuerquote für inländische Gesellschaften beläuft sich auf 38,39 % (i. Vj. 38,19 %) und betrifft Körperschaft- und Gewerbesteuer sowie Solidaritätszuschlag. Die Ertragsteuerquote hat sich gegenüber dem Vorjahr aufgrund Erhöhung des durchschnittlichen Gewerbesteuerhebesatzes um 0,20 % erhöht. Die Abweichungen der ausgewiesenen Steueraufwendungen zu denen des Steuersatzes der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft ergeben sich wie folgt:

2007
Tc (c'000)
2006
Tc (c'000)
Earnings before tax Ergebnis vor Ertragsteuern 4.624 3.024
"Expected tax at rate to German companies
(38.39 percent; 2006: 38.19 percent)"
Erwarteter Steueraufwand zum Steuersatz der
inländischen Gesellschaften (38,39 %; Vj. 38,19 %)
1.775 1.155
– Difference from tax paid abroad – Besteuerungsunterschied Ausland 48 72
– Change in allowance for deferred tax assets
on losses carried forward
– Veränderung der Wertberichtigung
auf aktive latente Steuern auf Verlustvorträge
–1.806 –808
– Change in deferred tax assets due to reduction
in tax rate from 2008
– Veränderung der aktiven latenten Steuern wegen
Minderung des Steuersatzes ab 2008
36 0
– Tax free income – steuerfreie Einnahmen –66 –152
– Actual tax income not relating to period – periodenfremde tatsächliche Ertragsteuern 24 325
– Permanent differences: Non-deductible
operating expenses additions
and reductions due to trade tax
– permanente Differenzen: nicht abzugsfähige
Betriebsausgaben sowie gewerbesteuerliche
Hinzurechnungen und Kürzungen
44 –158
– Miscellaneous – sonstiges –211 103
– Tax savings recognised under
discontinued operations
– unter aufgegebene Geschäftsbereiche ausgewiesene
Steuerersparnis
98 78
Total group income tax gesamter Ertragsteueraufwand Konzern –58 615

Die Steuern vom Einkommen und Ertrag setzen sich wie folgt zusammen:

Tc (c'000)
Capitalisation of tax loss carryforwards of
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft
Aktivierung steuerlicher Verlustvorträge der
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft
–1.522
Reversal of deferred taxes on loss carryforwards
due to lower tax rate for
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft from 2008
Auflösung latente Steuer auf Verlustvorträge wegen Steuersatzminderung
ab 2008 der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft
822
Tax saving shown under discontinued operations
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft
Unter aufgegebene Geschäftsbereiche ausgewiesene Steuerersparnis
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft
98
Deferred taxes owing to deviations from tax balance
sheet of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft
Latente Steuern aus Abweichungen zu Steuerbilanz
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft
250
– of which adjustment due to lower tax rate from 2008 – Davon Anpassung wegen Steuersatzminderung ab 2008 –75
Corporation tax and solidarity surcharge
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft
Körperschaftsteuer und Solidaritätszuschlag
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft
125
Trade tax CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Gewerbesteuer CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft 123
Tax expense of CANCOM IT Systeme
Aktiengesellschaft in previous years
Steueraufwand CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Vorjahre 10
Deferred taxes owing to deviations from tax balance
sheet of CANCOM Deutschland GmbH
Latente Steuern aus Abweichungen zu Steuerbilanz
CANCOM Deutschland GmbH
–182
– of which adjustment due to lower tax rate from 2008 – Davon Anpassung wegen Steuersatzminderung ab 2008 –22
Utilisation of tax loss carryforwards of
CANCOM IT Solutions GmbH
Nutzung steuerlicher Verlustvorträge der
CANCOM IT Solutions GmbH
1
Deferred taxes owing to deviations from tax balance
sheet of CANCOM IT Solutions GmbH
Latente Steuern aus Abweichungen zu Steuerbilanz
CANCOM IT Solutions GmbH
59

Income tax can be broken down as follows:

– Change in deferred tax assets due to reduction
in tax rate from 2008
– Tax free income
– Actual tax income not relating to period
– Permanent differences: Non-deductible
operating expenses additions
and reductions due to trade tax
– Miscellaneous
– Tax savings recognised under
discontinued operations
Total group income tax
Tc (c'000)
Corporation tax and solidarity surcharge
CANCOM IT Solutions GmbH
Körperschaftsteuer und Solidaritätszuschlag
CANCOM IT Solutions GmbH
48
Trade tax CANCOM IT Solutions GmbH Gewerbesteuer CANCOM IT Solutions GmbH 40
Tax expense of CANCOM IT Solutions GmbH
in previous years
Steueraufwand CANCOM IT Solutions GmbH
Vorjahre
114
Deferred taxes owing to deviations from tax balance
sheet of CANCOM NSG GmbH
Latente Steuern aus Abweichungen zu Steuerbilanz
CANCOM NSG GmbH
–101
– of which adjustments due to lower tax rate from 2008 – Davon Anpassung wegen Steuersatzminderung ab 2008 –88
Capitalisation of tax loss carryforwards of
CANCOM physical infrastructure GmbH
Aktivierung steuerlicher Verlustvorträge der
CANCOM physical infrastructure GmbH
–85
Reversal of deferred taxes on loss carryforwards due
to lower tax rate for CANCOM physical infrastructure
GmbH from 2008
Auflösung latente Steuer auf Verlustvorträge wegen Steuersatzminderung
ab 2008 der CANCOM physical infrastructure GmbH
94
Corporation tax und solidarity surcharge
Novodrom People Value Service GmbH
Körperschaftsteuer und Solidaritätszuschlag
Novodrom People Value Service GmbH
38
Trade tax Novodrom People Value Service GmbH Gewerbesteuer Novodrom People Value Service GmbH 23
Capitalisation of tax loss carryforwards of acentrix GmbH Aktivierung steuerlicher Verlustvorträge der acentrix GmbH –5
Deferred taxes owing to deviations from tax
balance sheet of acentrix GmbH
Latente Steuern aus Abweichungen zu Steuerbilanz acentrix GmbH –6
– of which adjustment due to lower tax rate from 2008 – Davon Anpassung wegen Steuersatzminderung ab 2008 2
Tax income of Maily Distribution GmbH in previous years Steuerertrag Maily Distribution GmbH Vorjahre –20
Utilisation of tax loss carryforwards of
CANCOM Computersysteme GmbH, Austria
Nutzung steuerlicher Verlustvorträge der
CANCOM Computersysteme GmbH, Österreich
48
Tax income of CANCOM Computersysteme GmbH,
Austria, in previous years
Steuerertrag CANCOM Computersysteme GmbH.,
Österreich Vorjahre
–10
Corporation tax CANCOM a+d IT solutions GmbH, Austria Körperschaftsteuer CANCOM a + d IT solutions GmbH., Österreich 29
Deferred taxes owing to deviations from tax balance
sheet of CANCOM a+d IT solutions GmbH
Latente Steuern aus Abweichungen zu Steuerbilanz
CANCOM a+d IT solutions GmbH
–19
Tax income of CANCOM a+d IT solutions GmbH,
Austria, in previous years
Steuerertrag CANCOM a+d IT solutions GmbH.,
Österreich Vorjahre
–2
Utilisation of tax loss carryforwards of
CANCOM (Switzerland) AG
Nutzung steuerlicher Verlustvorträge der
CANCOM (Switzerland) AG
10
Capitalisation of tax loss carryforwards of
CANCOM Ltd, UK
Aktivierung steuerlicher Verlustvorträge der
CANCOM Ltd., Großbritannien
–9
Tax income of CANCOM Ltd, UK, in previous years Steuerertrag CANCOM Ltd., Großbritannien Vorjahre –69
Utilisation of tax loss carryforwards of the
Softmail Group, Switzerland
Nutzung steuerlicher Verlustvorträge der
Softmail Gruppe, Schweiz
40
Total Summe –58

The actual tax rate is as follows:

Die tatsächliche Steuerquote ergibt sich wie folgt:

Tc (c'000)
Income before tax Ergebnis vor Steuern 4.624
Income tax Steuern vom Einkommen und Ertrag –58
Actual tax expense rate tatsächliche Steueraufwandsquote –1,25 %

(Figures in German data format)

Tax losses not yet utilised and for which no deferred tax claim was recognised in the balance sheet amounted to c 1.3 million (IAS 12.81.e.)

Der Betrag der noch nicht genutzten steuerlichen Verluste, für welche in der Bilanz kein latenter Steueranspruch angesetzt wurde, beträgt Mio. c 1,3 (IAS 12.81.e.)

Income tax comprises the income tax paid or owed in the individual countries and also the deferred taxes:

Als Ertragssteuern sind die in den einzelnen Ländern gezahlten oder geschuldeten Steuern vom Einkommen und Ertrag sowie die latenten Steuerabgrenzungen ausgewiesen:

Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 103

2007 2006
Tatsächlicher Ertragsteueraufwand 450 Tc (c'000)
615
latente Steuern:
– Aktiv –676 80
– Passiv 168 –102
–508 –22
Latente Steuern aus Posten, die direkt dem Eigenkapital
belastet wurden 0 21
Steueraufwand Konzern –58 614
Deferred taxes from items charged Tc (c'000)

The calculation of income tax in accordance with IAS 12 takes account of tax deferrals resulting from differences in the amounts recognised in the commercial balance sheet and the tax balance sheet, from realisable loss carryforwards, from recognition of tax in the separate individual financial statements of the consolidated subsidiaries and the standards applied throughout the Group producing different results and from the consolidation processes, in as far as these balance out over the course of time. Deferred tax claims relating to the carrying forward of tax losses which have not yet been utilised are partially capitalised, as results are expected to be positive in the next 5 years. The deferred taxes are calculated on the basis of the anticipated tax rates in the period in which an asset is realised or a debt satisfied. The tax rates are those that apply or will apply on the balance sheet date.

9. Minority interests

Minority interests are equivalent to 24.9 percent of the net income of CANCOM NSG GmbH for the period from January to November 2007 (c 540k) and 49 percent of the net loss made by acentrix GmbH for the period from August to December 2007 (c –17k). See Annex 4 for the changes in the minority interests.

10. Discontinued operations

The effect of discontinued operations on the consolidated income statement amounted to c –157k (2006: c –126k). Since 2000 CANCOM, to some extent, has had involvement in the construction / leasing business. The Executive Board has decided to discontinue this segment. There were losses with property development in 2007.

The amount shown involves the loss in connection with the sale of the building (c 173k) and the pending loss from the sale of the extension at Messerschmittstrasse 20 (c 81k) less the deferred tax saving from tax loss carryforwards of c 98k. In the previous year the posted amount concerned costs associated with discontinuing business operations in France.

Die Ermittlung der Ertragsteuern nach IAS 12 berücksichtigt Steuerabgrenzungen aufgrund unterschiedlicher Wertansätze in Handels- und Steuerbilanz, aufgrund realisierbarer Verlustvorträge, aufgrund von Ergebnisunterschieden zwischen der steuerlichen Bewertung in den Einzelabschlüssen der einbezogenen Tochterunternehmen und der CANCOM-einheitlichen Bewertung sowie aufgrund von Konsolidierungsvorgängen, soweit sich diese im Zeitablauf ausgleichen. Latente Steueransprüche für den Vortrag noch nicht genutzter steuerlicher Verluste werden teilweise aktiviert da mit zukünftigen positiven Ergebnissen innerhalb der nächsten 5 Jahre gerechnet wird. Die latenten Steuern werden anhand der Steuersätze bemessen, deren Gültigkeit für die Periode, in der ein Vermögenswert realisiert wird oder eine Schuld erfüllt wird, erwartet wird. Dabei werden die Steuersätze verwendet, die zum Bilanzstichtag gültig oder angekündigt sind.

9. Minderheitenanteile

Auf die Minderheitsanteilseigner entfallen 24,9 % des Jahresüberschusses der CANCOM NSG GmbH für den Zeitraum Januar bis November 2007 (Tc 540) und 49 % des Jahresfehlbetrages der acentrix GmbH für den Zeitraum August bis Dezember 2007 (Tc –17). Bezüglich der Entwicklung der Minderheitsanteile wird auf Anlage 4 verwiesen.

10. Aufgegebene Geschäftsbereiche

Der Effekt innerhalb der Gewinn- und Verlustrechnung aus aufgegebenen Geschäftsbereichen belief sich auf Tc –157 (Vj. Tc –126). Seit 2000 war die CANCOM teilweise im Bau- / Vermietungsgeschäft tätig. Der Vorstand hat die Einstellung dieses Geschäftsbereichs der Gesellschaft beschlossen. Im Rahmen der Bauträgertätigkeit fielen im Jahr 2007 Verluste an.

Der ausgewiesene Betrag betrifft den Verlust im Zusammenhang mit dem Gebäudeverkauf in Höhe von Tc 173 und den drohenden Verlust aus dem Verkauf des Erweiterungsbaus auf dem Grundstück Messerschmittstraße 20 (Tc 81) abzüglich der latenten Steuerersparnis wegen bestehender steuerlicher Verlustvorträge in Höhe von Tc 98. Im Vorjahr betraf der ausgewiesene Betrag Kosten im Zusammenhang mit der Einstellung des Geschäftsbetriebs in Frankreich.

11. Earnings per share

Consolidated net income after minority interests
Weighted average number of shares
… Basic
… Diluted
Earnings per share
… Basic
… Diluted

11. Ergebnis pro Aktie

2007 2006
Konzernergebnis nach Minderheitenanteilen Tc 4.682 Tc 2.410
Gewichtete durchschnittliche Aktien
… Unverwässert 10.390.751 9.923.901
… Verwässert 10.390.751 9.923.901
Ergebnis je Aktie
… Unverwässert c 0,45 c 0,24
… Verwässert c 0,45 c 0,24

(Figures in German data format)

D. Notes on the cash flow statement

The consolidated cash flow statement is prepared in accordance with IAS 7 "Statement of Cash Flows". This requires that a distinction is made between cash flows from operating activities, investing activities and financing activities. The cash and cash equivalents shown in the cash flow statement comprise cash in hand and cash at banks.

The indirect method was used to establish the cash flow from current activities. The cash flow from ordinary activities rose by c 7.1 million compared with 2006.

With regard to the acquisition of the Group subsidiary, CANCOM a+d IT solutions GmbH, we refer to the disclosures under A 2 (reporting entity). Cash and cash equivalents amounting to c 823k were taken over when CANCOM a+d IT solutions was acquired.

Payments for the acquisition of subsidiaries also include the consideration paid for the transferred customer lists, the current customer orders and the incidental acquisition costs of the purchased partial assets in 4PC Computer-Upgrade und Service (4PC) amounting to c 81k, ComLogic Darmstadt Systeme GmbH (Com-Logic) amounting to c 221k and Trinity Consulting GmbH (formerly acentrix GmbH) (acentrix) amounting to c 110k. In total the following purchase prices and incidental acquisition costs were paid for the assets shown in the table below together with the deferred taxes from the acquisitions:

D. Angaben zur Kapitalflussrechnung

Die Konzern-Kapitalflussrechnung ist nach den Vorgaben des IAS 7 "cash flow statements" erstellt. Danach ist zwischen Zahlungsströmen aus betrieblicher Tätigkeit, aus Investitionstätigkeit und Finanzierungstätigkeit unterschieden worden. Die in der Kapitalflussrechnung ausgewiesene Liquidität beinhaltet Barmittel und Bankguthaben.

Bei der Ermittlung des Cash flow aus laufender Geschäftstätigkeit wurde die indirekte Methode gewählt. Der Cash flow aus gewöhnlicher Geschäftstätigkeit hat sich im Vergleich zum Vorjahr um c 7,1 Mio. erhöht.

Hinsichtlich des Erwerbs des Tochterunternehmens CANCOM a+d IT solutions GmbH verweisen wir auf unsere Anhangsangaben unter A. 2 (Konsolidierungskreis). Mit dem Erwerb von CANCOM a+d IT solutions GmbH wurden Zahlungsmittel im Umfang von Tc 823 übernommen.

Die Auszahlungen für den Erwerb von Tochterunternehmen beinhalten auch die Kaufpreiszahlungen für die übernommenen Kundenstämme, die laufenden Kundenaufträge sowie die Anschaffungsnebenkosten der erworbenen Teilassets an der 4PC Computer-Upgrade und Service GmbH (4PC) in Höhe von Tc 81, ComLogic Darmstadt Systeme GmbH (ComLogic) in Höhe von Tc 221 und der Trinity Consulting GmbH (vormals acentrix GmbH) (acentrix) in Höhe von Tc 110. Insgesamt wurden im Rahmen des Asset Deals folgende Kaufpreise und Anschaffungsnebenkosten entrichtet, die sich auf folgende erworbene Vermögenswerte nebst der durch die Erwerbe bewirkten latenten Steuern aufteilen:

Fixed purchase price
Variable purchase price
Incidental acquisition costs
Customer list
Current customer orders
Web shop / software
Fixtures, fittings and equipment
Inventories
Deferred tax assets
Deferred tax liabilities
Goodwill
Total assets acquired
4PC
Tc (c'000)
ComLogic
Tc (c'000)
acentrix
Tc (c'000)
Kaufpreis fix 545 450 200
Kaufpreis variabel 55 120 51
Anschaffungsnebenkosten 0 0 44
Kundenstamm 174 189 135
Laufende Kundenaufträge 2 4 15
Web Shop / Software 40 0 4
Betriebs- und Geschäftsausstattung 60 70 25
Vorräte 232 43 0
Aktive latente Steuer 12 44 10
Passive latente Steuer –1 –1 –4
Goowill 81 221 110
Summe erworbener Vermögenswerte 600 570 295

Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 105

The acquisition costs include the following leave accruals:

In den Anschaffungskosten sind übernommene Urlaubsrückstellungen in folgender Höhe enthalten:

4PC
Tc (c'000)
ComLogic
Tc (c'000)
acentrix
Tc (c'000)
Leave accruals Urlaubsrückstellung 13 36 0

The addition of the web shop / software and fixtures, fittings and equipment is shown in the payments for additions to intangible assets and property, plant and equipment. The addition of inventories is shown under changes to inventories.

The cash resources of c 11,778k (2006: c 7,302k) include the cash and cash equivalents. It comprises cash in hand and cash at banks and shows the current-asset securities.

E. Other disclosures

1. Acquisitions and new companies

Reference is made to the disclosures in Section A. 2 (reporting entity).

2. Related party disclosures

CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft has prepared these consolidated financial statements as the parent company with ultimate control. These consolidated financial statements are not included in any other consolidated financial statements.

According to IAS 24, CANCOM Financial Services GmbH, the joint venture formed in January 2006 with TRS Technology Refresh GmbH, is deemed a related party. This company was formed to strengthen customer loyalty to the CANCOM Group by offering added value in the field of finance. CANCOM Financial Services GmbH brokers the leasing contracts concluded by TRS Technology Refresh GmbH. Payments of the Group to TRS Technology Refresh GmbH amounted to c 396k plus a one-off payment for Microsoft® Dynamics AXTM of c 944k.

For the purposes of IAS 24, Mr Klaus Weinmann can be considered a related party who can exercise a significant influence on the CANCOM Group, both as an Executive Board member and as a shareholder in CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. Rudolf Hotter and Paul Holdschik, who also belong to the Executive Board, are further related parties in the meaning of IAS 24, as are the members of the Supervisory Board.

In der Kapitalflussrechnung wird der Zugang Web Shop / Software und Betriebsund Geschäftsausstattung innerhalb der Zahlungen für Zugänge zu immateriellen Vermögenswerten sowie Sachanlagen ausgewiesen. Der Zugang an Vorratsvermögen wird unter Veränderung der Vorräte dargestellt.

Der Finanzmittelfonds in Höhe von Tc 11.778 (Vorjahr Tc 7.302) umfasst die Bilanzposition Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente, in der sowohl Kassenbestände und Guthaben bei Kreditinstituten als auch die Bilanzposition Wertpapiere des Umlaufvermögens ausgewiesen werden.

E. Sonstige Angaben

1. Akquisitionen und Neugründungen

Hierzu sei auf die Punkte und Erläuterungen im Abschnitt A. 2 (Konsolidierungskreis) verwiesen.

2. Verbundene und nahestehende Unternehmen bzw. Personen

Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft erstellt diesen Konzernabschluss als Obergesellschaft. Dieser Konzernabschluss wird nicht in einen übergeordneten Konzernabschluss einbezogen.

Nach IAS 24 stellt das im Januar 2006 mit der TRS Technology Refresh GmbH gründete Joint Venture Unternehmen, die CANCOM Financial Services GmbH, eine nahestehende Person dar. Die CANCOM-Gruppe beabsichtigt, ihren Kunden durch die Gründung der Gesellschaft einen qualitativen Mehrwert im Bereich Finanzierung bieten zu können, der zu einer verstärkten Kundenbindung beitragen soll. Die CANCOM Financial Services GmbH vermittelt die Leasingverträge, die von der TRS Technology Refresh GmbH abgeschlossen werden. Zahlungen des Konzerns an die TRS Technology Refresh GmbH beliefen sich auf Tc 396 zuzüglich einer Ablöse für Microsoft® Dynamics AXTM In Höhe von Tc 944.

Im Sinne von IAS 24 kommt Herr Klaus Weinmann als nahe stehende Person in Betracht, der sowohl in seiner Funktion als Vorstand als auch als Aktionär der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft einen maßgeblichen Einfluss auf die CANCOM-Gruppe ausüben kann. Ferner zählen die Vorstände Herr Rudolf Hotter und Herr Paul Holdschik zu den nahe stehenden Personen. Außerdem sind die Mitglieder des Aufsichtsrates nahe stehende Personen im Sinne von IAS 24.

106 | Notes to the consolidated accounts Anhang Konzern

The total emoluments of the Executive Board, which amount to c 1,162k, are short-term employee benefits and were made up as follows in 2007:

Die Gesamtbezüge des Vorstands in Höhe von Tc 1.162 betreffen kurzfristig fällige Leistungen an Arbeitnehmer und setzen sich in 2007 wie folgt zusammen:

Tc (c'000) fixe
Vergütung
variable
Vergütung
sonstige
Vergütungen
Gesamt
vergütung
Herr Klaus Weinmann 280 202 2 484
Herr Rudolf Hotter 200 135 5 340
Herr Paul Holdschik 200 135 3 338

Die Gesamtbezüge der Vorstände sind eingeteilt in fixe und variable Komponenten. Die Bezahlung der variablen Komponenten ist an fest definierte Erfolgsziele gebunden. Darüber hinaus besteht für die Vorstände teilweise ein Pensionsan-

Klaus Weinmann
Rudolf Hotter
Paul Holdschik

The total emoluments of the Executive Board members are divided into fixed and variable components. Payment of the variable components is linked to the attainment of predefined performance targets. Some of the Executive Board members are also entitled to a pension.

The total emoluments of the Supervisory Board in 2007 amounted to c 75k and were made up as follows:

Walter von Szczytnicki
Stefan Kober
Dr Klaus F. Bauer
Hans-Jürgen Beck
Raymond Kober
Walter Krejci

folgt zusammen: fixe Tc (c'000) Gesamtvergütung

Die Gesamtbezüge des Aufsichtsrats in Höhe von Tc 75 setzen sich in 2007 wie

Herr Walter von Szczytnicki 27,5
Herr Stefan Kober 13,8
Herr Dr. Klaus F. Bauer 13,8
Herr Hans-Jürgen Beck 6,5
Herr Raymond Kober 6,5
Herr Walter Krejci 6,5

(Figures in German data format)

spruch.

There were no receivables or payables in relation to the Executive Board or the other companies in the CAN-COM Group at the balance sheet date.

Between the Chairman of the Supervisory Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Walter von Szczytnicki and CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft there was a consultancy agreement from 1 November 2001 to 27 June 2007. The remuneration was EUR 120k p.a.. On 9 March 2007, with effect from 1 July 2007, a new approved consultancy agreement was concluded pursuant to Section 114 of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG). This provides for annual remuneration of c 60k p.a. The remuneration in the financial year 2007 was therefore c 90k.

On 27 June 2007 the Supervisory Board approved an M&A consultancy agreement dated 7 March 2007 with Auriga Corporate Finance GmbH of Munich, Germany, pursuant to Section 114 of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG) on the occasion of the designated election of the managing director of Auriga Corporate Finance GmbH, Walter Krejci, to the Supervisory Board of CANCOM IT Systeme AG. Remuneration on the basis of the advisory agreement for the financial year 2007 amounted to c 117,000.

.

Zum Bilanzstichtag bestanden keine Forderungen oder Verbindlichkeiten gegenüber dem Vorstand und den Unternehmen der CANCOM Gruppe.

Zwischen dem Aufsichtsratsvorsitzenden der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Herrn Walter von Szczytnicki und der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft bestand seit dem 1. November 2001 ein bis zum 27.6.2007 laufender Beratervertrag. Die Vergütung betrug 120.000 Euro p.a.. Am 9. März 2007 wurde mit Wirkung zum 1. Juli 2007 ein neuer nach §114 AktG genehmigter Beratervertrag geschlossen, der eine jährliche Vergütung von c 60.000 p.a. vorsieht. Die Vergütung im Geschäftsjahr 2007 beläuft sich folglich auf c 90.000.

Am 27.06.2007 genehmigte der Aufsichtsrat gemäß § 114 AktG einen am 07.03.2007 geschlossenen M&A Beratervertrag mit der Auriga Corporate Finance GmbH München anlässlich der designierten Wahl des geschäftsführenden Gesellschafters der Auriga Corporate Finance GmbH Walter Krejci zum Aufsichtsrat der CANCOM IT Systeme AG. Die Zahlungen der Gesellschaft auf Grundlage des Beratervertrages belaufen sich im Geschäftsjahr 2007 auf Tc 117.

Die Transaktionen mit nahe stehenden Personen wurden zu Marktpreisen abgerechnet.

Transactions with related parties were settled in the same way as arm's length transactions.

Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 107

3. Shares held by members of the Executive and Supervisory Boards (at the balance sheet date)

3. Aktienbesitz der Organe (zum Bilanzstichtag)
------------------------------------------------- -- --
Klaus Weinmann
Paul Holdschik
Stefan Kober
Walter von Szczytnicki
Raymond Kober
Dr Klaus F. Bauer
Walter Krejci
Freefloat
Aktionär
Shareholder
Stückaktien
Number of shares
%
%
Klaus Weinmann 276.145 2,6576
Paul Holdschik 13.056 0,1257
Stefan Kober 526.289 5,0650
Walter von Szczytnicki 6.252 0,0602
Raymond Kober 620.891 5,9754
Dr. Klaus F. Bauer 1.500 0,0144
Walter Krejci 2.000 0,0192
Freefloat 8.944.618 86,0825
10.390.751 100,0000

(Figures in German data format)

4. Contingent liabilities and other financial obligations

The financial obligations of the companies in the CAN-COM Group under tenancy and leasing agreements are as follows:

Under tenancy agreements
Under leasing agreements

(Figures in German data format)

The leasing agreements relate to operating leases.

5. Declaration of conformity with the German Corporate Governance Code

In 2007 CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft made a statement of conformity in accordance with Section 161 of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG). This was published for the information of shareholders on the company's website at www.cancom.de on 20 December 2007.

6. Auditors' fees

The following auditors' fees (total fees plus expenses, no input tax) were incurred in financial year 2007 in accordance with Section 318 of the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HGB), including affiliated companies and subsidiaries in the meaning of Section 271 paragraph 2 of the same Code:

a) Audit of financial statements: c 249k
b) Advice in matters of taxation: c 26k
c) Other services: c 119k

7. Employees

2007 2006
Average over the year 1.250 908
At year end 1.319 1.254

Die Leasingverträge beziehen sich auf Operating-Leasingverhältnisse.

5. Erklärung zum Corporate Governance Kodex

Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft hat die nach § 161 AktG vorgeschriebene Erklärung in 2007 abgegeben und am 20. Dezember 2007 den Aktionären über die Homepage "www.cancom.de" zugänglich gemacht.

6. Honorare für die Abschlussprüfer

Für die Abschlussprüfer im Sinne von § 318 HGB (Einschließlich verbundener Unternehmen im Sinne von § 271 Abs. 2 HGB) sind im Geschäftsjahr 2007 folgende Honorare (Gesamtvergütung zzgl. Auslagen ohne Vorsteuer) angefallen:

a) Abschlussprüfung Tc 249
b) Steuerberatungsleistungen Tc 26
c) Sonstige Leistungen Tc 119

7. Arbeitnehmer

2007 2006
im Jahresdurchschnitt 1.250 908
am Jahresende 1.319 1.254

8. Beteiligungen an der Gesellschaft im Sinne des § 20 IV AktG

Im abgelaufenen Geschäftsjahr wurde der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft von keinem Gesellschafter eine Mehrheitsbeteiligung im Sinne von § 20 AktG schriftlich mitgeteilt.

(Figures in German data format)

4. Haftungsverhältnisse und sonstige finanzielle Verpflichtungen

Bei den Gesellschaften des CANCOM-Konzerns bestanden die folgenden finanziellen Verpflichtungen aus Miet- und Leasingverträgen:

Fällig 2008 2009
Tc (c'000) Tc (c'000) Tc (c'000) Tc (c'000) Tc (c'000) Tc (c'000) Tc (c'000)
2010 2011 2012 später gesamt
aus Mietverträgen 2.583 1.977 1.680 1.187 1.184 5.620 14.231
aus Leasingverträgen 1.619 1.204 663 112 0 0 3.598
4.202 3.181 2.343 1.299 1.184 5.620 17.829

8. Equity interests in the Company as defined in Section. 20 IV of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG)

  • 108 |
  • In 2007 CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft received no written notice from any shareholder disclosing a majority shareholding as defined in Section 20 of the above Act.

9. Executive Board and Supervisory Board

The members of the Executive Board are:

  • Dipl.-Kaufmann Klaus Weinmann, graduate in business administration, Jettingen-Scheppach, Germany (CEO)
  • Dipl.-Betriebswirt Rudolf Hotter, graduate in business economics, Füssen, Germany
  • Paul Holdschik, businessman, Eurasburg, Germany

All members of the Executive Board are authorised to represent the Company jointly with one other Executive Board member or a person holding general commercial power of attorney ("Prokura" under German commercial law).

The following persons hold general commercial power of attorney ("Prokura"):

  • Dipl.-Wirtsch.-Ing. Thomas Stark, graduate in business economics, Wittislingen, Germany
  • Dr Johannes Mauser, Stuttgart, Germany (from 14 September 2007)

The members of the Supervisory Board are:

  • Walter von Szczytnicki, management consultant, Kirchseeon, Germany (Chairman)
  • Dr Klaus F. Bauer, corporate lawyer, Riemerling, Germany (Deputy chairman)
  • Stefan Kober, member of the board of management of AL-KO Kober AG, Jettingen-Scheppach, Germany
  • Hans-Jürgen Beck, CEO of FGN AG, Frankfurt, Germany (from 6 July 2007 )
  • Raymond Kober, member of the board of management of AL-KO Kober AG, Kötz, Germany (from 6 July 2007)
  • Walter Krejci, managing director of AURIGA Corporate Finance GmbH, Munich, Germany, (from 6 July 2007)

Memberships of other supervisory boards:

  • Walter von Szczytnicki in: Al-Ko Kober AG
  • Dr Klaus Bauer in: S-Partner Kapital AG
  • Hans-Jürgen Beck in: new econ AG, Wiesbaden, Germany (Chairman); d+s Europe AG, Hamburg, Germany

10. Significant events after the reporting period

There were no events of any significance after the balance sheet date.

11. Approval of consolidated financial statements in accordance with IAS 10.17

These consolidated financial statements were approved for publication by the Executive Board on 6 March 2008.

In the responsibility statement, which forms an annex hereto, the members of the Executive Board have assured that, to the best of their knowledge and in accordance with the applicable reporting principles, the consolidated financial statements give a true and fair view of the assets, liabilities, financial position and profit or loss of the group.

9. Vorstände und Aufsichtsrat

Als Vorstände sind bestellt:

Herr Klaus Weinmann, Dipl.-Kfm., Jettingen-Scheppach (Vorsitzender) Herr Rudolf Hotter, Dipl. Betriebswirt, Füssen Herr Paul Holdschik, Kfm., Eurasburg

Alle Vorstände sind gemeinsam mit einem weiteren Vorstand oder in Gemeinschaft mit einem Prokuristen vertretungsbefugt.

Zu Prokuristen sind bestellt:

  • Herr Thomas Stark, Dipl.-Wirtsch.-Ing., Wittislingen
  • Dr. Johannes Mauser, Stuttgart (ab 14.09.2007)

Zu den Mitgliedern des Aufsichtsrates sind bestellt:

  • Herr Walter von Szczytnicki, selbstständiger Unternehmensberater, Kirchseeon (Vorsitzender)
  • Herr Dr. Klaus F. Bauer, Wirtschaftsjurist, Riemerling (stellvertretender Vorsitzender)
  • Herr Stefan Kober, Vorstandsmitglied der AL-KO Kober AG., Jettingen-Scheppach
  • Herr Hans-Jürgen Beck, Vorstandsvorsitzender der FGN AG, Frankfurt (ab 06.07.2007)
  • Herr Raymond Kober, Vorstandsmitglied der AL-KO Kober AG, Kötz (ab 06.07.2007)
  • Herr Walter Krejci, Geschäftsführender Gesellschafter der AURIGA Corporate Finance GmbH, München (ab 06.07.2007)

Folgende Mitglieder des Aufsichtsrates sind im Aufsichtsrat weiterer Unternehmen vertreten:

  • Herr Walter von Szczytnicki in:
  • Al-Ko Kober AG
  • Herr Dr. Klaus Bauer in:
  • S-Partner Kapital AG
  • Herr Hans-Jürgen Beck
  • new econ AG, Wiesbaden (Vorsitzender)
  • d+s Europe AG, Hamburg

10. Wesentliche Ereignisse nach dem Bilanzstichtag

Es liegen keine wesentlichen Ereignisse nach dem Bilanzstichtag vor.

11. Genehmigung des Konzernabschlusses gemäß IAS 10.17

Der vorliegende Konzernabschluss wurde am 6. März 2008 durch den Vorstand zur Veröffentlichung freigegeben.

Der Vorstand hat in der als Anlage beigefügten "Versicherung der gesetzlichen Vertreter" nach bestem Wissen versichert, dass gemäß den anzuwendenden Rechnungslegungsgrundsätzen der Konzernabschluss ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage des Konzerns vermittelt.

Jettingen-Scheppach, den 6. März 2008 Jettingen-Scheppach, Germany, 6 March 2008

Klaus Weinmann Rudolf Hotter Paul Holdschik

Der Vorstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft

Aufstellung des Anteilsbesitzes

Statement of ownership

Name, registered office
of company
Name, Sitz der Gesellschaft
S
Beteiligungsquote in %
hare
1. CANCOM Deutschland GmbH,
Jettingen-Scheppach, Germany
and its subsidiaries
1. CANCOM Deutschland GmbH,
Jettingen-Scheppach
sowie deren Tochtergesellschaften
100,0
– CANCOM Computersysteme
Perchtoldsdorf/ Austria
– and its subsidiary
– CANCOM Computersysteme GmbH,
Perchtoldsdorf / Österreich
sowie deren Tochtergesellschaft
100,0
– CANCOM a + d IT solutions GmbH,
Perchtoldsdorf / Austria
– CANCOM (Switzerland) AG,
Caslano, Switzerland
– CANCOM a+d IT solutions GmbH,
Perchtoldsdorf / Österreich
– CANCOM (Switzerland) AG,
Caslano / Schweiz
100,0
100,0
2. CANCOM NSG GmbH
Jettingen-Scheppach, Germany
2. CANCOM NSG GmbH,
Jettingen-Scheppach
100,0
3. CANCOM IT Solutions GmbH
Munich, Germany
3. CANCOM IT Solutions GmbH,
München
100,0
4. CANCOM physical infrastructure GmbH,
Jettingen-Scheppach, Germany
and its subsidiary
– Novodrom People Value Service GmbH
4. CANCOM physical infrastructure GmbH, Jettingen-Scheppach
sowie deren Tochtergesellschaft
– Novodrom People Value Service GmbH,
Jettingen-Scheppach
100,0
100,0
5. acentrix GmbH.
Jettingen-Scheppach, Germany
5. acentrix GmbH, Jettingen-Scheppach 51,0
6. CANCOM EN GmbH
Jettingen-Scheppach, Germany
6. CANCOM EN GmbH, Jettingen-Scheppach 100,0
7. CANCOM Ltd., Guildford / UK 7. CANCOM Ltd., Guildford / Großbritannien 100,0
8. SoftMail IT AG, Caslano, Switzerland 8. SoftMail IT AG, Caslano / Schweiz 100,0
9. CANCOM Financial Services GmbH
Jettingen-Scheppach, Germany
9. CANCOM Financial Services GmbH,
Jettingen-Scheppach
50,0*)
10. Amelba Grundstücksverwaltungs mbH &
Co. Vermietungs KG, Wiesbaden, Germany
10. Amelba Grundstücksverwaltungs mbH & Co. Vermietungs KG,
Wiesbaden
94,0**)
(Figures in German data format)
*) Reporting at equity *) Bilanzierung at equity

**) No consolidation due to minor importance in terms of assets, financial position and earnings

**) Keine Konsolidierung wegen untergeordneter Bedeutung für Vermögens-, Finanz- und Ertragslage

We have audited the consolidated annual financial statements (consisting of balance sheet, income statement, statement of changes in equity, cash flow statement and notes to the accounts) prepared by CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, as well as the Group management report for the financial year from 1 January to 31 December 2007. It is the responsibility of the Executive Board of the Company to prepare the consolidated annual financial statements and Group management report in accordance with IFRS as applicable in the EU, and in line with the requirements of German commercial law according to Section 315a (1) of the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HGB). Our task is to issue an opinion on the consolidated annual financial statements and the Group management report on the basis of our audit. We were also instructed to judge whether the consolidated annual financial statements also comply overall with IFRS.

We have carried our audit of the consolidated annual financial statements in accordance with Section 317 of the German Commercial Code, in compliance with the German standards for the audit of financial statements laid down by the German Institute of Auditors (Institut der Wirtschaftsprüfer, IDW). These require us to plan and conduct our audit in such a way that any inaccuracies or irregularities significantly affecting the asset, financial and earnings position presented by the consolidated annual financial statements prepared in compliance with statutory accounting requirements, and by the Group management report, can be detected with reasonable certainty. In establishing the audit procedures, we took into consideration our knowledge of the Group's business activities, and of the economic and legal environment in which it operates, as well as our expectations with regard to possible errors. The audit reviews the efficacy of the internal controlling system relating to the accounting system, and seeks proof for the details provided in the consolidated financial statements and Group management report primarily on the basis of random checks. The audit includes an assessment of the financial statements of the companies included in the consolidated financial statements, of the demarcation of the scope of consolidation, of the accounting principles and consolidation policy applied, and of the significant estimates made by the Executive Board, as well as an evaluation of the overall presentation of the facts by the consolidated annual financial statements and the management report for the Group. We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion.

Our audit did not give rise to any objections.

In our opinion, based on the information we have obtained during our audit, the consolidated financial statements conform with IFRS as applicable in the EU, and the requirements of German commercial law according to Section 315a (1) of the German Commercial Code, as well as the IFRS overall, and give a true and fair view of the assets, financial situation and earnings of the Group, while complying with these requirements. The Group management report is in line with the consolidated financial statements, it gives a true overall picture of the Group's situation, and presents an accurate view of the opportunities and risks of future development.

Wir haben den von der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, Jettingen-Scheppach, aufgestellten Konzernabschluss - bestehend aus Bilanz, Gewinn- und Verlustrechnung, Eigenkapitalveränderungsrechnung, Kapitalflussrechnung und Anhang - sowie den Konzernlagebericht für das Geschäftsjahr vom 1. Januar 2007 bis 31. Dezember 2007 geprüft. Die Aufstellung von Konzernabschluss und Konzernlagebericht nach den IFRS, wie sie in der EU anzuwenden sind, und den ergänzend nach § 315a Abs. 1 HGB anzuwendenden handelsrechtlichen Vorschriften liegt in der Verantwortung des Vorstands der Gesellschaft. Unsere Aufgabe ist es, auf der Grundlage der von uns durchgeführten Prüfung eine Beurteilung über den Konzernabschluss und den Konzernlagebericht abzugeben. Ergänzend wurden wir beauftragt zu beurteilen, ob der Konzernabschluss auch den IFRS insgesamt entspricht.

Wir haben unsere Konzernabschlussprüfung nach § 317 HGB unter Beachtung der vom Institut der Wirtschaftsprüfer (IDW) festgestellten deutschen Grundsätze ordnungsmäßiger Abschlussprüfung vorgenommen. Danach ist die Prüfung so zu planen und durchzuführen, dass Unrichtigkeiten und Verstöße, die sich auf die Darstellung des durch den Konzernabschluss unter Beachtung der anzuwendenden Rechnungslegungsvorschriften und durch den Konzernlagebericht vermittelten Bildes der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage wesentlich auswirken, mit hinreichender Sicherheit erkannt werden. Bei der Festlegung der Prüfungshandlungen werden die Kenntnisse über die Geschäftstätigkeit und über das wirtschaftliche und rechtliche Umfeld des Konzerns sowie die Erwartungen über mögliche Fehler berücksichtigt. Im Rahmen der Prüfung werden die Wirksamkeit des rechnungslegungsbezogenen internen Kontrollsystems sowie die Nachweise für die Angaben im Konzernabschluss und Konzernlagebericht überwiegend auf der Basis von Stichproben beurteilt. Die Prüfung umfasst die Beurteilung der Jahresabschlüsse der in den Konzernabschluss einbezogenen Unternehmen, der Abgrenzung des Konsolidierungskreises, der angewandten Bilanzierungs- und Konsolidierungsgrundsätze und der wesentlichen Einschätzungen des Vorstands sowie die Würdigung der Gesamtdarstellung des Konzernabschlusses und des Konzernlageberichts. Wir sind der Auffassung, dass unsere Prüfung eine hinreichend sichere Grundlage für unsere Beurteilung bildet.

Unsere Prüfung hat zu keinen Einwendungen geführt.

Nach unserer Beurteilung aufgrund der bei der Prüfung gewonnenen Erkenntnisse entspricht der Konzernabschluss den IFRS, wie sie in der EU anzuwenden sind, und den ergänzend nach § 315a Abs. 1 HGB anzuwendenden handelsrechtlichen Vorschriften sowie den IFRS insgesamt und vermittelt unter Beachtung dieser Vorschriften ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage des Konzerns. Der Konzernlagebericht steht in Einklang mit dem Konzernabschluss, vermittelt insgesamt ein zutreffendes Bild von der Lage des Konzerns und stellt die Chancen und Risiken der künftigen Entwicklung zutreffend dar.

Tobias Wolf Oliver Kanus

Wirtschaftsprüfer Wirtschaftsprüfer Certified auditor Certified auditor

Augsburg, den 6. März 2008 Augsburg, Germany, 6 March 2008

S&P GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft

Jahresabschluss AG Company financial statements

AG-Bilanz zum 31. Dezember 2007 Company balance sheet as at 31 December 2007

112 |

Assets Aktiva
(in c) (in c) 31.12.2007 31.12.2006
A. Fixed ass
ets
A. Anlagevermögen
I. Intangible assets and goodwill I. Immaterielle Vermögensgegenstände
1. Concessions, industrial property rights
and other similar rights and values, as well
as licenses to such rights and values
1. Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte
und ähnliche Rechte und Werte sowie
Lizenzen an solchen Rechten und Werten
1.249.732,84 1.981,36
2. Goodwill 2. Geschäfts- oder Firmenwert 237.750,89 268.428,41
1.487.483,73 270.409,77
II. Property, plant and equipment II. Sachanlagen
1. Land, similar rights and buildings,
including buildings on third-party land
1. Grundstücke, grundstücksgleiche Rechte
und Bauten einschließlich der Bauten auf
fremden Grundstücken
0,00 5.505.469,18
2. technische Anlagen und Maschinen 239.328,76 0,00
2. Other plant, fixtures, fittings and equipment 2. Andere Anlagen, Betriebs- und
Geschäftsausstattung
245.463,35 357.097,71
484.792,11 5.862.566,89
III. Investments III. Finanzanlagen
1. Shares in affiliated companies and subsidiaries 1. Anteile an verbundenen Unternehmen 32.950.969,80 30.804.063,57
2. Equity investments 2. Beteiligungen 29.759,00 29.759,00
32.980.728,80 30.833.822,57
B. Current ass
ets
B. Umlauf
vermögen
I. Accounts receivable and other assets I. Forderungen und sonstige
Vermögensgegenstände
1. Accounts receivable due from affiliated companies
and subsidiaries
1. Forderungen gegen verbundene Unternehmen 7.598.998,36 3.776.131,80
2. Other assets 2. Sonstige Vermögensgegenstände 3.024.868,48 239.084,39
10.623.866,84 4.015.216,19
II. Cash and cash equivalents due from banks II. Kassenbestand, Guthaben
bei Kreditinstituten und Schecks
8.221.940,18 3.562.260,68
C. Prepaid expenses C. Rechnungsab
grenzungsposten
41.464,86 69.441,25
53.840.276,52 44.613.717,35

Jahresabschluss AG Company financial statements | 113

Equity and Liabilities Passiva
(in c) (in c) 31.12.2007 31.12.2006
A. equity A. Eigenka
pital
I. Share capital I. Gezeichnetes Kapital 10.390.751,00 10.390.751,00
II. Additional paid-in capital II. Kapitalrücklage 16.513.442,57 16.513.442,57
III. Retained earnings III. Gewinnrücklagen
1. Statutory reserves 1. Gesetzliche Rücklagen 6.665,71 6.665,71
2. Other reserves 2. Andere Gewinnrücklagen 115.804,78 115.804,78
122.470,49 122.470,49
IV. Unappropriated profit IV. Bilanzgewinn 5.699.588,43 1.448.441,76
32.726.252,49 28.475.105,82
B. Provisions B. Rücks
tellungen
1. Pension provisions 1. Rückstellungen für Pensionen
and similar commitments und ähnliche Verpflichtungen 103.250,00 87.985,00
2. Deferred taxes 2. Steuerrückstellungen 132.669,00 0,00
3. Other provisions 3. Sonstige Rückstellungen 948.657,69 676.300,00
1.184.576,69 764.285,00
C. Liabi
lities
C. Verbindlichkeiten
1. Profit participation capital and subordinated loans 1. Genussrechtskapital und nachrangige Darlehen 11.650.000,00 7.650.000,00
2. Liabilities due to banks 2. Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten 6.465.528,43 5.544.642,84
3. Trade accounts payable 3. Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen 410.657,03 45.833,04
4. Liabilities to affiliated companies
and subsidiaries
4. Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen
Unternehmen
0,00 250.000,00
5. Other liabilities 5. Sonstige Verbindlichkeiten 1.403.261,88 1.883.850,65
19.929.447,34 15.374.326,53
53.840.276,52 44.613.717,35

(Figures in German data format)

114 | Company financial statements Jahresabschluss AG

| 115 AG-Gewinn- und Verlustrechnung für die Zeit vom 1. Januar 2007 bis 31. Dezember 2007 Company income statement for the period from 1 January 2007 to 31 December 2007

(in c) (in c) 1.1.2007 – 31.12.2007 1.1.2006 – 31.12.2006
1. Revenues 1. Umsatzerlöse 4.345.050,00 3.917.640,00
2. Other operating income 2. Sonstige betriebliche Erträge 1.153.953,00 1.127.807,34
3. Personnel expenses
3a) Wages and salaries
3. Personalaufwand
3a) Löhne und Gehälter
–2.545.841,27 –2.167.980,18
3b) Social security, pension
and other benefit costs
3b) Soziale Abgaben und Aufwendungen
für Altersversorgung und Unterstützung
–264.205,06 –308.067,67
4. Depreciation and amortisation
on intangible and tangible fixed assets
including capital expenditure for startup costs
and for expansion of business activities
4. Abschreibungen:
auf immaterielle Vermögensgegenstände
des AV und Sachanlagen sowie auf aktivierte
Aufwendungen für Ingangsetzung und
Erweiterung des Geschäftsbetriebes
–2.810.046,33
–287.181,77
–2.476.047,85
–287.049,47
5. Other operating expenses 5. Sonstige betriebliche Aufwendungen –3.241.979,28 –2.537.088,85
6. Income from equity investments 6. Erträge aus Beteiligungen 1.608.657,45 0,00
7. Profits gained on the basis of a profit
pooling agreement, a profit transfer agreement
or partial profit transfer agreement
7. Aufgrund einer Gewinngemeinschaft,
eines Gewinnabführungs- oder
Teilgewinnabführungsvertrags erhaltene Gewinne
4.458.536,38 1.902.340,29
8. Other interest and similar income 8. Sonstige Zinsen und ähnliche Erträge 179.283,19 78.915,49
9. Interest and similar expenses 9. Zinsen und ähnliche Aufwendungen –885.848,26 –905.267,36
10. Profit / loss from ordinary activities 10. Ergebnis der gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
4.520.424,38 821.249,59
11. Extraordinary expenses 11. Außerordentliche Aufwendungen 0,00 –54.509,21
12. Extraordinary profit / loss 12. Außerordentliches Ergebnis 0,00 –54.509,21
13. Taxes on income 13. Steuern vom Einkommen und vom Ertrag –257.521,00 0,00
14. Other taxes 14. Sonstige Steuern –11.756,71 –1.972,22
15. Net profit for the year 15. Jahresüberschuss 4.251.146,67 764.768,16
16. Net profit carried forward 16. Gewinnvortrag aus dem Vorjahr 1.448.441,76 683.673,60
17. Balance sheet profit 17. Bilanzgewinn 5.699.588,43 1.448.441,76
(Figures in German data format)

116 | Entwicklung des Anlagevermögens – Anlagespiegel Statement of Changes in Fixed Assets

Anschaffungs- / Herstellungskosten Abschreibungen Buchwerte

Acquisition or manufacturing costs Depreciation and amortisation Earning amounts

(in c) (in c) Stand
01.01.2007
Balance as at
01.01.2007
Zugänge 2007
Additions 2007
Abgänge 2007
Disposals 2007
I. Intangible assets and goodwill I. Immaterielle Vermögensgegenstände
1. Concessions, industrial property rights
and similar rights and values as well as licences
1. Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte
und ähnliche Rechte und Werte sowie
Lizenzen an solchen Rechten und Werten
94.352,59 1.288.214,53 1.270,00
2. Goodwill 2. Geschäfts- oder Firmenwert 460.162,69 0,00 0,00
554.515,28 1.288.214,53 1.270,00
II. Property, plant and equipment II. Sachanlagen
1. Land, similar rights and buildings
including buildings on third-party land
1. Grundstücke, grundstücksgleiche
Rechte und Bauten einschließlich
der Bauten auf fremden Grundstücken
6.411.410,22 25.306,70 6.397.872,13
2. Technical equipment and machinery 2. technische Anlagen und Maschinen 0,00
3. Other plants, fixtures, fittings and equipment 3. Andere Anlagen, Betriebs- und
Geschäftsausstattung
586.744,87 165.939,98 16.185,16
6.998.155,09 191.246,68 6.414.057,29
III. Financial assets III. Finanzanlagen
1. Shares in affiliated companies 1. Anteile an verbundenen Unternehmen 34.524.093,37 2.878.641,60 731.735,37
2. Equity investments 2. Beteiligungen 29.759,00 0,00 0,00
34.553.852,37 2.878.641,60 731.735,37
Total Summe 42.106.522,74 4.358.102,81 7.147.062,66

(Figures in German data format)

Jahresabschluss AG Company financial statements | 117

Abschreibungen
Depreciation and amortisation
Buchwerte
Earning amounts
Umbuchungen
Transfers
Stand
2007
31.12.2007
Balance as at
2007
31.12.2007
Stand
01.01.2007
Balance as at
01.01.2007
Zugänge 2007
Additions 2007
Umbuchungen
2007
Transfers
2007
Abgänge 2007
Disposals 2007
Stand
31.12.2007
Balance as at
31.12.2007
Stand
31.12.2007
Balance as at
31.12.2007
Stand
31.12.2006
Balance as at
31.12.2006
0,00
1.381.297,12
92.371,23 40.462,03 1.268,98 131.564,28 1.249.732,84 1.981,36
0,00
460.162,69
191.734,28 30.677,53 0,00 222.411,81 237.750,88 268.428,41
0,00
1.841.459,81
284.105,51 71.139,56 0,00 1.268,98 353.976,09 1.487.483,72 270.409,77
–38.844,79 0,00 905.941,04 144.684,66 –5.725,67 1.044.900,03 0,00 0,00 5.505.469,18
388.739,87 388.739,87 0,00 24.031,35 125.379,76 149.411,11 239.328,76 0,00
–349.895,08 386.604,61 229.647,16 47.326,21 –119.654,09 16.178,02 141.141,26 245.463,35 357.097,71
0,00
775.344,48
1.135.588,20 216.042,22 0,00 1.061.078,05 290.552,37 484.792,11 5.862.566,89
0,00
36.670.999,60
3.720.029,80 0,00 0,00 3.720.029,80 32.950.969,80 30.804.063,57
0,00
29.759,00
0,00 0,00 0,00 0,00 29.759,00 29.759,00
0,00
36.700.758,60
3.720.029,80 0,00 3.720.029,80 32.980.728,80 30.833.822,57
0,00
39.317.562,89
5.139.723,51 287.181,78 0,00 1.062.347,03 4.364.558,26 34.953.004,63 36.966.799,23

AG-Anhang für das Geschäftsjahr 2007 Notes to the Company accounts for the financial year 2007

A. General information

The Company is a large joint-stock company, for the purposes of Section 267 paragraph 3 of the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HGB). The accounting and valuation methods are subject to the provisions of the German Commercial Code on financial reporting for joint-stock companies, in addition to the supplementary provisions of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG).

B. Accounting principles

Intangible assets

Intangible assets are valued at acquisition cost less amortisation (based on a useful life of 3 to 5 years). Goodwill is depreciated straight line over 15 years. Items are depreciated straight line according to the straight-line method of depreciation.

Property, plant and equipment

Property, plant and equipment are recognised at acquisition cost less depreciation according to the straight-line method.

A useful life of between 2 and 13 years is applied to property, plant and equipment. For buildings, a useful life of 33 1/3 years is used for taxation purposes.

Low-value assets are written off in the year of their acquisition. The recognition principles are generally the same as those applied in 2006. As regards the reclassification of tenant improvements and plant facilities reference is made to C. Fixed assets.

Investments

Financial investments are valued at acquisition cost or at the lower fair market value.

Accounts receivable and other assets

Accounts receivable and other assets are carried at their nominal value. Identifiable risks are taken into account through specific allowances for bad debts.

Provisions

Provisions have been measured on the basis of reasonable commercial assessment and take account of all identifiable risks, contingent liabilities and anticipated losses.

Liabilities

Liabilities are recognised at the amount payable. The recognition principles are generally the same as those applied in 2006. As regards the reclassification of a subordinated loan reference is made to C. Liabilities.

Basis for currency conversion

Accounts receivable and liabilities in foreign currencies within the Group were converted at the conversion rate applicable on the balance sheet date. Monetary balance sheet items in foreign currencies were also converted at the rate applicable on the reporting date. Liabilities are generally measured at the higher historical cost.

A. Allgemeine Angaben

Die Gesellschaft ist eine große Kapitalgesellschaft (§ 267 Abs. 3 HGB). Der Bilanzierung und Bewertung liegen die Vorschriften des Handelsgesetzbuches über die Rechnungslegung von Kapitalgesellschaften sowie den ergänzenden Vorschriften des Aktiengesetzes zugrunde.

B. Bilanzierung- und Bewertungsgrundsätze

Immaterielle Vermögensgegenstände

Die immateriellen Vermögensgegenstände werden zu Anschaffungskosten, vermindert um Abschreibungen (bei einer betriebsgewöhnlichen Nutzungsdauer von 3 bis 5 Jahren) bewertet. Der Goodwill wird über 15 Jahre abschrieben. Die Abschreibungen wurden nach der linearen Methode vorgenommen.

Sachanlagevermögen

Das Sachanlagevermögen wird zu Anschaffungskosten, vermindert um planmäßige Abschreibungen, angesetzt. Die Abschreibungen werden nach der linearen Methode vorgenommen.

Dem Sachanlagevermögen werden Nutzungsdauern zwischen 2 und 13 Jahren zugrunde gelegt. Für Gebäude wird die steuerliche Nutzungsdauer von 33 1/3 Jahren angewendet.

Geringwertige Wirtschaftsgüter werden im Zugangsjahr sofort abgeschrieben. Der Ausweis erfolgt grundsätzlich vergleichbar zum Vorjahr. Bezüglich der Umgliederung von Mietereinbauten und Betriebsvorrichtungen wird auf C. Anlagevermögen verwiesen.

Finanzanlagen

Die Finanzanlagen werden zu Anschaffungskosten bzw. zum niedrigeren beizulegenden Wert bewertet.

Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände

Die Forderungen und sonstigen Vermögensgegenstände werden mit dem Nennwert angesetzt. Erkennbare Einzelrisiken werden durch Einzelwertberichtigungen berücksichtigt.

Rückstellungen

Rückstellungen sind nach dem Grundsatz vernünftiger kaufmännischer Beurteilung bewertet worden und berücksichtigen alle erkennbaren Risiken und ungewisse Verpflichtungen sowie drohende Verluste.

Verbindlichkeiten

Die Verbindlichkeiten sind mit dem Rückzahlungsbetrag angesetzt. Der Ausweis erfolgt grundsätzlich vergleichbar zum Vorjahr. Bezüglich der Umgliederung eines Nachrangdarlehens wird auf C. Verbindlichkeiten verwiesen.

Grundlagen der Währungsumrechnung

Die Umrechnung von Forderungen und Verbindlichkeiten in fremder Währung innerhalb des Konzernverbunds erfolgen zum Umrechnungskurs am Bilanzstichtag. Monetäre Bilanzpositionen in Fremdwährungen werden ebenfalls zum Stichtagskurs umgerechnet. Verbindlichkeiten werden gegebenenfalls zum höheren historischen Kurs bewertet.

C. Explanations and disclosures concerning individual balance sheet items

Fixed assets

Changes in non-current assets are shown in the Statement of changes in fixed assets (Annex 3, page 9).

120 |

Under a contract for the sale of land dated 27 April 2007 and recorded by the notary, Bernd Eilbrecht (deed no. 176/20007), Jinova Hamburg-Harburg Grundstücks GmbH & Co. KG purchased the real property at Messerschmittstrasse 20 with all constituent parts for the sum of c 5,500,000.00. The benefit and the burden passed to the buyer the day after the date the purchase price had been paid in full (paid 26 October 2007).

In a contract for work and services of 27 April 2007, recorded by the notary, Bernd Eilbrecht (deed no. 177/20007) and formed between CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and Jinova Hamburg-Harburg Grundstücks GmbH & Co. KG, CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft committed itself to build an office block with a shipping hall as an extension on the land at Messerschmittstrasse 20.

An all-inclusive fixed price of c 4,025,000 has been agreed as remuneration for the entire work and services to be performed by CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. Completion and acceptance took place in February 2008.

The Transfers column in the Statement of changes in fixed assets includes plant facilities such as the sprinkler installation, the alarm system und the fire alarm system, which were reported under Other plant, fixtures, fittings and equipment last year, but which belong to the balance sheet item, Technical equipment and machinery.

The transfers from "Land, similar rights and buildings" to "Other plant, fixtures, fittings and equipment" concern parts of the property that were not sold to Jinova Hamburg-Harburg Grundstücks GmbH & Co. and which are still included as tenant improvements in the fixed assets of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

For the composition of the company's financial assets and the results of the subsidiaries in 2007 please refer to the Statement of shareholdings in companies (Annex 4).

Accounts receivable and other assets

The accounts receivable and other assets include receivables of c 194k (2006: c 83k) with a remaining term of more than one year.

Accounts receivable from subsidiaries and affiliated companies relate to CANCOM NSG GmbH (c 3,804k; 2006: c 300k), CANCOM Computersysteme GmbH (c 1,635k; 2006: c 3k), CANCOM Deutschland GmbH (c 1,217k; 2006: c 3,086k), CANCOM IT Solutions GmbH (c 631k; 2006: c 229k), acentrix GmbH (c 203k; 2006: c 0k), Cancom Limited (c 60k; 2006: 60k), CAN-COM physical infrastructure GmbH (formerly Novodrom GmbH) (c 43k; 2006: c 63k), Novodrom People Value Service GmbH (c 5k; 2006: c 21k) and Soft Mail IT AG (c 1k; 2006: c 0k) .

Share capital

The share capital of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft as at 31 December 2007 amounted to c 10,390,751, divided into 10,390,751 notional noparvalue bearer shares. They are evidenced by global certificates, so the shareholders have no claim to the issue of physical individual share certificates. Each notional no-par-value share bears a voting right for the Annual General Meeting. There are no preference shares. Nor are there any holders of shares with special rights that confer controlling powers. When a capital increase is

C. Erläuterungen und Angaben zu einzelnen Positionen der Bilanz

Anlagevermögen

Die Entwicklung des Anlagevermögens ist im Anlagenspiegel (Anlage 3, Blatt 9) dargestellt.

Mit Grundstückskaufvertrag vom 27. April 2007 des Notars Bernd Eilbrecht (UR. Nr. 176/20007) hat die Jinova Hamburg-Harburg Grundstücks GmbH & Co. KG den Grundbesitz Messerschmittstraße 20 mit allen Grundstücksbestandteilen zu einem Kaufpreis von 5.500.000,00 c erworben. Nutzen und Lasten gingen am Tag der vollständigen Zahlung des Kaufpreises über. Der Kaufpreis wurde am 26.10.2007 bezahlt.

Mit Werkvertrag vom 27. April 2007 des Notars Bernd Eilbrecht (UR.Nr. 177/20007) zwischen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und der Jinova Hamburg-Harburg Grundstücks GmbH & Co. KG verpflichtete sich die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft auf dem Grundstück Messerschmittstraße 20 ein Bürogebäude mit Versandhalle als Erweiterungsbau zu erstellen. Für die gesamten von der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft zu erbringenden Leistungen ist ein Pauschalfestpreis in Höhe von 4.025.000,00 c vereinbart. Die Gebrauchsfertigstellung und -abnahme erfolgte im Februar 2008.

Erstmals werden Betriebsvorrichtungen in Höhe von Tc 239 unter A. II. 2. technische Anlagen und Maschinen ausgewiesen. Im Vorjahr waren die Betriebsvorrichtungen in Höhe von Tc 263 unter andere Anlagen, Betriebs- und Geschäftsausstattung ausgewiesen.

Die Umbuchungen von Grundstücken, grundstücksgleichen Rechten und Bauten auf andere Anlagen, Betriebs- und Geschäftsausstattung in Höhe von Tc 33 betrifft Grundstücksbestandteile, die nicht an Jinova Hamburg-Harburg Grundstücks GmbH & Co. KG verkauft wurden und als Mietereinbauten weiterhin im Anlagevermögen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft enthalten sind.

Zur Zusammensetzung des Finanzanlagevermögens und der jeweiligen Jahresergebnisse der Tochterunternehmen vgl. Aufstellung des Anteilsbesitzes (Anlage 4).

Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände

Die Forderungen und die sonstigen Vermögensgegenstände enthalten Forderungen in Höhe von Tc 194 (i. Vj. Tc 83) mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr.

Die Forderungen gegen verbundene Unternehmen betreffen die CANCOM NSG GmbH (Tc 3.804 i. Vj. Tc 300), CANCOM Computersysteme GmbH (Tc 1.635; i. Vj. Tc 3), CANCOM Deutschland GmbH (Tc 1.217 i. Vj. Tc 3.086), CANCOM IT Solutions GmbH (Tc 631 i. Vj. Tc 229), acentrix GmbH (Tc 203; i. Vj. Tc 0), Cancom Limited (Tc 60; i.Vj. 60), CANCOM physical infrastructure GmbH (vormals Novodrom GmbH) (Tc 43 i.Vj. Tc 63), Novodrom People Value Service GmbH (Tc 5; i. Vj. Tc 21) sowie der Soft Mail IT AG (Tc 1; i. Vj. Tc 0) .

Gezeichnetes Kapital

Das Grundkapital der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft beträgt zum 31. Dezember 2007 10.390.751,00 Euro. Es ist eingeteilt in 10.390.751 Stückaktien (Aktien ohne Nennbetrag). Die Aktien lauten auf den Inhaber. Sie sind in Globalurkunden verbrieft. Der Anspruch des Aktionärs auf Verbriefung ist daher ausgeschlossen. In der Hauptversammlung gewährt jede Stückaktie eine Stimme. Es liegen keine Vorzugsaktien vor. Ferner gibt es keine Inhaber von Aktien mit Sonderrechten, die Kontrollbefugnisse verleihen. Bei Kapitalerhöhungen kann die Gewinnbeteiligung neuer Aktien abweichend von § 60 Aktiengesetz bestimmt werden.

Das genehmigte Kapital der Gesellschaft beträgt satzungsgemäß zum 31. Dezember 2007 insgesamt c 3.988.671,00 und untergliedert sich wie folgt:

Der Vorstand ist durch Beschluss der Hauptversammlung vom 16. Juni 2004 ermächtigt, das Grundkapital bis zum 15. Juni 2009 mit Zustimmung des

carried out, profit participation by the new shares may deviate from Section 60 of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG).

As at 31 December 2007, the Company's authorised capital, according to the articles of association, totalled c 3,988,671, and was subdivided as follows:

By virtue of a resolution of the Annual General Meeting of 16 June 2004, the Executive Board is authorised until 15 June 2009 to increase the share capital once or repeatedly by a total of c 838,671 by issuing up to 838,671 new notional no-par-value bearer shares in exchange for cash or non-cash contributions, subject to the approval of the Supervisory Board. The shareholders are granted subscription rights which may be rescinded in the event of a capital increase through non-cash contributions in connection with the acquisition of an equity investment. The Executive Board is also entitled to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription rights. The terms of the relevant share rights and other conditions for the issue of the shares are determined by the Executive Board, subject to the approval of the Supervisory Board (Authorised Capital 2004/I).

By virtue of a resolution of the Annual General Meeting of 22 June 2005, the Executive Board is also authorised until 20 June 2010 to increase the share capital once or repeatedly by up to a total of c 150,000 by issuing up to 150,000 new notional no-par-value bearer shares in exchange for cash contributions, subject to the approval of the Supervisory Board. The Executive Board may rescind the shareholders' subscription rights, with the approval of the Supervisory Board, provided that the new shares are issued at a price which is not substantially lower than the stock market price. The Executive Board is also entitled to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription rights, with the approval of the Supervisory Board. The terms of the relevant share rights and other conditions for the issue of the shares are determined by the Executive Board, subject to the approval of the Supervisory Board (Authorised Capital 2005/II).

By virtue of a resolution of the Annual General Meeting of 22 June 2005, the Executive Board is authorised until 20 June 2010 to increase the Company's share capital once or repeatedly by up to a total of c 3,000,000 by issuing up to 3,000,000 new notional no-par-value bearer shares in exchange for cash or non-cash contributions, subject to the approval of the Supervisory Board.

The shareholders are granted subscription rights which may be rescinded in the event of a capital increase through non-cash contributions in connection with the acquisition of an equity investment or of parts of a company. The Executive Board is also entitled to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription rights, with the approval of the Supervisory Board. The terms of the relevant share rights and other conditions for the issue of the shares are determined by the Executive Board, subject to the approval of the Supervisory Board (Authorised Capital 2005/III).As at 31 December 2007, the conditional capital, according to the Articles of Association, totalled c 3,740,866, subdivided as follows:The increase in share capital by up to c 3,560,866 through the issue of up to 3,560,866 new notional nopar-value bearer shares will only be implemented to the extent that holders of bonds exercise their conversion rights/obligations or their option rights. The Executive

Anhang AG Notes to the Company accounts | 121

Aufsichtsrates durch Ausgabe bis zu 838.671 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bar- oder Sacheinlagen einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu c 838.671,00 zu erhöhen. Dabei ist den Aktionären ein Bezugsrecht eingeräumt, das bei einer Kapitalerhöhung gegen Sacheinlage im Falle des Erwerbs einer Beteiligung ausgeschlossen werden kann. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen; über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrats (Genehmigtes Kapital 2004/I).

Des Weiteren ist der Vorstand durch Beschluss der Hauptversammlung vom 22. Juni 2005 ermächtigt, das Grundkapital bis zum 20. Juni 2010 mit Zustimmung des Aufsichtsrates durch Ausgabe von bis zu 150.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bareinlage einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu c 150.000,00 zu erhöhen. Der Vorstand kann mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Bezugsrecht der Aktionäre ausschließen, sofern die neuen Aktien zu einem Ausgabebetrag ausgegeben werden, der den Börsenpreis nicht wesentlich unterschreitet. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrates Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen; über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrats (Genehmigtes Kapital (2005) II).

Mit Beschluss der Hauptversammlung vom 22. Juni 2005 ist der Vorstand ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrates das Grundkapital der Gesellschaft bis zum 20. Juni 2010 durch Ausgabe bis zu 3.000.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bar- oder Sacheinlage einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu c 3.000.000,00 zu erhöhen. Dabei ist den Aktionären ein Bezugsrecht eingeräumt, das bei einer Kapitalerhöhung gegen Sacheinlage im Falle des Erwerbs einer Beteiligung oder von Unternehmensteilen ausgeschlossen werden kann. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrates Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen: über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtrates (Genehmigtes Kapital (2005) III).

Das bedingte Kapital beträgt satzungsgemäß zum 31. Dezember 2007 c 3.740.866,00 und untergliedert sich wie folgt:

Die Erhöhung des Grundkapitals um bis zu c 3.560.866,00 durch Ausgabe von bis zu 3.560.866 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien wird nur insoweit durchgeführt, wie die Inhaber von Schuldverschreibungen, zu deren Ausgabe bis zum 25. Mai 2007 der Vorstand bzw. der Aufsichtsrat durch Beschluss der Hauptversammlung vom 27. Mai 2002 ermächtigt wurde, von Wandlungsrechten bzw. –pflichten oder Optionsrechten Gebrauch machen. Die neuen Aktien sind ab dem Beginn des Geschäftsjahres gewinnberechtigt, für das zum Zeitpunkt ihrer Ausgabe noch kein Beschluss der Hauptversammlung über die Verwendung des Bilanzgewinns gefasst worden ist.

Die Erhöhung des Grundkapitals um bis zu c 180.000,00 wird durch Ausgabe von bis zu 180.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien nur insoweit durchgeführt, wie Berechtigte von Optionsscheinen, zu deren Ausgabe der Vorstand von der Hauptversammlung am 18. April 2000 durch Beschluss ermächtigt wurde, von ihrem Umtauschrecht Gebrauch machen. Die aus dem ausgeübten Optionsrecht hervorgehenden Aktien nehmen von Beginn des Geschäftsjahres an, in dem sie durch Ausübung der Optionsrechte entstehen, am Gewinn teil.

Der Vorstand hat in 2007 keinen Gebrauch von obigen Ermächtigungen gemacht.

Dem Vorstand sind keine Beschränkungen, die Stimmrechte oder die Übertragung von Aktien betreffen, bekannt.

Board was authorised by a resolution of the Annual General Meeting of 27 May 2002 to issue these shares until 25 May 2007, with the approval of the Supervisory Board. The new shares carry dividend rights from the beginning of the financial year for which, at the time of

their issue, no resolution of the Annual General Meeting has been passed on the appropriation of the net income for the year.The increase in share capital by up to c 180,000 through the issue of up to 180,000 new notional no-par-value bearer shares will only be carried out to the extent that beneficiaries of warrants, which the Executive Board was authorised to issue by the Annual General Meeting of 18 April 2000, exercise their conversion rights. The shares resulting from the exercised option rights are entitled to profit participation from the beginning of the financial year in which they originate as a result of the option rights being exercised.The Executive Board did not exercise these powers in 2007.

The Executive Board knows of no restrictions on voting rights or on the transfer of shares.

Purchase of the Company's own shares

By virtue of a resolution of the Annual General Meeting of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft of 28 June 2006, the Executive Board is authorised until 31 December 2007 to buy the company's own shares up to a nominal value of c 950,000, or almost 10 percent of the share capital as at 1 April 2006, amounting to c 9,590,751.00 .

The shareholders' subscription rights may be rescinded in all the following cases of sale or utilisation after the purchase of the Company's own shares:

a) On the redemption of the shares without a new resolution of the Annual General Meeting

b) When the shares are bought and used as consideration within the context of a merger or on the acquisition of a company, parts of a company or stakes in companies

c) When the shares are bought and used to discharge the liabilities arising from the stock option programme which benefits employees, management, executives of the Company and of affiliated companies as well as other eligible persons and was launched by the Executive Board on 18 April 2000 in exercising the powers granted by the Annual General Meeting on the same date. For reasons of costs the purchase of the Company's own shares is to take precedence over a capital increase from conditional capital.

d) When the shares are bought and used in fulfilment of the company's obligations to entitled parties from the issue of convertible bonds and/or option bonds, as authorised by the Annual General Meeting of 27 May 2002.

The Company may only buy its own shares on the stock exchange. The price paid per share must be no more than 5 percent above or below the opening price on the trading day in the Xetra trading system at the Frankfurt stock exchange.

In 2007 the Executive Board did not exercise its powers to buy the Company's own shares.

Balance sheet profit

The balance sheet profit is made up as follows::

2006
c
2005
c
Amount brought
forward at 1 January
1.448.441,76 683.673,60
Net profit for the year 4.251.146,67 764.768,16
Balance sheet profit 5.699.588,43 1.448.441,76

Erwerb eigener Aktien

Durch Beschluss der ordentlichen Hauptversammlung der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft vom 28. Juni 2006 wurde der Vorstand ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2007 eigene Aktien bis zu nominal 950.000 Euro bzw. knapp 10 % des Grundkapitals zum 1. April 2006 in Höhe von 9.590.751,00 Euro zu erwerben. Die Veräußerung bzw. Verwendung nach Erwerb der eigenen Aktien kann dabei in allen nachfolgenden Fällen unter Ausschluss des Bezugsrechts der Aktionäre erfolgen:

a) Einziehen eigener Aktien ohne erneuten Beschluss der Hauptversammlung

  • b) Erwerb und Verwendung eigener Aktien als Gegenleistung im Rahmen von Unternehmenszusammenschlüssen oder bei Erwerb von Unternehmen, Unternehmensteilen oder Unternehmensbeteiligungen
  • c) Erwerb und Verwendung eigener Aktien zur Erfüllung der Verpflichtungen aus dem gemäß Ermächtigung der Hauptversammlung vom 18. April 2000 vom Vorstand aufgelegten Aktienoptionsprogramms in der Fassung vom 18. April 2000 gegenüber Mitarbeitern und Mitgliedern der Geschäftsführung, Führungskräften der Gesellschaft und verbundener Unternehmen sowie gegenüber berechtigten Personen. Der eigene Aktienerwerb durch die Gesellschaft ist der Kapitalerhöhung aus dem bedingten Kapital aus Kostengründen vorzuziehen.
  • d) Erwerb und Verwendung eigener Aktien zur Erfüllung der Verpflichtungen der Gesellschaft aus der Begebung von Wandel- und/oder Optionsschuldverschreibungen gemäß Ermächtigung der Hauptversammlung vom 27. Mai 2002 gegenüber Berechtigten.

Der Erwerb eigener Aktien darf nur über die Börse erfolgen. Der von der Gesellschaft gezahlte Betrag je Aktie darf den am Handelstag festgestellten Eröffnungsbetrag im Xetra-Handel an der Wertpapierbörse in Frankfurt/Main um nicht mehr als 5 % überschreiten und um nicht mehr als 5 % unterschreiten.

Der Vorstand hat in 2007 von der Ermächtigung zum Erwerb eigener Aktien keinen Gebrauch gemacht.

Bilanzergebnis

Der Bilanzgewinn setzt sich wie folgt zusammen:

Bilanzgewinn 5.699.588,43 1.448.441,76
Jahresüberschuss 4.251.146,67 764.768,16
Gewinnvortrag 01.01. 1.448.441,76 683.673,60
2007
c
2006
c

Rückstellungen

Die Pensionsrückstellungen für den Vorstand betragen Tc 103 (i. Vj. Tc 88).

Die sonstigen Rückstellungen betreffen insbesondere Rückstellungen für Gehälter und Tantiemen (Tc 561; i. Vj. Tc 370), die Prüfungs- und Abschlusskosten (Tc 121; i. Vj. Tc 106), Rückstellungen für drohende Verluste (Tc 113; i. Vj. Tc 75), Aufsichtsratsgelder (Tc 55; i. Vj. Tc 40), Druckkosten Jahresabschluss (Tc 50; i. Vj. Tc 45) sowie ausstehende Rechnungen (Tc 40; i. Vj. Tc 32).

Verbindlichkeiten

Bezüglich der Zusammensetzung der Verbindlichkeiten verweisen wir auf den als Anlage beigefügten Verbindlichkeitenspiegel.

Die Position Genussrechtskapital und nachrangige Darlehen enthält Genussrechte in Höhe von c 6.000.000,00 (PREPS 2005-1 und PREPS 2005-2), Mezzaninekapital in Höhe von c 4.000.000,00 (Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG) und ein nachrangiges Darlehen in Höhe von c 1.650.000 (Sparkasse Günzburg-Krumbach Nr. 6005 000 119).

Provisions

The pension provisions for the Executive Board amount to c 103k (2006: c 88k).

Other provisions relate in particular to provisions for salaries and bonuses (c 561k; 2006: c 370k), financial statements and audit fees (c 121k; 2006: c 106k), provisions for anticipated losses (c 113k; 2006: c 75k), emoluments paid to members of the Supervisory Board (c 55k; 2006: c 40k), printing costs for annual report (c 50k; 2006: c 39k) and outstanding invoices (c 40k; 2006: c 32k).

Liabilities

For a breakdown of liabilities, please refer to the Statement of Liabilities.

"Profit-participation rights and subordinated loans" consists of profit-participation rights amounting to c 6,000,000 (PREPS 2005-1 and PREPS 2005-2), mezzanine capital of c 4,000,000.00 (Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG) and a subordinated loan of c 1,650,000 (Sparkasse Günzburg-Krumbach no. 6005 000 119).

The profit-participation rights designated as PREPS 2005-2 – a portion amounting to c 3,000,000 – were granted by a contract dated 1 November 2005. The capital was paid in on 8 December 2005. The profitparticipation rights expire on 8 December 2012. There is no participation in the Company's losses. Claims arising from the profit-participation rights are ranked inferior to the claims of all current and future creditors of the Company. This means that, in the event of the liquidation or insolvency of the Company, they are subordinate to the claims defined by Section 39 paragraph 1 number 4 of the German Insolvency Statute (Insolvenzordnung, InsO), and are therefore only to be met after these and any claims senior to them have been fully met, but before the claims defined by Section 39 paragraph 1 number 5 of the above Statute.

In line with the resolution of the Annual General Meeting of 2005 giving the Executive Board authority to grant profit-participation rights, the portion shown in the balance sheet as at 31 December 2005 as a subordinated loan (PREPS 2005-1), amounting to c 3,000,000, has been converted into profit-participation rights. The conversion became effective from the interest pe-

riod started on 4 May 2006. The profit-participation rights expire on 4 August 2012.

There is no participation in the Company's losses. Claims arising from the profit-participation rights are ranked inferior to the claims of all current and future creditors of the Company. This means that, in the event of the liquidation or insolvency of the Company, they are subordinate to the claims defined by Section 39 paragraph 1 number 4 of the German Insolvency Statute (Insolvenzordnung, InsO), and are therefore only to be met after these and any claims senior to them have been fully met, but before the claims defined by Section 39 paragraph 1 number 5 of the above Statute.

Mezzanine capital of c 4,000,000.00 was granted under a Mezzanine Capital Agreement of 27 December 2007 between CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG. The funds were paid out on 31 December 2007. The entire mezzanine capital is due for repayment by no later than 31 December 2015 and attracts interest at a fixed rate of 6.6% p.a. If the actual reported EBITDA reaches at least 50% of the planned EBITDA, the providers of the mezzanine capital will be paid 1 % p.a. as

Anhang AG Notes to the Company accounts | 123

Der als PREPS 2005-2 bezeichnete Teil der Genussrechte in Höhe von c 3.000.000,00 wurde mit Vertrag vom 1. November 2005 ausgereicht. Die Einzahlung erfolgte am 8. Dezember 2005. Das Genussrecht endet am 8. Dezember 2012. Eine Beteiligung an den Verlusten der Gesellschaft ist ausgeschlossen. Ansprüche aus dem Genussrecht treten gegenüber den Ansprüchen aller gegenwärtigen und zukünftigen Gläubiger des Unternehmens in der Weise im Rang zurück, dass sie im Falle der Liquidation oder der Insolvenz des Unternehmens im Rang nach den Forderungen gemäß § 39 Abs. 1 Nr. 4 InsO und damit erst nach vollständiger Befriedigung dieser und der diesen im Rang vorgehenden Forderungen, jedoch vor den Forderungen nach § 39 Abs. 1 Nr. 5 InsO zu befriedigen sind. Gemäß der Beschlussfassung über die Ermächtigung des Vorstandes zur Begebung von Genussrechten bei der Hauptversammlung 2005 wurde der per 31.12.2005 noch als nachrangiges Darlehen bilanzierte Teil (PREPS 2005-1) in Höhe von c 3.000.000,00 in Genussrechte umgewandelt.

Die Umwandlung war wirksam ab der Zinsperiode beginnend mit dem 4. Mai 2006. Das Genussrecht endet am 4. August 2012. Eine Beteiligung an den Verlusten der Gesellschaft ist ausgeschlossen. Ansprüche aus dem Genussrecht treten gegenüber den Ansprüchen aller gegenwärtigen und zukünftigen Gläubiger des Unternehmens in der Weise im Rang zurück, dass sie im Falle der Liquidation oder der Insolvenz des Unternehmens im Rang nach den Forderungen gemäß § 39 Abs. 1 Nr. 4 InsO, und damit erst nach vollständiger Befriedigung dieser und der diesen im Rang vorgehenden Forderungen, jedoch vor den Forderungen nach § 39 Abs. 1 Nr. 5 InsO zu befriedigen sind.

Gemäß Mezzaninekapitalvertrag vom 27.12.2007 zwischen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und der Bayern Mezzaninekapital GmbH & Co. KG wurde ein Mezzaninekapital in Höhe von c 4.000.000,00 gewährt. Die Auszahlung erfolgte am 31.12.2007. Das Mezzaninekapital ist spätestens zum 31.12.2015 insgesamt zur Rückzahlung fällig und wird mit einem Festzinssatz in Höhe von 6,6 % p.a. verzinst. Erreicht das ausgwiesene Ist-EBITDA mindestens 50 % des geplanten Soll-EBITDA, erhält der Mezzaninekapitalgeber eine ergebnisabhängige Vergütung von 1 % p.a. Ansprüche aus dem Mezaninekapitalvertrag treten gegenüber den Ansprüchen aller gegenwärtigen und zukünftigen Gläubiger des Unternehmens dergestalt im Rang zurück, dass der Mezzaninekapitalgeber die Erfüllung dieser Ansprüche während der Zeit der Krise der Gesellschaft i. S. v. § 32a GmbhG analog nicht fordern darf oder soweit die Durchsetzung der Ansprüche zu einer Krise des Unternehmens i. S. v. § 32a GmbHG analog führen würde. Während dieser Krise haben diese subordinierten Forderungen Nachrang zu Forderungen anderer Gläubiger gemäß § 39 Abs. 1 Nr. 5 i. V. m. § 39 Abs. 2 InsO.

Erstmals wird ein Darlehen von der Sparkasse Günzburg-Krumbach unter C.1 Genussrechtskapital und nachrangige Darlehen ausgewiesen. Der Bilanzausweis unter Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten im Vorjahr wurde angepasst. Das Darlehen von der Sparkasse Günzburg-Krumbach wurde am 28.03.2003 aufgenommen und wird mit 6,67 % p.a. verzinst. Die Tilgung erfolgt ab 30.09.2011 in vier Halbjahresraten zu je c 412.500. Das Darlehen war bereits vom Zeitpunkt der Kreditaufnahme an ein nachrangiges Darlehen.

Die Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen betrafen im Vorjahr die Soft Mail IT AG in Höhe von Tc 250.

a performance-linked remuneration. Claims under the Mezzanine Capital Agreement are subordinate to the claims of all present and future creditors of the Company in that the providers of the mezzanine capital may not demand the satisfaction of their claims during the

time that the company is in crisis in the meaning of s. 32a of the Limited Liability Company Act (GmbhG) or if the enforcement of the claims would lead the Company into a crisis in the meaning of s. 32a of the GmbHG. During such a crisis these subordinated claims rank after the claims of other creditors pursuant to s. 39(1)(5) in conjunction with s. 39(2) of the German Insolvency Statute (Insolvenzordnung – InsO). 124 |

The loan from Sparkasse Günzburg-Krumbach was taken out on 28 March 2003 and attracts interest at a rate of 6.67% p.a. The loan will be repaid from 30 September 2011 in four half –yearly instalments of c 412,500. The loan was already a subordinate loan at the time that it was drawn down. In 2006 the corresponding adjustments were made to the balance sheet item, "Liabilities due to banks".

In 2006 the liabilities due to affiliated companies concerned Soft Mail IT AG and amounted to c 250k.

D. Notes to the income statement

The income statement was prepared according to the total cost accounting principle.

Revenues for 2007 consist solely of Group allocations (c 4,345k; 2006: c 3,918k).

Income not relating to the period

Other operating income consists of income not relating to the period and amounting to c 6k (2006: c 164k). This mainly comprises the proceeds from the retransfer of provisions (c 3k; 2006: c 148k).

Furthermore this item also includes the profit of c 198k from the sale of Maily Distribution GmbH.

Profits gained on the basis of a profit pooling agreement, a profit transfer agreement or partial profit transfer agreement consists of CANCOM Deutschland GmbH's net profit for the year (c 2,097k; 2006: c 1,902k) and that of CANCOM NSG GmbH (Tc 2,362). These profits were transferred to CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

D. Angaben zur Gewinn- und Verlustrechnung

Die Gewinn- und Verlustrechnung wurde nach dem Gesamtkostenverfahren aufgestellt.

Die Umsätze beinhalten in 2007 ausschließlich Konzernumlagen (Tc 4.345; i. Vj. Tc 3.918).

Periodenfremde Erträge

Die sonstigen betrieblichen Erträge beinhalten periodenfremde Erträge in Höhe von Tc 6 (Vj. Tc 148). Darin sind im Wesentlichen Erträge aus der Auflösung von Rückstellungen (Tc 3; i . Vj. Tc 148) enthalten.

Des Weiteren beinhaltet die Position den Gewinn aus dem Verkauf der Maily Distribution GmbH in Höhe von Tc 198.

Die sonstigen betrieblichen Aufwendungen enthalten einen einmaligen Aufwand, der aus dem Buchverlust in Höhe von Tc 20 im Zusammenhang mit dem Sale & Lease Back der Immobilie resultiert, sowie einen Aufwand im Zusammenhang mit der Errichtung und Weiterveräußerung des Neubaus / Anbaus in Höhe von Tc 81.

Unter auf Grund eines Gewinnabführungsvertrags erhaltene Gewinne wird der an die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft von der CANCOM Deutschland GmbH (Tc 2.097; i. Vj. Tc 1.902) und der CANCOM NSG GmbH (Tc 2.362) abgeführte Jahresüberschuss ausgewiesen.

Der Gewinnabführungsvertrag zwischen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und der CANCOM NSG GmbH wurde am 14. Dezember 2007 für eine Dauer von fünf vollen Zeitjahren ab dem Beginn des Geschäftsjahres der Tochtergesellschaft abgeschlossen, in dem der Vertrag durch Eintragung in das Handelsregister der Tochtergesellschaft wirksam wird. Der Vertrag ist für die ersten fünf Jahre unkündbar. Das Vertragsverhältnis verlängert sich jeweils um ein weiteres Jahr, falls es nicht mit einer Frist von drei Monaten von einem der Vertragspartner zum Ende des Kalenderjahres schriftlich gekündigt wird.

Der Eintrag ins Handelsregister der Tochtergesellschaft erfolgte am 19.12.2007.

Die Zinsen und ähnliche Erträge enthalten Zinserträge aus verbundenen Unternehmen in Höhe von Tc 120 (i. Vj. Tc 48).

Von den Zinsen und ähnlichen Aufwendungen entfallen auf Zinsen und ähnliche Aufwendungen an verbundene Unternehmen Tc 14 (i. Vj. Tc 53).

1. Genussrechtskapital und nachrangige Darlehen 2. Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten 3. Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen 4. Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen 5. Sonstige Verbindlichkeiten – davon aus Steuern – davon im Rahmen der sozialen Sicherheit 1. Profit-partipation rights and subordinated loans 2. Liabilities due to banks 3. Trade accounts payable 4. Payables to affiliated companies 5. Other liabilities – of which taxes – of which social security (Figures in German data format) Verbindlichkeitenspiegel Company statement of liabilities

The profit transfer agreement between CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and CANCOM NSG GmbH was concluded on 14 December 2007 . It runs for 5 full years, starting from the financial year in which it takes effect through registration in the trade register. The financial year and the commercial register are those applicable to the subsidiary. The contract cannot be terminated in the first five years. The contractual relationship can be extended each year for a further year if not terminated by one of the parties to the contract by giving three months' written notice before the end of a calendar year.

The agreement was registered in the subsidiary's commercial register on 19 December 2007.

Interest and similar income comprises interest from subsidiaries and affiliated companies amounting to c 120k (2006: c 48k).

Of the interest and similar expenses, c 14k (2006: c 53k) is attributable to subsidiaries and affiliated companies.

Anhang AG Notes to the Company accounts | 125

E. sonstige Angaben

sonstige finanzielle Verpflichtungen

Die Verpflichtungen aus derzeit laufenden Miet- und Leasingverträgen betragen Tc 9.861 (i. Vj. Tc 1.474), davon gegen verbundene Unternehmen Tc 0.

Haftungsverhältnisse

31.12.2007
Tc
31.12.2006
Tc
Gesamtschuldnerische Haftung
für Avalkredite und sonstige Kredite 228 630

Die Haftungsverhältnisse in Höhe von Tc 228 (i. Vj. Tc 630) sind in voller Höhe zugunsten verbundener Unternehmen eingegangen.

E. Other disclosures

Other financial obligations

Obligations under current tenancy and lease agreements amount to c 9,861k (2006: c 1,474k), of which c 9k is owed to subsidiaries and affiliated companies.

Contingent liabilities

31.12.2007
Tc
31.12.2006
Tc
Joint and several liability for financial
guarantees and other loans 228 630

Contingent liabilities, which amount to c 228k (2006: c 630k) relate entirely to subsidiaries and affiliated companies.

Restlaufzeit
Remaining term
Durch Pfandrechte
oder ähnliche
Bis zu 1 Jahr Mehr als 1 Jahr Mehr als 5 Jahre 31.12.2007 31.12.2006 Rechte gesichert
Up to 1 year Over 1 year Over 5 years 31.12.2007 31.12.2006 Secured by lien
or similar rights
c c c c c c Art, Form Type, form
0,00 7.237.500,00 4.412.500,00 11.650.000,00 7.650.000,00 0,00
1.944.916,67 2.351.550,43 2.169.061,33 6.465.528,43 5.544.642,84 2.568.283,31 Verpfändung Guthaben Spk.Günzburg
410.657,03 0,00 0,00 410.657,03 45.833,04 0,00 Nr. 2155257237 1.500.000 c und Raum
0,00 0,00 0,00 250.000,00 0,00 sicherungsübereignung Inventar Lager
1.068.283,31 c
1.403.261,88 0,00 0,00 1.403.261,88 1.883.850,65 0,00
1.311.859,08 0,00 0,00 1.311.859,08 1.776.564,44
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
3.758.835,58 9.589.050,43 6.581.561,33 19.929.447,34 15.374.326,53 2.568.283,31

Management

The members of the Executive Board are:

  • Dipl.-Kaufmann Klaus Weinmann, graduate in business administration, Jettingen-Scheppach, Germany (CEO)
  • Dipl.-Betriebswirt Rudolf Hotter, graduate in business economics, Füssen, Germany 126 |
  • Paul Holdschik, businessman, Eurasburg, Germany

All members of the Executive Board are authorised to represent the Company jointly with one other Executive Board member or a person holding general commercial power of attorney ("Prokura" under German commercial law).

The following persons hold general commercial power of attorney ("Prokura"):

  • Dipl.-Wirtsch.-Ing. Thomas Stark, graduate in business economics, Wittislingen, Germany
  • Dr Johannes Mauser, Stuttgart, Germany (from 14 September 2007)

The members of the Supervisory Board are:

  • Walter von Szczytnicki, management consultant, Kirchseeon, Germany (Chairman)
  • Dr Klaus F. Bauer, corporate lawyer, Riemerling, Germany (Deputy chairman)
  • Stefan Kober, member of the board of management of AL-KO Kober AG, Jettingen-Scheppach, Germany
  • Hans-Jürgen Beck, CEO of FGN AG, Frankfurt, Germany (from 6 July 2007 )
  • Raymond Kober, member of the board of management of AL-KO Kober AG, Kötz, Germany (from 6 July 2007)
  • Walter Krejci, managing director of AURIGA Corporate Finance GmbH, Munich, Germany, (from 6 July 2007)

Memberships of other supervisory boards:

  • Walter von Szczytnicki in: Al-Ko Kober AG
  • Dr Klaus Bauer in: S-Partner Kapital AG
  • Hans-Jürgen Beck in: new econ AG, Wiesbaden, Germany (Chairman); d+s Europe AG, Hamburg, Germany

Employees

The average number of employees working for the Company during 2006 was 39, including part-time employees, but excluding apprentices and the three members of the Executive Board.

Auditor's fees

The fees paid to the auditor in financial year 2007 were as follows:

  • 113 c k for the audit of the annual financial statements
  • c 12k for tax consultancy services
  • c 104k for other services

Declaration of conformity with the Corporate Governance Code

In 2002 the Company issued its first statement of conformity under Section 161 of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG). It was confirmed in December 2007 and then published for the information of the shareholders on the website of CANCOM IT Systeme AG.

Mitglieder der Geschäftsführung

Als Vorstände sind bestellt:

Herr Klaus Weinmann, Dipl.-Kfm., Jettingen-Scheppach (Vorsitzender) Herr Rudolf Hotter, Dipl. Betriebswirt, Füssen Herr Paul Holdschik, Kfm., Eurasburg

Alle Vorstände sind gemeinsam mit einem weiteren Vorstand oder in Gemeinschaft mit einem Prokuristen vertretungsbefugt.

Zu Prokuristen sind bestellt:

  • Herr Thomas Stark, Dipl.-Wirtsch.-Ing., Wittislingen
  • Dr. Johannes Mauser, Stuttgart (ab 14.09.2007)
  • Zu den Mitgliedern des Aufsichtsrates sind bestellt:
  • Herr Walter von Szczytnicki, selbständiger Unternehmensberater, Kirchseeon (Vorsitzender)
  • Herr Dr. Klaus F. Bauer, Wirtschaftsjurist, Riemerling (stellvertretender Vorsitzender)
  • Herr Stefan Kober, Vorstandsmitglied der AL-KO Kober AG., Jettingen-Scheppach
  • Herr Hans-Jürgen Beck, Vorstandsvorsitzender der FGN AG, Frankfurt (ab 06.07.2007)
  • Herr Raymond Kober, Vorstandsmitglied der AL-KO Kober AG, Kötz (ab 06.07.2007)
  • Herr Walter Krejci, Geschäftsführender Gesellschafter der AURIGA Corporate Finance GmbH, München (ab 06.07.2007)

Folgende Mitglieder des Aufsichtsrates sind im Aufsichtsrat weiterer Unternehmen vertreten:

  • Herr Walter von Szczytnicki in:
  • Al-Ko Kober AG
  • Herr Dr. Klaus Bauer in:
  • S-Partner Kapital AG
  • Herr Hans-Jürgen Beck
  • new econ AG, Wiesbaden (Vorsitzender)
  • d+s Europe AG, Hamburg

Mitarbeiter

Im Jahresdurchschnitt waren bei der Gesellschaft 39 Mitarbeiter inklusive Teilzeitmitarbeiter, jedoch ohne Auszubildende sowie ohne die drei Vorstände beschäftigt.

Honorar des Abschlussprüfers

Im Geschäftsjahr 2007 betrug das Honorar für den Abschlussprüfer

  • Tc 113 für die Abschlussprüfung
  • Tc 12 für Steuerberatungsleistungen
  • Tc 104 für sonstige Leistungen

Erklärung zum Corporate Governance Kodex

Die nach § 161 AktG vorgeschriebene Erklärung wurde erstmals 2002 abgegeben, im Dezember 2007 erneuert und anschließend den Aktionären über die Homepage der CANCOM IT Systeme AG zugänglich gemacht.

Total emoluments paid to the Executive Board and the Supervisory Board

The total emoluments paid to the Executive Board in 2007 amounted to c 1,162k.

The total emoluments paid to members of the Executive Board are subdivided into fixed and variable components. The variable components are dependent on the attainment of defined performance targets. No stock options were granted to the members of the Executive Board, neither in 2007 nor in previous years. One member of the Executive Board is also entitled to a pension.

Full disclosures in compliance with Section 285 number 9a sentences 5 to 9 of the German Commercial Code can be found in the Management Report.

The total emoluments of the Supervisory Board in 2007 amounted to c 75k.

Disclosure of information on equity investments in accordance with Section 21 paragraph 1 of the German Securities Trading Act (Wertpapierhandelsgesetz, WpHG)

On 7 August 2007, the Company received a letter for and on behalf of AvW Gruppe AG, 9201 Krumpendorf, Austria, as well as the following persons / legal entities:

    1. AvW Beteiligungsverwaltung GmbH, 1010 Wien, Austria
    1. Auer von Welsbach Privatstiftung, 1010 Wien, Austria
    1. Dr Wolfgang Auer von Welsbach, Austria

The letter informed us in accordance with Section 21 paragraph 1 of the German Securities Trading Act (Wertpapierhandelsgesetz, WpHG) that AvW Gruppe AG had exceeded the threshold of 20 percent of the voting capital of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft (ISIN: DE0005419105) on 6 August 2007, and that its holding amounted to 20.0178 percent on that day. This represents a holding of 2,080,000 shares of a total of 10,390,751 shares in the Company.

AvW Beteiligungsverwaltung GmbH is the sole shareholder of AvW Gruppe AG. The sole shareholder of AvW Beteiligungsverwaltung GmbH is Auer von Welsbach Privatstiftung. Dr Auer von Welsbach is the founder of Auer von Welsbach Privatstiftung, and has the sole right to amend the declaration of establishment of Auer von Welsbach Privatstiftung.

We have also been informed that, as a result of their holding in AvW Gruppe AG, the persons / legal entities listed above each exceeded the threshold of 20 percent of the voting capital of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft for the purposes of Section 21 of the above Act on 6 August 2007. The above persons / legal entities are each entitled to 20.0178 percent of the voting capital (representing a holding of 2,080,000 shares of a total of 10,390,751) of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. A share of 20.0178 percent of the voting rights (representing a holding of 2,080,000 of a total of 10,390,751 shares) is attributable to each of the above persons / legal entities in accordance with Section 22 paragraph 1 sentence 1 number 1 of the

Anhang AG Notes to the Company accounts | 127

Gesamtbezüge Vorstand und Aufsichtsrat

Die Gesamtbezüge des Vorstands belaufen sich im Berichtsjahr auf Tc 1.162.

Die Gesamtbezüge der Vorstände sind eingeteilt in fixe und variable Komponenten. Die Bezahlung der variablen Komponenten ist an fest definierte Erfolgsziele gebunden. Den Vorständen sind weder in 2007 noch in den Vorjahren Aktienoptionen gewährt worden. Darüber hinaus besteht für ein Vorstandsmitglied ein Pensionsanspruch.

Bezüglich der vollumfänglichen Angabepflichten nach § 285 Nr. 9a Satz 5 bis 9 HGB verweisen wir auf unsere Ausführungen im Lagebericht.

Die Gesamtbezüge des Aufsichtsrates belaufen sich im Berichtsjahr auf Tc 75.

Mitteilung von Beteiligungen nach § 21 Abs. 1 WPHG

Am 7. August 2007 erhielt die Gesellschaft ein Schreiben namens und im Auftrag der AvW Gruppe AG, 9201 Krumpendorf, Österreich, sowie namens und im Auftrag folgender Personen bzw. Rechtsträger:

    1. AvW Beteiligungsverwaltung GmbH, 1010 Wien, Österreich
    1. Auer von Welsbach Privatstiftung, 1010 Wien, Österreich
    1. Dr. Wolfgang Auer von Welsbach, Österreich

Darin wurde uns gemäß § 21 Abs. 1 WpHG mitgeteilt, dass die AvW Gruppe AG am 6. August 2007 die Schwelle von 20 % am stimmberechtigten Kapital der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft (ISIN DE0005419105), 89343 Jettingen-Scheppach, Messerschmittstr. 20, Deutschland, erreicht und überschritten hat und ihre Beteiligung an diesem Tag 20,0178 % betrug. Dies entspricht einer Beteiligung von 2.080.000 Stück Aktien von insgesamt 10.390.751 Stück Aktien an der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

An der AvW Gruppe AG ist zu 100 % die AvW Beteiligungsverwaltung GmbH beteiligt. Alleingesellschafter der AvW Beteiligungsverwaltung GmbH ist die Auer von Welsbach Privatstiftung. Dr. Auer von Welsbach ist Stifter der Auer von Welsbach Privatstiftung, welchem das alleinige Recht zur Änderung der Stiftungserklärung der Auer von Welsbach Privatstiftung zukommt.

Ferner wurde uns mitgeteilt, dass die oben genannten Personen bzw. Rechtsträger – infolge ihrer Beteiligung an der AvW Gruppe AG – jeweils die Schwelle von 20 % im Sinne des § 21 WpHG am stimmberechtigten Kapital der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft am 6. August 2007 erreicht und überschritten haben. Den oben genannten Personen bzw. Rechtsträgern stehen jeweils 20,0178 % vom stimmberechtigten Kapital (dies entspricht einer Beteiligung von 2.080.000 Stück Aktien von insgesamt 10.390.751 Stück Aktien) an der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft zu. Der Stimmrechtsanteil in Höhe von 20,0178 % (dies entspricht einer Beteiligung von 2.080.000 Stück Aktien von insgesamt 10.390.751 Stück Aktien) ist den oben genannten Personen bzw. Rechtsträgern jeweils nach § 22 Abs. 1 Satz 1 Nr. 1 WpHG zuzurechnen.

Durch direkte oder indirekte Beteiligung an der AvW Gruppe AG ist den nachfolgenden Gesellschaften bzw. Personen eine indirekte Beteiligung von jeweils 20,0178 % am stimmberechtigten Kapital der CANCOM IT Systeme AG zuzurechnen.

Indirekte Beteiligung

AvW Beteiligungsverwaltung GmbH, Wien, Österreich Auer von Welsbach Privatstiftung, Wien, Österreich Dr. Wolfgang Auer von Welsbach, Krumpendorf, Österreich

Herr Raymond Kober verfügt zum Bilanzstichtag 31. Dezember 2006 über mehr als 5 % der Anteile und Stimmrechte an der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

128 | Notes to the Company accounts Anhang AG

German Securities Trading Act (Wertpapierhandelsgesetz, WpHG).

An equity investment of 20.0178 percent in CANCOM IT Systeme AG is indirectly attributable to each of the following companies/persons through their direct or indirect investment in AvW Gruppe AG.

Indirect investment

AvW Beteiligungsverwaltung GmbH, Vienna, Austria Auer von Welsbach Privatstiftung, Vienna, Austria Dr. Wolfgang Auer von Welsbach, Krumpendorf, Austria

As at 31 December 2006, Raymond Kober held more than 5 percent of the shares and voting rights in CAN-COM IT Systeme Aktiengesellschaft.

Proposal on the appropriation of the profits

The Executive Board proposes that the balance sheet profit of c 5,699,558.43, consisting of the net income of c 4,251,146.67 for 2007 and the profit of c 1,448,441.76 brought forward from 1 January 2007, should be carried forward.

Parent company

CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, Jettingen-Scheppach, Germany, is the company which prepares the consolidated financial statements. The consolidated financial statements of CANCOM IT Systeme AG are published on the Company's website. They are also available on the electronic Federal Gazette's website at www.bundesanzeiger.de.

In the responsibility statement, which forms an annex hereto, the members of the Executive Board have assured that, to the best of their knowledge and in accordance with the generally accepted accounting principles, the annual financial statements give a true and fair view of the assets, liabilities, financial position and profit or loss of the Company.

Vorschlag zur Verwendung des Ergebnisses

Der Vorstand schlägt vor, den Jahresüberschuss für das Geschäftsjahr 2007 in Höhe von c 4.251.146,67 sowie den Gewinnvortrag vom 1. Januar 2007 in Höhe von c 1.448.441,76; in Summe den Bilanzgewinn in Höhe von c 5.699.588,43 auf neue Rechnung vorzutragen.

Mutterunternehmen

Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, Jettingen-Scheppach ist die Gesellschaft, die den Konzernabschluss aufstellt. Der Konzernabschluss der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft kann auf deren Homepage abgerufen werden sowie im elektronischen Bundesanzeiger eingesehen werden.

Der Vorstand hat in der als Anlage beigefügten "Versicherung der gesetzlichen Vertreter" nach bestem Wissen versichert, dass der Jahresabschluss unter Beachtung der Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz-, und Ertragslage vermittelt.

Jettingen-Scheppach, den 6. März 2008 Jettingen-Scheppach, Germany, 6 March 2008

Klaus Weinmann Rudolf Hotter Paul Holdschik

Vorstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft

Aufstellung des Anteilsbesitzes an Unternehmen

Statement of shareholdings in companies

Name, registered office
of company
Name, Sitz der Gesellschaft Anteil am Kapital
Shareholding
in % (in percent)
Eigenkapital
per 31.12.2007
Equity capital as
at 31 Dec. 2007
(Tc) (c '000)
Jahresergebnis
2007
Net income/loss
for 2007
(Tc) (c '000)
Subsidiaries
Fully consolidated:
Verbundene Unternehmen
vollkonsolidiert:
1. CANCOM Deutschland GmbH,
Jettingen-Scheppach, Germany
1.
CANCOM Deutschland GmbH,
Jettingen-Scheppach
100,0 5.933 0
2. CANCOM NSG GmbH,
Jettingen-Scheppach, Germany
2.
CANCOM NSG GmbH,
Jettingen-Scheppach
100,0 4.761 0
3. CANCOM IT Solutions GmbH,
Munich, Germany
3. CANCOM IT Solutions GmbH,
München
100,0 1.119 120 3)
4. CANCOM physical infrastructure GmbH,
Jettingen-Scheppach, Germany
4. CANCOM IT physical infrastructure GmbH,
Jettingen-Scheppach
100,0 173 78
5. CANCOM Ltd.,
Guilford, UK
5.
CANCOM Ltd.,
Guilford, Großbritannien
100,0 1.559 1) –150
6. SoftMail IT AG,
Caslano, Switzerland
6. SoftMail IT AG,
Caslano, Schweiz
100,0 303 2) 159
7. CANCOM (Switzerland) AG,
Caslano, Switzerland
7.
CANCOM (Switzerland) AG,
Caslano, Schweiz
100,0 A) –127 2) –6
8. CANCOM Computersysteme GmbH,
Perchtoldsdorf, Austria
8.
CANCOM Computersysteme GmbH,
Perchtoldsdorf, Österreich
100,0 A) 513 7
9. CANCOM a+d IT Solutions GmbH,
Austria
9.
CANCOM a+d IT Solutions GmbH,
Österreich
100,0 B) 869 142
10. Novodrom People Value Service GmbH,
Jettingen-Scheppach, Germany
10. Novodrom People Value Service GmbH,
Jettingen-Scheppach
100,0 134 108
11. axentrix GmbH 11. axentrix GmbH 51,0 C) 6 –19
12. CANCOM EN GmbH,
Jettingen-Scheppach, Germany
12. CANCOM EN GmbH,
Jettingen-Scheppach
100,0 25 0
15.268 439
Equity investments Beteiligungen
Amelba Grundstücksverwaltung mbH & Co.
Vermietungs KG,
Wiesbaden, Germany
Amelba Grundstücksverwaltung
mbH & Co. Vermietungs KG,
Wiesbaden
94,0 –13 -6
CANCOM Financial Services GmbH,
Jettingen-Scheppach, Germany
CANCOM Financial Services GmbH,
Jettingen-Scheppach
50,0 78 –20

(Figures in German data format)

A) = held directly through CANCOM Deutschland GmbH B) = held directly through CANCOM Computersysteme GmbH C) = held directly through CANCOM IT Solutions GmbH

1) = converted at the reporting date rate of 1 GBP = 0,735 EUR 2) = converted at the reporting date rate of 1 CHF = 1,656 EUR

The German version of this report is legally binding. The Company cannot be held responsible for any misunderstanding or misinterpretation arising from the translation in English language.

A) = mittelbarer Anteilsbesitz über CANCOM Deutschland GmbH

B) = mittelbarer Anteilsbesitz über CANCOM Computersysteme GmbH

C) = mittelbarer Anteilsbesitz über CANCOM IT Solutions GmbH 1) = Umrechnung zum Stichtagskurs 1 GBP = 0,735 EURO

2) = Umrechnung zum Stichtagskurs 1 CHF = 1,656 EURO

We have audited the annual financial statements (consisting of the balance sheet, income statement and notes to the accounts) of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, Jettingen-Scheppach, Germany, including the accounts and management report, for the financial year from 1 January to 31 December 2007. The accounting system and the preparation of the financial statements and management report according to German commercial law and the supplementary provisions of the articles of association are the responsibility of the legal representatives of the Company. Our task is to submit an opinion, based on our audit, on the annual financial statements, including the accounting system used, and on the management report.

We have conducted our audit of the Company's annual financial statements in accordance with Section 317 of the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HGB), in compliance with the German standards for the audit of financial statements laid down by the German Institute of Auditors (Institut der Wirtschaftsprüfer, IDW). These require us to plan and perform the audit in such a way that inaccuracies or irregularities significantly affecting the asset, financial and earnings position of the Company presented by the Company annual financial statements prepared in compliance with the principles of proper accounting, and by the management report, can be detected with reasonable certainty. In establishing the audit procedures, we took into consideration our knowledge of the Company's business activities, and of the economic and legal environment in which the Company operates, as well as our expectations with regard to possible errors. The audit reviews the efficacy of the internal controlling system relating to the accounting system and seeks proof for the details provided in the accounts, the financial statements and the management report primarily on the basis of random checks. The audit includes an assessment of the accounting principles applied, and the significant estimates made by the Company's legal representatives, as well as an appraisal of the overall presentation of the facts by the annual financial statements and the management report. We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion.

Our audit did not give rise to any objections.

In our opinion, based on the information we have obtained during our audit, the annual financial statements conform with the legal requirements and the supplementary provisions of the articles of association, and give a true and fair view of the assets, financial situation and earnings of the Company, while complying with the principles of sound accounting practice. The management report is in line with the financial statements, it gives a true overall picture of the Company's situation, and presents an accurate view of the opportunities and risks of future development.

Wir haben den Jahresabschluss - bestehend aus Bilanz, Gewinn- und Verlustrechnung sowie Anhang - unter Einbeziehung der Buchführung und den Lagebericht der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, Jettingen-Scheppach, für das Geschäftsjahr vom 1. Januar 2007 bis 31. Dezember 2007 geprüft. Die Buchführung und die Aufstellung von Jahresabschluss und Lagebericht nach den deutschen handelsrechtlichen Vorschriften und den ergänzenden Bestimmungen der Satzung liegen in der Verantwortung der gesetzlichen Vertreter der Gesellschaft. Unsere Aufgabe ist es, auf der Grundlage der von uns durchgeführten Prüfung eine Beurteilung über den Jahresabschluss unter Einbeziehung der Buchführung und über den Lagebericht abzugeben.

Wir haben unsere Jahresabschlussprüfung nach § 317 HGB unter Beachtung der vom Institut der Wirtschaftsprüfer (IDW) festgestellten deutschen Grundsätze ordnungsmäßiger Abschlussprüfung vorgenommen. Danach ist die Prüfung so zu planen und durchzuführen, dass Unrichtigkeiten und Verstöße, die sich auf die Darstellung des durch den Jahresabschluss unter Beachtung der Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung und durch den Lagebericht vermittelten Bildes der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage wesentlich auswirken, mit hinreichender Sicherheit erkannt werden. Bei der Festlegung der Prüfungshandlungen werden die Kenntnisse über die Geschäftstätigkeit und über das wirtschaftliche und rechtliche Umfeld der Gesellschaft sowie die Erwartungen über mögliche Fehler berücksichtigt. Im Rahmen der Prüfung werden die Wirksamkeit des rechnungslegungsbezogenen internen Kontrollsystems sowie Nachweise für die Angaben in Buchführung, Jahresabschluss und Lagebericht überwiegend auf der Basis von Stichproben beurteilt. Die Prüfung umfasst die Beurteilung der angewandten Bilanzierungsgrundsätze und der wesentlichen Einschätzungen der gesetzlichen Vertreter sowie die Würdigung der Gesamtdarstellung des Jahresabschlusses und des Lageberichts. Wir sind der Auffassung, dass unsere Prüfung eine hinreichend sichere Grundlage für unsere Beurteilung bildet.

Unsere Prüfung hat zu keinen Einwendungen geführt.

Nach unserer Beurteilung aufgrund der bei der Prüfung gewonnenen Erkenntnisse entspricht der Jahresabschluss den gesetzlichen Vorschriften und den ergänzenden Bestimmungen der Satzung und vermittelt unter Beachtung der Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage der Gesellschaft. Der Lagebericht steht in Einklang mit dem Jahresabschluss, vermittelt insgesamt ein zutreffendes Bild von der Lage der Gesellschaft und stellt die Chancen und Risiken der zukünftigen Entwicklung zutreffend dar.

Tobias Wolf Oliver Kanus

Certified auditor Certified auditor

Augsburg, den 6. März 2008 Augsburg, Germany, 6 March 2007

S&P GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft

Wirtschaftsprüfer Wirtschaftsprüfer

Versicherungen der gesetzlichen Vertreter Responsibility Statements | 131

Responsibility Statement of the consolidated financial statement

The members of the Executive Board have assured that, to the best of their knowledge and in accordance with the applicable reporting principles, the consolidated financial statements give a true and fair view of the assets, liabilities, financial position and profit or loss of the group, give a true overall picture of the Group's situation, and present an accurate view of the opportunities and risks of future development.

Versicherung der gesetzlichen Vertreter Konzernabschluss

Wir versichern nach bestem Wissen, dass gemäß den anzuwendenden Rechnungslegungsgrundsätzen der Konzernabschluss ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage der Gesellschaft vermittelt und im Konzernlagebericht der Geschäftsverlauf einschließlich des Geschäftsergebnisses und die Lage des Konzerns so dargestellt sind, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt wird, sowie die wesentlichen Chancen und Risiken der voraussichtlichen Entwicklung des Konzerns beschrieben sind.

Jettingen-Scheppach, den 6. März 2008 Jettingen-Scheppach, Germany, 6 March 2008

Klaus Weinmann Rudolf Hotter Paul Holdschik

Vorstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft

Responsibility Statement of the company financial statement Cancom IT Systeme Aktiengesellschaft

The members of the executive board have assured that the company financial statements give a true and fair view of the assets, liabilities, financial position and profit or loss of the company, and the company management report includes a fair review of the development and performance of the business and the position of the company, together with a description of the principal opportunities and risks associated with the expected development of the company.

Versicherung der gesetzlichen Vertreter Jahresabschluss Cancom IT Systeme Aktiengesellschaft

Wir versichern nach bestem Wissen, dass der Jahresabschluss ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage der Gesellschaft vermittelt und im Lagebericht der Geschäftsverlauf einschließlich des Geschäftsergebnisses und die Lage der Gesellschaft so dargestellt sind, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt wird, sowie die wesentlichen Chancen und Risiken der voraussichtlichen Entwicklung der Gesellschaft beschrieben sind.

Jettingen-Scheppach, den 6. März 2008 Jettingen-Scheppach, Germany, 6 March 2008

Klaus Weinmann Rudolf Hotter Paul Holdschik

Vorstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft

Finanzkalender der CANCOM IT Systeme AG CANCOM IT Systeme AG financial calendar

Wichtige Termine

Important dates

Interim report Q1 / 2008 Veröffentlichung des 3-Monatsberichts 2008 8. Mai / May 2008
Annual General Meeting in Augsburg, Germany Ordentliche Hauptversammlung in Augsburg: 25. Juni / June 2008, Beginn / Start: 11 Uhr / a.m
Location:
IHK für Augsburg und Schwaben
Veranstaltungsort:
IHK für Augsburg und Schwaben
Stettenstraße 1–3 Stettenstraße 1–3
86150 Augsburg, Germany 86150 Augsburg
Interim report Q2 / 2008 Veröffentlichung des 6-Monatsberichts 2008 11. August / August 2008
Interim report Q3 / 2008 Veröffentlichung des 9-Monatsberichts 2008 11. November / November 2008

CANCOM IT Systeme AG Messerschmittstraße 20 D–89343 Jettingen-Scheppach www.cancom.de