Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

CANCOM SE Annual Report 2006

Mar 30, 2007

71_10-k_2007-03-30_db6c6586-93ae-4780-9d81-bff068d90a73.pdf

Annual Report

Open in viewer

Opens in your device viewer

{# SEO P0-1: filing HTML is rendered server-side so Googlebot sees the full text without executing JS or following an iframe to a Disallow'd CDN path. The content has already been sanitized through filings.seo.sanitize_filing_html. #}

Geschäftsbericht 2006 Annual report 2006

Führender Anbieter von IT-Infrastruktur und Professional Services Leading provider of IT infrastructure and professional services

Inhaltsverzeichnis

Table of contents

Overview of key figures 1 Kennzahlenübersicht
Letter to our shareholders 2 – 3 Aktionärsbrief
Information on CANCOM 4 –11 Informationen zu CANCOM
The share 12 –13 Bericht zur Aktie
Management report 14 – 41 Lagebericht
Report of the Supervisory Board 42 – 47 Bericht des Aufsichtsrats
Corporate Governance 48 – 51 Corporate Governance
Consolidated financial statements 52 – 59 Jahresabschluss Konzern
Notes to the consolidated accounts 60 – 87 Anhang Konzern
Company financial statements 88 – 93 Jahresabschluss AG
Notes to the Company accounts 94 –103 Anhang AG

Financial calendar Finanzkalender 104

Kennzahlenübersicht Overview of key figures |

Kennzahlenübersicht CANCOM-Gruppe (in Mio.W)*

Overview of key figures CANCOM group (in W million)*

Als-ob-Zahlen 2006
As-if-figures 2006
2006 2005 2004
Revenues Umsatzerlöse 292,9 265,0 226,1 206,9
Gross profit Rohertrag 85,6 66,1 42,9 34,1
Consulidated EBITDA EBITDA Konzern 7,6 5,8 3,8 2,9
Consolidated EBIT EBIT Konzern 5,8 4,3 2,4 1,2
Consolidated net profit Jahresüberschuss Konzern N/a 2,4 1,0 0,1
Earnings per share Ergebnis pro Aktie N/a 0,24 0,11 0,02
Balance sheet total Bilanzsumme 85,9 85,9 70,1 57,6
Equity Eigenkapital 33,4 33,4 26,9 23,9
Equity ratio Eigenkapitalquote 38,9% 38,9% 38,4 % 41,5 %
Adjusted average number
of shares (in 1,000) (diluted)
Durchschnittliche Aktienzahl
(in 1.000) (verwässert)
9.924 9.924 9.462 8.511
Employees as of 31 December Mitarbeiter zum 31.12. 1254 1254 567 420

(Figures in German format)

Dear Shareholders,

For CANCOM, the financial year 2006 was marked by strong growth and strategic expansion. CANCOM has ventured into a new size bracket, and has taken its place among the major IT service companies in Germany. Compelling evidence of this is provided by the fact that we now have around 900 highly-qualified and motivated IT services employees. At the same time, CANCOM has achieved new highs in terms of its sales revenues and profits – with a 17 percent increase in sales and growth in earnings before interest and tax of more than 80 percent, CANCOM has had its most successful year in the history of the Company.

Our success is based both on the continued development of our existing business and on expansion by acquisition, for instance the purchase of NSG GmbH and its rapid integration into the Group. This has made the CANCOM Group an extremely efficient and competitive provider of full-service solutions – in addition to selling hardware and software from reputable manufacturers, the central focus of our business activities is on providing IT services throughout Germany.

Our objective for the next few years is to continue to grow faster than the German IT market so that we can steadily expand our existing competitive position. We plan to do this partly through further organic growth, but also through targeted acquisitions.

Sehr geehrte Aktionärinnen und Aktionäre,

das Geschäftsjahr 2006 stand bei der CANCOM-Gruppe im Zeichen starken Wachstums und strategischer Expansion.

CANCOM ist in eine neue Größendimension vorgestoßen und zählt daher mit Recht zu den bedeutendsten IT-Dienstleistungsunternehmen Deutschlands. Die Zahl von rund 900 qualifizierten und motivierten Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern im Bereich IT-Services untermauert diese Position eindrucksvoll.

CANCOM erzielte gleichzeitig neue Bestmarken bei Umsatz und Ergebnis – mit einem Umsatzplus von über 17 % und einem EBIT-Wachstum von über 80 % kann CANCOM auf das erfolgreichste Jahr der Firmengeschichte zurückblicken.

Unser Erfolg basiert sowohl auf der Weiterentwicklung des bestehenden Geschäfts als auch auf akquisitionsbedingter Expansion. Konkret sei hier der Kauf der NSG GmbH und deren zügige Integration in den Konzernverbund erwähnt.

Die CANCOM-Gruppe präsentiert sich somit als äußerst kompetenter und wettbewerbsfähiger Komplettlösungsanbieter – neben dem Verkauf von Hard- und Software namhafter Hersteller steht nun die deutschlandweite Erbringung von IT-Dienstleistungen im Mittelpunkt unserer Geschäftstätigkeit.

Unser Ziel für die nächsten Jahre ist es, weiterhin schneller als der deutsche IT-Markt zu wachsen, um die bestehende Wettbewerbsposition kontinuierlich ausbauen zu können.

Dies wollen wir einerseits durch weiteres organisches Wachstum, aber auch durch gezielte Zukäufe realisieren.

Aktionärsbrief Letter to our shareholders |

As in the past, our attention will focus primarily on profitable growth. Increasing our profits further in order to continue increasing the value of the Company is therefore our main objective.

The chances are good that we will be able to succeed in this objective in 2007: we are outstandingly well positioned, and have good and motivated employees. Germany's positive economic prospects are another fundamental factor that will help convert our ambitious growth plans into reality.

We would like to thank you, our shareholders, for staying with us. Your loyalty and your confidence are an incentive for us to continue boosting CANCOM's performance in the coming years. Wie in der Vergangenheit werden wir unser Hauptaugenmerk hier auf profitables Wachstum legen – die weitere Steigerung unseres Gewinns im Sinne einer kontinuierlichen Steigerung des Unternehmenswerts ist also unsere oberste Prämisse.

Die Chancen, dass uns dies 2007 auch gelingen kann, stehen gut: Wir sind hervorragend positioniert und verfügen über gute und motivierte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter. Die positiven konjunkturellen Aussichten für Deutschland bilden als weiterer Baustein die Grundlage, um unsere ambitionierten Wachstumsvorhaben in die Tat umzusetzen.

Ihnen, den Aktionärinnen und Aktionären möchten wir danken, dass Sie uns die Treue gehalten haben. Ihre Treue und Ihr Vertrauen sind für uns Ansporn, CANCOM auch in den kommenden Jahren konsequent weiter voranzubringen.

Kind regards, The Executive Board of CANCOM IT Systeme AG Herzlichst, der Vorstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft

Paul Holdschik Rudolf Hotter Klaus Weinmann

CANCOM – führender Anbieter von IT-Infrastruktur und Professional Services

CANCOM – leading provider of IT infrastructure and professional services

One of the top four systems houses in Germany According to rankings published in 2006 by the well-known IT trade magazine ChannelPartner, the CANCOM Group (based in Jettingen-Scheppach, Germany) is now one of the four largest independent systems houses in Germany, having climbed one position from its 2005 ranking.

Transformation into an IT service provider completed

During the last few years, the CANCOM Group has successfully been transformed from a systems house offering only hardware and software, into a major IT services company. As a provider of full-service solutions, the primary focus of its business activities is now on the distribution of IT services, in addition to the sale of hardware and software from reputable manufacturers. Its IT service offering includes the design and integration of IT systems, as well as system operation.

The fact that there are currently about 900 employees in the division of IT services division strikingly highlights how the Company has been transformed into an IT service provider.

Unter den TOP 4 Systemhäusern Deutschlands

Laut einer 2006 veröffentlichten Rangliste der renommierten IT-Fachzeitschrift ChannelPartner zählt die CANCOM-Gruppe, mit Sitz in Jettingen-Scheppach, zu den vier größten herstellerunabhängigen Systemhäusern Deutschlands. Damit konnte sich CANCOM gegenüber dem Vorjahresranking um einen Rang verbessern.

Wandel zum IT-Dienstleister vollzogen

Die CANCOM-Gruppe wandelte sich in den letzten Jahren erfolgreich von einem Systemhaus mit überwiegendem Hard- und Softwareangebot zu einem bedeutenden IT-Dienstleistungsunternehmen. Als Komplettlösungsanbieter steht daher nun neben dem Verkauf von Hard- und Software namhafter Hersteller vor allem der Vertrieb von IT-Dienstleistungen im Mittelpunkt der Geschäftstätigkeit. Zum IT-Dienstleistungsangebot zählen u. a. die Konzeption und Systemintegration von IT-Systemen sowie der Betrieb der Systeme.

Mittlerweile sind bereits rund 900 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter im Bereich IT-Dienstleistungen tätig – dies unterstreicht den Wandel zum IT-Dienstleister eindrucksvoll.

Professionelle IT Lösungen und Services

Design Build Run
IT Lösungen IT Services IT Betrieb
� Security Solutions � Rollout � Remote Management
� Network Solutions � IMAC (Installation, Move, Add,
Change)
� Outtasking
� Communication � Support & Repair � ITK Outsourcing
� System solutions � Managed Services
� Storage, Backup & Archive
� ERP Basis- & Infrastruktur
� IT Management
Physical Infrastructure
IT-Handel
Hardware
Software
Zubehör
namhafter Hersteller

IT services and product portfolio of CANCOM group IT-Dienstleistungs- und Produktportfolio der CANCOM-Gruppe

Highly-qualified and committed employees as a guarantee of success

Including freelance workers and trainees, the CANCOM Group currently employs around 1,400 people.

In order to ensure that expert customer advice can be provided, our sales professionals, IT advisors and technicians are given regular and intensive training. Our manufacturing partners value our extensive expertise, which is why they have awarded us with several certifications and authorisations. For instance, Citrix Systems awarded CANCOM with "Citrix Platinum Solution Advisor" status in November 2006. Citrix only gives this award to very successful Citrix Gold Partners. There are currently only seven other Citrix Platinum Partners in Germany. CANCOM also has five Microsoft Gold Partner

certifications, and three HP Preferred Partner 2007 certifications.

Qualifizierte und engagierte Mitarbeiter als Erfolgsgarant

Unter Einbezug der freiberuflichen Mitarbeiter und Auszubildenden beschäftigt die CANCOM-Gruppe aktuell rund 1.400 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.

Um eine kompetente Kundenberatung zu garantieren, werden unsere Vertriebsexperten, IT-Berater und IT-Techniker regelmäßig intensiv geschult.

Unsere Herstellerpartner schätzen unser umfangreiches Know-how, weshalb sie uns zahlreiche Zertifizierungen und Autorisierungen verliehen haben. So hat Citrix Systems CANCOM im November 2006 die Auszeichnung "Citrix Platinum Solution Advisor" verliehen. Citrix vergibt diese Auszeichnung nur an sehr erfolgreiche Citrix Gold Partner. Aktuell gibt es in Deutschland neben CANCOM nur sieben weitere Citrix Platinum-Partner. Darüber hinaus ist CANCOM z.B. als fünffacher Microsoft Gold Partner sowie als dreifacher HP Preferred Partner 2007 zertifiziert.

Informationen zu CANCOM Information on CANCOM |

Breites Kundenspektrum

CANCOM's customers comprise a wide range of commercial end-users, from self-employed professionals and small, medium and large firms, to public sector institutions.

Broad range of customers

In a strongly networked, mobile and globally operating economy, our customers have to adapt quickly to cope with the steadily increasing requirement for uninterrupted and cost-optimised business activities. One of CANCOM's major areas of expertise is to convert these constantly growing business requirements into field-tested IT solutions and services. With our innovative solutions, we have made our customers' IT systems into a key driver of their future business success. In order to achieve these results, we rely on constant, trusting collaboration with our partners. CANCOM verfügt über ein breites Kundenspektrum gewerblicher Endanwender, angefangen bei Selbständigen, über Klein-, mittelständische und Großbetriebe bis hin zu Einrichtungen der öffentlichen Hand.

In einer stark vernetzten, mobilen und global agierenden Wirtschaft müssen unsere Kunden schnell die stetig wachsenden Anforderungen für die Gewährleistung eines unterbrechungsfreien und kostenoptimierten Geschäftsbetriebes bewältigen.

Eine wesentliche Kompetenz CANCOMs ist es, diese permanent wachsenden Geschäftsanforderungen in praxiserprobte IT-Lösungen und -Services umzusetzen. Durch unsere innovativen Lösungen wird die IT unserer Kunden zum Treiber für deren zukünftigen Geschäftserfolg. Dabei stützen wir uns auf die kontinuierliche und vertrauensvolle Zusammenarbeit mit unseren Partnern.

Our locations – emphasis on customer proximity CANCOM has more than 24 locations in Germany, the United Kingdom, Austria and Switzerland. In Germany alone there are 15 locations, distributed across the whole country, which ensure customer proximity. Also, several CANCOM employees are engaged at customers' premises on a permanent basis in order to ensure that daily IT operations run according to plan.

Details of the IT service range

CANCOM offers its customers a wide portfolio of solutions and services, with extensive expertise and a great capacity for detail, many years of IT project experience and the ability to respond to demands quickly.

The CANCOM Group's IT service offering includes IT solutions, physical infrastructure, IT services and IT operations:

Die Standorte – Kundennähe wird groß geschrieben

CANCOM verfügt über 24 Standorte in Deutschland, Großbritannien, Österreich und der Schweiz. Lokale Kundennähe garantieren alleine in Deutschland 15 Niederlassungen, die über das gesamt Bundesgebiet verteilt sind. Darüber hinaus sind zahlreiche CANCOM-Mitarbeiter dauerhaft bei Kunden im Einsatz, um dort den täglichen IT-Betrieb zu gewährleisten.

Das IT-Dienstleistungsangebot im Detail

Im Lösungs- und Dienstleistungsbereich bietet CANCOM seinen Kunden ein breites Portfolio mit umfangreichem Fachwissen und hoher Detailkompetenz, langjährige IT-Projekt-Erfahrung sowie die Fähigkeit, Anforderungen schnell umzusetzen.

Das IT-Dienstleistungsangebot der CANCOM-Gruppe umfasst die Themenbereiche IT-Lösungen, Physical Infrastructure, IT-Services und IT-Betrieb:

➔ IT solutions

As an IT system integrator and architect, CANCOM concentrates its IT solutions activities on critical infrastructure for companies in the area of server platforms, storage, communications, security, networks and IT management.

➔ IT-Lösungen

Als IT-Systemintegrator und Architekt konzentriert sich CANCOM bei IT-Lösungen auf unternehmenskritische Infrastrukturen im Bereich Serverplattformen, Storage, Kommunikation, Security, Netzwerke und IT-Management.

➔ IT services ➔ IT-Services

Our service portfolio is tailored precisely to the requirements of large IT environments. Whether our customers are planning to roll out new applications, switch to new PC systems, optimise restart times or outsource their IT, CANCOM offers customised services for them. Unser Serviceportfolio ist genau auf die Bedürfnisse von größeren IT- Umgebungen abgestimmt. Ob unsere Kunden einen Rollout neuer Anwendungen, einen Austausch ihrer PC Systeme, garantierte Wiederanlaufzeiten oder eine Auslagerung ihrer IT planen, CANCOM bietet hierfür maßgeschneiderte Services.

➔ IT operations

Continuous and trouble-free operation of IT infrastructure is of crucial importance for uninterrupted business processes in all companies. However, it makes great calls on the resources of EDP departments, which in many cases prevents necessary strategic development of the IT landscape.

For this reason, CANCOM has developed a range of services to help companies outsource their IT operations appropriately and inexpensively.

➔ IT-Betrieb

Ein kontinuierlicher und reibungsloser Betrieb der IT-Infrastruktur ist von entscheidender Bedeutung für störungsfreie Geschäftsabläufe aller Unternehmen. Er nimmt jedoch die Ressourcen der EDV-Abteilung stark in Anspruch und verhindert in vielen Fällen eine notwendige strategische Weiterentwicklung der IT-Landschaft.

Aus diesem Grund hat CANCOM eine Reihe von Services entwickelt, mit deren Hilfe sich IT-Bereiche sinnvoll und kostengünstig auslagern lassen.

Details of the hardware and software range

CANCOM is one of Microsoft's largest German licensing partners for small and medium-sized companies, and one of HP's largest partners in Germany. CANCOM is also the largest Central European partner of Apple and Adobe, so it has significant core expertise in the PC and Apple environments.

Of course, CANCOM also sells products from many other reputable manufacturers.

Modern logistics

CANCOM's logistics centre in Jettingen-Scheppach, Germany, is one of the most advanced of its kind. It provides the key competitive advantage of delivery speed, because a comprehensive product range is held in stock and available for delivery ex-warehouse at short notice.

Das Hard- und Softwareangebot im Detail

CANCOM ist einer der größten deutschen Lizenzierungspartner von Microsoft im Bereich Mittelstandslizenzen und einer der größten HP-Partner in Deutschland. Zudem ist CANCOM größter zentraleuropäischer Partner von Apple und Adobe. CANCOM verfügt daher über entscheidende Kernkompetenzen im PC- und im Apple-Umfeld.

Natürlich vertreibt CANCOM darüber hinaus Produkte vieler weiterer namhafter Hersteller.

Moderne Logistik

Als ausschlaggebenden Wettbewerbsvorteil in Sachen Liefergeschwindigkeit setzt CANCOM dabei auf sein Logistikzentrum in Jettingen-Scheppach, das zu den Modernsten seiner Art zählt.

Dieses gewährleistet eine umfassende und vor allem schnell verfügbare Produktpalette direkt ab Lager.

Overview of CANCOM's sales channels

CANCOM offers its customers a variety of ways of purchasing IT products. These range from direct advice and ordering from the relevant contact or the specialist sales and marketing department, to electronic IT sales, such as personalised online shops and e-procurement solutions.

Die Vertriebswege im Überblick

CANCOM bietet seinen Kunden eine Vielfalt an IT-Beschaffungsmöglichkeiten. Diese reichen von der direkten Beratung und Bestellung beim zuständigen Ansprechpartner oder Fachvertrieb, bis hin zur elektronischen IT-Beschaffung, wie personalisierte Online-Shops und eProcurement-Lösungen.

Bericht zur Aktie

The share

(in c)

Key figures relating to the capital

Kapitalmarktorientierte Kennzahlen

Financial year-end price (Xetra closing price)
Number of shares (end of financial year, in million)
Market capitalisation (end of financial year, in c million)
Earnings per share
Ergebnis je Aktie 0,24 0,11 + 118,2
Marktkapitalisierung (Geschäftsjahresende in Mio. c) 33,15 28,39 + 16,8
Aktienanzahl (Geschäftsjahresende, in Mio.) 10,39 9,59 + 8,3
Börsenkurs Geschäftsjahresende (Schlusskurs Xetra) 3,19 2,96 + 7,7
(in c) 31.12.2006 31.12.2005 Veränderung in%
Change as %

(Figures in German format)

Market conditions

The German equity indices all performed well during the stock market year 2006. The TecDAX rose to 748.32 points over the year – an increase of about 152 points, or 25.5 percent.

The CANCOM share price

After closing the stock market year 2005 at c 2.96, by the beginning of April 2006 the CANCOM share price had risen to c 3.99. Although it had fallen to c 2.92 by mid-October, it recovered again to c 3.19 by the end of 2006, allowing the share to finish the financial year 2006 up 7.7 percent.

Taking into account the capital increase carried out during 2006, the going-concern value was increased by 16.8 percent.

Between the start of 2007 and the time of going to print, the CANCOM share price had risen further to c 3.38 (as at 6 March 2007).

Investor and public relations

CANCOM has always seen active financial communication as one of its central management tasks. We therefore attach great importance to openness and transparency. In addition to fulfilling the mandatory requirements such as ad hoc announcements and quarterly reporting, CANCOM works intensively on its investor and public relations. Above all, this calls for a regular, ongoing supply of reliable information to the entire financial community.

Das Marktumfeld

Die deutschen Aktienindizes präsentierten sich im Börsenjahr 2006 ausnahmslos freundlich.

Der TecDAX verzeichnete im Jahresverlauf einen Anstieg um rund 152 auf 748,32 Punkte. Das entspricht einem Kursplus von 25,5 %.

Die Kursentwicklung der CANCOM-Aktie

Nachdem die CANCOM-Aktie das Börsenjahr 2005 bei einem Aktienkurs von 2,96 Euro beendete, gelang ihr bis Anfang April 2006 ein Kursanstieg auf 3,99 Euro. Zwar musste bis Mitte Oktober ein Kursrückgang auf 2,92 Euro verzeichnet werden. Bis Ende des Jahres gelang jedoch erneut eine Kurserholung auf 3,19 Euro, so dass die CANCOM-Aktie das Geschäftsjahr 2006 mit einem Kursplus von 7,7 % beendete.

Unter Berücksichtigung der im Jahr 2006 durchgeführten Barkapitalerhöhung konnte der Unternehmenswert um 16,8 % gesteigert werden. Seit Jahresbeginn 2007 gelang der CANCOM-Aktie bis zur Drucklegung ein weiterer Kursanstieg auf 3,38 Euro (Stichtag: 6. März 2007).

Investor und Public Relations

Aktive Finanzkommunikation versteht CANCOM von jeher als zentrale Managementaufgabe. Daher wird größter Wert auf Offenheit und Transparenz gelegt.

Über die Pflichtelemente, wie Ad-hoc-Publizität und Quartalsberichterstattung hinaus betreibt CANCOM intensive Investor- und Public-Relations-Arbeit. Die kontinuierliche und gewissenhafte Informationsversorgung der gesamten Financial Community ist dabei oberstes Gebot.

Neben einem umfassenden Internetauftritt gehört vor allem die rege Kontaktpflege zu Aktionären, der Wirtschafts- und IT-Presse, Analysten und Fondsmanagern zu den Hauptaufgaben.

Im Jahr 2006 veranstaltete CANCOM eine Analystenkonferenz in der CANCOM-Niederlassung München und nahm unter anderem am Deutschen Eigenkapitalforum 2006 der Deutschen Börse AG in Frankfurt teil. Darüber hinaus präsentierte sich CANCOM der Financial Community auf

Aktuelle Informationen rund um die CANCOM-Aktie finden Sie auf der Investor-Relations-Homepage unter www.cancom.de.

diversen Roadshows.

In addition to maintaining an extensive internet presence with a comprehensive website, one of our primary tasks is to keep in frequent contact with shareholders, business and IT media, analysts and investment fund managers. In 2006, CANCOM held an analysts' meeting at its location in Munich, Germany. The company also took part in events such as the German Equity Forum 2006 at Deutsche Börse AG in Frankfurt am Main. CANCOM also gave presentations to the financial

community at various roadshows.

Up-to-date information about the CANCOM share can be found on the Investor Relations page of our website at www.cancom.de.

1. CANCOM's business and the general economic situation

1. Geschäft und Rahmenbedingungen

Organisational and legal structure of the CANCOM Group

CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, based in Jettingen-Scheppach, Germany, performs the central financial and management role for the equity investments held by the CANCOM Group.

The corporate structure of the CANCOM Group at 31 December 2006 was as follows (the relevant shareholding is shown in brackets): Innerhalb der CANCOM-Gruppe übernimmt die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft mit Sitz in Jettingen-Scheppach die zentrale Finanzierungs- und Managementfunktion für die von ihr gehaltenen Beteiligungen.

Organisatorische und rechtliche Struktur der CANCOM-Gruppe

Im Detail stellt sich die Unternehmensstruktur der CANCOM-Gruppe zum 31. Dezember 2006 folgendermaßen dar (in Klammern ist die jeweilige Beteiligungsquote angegeben):

In addition to a geographical segmentation, in 2006 the consolidated annual financial statements of the CANCOM Group report information on a secondary segmentation, the two secondary reporting segments being the systems house and professional services businesses. The geographical segmentation differentiates between the geographical regions of Germany and Europe. The companies in the Germany segment are CANCOM Deutschland GmbH, CANCOM IT Solutions GmbH, CANCOM NSG GmbH, Novodrom GmbH, Novodrom People Value Service GmbH, Maily Distribution GmbH, CANCOM Financial Services GmbH (at-equity consolidation) and CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. Those in the Europe segment are CANCOM Ltd., CANCOM Computersysteme GmbH, CANCOM (Switzerland) AG and SoftMail IT AG. For further information on segment reporting, please see C.1. on page 75 of the Notes to the consolidated financial statements. Die CANCOM-Gruppe weist im Konzernabschluss für das Geschäftsjahr 2006 erstmals neben einer geografischen Segmentierung ein sekundäres Berichtssegment mit den beiden Bereichen Systemhaus und Professional Services aus. Die geografische Segmentierung unterscheidet die geografischen Regionen "Deutschland" und "Europa". Im Segment "Deutschland" befinden sich die Gesellschaften CANCOM Deutschland GmbH, CANCOM IT Solutions GmbH, CANCOM NSG GmbH, Novodrom GmbH, Novodrom People Value Service GmbH, Maily Distribution GmbH, CANCOM Financial Services GmbH (at equity konsolidiert) und CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. Im Segment "Europa" sind die Gesellschaften CANCOM Ltd., CANCOM Computersysteme GmbH, CANCOM (Switzerland) AG und SoftMail IT AG enthalten. Nähere Informationen zur Segmentberichterstattung können dem Konzernanhang unter C.1. auf Seite 75 entnommen werden.

Tätigkeitsschwerpunkte und Absatzmärkte

Die zu den größten unabhängigen Systemhäusern Deutschlands zählende CANCOM-Gruppe wandelte sich in den letzten Jahren von einem Systemhaus mit schwerpunktmäßigem Hard- und Softwareangebot zu einem IT-Dienstleistungsunternehmen. Als Komplettlösungsanbieter steht daher nun neben dem Verkauf von Hard- und Software namhafter Hersteller vor allem die Erbringung von IT-Dienstleistungen im Mittelpunkt der Geschäftstätigkeit. Zum IT-Dienstleistungsangebot zählen u. a. die Konzeption und Systemintegration von IT-Systemen sowie der Betrieb der Systeme.

Der Kundenkreis der CANCOM-Gruppe umfasst vor allem gewerbliche Endanwender, angefangen bei Selbständigen, über Klein-, mittelständische und Großbetriebe bis hin zu Einrichtungen der öffentlichen Hand.

Erläuterung des unternehmensintern eingesetzten Steuerungssystems

Zur Steuerung und Überwachung der Entwicklung der einzelnen Tochtergesellschaften analysiert CANCOM u. a. monatlich deren Umsatz, Rohertrag, betriebliche Aufwendungen und Betriebsergebnis und vergleicht diese Kennzahlen mit der ursprünglichen Planung sowie mit dem quartalsweise zu erstellenden Forecast. Darüber hinaus werden zur Unternehmenssteuerung regelmäßig externe Indikatoren wie Inflationsraten, Zinsniveau, allgemeine Konjunkturentwicklung und Geschäftsentwicklung innerhalb der IT-Branche sowie Prognosen hierzu herangezogen.

Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten

Da sich die Geschäftstätigkeit der CANCOM-Gruppe auf den Vertrieb von Hardware und Software sowie auf die Erbringung von Services beschränkt, fallen keine wesentlichen Forschungs- und Entwicklungskosten an.

Die Entwicklung der Gesamtwirtschaft

Sowohl in Deutschland, dem mit Abstand größten Absatzmarkt der CANCOM-Gruppe, als auch in Großbritannien, dem zweitwichtigsten Absatzmarkt war im Jahr 2006 eine Verbesserung der Konjunkturlage zu spüren. Zur erfreulichen Entwicklung in Deutschland trug nach Expertenmeinung vor allem der starke Export bei. Zudem konnte eine Belebung der Binnennachfrage verzeichnet werden.

Focus of activities and sales markets

One of the largest independent systems houses in Germany, the CANCOM Group has been transformed over the last few years from a systems house focusing primarily on hardware and software, into an IT services company. As a full-service solutions provider, its central focus is now on providing IT services, in addition to selling hardware and software from reputable manufacturers. Its IT services offering includes design and integration of IT systems, as well as system operation.

The CANCOM Group's customer base primarily includes commercial end-users, from independent professionals and small, medium and large-sized companies, to public-sector institutions.

Explanation of the control system used within the Group

To control and monitor the development of the individual subsidiaries, once a month CANCOM analyses, among other things, their sales revenues, gross profit, operating expenditure and operating profit, and compares these key figures with the original plan as well as the quarterly forecast. Additionally, the Company regularly uses external indicators such as inflation rates, interest rates, the general economic trend and the business trend within the IT sector – as well as forecasts for these – for the purpose of management control.

Research and development activities

As the business activities of the CANCOM Group are restricted to hardware and software distribution and service provision, no major research and development costs are incurred.

The trend in the economy as a whole

In 2006, an improvement could be felt in the economic situation, both in Germany, which is by far the largest of CANCOM's sales markets, and in the UK, the second-most important sales market. According to experts, the main factor contributing to the positive development in Germany was strong exports. There was also an upturn in domestic demand.

According to estimates by Deutsche Bank, the inflation rate in 2006 in Germany was 1.8 percent, and in the UK 2.3 percent.

The key interest rate for the eurozone was raised significantly by the European Central Bank during the year, from 2.25 percent to 3.50 percent. In the UK, the Bank of England increased its base rate slightly over the year, from 4.5 percent to 5.0 percent.

The trend in the information technology sector

According to the latest forecasts by the German Association of Information Economy, Telecommunications and New Media (BITKOM) the Germany IT market grew by 2.5 percent in 2006 (final figures were not available at the time of going to print). Sales in the ITC hardware and systems segment fell by 1.6 percent, while the IT services segment grew by 4.5 percent and the software segment by as much as 5.5 percent. Die Inflationsrate in Deutschland lag nach Einschätzung der Deutschen Bank im Jahr 2006 bei 1,8 % und in Großbritannien bei 2,3 %.

Der Leitzins für Euroland wurde durch die Europäische Zentralbank im Jahresverlauf deutlich von 2,25 % auf 3,50 % angehoben. In Großbritannien erhöhte die Bank of England ihren Leitzins im Jahresverlauf leicht von 4,5 % auf 5,0 %.

Die Entwicklung des Informationstechnologie-Sektors

Nach den neuesten Prognosen des Bundesverbandes Informationswirtschaft, Telekommunikation und neue Medien e.V. (Bitkom) (endgültige Zahlen lagen zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht vor) wuchs der deutsche IT-Markt im Jahr 2006 um 2,5 %. Im Einzelnen musste der Bereich ITK-Hardware und -Systeme einen Umsatzrückgang um 1,6 % verkraften, während der Bereich IT-Services um 4,5 % und der Bereich Software sogar um 5,5 % wachsen konnte.

Development of the German IT sector in 2006** (real change compared with 2005, as a percentage)

Entwicklung der deutschen IT-Branche 2006** (reale Veränderung zu Vorjahr in%)

Overview of the CANCOM Group's business development

The CANCOM Group continued on its path of growth in the financial year 2006. Consolidated sales revenues and profits both exceeded the figures for the previous year.

Consolidated sales revenues rose by 17.2 percent during the year, from c 226.1 million to c 265.0 million.

The trend in the consolidated gross profit was particularly positive. It rose by 53.9 percent compared with 2005, from c 43.0 million to c 66.1 million. This gave rise to an increase in the gross profit margin from 19.0 percent to 24.9 percent. The reason for the significant improvement in profitability is the successful expansion of the IT services business.

Consolidated EBITDA rose by 51.8 percent compared with 2005, from c 3.8 million to c 5.8 million.

Consolidated EBIT rose by 80.4 percent compared with 2005, from c 2.4 million to c 4.3 million.

The consolidated income for the year rose by 140.5 percent, from c 1.0 million to c 2.4 million. As a result, earnings per share were increased to c 0.24 in comparison with c 0.11 in 2005.

The profit reported is reduced by one-off items amounting to c 0.5 million: a voluntary back-payment to employees who had temporarily sacrificed salaries in 2003, and a non-recurring adjustment in the value of the merchandise information system, which is to be replaced by a new system in the near future. Additionally, NSG GmbH, which was acquired last year, was only consolidated from the second half of 2006. If these non-recurring effects are excluded and an as if consolidation of NSG GmbH from 1 January 2006 is assumed, the reporting figures read as follows: consolidated sales revenues: c 292.9 million (up 29.5 percent), consolidated EBITDA: c 7.6 million (up 99.5 percent) and consolidated EBIT: c 5.8 million (up 141.7 percent).

The balance sheet total rose from c 70.1 million in 2005 to c 85.9 million in 2006 as a result of the Company's growth. The nominal equity capital rose by c 26.9 million to c 33.4 million. This resulted in an equity ratio of 38.9 percent, compared with 38.4 percent in 2005.

Der Geschäftsverlauf der CANCOM-Gruppe im Überblick

Die CANCOM-Gruppe konnte ihren Wachstumskurs auch im Geschäftsjahr 2006 fortsetzen.

Konzernumsatz und -ergebnis übertrafen die jeweiligen Vorjahreswerte.

Im Einzelnen gelang im Geschäftsjahr 2006 eine Steigerung des Konzernumsatzes um 17,2 % von 226,1 Mio. Euro auf 265,0 Mio. Euro.

Besonders erfreulich entwickelte sich der Konzernrohertrag. Er verbesserte sich gegenüber dem Vorjahr um 53,9 % von 43,0 Mio Euro auf 66,1 Mio. Euro. Die Rohertragsmarge erhöhte sich daher von 19,0% auf 24,9%.

Grund für die deutliche Verbesserung der Ertragskraft ist die erfolgreiche Ausweitung des IT-Dienstleistungsgeschäfts.

Das Konzern-EBITDA konnte gegenüber dem Vorjahr um 51,8 % von 3,8 Mio. Euro auf 5,8 Mio. Euro verbessert werden.

Das Konzern-EBIT konnte im Jahresvergleich um 80,4 % von 2,4 Mio. Euro auf 4,3 Mio. Euro gesteigert werden.

Das Konzernjahresergebnis verbesserte sich von 1,0 Mio. Euro auf 2,4 Mio. Euro (+ 140,5 %). Daraus resultiert ein Ergebnis pro Aktie in Höhe von 0,24 Euro nach 0,11 Euro im Vorjahr.

Das ausgewiesene Ergebnis wurde aus einer freiwilligen Gehaltsrückzahlung an Mitarbeiter im Zuge eines 2003 erfolgten temporären Gehaltsverzichts sowie aus einer einmaligen Wertberichtigung des vor der Ablösung stehenden Warenwirtschaftssystems einmalig mit 0,5 Mio. Euro belastet. Ferner wurde die im vergangenen Jahr erworbene NSG GmbH erst ab dem 2. Halbjahr 2006 konsolidiert.

Unter Ausschluss dieser Einmaleffekte und einer Als-ob-Konsolidierung der NSG GmbH ab 1.1.2006 hätte sich ein Konzernumsatz von 292,9 Mio. Euro (+ 29,5 %), ein Konzern-EBITDA von 7,6 Mio. Euro (+ 99,5 %) und ein Konzern-EBIT von 5,8 Mio. Euro (+ 141,7 %) ergeben.

Die Bilanzsumme erhöhte sich aufgrund des Unternehmenswachstums im Jahresvergleich von 70,1 Mio. Euro auf 85,9 Mio. Euro. Das nominelle Eigenkapital erhöhte sich dabei von 26,9 Mio. Euro auf 33,4 Mio. Euro. Daraus ergibt sich eine Eigenkapitalquote in Höhe von 38,9 % nach 38,4 % im Vorjahr.

Because of the strong growth and the corresponding increase in short-term current assets, there was a negative operating cash flow of c 1.2 million as at 31 December 2006, compared with a positive cash flow of c 2.5 million in 2005.

Cash and cash equivalents as at 31 December 2006 were lower than in 2005, at c 7.3 million compared with c 11.9 million.

Significant events and investments

CANCOM regularly optimises its corporate structure in order to secure and consolidate its position in existing markets and also to tap new markets. For this purpose, CANCOM pursued an active acquisitions policy in 2006. Below is an overview of the events that had a significant effect on the Group's business development, and other important events in the financial year 2006.

• On 21 December 2005, CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft announced the acquisition of part of the assets of Holme & Co. Computersysteme + Lösungen GmbH and Holme & Co. Computersysteme + Lösungen OHG with effect from 1 January 2006. The acquiring company was its subsidiary, CANCOM Deutschland GmbH. The entities affected are fully taken into account in the

CANCOM Group's consolidated financial statements for 2006.

• The Supervisory Board appointed Paul Holdschik to the Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft with effect from 1 January 2006. Paul Holdschik took over the management responsibilities of Stefan Kober, who had left the Executive Board with effect from 31 December 2005.

As the former deputy to Stefan Kober, and as Managing Director of CANCOM Deutschland GmbH, Paul Holdschik has several years of experience within the CANCOM Group.

• At the proposal of the Company, Memmingen Local Court (Amtsgericht) appointed Stefan Kober as the new member of the Supervisory Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft with effect from 1 January 2006. The by-election was held at the Annual General Meeting on 28 June 2006.

Stefan Kober has therefore taken the place of his father, Willy Kober, who resigned his post as member of the Supervisory Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft with effect from 31 December 2005 for health reasons. Dr Klaus Bauer was elected Deputy Chairman of the Supervisory Board. Bedingt durch das starke Wachstum und den damit verbundenen Anstieg des kurzfristigen Umlaufvermögens beträgt der betriebliche Cash Flow zum 31.12.2006 –1,2 Mio. Euro nach 2,5 Mio. Euro im Vorjahr.

Die liquiden Mittel zum 31.12.2006 reduzierten sich gegenüber dem Vorjahr von 11,9 Mio. Euro auf 7,3 Mio. Euro.

Wichtige Vorkommnisse und Investitionen

CANCOM optimiert regelmäßig seine Unternehmensstruktur, um die Position in bestehenden Märkten zu sichern und auszubauen und um neue Märkte zu erschließen. Zu diesem Zweck verfolgte CANCOM im Geschäftsjahr 2006 eine aktive Akquisitionspolitik.

Nachfolgend geben wir Ihnen einen Überblick über wesentliche Ereignisse für den Geschäftsverlauf sowie zu weiteren wichtigen Vorkommnissen im Geschäftsjahr 2006:

  • Am 21. Dezember 2005 und mit Wirkung zum 1. Januar 2006 gab die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft die Übernahme von Teilassets der Holme & Co. Computersysteme + Lösungen GmbH sowie der Holme & Co. Computersysteme + Lösungen OHG über ihre Tochtergesellschaft CANCOM Deutschland GmbH bekannt. Die angesprochenen Einheiten werden damit voll im Konzernjahresabschluss 2006 des CANCOM-Konzerns berücksichtigt.
  • Mit Wirkung zum 1. Januar 2006 berief der Aufsichtsrat Herrn Paul Holdschik in den Vorstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. Herr Holdschik übernahm das Vorstandsressort von Herrn Stefan Kober, der das Unternehmen zum 31. Dezember 2005 verlassen hat.

Herr Paul Holdschik verfügt als ehemaliger Stellvertreter von Herrn Stefan Kober und als Geschäftsführer der CANCOM Deutschland GmbH über langjährige Erfahrungen innerhalb der CANCOM-Gruppe.

• Mit Wirkung zum 1. Januar 2006 bestellte das Amtsgericht Memmingen Herrn Stefan Kober auf Vorschlag der Gesellschaft als neues Mitglied des Aufsichtsrats der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. Die Nachwahl durch die Hauptversammlung erfolgte am 28. Juni 2006. Herr Stefan Kober tritt damit an die Stelle seines Vaters, Herrn Willy Kober, der sein Amt als Mitglied des Aufsichtsrats der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft mit Wirkung zum 31.12.2005 aus gesundheitlichen Gründen niedergelegt hat. Zum neuen stellvertretenden Vorsitzenden wählte der Aufsichtsrat Herrn Dr. Klaus F. Bauer.

• In January 2006, CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft established CANCOM Financial Services GmbH, based in Jettingen-Scheppach, Germany, in the form of a joint venture under equal ownership with TRS Technology Refresh GmbH, based in Aschheim, Germany. The object of the company is the acquisition and negotiation of lease agreements, the leasing of information and communications technology, advice relating to such transactions, and all other activities directly connected with them. The CANCOM Group's intention is that the new company will offer its customers added value, which should help to strengthen customer loyalty. A direct, positive impact on earnings is expected in two to four years at the earliest.

The company was entered in the Commercial Register at Memmingen Local Court, Germany, on 6 March 2006.

• On 24 May 2006, CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft announced its purchase of 75.1 percent of NSG Netzwerk-Service GmbH. The purchase price of c 6.0 million was paid in cash. As a result of this transaction, Siemens IT Solutions and Services GmbH & Co. OHG (formerly Siemens Business Services GmbH & Co. OHG) reduced its previous minority holding from 48.47 percent to 24.9 percent.

CANCOM IT Systeme AG has also been given a call option to acquire the remaining shares, which may be exercised until 2009. Siemens IT Solutions and Services GmbH & Co. OHG will be given a put option until 2009, depending on how NSG's business develops. If the option is exercised, the balance of the purchase price will depend on NSG's future EBIT earnings. It could be as much as c 2.5 million. The German Federal Cartel Office announced on 7 July 2006 that it had no objections to the majority takeover.

NSG Netzwerk-Service GmbH is a provider of IT services, with seven locations in Germany. In the 2005 financial year, the company, which has about 610 employees, generated sales revenues of c 54.7 million and made a net profit of c 1.3 million. The company, which has now been renamed CANCOM NSG GmbH, has been consolidated into the Group's accounts since 1 July 2006. The company's new headquarters is in Jettingen-Scheppach, Germany. • Im Januar 2006 gründeten die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und die TRS Technology Refresh GmbH, Aschheim, im Rahmen eines 50:50 Joint Ventures die CANCOM Financial Services GmbH mit Sitz in Jettingen-Scheppach.

Gegenstand des Unternehmens ist die Akquisition und das Vermitteln von Leasingverträgen, das Verleasen von Informations- und Kommunikationstechnologie, die Beratung bei derartigen Geschäften sowie alle damit unmittelbar zusammenhängenden Geschäfte.

Die CANCOM-Gruppe beabsichtigt, ihren Kunden durch die Gründung der Gesellschaft einen qualitativen Mehrwert bieten zu können, der zu einer verstärkten Kundenbindung beitragen soll. Mit direkten positiven Ertragsimpulsen wird frühestens auf Sicht von 2 bis 4 Jahren gerechnet. Die Eintragung der Gesellschaft in das Handelsregister Memmingen erfolgte am 6. März 2006.

• Am 24. Mai 2006 gab die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft die Übernahme von 75,1 % an der NSG Netzwerk-Service GmbH bekannt. Der Kaufpreis in Höhe von 6,0 Mio. Euro wurde in bar beglichen. Die Siemens IT Solutions and Services GmbH & Co. OHG (vormals: Siemens Business Services GmbH & Co. OHG) reduzierte ihre bisherige Minderheitsbeteiligung im Zuge dieser Transaktion von 48,47 % auf 24,9 %.

Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft erhielt zudem eine Call-Option zum Erwerb der restlichen Anteile bis 2009. Die Siemens IT Solutions and Services GmbH & Co. OHG erhielt eine Put-Option bis 2009 in Abhängigkeit des Geschäftsverlaufs der NSG. Der Restkaufpreis bei Optionsausübung ist dabei in Abhängigkeit vom künftigen EBIT der NSG festgeschrieben und kann bis zu 2,5 Mio. Euro betragen. Das Bundeskartellamt teilte dazu am 7. Juli 2006 mit, dass es keine Einwände gegen die mehrheitliche Übernahme habe.

• Als IT-Dienstleister ist die NSG Netzwerk-Service GmbH an 7 Standorten im Bundesgebiet vertreten. Im Geschäftsjahr 2005 erzielte die Gesellschaft mit rund 610 Mitarbeitern einen Umsatz von 54,7 Mio. Euro bei einem Jahresüberschuss von 1,3 Mio. Euro.

Die Erstkonsolidierung der zwischenzeitlich in CANCOM NSG GmbH umbenannten Gesellschaft erfolgte am 1. Juli 2006. Neuer Hauptsitz der Gesellschaft ist Jettingen-Scheppach.

• On 26 May 2006, CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft carried out a capital increase through cash contributions from its Authorised Capital. The capital increase had been resolved by the Executive Board and approved by the Supervisory Board. A total of 800,000 shares were issued. Shareholders were not granted subscription rights. The capital increase was subscribed entirely by KST Beteiligungs AG, at an issue price of c 3.09 per share. The equity base has been strengthened further by the capital inflow of c 2,472,000. After the capital increase was entered in the Commercial Register on 1 August 2006, CANCOM IT Systeme AG's share capital was increased by 8.34 percent to c 10,390,751.

• In September 2006, with the approval of the Supervisory Board, the Executive Board passed a resolution to establish Novodrom People Value Service GmbH, whose business purpose is to carry out project-related work in the field of ITC services, to recruit employees and freelance staff, and to hire out temporary staff in related fields. The company is based in Jettingen-Scheppach, Germany. It was entered in the Commercial Register at Memmingen Local Court (Amtsgericht) on 16 November 2006. • Am 26. Mai 2006 führte die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft eine vom Vorstand beschlossene und vom Aufsichtsrat genehmigte Barkapitalerhöhung über 800.000 Aktien aus dem genehmigten Kapital unter Ausschluss des Bezugsrechts durch.

Die Kapitalerhöhung wurde vollständig von der KST Beteiligungs AG gezeichnet. Der Ausgabepreis je Aktie betrug 3,09 Euro. Mit dem Liquiditätszufluss in Höhe von 2.472.000 Euro wurde die Eigenkapitalbasis weiter gestärkt.

Nach Eintragung der Kapitalmaßnahme in das Handelsregister am 1. August 2006 erhöhte sich das Grundkapital der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft um 8,34 Prozent auf nun 10.390.751 Euro.

• Im September 2006 beschloss der Vorstand mit Genehmigung des Aufsichtsrats die Gründung der Novodrom People Value Service GmbH, mit dem Geschäftszweck der Durchführung projektbezogener Arbeiten im ITK-Service-Bereich, der Vermittlung von Arbeitnehmern und freien Mitarbeitern sowie der Arbeitnehmerüberlassung von Arbeitnehmern für derartige Themen. Sitz der Gesellschaft ist Jettingen-Scheppach. Die Eintragung der Gesellschaft in das Handelsregister Memmingen erfolgte am 16. November 2006.

Mitarbeiter Employees

On average over the financial year 2006, the CANCOM Group had 908 employees, in comparison with 532 the previous year. As at 31 December 2006, the Group employed 1,254 people, compared with 567 in the previous year. The significant increase in the number of employees is mainly owing to the takeover of NSG Netzwerk Service GmbH with effect from 1 July 2006.

The employees worked in the following areas (as at 31 December):

Professional services:
Sales and distribution:
Marketing and product services:
Purchasing, logistics and order processing:
Central services:

Number of employees in the CANCOM Group, 2004 to 2006 (as at 31 December each year):

Die Mitarbeiter waren in folgenden Bereichen tätig (jeweils zum 31.12.):

Im Geschäftsjahr 2006 wurden durchschnittlich 908 Mitarbeiter (im Vorjahr 532) beschäftigt. Zum 31. Dezember 2006 wurden in der CANCOM-Gruppe 1.254 (im Vorjahr 567) Mitarbeiter beschäftigt. Der deutliche Anstieg der Mitarbeiterzahl ist insbesondere auf die Übernahme der NSG

Professional Services 826
Vertrieb 193
Marketing & Product Services 45
Einkauf, Logistik & Auftragsabwicklung 98
Zentrale Dienste 92

Anzahl Mitarbeiter CANCOM-Gruppe 2004 – 2006 (jeweils zum 31.12.)

GmbH zum 1. Juli 2006 zurückzuführen.

The personnel expenses were as follows (in '000):

Wages and salaries
Social security contributions
Pension provisions
Total
(Figures in German format)

Der Personalaufwand stellte sich wie folgt dar (in TEuro):

2006 2005
Löhne und Gehälter 35.264 21.024
Sozialabgaben 6.330 3.570
Aufwendungen für Altersversorgung 357 380
Summe 41.951 24.974

Umweltbericht Environmental report

As a trading and service company, our objective is to offer services of excellent quality at an attractive price, but also to be as environmentally-friendly as possible. We therefore place great importance on conserving existing resources. For example, used cardboard packaging is adapted and re-used as shockproof packing material.

We also only purchase goods from suppliers who have made a commitment to comply with the EU Directive on waste electrical and electronic equipment (WEEE), and the EU Directive on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS).

2. Earnings, financial and assets situation of the CANCOM Group

a) Earnings situation

The sales revenues of the CANCOM Group rose by 17.2 percent over the financial year 2006, from c 226.1 million to c 265.0 million.

Als Handels- und Dienstleistungsunternehmen ist es unser Ziel, unsere Dienstleistungen in exzellenter Qualität und zu einem attraktiven Preis, aber auch so umweltfreundlich wie möglich anzubieten.

Wir legen daher großen Wert auf schonenden Umgang mit vorhandenen Ressourcen. Beispielsweise werden gebrauchte Kartonagen aufbereitet und anschließend als stoßschützendes Füllmaterial wieder verwendet. Zudem beziehen wir nur von Lieferanten Ware, die sich uns gegenüber zur Einhaltung der EU-Richtlinie über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und der EU-Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) verpflichtet haben.

2. Ertrags-, Finanz- und Vermögenslage der CANCOM-Gruppe

a) Ertragslage

Der Umsatz der CANCOM-Gruppe stieg im Geschäftsjahr 2006 um 17,2 % von 226,1 Mio. Euro auf 265,0 Mio. Euro.

Sales revenues of the CANCOM Group, 2004 to 2006 (in e million)

Umsatz CANCOM-Gruppe 2004 – 2006 (in Mio. Euro)

Sales revenues in Germany rose by 21.3 percent to c 232.4 million. The growth is mainly owing to the gratifying trend in the IT services business. The CANCOM Group has consolidated this side of its business since the end of 2004 by targeted takeovers. In Deutschland erhöhte sich der Umsatz um 21,3 % auf 232,4 Mio. Euro. Das Wachstum ist vor allem auf die erfreuliche Entwicklung im Geschäft mit IT-Dienstleistungen zurückzuführen. Hier hat sich die CANCOM-Gruppe seit Ende 2004 durch gezielte Übernahmen verstärkt.

In international business, Group sales fell by 5.6 percent to c 32.7 million. The main reason for this was the fall in sales revenues at its subsidiaries in Switzerland and Austria.

In the systems house business, sales revenues rose slightly by 1.8 percent to c 198.0 million. In the professional services business, sales revenues rose by 109.8 percent to c 67.1 million, partly as a result of acquisitions.

The improved sales situation in Germany and the fall in sales revenues in the international business both impacted on the relevant earnings situations. However, for the CANCOM Group as a whole the positive effects prevailed.

The Group's gross profit rose by 53.9 percent, from c 43.0 million in 2005 to c 66.1 million in 2006. This gave rise to a higher gross profit margin of 24.9 percent compared with 19.0 percent in 2005.

Gross profit of the CANCOM Group 2004 to 2006 (in e million)

Im internationalen Geschäft reduzierte sich der Umsatz der CANCOM-Gruppe um 5,6 % auf 32,7 Mio. Euro.

Ausschlaggebend hierfür waren Umsatzrückgänge bei den schweizerischen und österreichischen Tochtergesellschaften.

Im Bereich Systemhaus erhöhte sich der Umsatz leicht um 1,8 % auf 198,0 Mio. Euro. Im Bereich Professional Services erhöhte sich der Umsatz, u. a. akquisitionsbedingt um 109,8 % auf 67,1 Mio. Euro.

Sowohl die verbesserte Umsatzsituation in Deutschland, als auch die Umsatzrückgänge im internationalen Geschäft schlugen sich entsprechend in der jeweiligen Ertragslage nieder. Auf Basis der gesamten CANCOM-Gruppe überwogen jedoch die positiven Effekte:

Der Rohertrag der CANCOM-Gruppe erhöhte sich im Geschäftsjahr 2006 um 53,9 % auf 66,1 Mio. Euro, nach 43,0 Mio. Euro im Vorjahr. Entsprechend ergibt sich eine verbesserte Rohertragsmarge von 24,9 % nach 19,0 %.

Rohertrag CANCOM-Gruppe 2004 – 2006 (in Mio. Euro)

Consolidated earnings before interest, tax, depreciation and amortisation (EBITDA) rose by 51.8 percent to c 5.8 million during the financial year 2006. EBITDA earnings in Germany rose by 86.6 percent to c 5.3 million, while in the international business they fell to c 0.5 million. Das Konzernergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen (EBITDA) stieg im Geschäftsjahr 2006 um 51,8 % auf 5,8 Mio. Euro. Im Detail erhöhte sich das EBITDA in Deutschland um 86,1 % auf 5,3 Mio. Euro, während es im internationalen Geschäft auf 0,5 Mio. Euro zurückging.

EBITDA earnings of the CANCOM Group, 2004 to 2006 (in e million)

EBITDA CANCOM-Gruppe 2004 – 2006 (in Mio. Euro)

Consolidated earnings before interest and tax (EBIT) rose by 80.4 percent to c 4.3 million. EBIT earnings in Germany rose from c 1.5 million in 2005 to c 3.9 million in 2006, while EBIT earnings from international business fell from c 0.9 million to c 0.3 million. Das Konzernergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) verbesserte sich spürbar um 80,4 % auf 4,3 Mio. Euro.

In Deutschland konnte das EBIT dabei im Jahresvergleich von 1,5 Mio. Euro auf 3,9 Mio. Euro gesteigert werden, während es im internationalen Geschäft von 0,9 Mio. Euro auf 0,3 Mio. Euro zurückging.

EBIT earnings of the CANCOM Group, 2004 to 2006 (in e million)

EBIT CANCOM-Gruppe 2004 – 2006 (in Mio. Euro)

5
4
3
2
1
1,2 2,4 4,3 (Figures in German format) 0
2004 2005 2006

The consolidated profit for the year rose from c 1.0 million to c 2.4 million. This represents earnings per share of c 0.24, in comparison with c 0.11 in the previous year.

The main reason for the significant improvement in gross profit, EBITDA, EBIT and profit for the year on a Group level and in Germany is the successful expansion of the IT service business, which even compensated easily for the negative effects of the international business.

The order position

Auftragslage

In our merchandise business, the majority of incoming orders are converted to sales within two weeks because of our large delivery capacity. Consequently, the reporting date figures on their own do not give a true picture of our order situation in this area of business, which is why they are not published. In the IT services business, orders are often given over long periods. At present, the volume of orders in this segment is stable or slightly rising.

Explanations of individual items on the income statement

Because of the significant expansion of our service activities in 2006, there was an extraordinarily high increase in personnel expenditure, to c 42.0 million. For the year 2007, CANCOM plans to recruit more staff in both the service and the trading businesses, including in the Munich, Frankfurt/Main, Stuttgart, Düsseldorf, Hamburg and Berlin areas, as well as at the Company's headquarters in Jettingen-Scheppach, Germany. This is expected to result in further increases in personnel costs. Im Geschäft mit Handelsware wird der größte Teil der eingehenden Aufträge aufgrund hoher Lieferverfügbarkeit innerhalb von zwei Wochen zu Umsatz. Daher geben die absoluten Stichtagszahlen in diesem Bereich kein objektives Bild der aktuellen Auftragslage wieder, weshalb sie nicht veröffentlicht werden.

Im Bereich der IT-Services werden Aufträge oftmals über längere Zeiträume vergeben. Zum gegenwärtigen Zeitpunkt zeichnet sich hier eine konstante bis leicht steigende Auftragslage ab.

Erläuterung zu einzelnen Positionen der Gewinn- und Verlustrechnung

Aufgrund der deutlichen Ausweitung der Dienstleistungsaktivitäten wurde im Geschäftsjahr ein überproportionaler Anstieg der Personalaufwendungen auf 42,0 Mio. Euro verzeichnet. Für 2007 plant CANCOM im Dienstleistungs- und Handelsbereich weitere Neueinstellungen, u. a. in den Großräumen München, Frankfurt, Stuttgart, Düsseldorf, Hamburg, Berlin sowie in der Unternehmenszentrale in Jettingen-Scheppach. Dadurch wird mit weiter steigenden Personalaufwendungen gerechnet.

Der Konzernjahresüberschuss erhöhte sich von 1,0 Mio. Euro auf 2,4 Mio. Euro. Dies entspricht einem Ergebnis pro Aktie von 0,24 Euro nach 0,11 Euro im Vorjahr.

Hauptgrund der deutlichen Verbesserung von Rohertrag, EBITDA, EBIT und Jahresüberschuss auf Konzernebene und in Deutschland ist die erfolgreiche Ausweitung des IT-Dienstleistungsgeschäfts, die selbst die negativen Effekte im internationalen Geschäft deutlich überkompensierte.

For further details on items in the income statement, please refer to Section C of the Notes, from page 75 (Notes to the consolidated income statement).

b) Asset and financial position Objectives of financial management

The core objective of the financial management of the CANCOM Group is to safeguard its liquidity at all times, to ensure that day-to-day business activities can be continued. In addition, the Group aims to achieve optimum profitability as well as a high credit status to ensure favourable refinancing rates.

Notes on the capital structure

The current liabilities, amounting to c 39.1 million, include the part of long-term debts which is due within a year, trade accounts payable, provisions and other current liabilities. The long-term liabilities, which amount to c 13.4 million, are liabilities with a residual term of at least one year. In 2005, the CANCOM Group participated in two Preferred Pooled Shares Programmes (PREPS) arranged by HypoVereinsbank. This is a new financing product for medium-sized companies. PREPS is issued in the form of a profit-participation right, securitised via a special purpose vehicle (SPV) and subsequently refinanced via the capital markets. PREPS is a mezzanine instrument and as such it performs a bridging function between loan capital and equity capital. On the basis of the contractual arrangement (profit participation right), funds issued via PREPS are classifiable as subordinated and unsecured. CANCOM received profit participation rights at an average interest rate of 6.85 percent.

The ratio of short-term to long-term loan capital was shifted slightly in favour of long-term financing over the course of the year.

The increase in trade accounts payable arising from the expansion of our business activities, as well as an increase in provisions, resulted in an increase in the nominal loan capital. The nominal equity capital was also increased significantly to c 33.4 million during the year, partly as a result of a capital increase against cash contributions, as well as transfers to net profits. Despite the increase in nominal loan capital, the resulting equity ratio is slightly improved, to c 38.9 percent.

On the asset side, current assets were increased to c 54.7 million. The main reason for this is the 83.9 percent increase in trade accounts receivable, Weitere Angaben zu Positionen der Gewinn- und Verlustrechnung siehe im Konzernanhang unter "C. Erläuterungen zur Konzern-Gewinn- und Verlustrechnung" ab Seite 75.

b) Vermögens- und Finanzlage Ziele des Finanzmanagements

Das Kernziel des Finanzmanagements der CANCOM-Gruppe ist die jederzeitige Sicherung der Liquidität zur Gewährleistung des täglichen Geschäftsbetriebs. Darüber hinaus wird die Optimierung der Rentabilität und damit verbunden eine möglichst hohe Bonität zur Sicherung einer günstigen Refinanzierung angestrebt.

Erläuterung der Kapitalstruktur

Unter den kurzfristigen Schulden in Höhe von 39,1 Mio. Euro sind u. a. der innerhalb eines Jahres fällige Teil langfristiger Darlehen, Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen, Rückstellungen und sonstige kurzfristige Schulden zusammengefasst.

Bei den langfristigen Schulden in Höhe von 13,4 Mio. Euro handelt es sich um Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von mindestens einem Jahr.

Die CANCOM-Gruppe beteiligte sich in diesem Zusammenhang im Geschäftsjahr 2005 an zwei, durch die HypoVereinsbank vermittelten, Preferred Pooled Shares Programmen, kurz PREPS genannt. Dabei handelt es sich um ein neues Finanzierungsprodukt für mittelständische Unternehmen. PREPS wird in Form eines Genussrechts ausgereicht, über ein eigenes Vehikel ("SPV") verbrieft und anschließend über den Kapitalmarkt refinanziert. PREPS gehört zu den sog. Mezzanine Produkten und nimmt damit eine Brückenfunktion zwischen Fremd- und Eigenkapital ein. Aufgrund der vertraglichen Gestaltung (Genussrecht) sind über PREPS ausgereichte Mittel als nachrangig und unbesichert zu klassifizieren. CANCOM erhielt die Genussrechte zu einem durchschnittlichen Zinssatz von 6,85 %.

Die Relation zwischen kurz- und langfristigem Fremdkapital wurde im Jahresverlauf leicht in Richtung langfristiger Finanzierung verschoben.

Die durch die Ausweitung der Geschäftsaktivitäten erhöhten Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen sowie eine Erhöhung der Rückstellungen führten zu einem Anstieg des nominellen Fremdkapitals. Das nominelle Eigenkapital konnte im Jahresverlauf u. a. im Zuge einer Barkapitalerhöhung sowie durch Zuführungen zum Bilanzgewinn

to c 35.8 million, through the expansion of business activities.

Long-term assets rose to c 31.2 million. The increase is mainly owing to an increase of c 0.5 million in deferred tax assets arising from loss carryovers, as well as the increase in goodwill from the acquisition of NSG Netzwerk-Service GmbH.

The balance sheet total rose to c 85.9 million, compared with c 70.1 million in 2005.

Details of the individual balance sheet positions can be found in the Notes to the consolidated accounts, from page 68.

Notes on the changes in the cash flow

Because of the expansion of business activities in the financial year 2006, there was a negative cash flow from operating activities of c 1.2 million, in comparison with positive cash flow of c 2.5 million the previous year. There was a negative cash flow from investing activities of c 5.0 million, mainly owing to the acquisition of NSG GmbH. This compared with a negative cash flow of c 1.7 million in 2005. The cash flow from financing activities was c 1.6 million, compared with c 3.8 million in 2005.

Overall, this gave rise to cash and cash equivalents of c 7.3 million, in comparison with c 11.9 million in 2005.

  1. Earnings, financial and assets situation of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft

CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft performs the central financial and management role with regard to the equity investments held by the CANCOM Group. The risks of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft are therefore the risks of its equity investments. These are commented on in detail in the section headed "Risks of future development" on page 33.

CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft's sales revenues amounted to c 3,918k in 2006, compared with c 3,408k in 2005, and it made a net income for the year of c 765k, compared with c 684k in 2005. The balance sheet total as at 31 December 2006 rose to c 44.6 million, an increase of 5.1 percent since the end of 2005, when it amounted to c 42.4 million. The Company's equity capital ratio increased to 63.8 percent, compared with 59.5 percent in 2005. ebenfalls spürbar auf 33,4 Mio. Euro erhöht werden. Trotz der Zunahme des nominellen Fremdkapitals ergibt sich daraus eine leicht verbesserte Eigenkapitalquote von 38,9 %.

Auf der Aktivseite erhöhten sich die kurzfristigen Vermögenswerte auf 54,7 Mio. Euro. Grund ist vor allem die Erhöhung der Forderungen aus Lieferungen und Leistungen um 83,9 % auf 35,8 Mio. Euro durch die Ausdehnung der Geschäftsaktivitäten.

Die langfristigen Vermögenswerte erhöhten sich auf 31,2 Mio. Euro. Der Anstieg ist vor allem auf eine Erhöhung der aktiven latenten Steuern auf Verlustvorträge auf 0,5 Mio. Euro sowie auf die Steigerung des Geschäftsund Firmenwertes durch den Zukauf der NSG Netzwerk-Service GmbH zurückzuführen.

Die Bilanzsumme erhöhte sich auf 85,9 Mio. Euro nach 70,1 Mio. Euro im Vorjahr.

Detailliertere Angaben zu den einzelnen Bilanzpositionen können dem Konzernanhang ab Seite 68 entnommen werden.

Erläuterung der Liquiditätsentwicklung

Aufgrund der Ausweitung der Geschäftsaktivität beträgt der Cash Flow aus der betrieblichen Tätigkeit im Geschäftsjahr 2006 – 1,2 Mio. Euro nach 2,5 Mio. Euro im Vorjahr. Der Cash Flow aus der Investitionstätigkeit beläuft sich insbesondere aufgrund der Akquisition der NSG GmbH auf – 5,0 Mio. Euro nach – 1,7 Mio. Euro im Vorjahr. Der Cash Flow aus der Finanzierungstätigkeit beträgt 1,6 Mio. Euro nach 3,8 Mio. Euro im Vorjahr.

In Summe resultieren daraus liquide Mittel in Höhe von 7,3 Mio. Euro nach 11,9 Mio. Euro im Vorjahr.

3. Ertrags-, Finanz- und Vermögenslage der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft

Innerhalb der CANCOM-Gruppe übernimmt die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft die zentrale Finanzierungs- und Managementfunktion für die von ihr gehaltenen Beteiligungen. Die Risiken der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft ergeben sich somit aus den Risiken ihrer Beteiligungen. Diese werden im Abschnitt "Risiken der künftigen Entwicklung" auf Seite 33 näher erläutert.

A capital increase for cash was carried out in 2006, through which the share capital of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft was increased over the course of the year by a total of c 800,000, from c 9,590,751 divided into 9,590,751 shares, to c 10,390,751 divided into 10,390,751 shares. As at 31 December 2006, cash and cash equivalents had fallen to c 3.6 million, compared with c 10.0 million in 2005. Net liquidity (cash and cash equivalents less liabilities due to banks) amounts to c 3.6 million, compared with c 4.2 million in 2005.

4. Events of particular significance after the

reporting date There were no events of particular significance after the reporting date up to the time of the approval of the annual accounts by the Executive Board on 1 March 2007.

  1. Disclosures in accordance with the Implementation Act covering the EU Takeovers Directive (Übernahmerichtlinie-Umsetzungsgesetz)

5.1. Share capital: amount and subdivision

The share capital of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft as at 31 December 2006 amounted to c 10,390,751, divided into 10,390,751 notional no-par-value bearer shares. They are evidenced by global certificates. The shareholders have no claim to the issue of physical individual share certificates. Each notional no-par-value share bears a voting right for the Annual General Meeting. There are no preference shares. Nor are there any holders of shares with special rights that confer controlling powers.

When a capital increase is carried out, profit participation by the new shares may deviate from Section 60 of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG).

As at 31 December 2006, the Company's authorised share capital totalled c 3,988,671 and is subdivided as follows:

By virtue of a resolution of the Annual General Meeting held on 16 June 2004, the Executive Board is authorised until 15 June 2009 to increase the share capital once or repeatedly by a total of c 838,671 by issuing up to 838,671 new notional no-par-value bearer shares against cash or non-cash contributions, subject to the approval of the Supervisory Board. The shareholders are granted subscription rights which may be rescinded in the event of a capital increase through non-cash contributions in connection with the acquisition of an equity investment or of parts of companies. The Executive Board is also entitled to exclude fractional amounts from the shareholders' Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft erzielte im Jahr 2006 Umsatzerlöse in Höhe von Tc 3.918 (Vorjahr Tc 3.408) und weist einen Jahresüberschuss von Tc 765 (Vj. Tc 684) aus.

Die Bilanzsumme zum 31.12.2006 erhöhte sich um 5,1 % auf 44,6 Mio. Euro (Vj. 42,4 Mio. Euro). Die Eigenkapitalquote der AG erhöhte sich auf 63,8 % (Vj. 59,5 %).

Im Geschäftsjahr 2006 wurde eine Barkapitalerhöhung durchgeführt, durch die sich das Grundkapital der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft im Jahresverlauf von 9.590.751,00 Euro, aufgeteilt in 9.590.751 Aktien, um insgesamt 800.000 Euro auf 10.390.751,00 Euro, aufgeteilt in 10.390.751 Aktien, erhöhte.

Die liquiden Mittel zum 31.12.2006 reduzierten sich gegenüber dem Vorjahr von 10,0 Mio. Euro auf 3,6 Mio. Euro. Die Netto-Liquidität (liquide Mittel abzüglich Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten) beträgt minus 3,6 Mio. Euro nach 4,2 Mio. Euro im Vorjahr.

4. Vorgänge von besonderer Bedeutung nach dem Bilanzstichtag

Nach dem Bilanzstichtag haben sich bis zum Zeitpunkt der Aufstellung des vorliegenden Geschäftsberichts durch den Vorstand am 1. März 2007 keine Vorgänge von besonderer Bedeutung ergeben.

5. Angaben gemäß Übernahmerichtlinie-Umsetzungsgesetz

5.1. Höhe und Einteilung des Grundkapitals

Das Grundkapital der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft beträgt zum 31.12.2006 10.390.751,00 Euro. Es ist eingeteilt in 10.390.751 Stückaktien (Aktien ohne Nennbetrag). Die Aktien lauten auf den Inhaber. Sie sind in Globalurkunden verbrieft. Der Anspruch des Aktionärs auf Verbriefung ist daher ausgeschlossen.

In der Hauptversammlung gewährt jede Stückaktie eine Stimme. Es liegen keine Vorzugsaktien vor. Ferner gibt es keine Inhaber von Aktien mit Sonderrechten, die Kontrollbefugnisse verleihen.

Bei Kapitalerhöhungen kann die Gewinnbeteiligung neuer Aktien abweichend von § 60 Aktiengesetz bestimmt werden.

Das genehmigte Kapital der Gesellschaft beträgt zum 31. Dezember 2006 insgesamt 3.988.671,00 Euro und untergliedert sich wie folgt:

Der Vorstand ist durch Beschluss der Hauptversammlung vom 16. Juni 2004 ermächtigt, das Grundkapital bis zum 15. Juni 2009 mit

subscription rights. The terms of the relevant share rights and other conditions for the issue of the shares are determined by the Executive Board, subject to the approval of the Supervisory Board (Authorised Capital 2004/I).

Furthermore, by virtue of a resolution of the Annual General Meeting of 22 June 2005, the Executive Board is authorised until 20 June 2010 to increase the share capital once or repeatedly by up to a total of c 150,000 by issuing up to 150,000 new notional no-par-value bearer shares against cash contributions, subject to the approval of the Supervisory Board. The Executive Board may, with the approval of the Supervisory Board, rescind the shareholders' subscription rights, provided that the new shares are issued at a price which is not substantially lower than the stock market price. The Executive Board is also entitled to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription rights, with the approval of the Supervisory Board. The terms of the relevant share rights and other conditions for the issue of the shares are determined by the Executive Board, subject to the approval of the Supervisory Board (Authorised Capital (2005) II).

By virtue of a resolution of the Annual General Meeting of 22 June 2005, the Executive Board is authorised until 20 June 2010 to increase the Company's share capital once or repeatedly by up to a total of c 3,000,000 by issuing up to 3,000,000 new notional no-par-value bearer shares against cash or non-cash contributions, subject to the approval of the Supervisory Board. The shareholders are granted subscription rights which may be rescinded in the event of a capital increase through non-cash contributions in connection with the acquisition of an equity investment or of parts of companies. The Executive Board is also entitled to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription rights, with the approval of the Supervisory Board. The terms of the relevant share rights and other conditions for the issue of the shares are determined by the Executive Board, subject to the approval of the Supervisory Board (Authorised Capital (2005) III). Zustimmung des Aufsichtsrats durch Ausgabe bis zu 838.671 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bar- oder Sacheinlagen einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu 838.671,00 Euro zu erhöhen. Dabei ist den Aktionären ein Bezugsrecht eingeräumt, das bei einer Kapitalerhöhung gegen Sacheinlage im Falle des Erwerbs einer Beteiligung oder von Unternehmensteilen ausgeschlossen werden kann. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen; über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrats (Genehmigtes Kapital 2004/I).

Des Weiteren ist der Vorstand durch Beschluss der Hauptversammlung vom 22. Juni 2005 ermächtigt, das Grundkapital bis zum 20. Juni 2010 mit Zustimmung des Aufsichtsrats durch Ausgabe von bis zu 150.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bareinlage einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu 150.000,00 Euro zu erhöhen. Der Vorstand kann mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Bezugsrecht der Aktionäre ausschließen, sofern die neuen Aktien zu einem Ausgabebetrag ausgegeben werden, der den Börsenpreis nicht wesentlich unterschreitet. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats, Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen; über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrats (Genehmigtes Kapital (2005) II).

Mit Beschluss der Hauptversammlung vom 22. Juni 2005 ist der Vorstand ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Grundkapital der Gesellschaft bis zum 20. Juni 2010 durch Ausgabe bis zu 3.000.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bar- oder Sacheinlage einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu 3.000.000,00 Euro zu erhöhen. Dabei ist den Aktionären ein Bezugsrecht eingeräumt, das bei einer Kapitalerhöhung gegen Sacheinlage im Falle des Erwerbs einer Beteiligung oder von Unternehmensteilen ausgeschlossen werden kann. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats, Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen: über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrats (Genehmigtes Kapital (2005) III).

Mit Beschluss der Hauptversammlung vom 22. Juni 2005 ist der Vorstand ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Grundkapital der Gesellschaft bis zum 20. Juni 2010 durch Ausgabe bis zu 3.000.000 The conditional capital totals c 3,740,866 as at 31 December 2006.

The increase in share capital by up to c 3,560,866 through the issue of up to 3,560,866 new notional no-par-value bearer shares will only be implemented to the extent that holders of bonds exercise their conversion rights/obligations or their option rights. The Executive Board was authorised by a resolution of the Annual General Meeting of 27 May 2002 to issue these shares up to 25 May 2007, subject to the approval of the Supervisory Board. The new shares carry dividend rights from the beginning of the financial year for which, at the time of their issue, no resolution of the Annual General Meeting has been passed on the appropriation of the net income for the year.

The increase in share capital by up to c 180,000 through the issue of up to 180,000 new notional no-par-value bearer shares will only be carried out to the extent that beneficiaries of warrants, which the Executive Board was authorised to issue by the Annual General Meeting of 18 April 2000, exercise their conversion rights. The shares resulting from the exercised option rights are entitled to profit participation from the beginning of the financial year in which they originate as a result of the option rights being exercised.

The Executive Board is not aware of any restrictions relating to voting rights or the transfer of shares.

5.2. Acquisition of own shares

By virtue of a resolution passed by the Annual General Meeting of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft on 28 June 2006, the Executive Board is authorised, until 31 December 2007, to acquire up to the nominal value of c 950,000 of the shares in the Company, or almost 10 percent of the share capital as at 1 April 2006, which amounts to c 9,590,751. The shareholders' subscription rights may be rescinded in all the following cases of sale or utilisation after purchase of the Company's own shares: a) Redemption of own shares without new resolution of the Annual General Meeting b) Acquisition and utilisation of own shares as consideration for company mergers or acquisition of companies, parts of companies or stakes in companies. neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bar- oder Sacheinlage einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu 3.000.000,00 Euro zu erhöhen.

Das bedingte Kapital beträgt zum 31. Dezember 2006 3.740.866,00 Euro.

Die Erhöhung des Grundkapitals um bis zu 3.560.866,00 Euro durch Ausgabe von bis zu 3.560.866 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien wird nur insoweit durchgeführt, wie die Inhaber von Schuldverschreibungen, zu deren Ausgabe bis zum 25. Mai 2007 der Vorstand bzw. der Aufsichtsrat durch Beschluss der Hauptversammlung vom 27. Mai 2002 ermächtigt wurde, von Wandlungsrechten bzw. -pflichten oder Optionsrechten Gebrauch machen. Die neuen Aktien sind ab dem Beginn des Geschäftsjahres gewinnberechtigt, für das zum Zeitpunkt ihrer Ausgabe noch kein Beschluss der Hauptversammlung über die Verwendung des Bilanzgewinns gefasst worden ist.

Die Erhöhung des Grundkapitals um bis zu 180.000,00 Euro wird durch Ausgabe von bis zu 180.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien nur insoweit durchgeführt, wie Berechtigte von Optionsscheinen, zu deren Ausgabe der Vorstand von der Hauptversammlung am 18. April 2000 durch Beschluss ermächtigt wurde, von ihrem Umtauschrecht Gebrauch machen. Die aus dem ausgeübten Optionsrecht hervorgehenden Aktien nehmen von Beginn des Geschäftsjahres an, in dem sie durch Ausübung der Optionsrechte entstehen, am Gewinn teil.

Dem Vorstand sind keine Beschränkungen, die Stimmrechte oder die Übertragung von Aktien betreffen, bekannt.

5.2. Erwerb eigener Aktien

Durch Beschluss der ordentlichen Hauptversammlung der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft vom 28. Juni 2006 wurde der Vorstand ermächtigt, bis zum 31.12.2007 eigene Aktien bis zu nominal 950.000 Euro bzw. knapp 10 % des Grundkapitals zum 1.4.2006 in Höhe von 9.590.751,00 Euro zu erwerben.

Die Veräußerung bzw. Verwendung nach Erwerb der eigenen Aktien kann dabei in allen nachfolgenden Fällen unter Ausschluss des Bezugsrechts der Aktionäre erfolgen:

  • a) Einziehen eigener Aktien ohne erneuten Beschluss der Hauptversammlung
  • b) Erwerb und Verwendung eigener Aktien als Gegenleistung im Rahmen von Unternehmenszusammenschlüssen oder bei Erwerb von Unternehmen, Unternehmensteilen oder Unternehmensbeteiligungen

  • c) Erwerb und Verwendung eigener Aktien zur Erfüllung der Verpflichtungen aus dem gemäß Ermächtigung der Hauptversammlung vom 18.4.2000 vom Vorstand aufgelegten Aktienoptionsprogramms in der Fassung vom 18.4.2000 gegenüber Mitarbeitern und Mitgliedern der Geschäftsführung, Führungskräften der Gesellschaft und verbundener Unternehmen sowie gegenüber berechtigten Personen. Der eigene Aktienerwerb durch die Gesellschaft ist der Kapitalerhöhung aus dem bedingten Kapital aus Kostengründen vorzuziehen.

  • d) Erwerb und Verwendung eigener Aktien zur Erfüllung der Verpflichtungen der Gesellschaft aus der Begebung von Wandel- und/oder Optionsschuldverschreibungen gemäß Ermächtigung der Hauptversammlung vom 27.5.2002 gegenüber Berechtigten.

Der Erwerb eigener Aktien darf nur über die Börse erfolgen. Der von der Gesellschaft gezahlte Betrag je Aktie darf den am Handelstag festgestellten Eröffnungsbetrag im Xetra-Handel an der Wertpapierbörse in Frankfurt/Main um nicht mehr als 5 % überschreiten und um nicht mehr als 5 % unterschreiten.

5.3. Direkte oder indirekte Beteiligungen am Kapital ab 10 %

In einem der Gesellschaft am 13.9.2006 zugestellten Schreiben wird mitgeteilt, dass die AvW Invest AG seit 11. September 2006 mit 1.049.980 Aktien an der Gesellschaft und damit mit 10,104 % am stimmberechtigten Kapital der Gesellschaft beteiligt ist. Die Beteiligungsschwelle von 10 % wurde damit überschritten.

Ferner wird mitgeteilt, dass den in Tabelle 2 benannten Personen bzw. Rechtsträgern durch deren direkte oder indirekte Beteiligung an der AvW Invest AG gemäß § 22 Abs. 1 Satz 1 Nr. 1 WpHG indirekt 10,104 % am stimmberechtigten Kapital der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft zuzurechnen sind.

Anschrift
Address
Anteil in %
Shareholding as %
10,104
Krumpendorf, Österreich/Austria

An equity investment of 10.104 percent in CANCOM IT Systeme AG is indirectly attributable to the following companies / persons through their direct or indirect investment in AvW Invest AG:

Durch direkte oder indirekte Beteiligung an der AvW Invest AG ist den nachfolgenden Gesellschaften bzw. Personen eine indirekte Beteiligung von jeweils 10,104 % am stimmberechtigten Kapital der CANCOM IT Systeme AG zuzurechnen:

Name
Name
Anschrift
Address
Tabelle / Table 2 Indirekte Beteiligung / Indirect investment
AvW Management-Beteiligungs AG Krumpendorf, Österreich/Austria
AvW Beteiligungsverwaltung GmbH Wien, Österreich/Vienna, Austria
Auer von Welsbach Privatstiftung Wien, Österreich/Vienna, Austria
Dr. Wolfgang Auer von Welsbach Krumpendorf, Österreich/Austria
  • c) Acquisition and utilisation of own shares to discharge liabilities to employees and management of the Company and affiliated companies as well as other eligible persons, arising from the stock option programme launched by the Executive Board on 18 April 2000 following authorisation by the Annual General Meeting of that date. For cost reasons, acquisition of own shares by the Company is to be given preference over a capital increase from conditional capital.
  • d) Acquisition and utilisation of own shares to satisfy the Company's liabilities arising from the issue of convertible bonds and/or option bonds as authorised by the Annual General Meeting of 27 May 2002. The Company's own shares may only be purchased on the stock exchange. The price per share paid by the Company may not exceed or undercut by more than 5 percent the opening price on the trading day in the Xetra trading system operated by the Frankfurt stock exchange.

5.3. Direct or indirect equity participations from 10 percent

In a letter delivered on 13 September 2006, the Company was informed that, since 11 September 2006, AvW Invest AG has held 1,049,980 shares in the Company, or 10.104 percent of the Company's voting capital. The 10 percent shareholding threshold has thus been exceeded.

The letter also informed the Company that, in accordance with Section 22 paragraph 1 sentence 1 number 1 of the German Securities Act (Wertpapierhandelsgesetz, WpHG),10.104 percent of the voting capital in CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft are indirectly attributable to the persons/ legal entities listed in table 2 through their direct or indirect investment in AvW Invest AG.

5.4. Appointment and dismissal of members of the Executive Board

Sections 84 and 85 of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG) apply to the appointment and dismissal of members of the Executive Board. The Supervisory Board decides on the number of members in the Executive Board.

5.5. Change to the articles of association

Sections 133 and 179 of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG) apply to changes to the articles of association.

5.6. Significant agreements entered into by CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft that are subject to alteration in the event of a change of control

The management contract of the CEO, Klaus Weinmann, contains a "change of control" clause. This states that, in the event of a change of control, the CEO may resign his current post as CEO and terminate his contract at six months' notice. In the event of his resignation, his emoluments would be paid by the Company for two years, after deduction of compensation for observing the changed restraint on competition, but at the longest for the remainder of his term of office.

A change of control therefore would bring with it a risk of the resignation of the CEO, combined with an extraordinary expense in the area of remuneration to the Executive Board in the year of his resignation.

6. Remuneration report

The remuneration report summarises the basic principles applied to setting the remuneration of the Executive Board of CANCOM IT Systeme AG, and explains the level and structure of Executive Board members' emoluments. The report also covers the remuneration of the Supervisory Board members, and gives details of the shareholdings of Executive Board and Supervisory Board members.

The remuneration report conforms to the recommendations of the German Act on the Disclosure of Management Board Remuneration (Vorstandsvergütungs-Offenlegungsgesetz, VorstOG).

5.4. Bestellung und Abberufung der Mitglieder des Vorstands

Bezüglich der Bestellung und Abberufung der Mitglieder des Vorstands gelten die Vorschriften der §§84 und 85 AktG. Der Aufsichtsrat bestimmt die Zahl der Mitglieder des Vorstands.

5.5. Änderung der Satzung

Bezüglich der Änderung der Satzung gelten die Vorschriften der §§133 und 179 AktG.

5.6. Wesentliche Vereinbarungen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, die unter der Bedingung eines Kontrollwechsels stehen

Für den Vorsitzenden des Vorstands, Herrn Klaus Weinmann, besteht in dessen Vorstandsvertrag eine Change-of-Control-Klausel. Diese besagt, dass der Vorstand im Falle eines Kontrollwechsels sein laufendes Vorstandsmandat mit einer Frist von sechs Monaten niederlegen und den Vertrag kündigen kann. Die Bezüge werden im Falle der Kündigung, unter Anrechnung auf eine Karenzentschädigung aus dem geänderten Wettbewerbsverbot, für die Dauer von zwei Jahren, höchstens aber für die Restlaufzeit des Mandates, von der Gesellschaft ausbezahlt. Ein Kontrollwechsel birgt damit das Risiko einer Kündigung des Vorstandsvorsitzenden verbunden mit einer Sonderbelastung im Bereich der Vorstandsbezüge im Jahre seines Ausscheidens.

6. Vergütungsbericht

Der Vergütungsbericht fasst die Grundsätze zusammen, die auf die Festlegung der Vergütung des Vorstands der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Anwendung finden und erläutert die Höhe sowie die Struktur der Vorstandseinkommen.

Außerdem werden die Grundsätze und die Höhe der Vergütung des Aufsichtsrats beschrieben sowie Angaben zum Aktienbesitz von Vorstand und Aufsichtsrat gemacht.

Der Vergütungsbericht richtet sich nach dem Vorstandsvergütungs-Offenlegungsgesetz (VorstOG).

6.1. Vergütung des Vorstands

Die Festlegung der Vorstandsvergütung obliegt dem Aufsichtsrat und orientiert sich u. a. an der Größe des Unternehmens, seiner finanzwirtschaftlichen Lage sowie an der Höhe der Vorstandsvergütung bei vergleichbaren Unternehmen. Zusätzlich werden die Aufgaben und der Beitrag des jeweiligen Vorstandsmitglieds berücksichtigt.

6.1. Remuneration of the Executive Board The Supervisory Board is responsible for determining the remuneration of the Executive Board. The remuneration depends, among other things, on the size of the company, its financial situation and the level of remuneration of the executive boards of other, comparable companies. The tasks and the contribution of the relevant Executive Board member are also taken into account. The remuneration of the Executive Board is performance-related. In 2006, Klaus Weinmann's remuneration consisted of a fixed payment, a variable bonus, a back-payment of salaries sacrificed in 2003, and a pension commitment. Rudolf Hotter's remuneration consisted of a fixed payment and a variable bonus. Paul Holdschik's remuneration consisted of a fixed payment, a variable bonus and a back-payment of salaries sacrificed in 2003. Paul Holdschik also received a one-off payment of c 2,700 for relinquishing all entitlements in connection with an option right agreement dating from 2002.

The fixed remuneration is paid as a monthly salary. Payment of the variable bonus, and how much is paid, depends on how well the CANCOM Group's target EBIT figure has been met in the relevant financial year.

Klaus Weinmann's pension commitment is performance-related. The amount of the commitment is essentially determined by his length of service and his remuneration level. The purpose of the pension commitment is to cover old-age pension, disability pension and provision for dependants. If Mr Weinmann retires from the Company at the age of 65, he will be given an old-age pension of c 5,112.92 monthly for life. If he resigns from the Company before reaching pensionable age, his entitlement to the pension earned up to that time will remain in place. If he resigns from the Company and draws the pension early, after he has reached the age of 60 but before the age of 65, the old-age pension, including the entitlement to surviving dependants' pension earned up to that time, will be reduced by 0.5 percent per month of his early retirement. The ongoing pension benefits will rise by 2 percent every year, commencing in the year after the pension starts. In addition, checks will be carried out at regular intervals to establish whether the agreed pension payments still correspond with the changed purchasing power and income levels, and whether it is possible to bring them into line with the changed conditions. If Mr Weinmann resigns from the Company before the age of 65 for reasons of disability, a disability pension of c 5,112.92 per month will be paid. Further details of the pension commitment may be found in Section B.16. of the Notes to the consolidated accounts, on page 71 (Pension provisions). Die Vergütung des Vorstands ist leistungsorientiert. Bei Herrn Klaus Weinmann setzt sie sich im Geschäftsjahr 2006 aus einer festen Vergütung, einem variablen Bonus, einer Gehaltsrückzahlung im Zusammenhang mit einem Gehaltsverzicht aus dem Jahr 2003 sowie einer Pensionszusage zusammen. Die Vergütung von Herrn Rudolf Hotter setzt sich aus einer festen Vergütung und einem variablen Bonus zusammen. Herrn Paul Holdschiks Vergütung setzt sich aus einer festen Vergütung, einem variablen Bonus sowie aus einer Gehaltsrückzahlung im Zusammenhang mit einem Gehaltsverzicht aus dem Jahr 2003 zusammen. Darüber hinaus erhielt Herr Holdschik für den Verzicht auf jegliche Rechte, die ihm aus einer Optionsrechtsvereinbarung aus dem Jahre 2002 zustanden, eine einmalige Zahlung in Höhe von 2.700 Euro.

Die feste Vergütung wird jeweils als monatliches Gehalt ausbezahlt. Die Bezahlung sowie die Höhe des variablen Bonus sind vom Grad des Erreichens des EBIT-Planziels des CANCOM-Konzerns im jeweiligen Geschäftsjahr abhängig.

Die Pensionszusage von Herrn Weinmann ist leistungsorientiert. Die Höhe der Zusage richtet sich im Wesentlichen nach der Beschäftigungsdauer und der Vergütung. Sie dient der Absicherung der Alters-, Invalidenund Hinterbliebenenversorgung. Bei Ausscheiden aus dem Unternehmen mit vollendetem 65. Lebensjahr wird Herrn Weinmann eine lebenslängliche Altersrente in Höhe von monatlich 5.112,92 Euro gewährt. Bei Ausscheiden aus dem Unternehmen vor dem Eintritt des Versorgungsfalls bleiben die bis zu diesem Zeitpunkt erdienten Versorgungsansprüche erhalten. Bei Ausscheiden aus dem Unternehmen und vorzeitiger Inanspruchnahme der Altersrente nach Vollendung des 60., aber vor Vollendung des 65. Lebensjahres ermäßigt sich die Altersrente einschließlich der erdienten Anwartschaft auf Hinterbliebenenversorgung um je 0,5 % pro Monat der vorzeitigen Inanspruchnahme. Die laufenden Rentenleistungen erhöhen sich jährlich um 2 %, erstmals im Jahr nach dem jeweiligen Rentenbezug. Darüber hinaus wird in regelmäßigen Abständen geprüft, ob die zugesagten Versorgungsleistungen noch den veränderten Kaufkraft- und Einkommensverhältnissen entsprechen und ob die Möglichkeit einer Anpassung an die veränderten Verhältnisse besteht. Im Falle des Ausscheidens aus dem Unternehmen infolge Berufsunfähigkeit vor Vollendung des 65. Lebensjahres wird eine Berufsunfähigkeitsrente von monatlich 5.112,92 Euro gewährt. Weitere Angaben zur Pensionszusage können Abschnitt B.16. "Rückstellungen für Pensionen" im Konzernanhang des Geschäftsberichts 2006 auf Seite 71 entnommen werden.

The following level of remuneration was set for the Executive Board members in the financial year 2006: Für die einzelnen Mitglieder des Vorstands wurde folgende Vergütung für das Geschäftsjahr 2006 festgesetzt:

(Angaben in Tc gerundet)
(Figures rounded to nearest c'000) Fixed remuneration
Fixe Vergütung Jahresbonus
Annual bonus
Sonstiges
Other
Summe
Total
Klaus Weinmann 270,0 151,7 22,4 444,1
Paul Holdschik 180,0 100,8 20,2 301,0
Rudolf Hotter 180,0 100,8 11,4 292,2

(Figures in German format)

Klaus Weinmann Paul Holdschik Rudolf Hotter

6.2. Remuneration of the Supervisory Board Each member of the Supervisory Board receives a fixed annual remuneration, which is set by the Annual General Meeting and remains fixed until a shareholders' meeting resolves on a change. Each member receives a payment of c 10,000. The Chairman receives double the amounts paid to other members. If a Supervisory Board member does not serve a full year, he/she receives the pro-rata remuneration for the period served. The Company reimburses the Supervisory Board members with any expenses incurred that are directly connected with their position. This includes an attendance fee, which is determined by the AGM and remains fixed until the AGM approves a change. Sales tax is reimbursed by the Company if the relevant Supervisory Board member is entitled to invoice separately for sales tax and exercises this entitlement.

The Supervisory Board members received the following remuneration in the financial year 2006:

6.2. Vergütung des Aufsichtsrats
---------------------------------- --

Jedes Mitglied des Aufsichtsrats erhält eine feste jährliche Vergütung, die von der Hauptversammlung festgelegt wird und so lange gültig bleibt, bis die Hauptversammlung eine Änderung beschließt. Es wird ein Betrag von 10.000 Euro gewährt. Der Vorsitzende erhält das Zweifache der sich hiernach ergebenden Beträge. Besteht die Mitgliedschaft nicht ein ganzes Jahr, erhält das jeweilige Mitglied die Vergütung zeitanteilig. Die Gesellschaft erstattet den Mitgliedern des Aufsichtsrats die mit der Wahrnehmung des Amtes unmittelbar verbundenen Aufwendungen. Hierzu gehört auch ein Sitzungsgeld, welches von der Hauptversammlung festgelegt wird und so lange gültig bleibt, bis die Hauptversammlung eine Änderung beschließt. Die Umsatzsteuer wird von der Gesellschaft erstattet, soweit die Mitglieder des Aufsichtsrats berechtigt sind, die Umsatzsteuer der Gesellschaft gesondert in Rechnung zu stellen und dieses Recht ausüben.

Für die einzelnen Mitglieder des Aufsichtsrats wurde folgende Vergütung für das Geschäftsjahr 2006 festgesetzt:

(Angaben in Tc gerundet)
(Figures rounded to the nearest c'000)
Vergütung
Remuneration
Walter von Szczytnicki 27
Dr. Klaus F. Bauer 14
Stefan Kober 14
Walter von Szczytnicki
Dr. Klaus F. Bauer
Stefan Kober

6.3. Other notes

The Company has directors' and officers' insurance covering legal liability in relation to the activities of the Executive Board, the Supervisory Board and managerial employees.

Since 1 November 2001, there has been a consultancy contract between CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and the Chairman of its Supervisory Board. This dates from 21 September 2001, with a supplementary agreement dated 10 December 2006. The original agreement was approved by the

6.3. Sonstiges

Die Gesellschaft hat zu Gunsten des Vorstands, des Aufsichtsrats und leitender Mitarbeiter eine Haftpflichtversicherung (D&O-Versicherung) abgeschlossen, welche die gesetzliche Haftpflicht aus der Vorstands-, Aufsichtsrats- und Leitungstätigkeit abdeckt.

Zwischen dem Vorsitzenden des Aufsichtsrats der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und dieser besteht seit dem 1.11.2001 ein Beratervertrag datiert vom 21.9.2001 mit Ergänzungsvertrag vom 10.12.2006. Dieser wurde 2001 ursprünglich durch den Aufsichtsrat und hinsichtlich

Supervisory Board, and the supplementary agreement was approved by the Supervisory Board with its new legally appointed member on 9 February 2007 in accordance with Section 114 of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG). The contract term ends in June 2007. The annual remuneration is c 120,000.

7. Risk report Risks of future development

CANCOM's business operations in various fields of the IT sector throughout Europe expose it to risks that are directly associated with its business activities. Below is an overview of the risk management system and the risks classified as substantial.

CANCOM's risk policy is designed to identify as early as possible any risks that could endanger the future of the Company as a going concern, and/or substantial business risks, and deal with them in a responsible way. Of course, there are always risks associated with business opportunities. It is therefore CANCOM's aim to increase the value of the Company for our shareholders by means of an optimal balance between the risks and opportunities. For this purpose, the Executive Board has formulated risk principles and engaged a central risk officer to monitor, measure and, where appropriate, control risks. This ensures that the Executive and Supervisory Boards are informed early of any potential major risks.

There are various risks that could have a considerable negative effect on the development of CANCOM's business and thus also on its financial position and profits. In addition to the risk factors mentioned below, CANCOM may be exposed to other risks which are not yet known, or that are currently felt to be insignificant, which could be equally damaging to business.

External business risks

CANCOM's business activities expose it to tough competition in the various national sales markets as far as its range of products and services is concerned. Furthermore, the IT sector is characterised by fast and frequent changes, which means that new trends might be identified too late or interpreted wrongly. There is also a risk of a slump in the market or a downturn in growth, which is generally associated with a fall in incoming orders and may lead to increased competitive pressure.

There is also a risk from dependence on individual large customers. Because of its market positioning, CANCOM has a broad customer base. However, des Ergänzungsvertrages durch den gerichtlich ergänzten Aufsichtsrat am 9.2.2007 gemäß § 114 AktG genehmigt. Die Laufzeit des Vertrages endet im Juni 2007. Die Vergütung pro Jahr beträgt 120.000 Euro.

7. Risikobericht

Risiken der künftigen Entwicklung

Im Rahmen der europaweiten Geschäftstätigkeit in verschiedenen Bereichen der IT- Branche ist CANCOM Risiken ausgesetzt, die direkt mit dem unternehmerischen Handeln einhergehen. Nachfolgend ein Überblick über das Risikomanagementsystem und die als wesentlich eingestuften Risiken:

CANCOMs Risikopolitik zielt auf das frühzeitige Erkennen von bestandsgefährdenden bzw. wesentlichen Unternehmensrisiken und den verantwortungsvollen Umgang mit ihnen ab. Natürlich stehen unternehmerischen Chancen auch immer entsprechende Risiken gegenüber. CANCOMs Ziel ist es daher, über ein möglichst optimales Chance-Risikoverhältnis den Unternehmenswert im Sinne der Anteilseigner zu steigern. Zu diesem Zweck hat der Vorstand Risikogrundsätze formuliert und einen zentralen Risikobeauftragten eingesetzt, der regelmäßig etwaige Risiken überwacht, misst und gegebenenfalls steuert. So wird bestmöglich sichergestellt, dass Vorstand und Aufsichtsrat frühzeitig über mögliche wesentliche Risiken informiert werden.

Die Geschäftsentwicklung, die damit einhergehende Finanzlage und das Ergebnis könnten durch verschiedene Risiken erheblich negativ beeinflusst werden. Neben diesen, im Folgenden genannten Risikofaktoren, könnten Risiken, die derzeit noch nicht bekannt sind oder Risiken, die jetzt noch als unwesentlich eingeschätzt werden, die Geschäftstätigkeit beeinträchtigen.

Außerbetriebliche Geschäftsrisiken

Aufgrund der Geschäftstätigkeit steht CANCOM auf den verschiedenen nationalen Absatzmärkten in einem harten Wettbewerb in Bezug auf das Produkt- und Dienstleistungsangebot. Zudem ist die IT-Branche durch schnelle und häufige Veränderungen gekennzeichnet, sodass neue Entwicklungen zu spät erkannt oder falsch interpretiert werden können. Außerdem besteht das Risiko von Markt- und Wachstumseinbrüchen, die in der Regel mit verminderten Auftragseingängen einhergehen und zu einem verschärften Wettbewerbsdruck führen können.

the success of the professional services business normally depends on a few large customers. The CANCOM Group's largest customer by far is the Siemens Group, particularly Siemens IT Solutions and Services GmbH & Co. OHG (formerly Siemens Business Services GmbH & Co. OHG). A significant reduction in orders from companies in the Siemens Group could have a considerable negative impact on the sales and profits of the CANCOM Group. The risk from dependence on the Siemens Group is therefore classified as considerable.

In order to counter the risk of dependence on individual large customers in general, CANCOM is continuously expanding its direct sales in the professional services business, which will gradually broaden the customer base in this area.

Both in its investments and in its acquisition of companies or parts of companies, CANCOM sometimes ventures into business fields that are new to it. There is a risk that these business fields might not develop as well as anticipated. We attempt to reduce this risk by focusing on our core business. Our long-standing and sound knowledge of the market situation benefits us in this respect. However, exposure of our assets, financial position and earnings to consequential risks from new business fields cannot be ruled out.

Supplier risk

CANCOM relies heavily on its manufacturers and/or distributors for its supply of hardware and software. Unexpected supply bottlenecks or price rises – as a result of shortages on the market, for example – can be detrimental to our sales revenues and our profits, since our merchandise inventories at the logistics centres are of a short-term nature for reasons relating to optimisation. We try to reduce these risks by keeping in close contact with major manufacturers and signing long-term supply contracts. In particular, our broad base of manufacturers and distributors enables us to resort to alternative manufacturers or sources at relatively short notice.

Internal business risks

The CANCOM Group's value chain covers all steps in its activities, from marketing, advice, distribution and logistics to training, service and maintenance. Disruptions within or between these areas may lead to problems, and possibly bring work processes in individual, or several, areas to a temporary standstill. In addition there is the risk of problems with quality, e.g. in the professional services area, where advice is a major element of the service offered. Furthermore, the Company's rapid growth entails the Zudem besteht das Risiko der Abhängigkeit von einzelnen Großkunden. CANCOM verfügt durch seine Marktpositionierung über eine breite Kundenbasis. Im Bereich Professional Services hängt der Geschäftserfolg jedoch im Normalfall von wenigen großen Kunden ab. Mit Abstand größter Kunde der CANCOM-Gruppe ist der Siemens-Konzern, hierbei insbesondere die Siemens IT Solutions and Services GmbH & Co. OHG (ehemals: Siemens Business Services GmbH & Co. OHG). Eine deutlich reduzierte Beauftragung durch Unternehmen des Siemens-Konzerns kann die Umsatz- und Ergebnisentwicklung der CANCOM-Gruppe erheblich negativ beeinflussen. Daher wird das Risiko einer Abhängigkeit vom Siemens-Konzern als wesentlich eingestuft.

Um dem Risiko einer Abhängigkeit von einzelnen Großkunden generell entgegenzuwirken, baut CANCOM den Eigenvertrieb im Bereich Professional Services kontinuierlich aus, wodurch sich die Kundenbasis hier sukzessive verbreitern wird.

CANCOM stößt sowohl durch seine Beteiligungen, als auch durch den Erwerb von Firmen bzw. Firmenteilen in neue Geschäftsfelder vor. Ein Risiko, dass sich diese Geschäftsfelder schlechter als geplant entwickeln, besteht. Durch ein schwerpunktmäßiges Engagement im Kerngeschäft wird versucht, dieses Risiko zu reduzieren. Die langjährigen fundierten Kenntnisse der Marktlage kommen dem Unternehmen dabei zugute. Aus neuen Geschäftsfeldern entstehende Folgerisiken für die Vermögens-, Finanz- und Ertragslage können jedoch nicht ausgeschlossen werden.

Lieferantenrisiko

Bei der Versorgung mit Hard- und Software ist CANCOM auf die Belieferung durch die Hersteller bzw. durch Distributoren angewiesen. Unerwartete Lieferengpässe oder Preiserhöhungen z.B. in Folge von Marktengpässen können Umsatz und Ergebnis beeinträchtigen, da die Warenbestände der Logistikzentren aus Optimierungsgründen auf kurze Zeiträume ausgelegt sind. Durch enge Kontakte zu wichtigen Herstellern und langfristige Lieferverträge wird versucht, diese Risiken zu reduzieren. Insbesondere ein breit gefasster Kreis an Herstellern und Distributoren erlaubt es, relativ schnell auf alternative Hersteller oder alternative Bezugsquellen zurückzugreifen.

Innerbetriebliche Risiken

Die Wertschöpfungskette der CANCOM-Gruppe umfasst alle Schritte der Geschäftstätigkeit vom Marketing über die Beratung, den Vertrieb, die Logistik bis hin zur Schulung und Wartung. Störungen innerhalb bzw. zwischen diesen Bereichen können zu Problemen bis hin zum vorüberge-

risk that our administrative structures, as well as our organisational structures and processes, cannot be adapted at the same rate and that the control of the Group as a whole will suffer as a result. Experienced employees, sophisticated administration and controlling systems and the existing risk management system, which is continually adapted to reflect the latest developments and requirements, ensure a high level of risk control.

Personnel risks

The loss of key personnel in the company, on whose knowledge and familiarity CANCOM's success depends, constitutes a further short-term risk. CANCOM therefore applies various measures to encourage the long-term commitment of its employees. We have also established appropriate rules on deputising, particularly in sensitive areas, so that any negative consequences due to the unexpected absence of an employee are minimised.

Information technology risks

The success and functioning capacity of a company depends to a considerable degree on its IT equipment. The temperamental nature of these IT systems means they are susceptible to failure which, in extreme circumstances, could bring working processes to a standstill and thus jeopardise the Company's continued existence. CANCOM is aware of this risk, and therefore makes every effort to minimise it. However, despite our due diligence, the above negative consequences cannot be completely ruled out.

Financial risks – Liquidity and counterparty risk

A downturn in the cash situation of a company can bring with it considerable risks, which could even endanger the future of the Company as a going concern.

In the period under review, CANCOM had a good cash position and sufficient short-term credit facilities at banks, totalling c 12 million. These are far from being fully taken up. As a matter of course, the Company regularly monitors the development of credit facilities and their utilisation. In addition to the midterm financial plan, the Group also prepares a monthly cash flow plan. All consolidated companies are now included in the planning system. henden Erliegen von Arbeitsabläufen in einzelnen oder mehreren Bereichen führen. Darüber hinaus besteht das Risiko von Qualitätsproblemen z.B. im beratungsintensiven Bereich der Professional Services. Des Weiteren beinhaltet ein zügiges Unternehmenswachstum das Risiko, dass die Verwaltungsstrukturen sowie die Aufbau- und Ablauforganisation nicht im gleichen Tempo angepasst werden können und die Gesamtkonzernsteuerung darunter leidet. Erfahrene Mitarbeiter, ausgeklügelte Verwaltungs- und Steuerungssysteme und das bestehende Risikomanagementsystem, das laufend den aktuellen Entwicklungen und Erfordernissen angepasst wird, sorgen hier für ein möglichst hohes Maß an Kontrolle.

Personalrisiken

Ein weiteres Risiko stellt der Ausfall von Schlüsselpersonen im Unternehmen dar, von deren Wissen und Bekanntheit der Erfolg CANCOMs zumindest über kürzere Sicht abhängt. CANCOM versucht daher seine Mitarbeiter durch verschiedenste Maßnahmen langfristig an das Unternehmen zu binden. Zudem bestehen insbesondere in sensiblen Bereichen entsprechende Vertretungsregelungen, so dass der unerwartete Ausfall eines Mitarbeiters, so weit möglich, keine ausgeprägten negativen Konsequenzen nach sich ziehen sollte.

Informationstechnische Risiken

Der Erfolg und die Funktionsfähigkeit von Unternehmen hängen heutzutage in erheblichem Maße von deren informationstechnischer Ausstattung ab. Die Anfälligkeit oder der Ausfall dieser IT-Systeme können den Arbeitsablauf im Extremfall zum Erliegen bringen und damit den Fortbestand des Unternehmens gefährden. CANCOM ist sich dieses Risikos bewusst. Daher unternimmt das Unternehmen intensive Anstrengungen zur Risikominimierung. Trotz aller Sorgfalt können die oben genannten negativen Folgen nicht ausgeschlossen werden.

Finanzwirtschaftliche Risiken

– Liquiditäts- und Bonitätsrisiken

Eine Verschlechterung der Liquidität kann für Unternehmen wesentliche bzw. gar bestandsgefährdende Risiken zur Folge haben CANCOM verfügt zum Berichtszeitraum über eine gute Liquidität und ausreichende kurzfristige Kreditlinien bei Banken in Höhe von insgesamt 12 Mio. Euro. Diese werden bei Weitem nicht vollständig in Anspruch genommen. Selbstverständlich wird die Entwicklung der Kreditlinien und deren Ausschöpfung laufend überwacht. Neben der mittelfristigen Finanzplanung verfügt der Konzern über eine monatliche Liquiditätsplanung. In den Planungssystemen ist jeweils der gesamte Konsolidierungskreis abgebildet.

An adequate credit rating is essential for the procurement of borrowed capital, especially bank loans, and thus for the Company's long-term existence. Any marked deterioration in the credit rating therefore constitutes a significant risk for the Company's continued existence. Our credit rating has improved further, from the Company's point of view, since 2005.

Since the equity capital ratio (calculated using the banks' method) is a decisive criterion when decisions on granting loans are made, it is monitored regularly so that prompt corrective action can be taken if necessary.

At present, the Company sees no financing risks or other risks that could jeopardise its continued existence.

– Default risk

Default on payment by customers constitutes a latent risk. In extreme cases, bad debts could cumulatively endanger a Company's continued existence. In order to hedge against this risk, CANCOM's customer deliveries are generally only carried out after a credit check has been carried out.

– Price risks

The majority of goods stored at our logistics centres are state-of-the-art hardware and software products which are subject to rapid value depreciation because of the traditionally very short product life cycles in the IT sector. CANCOM attempts to counter the ensuing risk of inventory value depreciation with the assistance of a sophisticated catalogue of measures. These measures include monthly stocktaking and revaluation of inventories. In addition, as part of a product range analysis, sales statistics are automatically drawn up. The statistics include information on inventory depreciation, in order to minimise the risk of unexpectedly high depreciation of inventories.

CANCOM has also agreed a 30-day right of return for inventory goods with its main suppliers.

– Risks associated with cash flow fluctuations

The CANCOM Group's international business operations generate cash flows in different currencies. However, the majority of transactions are conducted in the eurozone, which limits the currency risk. Part of the money needed to finance the Company's headquarters in Jettingen-Scheppach, Germany, was raised in Swiss francs. As at 31 December 2006, the loan balance was Swiss francs 1,721 million. Eine ausreichende Bonität ist dabei notwendige Grundlage für die Gewährung von Fremdkapital, insbesondere durch Banken, und damit auch für das langfristige Bestehen des Unternehmens. Daher stellt eine deutliche Verschlechterung der Bonität ein wesentliches Risiko für den Fortbestand des Unternehmens dar. Im Vergleich zum Vorjahr hat sich die Bonität aus Unternehmenssicht weiter verbessert.

Da die Höhe der Eigenkapitalquote (nach Berechnungsmethode der Banken) bei der Gewährung von Bankdarlehen eine entscheidende Kenngröße darstellt, wird deren Entwicklung regelmäßig überwacht, um so rechtzeitig etwaige Gegenmaßnahmen einleiten zu können. Aus heutiger Sicht bestehen nach Einschätzung des Unternehmens keine Risiken, aus der Finanzierung oder sonstige Risiken, die den Fortbestand des Unternehmens gefährden könnten.

– Forderungsausfallrisiken

Forderungsausfälle stellen ein latentes Risiko dar. Diese können in ihrer Kumulation im Extremfall den Fortbestand eines Unternehmens gefährden. Um diesem Risiko entgegenzuwirken, werden CANCOM-Kunden im Regelfall erst nach erfolgter Prüfung beliefert.

– Preisänderungsrisiken

Bei den in unseren Logistikzentren eingelagerten Waren handelt es sich meist um hochmoderne Hard- und Software, die aufgrund der traditionell sehr kurzen Produktlebenszyklen innerhalb der IT-Branche einem schnellen Wertverfall unterliegen. Der dadurch drohenden Wertminderung des Lagerbestandes versucht CANCOM mit Hilfe eines ausgeklügelten Maßnahmenkatalogs zu begegnen.

Konkret findet u. a. eine monatliche Inventur mit monatlicher Neubewertung des Lagerbestandes statt. Darüber hinaus wird im Rahmen einer Produkt-Reichweitenanalyse eine automatische Abverkaufsstatistik inklusive rollierender Lagerabwertung erstellt, um das Risiko unerwartet hoher Lagerabwertungen zu minimieren.

Des Weiteren hat CANCOM unter dem Schlagwort Retourenmanagement mit seinen Hauptlieferanten ein 30-tägiges Rückgaberecht für Lagerware vereinbart.

– Risiken aus Zahlungsstromschwankungen

Die internationale Geschäftstätigkeit der CANCOM-Gruppe bringt eine Vielzahl von Zahlungsströmen in unterschiedlichen Währungen mit sich. Der Großteil der Geschäfte wird jedoch im Euro-Raum getätigt, weshalb das Währungsrisiko begrenzt ist.

Cash pooling within the Group reduces the volume of financing through borrowed capital and thus optimises the CANCOM Group's interest management, with positive effects on the net interest income. The Group derives internal advantages relating to cash investments and borrowing from the cash management system. It enables the internal utilisation of the surplus funds of Group companies to finance the cash requirements of other Group companies. Nevertheless, a significant decline in the value of the euro against other currencies could give rise to considerable currency losses.

8. Opportunities report

Opportunities of future development CANCOM's pan-European business activities in various fields of the IT sector offer interesting opportunities.

Below is an overview of the potential opportunities offered by future development:

Increase in sales revenues and profits from expansion of existing business activities

CANCOM's business policy provides for the continuation of its path of growth. For this purpose, it is planned, among other things, to strengthen the existing business activities and move further towards high-value integrated IT solutions, both through organic growth and by means of acquisitions. This will create an opportunity for a further increase in sales revenues. Taking advantage of synergy effects and economies of scale, for example by improved purchase terms, can contribute to an accelerated growth in profits.

Additionally, the planned expansion of the services business could lessen the impact of a possible decline in the price of hardware.

Increase in sales revenues and profits from an improvement in general economic conditions As a traditional trading and services company, CANCOM's success is highly dependent on the investment propensity of Germany companies. Because of CANCOM's broad customer base and its wide range of products and services, an increased propensity to invest in IT products and services should lead to a noticeable increase in sales revenues and profits.

Zur Finanzierung des Firmensitzes in Jettingen-Scheppach wurde ein Teilbetrag in Schweizer Franken aufgenommen. Der Darlehensstand zum 31. Dezember 2006 beläuft sich auf 1,721 Mio. Schweizer Franken. Durch konzerninternen Finanzausgleich wird eine Reduzierung des Fremdfinanzierungsvolumens und damit eine Optimierung des Zinsmanagements des CANCOM-Konzerns mit positiven Auswirkungen auf das Zinsergebnis erreicht. Basis der Vorteile aus der konzerninternen Geldanlage- und Geldaufnahmemöglichkeit sind die im Rahmen des Cash Management Systems eingesetzten Liquiditätsüberschüsse einzelner Konzerngesellschaften, die zur internen Finanzierung des Geldbedarfs anderer Konzerngesellschaften genutzt werden können. Trotzdem kann eine wesentliche Abwertung des Euros gegenüber anderen Währungen zu deutlichen Währungsverlusten führen.

8. Chancenbericht Chancen der künftigen Entwicklung

Im Rahmen der europaweiten Geschäftstätigkeit in verschiedenen Bereichen der IT-Branche eröffnen sich für CANCOM interessante Chancen.

Nachfolgend ein Überblick über mögliche Chancen der künftigen Entwicklung:

Umsatz- und Ergebnissteigerung durch Ausbau der bestehenden Geschäftsaktivitäten

CANCOMs Geschäftspolitik sieht eine Fortsetzung des eingeschlagenen Wachstumskurses vor. Dazu ist u. a. eine Verstärkung der bestehenden Geschäftsaktivitäten in Richtung hochwertiger IT-Komplettlösungen durch organisches und akquisitionsbedingtes Wachstum geplant. Dies eröffnet die Chance auf eine weitere Steigerung des Umsatzes. Durch Ausnutzung von Synergien und Größenvorteilen, z.B. im Rahmen verbesserter Einkaufskonditionen, kann dies zu einer überproportionalen Ergebnisverbesserung beitragen.

Darüber hinaus kann die beabsichtigte Ausdehnung des Dienstleistungsgeschäfts die Abhängigkeit von einer negativen Preisentwicklung im Hardwarebereich mindern.

Umsatz- und Ergebnissteigerung durch verbesserte konjunkturelle Rahmenbedingungen

Als klassisches Handels- und Dienstleistungsunternehmen ist CANCOMs Erfolg stark von der Investitionsneigung deutscher Unternehmen abhängig. Eine verstärkte Neigung dieser Unternehmen in IT-Produkte und -Dienst-

Increase in sales revenues and profits from expanding margins

The German IT market is traditionally highly fragmented, with a few larger companies competing with numerous small and medium-sized companies. In the past, this has resulted in tough competition and thus constantly falling margins in many segments of the IT sector, caused in part by the restrained general economic situation. A market shake-up caused by the exit of smaller market participants – for example through insolvency or following a takeover – could lead to an easing of the competitive situation along with an easing of margins. As a consequence, there could be an improvement in profits.

A recent forecast by Deutsche Bank predicts that economic growth in Germany in the current year will be slower than in 2006. Deutsche Bank attributes this in particular to the increase in value-added tax in Germany at the start of the year, which is expected to cause a temporary slowdown in the economy in the first quarter of 2007. However, over the year as a whole, Deutsche Bank expects accelerated economic growth again. For the United Kingdom, the moderate growth in the economy is expected to continue. leistungen zu investieren, dürfte dank CANCOMs breiter Kundenbasis und aufgrund des breiten Produkt- und Dienstleistungsspektrums zu einer spürbaren Umsatz- und Ergebnisverbesserung führen.

Umsatz- und Ergebnissteigerung durch positive Margenentwicklung

Der deutsche IT-Markt ist traditionell stark fragmentiert. Wenige größere Unternehmen konkurrieren dabei mit zahlreichen Klein- und mittelständischen Unternehmen. Dies führte in der Vergangenheit, u. a. vor dem Hintergrund verhaltener konjunktureller Rahmenbedingungen, zu einem harten Wettbewerb und damit zu einem konstanten Margenverfall in vielen Sektoren der IT-Branche. Eine Marktbereinigung durch Ausscheiden kleinerer Marktteilnehmer, z.B. durch Insolvenz oder im Zuge von Übernahmen, könnte zu einer Entspannung der Wettbewerbslage und damit einhergehend der Margensituation führen. Als Konsequenz daraus könnte sich eine Ergebnisverbesserung ergeben.

  1. Forecast

  2. Prognosebericht

Nach einer aktuellen Prognose der Deutschen Bank, wird im laufenden Jahr in Deutschland mit einem geringeren Wirtschaftswachstum als 2006 gerechnet. Die Deutsche Bank macht hierfür insbesondere die Erhöhung der Mehrwertsteuer zu Beginn des Jahres verantwortlich, die im ersten Quartal 2007 zu einer vorübergehenden Konjunkturdelle sorgen soll. Im Jahresverlauf rechnet die Deutsche Bank jedoch wieder mit einem beschleunigten Konjunkturwachstum. Für Großbritannien wird dagegen

von einem weiterhin moderaten Konjunkturwachstum ausgegangen.

Gross domestic product in 2007* (real change compared with 2006 as a percentage)

Brutto-Inlandsprodukt 2007* (reale Veränderung zu Vorjahr in %)

The Executive Board expects the positive trend in the German IT sector to continue in 2007. According to the German Association of Information Economy, Telecommunications and New Media (BITKOM) the growing demand for hardware in Germany will probably be exceeded by a fall in prices. It therefore expects a slight decline in the market by 1.3 percent. However, experts in the sector expect growth in the IT services segment, and especially in Die positive Entwicklung der deutschen IT-Branche dürfte sich nach Einschätzung des Vorstands auch im Jahr 2007 fortsetzen. Während nach Meinung des Bundesverbands Informationswirtschaft und Neue Medien e.V. (Bitkom) in Deutschland im Hardwarebereich der Preisverfall die wachsende Nachfrage übersteigen dürfte und daher von einem Wachstumsrückgang von 1,3 % auszugehen sei, sehen die

23 February 2007

the software segment, of 4.6 percent and 5.7 percent respectively. In addition, the Company feels that the trend towards integrated solutions in a 'one-stop shop' with a comprehensive service offering will continue. Branchenexperten im Bereich der IT-Dienstleistungen und vor allem im Softwarebereich ein Umsatzwachstum von 4,6 % bzw. 5,7 %. Zudem wird nach Firmenansicht der Trend in Richtung Komplettlösungen aus einer Hand anhalten.

Development of the German IT sector in 2007* (real change compared with 2006 as a percentage)

Entwicklung der deutschen IT-Branche 2007* (reale Veränderung zu Vorjahr in %)

IT market as a whole IT services

CANCOM geared its business policy to these trends at early an early stage and, because of the promising prospects, it intends to continue pursuing the same policy.

The business plan, therefore, provides for organic growth, among other things by appointing new IT consultants and technicians, so as to strengthen as a matter of priority the IT services provided by existing locations.

Experience has shown that the consolidation of service activities by recruiting new employees involves initial costs, which is why the recruitment drive planned for the current financial year is expected to lead to a slightly negative or at best neutral effect on the Company's profits. No positive contribution to the profits is expected until at least 2008.

In its media customer business, CANCOM will place increased emphasis on IT infrastructure solutions and services. The introduction of Apple's new operating system, Apple Leopard, which is expected this year, should help this move, as should Adobe's new version of its graphics software collection, Creative Suite. Over the year as a whole, this should give rise to further increases in sales revenues and profits in the media customer business.

In the Windows-based hardware and software business, the existing business units are to be consolidated further, for instance by expanding key account management. Microsoft's operating system, Windows Vista, which was successfully introduced in January, should also have a positive impact on sales revenues from hardware and software. CANCOM hat seine Geschäftspolitik frühzeitig auf diese Trends ausgerichtet und beabsichtigt aufgrund der Erfolg versprechenden Aussichten auch in Zukunft auf diese Trends zu setzen.

Die Unternehmensplanung sieht daher organisches Wachstum u. a. durch Einstellung neuer IT-Consultants und Techniker vor, um so vorrangig die bestehenden Standorte im Bereich IT-Dienstleistungen zu stärken.

Der Ausbau der Dienstleistungsaktivitäten durch Einstellung neuer Mitarbeiter ist erfahrungsgemäß mit Anlaufkosten verbunden, weshalb im Zusammenhang mit den für das laufende Geschäftsjahr geplanten Neueinstellungen mit einem leicht negativen bzw. maximal neutralen Ergebnisbeitrag gerechnet werden kann. Ein positiver Ergebnisbeitrag ist frühestens im kommenden Geschäftsjahr zu erwarten.

Im Geschäft mit Medienkunden wird CANCOM verstärkt auf IT-Infrastrukturlösungen und Dienstleistungen setzen. Die von Apple für dieses Jahr angekündigte Einführung des neuen Betriebssystems Apple Leopard dürfte diese Bemühungen ebenso unterstützen, wie Adobes neue Version der Grafiksoftwaresammlung Creative Suite. Auf Ganzjahressicht sollte dies im Geschäft mit Medienkunden zu einer weiteren Umsatz- und Ergebnisverbesserung führen.

Im Geschäft mit windowsbasierter Hard- und Software sollen die bestehenden Einheiten, z.B. durch Ausbau des Key Account Managements weiter gestärkt werden. Die im Januar erfolgte Einführung des Microsoft-Betriebssystems Windows Vista dürfte sich hier zudem positiv auf die Umsätze mit Hard- und Software auswirken.

Additionally, the CANCOM Group's market position in the German IT environment is to be consolidated by means of targeted acquisitions. The market environment continues to offer favourable conditions for this policy, since several small, mostly ownermanaged, systems houses and IT service providers are looking for prospective buyers.

CANCOM aims to make improvements to its quality management, for instance by steadily improving customer satisfaction and the efficiency of certain business and work processes. The introduction of Microsoft's Dynamics AX ERP system, which is planned for the first half of 2007, will play a crucial role in this process. By cross-selling and by taking advantage of synergy effects and best practices, costs are to be reduced and resources gathered, so that CANCOM can operate even more competitively in the market in the future. The resulting benefits will bring added value to CANCOM and to its customers and business partners.

However, our planned strategic orientation also carries risks with it. For instance, acquisitions planned or already carried out may not develop as positively as expected, and have a negative impact on CANCOM's business development. An unexpected worsening of general economic conditions could also have a significant negative impact on future business prospects.

Overall, the Executive Board expects consolidated sales revenues of at least c 300 million in the current financial year, and earnings before interest and tax (EBIT) of at least c 6 million. Along with this, it is assumed that there will be a further improvement in the financial situation.

For the financial year 2008, in consideration of the present conditions, the Executive Board expects further growth in sales revenues, with an even greater increase in profits and a further improvement in the financial situation.

Jettingen-Scheppach, Germany, 1 March 2007

CANCOM IT Systeme AG

The Executive Board

Darüber hinaus soll die Marktposition der CANCOM-Gruppe im deutschen IT-Umfeld durch gezielte Akquisitionen ausgebaut werden. Das derzeitige Marktumfeld bietet hierfür nach wie vor gute Bedingungen, da zahlreiche kleinere, zumeist eigentümergeführte Systemhäuser und IT-Dienstleister auf der Suche nach Kaufinteressenten sind.

Im Rahmen des Qualitätsmanagements strebt CANCOM u. a. die kontinuierliche Steigerung der Kundenzufriedenheit und der Effizienz bestimmter Handlungs- und Arbeitsprozesse an. Die für die erste Jahreshälfte 2007 vorgesehene Einführung des ERP-Systems Dynamics AX von Microsoft spielt hier eine entscheidende Rolle. Durch Cross Selling sowie durch die Nutzung von Synergien und Best Practises sollen Kosten gespart und Energien gebündelt werden, um in Zukunft noch wettbewerbsfähiger agieren zu können. Die daraus resultierenden Vorteile sollen CANCOM und seinen Kunden und Geschäftspartnern Mehrwerte bieten.

Die geplante strategische Ausrichtung birgt jedoch auch Risiken. So können sich beispielsweise beabsichtigte oder bereits erfolgte Akquisitionen schlechter als erwartet entwickeln und die Geschäftsentwicklung von CANCOM beeinträchtigen. Auch eine unerwartete Verschlechterung der konjunkturellen Rahmenbedingungen kann einen bedeutenden negativen Einfluss auf die weiteren Geschäftsaussichten haben.

In Summe erwartet der Vorstand im laufenden Geschäftsjahr einen Konzernumsatz in Höhe von mindestens 300 Mio. Euro und ein Ergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) in Höhe von mindestens 6 Mio. Euro. Damit einhergehend wird von einer weiteren Verbesserung der Finanzlage ausgegangen.

Für das Geschäftsjahr 2008 geht der Vorstand unter Berücksichtigung der heute zur Verfügung stehenden Prämissen von einem weiteren Umsatzwachstum bei überproportionaler Ergebnissteigerung und weiter verbesserter Finanzlage aus.

Jettingen-Scheppach, den 1. März 2007

CANCOM IT Systeme AG

Der Vorstand

This annual report contains statements and information about the future that are based on the assumptions and estimates of the Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. These statements are identifiable by words and phrases such as "plan", "intend", "will", "expect", "we feel" etc. and are based on current expectations, assumptions and assessments. Although we feel that these expectations are realistic, we cannot guarantee their correctness. The assumptions may be subject to several internal and external risks and uncertainties, which may lead to the actual results deviating considerably, either positively or negatively, from the situations and figures forecast. The following influencing factors are relevant in this respect: changes in the general economic and business situation; changes in interest rates and foreign currency exchange rates; changes in the competitive situation, for instance by the emergence of new competitors, new products and services or new technologies; changes in the consumer habits of target customer groups etc.; and changes to the business strategy. CANCOM does not plan to update its forecasts, nor does it make any commitment to do so. Dieser Geschäftsbericht enthält in die Zukunft gerichtete Aussagen und Informationen, die auf Annahmen und Schätzungen des Vorstands der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft beruhen. Diese Aussagen sind unter anderem durch typische Formulierungen wie "planen", "beabsichtigen" "wollen", "werden", "erwarten", "einschätzen" o. ä. ersichtlich und beruhen auf heutigen Erwartungen, Annahmen und Schätzungen. Obwohl wir davon ausgehen, dass es sich bei diesen Äußerungen um realistische Erwartungen handelt, können wir nicht für die Richtigkeit der Erwartungen garantieren. Die Annahmen können eine Vielzahl an internen und externen Risiken und Unsicherheiten enthalten, die dazu führen können, dass die tatsächlichen Ergebnisse sowohl positiv als auch negativ erheblich von den tatsächlich genannten vorausschauenden Aussagen und Ergebnissen abweichen. In diesem Zusammenhang sind u. a. die folgenden Einflussfaktoren von Bedeutung: Änderungen der allgemeinen Konjunktur- und Geschäftslage, Änderungen des Zinsniveaus und der Wechselkursraten, Änderungen der Wettbewerbsposition und –situation, z. B. durch Auftreten neuer Wettbewerber, neuer Produkte und Dienstleistungen, neuer Technologien, Änderung des Konsumverhaltens der Kundenzielgruppen, etc., Änderungen der Geschäftsstrategie.

Eine Aktualisierung der vorausschauenden Aussagen durch CANCOM ist weder geplant noch übernimmt CANCOM die Verpflichtung dazu.

Dear Shareholders,

For the CANCOM Group, the financial year 2006 was marked by further growth. Overall, we have experienced the most successful year in the 15-year history of the company.

A major focal point of the Supervisory Board's activities in the financial year 2006 was the acquisition of NSG Netzwerk-Service GmbH, which was unanimously approved by the Supervisory Board. Of course, the Supervisory Board received detailed reports from the Executive Board on the whole process of the purchase negotiations. The Supervisory Board was also updated regularly by the Executive Board on the company's integration into the CANCOM Group.

With its new total of about 1,250 qualified and motivated employees, and a broad portfolio of products and services, CANCOM is strategically well positioned.

The Supervisory Board will continue to give practical and constructive assistance and support to the Executive Board into the future.

General notes on the work of CANCOM's Supervisory Board

Within the framework of their usual close collaboration, the Executive Board had four regular meetings with the Supervisory Board on 9 March, 28 June, 20 September and 13 December 2006, and an extraordinary meeting on 22 May 2006. The Executive Board also kept the Supervisory Board informed in writing and in personal discussions regularly, comprehensively and without delay, on the Company's present situation and its prospects for the future, the principles of Company policy, the Company's profitability and important business transactions. In addition, the Executive Board kept the Chairman of the Supervisory Board up-to-date on any significant developments, and consulted him whenever important decisions had to be taken. When necessary, resolutions were passed in writing. The Supervisory Board supervised the Executive Board on an ongoing basis, as required by German law and by the Articles of Association, and when necessary it obtained reports outside the Supervisory Board meetings. The Supervisory Board was consulted with regard to any major decisions. No committees were formed.

Sehr geehrte Aktionärinnen und Aktionäre,

das vergangene Geschäftsjahr stand für die CANCOM-Gruppe ganz im Zeichen weiteren Wachstums. Summa summarum können wir auf das erfolgreichste Jahr in der nun 15-jährigen Unternehmensgeschichte zurückblicken.

Einen entscheidenden Schwerpunkt der Aktivitäten des Aufsichtsrats im Geschäftsjahr 2006 bildete die Akquisition der NSG Netzwerk-Service GmbH, die der Aufsichtsrat einstimmig genehmigte. Der Aufsichtsrat ließ sich natürlich vom Vorstand eingehend über den gesamten Prozess der Kaufverhandlungen Bericht erstatten. Auch wurde der Aufsichtsrat vom Vorstand regelmäßig über die Integration der Gesellschaft in die CANCOM-Gruppe informiert.

Mit nunmehr rund 1.250 qualifizierten und motivierten Mitarbeitern und einem breit gefächerten Produkt- und Dienstleistungsportfolio ist CANCOM strategisch gut positioniert.

Der Aufsichtsrat wird den Vorstand dabei gewohnt sachlich und konstruktiv begleiten und unterstützen.

Allgemeines zur Tätigkeit des CANCOM-Aufsichtsrats

Im Rahmen der gewohnt engen Zusammenarbeit hat der Vorstand den Aufsichtsrat in den vier turnusmäßigen Sitzungen am 9.3.2006, 28.6.2006, 20.9.2006 und 13.12.2006, in einer außerordentlichen Sitzung am 22.5.2006 sowie darüber hinaus regelmäßig, zeitnah und umfassend schriftlich und in persönlichen Gesprächen über die Lage und Perspektiven, die Grundsätze der Geschäftspolitik, die Rentabilität der Gesellschaft und die wesentlichen Geschäftsvorfälle des Unternehmens Bericht erstattet. Zudem wurde der Vorsitzende des Aufsichtsrats vom Vorstand laufend über relevante Entwicklungen informiert und bei wichtigen Entscheidungen eingebunden. Bei Bedarf wurden Beschlüsse auch im Umlaufverfahren herbeigeführt.

Der Aufsichtsrat hat den Vorstand gemäß den Vorgaben aus Gesetz und Satzung regelmäßig überwacht, sich bei Bedarf auch außerhalb der Aufsichtsratssitzungen Bericht erstatten lassen. In Entscheidungen von wesentlicher Bedeutung war der Aufsichtsrat eingebunden. Es wurden keine Ausschüsse gebildet.

Main focus of the Supervisory Board's work The systems house landscape in Germany is currently being shaped by company takeovers and mergers. CANCOM plans to take an active part in this consolidation process in order to strengthen its own market position into the future. This is reflected in the work of the Supervisory Board.

• At the first meeting of 2006, Stefan Kober was welcomed as a new member of the Supervisory Board of CANCOM IT Systeme AG. Mr Kober was appointed as successor to his father, Willy Kober, by Memmingen Local Court (Amtsgericht). Willy Kober had resigned from office at the end of 2005 for health reasons.

On 28 June 2006, Stefan Kober was officially voted into office at the Annual General Meeting.

• Also, Dr Klaus F. Bauer was voted into office as Deputy Chairman of the Supervisory Board by the other two members of the Supervisory Board. The position had become vacant after Willy Kober stepped down.

• The continued growth of the Company calls for scaleable IT systems with a secure future. The Supervisory Board therefore agreed to the introduction of the ERP system Microsoft Dynamics AX, following detailed comparison and discussion of different ERP systems.

• During the NSG Netzwerk-Service GmbH acquisition project, the Supervisory Board was kept updated regularly and thoroughly by the Executive Board on the contents of the due diligence inspection that had been ordered, as well as on the progress of negotiations with Siemens Business Services GmbH & Co. OHG. Finally, on 22 May 2006, the Supervisory Board held an extraordinary meeting to make a decision on the purchase of NSG Netzwerk-Service GmbH. After in-depth discussions, it approved unanimously the purchase of 75.1 percent of the shares in the company.

• At the end of May, the Supervisory Board approved the Executive Board's proposal for a capital increase for cash by issuing 800,000 new shares from Authorised Capital.

Themenschwerpunkte der Arbeit des Aufsichtsrats

Die deutsche Systemhauslandschaft wird zur Zeit geprägt durch Unternehmensübernahmen und -zusammenschlüsse. CANCOM möchte diesen Konsolidierungsprozess aktiv mitgestalten, um die eigene Marktposition weiter nachhaltig zu stärken. Dies spiegelt sich entsprechend in der Arbeit des Aufsichtsrats wider.

• In der ersten Sitzung des Jahres 2006 durfte der Aufsichtsrat Herrn Stefan Kober als neues Mitglied in seinen Reihen begrüßen. Herr Stefan Kober wurde vom Amtsgericht Memmingen als Nachfolger für seinen Vater, Herrn Willy Kober, in den Aufsichtsrat der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft bestellt. Herr Willy Kober hatte sein Mandat Ende 2005 aus gesundheitlichen Gründen niedergelegt.

Am 28. Juni 2006 wurde Herr Stefan Kober von der Hauptversammlung in seinem Amt bestätigt.

  • Des Weiteren wählte der Aufsichtsrat Herrn Dr. Klaus F. Bauer bei zwei Ja-Stimmen und eigener Enthaltung zum stellvertretenden Vorsitzenden des Aufsichtsrats. Die Position war nach dem Ausscheiden von Herrn Willy Kober vakant.
  • Das weitere Wachstum der Gesellschaft erfordert skalierbare und zukunftssichere IT-Systeme. Daher stimmte der Aufsichtsrat nach eingehendem Vergleich und Erörterung verschiedener ERP-Systeme der Einführung des ERP-Systems Microsoft Dynamics AX zu.
  • Im Rahmen des Akquisitionsvorhabens NSG Netzwerk-Service GmbH wurde der Aufsichtsrat regelmäßig und umfassend vom Vorstand über die Inhalte der in Auftrag gegebenen Due Diligences sowie über Verhandlungsfortschritte mit der Siemens Business Services GmbH & Co. OHG informiert. Am 22. Mai 2006 trat der Aufsichtsrat schließlich zu einer außerordentlichen Sitzung zusammen, um über den Kauf der NSG Netzwerk-Service GmbH zu entscheiden. Nach intensiver Beratung genehmigte er einstimmig den Kauf von 75,1 % der Anteile an der Gesellschaft.
  • Ende Mai genehmigte der Aufsichtsrat eine vom Vorstand beschlossene Barkapitalerhöhung über 800.000 Aktien aus dem genehmigten Kapital.

• Following the integration of CANCOM NSG GmbH into the Group, the Supervisory Board resolved in its September meeting to redistribute the responsibilities within the Executive Board and at the second management level. It therefore approved a new schedule of responsibilities for the Executive Board.

• In addition, in its September meeting the Supervisory Board agreed to the establishment of Novodrom People Value Service GmbH, whose business purpose is to carry out project-related work in the field of ITC services, to recruit employees and freelance staff, and to hire out temporary staff in related fields.

• In the December meeting of the Supervisory Board, the Executive Board gave a comprehensive presentation of the strategy and plan for the financial year 2007. There was agreement on the proposal to expand the Company's trade and service activities further, both organically and through acquisitions.

• The Supervisory Board also examined in depth the revised version of the German Corporate Governance Code issued on 12 June 2006. As recommended by the Code, the Supervisory Board discussed in its December meeting the efficiency of its activities. In the same meeting, the Supervisory Board approved CANCOM's declaration of conformity with the German Corporate Governance Code. As in previous years, CANCOM conforms to the Code with the exception of three of its recommendations.

• Due to the positive development of business, the Executive Board suggested to the Supervisory Board that, as a reward to employees for participating in the voluntary pay cut under the profit improvement programme in 2003, the Company should pay back to them the remaining salary, amounting to 40 percent. The Supervisory Board willingly approved this proposal.

• Other central themes focused on by the Supervisory Board in the financial year 2006 included the general economic situation and the Company's reaction to it, various human resources matters, and the continued development of the risk management system.

  • Im Zuge der Integration der CANCOM NSG GmbH in den Konzernverbund, beschloss der Aufsichtsrat in seiner September-Sitzung, die Verantwortlichkeiten innerhalb des Vorstands und der zweiten Führungsebene neu zu verteilen. Er verabschiedete daher einen neuen Geschäftsverteilungsplan für den Vorstand.
  • Darüber hinaus stimmte der Aufsichtsrat in seiner September-Sitzung der Gründung der Novodrom People Value Service GmbH, mit dem Geschäftszweck der Durchführung projektbezogener Arbeiten im ITK-Service-Bereich, der Vermittlung von Arbeitnehmern und freien Mitarbeitern sowie der Arbeitnehmerüberlassung von Arbeitnehmern für derartige Themen, zu.
  • In der Dezember-Sitzung des Aufsichtsrats präsentierte der Vorstand ausführlich die Strategie und Planung für das Geschäftsjahr 2007. Hierbei bestand Einigkeit, die Handels- und Dienstleistungsaktivitäten organisch sowie durch Akquisitionen weiter auszubauen.
  • Der Aufsichtsrat beschäftigte sich außerdem umfassend mit der Neufassung des Deutschen Corporate Governance Kodex vom 12. Juni 2006. Entsprechend der Empfehlung des Kodex erörterte der Aufsichtsrat in seiner Dezember-Sitzung die Effizienz seiner Tätigkeit. In derselben Sitzung genehmigte der Aufsichtsrat die Entsprechenserklärung zum Deutschen Corporate Governance Kodex. Wie bereits in den Vorjahren folgt CANCOM den Empfehlungen bis auf drei Ausnahmen.
  • Aufgrund der positiven Geschäftsentwicklung schlug der Vorstand dem Aufsichtsrat vor, den Mitarbeitern als Dank für die Teilnahme am freiwilligen Gehaltsverzicht im Rahmen des Profit Improvement Programs aus dem Jahre 2003, den noch ausstehenden Gehaltsbetrag in Höhe von 40 % vollständig zurückzuzahlen. Der Aufsichtsrat stimmte dem gerne zu.
  • Darüber hinaus thematisierte der Aufsichtsrat im vergangenen Geschäftsjahr u. a. die allgemeine Konjunkturlage und die Reaktion der Gesellschaft darauf, verschiedene Personalsachverhalte sowie die Weiterentwicklung des Risikomanagementsystems.

Annual financial statements approved The annual financial statements prepared by the Executive Board for CANCOM IT Systeme AG and the Group for the year ended 31 December 2006, and the combined management report for the Group and the Company, were available for examination at the Supervisory Board's meeting to approve the balance sheet on 12 March 2007. The financial statements were audited and the management reports examined by the auditor appointed by the shareholders at the Annual General Meeting, S & P GmbH Wirtschaftsprüfungs-gesellschaft, Augsburg, Germany. The auditor gave his unqualified approval to all the financial statements. He was present at the meeting to approve the balance sheet on 12 March 2007, at which the annual financial statements of the Company and the Group were discussed. He gave a detailed report on the execution of the audit and its main results, and was able to provide additional information as needed. After discussing the audit reports, financial statements and management reports in detail, the Supervisory Board had no objections to raise. It approved the annual financial statements prepared by the Executive Board, in accordance with Section 172 of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG).

Jahresabschluss festgestellt

Für die Bilanz-Aufsichtsratssitzung am 12. März 2007 lagen der, vom Vorstand erstellte Jahresabschluss der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, sowie der Konzernjahresabschluss zum 31.12.2006 und der zusammengefasste Lagebericht von Konzern und AG vor. Die Abschlüsse und Lageberichte wurden von der, durch die Hauptversammlung bestellte S & P GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, Augsburg, geprüft. Der Abschlussprüfer erteilte jeweils den uneingeschränkten Bestätigungsvermerk. Er war bei der Beratung des Jahresabschlusses und des Konzernjahresabschlusses in der Sitzung zur Bilanzfeststellung am 12. März 2007 anwesend, berichtete ausführlich über den Verlauf und die wesentlichen Ergebnisse der Prüfung und stand für ergänzende Auskünfte zur Verfügung. Nach eingehender Erörterung der Prüfungsberichte, Jahresabschlüsse und Lageberichte hat der Aufsichtsrat keine Einwendungen erhoben. Er billigte die vom Vorstand aufgestellten Abschlüsse, die damit nach § 172 AktG festgestellt sind.

Comment on point 5.6. of the management report for the Group, "Significant agreements entered into by CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft that are subject to alteration in the event of a change of control"

The Supervisory Board approved an amendment to the contract of employment of the CEO, dating from 2001, which enables him to resign prematurely from the Executive Board in the event of a change of control, while preserving his vested rights. The main object of consideration in this case was the CEO's strong personal tie to the company as founding shareholder, and the fact that he might no longer be able to remain with the company in the event a change of control owing to a change in Company strategy. The clause contains an arrangement that is equitable to both parties.

Stellungnahme zu Punkt 5.6. "Wesentliche Vereinbarungen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, die unter der Bedingung eines Kontrollwechsels stehen" des konsolidierten Lageberichts des Vorstands

Der Aufsichtsrat hat einer Vertragsergänzung des Anstellungsvertrags des Vorsitzenden des Vorstands aus dem Jahre 2001 zugestimmt, welche diesem im Falle eines Kontrollwechsels ein vorzeitiges Ausscheiden aus dem Vorstand unter Wahrung des Mindestbesitzstandes ermöglicht. Zu berücksichtigen war hier die starke persönliche Bindung des Vorstands als Gründungsgesellschafter zu dem Unternehmen, das er möglicherweise bei einem Kontrollwechsel wegen Änderung der Unternehmensstrategie nicht mehr länger begleiten kann. Die Klausel enthält einen für beide Seiten billigen Interessensausgleich.

Acknowledgements

Dank

When there is change within the Executive Board, it is not always easy for the Executive Board to provide the necessary continuity or trustworthiness for staff and business partners to carry on, without large gaps, the business success achieved in the past. The Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft has succeeded in doing this, thanks to its enormous commitment, great openness and exemplary team spirit. This is evident not only from the figures presented in this annual report, but also from the satisfaction observed by the Supervisory Board among employees and business partners. The members of the Supervisory Board would like to congratulate the Executive Board on its performance and at the same time to thank its members for their reliable and constructive work in 2006.

Bei einem Wechsel innerhalb des Vorstands ist es für diesen nicht immer leicht, der Belegschaft und den Geschäftspartnern die nötige Kontinuität und Zuverlässigkeit zu vermitteln, um den Geschäftserfolg der Vergangenheit ohne große Brüche in der Zukunft fortzuführen. Dem Vorstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft ist dies dank enormer Einsatzbereitschaft, großer Offenheit und eines vorbildlichen Zusammenhalts gelungen. Dafür sprechen nicht nur die Ihnen vorliegenden Zahlen, sondern auch vom Aufsichtsrat innerhalb der Belegschaft und bei Geschäftspartnern eingefangene Stimmen.

Die Mitglieder des Aufsichtsrats möchten dem Vorstand zu dieser Leistung gratulieren und ihm gleichzeitig für die verlässliche und konstruktive Zusammenarbeit im Geschäftsjahr 2006 danken.

Bericht des Aufsichtsrats Report of the Supervisory Board | 47

Walter von Szczytnicki, Vorsitzender des Aufsichtsrats

A special word of thanks is due also to the employees of the CANCOM Group, whose skill and commitment are at the heart of the Group's success. We also thank the shareholders for the confidence they have shown in CANCOM.

Jettingen-Scheppach, Germany, March 2007 For the Supervisory Board

Walter von Szczytnicki Chairman of the Supervisory Board

Ein ganz besonderer Dank gilt darüber hinaus den Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern der CANCOM-Gruppe. Ihr Können und ihr Engagement bilden den Grundstein, auf dem der Geschäftserfolg von CANCOM aufbaut.

Den Aktionärinnen und Aktionären dankt der Aufsichtsrat für das entgegengebrachte Vertrauen in CANCOM.

Jettingen-Scheppach, im März 2007 Für den Aufsichtsrat

Walter von Szczytnicki Vorsitzender des Aufsichtsrats

1. General

  1. Allgemeines

Effective and responsible corporate governance is traditionally a significant aspect of CANCOM's corporate culture. Executive Board and Supervisory Board work in close cooperation for the benefit of the Company. Continual, intensive dialogue between the two bodies is the basis for efficient company management at CANCOM. This twoway communication process has gradually been consolidated and improved, taking German and international standards into account.

CANCOM, therefore, welcomes and supports the German Corporate Governance Code, which was published in 2002 and revised most recently in 2006. The Company follows the recommendations made in the Code with only three exceptions. At their meetings on 11 and 13 December 2006 respectively, the Executive Board and the Supervisory Board discussed in depth the fulfilment of the standards set by the Code, especially the new requirements published on 12 June 2006. These discussions resulted in the approval of the declaration of conformity published on page 50 of this report. The declaration is also published on our website and is updated to reflect any changes.

CANCOM is not only conscious of its business responsibilities, but also of its social responsibilities. In order to underline this position, in autumn 2005 the Company adopted a code of conduct covering its dealings with employees, customers, suppliers, manufacturers, other business partners and authorities.

As stated in its introduction, the code of conduct reflects the Executive Board's aim of strengthening ethical standards throughout the Company and creating a working environment based on integrity, respect and fair dealing. In line with the motto Fairness first, employees at all levels are enjoined to abide by the statutory requirements and live up to the Company's high standards of ethics and quality.

The code of conduct is freely accessible to all CANCOM employees via the intranet. If need be, those affected can approach an ombudsman, who will give them support and advice. CANCOM values and positively encourages open and objective feedback. Gute und verantwortungsbewusste Unternehmensführung sind bei CANCOM traditionell ein gewichtiger Teil der Unternehmenskultur. Vorstand und Aufsichtsrat arbeiten zum Wohle des Unternehmens eng zusammen. Der intensive und kontinuierliche Dialog zwischen beiden Gremien bildet bei CANCOM die Basis für eine effiziente Unternehmensleitung. Dieser Dialog wurde Schritt für Schritt vertieft und unter Berücksichtigung internationaler und nationaler Standards weiter verbessert.

CANCOM begrüßt und unterstützt deshalb ausdrücklich den Deutschen Corporate Governance Kodex, der im Jahr 2002 erlassen und zuletzt 2006 erweitert wurde. Bis auf lediglich drei Ausnahmen folgt CANCOM den darin geäußerten Empfehlungen. Vorstand und Aufsichtsrat haben sich auf ihren jeweiligen Sitzungen am 11. bzw. 13. Dezember 2006 intensiv mit der Erfüllung der Vorgaben des Kodex, insbesondere mit den neuen Anforderungen vom 12. Juni 2006 befasst. Auf Grundlage dieser Besprechungen wurde die auf Seite 50 aufgeführte Entsprechenserklärung zum Kodex verabschiedet. Sie ist auf unserer Internetseite veröffentlicht und wird bei Änderungen aktualisiert.

CANCOM ist sich nicht nur seiner wirtschaftlichen, sondern auch gesellschaftlichen Verantwortung bewusst. Um diese Haltung zu unterstreichen, verabschiedete CANCOM im Herbst 2005 einen Verhaltenskodex, der den Umgang mit Kollegen, Kunden, Lieferanten, Herstellern, sonstigen Geschäftspartnern und Behörden festlegt.

"Der Kodex spiegelt das Ziel des Vorstands wider, unternehmensweit ethische Normen zu stärken und ein Arbeitsumfeld zu schaffen, das auf Integrität, Respekt und fairem Handeln basiert" heißt es in der Präambel des Verhaltenskodex. Unter dem Motto "Fair geht vor!" werden Mitarbeiter auf allen Hierarchieebenen dazu angehalten, sich an gesetzliche Vorschriften zu halten und den hohen moralischen und qualitativen Standards des Unternehmens gerecht zu werden.

Der Verhaltenskodex ist für alle CANCOM-Mitarbeiter via Intranet frei zugänglich. Im Falle eines Falles können sich Betroffene an einen Ombudsmann wenden, der ihnen mit Rat und Tat zur Seite steht. CANCOM schätzt und ermutigt ausdrücklich zu offenen und sachlichen Rückäußerungen.

2. Basic principles of our corporate governance policy Executive Board – working closely with the Supervisory Board

The Executive Board of CANCOM IT Systeme AG is the Group's management body and consists of three members: Klaus Weinmann (CEO), Paul Holdschik and Rudolf Hotter. Klaus Weinmann is responsible for the General and Administration division, Rudolf Hotter for IT Solutions, and Paul Holdschik for Media and Business Solutions.

The work of the Executive Board is geared towards achieving a sustainable increase in the Company's going-concern value. Executive responsibilities include orienting the Company's business strategy, planning and setting the corporate budget, and preparing the quarterly and annual financial statements of CANCOM IT Systeme AG and the CANCOM Group. Naturally, the Executive Board works closely with the Supervisory Board and informs it regularly, comprehensively and without delay about relevant issues. Important Executive Board decisions are subject to the approval of the Supervisory Board.

The Supervisory Board – provision of advice to and supervision of the Executive Board

The Supervisory Board of CANCOM IT Systeme AG supervises the Executive Board and advises it in matters relating to the management of the business. It comprises three members: Chairman Walter von Szczytnicki, Deputy Chairman Dr Klaus F. Bauer, and Stefan Kober, all of whom bring proven business expertise into the Company.

The Supervisory Board meets at regular intervals to discuss business development and planning, as well as the business strategy and its implementation. It approves the annual financial statements of CANCOM IT Systeme AG and the CANCOM Group, taking into consideration the audit reports. Important Executive Board decisions are subject to the approval of the Supervisory Board.

Audit of the annual financial statements by S & P Wirtschaftsprüfung

The Annual General Meeting of 28 June 2006 appointed the auditing firm S & P GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, Augsburg, Germany, to audit the financial statements for the financial year 2006.

Provision of support and information to our shareholders

A financial calendar that is published in the annual report (see page 104) and on the website provides shareholders of CANCOM IT Systeme AG with regular information about important dates. At the Annual General Meeting, they can either exercise their voting

2. Grundzüge unserer Unternehmensführung

Der Vorstand – enge Zusammenarbeit mit dem Aufsichtsrat

Der Vorstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft ist das Leitungsorgan des Konzerns und besteht aus den drei Mitgliedern Dipl.-Kaufmann Klaus Weinmann (Vorsitzender des Vorstands), Paul Holdschik und Rudolf Hotter. Herr Weinmann zeichnet für den Geschäftsbereich "General & Administration" verantwortlich, Herr Hotter für "IT Solutions" und Herr Holdschik für "Media & Business Solutions".

Die Arbeit des Vorstands richtet sich ganz im Sinne einer nachhaltigen Steigerung des Unternehmenswerts an den Interessen des Unternehmens aus. Zu den Vorstandsaufgaben zählen u.a. die Ausrichtung der Unternehmensstrategie, die Planung und Festlegung des Unternehmensbudgets und die Aufstellung der Quartals- und Jahresabschlüsse der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und des CANCOM-Konzerns.

Der Vorstand arbeitet dabei natürlich intensiv mit dem Aufsichtsrat zusammen und informiert diesen regelmäßig, zeitnah und umfassend über relevante Themen. Wichtige Vorstandsbeschlüsse bedürfen der Zustimmung des Aufsichtsrats.

Der Aufsichtsrat – Beratung und Überwachung des Vorstands

Der Aufsichtsrat der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft überwacht und berät den Vorstand bei der Führung der Geschäfte. Er setzt sich aus den drei Mitgliedern Walter von Szczytnicki (Vorsitzender des Aufsichtsrats), Dr. Klaus F. Bauer (stellvertretender Vorsitzender des Aufsichtsrats) und Stefan Kober zusammen, die jeweils ihre ausgewiesene berufliche Expertise zum Nutzen des Unternehmens einbringen.

In regelmäßigen Abständen erörtert der Aufsichtsrat u.a. die Geschäftsentwicklung und Planung sowie die Strategie und deren Umsetzung. Er verabschiedet die Jahresabschlüsse der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und des CANCOM-Konzerns unter Beachtung der Prüfungsberichte des Abschlussprüfers. Wichtige Vorstandsbeschlüsse setzen eine Zustimmung durch den Aufsichtsrat voraus.

Abschlussprüfung durch die S & P Wirtschaftsprüfung

Die Hauptversammlung am 28.6.2006 hat für das Geschäftsjahr 2006 die S & P GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mit Sitz in Augsburg zum Abschlussprüfer gewählt.

Unterstützung und Information unserer Aktionäre

Die Aktionäre der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft werden regelmäßig mit einem Finanzkalender, der im Geschäftsbericht (siehe S.104) sowie im Internet veröffentlicht ist, über wesentliche Termine informiert.

right themselves or appoint a proxy. CANCOM also offers its shareholders a special service whereby they can authorise a representative of the Company, who is bound to act in accordance with their instructions, to exercise their voting right. Shareholders will take advantage of this opportunity at the next AGM on 27 June 2007 in Augsburg, Germany, as they have done in previous years.

Risk management – for timely recognition of significant risks

CANCOM IT Systeme AG has installed a comprehensive system for the mapping and control of business and financial risks. The risk management system is designed to recognise significant business risks in advance and to control them. However, the internal controlling and risk management system cannot fully eliminate risks and therefore does not offer absolute protection against losses or fraudulent acts.

  1. Declaration of CANCOM IT Systeme AG's conformity with the German Corporate Governance Code in accordance with Section 161 of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG) At their meetings on 11 and 13 December 2006 respectively, the Supervisory Board and Executive Board of CANCOM IT Systeme AG approved the following declaration of conformity – which has both backward-looking and forward-looking aspects – in accordance with Section 161 of the German Companies Act: CANCOM IT Systeme AG conforms to the recommendations of the German Corporate Governance Code as amended on 12 June 2006,

Age limit for members of the Executive Board and

with the following exceptions:

the Supervisory Board The German Corporate Governance Code recommends that age limits be set for Supervisory Board members. CANCOM IT Systeme AG feels that such a stipulation unnecessarily restricts the right of the shareholders to choose the members of the Supervisory Board. The corporate policies of CANCOM IT Systeme AG therefore do not define any such restriction on age. CANCOM's corporate policies also deviate from the recommendation of the German Corporate Governance Code by not stipulating any age limit for Executive Board members, which it feels would arbitrarily restrict the CANCOM Supervisory Board in its choice of suitable Executive Board members. Auf der jährlichen Hauptversammlung haben sie die Möglichkeit, ihr Stimmrecht selbst auszuüben oder einen Bevollmächtigten ihrer Wahl mit der Stimmausübung zu beauftragen. Darüber hinaus bietet CANCOM seinen Aktionären den besonderen Service, einen weisungsgebundenen Vertreter der Gesellschaft mit der Ausübung ihres Stimmrechts zu bevollmächtigen. Wie schon in den Vorjahren, werden die Aktionäre selbstverständlich auch auf der kommenden Hauptversammlung am 27.6.2007 in Augsburg von diesem Angebot Gebrauch machen können.

Risikomanagement – zur frühzeitigen Erkennung wesentlicher Risiken

Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft verfügt über ein umfangreiches System zur Erfassung und Kontrolle von geschäftlichen und finanziellen Risiken. Die Elemente des Risikomanagementsystems sind dafür ausgelegt, die wesentlichen unternehmerischen Risiken frühzeitig zu erkennen und zu steuern.

Die Elemente des internen Kontroll- und Risikomanagementsystems können Risiken jedoch nicht grundsätzlich vermeiden und bieten daher keinen absoluten Schutz gegen Verluste oder betrügerische Handlungen.

3. Entsprechenserklärung nach § 161 AktG zur Beachtung des Deutschen Corporate Governance Kodex durch die CANCOM IT Systeme AG

Aufsichtsrat und Vorstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft haben in ihren Sitzungen am 11. bzw. 13.12.2006 die folgende, gleichermaßen vergangenheits- und zukunftsorientierte, Entsprechenserklärung gemäß § 161 AktG beschlossen: Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft entspricht den Empfehlungen des Deutschen Corporate Governance Kodex in der Fassung vom 12.6.2006 mit folgenden Abweichungen:

Altersgrenze für Vorstand und Aufsichtsratsmitglieder

Der Deutsche Corporate Governance Kodex empfiehlt die Festlegung von Altersgrenzen für Aufsichtsratsmitglieder. Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft sieht in einer solchen Festlegung eine unangebrachte Einschränkung des Rechts der Aktionäre, die Mitglieder des Aufsichtsrats zu wählen. Die Grundsätze der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft enthalten daher keine Altersgrenze. Ebenso regeln die CANCOM-Grundsätze abweichend von der entsprechenden Empfehlung des Deutschen Corporate Governance Kodex keine Altersgrenze für Vorstandsmitglieder, da dies den CANCOM-Aufsichtsrat pauschal in seiner Auswahl geeigneter Vorstandsmitglieder einschränken würde.

Selbstbehalt bei D&O-Versicherungen

Der Deutsche Corporate Governance Kodex empfiehlt, bei D&O-Versicherungen einen angemessenen Selbstbehalt vorzusehen. Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft vertritt nicht die Ansicht, dass Arbeitseinstellung

Deductible on directors' and officers' liability insurance

The German Corporate Governance Code recommends that an appropriate deductible be applied to claims on directors' and officers' liability insurance. CANCOM IT Systeme AG does not agree that a deductible would have any effect in improving the attitude to work of, or the responsibility taken by, the members of the CANCOM Executive Board and the CANCOM Supervisory Board. There is therefore no deductible on the D&O insurance policy held by CANCOM.

Remuneration of Supervisory Board members

The German Corporate Governance Code recommends that the remuneration of Supervisory Board members be subdivided into a fixed portion and a performance-related portion and that consideration be given to the exercising of the Chair and Deputy Chair positions when determining the level of remuneration. CANCOM IT Systeme AG deviates from this recommendation by offering fixed remuneration to its Supervisory Board members and not taking the position of the Deputy Chairman of the Supervisory Board into consideration when determining the amount of remuneration.

4. Shareholdings of the Executive and Supervisory Boards as at 31 December 2006

Shareholdings of Executive Board members

As at 31 December 2006, the members of the Executive Board held a total of 489,201 CANCOM shares. This represents 4.71 percent of CANCOM IT Systeme AG's share capital. Klaus Weinmann held 476,145 CANCOM shares, or 4.58 percent of the Company's share capital. Paul Holdschik held 13,056 CANCOM shares, or 0.13 percent of the Company's share capital.

Shareholdings of Supervisory Board members

As at 31 December 2006, Supervisory Board members held a total of 517,351 CANCOM shares, or 4.98 percent of CANCOM IT Systeme AG's share capital.

Walter von Szczytnicki held 6,252 CANCOM shares, or 0.06 percent of the Company's share capital. Stefan Kober held 511,099 CANCOM shares, or 4.92 percent of the Company's share capital. und Verantwortung der Mitglieder des CANCOM-Vorstands und des CANCOM-Aufsichtsrats durch einen solchen Selbstbehalt verbessert würden. Die durch CANCOM abgeschlossene D&O-Versicherung sieht daher keinen Selbstbehalt vor.

Vergütung der Aufsichtsratsmitglieder

Der Deutsche Corporate Governance Kodex empfiehlt, die Vergütung der Aufsichtsratsmitglieder in einen fixen und in einen erfolgsorientierten Anteil zu untergliedern und bei der Höhe der Vergütung den Vorsitz und den stellvertretenden Vorsitz im Aufsichtsrat zu berücksichtigen. Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft weicht insofern hiervon ab, als die Vergütung der Aufsichtsratsmitglieder aus einer festen Vergütung besteht und die Position des stellvertretenden Aufsichtsratsvorsitzenden nicht entsprechend bei der Höhe der Vergütung berücksichtigt wird.

Für den Vorstand Für den Aufsichtsrat For the Executive Board For the Supervisory Board Klaus Weinmann Walter von Szczytnicki Jettingen-Scheppach, Germany Jettingen-Scheppach, Germany 11 December 2006 13 December 2006

Jettingen-Scheppach, 11.12.2006 Jettingen-Scheppach, 13.12.2006

4. Aktienbesitz des Vorstands und des Aufsichtsrats zum 31.12.2006

Aktien im Besitz des Vorstands

Die Mitglieder des Vorstands hielten am 31.12.2006 insgesamt 489.201 Stück CANCOM-Aktien – dies entspricht 4,71% des Grundkapitals der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. Im Einzelnen hielt Herr Klaus Weinmann 476.145 Stück CANCOM-Aktien – dies entspricht 4,58% des Grundkapitals der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. Herr Paul Holdschik hielt 13.056 Stück CANCOM-Aktien – dies entspricht 0,13% des Grundkapitals der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

Aktien im Besitz des Aufsichtsrats

Die Mitglieder des Aufsichtsrats hielten am 31.12.2006 insgesamt 517.351 Stück CANCOM-Aktien – dies entspricht 4,98% des Grundkapitals der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. Im Einzelnen hielt Herr Walter von Szczytnicki 6.252 Stück CANCOM-Aktien – dies entspricht 0,06% des Grundkapitals der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. Herr Stefan Kober hielt 511.099 CANCOM-Aktien – dies entspricht 4,92% des Grundkapitals der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

Konzernbilanz zum 31. Dezember 2006 – IFRS

Consolidated balance sheet as at 31 December 2006 – IFRS

Assets Aktiva
Financial statements
Jahresabschluss Jahresabschluss
Financial statements
Anhang
Notes
(in c'000) (in Tc) 31.12.2006 31.12.2005
Current assets Kurzfristige Vermögenswerte
Cash and cash equivalents Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente 7.302 11.855 → B.1.
Trade accounts receivable Forderungen aus Lieferungen und Leistungen 35.796 19.467 → B.2.
Inventories Vorräte 8.130 9.736 → B.3.
Orders in process Aufträge in Bearbeitung 247 0 → B.4.
Prepaid expenses and other current assets Rechnungsabgrenzungsposten und sonstige
kurzfristige Vermögenswerte
3.192 2.170 → B.5.
Total current assets Kurzfristige Vermögenswerte, gesamt 54.667 43.228
Long-term assets Langfristige Vermögenswerte
Property, plant and equipment Sachanlagevermögen 8.564 8.042 → B.6.1.
Intangible assets Immaterielle Vermögenswerte 1.178 124 → B.6.2.
Goodwill Geschäfts- oder Firmenwert 18.988 16.675 → B.6.3.
Investments Finanzanlagen 5 5
Investments accounted for by the equity method Nach der Equity-Methode bilanzierte Finanzanlagen 30 0
Notes receivable/loans Ausleihungen 83 157 → B.6.4.
Deferred taxes arising from temporary differences Latente Steuern aus temporären Differenzen 183 87 → B.7.
Deferred taxes arising from tax loss carryover Latente Steuern aus steuerlichem Verlustvortrag 2.057 1.561 → B.7.
Other assets Sonstige Vermögenswerte 145 202
Total long-term assets Langfristige Vermögenswerte, gesamt 31.233 26.853
Total assets Aktiva, gesamt 85.900 70.081

(Figures in German format)

Equity and liabilities Passiva Jahresabschluss
Financial statements
Jahresabschluss
Financial statements
Anhang
Notes
(in c'000) (in Tc) 31.12.2006 31.12.2005
Current liabilities Kurzfristige Schulden
Short-term debt and current portion Kurzfristige Darlehen und kurzfristiger Anteil
of long-term debt an langfristigen Darlehen 513 1.715 → B.8.
Trade accounts payable Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen 26.189 22.857 → B.9.
Advance payments received Erhaltene Anzahlungen 66 69
Accrued expenses Rückstellungen 6.551 2.290 → B.10.
Deferred revenues Umsatzabgrenzungsposten 286 192
Income tax payable Verbindlichkeiten aus Ertragsteuern 732 298 → B.11.
Other current liabilities Sonstige kurzfristige Schulden 4.745 5.239 → B.12.
Total current liabilities Kurzfristige Schulden, gesamt 39.082 32.660
Long-term liabilities Langfristige Schulden
Long-term debt, less current portion Langfristige Darlehen 6.695 4.111 → B.13.
Profit-participation capital and subordinated loans Genussrechtskapital und nachrangige Darlehen 6.000 6.000 → B.14.
Deferred revenues Umsatzabgrenzungsposten 69 65
Deferred taxes arising from temporary differences Latente Steuern aus temporären Differenzen 431 0 → B.15.
Pension provisons Pensionsrückstellungen 201 343 → B.16.
Other long-term liabilities Sonstige langfristige Schulden 18 15
Total long-term liabilities Langfristige Schulden, gesamt 13.414 10.534
Equity Eigenkapital → B.17.
Share capital Gezeichnetes Kapital 10.391 9.591
Additional paid-in capital Kapitalrücklage 15.441 13.821
Net profit (incl. retained earnings) Bilanzgewinn (inkl.Gewinnrücklagen) 6.039 3.629
Currency translation difference Eigenkapitaldifferenz aus Währungsumrechnung –138 –154
Minority interest Minderheitenanteile 1.671 0
Total equity Eigenkapital, gesamt 33.404 26.887
Total equity and liabilities Passiva, gesamt 85.900 70.081
(Figures in German format)

Konzern-Gewinn- und Verlustrechnung – IFRS

Consolidated income statement – IFRS

(in c'000) (in Tc) 01.01.2006
bis 31.12.2006
01.01.2005
bis 31.12.2005
Anhang
Notes
Revenues Umsatzerlöse 265.036 226.124 → C.2.
Other operating income Sonstige betriebliche Erträge 675 631 → C.3.
Other capitalised services rendered for own account Andere aktivierte Eigenleistungen 36 278 → C.4.
Total operating revenue Gesamtleistung 265.747 227.033
Cost of purchased materials and services Materialaufwand / Aufwand für bezogene Leistungen –199.630 –184.083
Gross profit Rohertrag 66.117 42.950
Personnel expenses Personalaufwand –41.951 –24.974 → C.5.
Depreciation on property, plant and equipment Abschreibungen auf Sachanlagen
and amortisation of intangible assets und immaterielle Vermögensgegenstände –1.524 –1.448
Other operating expenses Sonstige betriebliche Aufwendungen –18.382 –14.166 → C.6.
Operating income Betriebsergebnis 4.260 2.362
Interest and similar income Zinsen und ähnliche Erträge 137 104 → C.7.
Interest and other expenses Zinsen und ähnliche Aufwendungen –1.080 –1.061 → C.7.
Share in profit or loss from joint ventures Gewinn-Verlustanteile aus Joint Ventures, die
accounted for by the equity method nach der Equity-Methode bilanziert werden 5 0
Foreign currency exchange gains Währungsgewinne 62 1
Profit before taxes (and minority interest) Ergebnis vor Steuern (und Minderheitenanteilen) 3.384 1.406
Income tax expense Steuern vom Einkommen und Ertrag –614 –318 → C.8.
Profit before minority interest Ergebnis vor Minderheitenanteilen 2.770 1.088
Minority interest Minderheitenanteile –234 0 → C.9.
Discontinued operations Discontinued Operations –126 –86 → C.10.
Net income for the year Konzernjahresergebnis 2.410 1.002
Average number of shares outstanding (basic) Durchschnittliche im Umlauf befindliche Aktien
(Stück) unverwässert
9.923.901 9.461.720
Average number of shares outstanding (diluted) Durchschnittliche im Umlauf befindliche Aktien
(Stück) verwässert
9.923.901 9.461.720
Earnings per share (basic) Ergebnis je Aktie (unverwässert) 0,24 0,11 → C.11.
Earnings per share (diluted) Ergebnis je Aktie (verwässert) 0,24 0,11 → C.11.

(Figures in German format)

Consolidated cash flow statement – IFRS Konzern-Kapitalflussrechnung – IFRS

(in c'000) (in Tc) 01.01.2006
bis 31.12.2006
01.01.2005
bis 31.12.2005
Anhang
Notes
Cash flow from ordinary activities Cashflow aus gewöhnlicher Geschäftstätigkeit
Profit for the year before tax and minority interest Periodengewinn vor Steuern und Minderheitenanteilen 3.384 1.406
Adjustments Berichtigungen
+/– Depreciation on property, plant and equipment
and amortisation of intangible assets
+/– Abschreibungen auf Sachanlagen und
immaterielle Vermögenswerte
1.524 1.448
+/– Changes in long-term provisions +/– Veränderungen der langfristigen Rückstellungen –151 –549
+/– Changes in short-term provisions +/– Veränderungen der kurzfristigen Rückstellungen 142 –816
+/– Gains / losses on the disposal of fixed assets +/– Ergebnis aus dem Abgang von Anlagevermögen 49 –23
+/– Interest expenditure +/– Zinsaufwand –137 –104
+/– Changes in inventories +/– Veränderungen der Vorräte 2.538 –2.194
+/– Changes in trade accounts receivable
and other accounts receivable
+/– Veränderungen der Forderungen aus Lieferungen
und Leistungen sowie anderer Forderungen
–7.892 –4.033
+/– Changes in trade accounts payable
and other accounts payable
+/– Veränderungen der Verbindlichkeiten aus Lieferungen
und Leistungen sowie anderer Schulden
–648 6.916
+/– Interest paid +/– Gezahlte Zinsen 553 500
+/– Income tax payments and rebates +/– Gezahlte und erstattete Ertragsteuern –558 –90
+/– Cash-based revenues and expenses +/– Zahlungsunwirksame Aufwendungen und Erträge –18 15
Net cash from operating activities Nettozahlungsmittel aus betrieblicher Tätigkeit –1.214 2.476
Cash flow from investing activities Cashflow aus Investitionstätigkeit
+/– Acquisition of subsidiaries (net of cash) +/– Erwerb von Tochterunternehmen
(abzgl. erworbene Nettozahlungsmittel)
–3.906 –2.071
+/– Payments for additions to intangible assets
and property, plant and equipment
+/– Zahlungen für Zugänge zu immateriellen
Vermögenswerten sowie Sachanlagen
–1.303 –1.113
+/– Payments for additions to and disposal
of financial assets
+/– Zahlungen für Zugänge und Abgänge zu
anderen Finanzanlagen
74 531
+/– Income from disposal of property, plant
and equipment and financial assets
+/– Erlöse aus dem Abgang von Sachanlagen
u. Finanzanlagen
39 880
+/– Interest received +/– Erhaltene Zinsen 137 104
Net cash used in investing activities Für Investitionstätigkeit eingesetzte
Nettozahlungsmittel
–4.959 –1.669
Cash flow from financing activities Cashflow aus Finanzierungstätigkeit
+/– Income from issuance of share capital +/– Erlöse aus der Ausgabe von gezeichnetem Kapital 2.472 1.200
+/– Costs of capital increase +/– Kapitalerhöhungskosten –34 –69
+/– Inflows / outflows from borrowings +/– Ein/Auszahlungen für aufgenommene Kredite –281 3.175
+/– Interest paid +/– Gezahlte Zinsen –553 –500
Net cash used in financing activities Für Finanzierungstätigkeit eingesetzte
Nettozahlungsmittel
1.604 3.806
Net change in cash and cash equivalents Nettozunahme/abnahme von Zahlungsmitteln
und Zahlungsmittelaquivalente
–4.569 4.613
+/– Changes in value resulting from foreign currency exchange +/– Wechselkursbedingte Wertänderungen 16 18
+/– Cash and cash equivalents as at beginning of period +/– Finanzmittelbestand am Anfang der Periode 11.855 7.224
Cash and cash equivalents as at end of period Finanzmittelbestand am Ende der Periode 7.302 11.855
Breakdown: Zusammensetzung:
Cash and cash equivalents Liquide Mittel 7.302 11.855
7.302 11.855 → D.

(Figures in German format)

Geographical segments – IFRS Geographische Segmente – IFRS

(in c'000) (in Tc) Deutschland
Germany
Europa
Europe
Eliminierung
Elimination
Konsolidiert
Consolidated
31.12.2006 31.12.2005 31.12.2006 31.12.2005 31.12.2006 31.12.2005 31.12.2006 31.12.2005
Sales revenues Umsatzerlöse
– External sales – Externe Verkäufe 232.360 191.496 32.676 34.628
– Intersegment sales – Verkäufe zwischen
den Segmenten
6.964 9.618 401 674 –7.365 –10.292
– Total sales revenues – Gesamte Erträge 239.324 201.114 33.077 35.302 –7.365 –10.292 265.036 226.124
Result Ergebnis
EBITDA EBITDA 5.324 2.853 460 957 5.784 3.810
– Depreciation and
amortisation
– Abschreibungen 1.401 1.346 123 102 1.524 1.448
Operating result (EBIT) Betriebsergebnis (EBIT) 3.923 1.507 337 855 4.260 2.362
Share in profit or loss 1) – GuV-Anteile aus Joint-Ventures 1) 5 0 0 0 5 0
– Interest income – Zinserträge 137 104
– Interest expenditure – Zinsaufwendungen –1.080 –1.061
Result from ordinary
activities
Ergebnis der gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
3.322 1.405
– Foreign currency exchange
gains / losses
– Währungsdifferenzen 63 1
– Income taxes – Ertragsteuern –614 –318
– Minority interest – Ergebnisanteil konzernfremder
Gesellschafter
–235 0
– Discontinuing operations – Discontinuing operations 0 0 –126 –86 –126 –86
Consolid. income for the year Konzernjahresergebnis 2.410 1.002
Other information Andere Informationen
– Segment assets 2) 3) – Segmentvermögen 2) 3) 78.024 63.002 5.636 7.079 83.660 70.081
– Current liabilities – Kurzfristige Verbindlichkeiten 36.513 28.807 2.569 3.853 39.082 32.660
– Long-term liabilities – Langfristige Verbindlichkeiten 13.391 10.506 24 28 13.415 10.534
– Investments 2) – Investitionen 2) 6.835 4.410 190 172 7.025 4.582
(Figures in German format)

Secondary reporting segment – IFRS Sekundäres Berichtssegment – IFRS

(in c'000) (in Tc) Systemhaus
Systems House
Professional Services
Professional Services
Eliminierung
Elimination
Konsolidiert
Consolidated
31.12.2006 31.12.2005 31.12.2006 31.12.2005 31.12.2006 31.12.2005 31.12.2006 31.12.2005
Segment revenues Segmenterlöse
– External sales – Externe Verkäufe 197.969 194.163 67.067 31.961
– Intersegment sales – Verkäufe zw. den Segmenten 90 0 94 0 –184 0
– Total sales revenues – Gesamte Erträge 198.059 194.163 67.161 31.961 –184 0 265.036 226.124
Segment assets Segmentvermögen 62.323 58.283 21.337 10.150 83.660 68.433
Investments Investitionen 1.104 1.559 5.921 3.023 7.025 4.582

(Figures in German format)

1) Nach der Equity-Methode bilanziert

2) Segmentvermögen und Investionen inklusive Firmenwerte aus der Kapitalkonsolidierung

3) Ohne aktive latente Steuer

1) From joint ventures accounted for by the equity method

2) Segment assets and investments including goodwill from consolidation of capital 3) Excluding deferred taxes on the assets side

Konzern-Eigenkapitalveränderungsrechnung – IFRS

Consolidated statement of changes in equity – IFRS

a) Shares

h) Net profit / loss

c) Additional paid-in capital d) Retained earnings e) Treasury shares

f) Currency translation difference g) Effects on equity from first-time application of IFRS

  • a) Aktien
  • b) Gezeichnetes Kapital b) Share capital
  • c) Kapitalrücklagen
  • d) Gewinnrücklagen
  • e) Eigene Anteile
  • f) Eigenkapitaldifferenz aus der Währungsumrechnung
  • g) Eigenkapitaleffekte aus der
  • erstmaligen Anwendung von IFRS
  • h) Bilanzgewinn
  • i) Minderheitenanteile i) Minority interest
  • j) Eigenkapital gesamt j) Total equity capital
(in c'000) (in Tc) a) b) c) d) e) f) g) h) i) j)
31 December 2004 31. Dezember 2004 8.827 8.827 12.639 122 0 –172 –153 2.658 0 23.921
Capital increase Kapitalerhöhung 764 764 1.237 2.001
Change in accumulated foreign
currency exchange difference
Veränderung der kumulierten
Währungsdifferenzen
18 18
Change in retained earnings: Veränderung der Rücklagen:
– Change in stock options – Veränderung stock options 15 15
– IPO costs – IPO Kosten –70 –70
Result for the year Ergebnis des Berichtszeitraums 1.002 1.002
Minority interest Minderheitenanteile 0 0
31 December 2005 31. Dezember 2005 9.591 9.591 13.821 122 0 –154 –153 3.660 0 26.887
Capital increase Kapitalerhöhung 800 800 1.672 2.472
Change in accumulated foreign
currency exchange difference
Veränderung der kumulierten
Währungsdifferenzen
16 16
Change in retained earnings: Veränderung der Rücklagen:
– Change in stock options – Veränderung stock options –18 –18
– IPO costs – IPO Kosten –34 –34
Result for the year Ergebnis des Berichtszeitraums 2.410 2.410
Minority interest Minderheitenanteile 1.671 1.671
31 December 2006 31. Dezember 2006 10.391 10.391 15.441 122 0 –138 –153 6.070 1.671 33.404

(Figures in German format)

Entwicklung des Anlagevermögens – IFRS

Schedule of fixed assets – IFRS

Anschaffungs- / Herstellungskosten Anschaffungs- / Herstellungskosten Abschreibungen Buchwerte Acquisition or manufacturing costs Acquisition or manufacturing costs Depreciation and amortisation Earning amounts

(in c'000) (in Tc) Stand Zug. a. Erstkons.
01.01.2006 2006 Zugänge 2006 Abgänge 2006
At
01.01.2006
Add. from first
consol. 2006
Additions 2006 Disposals 2006
I. Intangible assets and goodwill I. Immaterielle Vermögensgegenstände
1. Industrial property and similar rights 1. Gewerbliche Schutzrechte und ähnliche
and licences for such rights, Rechte sowie Lizenzen an solchen Rechten 1.527 301 16 206
2. Software produced in-house 2. Selbst erstellte Software 0 0 0 0
3. Goodwill 3. Geschäfts- oder Firmenwert 33.474 2.291 0 –7
4. Advance payments 4. Geleistete Anzahlungen 17 0 0 0
5. Other intangible assets 5. Andere immaterielle Vermögensgegenstände 0 1.339 0 0
35.018 3.931 16 199
II. Property, plant and equipment II. Sachanlagen
1. Land, similar rights and buildings 1. Grundstücke, grundstücksgleiche
Rechte und Bauten 6.544 0 5 120
2. Other plant, fixtures, fittings and 2. Andere Anlagen, Betriebs
equipment und Geschäftsausstattung 5.445 2.061 968 924
3. Down payments made and 3. Geleistete Anzahlungen und Anlagen
plants under construction im Bau 0 14 0 0
11.989 2.075 973 1.044
III. Investments III. Finanzanlagen
1. Shares in affiliated companies 1. Anteile an verbundenen Unternehmen 0 0 0 0
2. Investments 2. Beteiligungen 5 0 30 0
3. Other notes receivable/loans 3. Sonstige Ausleihungen 157 0 0 74
162 0 30 74
Total Summe 47.169 6.006 1.019 1.317

(Figures in German format)

Jahresabschluss Konzern Consolidated financial statements | 59

Anschaffungs- / Herstellungskosten Abschreibungen Buchwerte
Acquisition or manufacturing costs Depreciation and amortisation Earning amounts
Umbuchungen Stand Stand Zug. a. Erstkons. Stand Stand Stand
2006 31.12.2006 01.01.2006 2006 Zugänge 2006 Abgänge 2006 31.12.2006 31.12.2006 31.12.2005
Transfers 2006 At At Add. from first Additions 2006 Disposals 2006 At At At
31.12.2006 01.01.2006 consol. 2006 31.12.2006 31.12.2006 31.12.2005
0 1.638 1.420 252 100 202 1.570 68 107
0 0 0 0 0 0 0 0 0
17 35.789 16.799 0 0 –2 16.801 18.988 16.675
–17 0 0 0 0 0 0 0 17
0 1.339 0 0 229 0 229 1.110 0
0 38.766 18.219 252 329 200 18.600 20.166 16.799
0 6.429 857 0 178 121 914 5.515 5.687
14 7.564 3.090 1.247 1.017 839 4.515 3.049 2.355
–14 0 0 0 0 0 0 0 0
0 13.993 3.947 1.247 1.195 960 5.429 8.564 8.042
0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 35 0 0 0 0 0 35 5
0 83 0 0 0 0 0 83 157
0 118 0 0 0 0 0 118 162
0 52.877 22.166 1.499 1.524 1.160 24.029 28.848 25.003

A. The principles adopted for the consolidated financial statements

1. General information

The consolidated financial statements of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and its subsidiaries ("the CANCOM Group" or "the Group") were drawn up in the 2006 financial year according to the International Financial Reporting Standards or the International Accounting Standards (IFRS/IAS). All compulsory IFRS and IAS for the 2006 financial year as well as Interpretations of the International Financial Reporting Interpretation Committee (IFRIC) or Standing Interpretations Committee (SIC) were taken into account with no restrictions. The consolidated income statement was prepared on the basis of the total cost method.

The consolidated financial statements were drawn up in euro. Unless otherwise stated, all amounts are shown in thousand euro (c '000 or c k).

The financial year covers the period from 1 January to 31 December 2006. The address of the Company's registered office is Messerschmittstrasse 20, 89343 Jettingen-Scheppach, Germany.

The shares are traded on the Regulated Market of the FWB Frankfurt Stock Exchange under ISIN DE0005419105 and are admitted to the Prime Standard of Deutsche Börse AG.

The main corporate objective of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and its consolidated subsidiaries is sales and distribution of integrated IT system solutions (hardware, software and network products), together with a broad range of services (e.g. Consultation, System Integration, Service & Support and Training).

2. Scope of consolidation

The consolidated financial statements include CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and all subsidiaries in which CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft has either a direct or an indirect majority shareholding, or in which it holds the majority of the voting rights. These subsidiaries are fully consolidated.

In December 2005 CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft acquired part of the assets of Holme & Co. Computersysteme + Lösungen GmbH and Holme & Co. Computersysteme + Lösungen OHG, through its subsidiary CANCOM Deutschland GmbH, with effect from 1 January 2006. The following assets were acquired at a purchase price of c 987k plus c 17k incidental acquisition costs as part of the asset deal:

Fixtures, fittings and equipment
Customer list
Current customer orders
Inventories
Deferred tax assets
Deferred tax liabilities
Total

Konzern-Anhang für das Geschäftsjahr vom 1. Januar 2006 bis 31. Dezember 2006

Notes to the consolidated accounts for the financial year 1 January 2006 to 31 December 2006

A. Grundlagen des Konzernabschlusses

1. Allgemeine Angaben

Der Konzernabschluss der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und ihrer Tochterunternehmen (im Folgenden: "CANCOM Konzern", "CANCOM-Gruppe" oder "Konzern") wurde im Geschäftsjahr 2006 nach den International Financial Reporting Standards bzw. den International Accounting Standards (IFRS/IAS) aufgestellt. Alle für das Geschäftsjahr 2006 verpflichtend anzuwendenden IFRS und IAS sowie Interpretationen des International Financial Reporting Interpretation Committee (IFRIC) bzw. Standing Interpretations Committee (SIC) werden uneingeschränkt berücksichtigt. Die Konzern-Gewinn- und Verlustrechnung wird nach dem Gesamtkostenverfahren aufgestellt.

Der Konzernabschluss wurde in Euro aufgestellt. Soweit nicht anders vermerkt, werden alle Beträge in Tausend c ("Tc") angegeben.

Das Geschäftsjahr umfasst den Zeitraum vom 1. Januar 2006 bis zum 31. Dezember 2006. Adresse des eingetragenen Sitzes ist: Messerschmittstraße 20, 89343 Jettingen-Scheppach.

Die Aktien werden im Geregelten Markt an der Frankfurter Wertpapierbörse unter ISIN DE0005419105 gehandelt und sind zum Prime Standard zugelassen.

Gegenstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und ihrer einbezogenen Tochtergesellschaften ist im Wesentlichen der Vertrieb von kompletten IT-Systemlösungen (Hard-, Software- und Netzwerkprodukte) zusammen mit einer breiten Palette an IT-Services (z.B. in den Bereichen Beratung, Systemintegration, Service & Support und Schulung).

2. Konsolidierungskreis

In den Konzernabschluss werden neben der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft alle Tochtergesellschaften einbezogen, bei denen die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft direkt oder indirekt mit Mehrheit beteiligt ist bzw. die Mehrheit der Stimmrechte besitzt. Diese Tochterunternehmen wurden vollkonsolidiert.

Im Dezember 2005 übernahm die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft über ihre Tochtergesellschaft CANCOM Deutschland GmbH mit Wirkung zum 1.1.2006 Teile der Assets der Holme & Co. Computersysteme + Lösungen GmbH sowie der Holme & Co. Computersysteme + Lösungen OHG. Im Rahmen des Asset Deals wurden zu einem Kaufpreis von Tc 987 zuzüglich Tc 17 an Anschaffungsnebenkosten folgende Vermögenswerte erworben:

Zeitwerte
Fair value
Tc (c'000)
Buchwerte
Carrying amount
Tc (c'000)
Betriebs- und Geschäftsausstattung 17 0
Kundenstamm 327 0
Laufende Kundenaufträge 4 0
Vorräte 486 670
Aktive latente Steuern 126 0
Passive latente Steuern –126 0
Summe 834 670

The result is goodwill of c 170k. The calculation of the goodwill takes account of the benefits to the entire Group of the use of the high level of skills contributed by Holme in the Mobile Computing sector.

In January 2006, CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft established CANCOM Financial Services GmbH, based in Jettingen-Scheppach, Germany, in the form of a joint venture under equal ownership with TRS Technology Refresh GmbH, Aschheim, Germany. The main corporate objective of the company is the acquisition and negotiation of lease agreements, the leasing of information and communications technology, provision of advice relating to such transactions, and all other activities directly connected with them. CANCOM Financial Services GmbH was consolidated in accordance with IAS 31.38 under the at-equity method. The total capital contribution of c 50k includes a contribution of c 25k to date. The carrying amount of the equity investment entered in the balance sheet at equity as at 31 December 2006 is c 30k. As at 31 December 2006, CANCOM Financial Services GmbH recorded short-term assets of c 60k, as well as income of c 11k and expenditure of c 1k.

In a purchase contract dated 22 May 2006, document register no. 1183/2006 II of notary public Prof. Dr. Hans-Ulrich Jerschke, CANCOM acquired a stake in NSG Netzwerk-Service GmbH (CANCOM NSG GmbH since 19 December 2006) with a nominal amount of c 300 for cash from Georg Feiertag.

In a purchase and option contract dated 23/24 May 2006, document register no. 1198/2006 II of notary public Prof. Dr. Hans-Ulrich Jerschke, Siemens IT Solutions and Services GmbH & Co. OHG (formerly Siemens Business Services GmbH & Co. OHG) sold its stake in NSG Netzwerk-Service GmbH (CANCOM NSG GmbH since 19 December 2006) - with economic effect as from midnight 30 June 2006 - with a nominal amount of c 301,700 and c 659,300 to CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. The purchase price of c 6 million was paid in cash on 24 July 2006. Incidental acquisition costs of c 392k directly assignable to the purchase were paid. CANCOM NSG GmbH has subscribed capital of c 1,280,000. CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft has had a 75.1 percent stake in CANCOM NSG GmbH since July 2006. The main corporate objective of the company is the planning, development, distribution, assembly, customising, installation, commissioning, maintenance and repair of, and consultation on, and training and education in, hardware and software products, as well as systems and networks - including spare parts, peripheral systems and accessories - in the fields of information technology, telecommunications and applied technologies.

Daraus resultiert ein Goodwill in Höhe von Tc 170. Der Ansatz des Goodwills wird mit den Vorteilen aus der Nutzung der hohen Kompetenz von Holme im Bereich Mobile Computing für den Gesamtkonzern begründet.

Im Januar 2006 gründeten die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und die TRS Technology Refresh GmbH, Aschheim, im Rahmen eines 50:50 Joint Ventures die CANCOM Financial Services GmbH mit Sitz in Jettingen-Scheppach. Gegenstand des Unternehmens ist die Akquisition und das Vermitteln von Leasingverträgen, das Verleasen von Informations- und Kommunikationstechnologie, die Beratung bei derartigen Geschäften sowie alle damit unmittelbar zusammenhängenden Geschäfte. Die CANCOM Financial Services GmbH wurde gemäß IAS 31.38 nach der "At-Equity"-Methode konsolidiert. Bislang wurde eine Einlage von Tc 25 auf die Stammeinlage von insgesamt Tc 50 geleistet. Der Buchwert der at equity bilanzierten Beteiligung zum 31.12.2006 beträgt Tc 30. Die CANCOM Financial Services GmbH weist zum 31.12.2006 kurzfristige Vermögenswerte im Umfang von Tc 60 sowie für das Geschäftsjahr 2006 Erträge in Höhe von Tc 11 und Aufwendungen in Höhe von Tc 1 aus.

Mit Kaufvertrag vom 22.05.2006, URNr. 1183/2006 II des Notars Prof. Dr. Hans-Ulrich Jerschke hat die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft von Herr Georg Feiertag einen Geschäftsanteil im Nominalbetrag von c 300 an der NSG Netzwerk-Service GmbH (seit 19.12.2006 CANCOM NSG GmbH) gegen Barzahlung erworben.

Mit Kauf- und Optionsvertrag vom 23/24.05.2006, URNr. 1198/2006 II des Notars Prof. Dr. Hans-Ulrich Jerschke hat die Siemens IT Solutions and Services GmbH & Co. OHG (vormals Siemens Business Services GmbH & Co. OHG) mit wirtschaftlicher Wirkung zum 30.6.2006, 24 Uhr/1.7.2006, 0 Uhr ihre Geschäftsanteile an der NSG Netzwerk-Service GmbH (seit 19.12.2006 CANCOM NSG GmbH) im Nominalbetrag von c 301.700 und c 659.300 an die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft verkauft. Der Kaufpreis in Höhe von c 6 Mio. wurde am 24.7.2006 bar bezahlt. Daneben wurden dem Kauf direkt zurechenbare Anschaffungsnebenkosten im Umfang von Tc 392 entrichtet.

Das gezeichnete Kapital der CANCOM NSG GmbH beträgt c 1.280.000. Damit hält die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft ab Juli 2006 75,1 % der Geschäftsanteile an der CANCOM NSG GmbH.

Gegenstand des Unternehmens ist die Planung, Projektierung, Vertrieb, Montage, Customising, Installation, Inbetriebnahme, Instandsetzung und Instandhaltung von, Beratung über sowie Schulung und Ausbildung an Hard- und Software-Produkten sowie Systemen und Netzwerken einschließlich Ersatzteilen, Peripheriesystemen und Zubehör auf den Gebieten der Informationstechnologie, der Telekommunikation und verwandter Technologien.

Veränderung des Konsolidierungskreises in 2006:

Name und Sitz der Gesellschaft
Name and registered office of company
Zeitpunkt des Erwerbs Kapitalanteil Stimmrechtsanteil
Date of acquisition Equity investment Share of voting rights
CANCOM NSG GmbH, Jettingen-Scheppach, Germany CANCOM NSG GmbH, Jettingen-Scheppach 1.7.2006 75,1 75,1

Change to the scope of consolidation in 2006:

The effects of the change in the scope of consolidation on the consolidated financial statements as at the date of first consolidation of CANCOM NSG GmbH on 1 July 2006 are as follows:

Die Auswirkungen der Veränderung des Konsolidierungskreises auf den Konzernabschluss stellen sich zum Erstkonsolidierungszeitpunkt 1.7.2006 der CANCOM NSG GmbH wie folgt

Cash and cash equivalents
Trade accounts receivable
Inventories
Orders in progress
Prepaid expenses and other assets
Short-term assets
Property, plant and equipment
Intangible assets
Deferred taxes from temporary differences
Deferred taxes from tax loss
Other assets
Long-term assets
Total assets
Short-term loans
Trade accounts payable
Provisions
Deferred revenue
Income tax payable
Other short-term liabilities
Short-term liabilities
Deferred revenue
Deferred taxes
Provisions for pensions
Long-term liabilities
Total liabilities
dar: Zeitwerte
Fair value
Tc (c'000)
Buchwerte
Carrying amount
Tc (c'000)
Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente 2.893 2.893
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen 8.427 8.427
Vorräte 932 932
Aufträge in Bearbeitung 704 704
Rechnungsabgrenzungsposten und sonstige
kurzfristige Vermögenswerte
526 526
Kurzfristige Vermögenswerte 13.482 13.482
Sachanlagevermögen 828 828
Immaterielle Vermögenswerte 1.057 49
Latente Steuern aus temporären Differenzen 169 169
Latente Steuern aus steuerlichem Verlust 299 299
Sonstige Vermögenswerte 3 3
Langfristige Vermögenswerte 2.356 1.348
Vermögenswerte gesamt 15.838 14.830
Kurzfristige Darlehen 1.663 1.663
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen 2404 2404
Rückstellungen 4119 4119
Umsatzabgrenzungsposten 131 131
Verbindlichkeiten aus Ertragsteuern 289 289
Sonstige kurzfristige Schulden 1048 1048
Kurzfristige Schulden 9.654 9.654
Umsatzabgrenzungsposten 1 1
Latente Steuern 407 20
Pensionsrückstellungen 9 9
Langfristige Schulden 417 30
Schulden gesamt 10.071 9.684
Erworbene Nettovermögenswerte 5.767

The result of the company acquisition is goodwill of c 2,063k and intangible assets of c 1,009k. The calculation of the goodwill takes account of the benefits to the entire Group of the use of the high level of skills contributed by CANCOM NSG GmbH in the service sector. The CANCOM NSG GmbH profit contained in the consolidated result since the time of acquisition is c 707k.

Novodrom GmbH set up Novodrom People Value Service GmbH with notary contract dated 2 October 2006 of notary public Dr. Braun, document register no. B1580/2006. The share capital is c 25,000, and was taken over in full from Novodrom GmbH. The newly established company was entered in the Commercial Register on 16 November 2006.

The German and international subsidiaries shown in the breakdown of shareholding on page 85 are included in

Aus dem Unternehmenserwerb resultiert ein Goodwill in Höhe von Tc 2.063 sowie immaterielle Wirtschaftsgüter in Höhe von Tc 1.009. Der Ansatz des Goodwills wird mit den Vorteilen aus der Nutzung der hohen Kompetenz der CANCOM NSG GmbH im Service- und Dienstleistungsbereich für den Gesamtkonzern begründet.

Der im Konzernergebnis enthaltene Gewinn der CANCOM NSG GmbH seit dem Erwerbszeitpunkt beträgt Tc 707.

Mit Notarvertrag URNr. B1580/2006 vom 2. Oktober 2006 des Notars Dr. Braun hat die Novodrom GmbH die Novodrom People Value Service GmbH errichtet. Das Stammkapital beträgt c 25.000 und wurde zu 100 % von der Novodrom GmbH übernommen. Die neu errichtete Firma wurde am 16.11.2006 in das Handelsregister eingetragen. In den Konzernabschluss zum 31. Dezember 2006 der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft sind die in der gesonderten Aufstellung des Anteilsbesitzes auf Seite 85 aufgeführten in- und ausländischen Tochterunternehmen nach den Grundsätzen der Vollkonsolidierung einbezogen.

CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft's consolidated financial statements for the year ended 31 December 2006 according to the principles of full consolidation.

3. Accounting and valuation methods

The basic accounting and valuation methods which were used in the preparation of the present consolidated financial statements are set out as follows. The methods described were used consistently for the reporting periods shown, unless declared otherwise.

Standards which came into effect after the accounting date are not applied in advance. There are therefore no effects from the prior application of standards on the assets, financial position and earnings of the Group.

Preparation of the individual financial statements included in the consolidated statements

The financial statements of German and international companies included in the consolidated financial statements were prepared as at the balance sheet date for the annual financial statements of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. The financial statements of the subsidiary CANCOM IT Solutions GmbH (formerly CANCOM ComputerPartner GmbH) were prepared as at 31 March 2006 in accordance with the differing financial year. The financial year was changed over to the calendar year in 2006. Financial statements were therefore also drawn up for the short financial year ended 31 December 2006. The income statement includes the period from 1 January 2006 to 31 December 2006.

Principles of consolidation

The consolidated financial statements are based on the individual financial statements of the companies consolidated in CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

IFRS 3 is used from 31 March 2004, which means that a retrospective application does not take place. In accordance with IFRS 3.79 the amortisation of previously recognised goodwill is discontinued. The carrying amount of the amortisation thus accumulated is charged against a corresponding reduction of the goodwill. The goodwill is analysed annually for impairment of assets in accordance with IAS 36.

The financial statements of the individual subsidiaries were included in the consolidated statements according to the acquisition method. During a first-time consolidation, assets, liabilities and contingent liabilities identifiable within the scope of a merger are valued at their fair value at the time of acquisition. The surplus acquisition costs beyond the Group's share in the net assets valued at fair value are recognised as goodwill. In line with IFRS 3 "Business Combinations", IAS 36 "Impairment of Assets" and IAS 38 "Intangible Assets", goodwill is no longer subject to scheduled amortisation. Instead, an impairment test must be carried out at least once a year to establish whether extraordinary impairment is necessary. The reviews of goodwill based on market values are to be carried out at business unit (cash generating unit) level. For the purposes of this rule, a business unit is an operating segment or one level below.

When reporting using the equity method, the shares in the company are initially estimated using the acquisition costs. The carrying amount of the shares is then increased or reduced according to the shareholder's portion of the associated

3. Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden

Die wesentlichen Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden, die bei der Erstellung des vorliegenden Konzernabschlusses angewendet wurden, sind im Folgenden dargestellt. Die beschriebenen Methoden wurden konsequent auf die dargestellten Berichtsperioden angewendet, sofern nichts anderes angegeben ist.

Standards, deren Anwendungszeitpunkt erst nach dem Bilanzstichtag liegen, wurden nicht vorzeitig angewendet. Es ergaben sich somit keine Auswirkungen aus der vorzeitigen Anwendung von Standards auf die Vermögens-, Finanz- und Ertragslage des Konzerns.

Aufstellung der in den Konzernabschluss einbezogenen Abschlüsse

Die in den Konzernabschluss einbezogenen Abschlüsse der in- und ausländischen Gesellschaften sind auf den Bilanzstichtag der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft aufgestellt worden. Der Jahresabschluss des Tochterunternehmens CANCOM IT Solutions GmbH (vormals CANCOM ComputerPartner GmbH) wurde entsprechend dem abweichenden Geschäftsjahr auf den 31.3.2006 aufgestellt. Das Wirtschaftsjahr wurde in 2006 auf das Kalenderjahr umgestellt. Daher wurde für das Rumpf-Geschäftsjahr zum 31.12.2006 ebenfalls ein Jahresabschluss erstellt. Für die Ergebnisrechnung wurde der Zeitraum vom 1.1.2006 bis 31.12.2006 berücksichtigt.

Konsolidierungsgrundsätze

Der Konzernabschluss basiert auf den Einzelabschlüssen der in den Konzernabschluss einbezogenen Unternehmen der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

IFRS 3 wird ab dem 31. März 2004 angewendet, d.h. eine retrospektive Anwendung findet nicht statt. Gemäß IFRS 3.79 ist die Abschreibung von zuvor angesetzter Geschäfts- oder Firmenwerte eingestellt worden. Der Buchwert der damit verbundenen kumulierten Abschreibungen ist mit einer entsprechenden Minderung des Geschäfts- oder Firmenwerts aufgerechnet worden. Der Geschäfts- oder Firmenwert wird gemäß IAS 36 auf Wertminderung jährlich überprüft.

Die Einbeziehung der Abschlüsse der einzelnen Tochterunternehmen in den Konzernabschluss erfolgt nach der Erwerbsmethode. Im Rahmen eines Unternehmenszusammenschlusses identifizierbare Vermögenswerte, Schulden und Eventualverbindlichkeiten werden bei der Erstkonsolidierung mit ihren beizulegenden Zeitwerten im Erwerbszeitpunkt bewertet. Der Überschuss der Anschaffungskosten des Erwerbs über den Anteil des Konzerns an dem zum beizulegenden Zeitwert bewerteten Nettovermögens wird als Goodwill angesetzt. In Übereinstimmung mit den Standards IFRS 3 "Unternehmenszusammenschlüsse", IAS 36 "Wertminderung von Vermögenswerten" und IAS 38 "Immaterielle Vermögenswerte" ist der Geschäfts- oder Firmenwert nicht planmäßig abzuschreiben, sondern stattdessen mindestens einmal jährlich auf eine außerordentliche Wertminderung zu überprüfen (Impairment Test). Für den Geschäfts- oder Firmenwert ist die auf Marktwerten basierte Überprüfung auf der Ebene von Geschäftsbereichen (zahlungsmittelgenerierende Einheiten) durchzuführen. Dabei ist ein Geschäftsbereich im Sinne dieser Vorschrift ein operatives Segment oder eine Ebene darunter.

Bei der Bilanzierung nach der Equity-Methode werden die Anteile am Unternehmen zunächst mit den Anschaffungskosten angesetzt. In der Folge wird der Buchwert der Anteile entsprechend dem Anteil des Anteilseigners am Periodenergebnis des Beteiligungsunternehmens erhöht oder vermindert. Der Anteil des Anteilseigners am Erfolg des Beteiligungsunternehmens wird in dessen Periodenergebnis ausgewiesen. Vom Beteiligungsunternehmen empfangene Ausschüttungen vermindern den Buchwert der Anteile.

Konzerninterne Gewinne, Verluste, Umsätze, Aufwendungen und Erträge sowie die zwischen den Konzerngesellschaften bestehenden Forderungen und Verbindlichkeiten werden eliminiert. Anteile anderer Gesellschafter werden in einem separaten Ausgleichsposten innerhalb des Eigenkapitals ausgewiesen.

company's net income for the period. The shareholder's portion of the associated company's profit or loss is shown in its net income for the period. Dividends received by the associated company reduce the carrying amount of the shares.

Profits, losses, revenues, expenses and income within the Group, and existing accounts payable and receivable between the Group companies, are eliminated. Interests held by other shareholders are shown as a separate adjusting item under the equity capital.

Calculations and assumptions

In drawing up the consolidated financial statements we have to make estimates and assumptions. These have an impact on the amounts shown for assets, liabilities and contingent liabilities, as well as the reporting of expenditure and income. The actual amounts may deviate from these assumptions and estimates.

Currency conversion principles

Foreign currency business transactions in the companies' individual financial statements are valued at the exchange rate applicable at the time of the initial posting. Gains and losses from exchange rate fluctuations impact on earnings. Conversion of the financial statements of international subsidiaries is carried out according to the concept of functional currency. Within the CANCOM Group, all non-German subsidiaries are economically independent, and therefore the relevant national currency of the subsidiary is the functional currency. The assets and liabilities are accordingly converted at the rate of exchange applicable on the reporting date, while income and expenditure are converted at the average rate for the year. Differences from the conversion rate on the reporting date in the previous year and between the net income for the year shown in the balance sheet and in the income statement are charged against the equity capital, without affecting the net profit, and are indicated separately under equity capital.

Swiss francs
… Rate on reporting date
… Average rate
Pounds sterling
… Rate on reporting date
… Average rate

The currency translation differences recorded in the results amount to c 63k in income. The currency translation differences shown as a separate item under equity capital total c –138k (2005: c – 154k)

Realisation of revenues

Revenues for sales of hardware and software are realised when ownership and risk passes to the customer, if payment is prearranged or determinable by contract and it is probable that the accounts receivable relating to the sale will be met. Sales relating to the professional services segment are realised only after acceptance by the customer, or installation, if this is an essential condition for the commissioning of the product. The revenues figures constitute the amounts after deduction of cash discounts, price reductions, customer bonuses and rebates.

Schätzungen und Annahmen

Für die Erstellung des Konzernabschlusses müssen Schätzungen vorgenommen und Annahmen getroffen werden. Diese haben Einfluss auf die angegebenen Beträge für Vermögenswerte, Schulden und Eventualschulden sowie den Ausweis für Aufwendungen und Erträge. Die tatsächlichen Beträge können von diesen Annahmen und Schätzungen abweichen.

Grundlagen der Währungsumrechnung

In den Einzelabschlüssen der Gesellschaften werden Geschäftsvorfälle in fremder Währung mit dem Kurs zum Zeitpunkt der Erstverbuchung bewertet. Kursgewinne und -verluste werden ergebniswirksam berücksichtigt. Die Umrechnung der Abschlüsse der ausländischen Tochtergesellschaften erfolgt nach dem Konzept der funktionalen Währung. Im CANCOM-Konzern sind sämtliche ausländische Tochtergesellschaften wirtschaftlich selbständig, so dass die jeweilige Landeswährung der Tochterunternehmung die funktionale Währung ist. Entsprechend werden die Vermögenswerte und Schulden mit dem Stichtagskurs, während Erträge und Aufwendungen mit dem unterjährigen Durchschnittskurs umgerechnet werden. Umrechnungsdifferenzen zu den Stichtagskursen des Vorjahres sowie zwischen dem Jahresergebnis in der Bilanz und der Gewinn- und Verlustrechnung werden erfolgsneutral mit dem Eigenkapital verrechnet und dort gesondert ausgewiesen.

Währung
Currency (Figures in German format)
2006 2005 2004
Schweizer Franken
Stichtagskurs 1 c = 1,608 SFR 1 c = 1,555 SFR 1 c = 1,544 SFR
Durchschnittskurs 1 c = 1,573 SFR 1 c = 1,548 SFR 1 c = 1,544 SFR
Britische Pfund
Stichtagskurs 1 c = 0,671 GBP 1 c = 0,687 GBP 1 c = 0,706 GBP
Durchschnittskurs 1 c = 0,682 GBP 1 c = 0,684 GBP 1 c = 0,679 GBP

Der Betrag der Umrechnungsdifferenzen, die im Ergebnis erfasst sind, beträgt Tc 63 an Erträgen. Der Betrag an Umrechnungsdifferenzen, die als separater Posten in das Eigenkapital eingestellt sind, beträgt Tc –138 (Vj. Tc –154)

Realisierung von Erträgen/Umsatzrealisation

Umsätze für Hard- und Softwareverkäufe werden mit dem Eigentums- und Gefahrenübergang an den Kunden realisiert, wenn das Entgelt vertraglich fixiert oder bestimmbar und die Erfüllung der damit verbundenen Forderungen wahrscheinlich ist. Umsätze im Bereich Professional Services werden erst nach Abnahme durch den Kunden bzw. nach erfolgter Installation, falls diese eine wesentliche Voraussetzung für die Inbetriebnahme des Produktes ist, realisiert. Die Umsatzerlöse sind abzüglich Skonti, Preisnachlässen, Kundenboni und Rabatten ausgewiesen.

Service contracts in progress are valued in accordance with IAS 11 using the percentage of completion method. Performance progress is calculated from the ratio of the contract costs accumulated by the balance sheet date to the estimated total contract costs, unless this would distort the representation of the performance progress. If the result of a contract can be reliably estimated, then the revenues and costs are recorded on the balance sheet date in accordance with this degree of completion. If the result of a contract cannot be reliably estimated, then the contract revenue is only recorded at the level of the probable refundable accumulated contract costs.

Interest income is accrued under the relevant period, taking into account the outstanding loan amount and the interest rate to be applied. The applicable interest rate is the interest rate which discounts the anticipated future cash inflows over the life of the financial asset with regard to the carrying amount of the asset. Dividend income from financial investments is recorded at the time when the shareholder acquires the right to receive the dividend payment.

In Bearbeitung befindliche Dienstleistungsaufträge werden gemäß IAS 11 nach der Percentage-of-Completion-Methode bewertet. Der Leistungsfortschritt ermittelt sich aus dem Verhältnis der bis zum Bilanzstichtag angefallenen Auftragskosten zu den geschätzten gesamten Auftragskosten, es sei denn, dies würde zu einer Verzerrung in der Darstellung des Leistungsfortschritts führen. Kann das Ergebnis eines Fertigungsauftrags verlässlich geschätzt werden, so werden die Erlöse und Kosten entsprechend diesem Fertigstellungsgrades am Bilanzstichtag erfasst. Sofern das Ergebnis eines Fertigungsauftrags nicht verlässlich geschätzt werden kann, werden die Auftragserlöse nur in Höhe der angefallenen Auftragskosten erfasst, die wahrscheinlich erstattungsfähig sind.

Zinserträge werden periodengerecht unter Berücksichtigung der ausstehenden Darlehenssumme und des anzuwendenden Zinssatzes abgegrenzt. Der anzuwendende Zinssatz ist genau der Zinssatz, der die geschätzten künftigen Zahlungsmittelzuflüsse über die Laufzeit des finanziellen Vermögenswertes auf den Nettobuchwert des Vermögenswertes abzinst. Dividendenerträge aus Finanzinvestitionen werden mit Entstehung des Rechtsanspruchs des Gesellschafters auf Zahlung erfasst.

Earnings per share

Earnings per share are determined in accordance with IAS 33 "Earnings per share". The basic earnings per share are calculated by dividing the consolidated net income by the weighted average number of ordinary shares outstanding in the financial year.

The diluted earnings per share are calculated on the basis that all potentially diluted stock options will be exercised. It can be assumed, economically speaking, that the options are exercised when the strike price per option is favourable with regard to the traded share price.

Short-term assets

Inventories are valued at the lower of acquisition or manufacturing cost and market value (lower of cost or market) in accordance with IAS 2.9. Acquisition or manufacturing costs include direct materials costs and, where applicable, direct production costs as well as any overheads that have occurred in connection with the transfer of inventories to their current location and in order to bring inventories to their current condition. Acquisition and manufacturing costs are calculated according to the weighted average method. The net realisable value is the estimated sales price less all estimated costs up to completion, and the costs for marketing, sales and distribution. Items with reduced marketability are valued at the lower net realisable value.

Where necessary, devaluations are carried out for overextending items, obsolescence and reduced marketability. No interest on loans was capitalised under the manufacturing

costs. Interest on loans was immediately recorded as expenditure.

Using the "percentage-of-completion-method" based on the ratio of expenditure incurred to estimated expenditure, orders in progress are valued using the agreed order revenue in accordance with IAS 11.

Accounts receivable are shown at their net sales proceeds value, allowing for a write-down for doubtful debts. Where the agreed interest rate for long-term accounts receivable is less than the market rate, the nominal amount of the account receivable is discounted. Trade accounts receivable are not discounted. If it is unlikely that an account receivable can be collected, the amount is written down.

ergebnisses durch die gewichtete durchschnittliche Anzahl der im Geschäftsjahr im Umlauf befindlichen Stammaktien. Beim verwässerten Ergebnis je Aktie (Diluted Earnings per Share) wird unterstellt, dass alle

Das Ergebnis je Aktie wird gemäß IAS 33 "Earnings per Share" ermittelt. Das unverwässerte Ergebnis je Aktie (Basic Earnings per Share) berechnet sich aus der Division des Konzern-

potenziell verwässernden Aktienoptionen ausgeübt werden. Wirtschaftlich ist davon auszugehen, dass die Optionen dann gezogen werden, wenn der Bezugspreis je Option in einem günstigen Verhältnis zum gehandelten Aktienkurs der Gesellschaft steht.

Kurzfristige Vermögenswerte

Ergebnis je Aktie

Vorräte werden mit dem niedrigeren Wert aus Anschaffungs- bzw. Herstellungskosten und Marktwert gemäß IAS 2.9. angesetzt. Anschaffungs- oder Herstellungskosten umfassen Materialeinzelkosten und, falls zutreffend, Fertigungseinzelkosten sowie diejenigen Gemeinkosten, die angefallen sind, um die Vorräte an ihren derzeitigen Ort und in ihren derzeitigen Zustand zu versetzen. Anschaffungs- oder Herstellungskosten werden nach der Methode des gewichteten Durchschnitts berechnet. Der Nettoveräußerungswert stellt den geschätzten Verkaufspreis abzüglich aller geschätzten Kosten bis zur Fertigstellung sowie der Kosten für Marketing, Verkauf und Vertrieb dar. Posten mit verminderter Marktgängigkeit werden mit dem niedrigeren Nettoveräußerungswert bewertet.

Sofern notwendig, werden Abwertungen für Überreichweiten, Überalterung sowie für verminderte Gängigkeit vorgenommen.

In den Herstellungskosten wurden keine Fremdkapitalzinsen aktiviert. Die Fremdkapitalzinsen sind sofort als Aufwand erfasst worden.

Die Aufträge in Bearbeitungen sind unter Anwendung der Percentage-of-Completion-Methode je nach Anarbeitungsstand im Verhältnis der erbrachten Aufwendungen zu den geschätzten Aufwendungen mit den vereinbarten Auftragserlösen gemäß IAS 11 bewertet. Forderungen werden mit dem Nettoverkaufserlös unter Berücksichtigung einer Wertberichtigung für zweifelhafte Forderungen ausgewiesen. Soweit bei langfristigen Forderungen der vereinbarte Zinssatz unter dem Marktwert liegt, wird der Nominalbetrag der Forderung diskontiert. Bei Forderungen aus Lieferungen und Leistungen erfolgt keine Diskontierung. Ist die Einbringbarkeit der Forderungen unwahrscheinlich, erfolgt eine Wertberichtigung. Sonstige Vermögenswerte werden mit dem Nominalwert ausgewiesen.

Die liquiden Mittel beinhalten Bankguthaben, Kassenbestände und innerhalb eines Zeitraums von maximal drei Monaten liquidierbare Geldanlagen, die keinen wesentlichen Wertschwankungen unterliegen.

Die aktiven Rechnungsabgrenzungsposten werden zur periodengerechten Abgrenzung von Aufwendungen gebildet und zum Nominalwert bewertet.

Other assets are shown at their nominal values.

Cash and cash equivalents include cash in banks and cash in hand, and cash deposits which are not subject to any considerable value fluctuation and can be turned into cash within a period of three months at most.

Prepaid expenses are accrued to charge expenses to their relevant accounting period, and are valued at their nominal value.

Intangible assets

In line with IAS 38 "Intangible assets", goodwill and other intangible assets purchased are recognised at acquisition cost and the estimated residual carrying amount is written down by the straight-line method over the expected useful life of the assets. Assets are written down uniformly throughout the Group by the straight-line method (generally over a period of three to five years) over the period during which the relevant company can expect to use the asset. Goodwill from acquisitions is not subject to scheduled amortisation. Instead of scheduled amortisation, goodwill is subject to an impairment test at least once a year (in line with IFRS 3 and IAS 36). IAS 38 distinguishes between intangible assets with limited useful lives and those with indeterminable useful lives. Only intangible assets with limited useful lives are subject to scheduled amortisation, unlike intangible assets with indeterminable useful lives, which are instead reviewed at least once a year to check if a write-down is necessary in accordance with IAS 36. With the exception of goodwill, all intangible assets have a limited useful life.

Once a year, goodwill is checked for impairment losses – as well as for signs of a possible impairment loss. The impairment value of goodwill is reviewed at reporting unit (cash generating unit) level based on the geographical segment reporting in accordance with IAS 36. In this process the carrying amounts of cash generating units are compared with the realisable amount. The realisable amount is the higher of the realisable value less realisation costs or the value in use. CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft calculates the value in use as the present value of the future cash flows of the reporting unit over a period of five years, discounted by the prevailing market rate. Cash flows beyond the five-year period are projected with a constant rate of growth and discounted.

Property, plant and equipment

Property, plant and equipment are valued at acquisition or manufacturing cost less depreciation in accordance with IAS 16. They are subject to scheduled straight-line depreciation over their useful lives. Their recognition is based on the following useful lives:

Administrative and warehouse buildings 33 1/3 years
Fixtures, fittings and equipment 4–10 years

Acquisition/manufacturing costs include expenditure directly attributable to the purchase of assets. Subsequent acquisition/ manufacturing costs are only recorded as a part of the acquisition/manufacturing costs of an asset or – where relevant – as separate assets if it is probable that in future the company will accrue economic use out of them and the costs of the assets can be reliably determined. All other repair and maintenance costs are recorded as expense in the financial year in which they occur. The carrying amounts and useful lives are checked as at every balance sheet date and adjusted where necessary. If the carrying amount of an asset exceeds its estimated realisable amount, the value is immediately written down to this amount.

Immaterielle Vermögenswerte

Erworbene immaterielle Vermögenswerte werden analog nach IAS 38 "Immaterielle Vermögenswerte" zu Anschaffungskosten angesetzt und planmäßig linear über die voraussichtliche Nutzungsdauer auf den geschätzten Restbuchwert abgeschrieben. Die Abschreibung erfolgt konzerneinheitlich linear (in der Regel über 3 – 5 Jahre) über den Zeitraum, in dem der wirtschaftliche Nutzen des Vermögenswertes durch das Unternehmen verbraucht wird. Geschäfts- oder Firmenwerte aus Akquisitionen werden nicht planmäßig abgeschrieben. Anstelle einer planmäßigen Abschreibung werden die Geschäfts- und Firmenwerte mindestens einmal im Jahr einem so genannten Werthaltigkeitstest (Impairment Test) unterzogen (IFRS 3 zusammen mit IAS 36). IAS 38 unterscheidet zwischen immateriellen Vermögenswerten mit begrenzter und unbestimmbarer Nutzungsdauer. Nur die immateriellen Vermögenswerte mit begrenzter Nutzungsdauer werden planmäßig abgeschrieben, dagegen werden die immateriellen Wirtschaftsgüter mit unbestimmbarer Nutzungsdauer nicht planmäßig abgeschrieben, sondern mindestens einmal jährlich auf eine Wertminderung gemäß IAS 36 überprüft. Mit Ausnahme des Goodwills haben sämtliche immaterielle Vermögenswerte eine begrenzte Nutzungsdauer.

Einmal jährlich werden die Geschäfts- und Firmenwerte auf Wertminderung – sowie zusätzlich bei Anzeichen einer möglichen Wertminderung – überprüft. Die Überprüfung der Werthaltigkeit des Goodwills erfolgt auf der Basis einer an der Segmentberichterstattung angelehnten Ebene der Berichtseinheit (Zahlungsmittelgenerierende Einheit) nach IAS 36. Bei diesem Prozess werden die Buchwerte der zahlungsmittelgenerierenden Einheit dem erzielbaren Betrag gegenüber gestellt.

Der erzielbare Betrag stellt dabei den höheren Wert aus Veräußerungswert abzüglich Veräußerungskosten oder Nutzungswert dar. Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft ermittelt den Nutzungswert als Barwert der künftigen Cash Flows der Berichtseinheit über einen Zeitraum von fünf Jahren, diskontiert mit einem marktüblichen Zinssatz. Cash Flows über den Fünfjahreszeitraum hinaus werden mit einer stetigen Wachstumsrate hochgerechnet und diskontiert.

Sachanlagen

Sachanlagen werden zu ihren um Abschreibungen verminderten historischen Anschaffungsoder Herstellungskosten gemäß IAS 16 bewertet. Die Abschreibung erfolgt planmäßig nach der linearen Methode über die wirtschaftliche Nutzungsdauer. Im Einzelnen liegen den Wertansätzen folgende Nutzungsdauern zugrunde:

Verwaltungs- und Lagergebäude 33 1/3 Jahre
Betriebs- und Geschäftsausstattung 4 – 10 Jahre

Die Anschaffungs-/Herstellungskosten beinhalten die direkt dem Erwerb zurechenbaren Aufwendungen. Nachträgliche Anschaffungs-/Herstellungskosten werden nur dann als Teil der Anschaffungs-/Herstellungskosten des Vermögenswertes oder – sofern einschlägig – als separater Vermögenswert erfasst, wenn es wahrscheinlich ist, dass daraus dem Konzern zukünftig wirtschaftlicher Nutzen zufließen wird und die Kosten des Vermögenswertes zuverlässig ermittelt werden können. Alle anderen Reparaturen und Wartungen werden in dem Geschäftsjahr aufwandswirksam in der Gewinn- und Verlustrechnung erfasst, in dem sie angefallen sind. Die Restbuchwerte und wirtschaftlichen Nutzungsdauern werden zu jedem Bilanzstichtag überprüft und gegebenenfalls angepasst. Übersteigt der Buchwert eines Vermögenswertes seinen geschätzten erzielbaren Betrag, so wird er sofort auf Letzteren abgeschrieben. Gewinne und Verluste aus den Abgängen von Vermögenswerten werden als Unterschiedsbetrag zwischen den Veräußerungserlösen und dem Buchwert ermittelt und erfolgswirksam erfasst. Geringwertige Wirtschaftsgüter werden im Jahr der Anschaffung in voller Höhe abgeschrieben und in der Entwicklung des Anlagevermögens als Zu- und Abgang sowie als Abschreibung des laufenden Geschäftsjahres gezeigt. Die Sachanlagen sind in Höhe von c 6,0 Mio. durch Grundschulden belastet, die zum 31.12.2006 mit c 4,1 Mio. valutieren.

Gains and losses from disposals of assets are recorded as the difference between the realised proceeds and the carrying amount, affecting the net income or loss. Low-value assets are written off in full in the year of acquisition and shown in the statement of fixed assets as additions or disposals, and as depreciation for the relevant financial year. Property, plant and equipment are subject to land charges of c 6.0 million, which are valued at c 4.1 million as at 31 December 2006.

Extraordinary depreciation on long-term assets

If there are indications that the carrying amount of a long-term asset cannot be recovered, the requirement for an extraordinary write-down is reviewed on the basis of IAS 36.9 "Impairment of Assets". In this case CANCOM would carry out extraordinary depreciation. Long-term assets that will continue to be used in the future are subjected to an impairment test by comparing the carrying amount and the discounted future inflow and outflow of funds. If this value (current value of the reporting date) is less than the costs of acquisition carried over, a reduction in value of the asset takes place in accordance with IAS 36 and IAS 38,108.

Financial assets and loans

Other notes receivable/loans are valued at acquisition cost. Noninterest-bearing and low-interest-bearing notes receivable and loans are valued at their present value. The financial investments do not include any securities traded on organised markets.

Deferred taxes

Deferred taxes are accrued according to the balance sheet liability method. This involves the accrual of deferred taxes for temporary differences between the basis of calculation for the purposes of tax law and for commercial law, which will most probably be cancelled out in the future, and for temporary result differences from consolidation measures affecting the net income or net loss. Deferred taxes are assessed using the tax rates applying in the year the differences are reversed, if these are already approved on the balance sheet date. In accordance with IAS 12 and SIC-21, the deferred tax assets and liabilities are shown separately in the Group figures. For loss carryovers that reduce future tax burdens, deferred tax assets have been accrued if it is probable that they will be realised. The value of the deferred taxes is reviewed and adjusted if necessary. Deferred taxes are shown in the balance sheet at their nominal value; no discounting is carried out.

Provisions and liabilities

Provisions for employee benefits mainly include performancebased pension obligations, which are determined on the basis of actuarial reports using the projected unit credit method and taking into account future increases in salary and pensions. For contribution-based pension schemes, provisions are made only to the amount of the contributions still due at the balance sheet date. In the event of unforeseeable changes in pension obligations or plan assets, actuarial gains and losses can occur which are not reported in the statement of income. These gains and losses which have been incurred but not yet entered in the accounts with effect on profit or loss are realised to the extent that they exceed, at the beginning of a financial year, the value of pension obligations and plan assets by a range that is greater than 10 percent.

Other provisions are made where there is an uncertain current obligation arising from an event that occurred in the past with a legal or factual cause, which is expected to be claimed and which can be reliably quantified. The obligation is valued on the basis

Außerplanmäßige Abschreibungen auf langfristige Vermögenswerte

Das Erfordernis eines außerplanmäßigen Wertminderungsbedarfs ist auf Basis von IAS 36.9 "Wertminderung von Vermögenswerten" zu prüfen, sofern Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass der Buchwert eines langfristigen Vermögenswertes nicht wiedererlangt werden kann. In einem solchen Fall würde CANCOM eine außerplanmäßige Abschreibung vornehmen. Der Wertminderungstest bezüglich langfristiger Vermögenswerte, die künftig weiterhin genutzt werden sollen, erfolgt durch Gegenüberstellung der fortgeführten Anschaffungskosten mit den diskontierten künftigen Mittelzu- und –abflüssen. Sofern dieser Wert (Stichtagszeitwert) unterhalb der fortgeführten Anschaffungskosten liegt, erfolgt eine Wertminderung der Vermögenswerte nach IAS 36 und IAS 38.108.

Finanzanlagen und Ausleihungen

Sonstige Ausleihungen werden zu Anschaffungskosten bewertet. Unverzinsliche und niedrig verzinsliche Ausleihungen werden mit dem Barwert angesetzt. Innerhalb der Finanzanlagen bestehen keine an organisierten Märkten gehandelten Wertpapiere.

Latente Steuern

Latente Steuern werden nach der bilanzorientierten Verbindlichkeitenmethode gebildet. Demnach werden für zeitliche, sich in der Zukunft aller Voraussicht nach ausgleichende Differenzen zwischen steuerrechtlichen und handelsrechtlichen Bewertungsansätzen sowie für zeitliche Ergebnisdifferenzen aus erfolgswirksamen Konsolidierungsmaßnahmen latente Steuern gebildet. Die latenten Steuern werden anhand der Steuersätze bemessen, die in den Jahren der Umkehrung der Differenzen gelten, soweit diese zum Bilanzstichtag bereits verabschiedet sind. Die aktiven und passiven latenten Steuern werden gemäß IAS 12 und SIC-21 unsaldiert im Konzern ausgewiesen. Für Verlustvorträge, die künftige Steuerbelastungen mindern, sind aktive latente Steuern gebildet worden, soweit deren Realisierung wahrscheinlich ist. Die latenten Steuern werden auf ihre Werthaltigkeit überprüft und – falls notwendig – wertberichtigt. Der Bilanzansatz der latenten Steuern erfolgt zum Nominalwert; eine Diskontierung erfolgt nicht.

Rückstellungen und Verbindlichkeiten

Unter Rückstellungen für Zuwendungen an Arbeitnehmer fallen im Wesentlichen leistungsorientierte Pensionsverpflichtungen, die auf Basis von versicherungsmathematischen Gutachten unter Anwendung des Anwartschaftsbarwertverfahrens der laufenden Einmal-Prämien (Projected Unit Credit Method) ermittelt werden. Dabei werden zukünftige Gehaltssteigerungen und Rentensteigerungen betragserhöhend berücksichtigt. Beitragsorientierte Versorgungswerke führen lediglich in Höhe der zum Bilanzstichtag noch fälligen Beiträge zu einer Rückstellung. Durch unvorhergesehene Änderungen der Pensionsverpflichtung oder der Planvermögenswerte können versicherungsmathematische Gewinne und Verluste entstehen, die nicht in der GuV berücksichtigt werden. Diese aufgelaufenen und noch nicht erfolgswirksam erfassten Gewinne und Verluste sind in dem Umfang zu realisieren, in dem sie am Anfang des Geschäftsjahres einen Korridor überschreiten, der durch 10 % des höheren Werts von Pensionsverpflichtung und Planvermögen bestimmt ist.

Sonstige Rückstellungen werden gebildet, sobald eine ungewisse gegenwärtige Verpflichtung aus einem Ereignis der Vergangenheit vorliegt, die rechtlich oder faktisch verursacht ist, deren Inanspruchnahme wahrscheinlich ist sowie deren Höhe zuverlässig quantifiziert werden kann. Die Bewertung erfolgt zum Betrag gemäß der bestmöglichen Schätzung, wobei Einzel- und Gemeinkosten berücksichtigt werden. Allgemeine Verwaltungs- und Vertriebskosten werden ebenso wenig berücksichtigt wie Entwicklungskosten. Verbindlichkeiten werden mit ihrem Rückzahlungsbetrag angesetzt, der dem Marktwert entspricht.

In der Bilanz werden ausgenutzte Kontokorrentkredite als Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten unter den kurzfristigen Finanzschulden gezeigt.

of best estimate, taking into account unit costs and overheads. General administrative, distribution and development costs are not taken into account. Liabilities are valued at their repayment value, which is equivalent to the current market value.

Utilised overdraft facilities are shown in the balance sheet as liabilities to banks under "short-term financial liabilities".

Consolidated cash flow statement

The cash flow statement is drawn up according to IAS 7 and shows the inflow and outflow of cash in the Group during the year under review. It distinguishes between cash flows from current operating activities and cash flows from investing and financing activities. For further details see Section D from page 80.

Leasing

Payments on an operating lease are recorded as expenses in the income statement using the straight-line method over the term of the leasing contract, unless another systematic fundamental corresponds more closely to the development of usefulness to the Company over the term. An operating lease is one in which not all major risks and opportunities are assigned to the lessee. The Company reviews all leasing contracts at regular intervals to establish whether operating or finance lease terms apply.

A leasing contract worth a total of c 1,250k has been signed with TRS Technology Refresh GmbH to deliver new ERP software - provisionally in the second quarter of 2007. The transaction was treated as an operating lease under IAS 17. The irredeemable basic term is 56 months. The minimum leasing payments are currently c 1,070k.

5. Basic differences in accounting between IFRS and German commercial law

The consolidated financial statements for the financial year 2006 were prepared in line with the International Financial Reporting Standards (IFRS). The conditions for exemption from the compilation of a consolidated financial statement according to German commercial law are fulfilled.

Consolidated financial statements prepared in accordance with IFRS necessarily differ from accounts drawn up pursuant to the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HGB) in the following aspects:

• Organisation of the balance sheet into long-term (non-current) and short-term (current) assets in accordance with IAS 1 (revised 2003).

  • Measurement of provisions for pensions according to the projected unit credit method in accordance with IAS 19
  • Translation of payables and receivables in foreign currency monetary amounts based on the reporting date rates in accordance with IAS 21

• Deduction of IPO costs and costs for capital increases after deducting deferred taxes from equity capital according to IFRS 3 • Reporting of deferred tax assets and deferred tax liabilities according to the "liability method" based on IAS 12 • Treatment of differences in liabilities arising from first-time consolidation, and recognition and continued measurement of goodwill with regard to consolidation in accordance with IFRS 3 • Reporting of manufacturing contracts according to the percentage of completion method based on IAS 11

Konzernkapitalflussrechnung

Die Kapitalflussrechnung wird nach IAS 7 ermittelt und stellt den Zu- und Abfluss der Zahlungsmittel des Konzerns im Berichtsjahr dar. Es wird unterschieden zwischen Zahlungsströmen aus laufender Geschäftstätigkeit sowie aus Investitions- und Finanzierungstätigkeit. Für weitere Angaben sei auf Abschnitt D ab Seite 80 verwiesen.

Leasing

Leasing-Zahlungen innerhalb eines Operate-Leasing Verhältnisses werden als Aufwand in der Gewinn- und Verlustrechnung linear über die Laufzeit des Leasingvertrages erfasst, es sei denn, eine andere systematische Grundlage entspricht dem zeitlichen Verlauf des Nutzens für die Gesellschaft. Operate-Leasing liegt vor, wenn durch den Leasingvertrag nicht alle wesentlichen Risiken und Chancen auf den Leasing-Nehmer übertragen werden. Die Gesellschaft überprüft regelmäßig alle Leasingverträge, ob Operate- oder Finance-Leasing vorliegt.

Im Zuge der Einführung einer neuen ERP-Software voraussichtlich im 2. Quartal 2007 ist mit der TRS Technology Refresh GmbH einen Leasingvertrag über ein Gesamtvolumen in Höhe von Tc 1.250 unterzeichnet worden. Die Transaktion wurde als Operate Lease gem. IAS 17 behandelt. Die unkündbare Grundmietzeit beträgt 56 Monate. Die Mindestleasingzahlungen belaufen sich derzeit auf Tc 1.070.

5. Wesentliche Unterschiede bei der Rechnungslegung zwischen IFRS und deutschem Handelsrecht

Der Konzernabschluss der Gesellschaft für das Geschäftsjahr 2006 wurde im Einklang mit den International Financial Reporting Standards (IFRS) aufgestellt. Die Voraussetzungen zur Befreiung von der Aufstellung eines Konzernabschlusses nach deutschem Handelsrecht sind erfüllt.

Zwingende Unterschiede zur Konzernrechnungslegung gemäß HGB ergeben sich wie folgt:

  • Gliederung der Bilanz in langfristige und kurzfristige Posten entsprechend IAS 1 (revised 2003),
  • Bewertung der Pensionsrückstellungen nach dem Anwartschaftsbarwertverfahren (Projected-Unit-Credit-Method) gemäß IAS 19,
  • Umrechnung monetärer Valuta-Forderungen und Valuta-Verbindlichkeiten zum Stichtagskurs entsprechend IAS 21,
  • Abzug der Aufwendungen für IPO und für Kapitalerhöhungen nach Abzug latenter Steuern vom Eigenkapital nach IFRS 3,
  • Steuerabgrenzung gemäß der "Liability"-Methode aufgrund IAS 12,
  • Behandlung passiver Unterschiedsbeträge im Rahmen der Erstkonsolidierung sowie Ansatz und Folgebewertung konsolidierungsbedingter Firmenwerte gemäß IFRS 3,
  • Bilanzierung von Fertigungsaufträgen nach der Percentage-of-Completion-Methode gemäß IAS 11

B. Erläuterungen zur Konzernbilanz

1. Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente (Liquide Mittel)

Die liquiden Mittel enthalten ausschließlich jederzeit fällige Bankguthaben sowie Kassenbestände.

2. Forderungen aus Lieferungen und Leistungen

Die Forderungen aus Lieferungen und Leistungen sind innerhalb eines Jahres fällig.

3. Vorräte

Die Vorräte enthalten fast ausschließlich Waren, insbesondere Hardwarekomponenten und Software. Ein Großteil der Hardwarekomponenten lagert im Logistikzentrum in Jettingen-Scheppach.

B. Notes to the consolidated balance sheet

1. Cash and cash equivalents

Cash and cash equivalents consist exclusively of cash in banks payable on demand and cash in hand.

2. Trade accounts receivable

The trade accounts receivable are due within a year.

3. Inventories

Inventories consist almost exclusively of merchandise, particularly hardware components and software. The majority is stored at the logistics centre in Jettingen-Scheppach, Germany.

Die Vorräte setzen sich folgendermaßen zusammen (unternehmensspezifische Untergliederung): 31.12.2006 31.12.2005

Tc (c'000) Tc (c'000)

Inventories are composed as follows (company-specific breakdown):
Finished products and goods
Downpayments rendered
Downpayments received

Fertige Erzeugnisse und Waren 8.591 10.146 Geleistete Anzahlungen 116 2 Erhaltene Anzahlungen –577 –412 8.130 9.736

Inventories were devalued by c 457k in the year under review due to overextending items, obsolescence and reduced marketability.

4. Orders in progress

The orders in progress involve orders of c 520k (previous year: c 0k) less downpayments received of c 273k (previous year: c 0k) reported using the percentage-of-completion method. The costs accumulated for current projects as at balance sheet date amounted to c 500k. Gains resulting from current projects as at balance sheet date totalled c 20k.

5. Prepaid expenses and other current assets

This item mainly consists of other current assets. These include bonuses due from suppliers (c 1,410k; 2005: c 927k), marketing sales (c 323k; 2005: c 229k), receivables from the vehicle fleet administrator (c 198k; 2005: c 0k), tax rebates (c 177k; 2005: c 30k), creditors with a debit balance (c 149k; 2005: c 136k), employee loans (c 138k; 2005: c 58k), receivables due from original shareholders (c 118k; 2005: c 0k), insurance recovery (c 63k; 2005: c 183k), and revenue from commission (c 24k; 2005: c 97k). The deferred income (c 416k; 2005: c 364k) comprises deferred insurance premiums and advance payments.

6. Fixed assets

Changes in, and the composition of, fixed assets during 2006 are shown in the schedule of fixed assets (see page 58).

6.1 Property, plant and equipment

Property, plant and equipment mainly consists of the land and buildings of the administrative and logistics centre in Jettingen-Scheppach, Germany, in the value of c 5.5 million with the equipment necessary for the automated small parts warehouse, and the manual pallet rack in the value of c 0.6 million. Computer equipment, tenant's fittings and office furnishings are also shown under this item.

6.2 Intangible assets

Intangible assets predominately include software that has been purchased (c 68k; 2005: c 107k) and a customer list (c 1,110k; 2005: c 0k). The customer list was obtained in connection with the acquisition of parts of the assets of Holme & Co. Computersysteme + Lösungen GmbH and Holme & Co. Computersysteme + Lösungen OHG, and the acquisition of CANCOM NSG GmbH.

Die Vorräte sind im Berichtsjahr um Tc 457 aufgrund von Überreichweiten, Überalterung sowie verminderter Gängigkeit abgewertet worden.

4. Aufträge in Bearbeitung

Die Aufträge in Bearbeitung betreffen die nach der Percentage-of-Completion-Methode bilanzierten angearbeiteten Aufträge Tc 520 (Vj. Tc 0) abzüglich erhaltener Anzahlungen Tc 273 (Vj. Tc 0). Die bis zum Bilanzstichtag bei laufenden Projekten angefallenen Kosten betragen Tc 500. Die bis zum Bilanzstichtag aus laufenden Projekten resultierenden Gewinne belaufen sich auf Tc 20.

5. Rechnungsabgrenzungsposten und sonstige kurzfristige Vermögensgegenstände

Diese Position beinhaltet im Wesentlichen die kurzfristigen sonstigen Vermögensgegenstände. Im Einzelnen werden darunter u. a. Bonusforderungen gegen Lieferanten (Tc 1.410; Vj. Tc 927), Marketingumsätze (Tc 323; VJ. Tc 229), Forderung gegen Fuhrparkverwalter (Tc 198; Vj. Tc 0), Steuererstattungsbeträge (Tc 177; Vj. Tc 30), debitorische Kreditoren (Tc 149; Vj. Tc 136), Forderungen an Mitarbeiter (Tc 138; Vj. Tc 58), Forderung an Altgesellschafter (Tc 118, Vj. Tc 0), Versicherungsentschädigungen (Tc 63; Vj. Tc 183) sowie Provisionserlöse (Tc 24; Vj. Tc 97) ausgewiesen. Die Rechnungsabgrenzungsposten (Tc 416; Vj. Tc 364) beinhalten abgegrenzte Versicherungsprämien sowie vorausbezahlte Kosten.

6. Anlagevermögen

Die Entwicklung und Zusammensetzung des Anlagevermögens im Geschäftsjahr 2006 wird im Konzernanlagenspiegel (siehe Seite 58) dargestellt.

6.1 Sachanlagevermögen

Das Sachanlagevermögen umfasst im Wesentlichen Grund und Boden und Gebäude des Verwaltungs- und Logistikzentrums in Jettingen-Scheppach mit c 5,5 Mio. sowie die dazu notwendige Betriebsausstattung für das automatische Kleinteilelager und das manuelle Palettenlager mit c 0,6 Mio. Darüber hinaus werden Computerequipment, Mietereinbauten und Büroausstattungen ausgewiesen.

6.2 Immaterielle Vermögenswerte

Die immateriellen Vermögenswerte beinhalten Software, die entgeltlich erworben wurde (Tc 68; Vj. Tc 107) und Kundenstamm (Tc 1.110; Vj. Tc 0). Der Kundenstamm wurde im Zusammenhang mit der Akquisition der Teile der Assets der Holme & Co. Computersysteme + Lösungen GmbH sowie der Holme & Co. Computersysteme + Lösungen OHG und der Akquisiton der CANCOM NSG GmbH erworben.

6.3 Geschäfts- und Firmenwert

Die Geschäfts- oder Firmenwerte enthalten zum Bilanzstichtag im Wesentlichen die entsprechenden Werte aus der Konsolidierung der CANCOM Deutschland GmbH, der CANCOM Ltd., Großbritannien der CANCOM IT Solutions GmbH und der CANCOM NSG GmbH.

6.3 Goodwill

Goodwill at the balance sheet date mainly includes the relevant figures arising from the consolidation of CANCOM Deutschland GmbH, CANCOM Ltd., U.K., CANCOM IT Solutions GmbH and CANCON NSG GmbH.

6.4 Notes receivable/loans

Loans include the asset value from reinsurance to the sum of c 83k (2005: c 157k).

7. Deferred tax assets

The deferred tax loss carryover was capitalised on the basis of the existing approximately c 5.7 million German and non-German corporate tax losses carried forward, and the c 4.7 million German trade tax losses carried forward. Where the losses carried forward were taken on as a result of company acquisitions, deferred tax assets were accrued with no effect on the profit and loss by netting against the relevant goodwill.

As at 31 December 2006
included under discontinued operations.
Tax saving from profit and loss calculation,
Tax expenditure from profit and loss calculation
Inflow from capitalisation
As at 1 January 2006

8. Short-term debt and current portion of long-term debt

Short-term debt and current portion of long-term debt comprises liabilities to banks. These are drawings on credit facilities provided by banks and those portions of long-term loans due for repayment within one year.

9. Trade accounts payable

The trade accounts payable are due within one year.

10. Other provisions

Other provisions changed as follows during 2006:

6.4 Ausleihungen

Die Ausleihungen enthalten den Aktivwert aus Rückdeckungsversicherung in Höhe von Tc 83 (Vj. Tc 157).

7. Aktive latente Steuern

Die aktiven latenten Steuern auf Verlustvorträge wurden aufgrund der vorhandenen in- und ausländischen körperschaftsteuerlichen Verlustvorträge in Höhe von ca. c 5,7 Mio. und den inländischen gewerbesteuerlichen Verlustvorträgen in Höhe von ca.c 4,7 Mio. aktiviert. Sofern die Verlustvorträge im Rahmen von Unternehmenskäufen übernommen wurden, erfolgte die Bildung der aktiven latenten Steuern erfolgsneutral durch Saldierung mit den entsprechenden Geschäfts- und Firmenwerten.

Latente Steuer aus Temporäre Differenzen Steuerlicher
Verlustvortrag
Deferred tax from Temporary differences
Tc (c'000)
Tax loss carryover
Tc (c'000)
Stand 1.1.2006 87 1.561
Zugang aus Aktivierung 295 299
Steueraufwand durch Gewinn- und Verlustrechnung –199 119
Steuerersparnis durch Gewinn- und Verlustrechung,
die in den Discontinued Operations enthalten ist
0 78
Stand 31.12.2006 183 2.057

8. Kurzfristige Darlehen und kurzfristiger Anteil an langfristigen Darlehen

Unter den kurzfristigen Darlehen und dem kurzfristigen Anteil an langfristigen Darlehen werden Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten ausgewiesen. Es handelt sich hierbei um die Inanspruchnahme der von Banken eingeräumten Kreditlinien sowie um den innerhalb eines Jahres fälligen Teil von langfristigen Darlehen.

9. Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen

Die Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen sind innerhalb eines Jahres fällig.

10. Sonstige Rückstellungen

Die Rückstellungen entwickelten sich im Berichtsjahr wie folgt:

1.1.2006
1 Jan. 2006
Tc (c'000)
Zuführ.
Erstkons.
Addition first
consolidation
Tc (c'000)
Verbrauch
Used
Tc (c'000)
Auflösung
und Umb.
Reversal and
retransfer
Tc (c'000)
Zuführung
Addition
Tc (c'000)
31.12.2006
31 Dec. 2006
Tc (c'000)
Bonuses and commissions Tantiemen, Provisionen 741 814 1.550 5 2.174 2.174
Invoices not yet received Ausstehende Rechnungen 560 673 722 76 738 1.173
Severance payments, salaries Abfindungen, Gehälter 164 428 523 4 757 822
Holiday entitlements Urlaubsansprüche 188 980 1.202 0 551 517
Guarantee and warranties Gewährleistungen 0 295 0 10 110 395
Contingent risks Ungewisse Risiken 183 434 140 432 335 380
Trade association payments Berufsgenossenschaft 125 126 95 30 247 373
Financial statement costs Abschlusskosten 141 43 140 1 203 246
Social security contributions,
and tax on wages and salaries
Sozialversicherung und
Lohnsteuer
38 190 53 5 43 213
Additional leasing costs Leasing-Mehrkosten 0 88 0 0 28 116
Costs of litigation Prozesskosten 109 48 110 6 73 114
Supervisory Board remuneration Aufsichtsratsvergütungen 40 0 40 0 40 40
Legal and consultancy costs Rechts-u.Beratungskosten 13 0 13 0 5 5
Other Übrige 2 0 2 0 0 0
2.304 4.119 4.590 569 5.304 6.568

The total amount of the provisions is due within one year, apart from the provision of c 17k (2005: c 14k) for severance payments which are legally mandatory in Austria, shown under long-term provisions.

11. Income tax payable

Income tax payable mainly consists of obligations for 2004, 2005 and 2006, and obligations arising from tax audits for the years 2000 to 2003.

12. Other current liabilities

Other short-term (current) liabilities include sales tax liabilities (c 2,846k; 2005: c 2,196k), tax on wages and salaries and church tax (c 806k; 2005: c 412k), debtors with a credit balance (c 557k; 2005: c 524k), wages and salaries (c 117k; 2005: c 1,014k), social security contributions (c 95k; 2005: c 577k) and purchase price liabilities (c 81k; 2005: c 190k).

13. Long-term debt

Long-term debt consists purely of liabilities to banks with a remaining term of at least one year. The portion of these debts that is due within the next twelve months is shown under "Shortterm debt and current portion of long-term debt".

14. Capital from profit-participation rights and subordinated loans

Capital from profit-participation rights and subordinated loans includes purely profit-participation rights of c 6,000,000 (PREPS 2005-1 and PREPS 2005-2).

The c 3,000,000 portion of the profit-participation rights designated as PREPS 2005-2 was granted under a contract dated 1 November 2005. The capital was paid on 8 December 2005. The profit-participation rights expire on 8 December 2012. There is no participation in the Company's losses. Claims arising from the profit-participation right are ranked inferior to the claims of all current and future creditors of the Company. This means that, in the event of the liquidation or insolvency of the Company, they are subordinate to the claims defined by Section 39 paragraph 1 number 4 of the German Insolvency Statute (Insolvenzordnung, InsO), and are therefore only to be met after these and any claims senior to them have been fully met, but before the claims defined by Section 39 paragraph 1 number 5 of the above Statute.

In line with the resolution of the Annual General Meeting of 2005 on giving the Executive Board authority to grant profitparticipation rights, the c 3,000,000 portion (PREPS 2005-1) reported as a subordinated loan as at 31 December 2005 was converted to profit-participation rights.

The conversion was effective from the interest-rate period, beginning on 4 May 2006. The profit-participation rights expire on 4 August 2012. There is no participation in the Company's losses. Claims arising from the profit-participation right are ranked inferior to the claims of all current and future creditors of the Company. This means that, in the event of the liquidation or insolvency of the Company, they are subordinate to the claims defined by Section 39 paragraph 1 number 4 of the German Insolvency Statute (Insolvenzordnung, InsO), and are therefore only to be met after these and any claims senior to them have been fully met, but before the claims defined by Section 39 paragraph 1 number 5 of the above Statute.

Der Gesamtbetrag der Rückstellungen ist bis auf die unter den langfristigen Rückstellungen ausgewiesene Rückstellung für in Österreich vorgeschriebene Abfindungen in Höhe von Tc 17 (Vj. Tc 14) innerhalb eines Jahres fällig.

11. Verbindlichkeiten aus Ertragsteuern

Unter den Verbindlichkeiten aus Ertragssteuern werden im Wesentlichen Verpflichtungen für 2004, 2005 und 2006 sowie aus der Betriebsprüfung 2000 bis 2003 ausgewiesen.

12. Sonstige kurzfristige Schulden

Unter den sonstigen kurzfristigen Schulden werden im Einzelnen Umsatzsteuerverbindlichkeiten (Tc 2.846; Vj. Tc 2.196), Lohn- und Kirchensteuer (Tc 806; Vj. Tc 412), kreditorische Debitoren (Tc 557; Vj. Tc 524), Lohn- und Gehalt (Tc 117; Vj. Tc 1.014), Sozialversicherung (Tc 95; Vj. Tc 577) und Kaufpreisverbindlichkeiten (Tc 81; Vj. Tc 190) ausgewiesen.

13. Langfristige Darlehen

Die langfristigen Darlehen umfassen ausschließlich Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten, die eine Restlaufzeit von mindestens einem Jahr haben. Der Anteil dieser Darlehen, die innerhalb der nächsten 12 Monate fällig sind, wird unter der Position "kurzfristige Darlehen und kurzfristiger Anteil an langfristigen Darlehen" ausgewiesen.

14. Genussrechtskapital und nachrangige Darlehen

Die Position Genussrechtskapital und nachrangige Darlehen enthält ausschließlich Genussrechte in Höhe von c 6.000.000,00 (PREPS 2005-1 und PREPS 2005-2). Der als PREPS 2005-2 bezeichnete Teil der Genussrechte in Höhe von c 3.000.000,00 wurde mit Vertrag vom 1. November 2005 ausgereicht. Die Einzahlung erfolgte am 8. Dezember 2005. Das Genussrecht endet am 8. Dezember 2012. Eine Beteiligung an den Verlusten der Gesellschaft ist ausgeschlossen. Ansprüche aus dem Genussrecht treten gegenüber den Ansprüchen aller gegenwärtigen und zukünftigen Gläubiger des Unternehmens in der Weise im Rang zurück, dass sie im Falle der Liquidation oder der Insolvenz des Unternehmens im Rang nach den Forderungen gemäß § 39 Abs. 1 Nr. 4 InsO, und damit erst nach vollständiger Befriedigung dieser und der diesen im Rang vorgehenden Forderungen, jedoch vor den Forderungen nach § 39 Abs. 1 Nr. 5 InsO zu befriedigen sind. Gemäß der Beschlussfassung über die Ermächtigung des Vorstands zur Begebung von Genussrechten bei der Hauptversammlung 2005 wurde der per 31.12.2005 noch als nachrangiges Darlehen bilanzierte Teil (PREPS 2005-1) in Höhe von c 3.000.000,00 in Genussrechte umgewandelt.

Die Umwandlung war wirksam ab der Zinsperiode beginnend mit dem 4. Mai 2006. Das Genussrecht endet am 4. August 2012. Eine Beteiligung an den Verlusten der Gesellschaft ist ausgeschlossen. Ansprüche aus dem Genussrecht treten gegenüber den Ansprüchen aller gegenwärtigen und zukünftigen Gläubiger des Unternehmens in der Weise im Rang zurück, dass sie im Falle der Liquidation oder der Insolvenz des Unternehmens im Rang nach den Forderungen gemäß § 39 Abs. 1 Nr. 4 InsO, und damit erst nach vollständiger Befriedigung dieser und der diesen im Rang vorgehenden Forderungen, jedoch vor den Forderungen nach § 39 Abs. 1 Nr. 5 InsO zu befriedigen sind.

15. Passive latente Steuern

Die passiven latenten Steuern wurden auf Abweichungen zu den Steuerbilanzen gebildet.

Die Bewertung erfolgt mit einem einheitlichen Steuersatz von 38,19 %.

16. Rückstellungen für Pensionen

Die Rückstellungen für Pensionen beinhalten Rückstellungen für Vorstandsmitglieder (Tc 168; Vj. Tc 343) und Rückstellung für Pensionen übriger Mitarbeiter (Tc 33; Vj. Tc 0).

15. Deferred tax liabilities

The deferred tax liabilities were formed on deviations from the tax balance sheets. The valuation is based on a uniform tax rate of 38.19 percent.

16. Pension provisions

Provisions for pensions include provisions for members of the Executive Board (c 168k; 2005: c 343k) and provisions for pensions of other employees (c 33k; 2005: c 0k).

Individual performance-related commitments exist with regard to an Executive Board member. With the resignation of two members of the Executive Board with effect from 31 December 2005, the pension provisions for one member were reversed in 2005. The pension provision for the other resigning member of the Executive Board was non-forfeitable, and was transferred to the Executive Board member's new employer in 2006. The provision was reversed in 2006.

There are also other performance-related commitments for other employees who joined the company as the result of an acquisition.

The size of the pension commitments for pension schemes in Germany is calculated essentially by the years of service and the remuneration of the employees in question.

Actuarial gains have already been recorded in the balance sheet to their full extent of c 18k.

Changes in the benefit obligation and the asset value of the funds for the performance-related schemes are as follows:

Change in pension obligations
Defined benefit obligation (DBO) as at 1 Jan.
Defined benefit obligation (DBO)
CANCOM NSG GmbH first consolidation as at 1 July
Cost arising from period of employee service:
present value of claims acquired in the year under review
Actuarial gains
Interest costs
Pension payments
Change to estimate: rate of fluctuation
Release
Defined benefit obligation (DBO) as at 31 Dec.

The estimate of the rate of fluctuation has changed from the estimate in the opening balance sheet of CANCOM NSG GmbH - from 15 to 5.0 percent. The impact on net income in the current period is c 23k.

Für ein Vorstandsmitglied existieren "leistungsorientierte" individuelle Einzelzusagen. Mit Ausscheiden zweier Vorstandsmitglieder zum 31.12.2005 wurde die Pensionsrückstellung für ein Vorstandsmitglied bereits in 2005 aufgelöst. Die Pensionsrückstellung für das andere ausscheidende Vorstandsmitglied war unverfallbar und wurde in 2006 auf den neuen Arbeitgeber dieses Vorstandsmitglieds übertragen. Die Rückstellung wurde in 2006 aufgelöst.

Daneben bestehen weitere "leistungsorientierte" Zusagen für übrige Mitarbeiter, die im Rahmen einer Akquisition übernommen wurden.

Die Höhe der Versorgungszusagen aus den Pensionsplänen im Inland bemisst sich im Wesentlichen nach der Beschäftigungsdauer und der Vergütung der einzelnen Mitarbeiter.

Versicherungsmathematische Gewinn wurden bereits in der Bilanz in voller Höhe im Umfang von Tc 18 erfasst.

Die Entwicklung der Pensionsverpflichtung sowie das Fondsvermögen für die "leistungsorientierten" Pläne stellen sich wie folgt dar:

2006
Tc (c'000)
2005
Tc (c'000)
Veränderung der Pensionsverpflichtung
Dynamische Pensionsverpflichtung (DBO) per 1.1. 343 892
Dynamische Pensionsverpflichtung (DBO) Erstkonsolidierung
CANCOM NSG GmbH per 1.7.
9
Dienstzeitaufwand: Barwert der im Berichtsjahr
erdienten Ansprüche
13 32
Versicherungsmathematischer Gewinn –18 85
Zinsaufwand 8 18
Rentenzahlungen 0 –17
Änderung Schätzungen Fluktuationsrate 23 0
Auflösung –177 –667
Dynamische Pensionsverpflichtung (DBO) per 31.12. 201 343

Die Schätzung im Hinblick auf die Fluktuationsrate hat sich gegenüber der Schätzung innerhalb der Eröffnungsbilanz der CANCOM NSG GmbH von 15,0 % auf 5,0% geändert. Hieraus resultiert ein ergebniswirksamer Effekt in der laufenden Periode im Umfang von Tc 23.

2006
Tc (c'000)
2005
Tc (c'000)
Change in plan assets Veränderung des Planvermögens
Fair value of plan assets as at 1 Jan. Verkehrswert des Planvermögens per 1.1. 157 688
Actual return on plan assets Tatsächliche Erträge auf das Planvermögen 6 9
Expected return on plan assets Erwartete Erträge auf das Planvermögen 6 9
Employer's contributions Arbeitgeberbeiträge 7 22
Pension payments Rentenzahlungen 0 –13
Reversal of plan assets Auflösung Planvermögen –93 –558
Fair value of plan assets as at 31 Dec. Verkehrswert des Planvermögens per 31.12. 83 157
Unterdeckung des Fonds = Bilanzbetrag 118 186
Breakdown: Zusammensetzung:
Pension provisions Rückstellungen für Pensionen 201 343
Other loans Sonstige Ausleihungen –83 –157
118 186

Deficient cover of fund = balance sheet amount

The present value of the performance-related obligation and the fair value of the plan assets over time developed as follows:

Defined benefit obligation

Fair value of plan assets

based on the following assumptions:

Der Barwert der leistungsorientierten Verpflichtung und der Verkehrswert des Planvermögens haben sich im Zeitablauf wie folgt entwickelt:

31.12.2006
Tc (c'000)
31.12.2005
Tc (c'000)
31.12.2004
Tc (c'000)
01.01.2004
Tc (c'000)
Dynamische
Pensionsverpflichtung 201 343 892 731
Verkehrswert des
Planvermögens 83 157 688 581

Bei der Ermittlung der versicherungsmathematischen Verpflichtungen für die Pensionspläne wurden folgende Annahmen zugrunde gelegt: 2006 2005

% (percent) % (percent)
Zinssatz 4,50 4,25
Erwartete Verzinsung des Planvermögens 4,50 4,50
Gehaltstrend 0,00 0,00
Rentendynamik 1,50–2,00 2,00
Fluktuation CANCOM IT Syteme Aktiengesellschaft 0,00 0,00
Fluktuation CANCOM NSG GmbH 5,00 N/a

Der Gesamtaufwand für die Pensionspläne nach IAS 19 setzt sich wie folgt zusammen:

Amortisationsbeträge, netto 0 0
(expected return on plan assets) –6 –9
Zinsaufwand (interest costs)
Erwartete Erträge auf das Planvermögen
8 18
Versicherungsmathematischer Gewinn –18 85
Aufwand der im Berichtsjahr erdienten
Versorgungsansprüche (current service costs)
36 32
2006
Tc (c'000)
2005
Tc (c'000)
Interest rate
Expected interest on plan assets
Salary trend
Pension trend
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft fluctuation
CANCOM NSG GmbH fluctuation

Computation of the actuarial pension scheme obligations was

The total cost of the pension schemes according to IAS 19 is broken down as follows:

Cost of pension claims earned in the year
under review (current service costs)
Actuarial gain
Interest costs
Expected return
on plan assets
Net amortisation amounts

In addition to expenditure arising from the reversal of reinsurance cover (c 55k; 2005: c 419k), income from the reversal of pension provisions of c 177k (2005: c 667k) is charged against the expenditure.

17. Equity

Share capital

shares.

Changes in the equity capital are shown on page 57

c 10,390,751, divided into 10,390,751 notional no-par-value

Dem Aufwand stehen neben den Aufwendungen aus der Auflösung der Rückdeckversicherungen (Tc 55; Vj. Tc 419) Erträge aus der Auflösung von Pensionsrückstellungen im Umfang von Tc 177 (Vj. Tc 667) gegenüber.

17. Eigenkapital The Company's share capital as at 31 December 2006 was

Bezüglich der Eigenkapitalveränderungen wird auf Seite 57 verwiesen.

Gezeichnetes Kapital

Das Grundkapital der Gesellschaft beträgt zum 31. Dezember 2006 c 10.390.751,00 und ist in 10.390.751 Stückaktien (Aktien ohne Nennbetrag) eingeteilt.

Im Geschäftsjahr 2006 wurden aus dem genehmigten Kapital 800.000 Aktien geschaffen. Damit wurde das Grundkapital bei teilweiser Ausnutzung des genehmigten Kapitals durch eine Barkapitalerhöhung erhöht.

Genehmigtes und bedingtes Kapital

Das genehmigte Kapital der Gesellschaft beträgt zum 31. Dezember 2006 insgesamt c 3.988.671,00.

Der Vorstand ist durch Beschluss der Hauptversammlung vom 16. Juni 2004 ermächtigt, das Grundkapital bis zum 15. Juni 2009 mit Zustimmung des Aufsichtsrats durch Ausgabe bis zu 838.671 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bar- oder Sacheinlagen einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu c 838.671,00 zu erhöhen. Dabei ist den Aktionären ein Bezugsrecht eingeräumt, das bei einer Kapitalerhöhung gegen Sacheinlage im Falle des Erwerbs einer Beteiligung ausgeschlossen werden kann. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen; über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrats (Genehmigtes Kapital 2004/I).

Des Weiteren ist der Vorstand durch Beschluss der Hauptversammlung vom 22. Juni 2005 ermächtigt, das Grundkapital bis zum 20. Juni 2010 mit Zustimmung des Aufsichtsrats durch Ausgabe von bis zu 150.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bareinlage einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu c 150.000,00 zu erhöhen. Der Vorstand kann mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Bezugsrecht der Aktionäre ausschließen, sofern die neuen Aktien zu einem Ausgabebetrag ausgegeben werden, der den Börsenpreis nicht wesentlich unterschreitet. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen; über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrats (Genehmigtes Kapital (2005) II).

Mit Beschluss der Hauptversammlung vom 22. Juni 2005 ist der Vorstand ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Grundkapital der Gesellschaft bis zum 20. Juni 2010 durch Ausgabe bis zu 3.000.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Baroder Sacheinlage einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu c 3.000.000,00 zu erhöhen. Dabei ist den Aktionären ein Bezugsrecht eingeräumt, das bei einer Kapitalerhöhung gegen Sacheinlage im Falle des Erwerbs einer Beteiligung oder von Unternehmensteilen ausgeschlossen werden kann. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen: über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtrates (Genehmigtes Kapital (2005) III).

Das bedingte Kapital beträgt zum 31. Dezember 2006 c 3.740.866,00.

Die Erhöhung des Grundkapitals um bis zu c 3.560.866,00 durch Ausgabe von bis zu 3.560.866 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien wird nur insoweit durchgeführt, wie die Inhaber von Schuldverschreibungen, zu deren Ausgabe bis zum 25. Mai 2007 der

In 2006, 800,000 shares were issued from the authorised capital. This meant the share capital was increased, availing of part of the authorised capital, by means of a capital increase for cash.

Authorised and conditional capital

The Company's authorised capital as at 31 December 2006 amounted to c 3,988,671.

At the Annual General Meeting of 16 June 2004 a resolution was passed authorising the Executive Board to undertake a one-off increase or several increases in the share capital of up to a total of c 838,671 by issuing up to 838,671 new notional no-par-value bearer shares in exchange for cash or non-cash contributions. The capital increases require the approval of the Supervisory Board and must be carried out by 15 June 2009. The shareholders were granted subscription rights which can be rescinded in the event of a capital increase through non-cash contributions in connection with the acquisition of an equity investment. The Executive Board is also authorised to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription rights; the Executive Board, with the agreement of the Supervisory Board, will decide on the content of the relevant rights inherent in the shares and the other conditions of the share issue (Authorised Capital 2004/I).

Based on the resolution of the Annual General Meeting of 22 June 2005, the Executive Board is also authorised to undertake a one-off increase or several increases in the share capital of up to a total of c 150,000 by issuing up to 150,000 new notional no-par-value bearer shares in exchange for cash contributions. The capital increases require the approval of the Supervisory Board and must be carried out by 20 June 2010. The Executive Board may rescind the shareholders' subscription rights with the approval of the Supervisory Board, provided that the new shares were issued at a price that is not significantly lower than the stock market price. The Executive Board is also authorised, subject to the agreement of the Supervisory Board, to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription right; the Executive Board, with the agreement of the Supervisory Board, will decide on the content of the relevant rights inherent in the shares and the other conditions of the share issue (Authorised Capital 2005/II).

By a resolution of the Annual General Meeting of 22 June 2005, the Executive Board is authorised to undertake a one-off increase or several increases in the Company's share capital of up to a total of c 3,000,000 by issuing up to 3,000,000 new notional no-par-value bearer shares in exchange for cash or non-cash contributions. The capital increases require the approval of the Supervisory Board and must be carried out by 20 June 2010. The shareholders were granted subscription rights which can

be rescinded in the event of a capital increase through non-cash contributions in connection with the acquisition of an equity investment or parts of other companies. The Executive Board is also authorised, subject to the agreement of the Supervisory Board, to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription rights; the Executive Board, with the agreement of the Supervisory Board, will decide on the content of the relevant rights inherent in the shares and the other conditions of the share issue (Authorised Capital 2005/III).

As at 31 December 2006, the conditional capital amounted to c 3,740,866.

The increase in share capital by up to c 3,560,866 through the issue of up to 3,560,866 new notional no-par-value bearer shares will be implemented to the extent that holders of bonds exercise their conversion rights or obligations and option rights. The Executive Board and the Supervisory Board were authorised by the Annual General Meeting of 27 May 2002 to issue these bonds until 25 May 2007. The new shares carry dividend rights from the beginning of the financial year for which, at the time of their issue, no resolution of the Annual General Meeting has been passed on the appropriation of the net profit for the year.

The increase in share capital by up to c 180,000 through the issue of up to 180,000 new notional no-par-value bearer shares will only be carried out to the extent that beneficiaries of warrants, which the Executive Board was authorised to issue according to the resolution of the Annual General Meeting held on 18 April 2000, exercise their conversion rights. The shares resulting from the exercised option rights are entitled to profit participation from the beginning of the financial year in which they originate as a result of the option rights being exercised.

18. Minority interests

Minority interests refer to the portion of the equity capital held by the CANCOM NSG GmbH minority shareholder.

C. Notes to the consolidated income statement

1. Segment reporting

The CANCOM Group discloses segmental information according to the rules of IAS 14.

The primary segment reporting format of the CANCOM Group is based on geographical segments, since the risks, the return on equity and the earnings potential of the Group are influenced mainly by whether the business is operational in Germany or in the rest of Europe.

The secondary segment reporting format of the CANCOM Group is based on the Systems House and Professional Service business segments.

The accounting methods used for internal segment reporting are in line with the accounting and valuation methods described in Section A.2 on page 60. The only differences arise from currency conversion and these result in slight deviations between the data for internal reporting and the relevant disclosures for external accounting.

Internal sales are recorded on the basis of either their cost or their current market prices, depending on the type of service or product sold.

Vorstand bzw. der Aufsichtsrat durch Beschluss der Hauptversammlung vom 27. Mai 2002 ermächtigt wurde, von Wandlungsrechten bzw. -pflichten oder Optionsrechten Gebrauch machen. Die neuen Aktien sind ab dem Beginn des Geschäftsjahres gewinnberechtigt, für das zum Zeitpunkt ihrer Ausgabe noch kein Beschluss der Hauptversammlung über die Verwendung des Bilanzgewinns gefasst worden ist.

Die Erhöhung des Grundkapitals um bis zu c 180.000,00 wird durch Ausgabe von bis zu 180.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien nur insoweit durchgeführt, wie Berechtigte von Optionsscheinen, zu deren Ausgabe der Vorstand von der Hauptversammlung am 18. April 2000 durch Beschluss ermächtigt wurde, von ihrem Umtauschrecht Gebrauch machen. Die aus dem ausgeübten Optionsrecht hervorgehenden Aktien nehmen von Beginn des Geschäftsjahres an, in dem sie durch Ausübung der Optionsrechte entstehen, am Gewinn teil.

18. Minderheitenanteile

Die Minderheitenanteile betreffen den Teil des Eigenkapitals, der auf den Minderheitengesellschafter der CANCOM NSG GmbH entfällt.

C. Erläuterungen zur Konzern-Gewinn- und Verlustrechnung

1. Segmentberichterstattung

Die CANCOM-Gruppe vermittelt Segmentinformationen nach den Vorschriften des IAS 14.

Das primäre Segmentberichtsformat der CANCOM-Gruppe basiert auf geografischen Segmenten, da die Risiken, die Eigenkapitalverzinsung und das Ertragspotenzial des Unternehmens im Wesentlichen von der Tatsache beeinflusst wird, ob die Unternehmung in Deutschland tätig ist oder im europäischen Ausland agiert.

Das sekundäre Segmentberichtsformat der CANCOM-Gruppe basiert auf den Geschäftssegmenten Systemhaus und Professional Services.

Die in der internen Berichterstattung über das Segment zur Anwendung gelangenden Rechnungslegungsmethoden entsprechen den unter Punkt A. 2 auf Seite 60 beschriebenen Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden. Lediglich im Rahmen der Währungsumrechnung bestehen Unterschiede, die zu geringen Abweichungen zwischen den Daten des internen Berichtswesens und den entsprechenden Angaben der externen Rechnungslegung führen.

Interne Umsätze werden je nach Art der Leistung entweder auf Kostenbasis oder auf Basis aktueller Marktpreise erfasst.

In der primären Segmentberichterstattung für 2006 der CANCOM-Gruppe befinden sich für Deutschland die Gesellschaften CANCOM Deutschland GmbH, CANCOM IT Solutions GmbH, Novodrom GmbH, Novodrom People Value Service GmbH, Maily Distribution GmbH, CANCOM NSG GmbH sowie die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

In Europa sind die Gesellschaften CANCOM Ltd., CANCOM (Switzerland) AG, CANCOM Computersysteme GmbH sowie die SoftMail IT AG enthalten.

Die interne Verrechnungspreisfindung für Transaktionen zwischen den Segmenten erfolgt nach der Leistungspool-Methodik.

Die Tabelle auf Seite 56 segmentiert verschiedene Angaben des Konzernabschlusses nach Regionen. Alle dargestellten Werte wurden in gleicher Weise wie die entsprechenden konsolidierten Daten ermittelt; daher entsprechen die Summen der segmentierten Daten den konsolidierten Werten.

The CANCOM Group's primary segmental reporting for 2006 includes the following companies in Germany: CANCOM Deutschland GmbH, CANCOM IT Solutions GmbH, Novodrom GmbH, Novodrom People Value Service GmbH, Maily Distribution GmbH, CANCOM NSG GmbH and CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft

The Europe segment includes CANCOM Ltd., CANCOM (Switzerland) AG, CANCOM Computersysteme GmbH and SoftMail IT AG.

The performance pool method is used for internal transfer pricing for transactions between the segments.

The table on page 56 divides up different data from the consolidated financial statements by region. All the figures shown were calculated in the same way as the relevant consolidated data; the totals for the segmented data are therefore consistent with the consolidated figures.

In secondary segment reporting, the Professional Service segment includes the subsidiary CANCOM NSG GmbH, as well as CANCOM IT Solutions GmbH and the CANCOM Deutschland GmbH cost centres allocated to it.

The systems house segment includes the companies CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, CANCOM Deutschland GmbH, Novodrom GmbH, Novodrom People Value Service GmbH, Maily Distribution GmbH, CANCOM Computersysteme GmbH, CANCOM (Switzerland) AG, CANCOM Ltd. and SoftMail IT AG, less the cost centres allocated to CANCOM IT Solutions GmbH (see page 56).

Information on dominant customers:

Customers within the Siemens Group (Siemens IT Solutions and Services, and Fujitsu Siemens Computers) customers each account for over 5 percent of the total sales of the CANCOM Group, and significantly more than 5 percent of the contribution margin.

2. Sales revenues

The sales revenues figure of c 265,036k includes order revenues of c 520k calculated using the POC method.

3. Other operating income

Other operating income consists of the following:

Rental income Release of pension provision and reinsurance cover Income not relating to the period Other operating income Total

Income not relating to the period mainly includes payments received from receivables written off, and income from debtors with a credit balance also written off.

In der sekundären Segmentberichterstattung enthält das Segment Professional Services die Tochtergesellschaft CANCOM NSG GmbH und CANCOM IT Solutions GmbH sowie die dieser zugeordneten Kostenstellen der CANCOM Deutschland GmbH.

Das Segment Systemhaus beinhaltet die Gesellschaften CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, CANCOM Deutschland GmbH, Novodrom GmbH, Novodrom People Value Service GmbH, Maily Distribution GmbH, CANCOM Computersysteme GmbH, CANCOM (Switzerland) AG, CANCOM Ltd., SoftMail IT AG abzüglich den der CANCOM IT Solutions GmbH zuzuordnenden Kostenstellen (siehe Seite 56).

Informationen über dominante Kunden:

Die der Siemens-Gruppe angehörigen Kunden (Siemens IT Solutions and Services sowie Fujitsu Siemens Computers) machen jeweils mehr als 5 % vom Gesamtumsatz der CANCOM-Gruppe aus und deutlich mehr als 5 % vom Deckungsbeitrag.

2. Umsatzerlöse

In den Umsatzerlösen von Tc 265.036 sind mit Hilfe der POC-Methode ermittelte Auftragserlöse von Tc 520 enthalten.

3. Sonstige betriebliche Erträge

Die sonstigen betrieblichen Erträge setzten sich wie folgt zusammen:

Summe 675 631
Sonstige betriebliche Erträge 38 39
Periodenfremde Erträge 337 142
Auflösung Pensionsrückstellung und Rückdeckversicherung 122 248
Mieterträge 178 202
2006
Tc (c'000)
2005
Tc (c'000)

Die periodenfremden Beträge beinhalten im Wesentlichen Zahlungseingänge aus ausgebuchten Forderungen sowie Erträge aus Ausbuchungen von kreditorischen Debitoren.

Anhang Konzern Notes to the consolidated accounts | 77

4. Other capitalised services rendered for own account

These include in-house services connected with the manufacture of fixed assets. Development costs were capitalised under property, plant and equipment in 2005 for the integrated EDP system, ff-eCommerce. The system was sold in the previous year.

4. Andere aktivierte Eigenleistungen

  1. Sonstige betriebliche Aufwendungen

Ausgewiesen werden Leistungen eigener Mitarbeiter im Zusammenhang mit der Herstellung von Gegenständen des Anlagevermögens. Im Vorjahr wurden aktivierungsfähige Entwicklungskosten im Sachanlagevermögen für das integrierte EDV-System "ff-eCommerce" aktiviert. Das System wurde im Vorjahr verkauft.

5. Personnel expenses 5. Personalaufwand

Die Personalaufwendungen setzen sich wie folgt zusammen:

Wages and salaries
Social security contributions
Pension expenses
Total
Summe 41.951 24.974
Aufwendungen für Altersversorgung 357 380
Soziale Abgaben 6.330 3.570
Löhne und Gehälter 35.264 21.024
2006
Tc (c'000)
2005
Tc (c'000)

Die sonstigen betrieblichen Aufwendungen setzten sich wie folgt zusammen:

6. Other operating expenses

Other operating expenses consist of the following:

Personnel expenses consist of the following:

Cost of premises
Insurance and other charges
Vehicle costs
Advertising costs
Stock exchange and entertainment expenses
Hospitality and travel costs
Goods delivery costs
Outside services
Repairs, maintenance, operating leases
Communication and office costs
Legal and consultancy costs
Fees and charges for money transfers
Adjustment of value of accounts receivable
Other operating expenses
Total
Summe 18.382 14.166
Sonstige betriebliche Aufwendungen 784 385
Wertberichtigungen auf Forderungen 255 169
Gebühren, Kosten des Geldverkehrs 396 426
Rechts- und Beratungskosten 729 585
Kommunikations- und Bürokosten 992 832
Reparaturen, Instandhaltung, Mietleasing 909 324
Fremdleistungen 1.736 1.510
Kosten der Warenabgabe 1.976 1.977
Bewirtungen und Reisekosten 1105 575
Börsen- und Repräsentationskosten 489 393
Werbekosten 2.222 2.430
Kfz-Kosten 3.199 1.386
Versicherungen und sonstige Abgaben 749 620
Raumkosten 2.841 2.554
2006
Tc (c'000)
2005
Tc (c'000)

7. Interest income / expenses

interest from customers.

Other interest and similar income 2006 2005 Tc (c'000) Tc (c'000) Sonstige Zinsen und ähnliche Erträge 137 104 Zinsen und ähnliche Aufwendungen –1.080 –1.061 Zinserträge / Zinsaufwendungen –943 –957

Interest income / expenses
Interest and other expenses

Interest income mainly consists of interest on cash in banks and

Die Zinserträge bestehen im Wesentlichen aus Zinserträgen Bankguthaben und Zinserträgen von Kunden.

8. Income tax 8. Steuern vom Einkommen und Ertrag

  1. Zinserträge / Zinsaufwendungen

The rate of income tax for German companies in 2006 was 38.19 percent (2005: 38.4 percent), and relates to corporation tax, trade tax and solidarity surcharge. The income tax rate was down 0.21 percent on 2005 due to a reduction in the average trade tax levy rate. The divergence between the tax expenses reported and those at the tax rate of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft arises as follows:

Die Ertragssteuerquote für inländische Gesellschaften beläuft sich auf 38,19 % (i.Vj. 38,4 %) und betrifft Körperschaft- und Gewerbesteuer sowie Solidaritätszuschlag. Die Ertragsteuerquote hat sich gegenüber dem Vorjahr aufgrund Verringerung des durchschnittlichen Gewerbesteuerhebesatzes um 0,21% vermindert. Die Abweichungen der ausgewiesenen Steueraufwendungen zu denen des Steuersatzes der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft ergeben sich wie folgt:

2006
Tc (c'000)
2005
Tc (c'000)
Result before income tax Ergebnis vor Ertragsteuern
3.024
1.320
Expected tax expenses of the companies
in Germany (38.19%; 2005: 38.4%)
Erwarteter Steueraufwand zum Steuersatz der
inländischen Gesellschaften (38,19 %; Vj. 38,4 %)
1.155
507
– Tax rate difference outside Germany – Besteuerungsunterschied Ausland
72
–96
– Change in adjustment item – Veränderung der Wertberichtigung
for deferred tax assets on loss carryover auf aktive latente Steuern auf Verlustvorträge
–808
31
– Tax-free income – Steuerfreie Einnahmen
–152
10
– Actual income tax not relating to the period – Periodenfremde tatsächliche Ertragsteuern
324
–50
– Permanent differences: non-deductible – Permanente Differenzen: nicht abzugsfähige Betriebsausgaben
operating expenditure and trade tax additions and reductions sowie gewerbesteuerliche Hinzurechnungen und Kürzungen
–158
–41
– Temporary differences – Temporäre Differenzen
69
–61
– Other – Sonstiges
34
18
– Tax saving shown under discontinued operations – Unter Discontinued Operations ausgewiesene Steuerersparnis
78
0
Total Group income tax payable Gesamter Ertragsteueraufwand Konzern
614
318
Below is a breakdown of the income tax: Die Steuern vom Einkommen und Ertrag setzen sich wie folgt zusammen: Tc (c'000)
Capitalisation of tax loss carryover of Aktivierung steuerlicher Verlustvorträge der
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft –799
– of which tax saving shown under discontinued operations – Davon unter Discontinued Operations ausgewiesene Steuerersparnis 78
Deferred taxes owing to deviations from tax balance sheet
of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft
Latente Steuern aus Abweichungen zu Steuerbilanz
CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft
37
Deferred taxes owing to deviations from tax balance sheet
of CANCOM Deutschland GmbH
Latente Steuern aus Abweichungen zu Steuerbilanz
CANCOM Deutschland GmbH
5
Tax expenses of CANCOM Deutschland GmbH in previous years Steueraufwand CANCOM Deutschland GmbH Vorjahre 9
Utilisation of tax loss carryover of CANCOM IT Solutions GmbH Nutzung steuerlicher Verlustvorträge der CANCOM IT Solutions GmbH 8
Trade tax of CANCOM IT Solutions GmbH Gewerbesteuer CANCOM IT Solutions GmbH 21
Tax yield of CANCOM IT Solutions GmbH in previous years Steuerertrag CANCOM IT Solutions GmbH Vorjahre –16
Utilisation of tax loss carryover of Novodrom GmbH Nutzung steuerlicher Verlustvorträge der Novodrom GmbH 217
Corporation tax and solidarity surcharge of Maily Distribution GmbH Körperschaftsteuer und Solidaritätszuschlag Maily Distribution GmbH 4
Trade tax of Maily Distribution GmbH Gewerbesteuer Maily Distribution GmbH 3
Tax yield of Maily Distribution GmbH in previous years Steuerertrag Maily Distribution GmbH Vorjahre –24
Utilisation of tax loss carryover of CANCOM NSG GmbH Nutzung steuerlicher Verlustvorträge der CANCOM NSG GmbH 299
Deferred taxes owing to deviations from tax balance sheet of
CANCOM NSG GmbH
Latente Steuern aus Abweichungen zu Steuerbilanz
CANCOM NSG GmbH
76
Corporation tax and solidarity surcharge of CANCOM NSG GmbH Körperschaftsteuer und Solidaritätszuschlag der CANCOM NSG GmbH 74
CANCOM NSG GmbH trade tax Gewerbesteuer CANCOM NSG GmbH 107
Utilisation of tax loss carryover of Nutzung steuerlicher Verlustvorträge der
CANCOM Computersysteme GmbH, Austria CANCOM Computersysteme GmbH, Österreich 34
Corporation tax of CANCOM Computersysteme GmbH, Austria Körperschaftsteuer CANCOM Computersysteme GmbH, Österreich 12
Tax yield of CANCOM Computersysteme GmbH, Austria,
in previous years
Steuerertrag CANCOM Computersysteme GmbH, Österreich
Vorjahre
–6
Utilisation of tax loss carryover of CANCOM (Switzerland) AG Nutzung steuerlicher Verlustvorträge der CANCOM (Switzerland) AG 120
Corporation tax of CANCOM Ltd., UK Körperschaftsteuer CANCOM Ltd., Großbritannien 69
Corporation tax of CANCOM Ltd., UK, in previous years Körperschaftsteuer CANCOM Ltd., Großbritannien Vorjahre 6
Capitalisation of tax loss carryover of SoftMail Group, Switzerland Aktivierung steuerlicher Verlustvorträge der SoftMail-Gruppe, Schweiz –76
Tax expenses of SoftMail Group, Switzerland, in previous years Steueraufwand SoftMail-Gruppe, Schweiz Vorjahre 356
Total Summe 614

The actual tax rate is calculated as follows:

Die tatsächliche Steuerquote ergibt sich wie folgt:

Result before tax
Income tax
Actual tax expenses rate

The unused tax losses for which no deferred tax claim was recognised in the balance sheet were c 6.8 million (IAS 12.81.e.) Income tax comprises the tax paid or due and the deferred taxes in the individual countries:

Der Betrag der noch nicht genutzten steuerlichen Verluste, für welche in der Bilanz kein latenter Steueranspruch angesetzt wurde, beträgt c 6,8 Mio. (IAS 12.81.e.) Als Ertragssteuern sind die in den einzelnen Ländern gezahlten oder geschuldeten Steuern vom Einkommen und Ertrag sowie die latenten Steuerabgrenzungen ausgewiesen:

2006 2005

Tc (c'000) Ergebnis vor Steuern 3.024 Steuern vom Einkommen und Ertrag 614 Tatsächliche Steueraufwandsquote 20,3 %

Actual income tax payable
Deferred taxes:
– Assets
– Liabilities
Deferred taxes owing to items charged directly
to equity capital
Group tax payable
Steueraufwand Konzern 614 318
dem Eigenkapital belastet wurden 21 40
Latente Steuern aus Posten, die direkt
–22 185
– Passiv –102 –141
– Aktiv 80 326
Latente Steuern:
Tatsächlicher Ertragsteueraufwand 615 93
Tc (c'000) Tc (c'000)

The computation of income tax in accordance with IAS 12 includes tax deferrals resulting from differing valuations in the commercial balance sheet and the tax balance sheet, from realisable loss carryovers, from differences in results between the tax valuations in the individual financial statements of the consolidated subsidiaries and the standard CANCOM valuation, or from the consolidation processes, if these balance out over the course of time. Deferred tax claims relating to the carrying forward of unused tax losses are partially capitalised in view of the expected future positive results in the next 5 years. The deferred taxes are calculated on the basis of the taxation rates expected to apply to the period in which an asset is realised or a debt satisfied. The taxation rates used are those that apply or will apply on the balance sheet date.

9. Minority interests

The minority interests are equivalent to 24.9 percent of the net income for the year of CANCOM NSG GmbH attributed to the minority shareholder.

10. Discontinued operations

The effect of discontinued operations on the consolidated income statement amounted to c –126k (2005: c –86k).

The amount shown involves subsequent payment of compensation and associated costs relating to the sale of shares in eBizcuss.com S.A. in 2003 to the amount of c 204k, less the deferred tax saving due to existing tax loss carryover of c 78k.

Die Ermittlung der Ertragsteuern nach IAS 12 berücksichtigt Steuerabgrenzungen aufgrund unterschiedlicher Wertansätze in Handels- und Steuerbilanz, aufgrund realisierbarer Verlustvorträge, aufgrund von Ergebnisunterschieden zwischen der steuerlichen Bewertung in den Einzelabschlüssen der einbezogenen Tochterunternehmen und der CANCOMeinheitlichen Bewertung sowie aufgrund von Konsolidierungsvorgängen, soweit sich diese im Zeitablauf ausgleichen. Latente Steueransprüche für den Vortrag noch nicht genutzter steuerlicher Verluste werden teilweise aktiviert da mit zukünftigen positiven Ergebnissen innerhalb der nächsten 5 Jahre gerechnet wird. Die latenten Steuern werden anhand der Steuersätze bemessen, deren Gültigkeit für die Periode, in der ein Vermögenswert realisiert wird oder eine Schuld erfüllt wird, erwartet wird. Dabei werden die Steuersätze verwendet, die zum Bilanzstichtag gültig oder angekündigt sind.

9. Minderheitenanteile

Die Minderheitenanteile entsprechen den 24,9 % des Jahresüberschusses der CANCOM NSG GmbH, der auf den Minderheitsanteilseigner entfällt.

10. Discontinued Operations

Der Effekt innerhalb der Gewinn- und Verlustrechnung aus einzustellenden Bereichen belief sich auf Tc –126 (Vj. Tc –86).

Der ausgewiesene Betrag betrifft nachträgliche Entschädigungszahlungen und damit zusammenhängende Kosten im Zusammenhang mit der Veräußerung der Anteile an eBizcuss.com S.A. in 2003 in Höhe von Tc 204 abzüglich der latenten Steuerersparnis wegen bestehender steuerlicher Verlustvorträge in Höhe von Tc 78.

80 | Notes to the consolidated accounts Anhang Konzern

11. Earnings per share 11. Ergebnis pro Aktie
2006 2005
Consolidated result Konzernergebnis Tc 2.410 Tc 1.002
Weighted average number of shares Gewichtete durchschnittliche Aktien
… Basic Unverwässert 9.923.901 9.461.720
… Diluted Verwässert 9.923.901 9.461.720
Earnings per share Ergebnis je Aktie
… Basic Unverwässert c 0,24 c 0,11
… Diluted Verwässert c 0,24 c 0,11

D. Notes on the cash flow statement

The consolidated cash flow statement is drawn up in line with the principles of IAS 7 "Cash Flow Statements". This states that a distinction must be drawn between cash flows from operating activities, investing activities and financing activities. The cash and cash equivalents shown in the cash flow statement comprise cash in hand and cash at banks.

The indirect method was used to establish the cash flow from current activities. The cash flow from ordinary activities fell by c 3.7 million compared with 2005.

With regard to the acquisition of the Group subsidiary CANCOM NSG GmbH, we refer to the details given on page 60 of Section A 2 (Scope of consolidation). Cash and cash equivalents amounting to c 2,854 were taken over when CANCOM NSG GmbH was acquired.

Payments for the acquisition of subsidiaries also include the consideration paid for the transferred customer list, the current customer orders and the incidental acquisition costs of Holme & Co. Computersysteme + Lösungen GmbH and Holme & Co. Computersysteme + Lösungen OHG amounting to c 226k. The total purchase price paid in the asset deal was c 987k, plus incidental acquisition costs of c 17k. The purchase price is broken down into the following assets acquired:

Die Konzern-Kapitalflussrechnung ist nach den Vorgaben des IAS 7 "cash flow statements" erstellt. Danach ist zwischen Zahlungsströmen aus betrieblicher Tätigkeit, aus Investitionstätigkeit und Finanzierungstätigkeit unterschieden worden. Die in der Kapitalflussrechnung ausgewiesene Liquidität beinhaltet Barmittel und Bankguthaben.

Bei der Ermittlung des Cash Flows aus laufender Geschäftstätigkeit wurde die indirekte Methode gewählt. Der Cash Flow aus gewöhnlicher Geschäftstätigkeit hat sich im Vergleich zum Vorjahr um c 3,7 Mio. vermindert.

Hinsichtlich des Erwerbs des Tochterunternehmens CANCOM NSG GmbH verweisen wir auf unsere Anhangsangaben unter A 2 auf Seite 60 (Konsolidierungskreis). Mit dem Erwerb der CANCOM NSG GmbH wurden Zahlungsmittel im Umfang von Tc 2.854 übernommen.

Die Auszahlungen für den Erwerb von Tochterunternehmen beinhalten auch die Kaufpreiszahlung für den übernommenen Kundenstamm, die laufenden Kundenaufträge sowie die Anschaffungsnebenkosten der der Holme & Co. Computersysteme + Lösungen GmbH sowie der Holme & Co. Computersysteme + Lösungen OHG in Höhe von Tc 226. Insgesamt wurden im Rahmen des Asset Deals ein Kaufpreis von Tc 987 zuzüglich Anschaffungsnebenkosten in Höhe von Tc 17 entrichtet. Der Kaufpreis teilt sich auf folgende erworbene Vermögenswerte auf:

Customer list
Current customer orders
Fixtures, fittings and equipment
Inventories
Deferred tax assets
Deferred tax liabilities
Goodwill
Total assets acquired

The addition of fixtures, fittings and equipment is shown in the cash flow statement under additions for property, plant and equipment. The addition of inventories is shown under changes to inventories.

Cash and cash equivalents to the sum of c 7,302k (2005: c 11,855k) include cash in hand and cash at banks.

Kundenstamm 327 Tc
Laufende Kundenaufträge 4 Tc
Betriebs- und Geschäftsausstattung 17 Tc
Vorräte 486 Tc
Aktive latente Steuer 126 Tc
Passive latente Steuer –126 Tc
Goodwill 170 Tc
Summe erworbener Vermögenswerte 1.004 Te

Der Zugang an Betriebs- und Geschäftsausstattung wird in der Kapitalflussrechnung innerhalb der Zugänge für Sachanlagen ausgewiesen. Der Zugang an Vorratsvermögen wird unter Veränderung der Vorräte dargestellt.

Der Finanzmittelfonds in Höhe von Tc 7.302 (Vorjahr Tc 11.855) umfasst die Bilanzposition Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente, in der Kassenbestände und Guthaben bei Kreditinstituten ausgewiesen werden.

E. Other disclosures

1. Acquisitions and newly-established companies

These are covered by the notes on page 60 in Section A. 2 (Scope of consolidation).

E. Sonstige Angaben

1. Akquisitionen und Neugründungen

Hierzu sei auf die Punkte und Erläuterungen im Abschnitt A. 2 auf Seite 60 (Konsolidierungskreis) verwiesen.

2. Stock-options

Long Term Incentive Plan

Am 18. April 2000 haben die Aktionäre der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft der Einführung eines "Long Term Incentive Plan der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft 2000" ("LTI-Plan 2000") zugestimmt. Hierbei handelt es sich um ein aktienbasiertes Vergütungsprogramm für die Mitglieder des Vorstands, der Geschäftsführungsmitglieder der Tochtergesellschaften sowie sonstige ausgewählte Mitarbeiter. Den Berechtigten können Optionen auf Stammaktien zugeteilt werden.

Jede Aktienoption berechtigt zum Bezug einer CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft-Stammaktie. Sie kann innerhalb eines Zeitraums von maximal 5 Jahren ausgeübt werden, wobei bestimmte Sperrfristen zu beachten sind. Der Ausübungspreis ist in der individuellen Optionsvereinbarung festgelegt. Dieser entspricht dem durchschnittlichen Börsenkurs (Schlussnotierung Parketthandel) der Stammaktien der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft an den letzten 10 Börsentagen an der Wertpapierbörse Frankfurt/Main vor dem Tag der Einräumung der jeweiligen Optionsrechte. Die Optionsrechte können jedoch nur ausgeübt werden, wenn der Börsenkurs der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft zum Zeitpunkt der Ausübung seit der ordentlichen Hauptversammlung im Geschäftsjahr der Ausgabe der Optionsrechte mindestens die Wertentwicklung aufweist wie der Technology All Share im gleichen Zeitraum.

Die erworbenen Optionsrechte kann ein Berechtigter frühestens nach Ablauf von drei Jahren nach der Gewährung der Bezugsrechte umtauschen.

Im Berichtszeitraum sind an Mitarbeiter keine Optionsrechte für Aktien ausgegeben worden, da das angesprochene Stock-Options-Programm zwischenzeitlich ausgelaufen ist. Es ist derzeit nicht vorgesehen, ein neues Stock-Options-Programm aufzulegen.

Die unter dem LTI-Plan 2000 gewährten Optionen haben sich bis zum 31. Dezember 2006 wie folgt entwickelt (IFRS 2.45):

Anzahl der
ausgegebenen
Optionen
durchschnittlicher
Ausübungpreis
je Option in c
Number of options
granted
Average exercise price
per option (in c)
Bestand per 31.12.2005 43.200 4,65
Im Geschäftsjahr genehmigte Aktien
Gewährt
Ausgeübt
Verfallen 15.200 8,99
Abgefunden 28.000 2,30
Bestand per 31.12.2006 0

No stock options have been granted to the members of the Executive Board. The Executive Board member Paul Holdschik held stock options from earlier issues.

The stock options issued in 2001 expired in the 2006 calendar year. The stock options issued in 2002 were compensated in July 2006 by salary payments of a total of c 25k; c 2,700 of this figure was received by Paul Holdschik.

  1. Stock options

Long Term Incentive Plan

On 18 April 2000, the shareholders of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft approved the introduction of the CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Long Term Incentive Plan (LTI Plan 2000). This is a stock-based compensation scheme for members of the Executive Board, the Management of the subsidiaries and other selected employees. Those entitled may be allocated options to purchase ordinary shares.

Each stock option entitles the holder to purchase an ordinary share in CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. It can be exercised during a period of up to five years, although certain lock-up periods must be observed. The exercise price is fixed in the individual option agreement. This is equal to the average stock market price (closing price in floor trading) of ordinary shares in CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft at the Frankfurt Stock Exchange over the last 10 trading days before the day the relevant stock options are granted. However, the stock options may only be exercised if, at the time the stock options are exercised, the CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft share has performed at least as well as the Technology All Share Index over the period since the Annual General Meeting in the financial year in which the stock options were issued.

Stock options may not be exchanged by the beneficiaries until at least three years after the subscription rights were granted.

No stock options were issued to employees in 2006, because the stock options scheme referred to has since expired. There are no plans at present to start a new stock options scheme.

The options granted under the LTI Plan 2000 developed as follows up to 31 December 2006 (IFRS 2.45):

Position at 31 December 2005
Shares authorised in the financial year
Granted
Exercised
Forfeited
Compensated
Position at 31 December 2006

Den Vorständen sind keine Aktienoptionen gewährt worden. Das Vorstandsmitglied Herr Paul Holdschik besaß Aktienoptionen aus Altbeständen.

Die in 2001 ausgegebenen Aktienoptionen sind im Kalenderjahr 2006 verfallen. Die in 2002 ausgegebenen Aktienoptionen wurden im Juli 2006 gegen Gehaltszahlungen von insgesamt Tc 25 abgefunden. Davon erhielt Herr Paul Holdschik c 2.700.

3. Associated and related companies and persons

CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft has drawn up these consolidated financial statements as the parent company. The consolidated financial statements are not included in any other consolidated financial statements.

Under IAS 24, CANCOM Financial Services GmbH, the joint venture founded in January 2006 with TRS Technology Refresh GmbH, is a related party. By establishing the company, it has been the CANCOM Group's intention to improve customer loyalty by offering added value in the area of financing. CANCOM Financial Services GmbH brokers the leasing contracts concluded by TRS Technology Refresh GmbH.

For the purposes of IAS 24, Mr Klaus Weinmann can be considered a related party who can exercise decisive control over the CANCOM Group, both as an Executive Board member and as a shareholder in CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. The Executive Board members Mr Rudolf Hotter and Mr Paul Holdschik are related parties and the members of the Supervisory Board are also related parties as defined by IAS 24.

The total emoluments of the Executive Board, which amount to c 1,037k, relate to short-term benefits to employees for the purposes of IFRS, and the breakdown of these for 2006 is as follows:

3. Verbundene und nahestehende Unternehmen bzw. Personen

Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft erstellt diesen Konzernabschluss als Obergesellschaft. Dieser Konzernabschluss wird nicht in einen übergeordneten Konzernabschluss einbezogen.

Nach IAS 24 stellt das im Januar 2006 mit der TRS Technology Refresh GmbH gründete Joint Venture Unternehmen, die CANCOM Financial Services GmbH, eine nahestehende Person dar. Die CANCOM-Gruppe beabsichtigt, ihren Kunden durch die Gründung der Gesellschaft einen qualitativen Mehrwert im Bereich Finanzierung bieten zu können, der zu einer verstärkten Kundenbindung beitragen soll. Die CANCOM Financial Services GmbH vermittelt die Leasingverträge, die von der TRS Technology Refresh GmbH abgeschlossen werden.

Im Sinne von IAS 24 kommt Herr Klaus Weinmann als nahestehende Person in Betracht, der sowohl in ihrer Funktion als Vorstand als auch als Aktionär der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft einen maßgeblichen Einfluss auf die CANCOM-Gruppe ausüben kann. Ferner zählen die Vorstände Herr Rudolf Hotter und Herr Paul Holdschik zu den nahestehenden Personen. Außerdem sind die Mitglieder des Aufsichtsrats nahestehende Personen im Sinne von IAS 24.

fixe Vergütung variable Vergütung sonstige Vergütungen Gesamtvergütung Tc (c'000) Tc (c'000) Tc (c'000) Tc (c'000)

Die Gesamtbezüge des Vorstands in Höhe von Tc 1.037 betreffen kurzfristig fällige Leistungen an Arbeitnehmer und setzen sich in 2006 wie folgt zusammen:

Klaus Weinmann Klaus Weinmann 270 152 22 444
Rudolf Hotter Rudolf Hotter 180 101 11 292
Paul Holdschik Paul Holdschik 180 101 20 301

The total emoluments of the Executive Board members are divided into a fixed and a variable component. Payment of the variable components is linked to the attainment of predefined performance targets. Some of the Executive Board members are also entitled to a pension.

The total emoluments of the Supervisory Board in 2006 amounted to c 55k and are broken down as follows:

Walter von Szczytnicki
Stefan Kober
Dr. Klaus F. Bauer

There were no accounts receivable or payable in relation to the Executive Board or the other companies in the CANCOM Group on the balance sheet date.

Since 1 November 2001, there has been a consultancy agreement in place between CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and the Chairman of its Supervisory Board. The agreement dates from 21 September 2001, and there is also a supplementary agreement dated 10 December 2006. The consultancy agreement was originally approved in 2001 by the Supervisory Board, and the supplementary agreement by the Supervisory Board with its new legally appointed member on 9 February 2007 in accordance with Section 114 of the German Die Gesamtbezüge der Vorstände sind eingeteilt in fixe und variable Komponenten. Die Bezahlung der variablen Komponenten ist an fest definierte Erfolgsziele gebunden. Darüber hinaus besteht für die Vorstände teilweise ein Pensionsanspruch.

Die Gesamtbezüge des Aufsichtsrats in Höhe von Tc 55 setzen sich in 2006 wie folgt zusammen:

fixe Gesamtvergütung in Tc
Fixal total remuneration c'000
Walter von Szczytnicki 27
Stefan Kober 14
Dr. Klaus F. Bauer 14

Zum Bilanzstichtag bestanden keine Forderungen oder Verbindlichkeiten gegenüber dem Vorstand und den Unternehmen der CANCOM-Gruppe.

Zwischen dem Aufsichtsvorsitzenden der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft und dieser besteht seit dem 1.11.2001 ein Beratervertrag datiert vom 21.9.2001 mit Ergänzungsvertrag vom 10.12.2006. Dieser wurde 2001 ursprünglich durch den Aufsichtsrat und hinsichtlich des Ergänzungsvertrages durch den gerichtlich ergänzten Aufsichtsrat am 9.2.2007 gemäß § 114 AktG genehmigt. Die Laufzeit des Vertrages endet im Juni 2007. Die Vergütung pro Jahr beträgt Tc 120.

Die Transaktionen mit nahe stehenden Personen wurden zu Marktpreisen abgerechnet.

Companies Act (Aktiengesetz, AktG). The term of the contract ends in June 2007; annual remuneration is c 120,000.

Transactions with related parties were accounted for at market prices.

  1. Aktienbesitz der Organe (zum Bilanzstichtag)

4. Shareholdings of members of the Executive and Supervisory Boards (as at balance sheet date)

Klaus Weinmann
Paul Holdschik
Stefan Kober
Walter von Szczytnicki
Freefloat
10.390.751 100,000
Freefloat 9.384.199 90,313
Walter von Szczytnicki 6.252 0,060
Stefan Kober 511.099 4,919
Paul Holdschik 13.056 0,126
Klaus Weinmann 476.145 4,582
Aktionär
Shareholder
Stückaktien
Number of shares
%
in percentage

5. Contingent liabilities and other financial obligations

The CANCOM Group companies' financial obligations from rent and lease contracts are as follows:

3.406 2.326 1.168 788 173 7.861
Aus Leasingverträgen 1.943 1.487 852 516 2 4.800
Aus Mietverträgen 1.463 839 316 272 171 3.061
Fällig 2007
Tc (c'000)
2008
Tc (c'000)
2009
Tc (c'000)
2010
Tc (c'000)
2011
Tc (c'000)
gesamt
Tc (c'000)
Verpflichtungen aus Miet- und Leasingverträgen:

Bei den Gesellschaften des CANCOM-Konzerns bestanden die folgenden finanziellen

Payable
From rental agreements
From lease agreements

The leasing contracts refer to operating leases.

6. Declaration of conformity with the German Corporate Governance Code

CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft made a statement of conformity in 2006 in accordance with Section 161 of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG). This was published for the information of shareholders on its website at www.cancom.de on 14 December 2006.

7. Auditors' fees

The following auditors' fees (total fees plus expenses, no input tax) were incurred in the financial year 2006 in accordance with Section 318 of the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HGB), including affiliated companies and subsidiaries in accordance with Section 271 (2) of the same Code:

a) Audit of financial statements: c 214k
b) Tax consultancy: c 2k
c) Other services: c 65k

8. Employees

of the above Act in 2006.

2006 2005
Average over the year 908 532
At year end 1,254 567
  1. Shareholdings in the Company as defined by Section 20 IV of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG) No shareholder reported in writing to CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft a majority shareholding as defined by Section 20 Die Leasingverträge beziehen sich auf Operating-Leasingverhältnisse.

6. Erklärung zum Corporate Governance Kodex

Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft hat die nach § 161 AktG vorgeschriebene Erklärung in 2006 abgegeben und am 14. Dezember 2006 den Aktionären über die Homepage "www.cancom.de" zugänglich gemacht.

7. Honorare für die Abschlussprüfer

Für die Abschlussprüfer im Sinne von § 318 HGB (Einschließlich verbundener Unternehmen im Sinne von § 271 Abs. 2 HGB) sind im Geschäftsjahr 2006 folgende Honorare (Gesamtvergütung zzgl. Auslagen ohne Vorsteuer) angefallen:

  • a) Abschlussprüfung Tc 214
  • b) Steuerberatungsleistungen Tc 2
  • c) Sonstige Leistungen Tc 65
    1. Arbeitnehmer
2006 2005
Im Jahresdurchschnitt 908 532
Am Jahresende 1.254 567

9. Beteiligungen an der Gesellschaft im Sinne des § 20 IV AktG

Im abgelaufenen Geschäftsjahr wurde der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft von keinem Gesellschafter eine Mehrheitsbeteiligung im Sinne von § 20 AktG schriftlich mitgeteilt.

10. Vorstände und Aufsichtsrat

Als Vorstände wurden bestellt:

... Herr Klaus Weinmann, Dipl.-Kfm., Jettingen-Scheppach (Vorsitzender)

  • ... Herr Rudolf Hotter, Dipl. Betriebswirt, Füssen
  • ... Herr Paul Holdschik, Kfm., Eurasburg (ab 1.1.2006)

  • Haftungsverhältnisse und sonstige finanzielle Verpflichtungen

84 | Notes to the consolidated accounts Anhang Konzern

  1. Executive Board and Supervisory Board The members of the Executive Board are:

… Dipl.-Kaufmann Klaus Weinmann, graduate in business administration, Jettingen-Scheppach, Germany (CEO) … Dipl.-Betriebswirt Rudolf Hotter, graduate in business economics, Füssen, Germany … Paul Holdschik, businessman, Eurasburg, Germany (from 1 January 2006)

All members of the Executive Board are authorised as joint representatives of the Company in conjunction with one other Executive Board member or a person holding general commercial power of attorney ("Prokura" under German commercial law).

The following persons hold general commercial power of attorney ("Prokura"):

… Dipl.-Betriebswirt Jörg Mayer, graduate in business economics, Ottobeuren, Germany (until 21 September 2006) … Dipl.-Betriebswirt Thomas Stark, graduate in business economics, Wittislingen, Germany (from 21 September 2006)

The members of the Supervisory Board are:

… Walter von Szczytnicki, management consultant, Kirchseeon, Germany (Chairman) … Dr. Klaus Bauer, corporate lawyer, Riemerling, Germany … Stefan Kober, businessman, Jettingen-Scheppach, Germany (from 1 January 2006)

Memberships of other supervisory boards:

… Dr. Klaus Bauer in: – Alfmeier Präzision AG, Treuchtlingen, Germany (until 31 March 2006) – S-UBG Bayern AG, Munich, Germany

  1. Events of particular significance after the reporting date There were no events of particular significance after the reporting date.

12. Approval of consolidated financial statements in accordance with IAS 10.17

These consolidated financial statements were released by the Executive Board on 1 March 2007.

We affirm that, to the best of our knowledge, the consolidated financial statements give a true and fair view of the net assets, financial position, results of operations and cash flows of the Company and all of the companies included in the consolidation.

The Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

Jettingen-Scheppach, Germany, 1 March 2007 Klaus Weinmann, Rudolf Hotter, Paul Holdschik Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Alle Vorstände sind gemeinsam mit einem weiteren Vorstand oder in Gemeinschaft mit einem Prokuristen vertretungsbefugt.

Zu Prokuristen sind bestellt:

  • ... Herr Jörg Mayer, Dipl.-Betriebswirt, Ottobeuren (bis 21.9.2006)
  • ... Herr Thomas Stark, Dipl.-Betriebswirt, Wittislingen (ab 21.9.2006)

Zu den Mitgliedern des Aufsichtsrats sind bestellt:

... Herr Walter von Szczytnicki,

  • selbständiger Unternehmensberater, Kirchseeon (Vorsitzender)
  • ... Herr Dr. Klaus F. Bauer, Wirtschaftsjurist, Riemerling
  • ... Herr Stefan Kober, Kfm., Jettingen-Scheppach (ab 1.1.2006)

Folgende Mitglieder des Aufsichtsrats sind im Aufsichtsrat weiterer Unternehmen vertreten:

  • ... Herr Dr. Klaus Bauer in:
  • Alfmeier Präzision AG, Treuchtlingen (bis 31.3.2006)
  • S-UBG Bayern AG, München

11. Wesentliche Ereignisse nach dem Bilanzstichtag

Es liegen keine wesentlichen Ereignisse nach dem Bilanzstichtag vor.

12. Genehmigung des Konzernabschlusses gemäß IAS 10.17

Der vorliegende Konzernabschluss wurde am 1. März 2007 durch den Vorstand zur Veröffentlichung freigegeben.

Wir versichern, dass der Konzern-Abschluss nach bestem Wissen ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögenswerte und Verbindlichkeiten sowie der Finanz- und der Ertragslage der Gesellschaft und der Gesamtheit der in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen vermittelt.

Jettingen-Scheppach, den 1. März 2007

Klaus Weinmann Rudolf Hotter Paul Holdschik

Der Vorstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft

Aufstellung des Anteilsbesitzes

Statement of ownership

Name, Company's
registered office
Name, Sitz der Gesellschaft
S
Beteiligungsquote in %
hareholding as a percentage
1. CANCOM Deutschland GmbH,
Jettingen-Scheppach, Germany
and its subsidiaries
– CANCOM Computersysteme GmbH
– CANCOM (Switzerland) AG
1. CANCOM Deutschland GmbH,
Jettingen-Scheppach
sowie deren Tochtergesellschaften
– CANCOM Computersysteme GmbH
– CANCOM (Switzerland) AG
100,0
100,0
100,0
2. CANCOM NSG GmbH,
Jettingen-Scheppach, Germany
2. CANCOM NSG GmbH,
Jettingen-Scheppach
75,1
3. CANCOM IT Solutions GmbH,
Munich, Germany
3. CANCOM IT Solutions GmbH,
München
100,0
4. Novodrom GmbH,
Jettingen-Scheppach, Germany
and its subsidiary
– Novodrom People Value Service GmbH
4. Novodrom GmbH,
Jettingen-Scheppach
sowie deren Tochtergesellschaft
– Novodrom People Value Service GmbH
100,0
100,0
5. Maily Distribution GmbH,
Sindelfingen, Germany
5. Maily Distribution GmbH,
Sindelfingen
100,0
6. CANCOM Ltd.,
Guildford, UK
6. CANCOM Ltd.,
Guildford (Großbritannien)
100,0
7. SoftMail IT AG,
Caslano, Switzerland
7. SoftMail IT AG, Caslano
(Schweiz)
100,0
8. CANCOM Financial Services GmbH
Jettingen-Scheppach, Germany
8. CANCOM Financial Services GmbH
Jettingen-Scheppach
50,0 *)
9. Amelba Grundstücksverwaltungs mbH & Co. Vermietungs KG
Wiesbaden, Germany
9. Amelba Grundstücksverwaltungs mbH & Co. Vermietungs KG
Wiesbaden
94,0 **)

(Figures in German format)

*) = Bilanzierung at equity *) = Accounted for at equity

**) = No consolidation due to subordinate significance to asset, financial position and earnings **) = Keine Konsolidierung wegen untergeordneter Bedeutung für Vermögens-, Finanz- und Ertragslage

86 | Notes to the consolidated accounts Anhang Konzern

We have audited the consolidated annual financial statements (consisting of balance sheet, income statement, statement of changes in equity, cash flow statement and notes to the accounts) prepared by CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, as well as the Group management report for the financial year from 1 January to 31 December 2006. It is the responsibility of the Executive Board of the Company to prepare the consolidated annual financial statements and Group management report in accordance with IFRS as applicable in the EU, and in line with the requirements of German commercial law according to Section 315a (1) of the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HGB). Our task is to issue an opinion on the consolidated annual financial statements and the Group management report on the basis of our audit. We were also instructed to judge whether the consolidated annual financial statements also comply overall with IFRS.

We have carried our audit of the consolidated annual financial statements in accordance with Section 317 of the German Commercial Code, in compliance with the German standards for the audit of financial statements laid down by the German Institute of Auditors (Institut der Wirtschaftsprüfer, IDW). These require us to plan and conduct our audit in such a way that any inaccuracies or irregularities significantly affecting the asset, financial and earnings position presented by the consolidated annual financial statements prepared in compliance with statutory accounting requirements, and by the Group management report, can be detected with reasonable certainty. In establishing the audit procedures, we took into consideration our knowledge of the Group's business activities, and of the economic and legal environment in which it operates, as well as our expectations with regard to possible errors. The audit reviews the efficacy of the internal controlling system relating to the accounting system, and seeks proof for the details provided in the consolidated financial statements and Group management report primarily on the basis of random checks. The audit includes an assessment of the financial statements of the companies included in the consolidated financial statements, of the demarcation of the scope of consolidation, of the accounting principles and consolidation policy applied, and of the significant estimates made by the Executive Board, as well as an evaluation of the overall presentation of the facts by the consolidated annual financial statements and the management report for the Group. We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion.

Our audit did not give rise to any objections.

In our opinion, based on the information we have obtained during our audit, the consolidated financial statements conform with IFRS as applicable in the EU, and the requirements of German commercial law according to Section 315a (1) of the German Commercial Code, as well as the IFRS overall, and give a true and fair view of the assets, financial situation and earnings of the Group, while complying with these requirements. The Group management report is in line with the consolidated financial statements, it gives a true overall picture of the Group's situation, and presents an accurate view of the opportunities and risks of future development. Wir haben den von der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, Jettingen-Scheppach, aufgestellten Konzernabschluss - bestehend aus Bilanz, Gewinn- und Verlustrechnung, Eigenkapitalveränderungsrechnung, Kapitalflussrechnung und Anhang - sowie den Konzernlagebericht für das Geschäftsjahr vom 1. Januar 2006 bis 31. Dezember 2006 geprüft. Die Aufstellung von Konzernabschluss und Konzernlagebericht nach den IFRS, wie sie in der EU anzuwenden sind, und den ergänzend nach § 315a Abs. 1 HGB anzuwendenden handelsrechtlichen Vorschriften liegt in der Verantwortung des Vorstands der Gesellschaft. Unsere Aufgabe ist es, auf der Grundlage der von uns durchgeführten Prüfung eine Beurteilung über den Konzernabschluss und den Konzernlagebericht abzugeben. Ergänzend wurden wir beauftragt zu beurteilen, ob der Konzernabschluss auch den IFRS insgesamt entspricht.

Wir haben unsere Konzernabschlussprüfung nach § 317 HGB unter Beachtung der vom Institut der Wirtschaftsprüfer (IDW) festgestellten deutschen Grundsätze ordnungsmäßiger Abschlussprüfung vorgenommen. Danach ist die Prüfung so zu planen und durchzuführen, dass Unrichtigkeiten und Verstöße, die sich auf die Darstellung des durch den Konzernabschluss unter Beachtung der anzuwendenden Rechnungslegungsvorschriften und durch den Konzernlagebericht vermittelten Bildes der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage wesentlich auswirken, mit hinreichender Sicherheit erkannt werden. Bei der Festlegung der Prüfungshandlungen werden die Kenntnisse über die Geschäftstätigkeit und über das wirtschaftliche und rechtliche Umfeld des Konzerns sowie die Erwartungen über mögliche Fehler berücksichtigt. Im Rahmen der Prüfung werden die Wirksamkeit des rechnungslegungsbezogenen internen Kontrollsystems sowie die Nachweise für die Angaben im Konzernabschluss und Konzernlagebericht überwiegend auf der Basis von Stichproben beurteilt. Die Prüfung umfasst die Beurteilung der Jahresabschlüsse der in den Konzernabschluss einbezogenen Unternehmen, der Abgrenzung des Konsolidierungskreises, der angewandten Bilanzierungsund Konsolidierungsgrundsätze und der wesentlichen Einschätzungen des Vorstands sowie die Würdigung der Gesamtdarstellung des Konzernabschlusses und des Konzernlageberichts. Wir sind der Auffassung, dass unsere Prüfung eine hinreichend sichere Grundlage für unsere Beurteilung bildet.

Unsere Prüfung hat zu keinen Einwendungen geführt.

Nach unserer Beurteilung aufgrund der bei der Prüfung gewonnenen Erkenntnisse entspricht der Konzernabschluss den IFRS, wie sie in der EU anzuwenden sind, und den ergänzend nach § 315a Abs. 1 HGB anzuwendenden handelsrechtlichen Vorschriften sowie den IFRS insgesamt und vermittelt unter Beachtung dieser Vorschriften ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage des Konzerns. Der Konzernlagebericht steht in Einklang mit dem Konzernabschluss, vermittelt insgesamt ein zutreffendes Bild von der Lage des Konzerns und stellt die Chancen und Risiken der künftigen Entwicklung zutreffend dar.

Augsburg, den 1. März 2007

S&P GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft

Johann Dieminger Tobias Wolf Wirtschaftsprüfer Wirtschaftsprüfer Certified auditor Certified auditor

Augsburg, Germany, 1 March 2007

AG-Bilanz zum 31. Dezember 2006

Company balance sheet as at 31 December 2006

Assets Aktiva
(in c) (in c) 31.12.2006 31.12.2005
A. Fixed ass
ets
A. Anlagevermögen
I. Intangible assets and goodwill I. Immaterielle Vermögensgegenstände
1. Concessions, industrial property rights
and other similar rights and values, as well
as licenses to such rights and values
1. Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte
und ähnliche Rechte und Werte sowie
Lizenzen an solchen Rechten und Werten
1.981,36 24.075,75
2. Goodwill 2. Geschäfts- oder Firmenwert 268.428,41 299.105,94
270.409,77 323.181,69
II. Property, plant and equipment II. Sachanlagen
1. Land, similar rights and buildings,
including buildings on third-party land
1. Grundstücke, grundstücksgleiche Rechte
und Bauten einschließlich der Bauten auf
fremden Grundstücken
5.505.469,18 5.673.540,85
2. Other plant, fixtures, fittings and equipment 2. Andere Anlagen, Betriebs- und
Geschäftsausstattung
357.097,71 379.934,51
5.862.566,89 6.053.475,36
III. Investments III. Finanzanlagen
1. Shares in affiliated companies and subsidiaries 1. Anteile an verbundenen Unternehmen 30.804.063,57 24.865.406,12
2. Equity investments 2. Beteiligungen 29.759,00 4.700,00
30.833.822,57 24.870.106,12
B. Current ass
ets
B. Umlauf
vermögen
I. Accounts receivable and other assets I. Forderungen und sonstige
Vermögensgegenstände
1. Accounts receivable due from affiliated companies
and subsidiaries
1. Forderungen gegen verbundene Unternehmen 3.776.131,80 810.016,27
2. Other assets 2. Sonstige Vermögensgegenstände 239.084,39 346.577,55
4.015.216,19 1.156.593,82
II. Cash and cash equivalents due from banks II. Schecks, Kassenbestand und Guthaben
bei Kreditinstituten
3.562.260,68 9.980.793,43
C. Prepaid expenses C. Rechnungsab
grenzungsposten
69.441,25 47.963,81
44.613.717,35 42.432.114,23
(Figures in German format)
Equity and Liabilities Passiva
(in c) (in c) 31.12.2006 31.12.2005
A. equity A. Eigenka
pital
I. Share capital I. Gezeichnetes Kapital 10.390.751,00 9.590.751,00
II. Additional paid-in capital II. Kapitalrücklage 16.513.442,57 14.841.442,57
III. Retained earnings III. Gewinnrücklagen
1. Statutory reserves 1. Gesetzliche Rücklagen 6.665,71 6.665,71
2. Other reserves 2. Andere Gewinnrücklagen 115.804,78 115.804,78
122.470,49 122.470,49
IV. Unappropriated profit IV. Bilanzgewinn 1.448.441,76 683.673,60
28.475.105,82 25.238.337,66
B. Provisions B. Rücks
tellungen
1. Pension provisions 1. Rückstellungen für Pensionen
and similar commitments und ähnliche Verpflichtungen 87.985,00 214.280,00
2. Other provisions 2. Sonstige Rückstellungen 676.300,00 668.455,00
764.285,00 882.735,00
C. Liabi
lities
C. Verbindlichkeiten
1. Genussrechtskapital und nachrangige Darlehen 6.000.000,00 6.000.000,00
2. Liabilities due to banks 2. Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten 7.194.642,84 5.809.413,72
3. Trade accounts payable 3. Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen 45.833,04 69.830,94
and subsidiaries 4. Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen
Unternehmen
250.000,00 2.643.441,84
5. Other liabilities 5. Sonstige Verbindlichkeiten 1.883.850,65 1.788.355,07
15.374.326,53 16.311.041,57
44.613.717,35 42.432.114,23
A. equity
I. Share capital
II. Additional paid-in capital
III. Retained earnings
1. Statutory reserves
2. Other reserves
IV. Unappropriated profit
B. Provisions
1. Pension provisions
and similar commitments
2. Other provisions
C. Liabi
lities
1. Profit participation capital and subordinated loans
2. Liabilities due to banks
3. Trade accounts payable
4. Liabilities to affiliated companies
and subsidiaries
5. Other liabilities

(Figures in German format)

90 | Company financial statements Jahresabschluss AG

AG-Gewinn- und Verlustrechnung für die Zeit vom 1. Januar 2006 bis 31. Dezember 2006

Company income statement for the period from 1 January 2006 to 31 December 2006

(in c) (in c) 1.1.2006 – 31.12.2006 1.1.2005 – 31.12.2005
1. Revenues 1. Umsatzerlöse 3.917.640,00 3.407.502,31
2. Other operating income 2. Sonstige betriebliche Erträge 1.127.807,34 1.538.826,30
3. Personnel expenses
3a) Wages and salaries
3. Personalaufwand
3a) Löhne und Gehälter
–2.167.980,18 –1.946.207,19
3b) Social security, pension
and other benefit costs
3b) Soziale Abgaben und Aufwendungen
für Altersversorgung und Unterstützung
–308.067,67 –318.117,69
–2.476.047,85 –2.264.324,88
4. Depreciation and amortisation
on intangible and tangible fixed assets
including capital expenditure for startup costs
and for expansion of business activities
4. Abschreibungen:
auf immaterielle Vermögensgegenstände
des AV und Sachanlagen sowie auf aktivierte
Aufwendungen für Ingangsetzung und
Erweiterung des Geschäftsbetriebes
–287.049,47 –664.206,20
5. Other operating expenses 5. Sonstige betriebliche Aufwendungen –2.537.088,85 –1.950.718,42
6. Income from equity investments 6. Erträge aus Beteiligungen 0,00 1.506.521,46
7. Profits gained on the basis of a profit
pooling agreement, a profit transfer agreement
or partial profit transfer agreement
7. Aufgrund einer Gewinngemeinschaft,
eines Gewinnabführungs- oder
Teilgewinnabführungsvertrags erhaltene Gewinne
1.902.340,29 0,00
8. Other interest and similar income 8. Sonstige Zinsen und ähnliche Erträge 78.915,49 143.750,21
9. Interest and similar expenses 9. Zinsen und ähnliche Aufwendungen –905.267,36 –929.748,45
10. Profit / loss from ordinary activities 10. Ergebnis der gewöhnlichen
Geschäftstätigkeit
821.249,59 787.602,33
11. Extraordinary expenses 11. Außerordentliche Aufwendungen –54.509,21 –109.529,40
12. Extraordinary profit / loss 12. Außerordentliches Ergebnis –54.509,21 –109.529,40
13. Other taxes 13. Sonstige Steuern –1.972,22 5.600,67
14. Net profit for the year 14. Jahresüberschuss 764.768,16 683.673,60
15. Net profit carried forward 15. Gewinnvortrag aus dem Vorjahr 683.673,60 0,00
16. Balance sheet profit 16. Bilanzgewinn 1.448.441,76 683.673,60
(Figures in German format)

92 | Company financial statements Jahresabschluss AG

Entwicklung des Anlagevermögens – Anlagespiegel

Statement of changes in fixed assets

Anschaffungs- / Herstellungskosten Abschreibungen Buchwerte Acquisition or manufacturing costs Depreciation and amortisation Earning amounts

Acquisition or manufacturing costs
(in c) (in c) Stand
01.01.2006
Balance as at
01.01.2006
Zugänge 2006
Additions 2006
Abgänge 2006
Disposals 2006
I. Intangible assets and goodwill I. Immaterielle Vermögensgegenstände
1. Concessions, industrial property rights
and similar rights and values as well as licences
1. Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte
und ähnliche Rechte und Werte sowie
Lizenzen an solchen Rechten und Werten
149.997,72 0,00 55.645,13
2. Goodwill 2. Geschäfts- oder Firmenwert 460.162,69 0,00 0,00
610.160,41 0,00 55.645,13
II. Property, plant and equipment II. Sachanlagen
1. Land, similar rights and buildings
including buildings on third-party land
1. Grundstücke, grundstücksgleiche
Rechte und Bauten einschließlich
der Bauten auf fremden Grundstücken
6.406.240,67 5.169,55 0,00
2. Other plants, fixtures, fittings and equipment 2. Andere Anlagen, Betriebs- und
Geschäftsausstattung
589.778,44 47.296,03 50.329,60
6.996.019,11 52.465,58 50.329,60
III. Financial assets III. Finanzanlagen
1. Shares in affiliated companies 1. Anteile an verbundenen Unternehmen 28.585.435,92 6.819.049,85 880.392,40
2. Equity investments 2. Beteiligungen 4.700,00 25.059,00 0,00
28.590.135,92 6.844.108,85 0,00
Total Summe 36.196.315,44 6.896.574,43 986.367,13
(Figures in German format)

Jahresabschluss AG Company financial statements | 93

Abschreibungen Buchwerte
Depreciation and amortisation Earning amounts
Stand Stand Stand Stand Stand
31.12.2006 31.12.2006 Zugänge 2006 Abgänge 2006 31.12.2006 31.12.2006 31.12.2005
Balance as at Balance as at Additions 2006 Disposals 2006 Balance as at Balance as at Balance as at
31.12.2006 01.01.2006 31.12.2006 31.12.2006 31.12.2005
94.352,59 125.921,97 18.987,10 52.537,84 92.371,23 1.981,36 24.075,75
460.162,69 161.056,75 30.677,53 0,00 191.734,28 268.428,41 299.105,94
554.515,28 286.978,72 49.664,63 52.537,84 284.105,51 270.409,77 323.181,69
6.411.410,22 732.699,82 173.241,22 0,00 905.941,04 5.505.469,18 5.673.540,85
586.744,87 209.843,93 64.143,62 44.340,39 229.647,16 357.097,71 379.934,51
6.998.155,09 942.543,75 237.384,84 44.340,39 1.135.588,20 5.862.566,89 6.053.475,36
34.524.093,37 3.720.029,80 0,00 0,00 3.720.029,80 30.804.063,57 24.865.406,12
29.759,00 0,00 0,00 0,00 0,00 29.759,00 4.700,00
34.553.852,37 3.720.029,80 0,00 3.720.029,80 30.833.822,57 24.870.106,12
42.106.522,74 4.949.552,27 287.049,47 96.878,23 5.139.723,51 36.966.799,23 31.246.763,17

A. General information

The Company is a large joint-stock company, for the purposes of Section 267 paragraph 3 of the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HGB). The accounting and valuation methods are subject to the provisions of the German Commercial Code on financial reporting for joint-stock companies, in addition to the supplementary provisions of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG).

B. Accounting and valuation principles

Intangible assets

Intangible assets are valued at acquisition cost less amortisation (based on a useful life of 3 to 5 years). Goodwill is written down over 15 years. Items are written down according to the straightline method of depreciation.

Property, plant and equipment

Property, plant and equipment are valued at acquisition cost less scheduled depreciation according to the straight-line method. A useful life of between 2 and 10 years is applied to property, plant and equipment. For buildings, a useful life of 33 1/3 years is used for taxation purposes.

Low-value assets are written off in the year of their acquisition.

Investments

Financial investments are valued at acquisition cost or at the lower fair market value.

Accounts receivable and other assets

Accounts receivable and other assets are carried at their nominal value. Identifiable specific risks are taken into consideration by individual adjustments.

Provisions

Provisions have been measured on the basis of reasonable commercial assessment and take account of all identifiable risks, contingent liabilities and anticipated losses.

Liabilities

Liabilities are reported according to the amount payable.

Basis for currency conversion

Accounts receivable and liabilities in foreign currencies within the Group were converted at the conversion rate applicable on the balance sheet date. Monetary balance sheet items in foreign currencies were also converted at the rate applicable on the reporting date.

C. Explanatory notes to and details on the individual items in the balance sheet

Fixed assets

Changes in the fixed assets are shown in the statement of changes in fixed assets (see page 92). For a breakdown of the investments and the net incomes of the various subsidiaries, please refer to breakdown of shareholdings (page 102).

Accounts receivable and other assets

The accounts receivable and other assets consist of accounts receivable with a remaining term of more than one year, totalling c 83k (2005: c 157k). AG-Anhang für das Geschäftsjahr 2006 Notes to the Company accounts for the financial year 2006

A. Allgemeine Angaben

Die Gesellschaft ist eine große Kapitalgesellschaft (§ 267 Abs. 3 HGB). Der Bilanzierung und Bewertung liegen die Vorschriften des Handelsgesetzbuches über die Rechnungslegung von Kapitalgesellschaften sowie den ergänzenden Vorschriften des Aktiengesetzes zugrunde.

B. Bilanzierung- und Bewertungsgrundsätze

Immaterielle Vermögensgegenstände

Die immateriellen Vermögensgegenstände werden zu Anschaffungskosten, vermindert um Abschreibungen (bei einer betriebsgewöhnlichen Nutzungsdauer von 3 bis 5 Jahren) bewertet. Der Goodwill wird über 15 Jahre abgeschrieben. Die Abschreibungen wurden nach der linearen Methode vorgenommen.

Sachanlagevermögen

Das Sachanlagevermögen wird zu Anschaffungskosten, vermindert um planmäßige Abschreibungen, angesetzt. Die Abschreibungen werden nach der linearen Methode vorgenommen.

Dem Sachanlagevermögen werden Nutzungsdauern zwischen 2 und 10 Jahren zugrunde gelegt. Für Gebäude wird die steuerliche Nutzungsdauer von 33 1/3 Jahren angewendet. Geringwertige Wirtschaftsgüter werden im Zugangsjahr sofort abgeschrieben.

Finanzanlagen

Die Finanzanlagen werden zu Anschaffungskosten bzw. zum niedrigeren beizulegenden Wert bewertet.

Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände

Die Forderungen und sonstigen Vermögensgegenstände werden mit dem Nennwert angesetzt. Erkennbare Einzelrisiken werden durch Einzelwertberichtigungen berücksichtigt.

Rückstellungen

Rückstellungen sind nach dem Grundsatz vernünftiger kaufmännischer Beurteilung bewertet worden und berücksichtigen alle erkennbaren Risiken und ungewisse Verpflichtungen sowie drohende Verluste.

Verbindlichkeiten

Die Verbindlichkeiten sind mit dem Rückzahlungsbetrag angesetzt.

Grundlagen der Währungsumrechnung

Die Umrechnung von Forderungen und Verbindlichkeiten in fremder Währung innerhalb des Konzernverbunds erfolgen zum Umrechnungskurs am Bilanzstichtag. Monetäre Bilanzpositionen in Fremdwährungen werden ebenfalls zum Stichtagskurs umgerechnet.

Accounts receivable from subsidiaries and affiliated

companies relate to CANCOM Deutschland GmbH (c 3,086k; 2005: c 0k), CANCOM NSG GmbH (c 300k; 2005: c 0k), CANCOM IT Solutions GmbH (c 229k; 2005: c 636k), Novodrom GmbH (c 63k; 2005: c 94k), CANCOM Ltd (c 60k; 2005: c 75k), Novodrom People Value Service GmbH (c 21k; 2005: c 0k), Maily Distribution GmbH (c 12k; 2005: c 0k), CANCOM Computersysteme GmbH (c 3k; 2005: c 3k) and CANCOM (Switzerland) AG (c 2k; 2005: c 2k).

Share capital

As at 31 December 2006, the Company's share capital amounted to c 10,390,751, divided into 10,390,751 notional no-par-value shares.

In the 2006 financial year, 800,000 shares were subscribed for, using part of the Authorised Capital 2005/II, in a capital increase for cash.

As at 31 December 2006, the Company's authorised capital totalled c 3,988,671, and was subdivided as follows:

By virtue of a resolution of the Annual General Meeting of 16 June 2004, the Executive Board is authorised until 15 June 2009 to increase the share capital once or repeatedly by a total of c 838,671 by issuing up to 838,671 new notional no-par-value bearer shares in exchange for cash or non-cash contributions, subject to the approval of the Supervisory Board. The shareholders are granted subscription rights which may be rescinded in the event of a capital increase through non-cash contributions in connection with the acquisition of an equity investment. The Executive Board is also entitled to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription rights. The terms of the relevant share rights and other conditions for the issue of the shares are determined by the Executive Board, subject to the approval of the Supervisory Board (Authorised Capital 2004/I).

By virtue of a resolution of the Annual General Meeting of 22 June 2005, the Executive Board is also authorised until 20 June 2010 to increase the share capital once or repeatedly by up to a total of c 150,000 by issuing up to 150,000 new notional no-par-value bearer shares in exchange for cash contributions, subject to the approval of the Supervisory Board. The Executive Board may rescind the shareholders' subscription rights, with the approval of the Supervisory Board, provided that the new shares are issued at a price which is not substantially lower than the stock market price. The Executive Board is also entitled to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription rights, with the approval of the Supervisory Board. The terms of the relevant share rights and other conditions for the issue of the shares are determined by the Executive Board, subject to the approval of the Supervisory Board (Authorised Capital (2005)II).

By virtue of a resolution of the Annual General Meeting of 22 June 2005, the Executive Board is authorised until 20 June 2010 to increase the Company's share capital once or repeatedly by up to a total of c 3,000,000 by issuing up to 3,000,000 new notional no-par-value bearer shares in exchange for cash or non-cash contributions, subject to the approval of the Supervisory Board.

C. Erläuterungen und Angaben zu einzelnen Positionen der Bilanz

Anlagevermögen

Die Entwicklung des Anlagevermögens ist im Anlagespiegel (siehe Seite 92) dargestellt. Zur Zusammensetzung des Finanzanlagevermögens und der jeweiligen Jahresergebnisse der Tochterunternehmen vgl. Aufstellung des Anteilsbesitzes (siehe Seite 102).

Forderungen und sonstige Vermögensgegenstände

Die Forderungen und die sonstigen Vermögensgegenstände enthalten Forderungen in Höhe von Tc 83 (Vj. Tc 157) mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr.

Die Forderungen gegen verbundene Unternehmen betreffen die CANCOM Deutschland GmbH (Tc 3.086; Vj. Tc 0), CANCOM NSG GmbH (Tc 300; Vj. Tc 0), CANCOM IT Solutions GmbH (Tc 229; Vj. Tc 636), Novodrom GmbH (Tc 63; Vj. Tc 94), CANCOM Ltd. (Tc 60; Vj. Tc 75), Novodrom People Value Service GmbH (Tc 21; Vj. Tc 0), Maily Distribution GmbH (Tc 12; Vj. Tc 0), CANCOM Computersysteme GmbH (Tc 3; Vj. Tc 3), CANCOM (Switzerland) AG (Tc 2; Vj. Tc 2).

Gezeichnetes Kapital

Das Grundkapital der Gesellschaft beträgt zum 31. Dezember 2006 c 10.390.751,00 und ist in 10.390.751 Stückaktien (Aktien ohne Nennbetrag) eingeteilt.

Im Geschäftsjahr 2006 wurden davon 800.000 Aktien unter Heranziehung des genehmigten Kapitals 2005/II im Rahmen einer Barkapitalerhöhung gezeichnet.

Das genehmigte Kapital der Gesellschaft beträgt zum 31. Dezember 2006 insgesamt c 3.988.671,00 und untergliedert sich wie folgt:

Der Vorstand ist durch Beschluss der Hauptversammlung vom 16. Juni 2004 ermächtigt, das Grundkapital bis zum 15. Juni 2009 mit Zustimmung des Aufsichtsrats durch Ausgabe bis zu 838.671 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bar- oder Sacheinlagen einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu c 838.671,00 zu erhöhen. Dabei ist den Aktionären ein Bezugsrecht eingeräumt, das bei einer Kapitalerhöhung gegen Sacheinlage im Falle des Erwerbs einer Beteiligung ausgeschlossen werden kann. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen; über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrats (Genehmigtes Kapital 2004/I).

Des Weiteren ist der Vorstand durch Beschluss der Hauptversammlung vom 22. Juni 2005 ermächtigt, das Grundkapital bis zum 20. Juni 2010 mit Zustimmung des Aufsichtsrats durch Ausgabe von bis zu 150.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Bareinlage einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu c 150.000,00 zu erhöhen. Der Vorstand kann mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Bezugsrecht der Aktionäre ausschließen, sofern die neuen Aktien zu einem Ausgabebetrag ausgegeben werden, der den Börsenpreis nicht wesentlich unterschreitet. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen; über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtsrats (Genehmigtes Kapital (2005) II).

Mit Beschluss der Hauptversammlung vom 22. Juni 2005 ist der Vorstand ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats das Grundkapital der Gesellschaft bis zum 20. Juni 2010 durch Ausgabe bis zu 3.000.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien gegen Baroder Sacheinlage einmalig oder mehrmals um insgesamt bis zu c 3.000.000,00 zu erhöhen. Dabei ist den Aktionären ein Bezugsrecht eingeräumt, das bei einer Kapitalerhöhung gegen

The shareholders are granted subscription rights which may be rescinded in the event of a capital increase through noncash contributions in connection with the acquisition of an equity investment or of parts of a company. The Executive Board is also entitled to exclude fractional amounts from the shareholders' subscription rights, with the approval of the Supervisory Board. The terms of the relevant share rights and other conditions for the issue of the shares are determined by the Executive Board, subject to the approval of the Supervisory Board (Authorised Capital (2005)III).

As at 31 December 2006, the conditional capital totalled c 3,740,866, subdivided as follows:

The increase in share capital by up to c 3,560,866 through the issue of up to 3,560,866 new notional no-par-value bearer shares will only be implemented to the extent that holders of bonds exercise their conversion rights/obligations or their option rights. The Executive Board was authorised by a resolution of the Annual General Meeting of 27 May 2002 to issue these shares until 25 May 2007, with the approval of the Supervisory Board. The new shares carry dividend rights from the beginning of the financial year for which, at the time of their issue, no resolution of the Annual General Meeting has been passed on the appropriation of the net income for the year.

The increase in share capital by up to c 180,000 through the issue of up to 180,000 new notional no-par-value bearer shares will only be carried out to the extent that beneficiaries of warrants, which the Executive Board was authorised to issue by the Annual General Meeting of 18 April 2000, exercise their conversion rights. The shares resulting from the exercised option rights are entitled to profit participation from the beginning of the financial year in which they originate as a result of the option rights being exercised.

Additional paid-in capital

Additional paid-in capital increased by c 1,672k, from c 14,841k to c 16,513k. The increase relates to the capital increases covered by Section 272 paragraph 2 number 1 of the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HGB) that were carried out in 2006.

Balance sheet profit

The balance sheet profit is composed of the following:

2006
c
2005
c
Amount brought
forward at 1 January
683.673,60 0,00
Net profit for the year 764.768,16 683.673,60
Balance sheet profit 1.448.441,76 683.673,60

Provisions

The pension provisions for the Executive Board amount to c 88k (2005: c 214k). The reduction is owing to the fact that the pension commitments of the Executive Board members who resigned as of 1 January 2006 have been transferred to their new employer.

Other provisions relate in particular to provisions for salaries and bonuses (c 370k; 2005: c 290k), financial statements and final audit fees (c 106k; 2005: c 65k), provisions for anticipated Sacheinlage im Falle des Erwerbs einer Beteiligung oder von Unternehmensteilen ausgeschlossen werden kann. Der Vorstand ist ferner ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrats Spitzenbeträge vom Bezugsrecht der Aktionäre auszunehmen: über den Inhalt der jeweiligen Aktienrechte und die sonstigen Bedingungen der Aktienausgabe entscheidet der Vorstand mit Zustimmung des Aufsichtrates (Genehmigtes Kapital (2005) III).

Das bedingte Kapital beträgt zum 31. Dezember 2006 c 3.740.866,00 und untergliedert sich wie folgt:

Die Erhöhung des Grundkapitals um bis zu c 3.560.866,00 durch Ausgabe von bis zu 3.560.866 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien wird nur insoweit durchgeführt, wie die Inhaber von Schuldverschreibungen, zu deren Ausgabe bis zum 25. Mai 2007 der Vorstand bzw. der Aufsichtsrat durch Beschluss der Hauptversammlung vom 27. Mai 2002 ermächtigt wurde, von Wandlungsrechten bzw. -pflichten oder Optionsrechten Gebrauch machen. Die neuen Aktien sind ab dem Beginn des Geschäftsjahres gewinnberechtigt, für das zum Zeitpunkt ihrer Ausgabe noch kein Beschluss der Hauptversammlung über die Verwendung des Bilanzgewinns gefasst worden ist.

Die Erhöhung des Grundkapitals um bis zu c 180.000,00 wird durch Ausgabe von bis zu 180.000 neuer auf den Inhaber lautender Stückaktien nur insoweit durchgeführt, wie Berechtigte von Optionsscheinen, zu deren Ausgabe der Vorstand von der Hauptversammlung am 18. April 2000 durch Beschluss ermächtigt wurde, von ihrem Umtauschrecht Gebrauch machen. Die aus dem ausgeübten Optionsrecht hervorgehenden Aktien nehmen von Beginn des Geschäftsjahres an, in dem sie durch Ausübung der Optionsrechte entstehen, am Gewinn teil.

Kapitalrücklage

Die Kapitalrücklage hat sich um Tc 1.672 von Tc 14.841 auf Tc 16.513 erhöht. Die Erhöhung betrifft die in 2006 erfolgten Kapitalerhöhungen im Sinne von § 272 Abs. 2 Nr. 1 HGB.

Bilanzergebnis

Der Bilanzgewinn setzt sich wie folgt zusammen:

Bilanzgewinn 1.448.441,76 683.673,60
Jahresüberschuss 764.768,16 683.673,60
Gewinnvortrag 1.1. 683.673,60 0,00
2006
c
2005
c

Rückstellungen

Die Pensionsrückstellungen für den Vorstand betragen Tc 88 (Vj. Tc 214). Der Rückgang ist darauf zurückzuführen, dass der neue Arbeitgeber der am 1.1.2006 ausgeschiedenen Vorstandsmitglieder deren Pensionszusagen übernommen hat.

Die sonstigen Rückstellungen betreffen insbesondere Rückstellungen für Gehälter und Tantiemen (Tc 370; Vj. Tc 290), die Prüfungs- und Abschlusskosten (Tc 106; Vj. Tc 65), Rückstellungen für drohende Verluste (Tc 75; Vj. Tc 79), Druckkosten Jahresabschluss (Tc 45; Vj. Tc 39), Aufsichtsratsgelder (Tc 40; Vj. Tc 40), ausstehende Eingangsrechnungen (Tc 32; Vj. Tc 48) sowie Prozesskosten (Tc 0, Vj. Tc 100).

Verbindlichkeiten

Bezüglich der Zusammensetzung der Verbindlichkeiten verweisen wir auf den Verbindlichkeitenspiegel auf Seite 98.

losses (c 75k; 2005: c 79k), printing costs for annual report (c 45k; 2005: c 39k), emoluments paid to members of the Supervisory Board (c 40k; 2005: c 40k), invoices not yet received (c 32k; 2005: c 48k) and litigation costs (c 0k, 2005: c 100k).

Liabilities

For a breakdown of liabilities, please refer to the statement of liabilities on page 98.

Profit-participation rights capital and subordinated loans consists solely of profit-participation rights amounting to c 6,000,000 (PREPS 2005-1 and PREPS 2005-2). The profit-participation rights designated as PREPS 2005-2 – a portion amounting to c 3,000,000 – were granted by a contract dated 1 November 2005. The capital was paid in on 8 December 2005. The profit-participation rights expire on 8 December 2012.

There is no participation in the Company's losses. Claims arising from the profit-participation rights are ranked inferior to the claims of all current and future creditors of the Company. This means that, in the event of the liquidation or insolvency of the Company, they are subordinate to the claims defined by Section 39 paragraph 1 number 4 of the German Insolvency Statute (Insolvenzordnung, InsO), and are therefore only to be met after these and any claims senior to them have been fully met, but before the claims defined by Section 39 paragraph 1 number 5 of the above Statute.

In line with the resolution of the Annual General Meeting of 2005 giving the Executive Board authority to grant profitparticipation rights, the portion shown in the balance sheet as at 31 December 2005 as a subordinated loan (PREPS 2005-1), amounting to c 3,000,000, has been converted into profitparticipation rights.

The conversion became effective from the interest period started on 4 May 2006. The profit-participation rights expire on 4 August 2012. There is no participation in the Company's losses. Claims arising from the profit-participation rights are ranked inferior to the claims of all current and future creditors of the Company. This means that, in the event of the liquidation or insolvency of the Company, they are subordinate to the claims defined by Section 39 paragraph 1 number 4 of the German Insolvency Statute (Insolvenzordnung, InsO), and are therefore only to be met after these and any claims senior to them have been fully met, but before the claims defined by Section 39 paragraph 1 number 5 of the above Statute.

Liabilities to subsidiaries and affiliated companies relate to the SoftMail Group, Caslano, Switzerland (c 250k; 2005: c 1,465k), CANCOM Deutschland GmbH (c 0k; 2005: c 900k) and Maily Distribution GmbH (c 0k; 2005: c 278k). Die Position Genussrechtskapital und nachrangige Darlehen enthält ausschließlich Genussrechte in Höhe von c 6.000.000,00 (PREPS 2005-1 und PREPS 2005-2). Der als PREPS 2005-2 bezeichnete Teil der Genussrechte in Höhe von c 3.000.000,00 wurde mit Vertrag vom 1. November 2005 ausgereicht. Die Einzahlung erfolgte am 8. Dezember 2005. Das Genussrecht endet am 8. Dezember 2012. Eine Beteiligung an den Verlusten der Gesellschaft ist ausgeschlossen. Ansprüche aus dem Genussrecht treten gegenüber den Ansprüchen aller gegenwärtigen und zukünftigen Gläubiger des Unternehmens in der Weise im Rang zurück, dass sie im Falle der Liquidation oder der Insolvenz des Unternehmens im Rang nach den Forderungen gemäß § 39 Abs. 1 Nr. 4 InsO, und damit erst nach vollständiger Befriedigung dieser und der diesen im Rang vorgehenden Forderungen, jedoch vor den Forderungen nach § 39 Abs. 1 Nr. 5 InsO zu befriedigen sind. Gemäß der Beschlussfassung über die Ermächtigung des Vorstands zur Begebung von Genussrechten bei der Hauptversammlung 2005 wurde der per 31.12.2005 noch als nachrangiges Darlehen bilanzierte Teil (PREPS 2005-1) in Höhe von c 3.000.000,00 in Genussrechte umgewandelt.

Die Umwandlung war wirksam ab der Zinsperiode beginnend mit dem 04. Mai 2006. Das Genussrecht endet am 4. August 2012. Eine Beteiligung an den Verlusten der Gesellschaft ist ausgeschlossen. Ansprüche aus dem Genussrecht treten gegenüber den Ansprüchen aller gegenwärtigen und zukünftigen Gläubiger des Unternehmens in der Weise im Rang zurück, dass sie im Falle der Liquidation oder der Insolvenz des Unternehmens im Rang nach den Forderungen gemäß § 39 Abs. 1 Nr. 4 InsO, und damit erst nach vollständiger Befriedigung dieser und der diesen im Rang vorgehenden Forderungen, jedoch vor den Forderungen nach § 39 Abs. 1 Nr. 5 InsO zu befriedigen sind.

Die Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen betreffen die SoftMail-Gruppe, Caslano, Schweiz (Tc 250; Vj. Tc 1.465), CANCOM Deutschland GmbH (Tc 0; Vj. Tc 900) und die Maily Distribution GmbH (Tc 0; Vj. Tc 278).

D. Angaben zur Gewinn- und Verlustrechnung

Die Gewinn- und Verlustrechnung wurde nach dem Gesamtkostenverfahren aufgestellt.

Die Umsätze beinhalten in 2006 ausschließlich Konzernumlagen (Tc 3.918; Vj. Tc 3.393).

Periodenfremde Erträge

Die sonstigen betrieblichen Erträge beinhalten periodenfremde Erträge aus der Auflösung von Rückstellungen in Höhe von Tc 148.

Unter aufgrund einer Gewinngemeinschaft, eines Gewinnabführungs- oder Teilgewinnabführungsvertrags erhaltene Gewinne wird der an die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft von der CANCOM Deutschland GmbH abgeführte Jahresüberschuss ausgewiesen. Der Gewinnabführungsvertrag wurde am 21.4.2006 für eine Dauer von fünf vollen Zeitjahren ab dem Beginn des Geschäftsjahres der Tochtergesellschaft abgeschlossen, in dem der Vertrag durch Eintragung in das Handelsregister der Tochtergesellschaft wirksam wird. Der Vertrag ist für die ersten fünf Jahre unkündbar. Das Vertragsverhältnis verlängert sich jeweils um ein weiteres Jahr, falls es nicht mit einer Frist von drei Monaten von einem der Vertragspartner zum Ende des Kalenderjahres schriftlich gekündigt wird. Der Eintrag ins Handelsregister der Tochtergesellschaft erfolgte am 7.7.2006.

Die Zinsen und ähnliche Erträge enthalten Zinserträge aus verbundenen Unternehmen in Höhe von Tc 48 (Vj. Tc 89).

Von den Zinsen und ähnlichen Aufwendungen entfallen auf Zinsen und ähnliche Aufwendungen an verbundene Unternehmen Tc 53 (Vj. Tc 90).

D. Notes to the income statement

The income statement was prepared according to the total cost accounting principle.

Revenues for 2006 consist solely of Group allocations (c 3,918k; 2005: c 3,393k).

Income not relating to the period

Other operating income consists of income not relating to the period, arising from the retransfer of provisions and amounting to c 148k.

Profits gained on the basis of a profit pooling agreement, a profit transfer agreement or partial profit transfer agreement

consists of CANCOM Deutschland GmbH's net profit for the year, which was transferred to CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft. The profit transfer agreement was concluded on 21 April 2006 for a period of 5 complete years, from the start of the subsidiary's financial year during which the contract comes into effect following registration in the commercial register of the subsidiary. The contract is binding for the first five years. The contractual relationship can be extended each year for a further year if not terminated by one of the parties to the contract by giving three months' written notice before the end of a calendar year.

The agreement was registered with the Commercial Register of the subsidiary on 7 July 2006.

Interest and similar income comprises interest from subsidiaries and affiliated companies amounting to c 48k (2005: c 89k).

Of the interest and similar expenses, c 53k (2005: c 90k) is attributable to subsidiaries and affiliated companies.

Extraordinary expenses during the financial year relate to the costs of the capital increases (c 55k; 2005: c 110k). Die außerordentlichen Aufwendungen des Geschäftsjahres betreffen die Kosten der Kapitalerhöhungen (Tc 55; Vj. Tc 110).

E. sonstige Angaben

Sonstige finanzielle Verpflichtungen

Die Verpflichtungen aus derzeit laufenden Miet- und Leasingverträgen betragen Tc 1.474 (Vj. Tc 606).

Haftungsverhältnisse

31.12.2006
Tc
31.12.2005
Tc
Gewährleistungsverpflichtungen 630 399

Die Haftungsverhältnisse in Höhe von Tc 630 (Vj. Tc 399) sind in voller Höhe zugunsten verbundener Unternehmen eingegangen.

Verbindlichkeitenspiegel
Company
statement
of
liabilities
1. Profit-partipation rights and subordinated loans 1. Genussrechtskapital und nachrangige Darlehen
2. Liabilities due to banks 2. Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
3. Trade accounts payable 3. Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen
4. Payables to affiliated companies 4. Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen
5. Other liabilities 5. Sonstige Verbindlichkeiten
– of which taxes – davon aus Steuern
– of which social security – davon im Rahmen der sozialen Sicherheit
(Figures in German format)

E. Other disclosures

Other financial obligations

Obligations under current tenancy and lease agreements amount to c 1,474k (2005: c 606k), of which c 9k is owed to subsidiaries and affiliated companies.

Contingent liabilities

31.12.2006 31.12.2005
c '000 c '000
Joint and several liability for
financial guarantees and other loans 630
399

Contingent liabilities, which amount to c 630k (2005: c 399k) relate entirely to subsidiaries and affiliated companies.

Management

The members of the Executive Board are:

… Dipl.-Kfm Klaus Weinmann, graduate in business administration, Jettingen-Scheppach, Germany (CEO) … Dipl.-Betriebswirt Rudolf Hotter, graduate in business economics, Füssen, Germany … Paul Holdschik, businessman, Eurasburg, Germany

All members of the Executive Board are authorised as joint representatives of the company in conjunction with one other Executive Board member or a person holding general commercial power of attorney ("Prokura" under German commercial law).

The following persons hold general commercial power of attorney ("Prokura"):

… Jörg Mayer, Ottobeuren, Germany (until 21 September 2006) … Thomas Stark, Wittislingen, Germany (from 21 September 2006)

Supervisory Board

The members of the Supervisory Board are: … Walter von Szczytnicki, management consultant, Kirchseeon, Germany (Chairman)

Mitglieder der Geschäftsführung

Als Vorstände sind bestellt:

  • … Herr Klaus Weinmann, Dipl.-Kfm., Jettingen-Scheppach (Vorsitzender)
  • … Herr Rudolf Hotter, Dipl. Betriebswirt, Füssen
  • … Herr Paul Holdschik, Kfm., Eurasburg

Alle Vorstände sind gemeinsam mit einem weiteren Vorstand oder in Gemeinschaft mit einem Prokuristen vertretungsbefugt.

Zu Prokuristen sind bestellt:

  • … Herr Jörg Mayer, Ottobeuren (bis 21.9.2006)
  • … Herr Thomas Stark, Wittislingen (ab 21.9.2006)

Aufsichtsrat

Zu den Mitgliedern des Aufsichtsrats sind bestellt:

  • … Herr Walter von Szczytnicki, selbst. Unternehmensberater, Kirchseeon (Vorsitzender)
  • … Herr Dr. Klaus Bauer, Wirtschaftsjurist, Riemerling
  • … Herr Stefan Kober, Kfm., Jettingen-Scheppach (ab 1.1.2006)

Folgende Mitglieder des Aufsichtsrats sind im Aufsichtsrat weiterer Unternehmen vertreten:

  • … Herr Dr. Klaus Bauer in:
  • Alfmeier Präzision AG, Treuchtlingen (bis 31.3.2006)
  • S-Partner Kapital AG
2.686.792,85 2.857.938,33 9.829.595,35 15.374.326,53 16.311.041,57 4.060.665,42
0,00 0,00 0,00 0,00 24.043,94
1.776.564,44 0,00 0,00 1.776.564,44 1.392.189,57
1.883.850,65 0,00 0,00 1.883.850,65 1.788.355,07
250.000,00 0,00 0,00 250.000,00 2.643.441,84
45.833,04 0,00 0,00 45.833,04 69.830,94
507.109,16 2.857.938,33 3.829.595,35 7.194.642,84 5.809.413,72 4.060.665,42 Grundschulden Land charges
0,00 0,00 6.000.000,00 6.000.000,00 6.000.000,00 0,00
c c c c c c Art, Form Type, form
or similar rights
Bis zu 1 Jahr
Up to 1 year
Mehr als 1 Jahr
Over 1 year
Mehr als 5 Jahre
Over 5 years
31.12.2006
31.12.2006
31.12.2005 31.12.2005 Rechte gesichert
Secured by lien
Remaining term oder ähnliche
Restlaufzeit Durch Pfandrechte

… Dr. Klaus Bauer, corporate lawyer, Riemerling, Germany … Stefan Kober, businessmann, Jettingen-Scheppach, Germany (from 1 January 2006)

Memberships of other supervisory boards: … Dr. Klaus Bauer: – Alfmeier Präzision AG, Treuchtlingen, Germany (until 31 March 2006) – S-Partner Kapital AG

Employees

The average number of employees working for the Company during 2006 was 31, including part-time employees, but excluding apprentices and the three members of the Executive Board.

Stock options

As at 31 December 2006, there were no subscription rights from issued stock options (2005: 43,200).

No stock options were issued to employees during 2006, as the stock options scheme resolved by the Annual General Meeting in 2000 has now expired. The 15,200 stock options issued in 2001 expired during the financial year 2006. The 28,000 stock options issued during 2002 were settled in July 2006 by salary payments totalling c 25k.

Those entitled to subscribe were the Executive Board and Management and first and second level managerial employees of both CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft and its subsidiaries and affiliated companies. The lock-up period was generally three years and the maximum exercise period ended five years after the option rights were issued. The issue of option rights was not dependent on the achievement of any particular performance targets.

Auditor's fees

The fees paid to the auditor in the financial year 2006 were as follows:

– c 148k for the audit of the annual financial statements – c 2k for tax consultancy services – c 46k for other services

Declaration of conformity with the Corporate Governance Code

In 2002 the Company issued its first statement of conformity under Section 161 of the German Companies Act (Aktiengesetz, AktG). It was confirmed in December 2006 and then published for the information of the shareholders on the website of CANCOM IT Systeme AG.

Total emoluments paid to the Executive Board and the Supervisory Board

The total emoluments paid to the Executive Board in 2006 amounted to c 1,037k.

The total emoluments paid to members of the Executive Board are subdivided into fixed and variable components. The variable components are dependent on the attainment of defined performance targets. No stock options were granted to the members of the Executive Board, either in 2006 or in previous years. One member of the Executive Board is also entitled to a pension.

Mitarbeiter

Im Jahresdurchschnitt waren bei der Gesellschaft 31 Mitarbeiter inklusive Teilzeitmitarbeiter, jedoch ohne Auszubildende sowie ohne die drei Vorstände beschäftigt.

Stock-options

Zum 31. Dezember 2006 beträgt die Zahl der Bezugsrechte aus ausgegebenen Aktienoptionen 0 (Vj. 43.200).

Im Berichtszeitraum sind an Mitarbeiter keine Optionsrechte für Aktien ausgegeben worden, da das im Jahr 2000 durch die Hauptversammlung beschlossene Stock-Options-Programm zwischenzeitlich abgelaufen ist. In Vorjahren sind an Mitarbeiter insgesamt 124.350 Optionsrechte für Aktien (Tauschverhältnis 1:1) ausgegeben worden. Die Ausübung der Optionsrechte war in einem genau festgelegten Zeitraum nach den Hauptversammlungen für die Geschäftsjahre 2006 bis 2007 möglich. Im abgelaufenen Geschäftsjahr sind die in 2001 ausgegebenen Aktienoptionsrechte (15.200) verfallen. Die in 2002 ausgegebenen Aktienoptionen (28.000) wurden im Juli 2006 gegen Gehaltszahlungen von insgesamt Tc 25 abgefunden.

Bezugsberechtigt waren Vorstand und Geschäftsführung sowie leitende Angestellte der ersten und zweiten Führungsebene sowohl in der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, als auch in den mit dieser verbundenen Unternehmen. Die Wartezeit betrug grundsätzlich drei Jahre; die maximale Ausübungsfrist endete mit dem fünften Jahr nach der Ausgabe der Optionsrechte. Die Ausgabe der Optionsrechte war nicht an die Erfüllung besonderer Erfolgsziele gebunden.

Honorar des Abschlussprüfers

Im Geschäftsjahr 2006 betrug das Honorar für den Abschlussprüfer

  • Tc 118 für die Abschlussprüfung
  • Tc 2 für Steuerberatungsleistungen
  • Tc 46 für sonstige Leistungen

Erklärung zum Corporate Governance Kodex

Die nach § 161 AktG vorgeschriebene Erklärung wurde erstmals 2002 abgegeben, im Dezember 2006 erneuert und anschließend den Aktionären über die Homepage der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft zugänglich gemacht.

Gesamtbezüge Vorstand und Aufsichtsrat

Die Gesamtbezüge des Vorstands belaufen sich im Berichtsjahr auf Tc 1.037.

Die Gesamtbezüge der Vorstände sind eingeteilt in fixe und variable Komponenten. Die Bezahlung der variablen Komponenten ist an fest definierte Erfolgsziele gebunden. Den Vorständen sind weder in 2006 noch in den Vorjahren Aktienoptionen gewährt worden. Darüber hinaus besteht für ein Vorstandsmitglied ein Pensionsanspruch.

Bezüglich der vollumfänglichen Angabepflichten nach § 285 Nr. 9a Satz 5 bis 9 HGB verweisen wir auf unsere Ausführungen im Lagebericht.

Die Gesamtbezüge des Aufsichtsrats belaufen sich im Berichtsjahr auf Tc 55.

Mitteilung von Beteiligungen nach § 21 Abs. 1 WPHG

In einem der Gesellschaft am 13.9.2006 zugestellten Schreiben wird mitgeteilt, dass die AvW Invest AG seit 11. September 2006 mit 1.049.980 Aktien an der Gesellschaft und damit mit 10,104% am stimmberechtigten Kapital der Gesellschaft beteiligt ist. Die Beteiligungs

Full details in compliance with Section 285 number 9a sentences 5 to 9 of the German Commercial Code can be found in the management report.

The total emoluments of the Supervisory Board in 2006 amounted to c 55k.

Disclosure of information on equity investments in accordance with Section 21 paragraph 1 of the German Securities Act (Wertpapierhandelsgesetz, WpHG)

schwelle von 10 % wurde damit überschritten. Ferner wird mitgeteilt, dass den in Tabelle 2 benannten Personen bzw. Rechtsträgern durch deren direkte oder indirekte Beteiligung an der AvW Invest AG gemäß § 22 Abs. 1 Satz 1 Nr. 1 WpHG indirekt 10,104 % am stimmberechtigten Kapital der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft zuzurechnen sind:

Name
Name
Anschrift
Address
Anteil in%
Shareholding as %
T
abelle / Table 1 D
irekte Beteiligung / Direct investment
AvW Invest AG Krumpendorf, Österreich/Austria 10,104

An equity investment of 10.104 percent in CANCOM IT Systeme AG is indirectly attributable to the following companies / persons through their direct or indirect investment in AvW Invest AG:

Durch direkte oder indirekte Beteiligung an der AvW Invest AG ist den nachfolgenden Gesellschaften bzw. Personen eine indirekte Beteiligung von jeweils 10,104 % am stimmberechtigten Kapital der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft zuzurechnen:

Name
Name
Anschrift
Address
T
abelle / Table 2 I
ndirekte Beteiligung / Indirect investment
AvW Management-Beteiligungs AG Krumpendorf, Österreich/Austria
AvW Beteiligungsverwaltung GmbH Wien, Österreich/Vienna, Austria
Auer von Welsbach Privatstiftung Wien, Österreich/Vienna, Austria
Dr. Wolfgang Auer von Welsbach Krumpendorf, Österreich/Austria

A letter received by the Company on 13 September 2006 stated that, since 11 September 2006, AvW Invest AG has held 1,049,980 shares in the Company, or 10.104 percent of the Company's voting capital. The 10 percent shareholding threshold has thus been exceeded. The letter also informed the Company that, according to Section 22 paragraph 1 sentence 1 number 1 of the German Securities Act (Wertpapierhandelsgesetz, WpHG), 10.104 percent of the voting capital of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft are indirectly attributable to the persons/legal entities listed in table 2 through their direct or indirect investment in AvW Invest AG.

As at 31 December 2006, Raymond Kober held more than 5 percent of the shares and voting rights in CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

Proposal on the appropriation of the profits

The Executive Board proposes that the balance sheet profit of c 1,448,441.76, consisting of the net income of c 764,768.16 for 2006, and the profit of c 683,673.60 brought forward from 1 January 2006, should be carried forward.

Herr Raymond Kober verfügt zum Bilanzstichtag 31. Dezember 2006 über mehr als 5 % der Anteile und Stimmrechte an der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft.

Vorschlag zur Verwendung des Ergebnisses

Der Vorstand schlägt vor, den Jahresüberschuss für das Geschäftsjahr 2006 in Höhe von c 764.768,16 sowie den Gewinnvortrag vom 1. Januar 2006 in Höhe von c 683.673,60; in Summe den Bilanzgewinn in Höhe von c 1.448.441,76 auf neue Rechnung vorzutragen.

Mutterunternehmen

Die CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, Jettingen-Scheppach ist die Gesellschaft, die den Konzernabschluss aufstellt. Der Konzernabschluss der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft kann ab Seite 52 dieses Geschäftsberichts und auf deren Homepage unter www.cancom.de abgerufen werden sowie im elektronischen Bundesanzeiger eingesehen werden.

Jettingen-Scheppach, den 1. März 2007

Parent company

CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, Jettingen-Scheppach, Germany, is the company which prepares the consolidated financial statements. The consolidated financial statements of CANCOM IT Systeme AG are published on the Company's website. They are also available on the electronic Federal Gazette's website at www.bundesanzeiger.de.

Jettingen-Scheppach, Germany, 1 March 2007 Klaus Weinmann, Rudolf Hotter, Paul Holdschik Executive Board of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft Klaus Weinmann Rudolf Hotter Paul Holdschik

Vorstand der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft

Aufstellung des Anteilsbesitzes an Unternehmen

Statement of shareholdings in companies

Name, registered office
of company
Name, Sitz der Gesellschaft Anteil am Kapital
Shareholding
in % (in percent)
Eigenkapital
per 31.12.2006
Equity capital
as at 31 Dec. 2006
(Tc) (c '000)
Jahresergebnis
2006
Net income/loss
for 2006
(Tc) (c '000)
Subsidiaries
Fully consolidated:
Verbundene Unternehmen
vollkonsolidiert:
1. CANCOM Deutschland GmbH,
Jettingen-Scheppach, Germany
1. CANCOM Deutschland GmbH,
Jettingen-Scheppach
100,0 5.933 0 **)
2. CANCOM NSG GmbH,
Jettingen-Scheppach, Germany
2. CANCOM NSG GmbH,
Jettingen-Scheppach
75,1 6.164 2.338
3. CANCOM IT Solutions GmbH, Munich, Germany 3. CANCOM IT Solutions GmbH,
München
100,0 499 135 3)
4. Novodrom GmbH,
Jettingen-Scheppach, Germany
4. Novodrom GmbH,
Jettingen-Scheppach
100,0 95 45
5. CANCOM Ltd., Guilford, UK 5. CANCOM Ltd., Guilford,
Großbritannien
100,0 1.660 1) 110
6. SoftMail IT AG, Caslano, Switzerland 4) 6. SoftMail IT AG, Caslano,
Schweiz 4)
100,0 775 2) 298
7. Maily Distribution GmbH, Sindelfingen, Germany 7. Maily Distribution GmbH,
Sindelfingen
100,0 292 90
8. CANCOM (Switzerland) AG, Caslano, Switzerland 8. CANCOM (Switzerland) AG,
Caslano, Schweiz
100,0 *) –125 2) –18
9. CANCOM Computersysteme GmbH, Graz, Austria 9. CANCOM Computersysteme
GmbH, Graz, Österreich
100,0 *) 507 124
10. Novodrom People Value
Service GmbH,
Jettingen-Scheppach, Germany
10. Novodrom People Value
Service GmbH,
Jettingen-Scheppach
100,0 26 1
15.826 3.123
Equity investments
Amelba Grundstücksverwaltung mbH & Co. Vermietungs KG,
Wiesbaden, Germany
Beteiligungen
Amelba Grundstücksverwaltung
mbH & Co. Vermietungs KG,
Wiesbaden
94,0 –7 –6
CANCOM Financial Services GmbH,
Jettingen-Scheppach, Germany
CANCOM Financial Services
GmbH, Jettingen-Scheppach
50,0 60 10

(Figures in German format)

*) = indirect equity investment

*) = Mittelbarer Anteilsbesitz

  • **) = Nach einer Gewinnabführung in Höhe von 1,15 Mio EURO an die CANCOM
  • IT Systeme Aktiengesellschaft gemäß Gewinnabführungsvertrag vom 21.4.2006
  • 1) = Umrechnung zum Stichtagskurs 1 GBP = 0,671 EURO
  • 2) = Umrechnung zum Stichtagskurs 1 CHF = 1,608 EURO
  • 1) = converted at the reporting date rate of 1 GBP = 0.671 EUR 2) = converted at the reporting date rate of 1 CHF = 1.608 EUR

**) = due to a profit transfer agreement concluded on 21 April 2006 a profit of 1.15 EUR million has been transfered to CANCOM IT Systeme AG.

  • 3) = Jahresüberschuss für den Zeitraum 1.4.2006 31.12.2006 4) = Teilkonzern 3) = net profit for the period 1 April 2006 – 31 December 2006 4) = Subgroup
  • The German version of this report is legally binding. The Company cannot be held responsible for any misunderstanding or misinterpretation arising from the translation in English language.

We have audited the annual financial statements (consisting of the balance sheet, income statement and notes to the accounts) of CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, Jettingen-Scheppach, Germany, including the accounts and management report, for the financial year from 1 January to 31 December 2006. The accounting system and the preparation of the financial statements and management report according to German commercial law and the supplementary provisions of the articles of association are the responsibility of the legal representatives of the Company. Our task is to submit an opinion, based on our audit, on the annual financial statements, including the accounting system used, and on the management report.

We have conducted our audit of the Company's annual financial statements in accordance with Section 317 of the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch, HGB), in compliance with the German standards for the audit of financial statements laid down by the German Institute of Auditors (Institut der Wirtschaftsprüfer, IDW). These require us to plan and perform the audit in such a way that inaccuracies or irregularities significantly affecting the asset, financial and earnings position of the Company presented by the Company annual financial statements prepared in compliance with the principles of proper accounting, and by the management report, can be detected with reasonable certainty. In establishing the audit procedures, we took into consideration our knowledge of the Company's business activities, and of the economic and legal environment in which the Company operates, as well as our expectations with regard to possible errors. The audit reviews the efficacy of the internal controlling system relating to the accounting system and seeks proof for the details provided in the accounts, the financial statements and the management report primarily on the basis of random checks. The audit includes an assessment of the accounting principles applied, and the significant estimates made by the Company's legal representatives, as well as an appraisal of the overall presentation of the facts by the annual financial statements and the management report. We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion.

Our audit did not give rise to any objections.

In our opinion, based on the information we have obtained during our audit, the annual financial statements conform with the legal requirements and the supplementary provisions of the articles of association, and give a true and fair view of the assets, financial situation and earnings of the Company, while complying with the principles of sound accounting practice. The management report is in line with the financial statements, it gives a true overall picture of the Company's situation, and presents an accurate view of the opportunities and risks of future development.

Augsburg, Germany, 1 March 2007

Wir haben den Jahresabschluss – bestehend aus Bilanz, Gewinn- und Verlustrechnung sowie Anhang – unter Einbeziehung der Buchführung und den Lagebericht der CANCOM IT Systeme Aktiengesellschaft, Jettingen-Scheppach, für das Geschäftsjahr vom 1. Januar 2006 bis 31. Dezember 2006 geprüft. Die Buchführung und die Aufstellung von Jahresabschluss und Lagebericht nach den deutschen handelsrechtlichen Vorschriften und den ergänzenden Bestimmungen der Satzung liegen in der Verantwortung der gesetzlichen Vertreter der Gesellschaft. Unsere Aufgabe ist es, auf der Grundlage der von uns durchgeführten Prüfung eine Beurteilung über den Jahresabschluss unter Einbeziehung der Buchführung und über den Lagebericht abzugeben.

Wir haben unsere Jahresabschlussprüfung nach § 317 HGB unter Beachtung der vom Institut der Wirtschaftsprüfer (IDW) festgestellten deutschen Grundsätze ordnungsmäßiger Abschlussprüfung vorgenommen. Danach ist die Prüfung so zu planen und durchzuführen, dass Unrichtigkeiten und Verstöße, die sich auf die Darstellung des durch den Jahresabschluss unter Beachtung der Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung und durch den Lagebericht vermittelten Bildes der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage wesentlich auswirken, mit hinreichender Sicherheit erkannt werden. Bei der Festlegung der Prüfungshandlungen werden die Kenntnisse über die Geschäftstätigkeit und über das wirtschaftliche und rechtliche Umfeld der Gesellschaft sowie die Erwartungen über mögliche Fehler berücksichtigt. Im Rahmen der Prüfung werden die Wirksamkeit des rechnungslegungsbezogenen internen Kontrollsystems sowie Nachweise für die Angaben in Buchführung, Jahresabschluss und Lagebericht überwiegend auf der Basis von Stichproben beurteilt. Die Prüfung umfasst die Beurteilung der angewandten Bilanzierungsgrundsätze und der wesentlichen Einschätzungen der gesetzlichen Vertreter sowie die Würdigung der Gesamtdarstellung des Jahresabschlusses und des Lageberichts. Wir sind der Auffassung, dass unsere Prüfung eine hinreichend sichere Grundlage für unsere Beurteilung bildet.

Unsere Prüfung hat zu keinen Einwendungen geführt.

Nach unserer Beurteilung aufgrund der bei der Prüfung gewonnenen Erkenntnisse entspricht der Jahresabschluss den gesetzlichen Vorschriften und den ergänzenden Bestimmungen der Satzung und vermittelt unter Beachtung der Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage der Gesellschaft. Der Lagebericht steht in Einklang mit dem Jahresabschluss, vermittelt insgesamt ein zutreffendes Bild von der Lage der Gesellschaft und stellt die Chancen und Risiken der zukünftigen Entwicklung zutreffend dar.

Augsburg, den 1. März 2007

S&P GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft

Wirtschaftsprüfer Wirtschaftsprüfer Certified auditor Certified auditor

Dipl.-Kfm. Tobias Wolf Dipl.-oec. Johann Dieminger

Finanzkalender der CANCOM IT Systeme AG

CANCOM IT Systeme AG financial calendar

Important dates

Wichtige Termine

Interim report Q1 / 2007 Veröffentlichung 3-Monatsbericht 15. Mai / May 2007
Annual General Meeting in Augsburg, Germany
Location:
IHK Schwaben
Stettenstraße 1–3
Veranstaltungsort:
IHK Schwaben
Stettenstraße 1–3
Ordentliche Hauptversammlung in Augsburg 27. Juni / June 2007, Beginn / Start: 11 Uhr / a.m
86150 Augsburg, Germany 86150 Augsburg
Interim report Q2 / 2007 Veröffentlichung Halbjahresbericht 9. August / August 2007
Interim report Q3 / 2007 Veröffentlichung 9-Monatsbericht 14. November / November 2007

Impressum Imprint

Published by

Investor Relations Armin Blohmann

CANCOM IT Systeme AG Messerschmittstrasse 20 D–89343 Jettingen-Scheppach Germany http://uk.cancom.de

Phone: +49 (0)82 25/996 10 51 Fax: +49 (0)82 25/996 4 10 51 E-mail: [email protected]

Herausgeber

CANCOM IT Systeme AG Messerschmittstraße 20 D–89343 Jettingen-Scheppach www.cancom.de

Investor Relations

Designed and produced by LIQUID Agentur für Gestaltung, Augsburg, Germany www.liquid.ag E-mail: [email protected]

Translation into English Verbum versus Verbum, Rosbach v.d.H., Germany E-mail: [email protected]

Printed and bound by Druckerei Pröll, Augsburg, Germany

Armin Blohmann Telefon: 082 25/996 10 51

Telefax: 082 25/996 4 10 51 E-Mail: [email protected]

Konzeption / Gestaltung

LIQUID Agentur für Gestaltung, Augsburg www.liquid.ag E-Mail: [email protected]

Übersetzung

Verbum versus Verbum, Rosbach v. d. H. E-Mail: [email protected]

Druck / Bindung

Druckerei Pröll, Augsburg