AI assistant
Brightstar Technology Group Co., Ltd — Interim / Quarterly Report 2021
Jan 12, 2021
51450_rns_2021-01-12_297ab415-7f9c-4e8e-a0d0-799d51acfb62.pdf
Interim / Quarterly Report
Open in viewerOpens in your device viewer
Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and The Stock Exchange of Hong Kong Limited take no responsibility for the contents of this announcement, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this announcement.
==> picture [56 x 35] intentionally omitted <==
IN TECHNICAL PRODUCTIONS HOLDINGS LIMITED
(Incorporated in the Cayman Islands with limited liability)
(Stock Code: 8446)
ANNOUNCEMENT OF INTERIM RESULTS FOR THE SIX MONTHS ENDED 30 NOVEMBER 2020
The board (the ‘‘Board’’) of directors (the ‘‘Directors’’) of In Technical Productions Holdings Limited (the ‘‘Company’’) is pleased to announce the unaudited results of the Company and its subsidiaries for the six months ended 30 November 2020 (the ‘‘Period’’). This announcement, containing the full text of the interim report of the Company for the Period, complies with the relevant requirements of the Rules (the ‘‘GEM Listing Rules’’) Governing the Listing of Securities on GEM of The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the ‘‘Stock Exchange’’) in relation to information to accompany preliminary announcement of interim results for the Period. Printed version of the Company’s interim report for the Period will be despatched to the shareholders of the Company and available for viewing on the GEM websites at www.hkgem.com and the Company’s website at www.intechproductions.com on or before 14 January 2021.
By order of the Board In Technical Productions Holdings Limited Yeung Ho Ting Dennis Chairman
Hong Kong, 12 January 2021
As at the date of this announcement, the Board comprises two executive Directors, namely, Mr. Yeung Ho Ting Dennis and Mr. Tam Chun Yu; and three independent non-executive Directors, namely, Mr. Li Kai Sing, Mr. Ma Tsz Chun and Ms. Loh Lai Ping Phillis.
This announcement, for which the Directors collectively and individually accept full responsibility, includes particulars given in compliance with the GEM Listing Rules for the purpose of giving information with regard to the Company. The Directors, having made all reasonable enquiries, confirm that, to the best of their knowledge and belief, the information contained in this announcement is accurate and complete in all material respects and not misleading or deceptive, and there are no other matters the omission of which would make any statement herein or this announcement misleading.
This announcement will remain on the ‘‘Latest Company Announcements’’ page of the GEM website (www.hkgem.com) for at least seven days from the date of its posting and on the Company’s website (www.intechproductions.com).
CHARACTERISTICS OF GEM OF THE STOCK EXCHANGE OF HONG KONG LIMITED (THE “STOCK EXCHANGE”)
GEM has been positioned as a market designed to accommodate small and mid-sized companies to which a higher investment risk may be attached than other companies listed on the Stock Exchange. Prospective investors should be aware of the potential risks of investing in such companies and should make the decision to invest only after due and careful consideration.
Given that the companies listed on GEM are generally small and mid-sized companies, there is a risk that securities traded on GEM may be more susceptible to high market volatility than securities traded on the Main Board and no assurance is given that there will be a liquid market in the securities traded on GEM.
Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and the Stock Exchange take no responsibility for the contents of this report, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this report.
This report, for which the directors (the “ Directors ”) of In Technical Productions Holdings Limited (the “ Company ”) collectively and individually accept full responsibilities, includes particulars given in compliance with the Rules Governing the Listing of Securities on GEM of the Stock Exchange (the “ GEM Listing Rules ”) for the purpose of giving information with regard to the Company and its subsidiaries (together the “ Group ”). The Directors, having made all reasonable enquiries, confirm that, to the best of their knowledge and belief, the information contained in this report is accurate and complete in all material respects and not misleading or deceptive, and there are no other matters the omission of which would make any statement herein or this report misleading.
香港聯合交易所有限公 司(「聯交所」)GEM 之特 色
GEM 乃為較於聯交所上市的其他公司帶有 更高投資風險的中小型公司提供上市的市 場。潛在投資者應了解投資於該等公司的 潛在風險,並應經過審慎周詳的考慮後方 作出投資決定。
由於在 GEM 上市之公司一般為中小型公 司,在 GEM 買賣的證券可能會較於主板買 賣的證券承受較大的市場波動風險,同時 亦無法保證在 GEM 買賣的證券會有高流通 量之市場。
香港交易及結算所有限公司及聯交所對本 報告的內容概不負責,對其準確性或完整 性亦不發表任何聲明,並明確表示概不就 因本報告全部或任何部分內容而產生或因 倚賴該等內容而引致的任何損失承擔任何 責任。
本報告載有遵照聯交所GEM證券上市規則 (「 GEM上市規則 」)而提供有關In Technical Productions Holdings Limited(「 本公司 」)及其 附屬公司(統稱「 本集團 」)的資料;本公司董 事(「 董事 」)就本報告共同及個別承擔全部 責任。董事在作出一切合理查詢後確認,就 彼等所深知及確信,本報告所載資料在各 重大方面均屬準確及完整,並無誤導或欺 詐成分,且並無遺漏任何其他事宜,致使當 中任何陳述或本報告產生誤導。
In Technical Productions Holdings Limited 二零二零年╱二零二一年中期報告
01
CORPORATE INFORMATION
BOARD OF DIRECTORS
Executive Directors
Mr. Yeung Ho Ting Dennis (Chairman) Mr. Tam Chun Yu
Independent non-executive Directors
Mr. Li Kai Sing Mr. Ma Tsz Chun Ms. Loh Lai Ping Phillis
AUDIT COMMITTEE
Mr. Li Kai Sing (Chairman) Mr. Ma Tsz Chun Ms. Loh Lai Ping Phillis
REMUNERATION COMMITTEE
Mr. Ma Tsz Chun (Chairman) Mr. Li Kai Sing Ms. Loh Lai Ping Phillis
NOMINATION COMMITTEE
Mr. Yeung Ho Ting Dennis (Chairman) Mr. Li Kai Sing Mr. Ma Tsz Chun
AUTHORISED REPRESENTATIVES (FOR THE PURPOSES OF THE GEM LISTING RULES)
Mr. Yeung Ho Ting Dennis Ms. Leung Yin Fai (HKICPA, ACCA, CPA Australia)
COMPLIANCE OFFICER
Mr. Yeung Ho Ting Dennis
COMPANY SECRETARY
Ms. Leung Yin Fai (HKICPA, ACCA, CPA Australia)
REGISTERED OFFICE IN CAYMAN ISLANDS
Windward 3, Regatta Office Park, P.O. Box 1350, Grand Cayman KY1-1108, Cayman Islands
公司資料
董事會 執行董事 楊浩廷先生(主席) 譚震宇先生
獨立非執行董事
李啟承先生 馬時俊先生 羅麗萍女士
審核委員會
李啟承先生(主席) 馬時俊先生 羅麗萍女士
薪酬委員會
馬時俊先生(主席) 李啟承先生 羅麗萍女士
提名委員會
楊浩廷先生(主席) 李啟承先生 馬時俊先生
授權代表(就 GEM上市規則而言)
楊浩廷先生 梁燕輝女士(HKICPA、ACCA、CPA(澳洲))
合規主任
楊浩廷先生
公司秘書
梁燕輝女士(HKICPA、ACCA、CPA(澳洲))
開曼群島註冊辦事處
Windward 3, Regatta Office Park, P.O. Box 1350, Grand Cayman KY1-1108, Cayman Islands
02
In Technical Productions Holdings Limited Interim Report 2020/2021
HEADQUARTERS AND PRINCIPAL PLACE OF BUSINESS IN HONG KONG
Unit D2, 5/F, Hoi Bun Industrial Building, 6 Wing Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
HONG KONG BRANCH SHARE REGISTER
Tricor Investor Services Limited Level 22, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Hong Kong
CAYMAN ISLANDS PRINCIPAL SHARE REGISTRAR AND TRANSFER AGENT
Ocorian Trust (Cayman) Limited Windward 3, Regatta Office Park, P.O. Box 1350, Grand Cayman KY1-1108, Cayman Islands
AUDITOR
PricewaterhouseCoopers Certified Public Accountants 22/F, Prince’s Building, Hong Kong
LEGAL ADVISER
Sidley Austin 39/F, Two International Finance Centre, Central, Hong Kong
PRINCIPAL BANKER
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited 1 Queen’s Road Central, Hong Kong
COMPANY WEBSITE
www.intechproductions.com
STOCK CODE
8446
總部辦事處及香港主要營業地點
香港九龍 觀塘榮業街6 號 海濱工業大廈5 樓D2 室
香港股份過戶登記分處
卓佳證券登記有限公司 香港 皇后大道東183 號 合和中心22 樓
開曼群島股份過戶登記總處
Ocorian Trust (Cayman) Limited Windward 3, Regatta Office Park, P.O. Box 1350, Grand Cayman KY1-1108, Cayman Islands
核數師
羅兵咸永道會計師事務所 執業會計師 香港 太子大廈22 樓
法律顧問
盛德律師事務所 香港中環 國際金融中心二期39 樓
主要往來銀行
香港上海滙豐銀行有限公司 香港皇后大道中1 號
公司網址
www.intechproductions.com
股份代號
8446
In Technical Productions Holdings Limited 二零二零年╱二零二一年中期報告
03
FINANCIAL HIGHLIGHTS
財務概要
HIGHLIGHTS
概要
Six months ended 30 November 截至十一月三十日止六個月
| 2020 | 2019 | Change | ||
|---|---|---|---|---|
| 二零二零年 | 二零一九年 | 變動 | ||
| HK$’000 | HK$’000 | |||
| 千港元 | 千港元 | |||
| (unaudited) | (unaudited) | |||
| (未經審核) | (未經審核) | |||
| Revenue | 收益 | 3,378 | 33,472 | (89.9)% |
| Gross (loss)/profit | 毛(損)╱利 | (12,474) | 10,738 | (216.2)% |
| Loss for the period | 期內虧損 | (18,687) | (5,684) | (228.8)% |
| Loss per share (HK Cents) | 每股虧損(港仙) | (2.34) | (0.71) | (229.6)% |
-
The Group recorded an unaudited revenue of approximately HK$3.4 million for the six months ended 30 November 2020, representing a decrease of approximately 89.9% as compared with that for the corresponding period in 2019.
-
截至二零二零年十一月三十日止六個 月,本集團錄得未經審核收益約 3.4 百萬港元,較二零一九年同期減少約 89.9%。
-
The Group’s unaudited loss was approximately HK$18.7 million for the six months ended 30 November 2020, representing an increase of losses of approximately HK$13 million or approximately 228.8% as compared with that for the corresponding period in 2019. The increase in loss for the six months ended 30 November 2020 was primarily attributable to (i) the cancellation, postponement or reschedule of shows and events resulting from the closure of venue and related epidemic prevention measures; and (ii) the decrease of gross profit which was mainly due to the depreciation of equipment and direct labour cost.
-
截至二零二零年十一月三十日止六個 月,本集團未經審核虧損約為 18.7 百 萬港元,較二零一九年同期增加虧損 約 13 百萬港元或約 228.8%。截至二零 二零年十一月三十日止六個月之虧損 增加主要是由於 (i) 場館關閉及相關防 疫措施導致演出及活動被取消、延期 或改期;及 (ii) 主要因設備折舊及直接 勞工成本導致的毛利減少。
-
The Board does not recommend the payment of dividend for the six months ended 30 November 2020.
-
董事會不建議派付截至二零二零年 十一月三十日止六個月之股息。
04 In Technical Productions Holdings Limited Interim Report 2020/2021
UNAUDITED CONDENSED CONSOLIDATED INTERIM RESULTS FOR THE SIX MONTHS ENDED 30 NOVEMBER 2020
截至二零二零年十一月 三十日止六個月之未經 審核簡明綜合中期業績
The board of Directors (the “ Board ”) of the Company is pleased to announce the unaudited condensed consolidated interim results of the Company and its subsidiaries (collectively as the “ Group ”) for the three months and six months ended 30 November 2020 together with the unaudited comparative figures for the corresponding periods in 2019, as follows:
本公司董事會(「 董事會 」)欣然宣佈截至二 零二零年十一月三十日止三個月及六個月 之本公司及其附屬公司(統稱「 本集團 」)未 經審核簡明綜合中期業績,連同二零一九 年同期之未經審核比較數字如下:
UNAUDITED CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENT OF PROFIT OR LOSS AND OTHER COMPREHENSIVE INCOME
未經審核簡明綜合損益及其他全 面收入表
| Three months ended Six months ended |
Three months ended Six months ended |
|||
|---|---|---|---|---|
| 30 November 30 November |
||||
| 截至十一月三十日止 截至十一月三十日止 |
||||
| 三個月 六個月 |
||||
| 2020 2019 2020 |
2019 | |||
| 二零二零年 二零一九年 二零二零年 二零一九年 |
||||
| Notes | HK$’000 HK$’000 HK$’000 |
HK$’000 | ||
| 附註 | 千港元 千港元 千港元 |
千港元 | ||
| (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) |
||||
| (未經審核)(未經審核)(未經審核)(未經審核) | ||||
| Revenue | 收益 | 4 | 2,252 15,002 3,378 |
33,472 |
| Cost of services | 服務成本 | 5 | (8,120) (10,949) (15,852) |
(22,734) |
| Gross (loss)/profit | 毛(損)╱利 | (5,868) 4,053 (12,474) |
10,738 | |
| Other income | 其他收入 | 10 105 10 |
194 | |
| Other gains and losses, net | 其他收益及虧損 | |||
| 淨額 | 73 30 81 |
90 | ||
| Administrative expenses | 行政開支 | 5 | (3,745) (7,544) (6,022) |
(16,605) |
| Operating loss | 經營虧損 | (9,530) (3,356) (18,405) |
(5,583) | |
| Finance income | 財務收入 | — 132 1 |
199 | |
| Finance costs | 財務成本 | (168) (133) (283) |
(283) | |
| Finance (costs)/income, net | 財務(成本)╱收入 | |||
| 淨額 | 7 | (168) (1) (282) |
(84) | |
| Loss before income tax | 除所得稅前虧損 | (9,698) (3,357) (18,687) |
(5,667) | |
| Income tax expense | 所得稅開支 | — 90 — |
(17) | |
| Loss for the period | 期內虧損 | 10 | (9,698) (3,267) (18,687) |
(5,684) |
In Technical Productions Holdings Limited 二零二零年╱二零二一年中期報告
05
| Three months ended Six months ended |
Three months ended Six months ended |
|||
|---|---|---|---|---|
| 30 November 30 November |
||||
| 截至十一月三十日止 截至十一月三十日止 |
||||
| 三個月 六個月 |
||||
| 2020 2019 2020 |
2019 | |||
| 二零二零年 二零一九年 二零二零年 二零一九年 |
||||
| Notes | HK$’000 HK$’000 HK$’000 |
HK$’000 | ||
| 附註 | 千港元 千港元 千港元 |
千港元 | ||
| (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) |
||||
| (未經審核)(未經審核)(未經審核)(未經審核) | ||||
| Attributable to: | 以下人士應佔: | |||
| — Owners of the Company | —本公司擁有人 | (9,735) (3,271) (18,713) |
(5,686) | |
| — Non-controlling interests | —非控股權益 | 37 4 26 |
2 | |
| (9,698) (3,267) (18,687) |
(5,684) | |||
| Other comprehensive income: | 其他全面收入: | |||
| Item that may be subsequently | 其後可能重新分類 | |||
| reclassified to profit or loss | 至損益的項目 | |||
| — Exchange difference on | —換算海外業務 | |||
| translation of foreign | 之匯兌差額 | |||
| operations | — — — |
— | ||
| Total comprehensive income/ | 期間全面收入╱ | |||
| (loss) for the period | (虧損)總額 | (9,698) (3,267) (18,687) |
(5,684) | |
| Attributable to: | 以下人士應佔: | |||
| — Owners of the Company | —本公司擁有人 | (9,735) (3,271) (18,713) |
(5,686) | |
| — Non-controlling interests | —非控股權益 | 37 4 26 |
2 | |
| (9,698) (3,267) (18,687) |
(5,684) | |||
| Loss per share attributable | 本公司擁有人應佔 | |||
| to the owners of the | 每股虧損 | |||
| Company | ||||
| Basic and diluted (HK cents) | 基本及攤薄(港仙) | (1.22) (0.41) (2.34) |
(0.71) |
06 In Technical Productions Holdings Limited Interim Report 2020/2021
UNAUDITED CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENT OF FINANCIAL POSITION
As at 30 November 2020
未經審核簡明綜合財務狀況表
於二零二零年十一月三十日
| Notes | 30 November 2020 31 May 2020 二零二零年 十一月三十日 二零二零年 五月三十一日 HK$ HK$ |
||
|---|---|---|---|
| 附註 | 港元 港元 (Unaudited) (Audited) (未經審核) (經審核) |
||
| Assets | 資產 | ||
| Non-current assets | 非流動資產 | ||
| Property, plant and equipment | 物業、廠房及設備 | 11 | 75,579,943 84,972,105 |
| Deposits | 按金 | 13 | 11,911,229 10,396,660 |
| Right-of-use assets | 使用權資產 | 12 | 6,698,396 3,453,938 |
| 94,189,568 98,822,703 |
|||
| Current assets | 流動資產 | ||
| Trade receivables | 貿易應收款項 | 13 | 8,897,340 12,650,561 |
| Prepayments, deposits and other receivables | 預付款項、按金及其他應收 | ||
| 款項 | 13 | 15,724,483 11,047,124 |
|
| Pledged short-term bank deposits | 已抵押短期銀行存款 | — 3,000,001 |
|
| Cash and bank balances | 現金及銀行結餘 | 2,595,861 4,547,631 |
|
| 27,217,684 31,245,317 |
|||
| Total assets | 資產總值 | 121,407,252 130,068,020 |
|
| Equity | 權益 | ||
| Capital and reserves attributable to | 本公司擁有人應佔股本及 | ||
| the owners of the Company | 儲備 | ||
| Share capital | 股本 | 16 | 8,000,000 8,000,000 |
| Share premium | 股份溢價 | 16 | 56,496,624 56,496,624 |
| Other reserves | 其他儲備 | 1,304,854 1,304,854 |
|
| Retained earnings | 保留盈利 | 21,079,731 39,793,150 |
|
| Non-controlling interests | 非控股權益 | 86,881,209 105,594,628 (267,628) (293,992) |
|
| Total equity | 權益總額 | 86,613,581 105,300,636 |
In Technical Productions Holdings Limited 二零二零年╱二零二一年中期報告
07
| Notes | 30 November 2020 31 May 2020 二零二零年 十一月三十日 二零二零年 五月三十一日 HK$ HK$ |
||
|---|---|---|---|
| 附註 | 港元 港元 (Unaudited) (Audited) (未經審核) (經審核) |
||
| Liabilities | 負債 | ||
| Non-current liabilities | 非流動負債 | ||
| Deferred tax liabilities | 遞延稅項負債 | 5,367,504 5,367,504 |
|
| Lease liabilities | 租賃負債 | 12 | 4,036,630 1,332,232 |
| 9,404,134 6,699,736 |
|||
| Current liabilities | 流動負債 | ||
| Other payables and accrued liabilities | 其他應付款項及應計負債 | 14 | 11,569,606 10,033,337 |
| Bank borrowings | 銀行借款 | 15 | 8,878,443 3,592,488 |
| Taxation payable | 應付稅項 | 2,036,864 2,164,864 |
|
| Lease liabilities | 租賃負債 | 12 | 2,904,624 2,276,959 |
| 25,389,537 18,067,648 |
|||
| Total liabilities | 負債總額 | 34,793,671 24,767,384 |
|
| Total equity and liabilities | 權益及負債總額 | 121,407,252 130,068,020 |
08 In Technical Productions Holdings Limited Interim Report 2020/2021
UNAUDITED CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENT OF CHANGES IN EQUITY
For the six months ended 30 November 2020
未經審核簡明綜合權益變動表
截至二零二零年十一月三十日止六個月
Attributable to owners of the Company 本公司擁有人應佔
| Non- | Non- | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Share | Share | Capital | Exchange | Statutory | Retained | controlling | Total | ||||||||||||||||||||||||||
| capital | premium | reserve | reserve | reserve | earnings | Total | interests | equity | |||||||||||||||||||||||||
| 股本股份溢價資本儲備匯兌儲備 | 法定儲備保留盈利 | 總計非控股權益權益總額 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| HK$’000 | HK$’000 | HK$’000 | HK$’000 | HK$’000 | HK$’000 | HK$’000 | HK$’000 | HK$’000 | |||||||||||||||||||||||||
| 千港元 | 千港元 | 千港元 | 千港元 | 千港元 | 千港元 | 千港元 | 千港元 | 千港元 | |||||||||||||||||||||||||
| Balance at 1 June 2019 | 於二零一九年六月一日 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 的結餘 | 8,000 | 56,497 | 774 | 252 | 332 | 64,050 | 129,905 | (242) | 129,663 | ||||||||||||||||||||||||
| (Loss)/profit for the period | 期內(虧損)╱溢利 | — | — | — | — | — | (5,686) | (5,686) | 2 | (5,684) | |||||||||||||||||||||||
| Total comprehensive (loss)/income | 全面(虧損)╱收入總額 | — | — | — | — | — | (5,686) | (5,686) | 2 | (5,684) | |||||||||||||||||||||||
| Balance at 30 November 2019 | 於二零一九年十一月 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 三十日的結餘 | 8,000 | 56,497 | 774 | 252 | 332 | 58,364 | 124,219 | (240) | 123,979 | ||||||||||||||||||||||||
| Balance at 1 June 2020 | 於二零二零年六月一日 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 的結餘 | 8,000 | 56,497 | 774 | 199 | 332 | 39,793 | 105,595 | (294) | 105,301 | ||||||||||||||||||||||||
| (Loss)/profit for the period | 期內(虧損)╱溢利 | — | — | — | — | — | (18,713) | (18,713) | 26 | (18,687) | |||||||||||||||||||||||
| Total comprehensive (loss)/income | 全面(虧損)╱收入總額 | — | — | — | — | — | (18,713) | (18,713) | 26 | (18,687) | |||||||||||||||||||||||
| Balance at 30 November 2020 | 於二零二零年十一月 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 三十日的結餘 | 8,000 | 56,497 | 774 | 199 | 332 | 21,080 | 86,882 | (268) | 86,614 |
In Technical Productions Holdings Limited 二零二零年╱二零二一年中期報告
09
UNAUDITED CONDENSED CONSOLIDATED STATEMENT OF CASH FLOWS
For the six months ended 30 November 2020
未經審核簡明綜合現金流量表
截至二零二零年十一月三十日止六個月
| Six months ended 30 November | Six months ended 30 November | ||
|---|---|---|---|
| 截至十一月三十日止六個月 | |||
| 2020 | 2019 | ||
| 二零二零年 | 二零一九年 | ||
| HK$’000 | HK$’000 | ||
| 千港元 | 千港元 | ||
| (Unaudited) | (Unaudited) | ||
| (未經審核) | (未經審核) | ||
| Net cash generated from operating activities | 經營活動所得現金淨額 | (6,369) | 15,452 |
| Net cash (used in)/generated from investing | 投資活動(所用)╱所得現金淨額 | ||
| activities | (6,917) | (15,558) | |
| Net cash generated from/(used-in) financing | 融資活動所得╱(所用)現金淨額 | ||
| activities | 11,334 | (3,213) | |
| Net (decrease)/increase in cash and cash | 現金及現金等價物(減少)╱增加 | ||
| equivalents | 淨額 | (1,952) | (3,319) |
| Cash and cash equivalents at beginning of | 期初現金及現金等價物 | ||
| the period | 4,548 | 28,839 | |
| Cash and cash equivalents at end of | 期末現金及現金等價物 | ||
| the period | 2,596 | 25,520 | |
| Analysis of balances of cash and cash | 現金及現金等價物結餘分析 | ||
| equivalents | |||
| Cash at banks and on hand | 銀行及手頭現金 | 2,596 | 25,520 |
10 In Technical Productions Holdings Limited Interim Report 2020/2021
NOTES TO THE UNAUDITED CONDENSED CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS
For the six months ended 30 November 2020
1. GENERAL INFORMATION
In Technical Productions Holdings Limited (the “ Company ”) was incorporated in the Cayman Islands on 4 November 2016 as an exempted company with limited liability under the Companies Law (as revised) of the Cayman Islands, as amended, supplemented or otherwise modified from time to time. The address of its registered office is Windward 3, Regatta Office Park, P.O. Box 1350, Grand Cayman KY1-1108, Cayman Islands.
The Company is an investment holding company. The Company and its subsidiaries (together the “ Group ”) are principally engaged in the provision of visual display solution services for concerts and events primarily in Hong Kong, Macau, and the People’s Republic of China (the “ PRC ”) (the “ Business ”).
The Company’s shares (the “ Shares ”) were listed on GEM of The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “ Stock Exchange ”) (the “ Listing ”) on 14 June 2017 (the “ Listing Date ”).
The unaudited condensed consolidated financial statements are presented in Hong Kong dollars (“ HK$ ”), unless otherwise stated.
2. BASIS OF PREPARATION
The unaudited condensed consolidated financial information of the Group for the six months ended 30 November 2020 has been prepared in accordance with accounting policies conform with Hong Kong Financial Reporting Standards (“ HKFRSs ”) issued by the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants (“ HKICPA ”) applicable to interim periods and the applicable disclosure provisions of the GEM Listing Rules. However, the unaudited condensed consolidated financial information does not contain sufficient information to constitute an interim financial report as defined in HKFRSs. The unaudited condensed consolidated financial information should be read in conjunction with the consolidated financial statements of the Group for the year ended 31 May 2020 included in the annual report of the Company dated 27 August 2020, which have been prepared in accordance with HKFRSs issued by the HKICPA.
The unaudited condensed consolidated financial statements have been prepared on the historical cost basis.
未經審核簡明綜合財務 報表附註
截至二零二零年十一月三十日止六個月
1. 一般資料
In Technical Productions Holdings Limited (「 本公司 」)於二零一六年十一月四日 根據開曼群島公司法(經修訂)(經不時 修訂、補充或以其他方式修改)在開曼 群島註冊成立為獲豁免有限公司。其 註冊辦事處地址為Windward 3, Regatta Office Park, P.O. Box 1350, Grand Cayman KY1-1108, Cayman Islands。
本公司為一間投資控股公司。本公司 及其附屬公司(統稱「 本集團 」)主要 從事為香港、澳門及中華人民共和國 (「 中國 」)的演唱會及活動提供視象顯 示解決方案服務(「 業務 」)。
本公司股份(「 股份 」)於二零一七年六 月十四日(「 上市日期 」)於香港聯合交 易所有限公司(「 聯交所 」)GEM 上市 (「 上市 」)。
除特別註明外,未經審核簡明綜合財 務報表以港元(「 港元 」)列示。
2. 編製基準
本集團截至二零二零年十一月三十日 止六個月的未經審核簡明綜合財務資 料乃根據符合香港會計師公會(「 香港 會計師公會 」)所頒佈適用於中期期間 的香港財務報告準則(「 香港財務報告 準則 」)的會計政策及 GEM 上市規則的 適用披露條文編製。然而,未經審核 簡明綜合財務資料並無載有足夠資料 以構成香港財務報告準則界定的中期 財務報告。未經審核簡明綜合財務資 料須與本公司日期為二零二零年八月 二十七日之年報所載本集團截至二零 二零年五月三十一日止年度之綜合財 務報表一併閱讀,該綜合財務報表乃 根據香港會計師公會頒佈的香港財務 報告準則而編製。
未經審核簡明綜合財務報表根據歷史 成本基準編製。
In Technical Productions Holdings Limited 二零二零年╱二零二一年中期報告
11
3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES
The significant accounting policies that have been used in the preparation of these unaudited condensed consolidated financial information are consistent with those followed in the preparation of the Group’s consolidated financial statements for the year ended 31 May 2020.
The Group has adopted and applied the following new standards, amendments to standards and interpretations that have been issued and effective for the accounting periods beginning on 1 June 2020:
3.1 Adoption of new or revised HKFRSs and HKASs
New standards, amendments and interpretations to existing standards are adopted by the Group. The HKICPA has issued the following new and amended standards and interpretations that become first effective for the current accounting period and relevant to the Group:
Amendment to HKFRS 16 COVID-19-related Rent Concessions
The impact of adoption of Amendment to HKFRS 16 is disclosed in Note 3.2 below.
3.2 Changes in accounting policies upon adoption of new HKFRS
Amendments to HKFRS 16 — COVID-19-Related Rent Concessions
The amendments allow, as a practical expedient, a lessee elect not to assess whether a rent concession that meets the conditions below is a lease modification.
A lessee that makes this election shall account for any change in lease payments resulting from the rent concession the same way it would account for the change applying HKFRS 16 if the change were not a lease modification.
3. 主要會計政策概要
編製該等未經審核簡明綜合財務資料 所採納之重大會計政策與下列編製本 集團截至二零二零年五月三十一日止 年度之綜合財務報表所用者一致。
本集團已採納並應用以下已頒佈並於 二零二零年六月一日開始之會計期間 生效的新準則、準則修訂本及詮釋:
- 3.1 採納新訂或經修訂香港財 務報告準則及香港會計準 則
本集團採納的新準則以及現有準 則的修訂及詮釋。香港會計師公 會已頒佈下列於本會計期間首次 生效且與本集團相關的新訂以及 經修訂準則及詮釋:
香港財務報告準則第 16 號(修訂 本)與COVID-19有關的租金優惠 採納香港財務報告準則第 16 號 (修訂本)的影響於下文附註 3.2 披露。
- 3.2 採納新香港財務報告準則 後的會計政策變動
香港財務報告準則第 16 號(修訂 本)[—] 與 COVID-19 有關的租金優 惠
此修訂本容許,作為可行權宜方 法,承租人選擇不評估符合以下 條件的租金優惠是否屬於租賃修 訂。
承租人作出此選擇後,應對租金 優惠產生的租賃付款的任何變動 入賬,方法與如該變動並非租賃 修改而對應用香港財務報告準則 第16號的變動的入賬方法相同。
12 In Technical Productions Holdings Limited Interim Report 2020/2021
The practical expedient applies only to rent concessions occurring as a direct consequence of the COVID-19 pandemic and only if all of the following conditions are met: (i) the change in lease payments results in revised consideration for the lease that is substantially the same as, or less than, the consideration for the lease immediately preceding the change; (ii) any reduction in lease payments affects only payments originally due on or before 30 June 2021 (for example, a rent concession would meet this condition if it results in reduced lease payments on or before 30 June 2021 and increased lease payments that extend beyond 30 June 2021); and (iii) there is no substantive change to other terms and conditions of the lease.
The Group has applied the practical expedient to all rent concessions that meet the conditions specified in the Amendments. During the period ended 30 November 2020, the Group recognised HK$36,576 as negative variable lease payments in the consolidated statement of profit or loss for the COVID-19-related rent concessions provided by lessors.
此可行權宜方法僅在滿足以下所 有條件的情況下,才能應用於由 於 COVID-19 疫情的直接影響而 產生的租金優惠:(i) 租賃付款的 變動導致租賃的代價修訂,與緊 接變動前的租賃代價大致相同或 低於該代價;(ii) 租賃付款的任何 減少僅影響原於二零二一年六 月三十日或之前到期的付款(例 如,倘租金優惠導致二零二一年 六月三十日或之前的租賃付款減 少及二零二一年六月三十日之後 的租賃付款增加則其滿足該條 件);及 (iii) 租賃的其他條款及條 件並無實質性變動。
本集團已對所有符合修訂所列明 條件的租金優惠應用可行權宜 方法。於截至二零二零年十一月 三十日止期間,本集團於綜合損 益表中就出租人提供與 COVID-19 有關的租金優惠確認 36,576 港元 的負可變租賃付款。
In Technical Productions Holdings Limited 二零二零年╱二零二一年中期報告
13
4. REVENUE AND SEGMENT INFORMATION
4. 收益及分部資料
(a) Revenue
Revenue is recognised to the extent that it is probable that the economic benefits will flow to the Group and the amount of revenue can be measured reliably. Revenue from visual display solution services is recognised after each show or event of a project is performed, while revenue from equipment rental is recognised on a straight-line basis over the term of the lease.
(a) 收益
收益於以下情況下得到確認,即 經濟利益將流入本集團及能夠可 靠地計量收益金額。視像顯示解 決方案服務收益於每個項目的演 出或活動執行之後被確認,而設 備租賃收益於租約期內以直線法 確認。
An analysis of the Group’s revenue for the reporting period is as follows:
於報告期內本集團收益情況分析 如下:
| Three months ended | Six months ended | Six months ended | ||
|---|---|---|---|---|
| 30 November | 30 November | |||
| 截至十一月三十日止三個月 | 截至十一月三十日止六個月 | |||
| 2020 2019 2020 |
2019 | |||
| 二零二零年 二零一九年 二零二零年 |
二零一九年 | |||
| HK$’000 HK$’000 HK$’000 |
HK$’000 | |||
| 千港元 千港元 千港元 |
千港元 | |||
| (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) |
(Unaudited) | |||
| (未經審核)(未經審核)(未經審核)(未經審核) | ||||
| Revenue from visual | 視像顯示解決方案 | |||
| display solution services | 服務收益 | 2,236 14,962 3,362 |
33,322 | |
| Equipment rental income | 設備租賃收入 | 16 40 16 |
150 | |
| 2,252 15,002 3,378 |
33,472 |
(b) Segment information
Management has determined the operating segments based on the reports reviewed by the chief operating decision-maker that are used to make strategic decisions. These reports are prepared on the same basis as these unaudited condensed consolidated financial statements.
(b) 分部資料
管理層已根據主要經營決策者審 議並用於制訂策略性決策的報告 釐定經營分部。有關報告根據與 該等未經審核簡明綜合財務報表 相同的基準編製。
The chief operating decision-maker is identified as the executive directors of the Company. The executive directors review the Group’s consolidated financial statements mainly from a single business perspective as the Group is mainly engaged in the provision of visual display solution services.
本公司執行董事已確定為主要經 營決策者。由於本集團主要從事 提供視像顯示解決方案服務,故 執行董事主要從單一業務角度審 閱本集團的綜合財務報表。
During the six months ended 30 November 2020 and 2019, all of the Group’s revenue from the contracts with customers are recognised over time.
截至二零二零年及二零一九年 十一月三十日止六個月,本集團 所有來自客戶合約的收益均隨時 間確認。
14 In Technical Productions Holdings Limited Interim Report 2020/2021
The Group’s revenue is attributable to the following geographical markets:
本集團的收益來自以下地區市 場:
| Three months ended | Six months ended | Six months ended | ||
|---|---|---|---|---|
| 30 November | 30 November | |||
| 截至十一月三十日止三個月 | 截至十一月三十日止六個月 | |||
| 2020 2019 2020 |
2019 | |||
| 二零二零年 二零一九年 二零二零年 |
二零一九年 | |||
| HK$’000 HK$’000 HK$’000 |
HK$’000 | |||
| 千港元 千港元 千港元 |
千港元 | |||
| (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) |
(Unaudited) | |||
| (未經審核)(未經審核)(未經審核)(未經審核) | ||||
| Hong Kong | 香港 | 1,478 5,334 1,872 |
13,606 | |
| PRC | 中國 | 647 4,337 1,359 |
12,082 | |
| Macau | 澳門 | 127 4,981 147 |
7,434 | |
| Others | 其他 | — 350 — |
350 | |
| 2,252 15,002 3,378 |
33,472 |
The Group’s total non-current assets were located in the following regions based on the countries/place of domicile of the companies comprising the Group:
本集團非流動資產總額根據本集 團旗下公司所在國家╱位置位於 下列地區:
| As at 30 November 2020 As at 31 May 2020 於二零二零年 十一月三十日 於二零二零年 五月三十一日 HK$ HK$ 港元 港元 |
|||
|---|---|---|---|
| Assets: | 資產: | ||
| Hong Kong | 香港 | 104,603,423 114,450,756 |
|
| PRC | 中國 | 12,547,662 9,226,734 |
|
| Macau | 澳門 | 4,256,167 6,390,530 |
|
| 121,407,252 130,068,020 |
|||
| Non-current assets: | 非流動資產: | ||
| Hong Kong | 香港 | 83,097,616 89,879,021 |
|
| PRC | 中國 | 9,742,432 7,165,591 |
|
| Macau | 澳門 | 1,349,520 1,778,091 |
|
| 94,189,568 98,822,703 |
In Technical Productions Holdings Limited 二零二零年╱二零二一年中期報告
15
5. EXPENSES BY NATURE
5. 按性質劃分的開支
| Three months ended | Three months ended | Six months ended | Six months ended | Six months ended | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 30 November | 30 November | |||||
| 截至十一月三十日止三個月 | 截至十一月三十日止六個月 | |||||
| 2020 | 2019 2020 |
2019 | ||||
| 二零二零年 二零一九年 二零二零年 |
二零一九年 | |||||
| HK$’000 HK$’000 HK$’000 |
HK$’000 | |||||
| 千港元 | 千港元 千港元 |
千港元 | ||||
| (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) |
(Unaudited) | |||||
| (未經審核)(未經審核)(未經審核)(未經審核) | ||||||
| Auditors remuneration | 核數師薪酬 | 220 | 312 440 |
625 | ||
| Consultancy and technician | 諮詢及技術費 | |||||
| fees | 27 | — 33 |
— | |||
| Cost of equipment and | 設備及配件成本 | |||||
| spare parts | 17 | 147 46 |
350 | |||
| Depreciation of property, | 物業、廠房及設備 | |||||
| plant and equipment | 折舊 | 4,796 | 5,020 9,770 |
9,957 | ||
| Depreciation of right-of-use | 使用權資產折舊 | |||||
| assets | 879 | 739 1,731 |
1,427 | |||
| Rental expenses of | 有關租賃物業及設備 | |||||
| short-term leases in | 短期租賃的租金 | |||||
| respect of rental premises | 開支 | |||||
| and equipment | 714 | 774 1,270 |
1,518 | |||
| Employee benefit expenses | 僱員福利開支 | 3,485 | 4,914 6,902 |
10,037 | ||
| Freight and logistics | 運費及物流費 | |||||
| expenses | 250 | 832 299 |
2,149 | |||
| Legal and professional | 法律及專業費用 | |||||
| expenses | 128 | 425 474 |
782 | |||
| Provision for impairment | 貿易應收款項減值 | |||||
| of trade receivables | 撥備(附註13(a)) | |||||
| (Note 13(a)) | 838 | — 1,981 |
— | |||
| Provision for impairment | 貿易應收款項 | |||||
| of trade receivables | 減值撥備撥回 | |||||
| written back (Note 13(a)) | (附註13(a)) | (25) | — (1,619) |
— | ||
| Sub-contracting charges | 分包費 | 128 | 833 128 |
1,825 | ||
| Travelling expenses | 差旅費 | 152 | 866 174 |
1,047 | ||
| Others | 其他 | 256 | 1,043 245 |
2,455 | ||
| Professional services fee in | 有關籌備轉板上市的 | |||||
| respect of transfer listing | 專業服務費 | |||||
| preparation | — | 2,588 — |
7,167 | |||
| 11,865 | 18,493 21,874 |
39,339 |
16 In Technical Productions Holdings Limited Interim Report 2020/2021
6. EMPLOYEE BENEFIT EXPENSES
6. 僱員福利開支
| Three months ended | Three months ended | Six months ended | Six months ended | Six months ended | |
|---|---|---|---|---|---|
| 30 November | 30 November | ||||
| 截至十一月三十日止三個月 | 截至十一月三十日止六個月 | ||||
| 2020 | 2019 2020 |
2019 | |||
| 二零二零年 二零一九年 二零二零年 |
二零一九年 | ||||
| HK$’000 HK$’000 HK$’000 |
HK$’000 | ||||
| 千港元 | 千港元 千港元 |
千港元 | |||
| (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) |
(Unaudited) | ||||
| (未經審核)(未經審核)(未經審核)(未經審核) | |||||
| Wages, salaries and | 工資、薪金及津貼 | ||||
| allowances, excluding | (不包括董事酬金) | ||||
| directors’ emoluments | 2,673 | 3,858 5,303 |
7,908 | ||
| Directors’ emoluments | 董事酬金 596 |
603 1,168 |
1,204 | ||
| Pension costs — | 退休金費用 — 向界定 | ||||
| contributions to defined | 供款計劃供款 | ||||
| contribution plans | 216 | 453 431 |
925 | ||
| 3,485 | 4,914 6,902 |
10,037 |
7. FINANCE INCOME/(COSTS), NET
7. 財務收入╱(成本)淨額
| Three months ended | Six months ended | Six months ended | ||
|---|---|---|---|---|
| 30 November | 30 November | |||
| 截至十一月三十日止三個月 | 截至十一月三十日止六個月 | |||
| 2020 2019 2020 |
2019 | |||
| 二零二零年 二零一九年 二零二零年 |
二零一九年 | |||
| HK$’000 HK$’000 HK$’000 |
HK$’000 | |||
| 千港元 千港元 千港元 |
千港元 | |||
| (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) |
(Unaudited) | |||
| (未經審核)(未經審核)(未經審核)(未經審核) | ||||
| Bank interest income | 銀行利息收入 | — 132 1 |
199 | |
| Interest on bank borrowings | 銀行借款利息 | (73) (83) (138) |
(177) | |
| Imputed Interest on payables | 使用權資產應付款項 | |||
| for Right-of-use asset | 之估算利息 | (95) (50) (145) |
(106) | |
| Finance costs | 財務成本 | (168) (133) (283) |
(283) | |
| Finance costs, net | 財務成本淨額 | (168) (1) (282) |
(84) |
In Technical Productions Holdings Limited 二零二零年╱二零二一年中期報告
17
8. INCOME TAX EXPENSE
8. 所得稅開支
Pursuant to the enactment of two-tiered profit tax rates issued by the Inland Revenue Department (“ IRD ”) from the year of assessment 2018/19 onwards, the Group’s first HK$2 million of assessable profits under Hong Kong profits tax for the six months ended 30 November 2020 is subject to a tax rate of 8.25%, while the remaining assessable profits are subject to a tax rate of 16.5%. Hong Kong profits tax has been provided for at the rate of 16.5% on the estimated assessable profits for the six months ended 30 November 2019.
根據稅務局(「 稅務局 」)自二零一八╱ 一九課稅年度起頒佈的兩級制利得稅 稅率,本集團截至二零二零年十一月 三十日止六個月按香港利得稅制制定 的首個2百萬港元應課稅溢利,應以稅 率 8.25% 計算,而剩餘應課稅溢利稅 率為 16.5%。截至二零一九年十一月 三十日止六個月的估計應課稅溢利按 香港利得稅稅率16.5% 計提撥備。
All PRC subsidiaries of the Company are subject to the PRC Enterprise Income Tax at the rate of 25.0% for the six months ended 30 November 2020 and 2019.
截至二零二零年及二零一九年十一月 三十日止六個月,本公司所有中國附 屬公司須按 25.0% 稅率繳納中國企業 所得稅。
The Macau subsidiary of the Company was subject to Macau complementary tax at the rate of 12.0% on the estimated assessable income exceeding MOP600,000 for the six months ended 30 November 2020.
截至二零二零年十一月三十日止六個 月,本公司之澳門附屬公司估計應課 稅收入超過 600,000澳門元之部分須按 12.0%稅率繳納澳門所得補充稅。
The amounts of taxation charged to profit and loss represent:
自損益扣除的稅項金額指:
| Three months ended | Six months ended | Six months ended | ||
|---|---|---|---|---|
| 30 November | 30 November | |||
| 截至十一月三十日止三個月 | 截至十一月三十日止六個月 | |||
| 2020 2019 2020 |
2019 | |||
| 二零二零年 二零一九年 二零二零年 |
二零一九年 | |||
| HK$’000 HK$’000 HK$’000 |
HK$’000 | |||
| 千港元 千港元 千港元 |
千港元 | |||
| (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) |
(Unaudited) | |||
| (未經審核)(未經審核)(未經審核)(未經審核) | ||||
| Current income tax: | 即期所得稅: | |||
| Hong Kong profits tax | 香港利得稅 | — 14 — |
— | |
| PRC corporate income tax | 中國企業所得稅 | — 76 — |
(17) | |
| Macau complementary tax | 澳門所得補充稅 | — — — |
— | |
| — 90 — |
(17) |
9. DIVIDENDS
9. 股息
The directors of the Company do not recommend the payment of dividend for the six months ended 30 November 2020 (six months ended 30 November 2019: Nil).
本公司董事不建議派付截至二零二零 年十一月三十日止六個月的股息(截 至二零一九年十一月三十日止六個 月:零)。
18 In Technical Productions Holdings Limited Interim Report 2020/2021
10. LOSS PER SHARE
10. 每股虧損
For the six months ended 30 November 2020 and 2019, the basic earnings per Share is calculated based on (i) the profit attributable to owners of the Company and (ii) the weighted average number of Shares issued during the period.
截至二零二零年及二零一九年十一月 三十日止六個月,每股基本盈利乃按 (i) 本公司擁有人應佔溢利及 (ii) 期內已 發行股份之加權平均數計算。
| Three months ended | Six months ended | Six months ended | |
|---|---|---|---|
| 30 November | 30 November | ||
| 截至十一月三十日止三個月 | 截至十一月三十日止六個月 | ||
| 2020 2019 2020 |
2019 | ||
| 二零二零年 二零一九年 二零二零年 |
二零一九年 | ||
| (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) |
(Unaudited) | ||
| (未經審核)(未經審核)(未經審核)(未經審核) | |||
| Loss attributable to owners | 本公司擁有人應佔 | ||
| of the Company (HK$’000) | 虧損(千港元) (9,735) (3,271) (18,713) |
(5,686) | |
| Weighted average number | 已發行普通股之加權 | ||
| of ordinary Shares in issue | 平均數(千股) | ||
| (thousand Shares) | 800,000 800,000 800,000 |
800,000 | |
| Loss per Share (HK cents) | 每股虧損(港仙) (1.22) (0.41) (2.34) |
(0.71) |
Diluted loss per Share were same as the basic earnings per Share as there were no potential dilutive Shares in existence during the reporting period.
每股攤薄虧損與每股基本盈利相同, 因為於報告期內並無存在潛在的攤薄 股份。
11. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT
11. 物業、廠房及設備
The net book value of property, plant and equipment is analysed as follows:
物業、廠房及設備賬面淨值分析如下:
| HK$’000 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 千港元 | |||||
| At 1 June 2020 (audited) | 於二零二零年六月一日(經審核) | 84,972 | |||
| Additions | 添置 | 750 | |||
| Disposals | 出售 | (421) | |||
| Depreciation charge | 折舊開支 | (9,721) | |||
| At 30 November 2020 (unaudited) | 於二零二零年十一月三十日(未經審核) | 75,580 |
In Technical Productions Holdings Limited 二零二零年╱二零二一年中期報告
19
12. RIGHT-OF-USE ASSETS AND LEASE LIABILITIES
12. 使用權資產及租賃負債
(a) Amounts recognised in the condensed consolidated statement of financial position
The condensed consolidated balance sheet shows the following amounts relating to leases:
- (a) 於簡明綜合財務狀況表確 認的款項
簡明綜合資產負債表列示以下租 賃相關款項:
30 November 2020 二零二零年 十一月三十日 HK$’000 千港元 (Unaudited) (未經審核)
| Right-of-use assets (note) 使用權資產(附註) Premises 物業 Office equipment 辦公設備 |
|
|---|---|
| 6,687 | |
| 11 | |
| 6,698 | |
Note: Upon adoption of HKFRS 16, on 1 June 2020, the Group recognised right-of-use assets of approximately HK$3,453,938 regarding lease on premises. During the six months ended 30 November 2020, the Group entered into a new lease on premises and recognised right-of-use assets of approximately HK$4,852,792. As at 30 November 2020, the carrying amounts of right-of-use assets was HK$6,698,396 in respect of the lease on premises.
附註:於採納香港財務報告準則第 16 號後,本集 團於二零二零年六月一日確認有關物業租 賃的使用權資產約 3,453,938 港元。於截至 二零二零年十一月三十日止六個月,本集 團就物業訂立一份新租賃,並確認使用權 資產約 4,852,792 港元。於二零二零年十一 月三十日,有關物業租賃之使用權資產賬 面值為 6,698,396港元。
| 30 November 2020 二零二零年 十一月三十日 HK$’000 千港元 (Unaudited) (未經審核) |
|
|---|---|
| Lease liabilities | 租賃負債 |
| Non-current portion | 非流動部分 4,037 |
| Current portion | 流動部分 2,904 |
| 6,941 |
20
In Technical Productions Holdings Limited Interim Report 2020/2021
(b) Amounts recognised in the condensed consolidated statement of profit or loss and other comprehensive income
The condensed consolidated statement of profit and loss and other comprehensive income shows the following amounts relating to leases:
- (b) 於簡明綜合損益及其他全 面收入表確認之金額
簡明綜合損益及其他全面收入表 列示以下租賃相關款項:
| Six months ended 30 November 2020 截至 二零二零年 十一月三十日 止六個月 HK$’000 千港元 (Unaudited) (未經審核) |
||
|---|---|---|
| Depreciation of right-of-use assets | 使用權資產折舊 | |
| Premises | 物業 | 1,724 |
| Office equipment | 辦公設備 | 8 |
| 1,732 | ||
| Interest on leases liabilities | 租賃負債之利息 | 46 |
| Rental expenses of short-term leases in respect | 有關租用物業及設備之短期租賃之 | |
| of rental premises and equipment | 租金開支 | 1,270 |
(c) Amounts recognised in the condensed (c) 於簡明綜合現金流量表確 consolidated statement of cash flows 認之金額 During the six months ended 30 November 2020, the total 截至二零二零年十一月三十日止 cash outflows for leases were analysed as below: 六個月,租賃的總現金流出的分 析如下:
- (c) Amounts recognised in the condensed consolidated statement of cash flows
| 2020 二零二零年 HK$’000 千港元 (Unaudited) (未經審核) |
||
|---|---|---|
| **Cash flows from operating activities (Note) ** | 經營活動所得現金流量(附註) | |
| Payments for short-term leases in respect of | 有關租用物業及設備之短期租賃 | |
| rental premises and equipment | 之付款 | 1,270 |
| Cash flows from financing activities | 融資活動所得現金流量 | |
| Payments of Interest element of lease liabilities | 租賃負債利息部分之付款 | 146 |
| Payment of principal element of lease liabilities | 租賃負債本金部分之付款 | 1,552 |
| The total cash outflow of leases | 租賃的總現金流出 | 2,968 |
Note: Payments for short-term leases were not shown separately, but included in the line of “profit before income tax” in respect of the net cash generated from operations using the indirect method.
附註:短期租賃付款並無單獨列示,惟以 間接方式列入經營所得現金淨額中 「除所得稅前溢利」一項。
In Technical Productions Holdings Limited 二零二零年╱二零二一年中期報告
21
13. TRADE AND OTHER RECEIVABLES, PREPAYMENTS AND DEPOSITS
13. 貿易及其他應收款項、預付 款項及按金
| As at As at |
||
|---|---|---|
| 30 November 31 May |
||
| 2020 2020 |
||
| 於二零二零年 於二零二零年 |
||
| 十一月三十日 五月三十一日 |
||
| HK$ HK$ |
||
| 港元 港元 |
||
| Trade receivables | 貿易應收款項 | 12,081,102 15,471,911 |
| Less: Provision for impairment of trade receivables | 減:貿易應收款項減值撥備 | (3,183,762) (2,821,350) |
| Trade receivables, net | 貿易應收款項淨額 | 8,897,340 12,650,561 |
| Deposits for purchase of equipment | 購買設備按金 | 11,651,954 10,159,809 |
| Deposits for equipment rental | 設備出租按金 | 8,631,337 8,631,337 |
| Prepayments, deposits and other receivables | 預付款項、按金及其他應收 | |
| 款項 | 7,302,421 2,652,638 |
|
| 36,483,052 34,094,345 |
||
| Less: non-current portion | 減:非即期部分 | (11,911,229) (10,396,660) |
| Current portion | 即期部分 | 24,571,823 23,697,685 |
The maximum exposure to credit risk at the period end date is the carrying amount of each class of receivables and deposits mentioned above. The Group does not hold any collateral as security.
於期間結束日期的最大信貸風險為上 述各類應收款項及按金的賬面值。本 集團並無持有任何抵押品作抵押。
The carrying amounts of trade and other receivables approximate their fair value.
貿易及其他應收款項的賬面值與其公 平值相若。
(a) Trade receivables
The Group’s trade receivables are settled by cash on delivery or credit period of around 30 to 90 days after provision of services. As at 30 November 2020 and 31 May 2020, an ageing analysis of the trade receivables based on invoice date is as follows:
(a) 貿易應收款項
本集團的貿易應收款項在交貨時 或提供服務後約 30 至 90 天的信 用期內以現金結算。於二零二零 年十一月三十日及二零二零年五 月三十一日,基於發票日期的貿 易應收款項賬齡分析如下:
| As at | As at | ||
|---|---|---|---|
| 30 November | 31 May | ||
| 2020 | 2020 | ||
| 於二零二零年 | 於二零二零年 | ||
| 十一月三十日 | 五月三十一日 | ||
| HK$ | HK$ | ||
| 港元 | 港元 | ||
| 0–30 days | 0至30天 1,209,095 |
48,440 | |
| 31–60 days | 31至60天 477,105 |
21,565 | |
| 61–90 days | 61至90天 30,000 |
122,405 | |
| Over 90 days | 超過90天 10,364,902 |
15,279,501 | |
| 12,081,102 | 15,471,911 |
22
In Technical Productions Holdings Limited Interim Report 2020/2021
As at 30 November 2020 and 31 May 2020, trade receivables of HK$10,364,902 and HK$15,279,501 were past due respectively. As at 30 November 2020 and 31 May 2020, trade receivables of HK$3,183,762 and HK$2,821,350 respectively are impaired and have been provided for.
於二零二零年十一月三十日及 二零二零年五月三十一日,分別 為 10,364,902 港元及 15,279,501 港元的貿易應收款項已逾期。於 二零二零年十一月三十日及二 零二零年五月三十一日,分別為 3,183,762 港元及 2,821,350 港元 的貿易應收款項已減值並計提撥 備。
Movement on the provision for impairment of trade receivables is as follows:
貿易應收款項減值撥備的變動如 下:
| As at | As at | ||
|---|---|---|---|
| 30 November | 31 May | ||
| 2020 | 2020 | ||
| 於二零二零年 | 於二零二零年 | ||
| 十一月三十日 | 五月三十一日 | ||
| HK$ | HK$ | ||
| 港元 | 港元 | ||
| At beginning of the period | 期初 2,821,350 |
— | |
| Provision for impairment written back | 減值撥備撥回 (1,618,550) |
— | |
| Provision for impairment for the period | 期內減值撥備(附註5) | ||
| (Note 5) | 1,980,962 | 2,821,350 | |
| At end of the period | 期末 3,183,762 |
2,821,350 |
(b) Other receivables, prepayments and deposits (b) 其他應收款項、預付款項 及按金 Other receivables, prepayments and deposits mainly represent 其他應收款項、預付款項及按金 rental and utility deposits and prepayments for professional 主要指租金及公用服務按金及專 service fees. 業服務費預付款項。
(b) Other receivables, prepayments and deposits
14. OTHER PAYABLES AND ACCRUED LIABILITIES
14. 其他應付款項及應計負債
| As at | As at | ||
|---|---|---|---|
| 30 November | 31 May | ||
| 2020 | 2020 | ||
| 於二零二零年 | 於二零二零年 | ||
| 十一月三十日 | 五月三十一日 | ||
| HK$ | HK$ | ||
| 港元 | 港元 | ||
| Payables for equipment | 設備應付款項 4,628,524 |
4,628,524 | |
| Other accruals and payables | 其他應計費用及應付款項 6,941,082 |
5,404,813 | |
| 11,569,606 | 10,033,337 |
In Technical Productions Holdings Limited 二零二零年╱二零二一年中期報告
23
As at 30 November 2020 and 31 May 2020, the Group’s ageing analysis of the payables for equipment based on invoice date is as follows:
於二零二零年十一月三十日及二零二 零年五月三十一日,本集團基於發票 日期的設備應付款項賬齡分析如下:
| As at 30 November 2020 As at 31 May 2020 於二零二零年 十一月三十日 於二零二零年 五月三十一日 HK$’000 HK$’000 千港元 千港元 |
||||
|---|---|---|---|---|
| Over | 90 | days | 超過90天 4,629 4,629 |
|
| 4,629 4,629 |
The carrying amounts of all short-term payables and accrued liabilities approximate their fair values due to their short maturities.
所有短期應付款項及應計負債的賬面 值由於其期限短而與其公平值相若。
15. BANK BORROWINGS
15. 銀行借款
As at 30 November 2020 and 31 May 2020, bank borrowings are repayable as follows:
於二零二零年十一月三十日及二零二 零年五月三十一日,須償還的銀行借 款如下:
| As at | As at | ||
|---|---|---|---|
| 30 November | 31 May | ||
| 2020 | 2020 | ||
| 於二零二零年 | 於二零二零年 | ||
| 十一月三十日 | 五月三十一日 | ||
| HK$ | HK$ | ||
| 港元 | 港元 | ||
| Bank loans, secured: | 銀行貸款,有抵押: | ||
| Balances repayable within one year classified | 須於一年內償還款項,分類為 | ||
| as current liabilities | 流動負債的結餘 1,496,016 |
2,457,914 | |
| Balances repayable after one year, with | 須於一年後償還款項,包含按 | ||
| clause of repayable on demand classified | 要求償還條款,分類為流動 | ||
| as current liabilities | 負債的結餘 7,382,427 |
1,134,574 | |
| 8,878,443 | 3,592,488 |
The above bank loans bear interest ranging from 2.8% to 3.8% per annum for the six months ended 30 November 2020, 5.6% to 5.9% per annum for the six months ended 30 November 2019.
截至二零二零年十一月三十日止六 個月,以上銀行貸款之年利息介乎 2.8% 至 3.8%,截至二零一九年十一月 三十日止六個月之年利息介乎 5.6% 至 5.9%。
24 In Technical Productions Holdings Limited Interim Report 2020/2021
As at 30 November 2020 and 31 May 2020, the fair value of current bank borrowings equals their carrying amount as the impact of discounting is not significant.
於二零二零年十一月三十日及二零二 零年五月三十一日,由於貼現的影響 不大,當期銀行借款的公平值與其賬 面值相若。
As at 30 November 2020 and 31 May 2020, the Group’s bank borrowings based on the scheduled repayment dates as set out in the loan agreements and ignoring the effect of any repayment on demand clause are repayable as follows:
於二零二零年十一月三十日及二零二 零年五月三十一日,本集團銀行借款 須於以下期限償還(根據貸款協議所 載計劃還款日期,並不計及任何按要 求還款條款的影響):
| As at | As at | ||
|---|---|---|---|
| 30 November | 31 May | ||
| 2020 | 2020 | ||
| 於二零二零年 | 於二零二零年 | ||
| 十一月三十日 | 五月三十一日 | ||
| HK$ | HK$ | ||
| 港元 | 港元 | ||
| Within 1 year | 1年內 1,496,016 |
2,457,914 | |
| Between 1 and 2 years | 1至2年 2,891,209 |
1,134,574 | |
| Between 2 and 5 years | 2至5年 4,491,218 |
— | |
| 8,878,443 | 3,592,488 |
The bank borrowings are denominated in HK$.
銀行借款以港元計值。
In Technical Productions Holdings Limited 二零二零年╱二零二一年中期報告
25
16. SHARE CAPITAL
16. 股本
| Number of | Number of | Nominal value | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ordinary | of ordinary | ||||||||
| shares | shares | ||||||||
| 普通股數目 | 普通股面值 | ||||||||
| HK$’000 | |||||||||
| 千港元 | |||||||||
| Authorised: | 法定: | ||||||||
| Ordinary shares of HK$0.01 each as at | 於二零二零年五月三十一日、 | ||||||||
| 31 May 2020, 1 June 2020 and | 二零二零年六月一日及 | ||||||||
| 30 November 2020 | 二零二零年十一月三十日 | ||||||||
| 每股面值0.01港元的普通股 | 3,000,000,000 | 30,000 |
| Number of | Number of | Nominal value | Nominal value | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ordinary | of ordinary | Share | |||||||||||
| shares | shares | premium | |||||||||||
| 普通股數目 | 普通股面值 | 股份溢價 | |||||||||||
| HK$’000 | HK$’000 | ||||||||||||
| 千港元 | 千港元 | ||||||||||||
| Issued and fully paid: | 已發行及繳足: | ||||||||||||
| Ordinary share of HK$0.01 each at | 於二零二零年 | ||||||||||||
| 31 May 2020, 1 June 2020 and | 五月三十一日、 | ||||||||||||
| 30 November 2020 | 二零二零年六月 | ||||||||||||
| 一日及二零二零年 | |||||||||||||
| 十一月三十日 | |||||||||||||
| 每股面值0.01港元的 | |||||||||||||
| 普通股 | 800,000,000 | 8,000 | 56,497 |
17. COMMITMENTS
17. 承擔
Capital commitments
Capital expenditure contracted for but not yet incurred as at 30 November 2020 and 31 May 2020 are as follows:
資本承擔
於二零二零年十一月三十日及二零二 零年五月三十一日已訂約但尚未產生 的資本開支如下:
| As at | As at | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 30 November | 31 May | ||||
| 2020 | 2020 | ||||
| 於二零二零年 | 於二零二零年 | ||||
| 十一月三十日 | 五月三十一日 | ||||
| HK$’000 | HK$’000 | ||||
| 千港元 | 千港元 | ||||
| Property, | plant | and equipment | 物業、廠房及設備 — |
2,110 |
26
In Technical Productions Holdings Limited Interim Report 2020/2021
18. MATERIAL RELATED PARTY TRANSACTIONS
18. 重大關聯方交易
(a) Balances with the immediate holding company
(a) 與直接控股公司的結餘
| Balances with the i company |
mediate holdin | g | g | (a)與 | (a)與 | 接控股公 | 的 | 結餘 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Maximum | Maximum | ||||||||||||||
| amount | amount | ||||||||||||||
| outstanding | outstanding | ||||||||||||||
| during the six | during the six | ||||||||||||||
| months ended | months ended | As at | As at | ||||||||||||
| 30 November | 30 November | 30 November | 31 May | ||||||||||||
| 2020 | 2019 | 2020 | 2020 | ||||||||||||
| 於截至 | 於截至 | ||||||||||||||
| 二零二零年 | 二零一九年 | ||||||||||||||
| 十一月三十日 | 十一月三十日 | ||||||||||||||
| 止六個月的 | 止六個月的 | ||||||||||||||
| 最大尚未償還 | 最大尚未償還 | 於二零二零年 | 於二零二零年 | ||||||||||||
| 款項 | 款項 | 十一月三十日 | 五月三十一日 | ||||||||||||
| HK$’000 | HK$’000 | HK$’000 | HK$’000 | ||||||||||||
| 千港元 | 千港元 | 千港元 | 千港元 | ||||||||||||
| Amount due from the | 應收直接控股公司 | ||||||||||||||
| immediate holding | 款項 | ||||||||||||||
| company | 50 | — | 50 | — |
The amount due from the immediate holding company was unsecured, interest-free, repayable on demand and denominated in HK$.
應收直接控股公司款項為無抵 押、免息、按要求償還及以港元 計值。
(b) Compensation of key management personnel
Key management includes directors and other key management of the companies in the Group. The compensation paid or payable to key management for employee services is shown as below:
(b) 主要管理人員薪酬
主要管理人員包括本集團旗下成 員公司的董事及其他主要管理人 員。就僱員服務而已付或應付主 要管理人員的薪酬列示如下:
| Three months ended | Six months ended | Six months ended | ||
|---|---|---|---|---|
| 30 November | 30 November | |||
| 截至十一月三十日止三個月 | 截至十一月三十日止六個月 | |||
| 2020 2019 2020 |
2019 | |||
| 二零二零年 二零一九年 二零二零年 |
二零一九年 | |||
| HK$’000 HK$’000 HK$’000 |
HK$’000 | |||
| 千港元 千港元 千港元 |
千港元 | |||
| (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) |
(Unaudited) | |||
| (未經審核)(未經審核)(未經審核)(未經審核) | ||||
| Salary, bonus and benefit | 薪金、花紅及實物 | |||
| in kind | 福利 | 1,023 1,036 2,022 |
2,135 | |
| Retirement benefit | 退休福利計劃供款 | |||
| scheme contribution | 35 53 69 |
107 | ||
| 1,058 1,089 2,091 |
2,242 |
In Technical Productions Holdings Limited 二零二零年╱二零二一年中期報告
27
MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS
管理層討論及分析
BUSINESS REVIEW
業務回顧
The Group is principally engaged in the provision of visual display solution services.
本集團主要從事提供視像顯示解決方案服 務。
During the six months ended 30 November 2020, the Group was engaged in 29 pop concert shows for Hong Kong and non-Hong Kong artist/bands (six months ended 30 November 2019: 172). The Group derived approximately 25.6% of its total revenue during the six months ended 30 November 2020 from pop concerts (six months ended 30 November 2019: approximately 71.3%), the majority of which took place in Hong Kong and Macau. The reminder of the Group’s revenue was attributable to other live events, including corporate events, exhibitions, sports and recreational events and other live performance, as well as equipment rental.
截至二零二零年十一月三十日止六個月, 本集團為香港及非香港藝人╱樂隊舉行 了 29 場流行音樂演唱會(截至二零一九年 十一月三十日止六個月:172 場)。截至二 零二零年十一月三十日止六個月,本集團 總收益的約 25.6% 來自流行音樂演唱會(截 至二零一九年十一月三十日止六個月:約 71.3%),大部分在香港及澳門進行。本集 團餘下的收益則來自企業活動、展覽、體育 及休閒活動以及其他現場表演等其他現場 活動以及設備租賃。
FINANCIAL REVIEW
財務回顧
Revenue
The Group generates revenue from providing (i) visual display solutions to its customers in relation to pop concert shows and various other live events; and (ii) equipment rental.
The following table sets out a breakdown of the Group’s revenue by source of income during the six months ended 30 November 2020 with the comparative figures for the six months ended 30 November 2019:
收益
本集團從 (i) 為與流行音樂演唱會及多種其 他現場活動相關之客戶提供視像顯示解決 方案;及(ii)設備租賃產生收益。
下表載列於截至二零二零年十一月三十日 止六個月本集團按收入來源劃分的收益明 細及截至二零一九年十一月三十日止六個 月之比較數字:
| Six months ended Six months ended |
Six months ended Six months ended |
Six months ended Six months ended |
||
|---|---|---|---|---|
| 30 November 2020 30 November 2019 |
||||
| 截至二零二零年 截至二零一九年 |
||||
| 十一月三十日止六個月 十一月三十日止六個月 |
||||
| % of total | % of total | |||
| HK$’000 revenue HK$’000 |
revenue | |||
| 佔收益總額 | 佔收益總額 | |||
| 千港元 的百分比 千港元 |
的百分比 | |||
| Visual display solutions | 視像顯示解決方案 3,362 99.5 33,322 |
99.6 | ||
| Equipment rental | 設備租賃 16 0.5 150 |
0.4 | ||
| Total | 總計 3,378 100.0 33,472 |
100.0 |
During the six months ended 30 November 2020, the Group principally derived its revenue from the provision of visual display solutions. The Group’s revenue decreased by approximately 89.9% from approximately HK$33.4 millions for the six months ended 30 November 2019 to approximately HK$3.4 million for the six months ended 30 November 2020.
截至二零二零年十一月三十日止六個月, 本集團收益主要來自其提供視像顯示解決 方案。本集團收益由截至二零一九年十一 月三十日止六個月的約 33.4 百萬港元減少 約 89.9% 至截至二零二零年十一月三十日 止六個月的約3.4 百萬港元。
In Technical Productions Holdings Limited Interim Report 2020/2021
28
Visual display solutions
The following table sets out a breakdown of the Group’s revenue from visual display solutions during the six months ended 30 November 2020 with the comparative figures for the six months ended 30 November 2019. For the purpose of revenue breakdown presentation, other live events include corporate events, exhibitions, sports and recreation events, and other live performances.
視像顯示解決方案
下表載列截至二零二零年十一月三十日止 六個月本集團來自視像顯示解決方案之收 益明細及截至二零一九年十一月三十日 止六個月之比較數字。就呈列收益明細而 言,其他現場活動包括企業活動、展覧、體 育及休閒活動以及其他現場表演。
| Six months ended 30 November 2020 Six months ended |
Six months ended 30 November 2020 Six months ended |
30 November 2019 | 30 November 2019 | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 截至二零二零年十一月三十日止六個月 截至二零一九年十一月三十日止六個月 |
|||||
| % of total | % of total | ||||
| revenue | revenue | ||||
| from visual Average |
from visual Average |
||||
| No. of display revenue No. of |
display revenue |
||||
| shows Revenue solutions per show shows 佔 |
Revenue | solutions per show 佔 |
|||
| 視像顯示 | 視像顯示 | ||||
| 解決方案 每場 |
解決方案 每場 |
||||
| 總收益的 演出的 |
總收益的 演出的 |
||||
| 演出數目 收益 百分比 平均收益 演出數目 |
收益 | 百分比 平均收益 |
|||
| (HK$’000) (HK$’000) |
(HK$’000) | (HK$’000) | |||
| (千港元) (千港元) |
(千港元) | (千港元) | |||
| Pop concerts | 流行音樂演唱會 | 29 860 25.6 30 172 |
23,853 | 71.6 139 |
|
| Other live events | 其他現場活動 | 677 2,502 74.4 4 399 |
9,469 | 28.4 24 |
|
| Total revenue from visual display | 視像顯示解決方案 | ||||
| solutions | 總收益 | 706 3,362 100.0 5 571 |
33,322 | 100.0 58 |
The decrease in revenue from pop concerts was mainly attributable to (i) the decrease in the number of pop concert shows undertaken by the Group from 172 for the six months ended 30 November 2019 to 29 for six months ended 30 November 2020 and (ii) the decrease in average revenue per show for pop concerts from approximately HK$139,000 for the six months ended 30 November 2019 to approximately HK$30,000 for the six months ended 30 November 2020.
流行音樂演唱會收益減少主要由於 (i) 本集 團所承接的流行音樂演唱會數量由截至二 零一九年十一月三十日止六個月的172 場減 少至截至二零二零年十一月三十日止六個 月的 29 場及 (ii) 流行音樂演唱會的每場演出 平均收益由截至二零一九年十一月三十日 止六個月的約 139,000 港元減少至截至二零 二零年十一月三十日止六個月的約 30,000 港元。
The decrease in revenue from other live events was mainly attributable to the decrease in the average revenue per show for other live events from approximately HK$24,000 for the six months ended 30 November 2019 to HK$4,000 for the six months ended 30 November 2020. Although the number of shows increased from 571 show days for the six months ended 30 November 2019 to 677 show days for the six months ended 30 November 2020, the increment was mainly due to long rental period for 4 location displays provided in a shopping mall.
來自其他現場活動的收益減少主要是由於 其他現場活動的每場演出平均收益由截至 二零一九年十一月三十日止六個月的約 24,000 港元減少至截至二零二零年十一月 三十日止六個月的 4,000 港元。雖然演出數 目由截至二零一九年十一月三十日止六個 月的 571 場演出增加至截至二零二零年十一 月三十日止六個月的 677 場演出,增加乃主 要由於於一家購物中心提供的 4 項現場演示 的租賃期較長。
In Technical Productions Holdings Limited 二零二零年╱二零二一年中期報告
29
Revenue analysis by geographical location
The following table sets out a breakdown of the revenue of the Group from pop concert shows by geographical location during the six months ended 30 November 2020 with comparative figures for the six months ended 30 November 2019:
按地理位置劃分的收益分析
下表載列截至二零二零年十一月三十日止 六個月本集團按地理位置劃分的流行音樂 演唱會的收益明細及截至二零一九年十一 月三十日止六個月之比較數字:
| Six months ended 30 November 2020 | Six months ended | Six months ended | 30 November 2019 | 30 November 2019 | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 截至二零二零年十一月三十日止六個月 | 截至二零一九年十一月三十日止六個月 | |||||
| % of total | % of total | |||||
| revenue Average |
revenue Average |
|||||
| No. of from pop revenue |
No. of | from pop revenue |
||||
| shows Revenue concerts per show 佔流行 |
shows | Revenue | concerts per show 佔流行 |
|||
| 音樂 | 音樂 | |||||
| 演唱會 每場 |
演唱會 每場 |
|||||
| 總收益的 演出的 |
總收益的 演出的 |
|||||
| 演出數目 收益 百分比 平均收益 |
演出數目 | 收益 | 百分比 平均收益 |
|||
| (HK$’000) (HK$’000) |
(HK$’000) | (HK$’000) | ||||
| (千港元) (千港元) |
(千港元) | (千港元) | ||||
| Pop concerts | 流行音樂演唱會 | |||||
| Hong Kong | 香港 | 26 750 87.2 29 |
77 | 8,414 | 35.3 109 |
|
| PRC | 中國 | — — — — |
67 | 11,428 | 47.9 171 |
|
| Macau | 澳門 | 3 110 12.8 37 |
26 | 3,661 | 15.3 141 |
|
| Others | 其他 | — — — — |
2 | 350 | 1.5 175 |
|
| Total revenue from visual display | 流行音樂演唱會的 | |||||
| solutions for pop concerts | 視像顯示解決 | |||||
| 方案總收益 | 29 860 100.0 30 |
172 | 23,853 | 100.0 139 |
30 In Technical Productions Holdings Limited Interim Report 2020/2021
The following table sets out a breakdown of the revenue of the Group from other live events by geographical location during the six months ended 30 November 2020 with comparative figures for the six months ended 30 November 2019:
下表載列截至二零二零年十一月三十日止 六個月本集團按地理位置劃分的其他現場 活動的收益明細及截至二零一九年十一月 三十日止六個月之比較數字:
| Six months ended 30 November 2020 | Six months ended | Six months ended | 30 November 2019 | 30 November 2019 | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 截至二零二零年十一月三十日止六個月 | 截至二零一九年十一月三十日止六個月 | |||||
| % of total | % of total | |||||
| revenue Average |
revenue Average |
|||||
| No. of from other revenue |
No. of | from other revenue |
||||
| shows Revenue live events per show 佔其他 |
shows | Revenue | live events per show 佔其他 |
|||
| 現場活動 每場 |
現場活動 每場 |
|||||
| 總收益的 演出的 |
總收益的 演出的 |
|||||
| 演出數目 收益 百分比 平均收益 |
演出數目 | 收益 | 百分比 平均收益 |
|||
| (HK$’000) (HK$’000) |
(HK$’000) | (HK$’000) | ||||
| (千港元) (千港元) |
(千港元) (千港元) |
|||||
| Other live events | 其他現場活動 | |||||
| Hong Kong | 香港 | 664 1,122 44.8 2 |
328 | 5,043 | 53.3 15 |
|
| PRC | 中國 | 12 1,343 53.7 112 |
4 | 654 | 6.9 164 |
|
| Macau | 澳門 | 1 37 1.5 37 |
67 | 3,772 | 39.8 56 |
|
| Total revenue from other live | 來自其他現場活動 | |||||
| events | 的總收益 | 677 2,502 100.0 4 |
399 | 9,469 | 100.0 24 |
Gross loss and gross loss margin
The gross loss of the Group for the six month ended 30 November 2020 amounted to approximately HK$12.5 million (gross profit for six months ended 30 November 2019: approximately HK$10.8 million), representing gross (loss)/profit margin of approximately (369)% (gross profit margin for six months ended 30 November 2019: approximately 32%). The decrease of the gross profit margin was mainly attributable to the significant decrease of revenue.
毛損及毛損率
截至二零二零年十一月三十日止六個月, 本集團的毛損約為 12.5 百萬港元(截至二零 一九年十一月三十日止六個月的毛利:約 10.8 百萬港元),毛(損)╱利率約為 (369)% (截至二零一九年十一月三十日止六個月的 毛利率:約 32%)。毛利率降低乃主要由於 收益大幅減少。
Income tax expense
The Group is subject to income tax on an enterprise basis on profits arising in or derived from the jurisdictions in which members of the Group are domiciled and operate.
所得稅開支
本集團須就產生或源自本集團成員公司所 處及經營所在司法權區的溢利繳納企業所 得稅。
During the six months ended 30 November 2020 and 2019, all PRC subsidiaries of the Company were subject to the PRC Enterprise Income Tax at the rate of 25.0%.
於截至二零二零年及二零一九年十一月 三十日止六個月,本公司的所有中國附屬 公司須按25.0% 稅率繳納中國企業所得稅。
In Technical Productions Holdings Limited 二零二零年╱二零二一年中期報告
31
The Hong Kong subsidiary of the Company was subject to Hong Kong profits tax at the rate of 16.5% on the estimated assessable profits during the six months ended 30 November 2020. Pursuant to the enactment of two-tiered profit tax rates issued by the Inland Revenue Department (“ IRD ”) from the year of assessment 2018/19 onwards, the Group’s first HK$2 million of assessable profits under Hong Kong profits tax for the six months ended 30 November 2020 is subject to a tax rate of 8.25%, while the remaining assessable profits are subject to a tax rate of 16.5%.
The Macau subsidiary of the Company was subject to Macau complementary tax at the rate of 12.0% on the estimated assessable income exceeding MOP600,000 during the six months ended 30 November 2020.
The effective income tax rate of the Group was approximately 0% for the six months ended 30 November 2020 (six months ended 30 November 2019: approximately –0.3%).
Loss for the period
As a result of the foregoing, the Group’s loss was approximately HK$18.7 million for the six months ended 30 November 2020, as compared with a loss of approximately HK$5.7 million for the corresponding period in 2019. The loss was mainly due to the decrease of revenue for the six months ended 30 November 2020 as compared with that for the corresponding period in 2019.
LIQUIDITY AND CAPITAL RESOURCES
Financial Resources, Liquidity and Capital Structure
The Group finances its operations primarily through cash generated from operating activities and interest-bearing bank borrowing, overdrafts and finance leases. The Group recorded net current assets of approximately HK$1.8 million as at 30 November 2020 (31 May 2020: approximately HK$13.2 million).
As at 30 November 2020, the Group’s current ratio was approximately 1.1 (31 May 2020: approximately 1.7) and the Group’s gearing ratio calculated based on the total debt at the end of the period divided by total equity at the end of the period was approximately 14.9% (31 May 2020: approximately 6.8%). The increase of the Group’s gearing ratio in the six months ended 30 November 2020 was mainly due to increase in bank borrowings.
於截至二零二零年十一月三十日止六個 月,本公司之香港附屬公司須就估計應課 稅溢利按 16.5% 稅率繳納香港利得稅。根據 稅務局(「 稅務局 」)自二零一八╱一九課稅年 度起發出的兩級制利得稅稅率,本集團截 至二零二零年十一月三十日止六個月之首 批香港利得稅項下應課稅溢利 2 百萬港元須 按稅率 8.25% 計算,而剩餘應課稅溢利須按 稅率16.5%計算。
截至二零二零年十一月三十日止六個月, 本公司之澳門附屬公司須就估計應課稅收 入超過 600,000 澳門元的部分按 12.0% 稅率 繳納澳門所得補充稅。
截至二零二零年十一月三十日止六個月, 本集團的實際所得稅稅率約為 0%(截 至二零一九年十一月三十日止六個月: 約–0.3%)。
期內虧損
由於以上因素,截至二零二零年十一月 三十日止六個月,本集團的虧損約為18.7百 萬港元,而二零一九年同期的虧損則約為 5.7 百萬港元。產生虧損乃主要由於截至二 零二零年十一月三十日止六個月的收益較 二零一九年同期有所減少。
流動資金及資本資源
財務資源、流動資金及資本架構
本集團主要通過經營活動產生的現金及計 息銀行借款、透支及融資租賃為其經營提 供資金。本集團於二零二零年十一月三十 日錄得流動資產淨額約為 1.8 百萬港元(二 零二零年五月三十一日:約13.2百萬港元)。
於二零二零年十一月三十日,本集團的流 動比率約為1.1(二零二零年五月三十一日: 約 1.7)及本集團的資產負債比率以期末債 務總額除以期末權益總額計算約為 14.9% (二零二零年五月三十一日:約 6.8%)。本 集團資產負債比率於截至二零二零年十一 月三十日止六個月上升主要是由於銀行借 款有所增加。
32 In Technical Productions Holdings Limited Interim Report 2020/2021
As at 30 November 2020, the maximum limit of the banking facilities available to the Group amounted to HK$9.0 million. The banking facilities were by a bank to a wholly-owned subsidiary of the Company under SME Financing Guarantee Scheme, as borrower and subject to the conditions that: (i) Mr. Yeung Ho Ting Dennis provided personal guarantee on the full loan amount and (ii) HKMC Insurance Limited (“ HKMCI ”) provided 90% to 100% of the loan amount. The bank borrowings were denominated in Hong Kong dollar, repayable within one year or on demand and interest bearing at as floating rates from 2.8% to 3.8% per annum (30 November 2019: 5.6% to 5.9% per annum).
As at 30 November 2020, the capital structure of the Group consisted of equity attributable to owners of the Company of approximately HK$86.9 million, comprising issued share capital and reserves.
There has been no change in the capital structure of the Group since the Listing Date.
FOREIGN CURRENCY EXPOSURE RISKS
The Group operates mainly in Hong Kong and is exposed to foreign exchange risk arising from various currency exposures, primarily with respect to certain purchases with United States dollars (“ US$ ”), Macau Patacas (“ MOP ”) and certain sales with Renminbi (“ RMB ”). Foreign exchange risk arises when future commercial transactions, recognised assets and liabilities are denominated in a currency that is not the group entities’ functional currency. The Group however did not engage in any derivatives agreements and did not commit to any financial instrument to hedge its foreign exchange exposure during the six months ended 30 November 2020.
TREASURY POLICIES
The Group has adopted a prudent financial management approach towards its treasury policies and thus maintained a healthy liquidity position throughout the six months ended 30 November 2020. The Group strives to reduce exposure to credit risk by performing ongoing credit assessments and evaluations of the financial status of its customers. To manage liquidity risk, the Board closely monitors the Group’s liquidity position to ensure that the liquidity structure of the Group’s assets, liabilities and other commitments can meet its funding requirements from time to time.
於二零二零年十一月三十日,本集團可動 用的最大限額銀行融資為 9.0 百萬港元。 該等銀行融資乃由一間銀行根據中小企業 融資擔保計劃授予本公司的一間全資附屬 公司(作為借款人),並受限於下列條件: (i) 楊浩廷先生為全部貸款金額提供個人擔 保及 (ii) 香港按證保險有限公司(「 按證保險 公司 」)提供貸款金額的 90% 至 100%。銀行 借款以港元計值,須於一年內或按要求償 還,並按浮動年利率介乎 2.8% 至 3.8%(二 零一九年十一月三十日:年利率介乎 5.6% 至5.9%)計息。
於二零二零年十一月三十日,本集團資本 架構包括本公司擁有人應佔之權益約 86.9 百萬港元(包括已發行股本及儲備)。
自上市日期起,本集團資本架構概無變動。
外匯風險
本集團主要在香港經營,並面臨各種貨幣 風險所引起的外匯風險,主要指若干以美 元(「 美元 」)、澳門元(「 澳門元 」)進行的購買 及若干以人民幣(「 人民幣 」)進行的出售。當 未來商業交易、確認資產及負債不是以集 團實體功能貨幣計值時,則會出現外匯風 險。然而,於截至二零二零年十一月三十日 止六個月,本集團並未涉及任何衍生工具 協議及並無訂立任何金融工具以對沖外匯 風險。
庫務政策
本集團對其庫務政策採取審慎的財務管理 方法,因此截至二零二零年十一月三十日 止六個月整段期間保持了健康的流動資金 狀況。本集團力求通過持續的信貸評估及 對其客戶財務狀況進行評估以降低信用風 險。為管理流動性風險,董事會密切監察本 集團的流動資金狀況,確保本集團資產、負 債及其他承擔的流動性結構滿足其不時之 資金需求。
In Technical Productions Holdings Limited 二零二零年╱二零二一年中期報告
33
SIGNIFICANT INVESTMENTS, MATERIAL ACQUISITIONS AND DISPOSALS OF SUBSIDIARIES
During the six months ended 30 November 2020, the Group did not have any significant investments, material acquisitions nor disposals of subsidiaries and affiliated companies.
CAPITAL COMMITMENTS AND CONTINGENT LIABILITIES
As at 30 November 2020, the Group did not have any material capital commitments or any material contingent liabilities.
DIVIDEND
The Board does not recommend the payment of a dividend for the six months ended 30 November 2020.
PLEDGE OF ASSETS
As at 30 November 2020, the Group has not pledged any short-term bank deposits as security for the Group’s banking facilities (31 May 2020: approximately HK$3.0 million).
重大投資、重大收購及出售附屬 公司
截至二零二零年十一月三十日止六個月, 本集團並無任何重大投資、重大收購或出 售附屬公司及聯屬公司。
資本承擔及或有負債
於二零二零年十一月三十日,本集團並無 任何重大資本承擔或任何重大或有負債。
股息
董事會不建議派付截至二零二零年十一月 三十日止六個月之股息。
資產抵押
於二零二零年十一月三十日,本集團並無 任何已抵押短期銀行存款,作為本集團銀 行融資之抵押(二零二零年五月三十一日: 約3.0百萬港元)。
34 In Technical Productions Holdings Limited Interim Report 2020/2021
PRINCIPAL RISKS AND UNCERTAINTIES
主要風險及不明朗因素
The business operations and results of the Group may be affected by various factors, some of which are external causes and some are inherent to the business. The principal risks and uncertainties are summarized as follows:
本集團之業務營運及業績受多項因素影 響,當中有部分為外部因素,有部分則為與 業務有關的固有因素。主要風險及不明朗 因素概述如下:
Principal risks and uncertainties facing the Group 本集團所面臨之主要風險及不明朗因素
Directors’ approach to addressing these risks and uncertainties
董事處理該等風險及不明朗因素的方法
-
Failure to obtain new orders could materially affect the Group’s financial performance
-
無法取得新訂單或會對本集團之財務表現造成重 大影響
-
The Group has constantly built up good relationship with key customers and actively solicited new customers
-
本集團一直與主要客戶建立良好關係,並積極與新客 戶接洽
-
The Group relies on the performance of its project management staff
-
本集團依賴其項目管理員工的表現
-
The Group has constantly provided training to project management staff to enhance their performance
-
本集團一直提供培訓予項目管理員工,以改善彼等的 表現
-
The Group relies on its ability to successfully meet customers’ requirements by delivering its visual display solutions in a timely manner
-
本集團依賴其透過及時提供視像顯示解決方案以 成功滿足客戶要求的能力
-
The Group has a dedicated project team to work closely with the customers for delivery of services in a timely manner
-
本集團具備專責項目團隊,與客戶緊密合作,以及時 提供服務
-
The Group relies on its equipment suppliers to supply equipment for certain projects and its subject to risk arising from the late performance or poor performance by such suppliers
-
本集團依賴其設備供應商就若干項目供應設備, 並承受有關供應商延遲履約或表現欠佳的風險
-
The Group has a dedicated technical team to closely monitor the development and manufacturing process of the relevant equipment in the production sites of the equipment suppliers to ensure the relevant equipment is produced with agreed standard in a timely manner
-
本集團具備專業技術團隊以於設備供應商的生產現場 密切監察相關設備之開發及製作過程,以確保相關設 備乃按協定標準及時生產
EMPLOYEES AND REMUNERATION POLICIES
僱員及薪酬政策
As at 30 November 2020, the Group had a total of 93 employees (30 November 2019: 96) including the Directors. For the six months ended 30 November 2020, total staff costs amount to approximately HK$6.9 million (six months ended 30 November 2019: HK$10.1 million). Remuneration (including employee’s benefits) is maintained at a competitive level and reviewed on a periodic basis. Employee’s salary and relevant benefits are determined on the basis of performance, qualification, experience, positions and the Group’s business performance.
於二零二零年十一月三十日,本集團共聘 用 93 名僱員(二零一九年十一月三十日:96 名),其中包括董事。截至二零二零年十一 月三十日止六個月,員工成本總額約為 6.9 百萬港元(截至二零一九年十一月三十日止 六個月:10.1 百萬港元)。薪酬(包括僱員福 利)維持在有吸引力的水平,並定期審查。 僱員薪酬及相關福利乃根據彼等的表現、 資質、經驗、職位以及本集團業務表現確 定。
In Technical Productions Holdings Limited 二零二零年╱二零二一年中期報告
35
EVENTS AFTER THE REPORTING PERIOD
As from 30 November 2020 to the date of this report, save as disclosed in this report, the Board is not aware of any significant events requiring disclosure that have occurred.
INTERESTS OF THE COMPLIANCE ADVISER
As at 30 November 2020, neither any of its directors, nor any employees or close associates had any interests in the securities of the Company or any other companies in the Group (including option or rights to subscribe for such securities) pursuant to Rule 6A.32 of the GEM Listing Rules.
AUDIT COMMITTEE
The Company has established an audit committee on 19 May 2017 (“ Audit Committee ”) with written terms of reference in compliance with Rules 5.28 to 5.29 of the GEM Listing Rules. The primary duties of the Audit Committee are to review the Company’s draft annual, interim and quarterly financial reports and accounts and to provide advice and comments thereon to the Board. The Audit Committee is also responsible for reviewing and supervising the financial reporting process and internal control procedures of the Group. The Audit Committee currently comprises three independent non-executive Directors, namely Mr. Li Kai Sing (Chairman), Mr. Ma Tsz Chun and Ms. Loh Lai Ping Phillis.
The Audit Committee has reviewed this report and the unaudited condensed consolidated results of the Group for the six months ended 30 November 2020 and the effectiveness of internal control system.
PURCHASE, SALE OR REDEMPTION OF THE COMPANY’S LISTED SECURITIES
The Directors confirm that during the six months ended 30 November 2020, there has been no purchase, sale or redemption of the Company’s listed securities.
DIRECTORS’ AND CONTROLLING SHAREHOLDERS’ INTERESTS IN COMPETING BUSINESS
During the six months ended 30 November 2020, the Directors are not aware of any business and interest of the Directors nor the controlling shareholders of the Company nor any of their respective close associates (as defined in the GEM Listing Rules) that compete or may compete with the business of the Group and any other conflict of interests which any such person has or may have with the Group.
報告期後事項
自二零二零年十一月三十日起至本報告日 期,除本報告所披露者外,董事會並不知悉 有發生任何須予披露的重大事件。
合規顧問之權益
於二零二零年十一月三十日,根據 GEM 上 市規則第 6A.32 條,任何其任何董事、僱員 或緊密聯繫人概無於本公司或本集團任何 其他公司證券擁有任何權益(包括認購該等 證券的期權或權利)。
審核委員會
本公司已遵照 GEM 上市規則第 5.28 條至第 5.29 條於二零一七年五月十九日成立審核 委員會(「 審核委員會 」),並訂有書面職權 範圍。審核委員會主要職責為審查本公司 的年度、中期及季度財務報告之草擬本及 賬目,並就此向董事會提供建議及意見。審 核委員會亦負責審查及監督財務申報過程 及本集團內部控制程序。審核委員會目前 由三名獨立非執行董事(即李啟承先生(主 席)、馬時俊先生及羅麗萍女士)組成。
審核委員會已審閱本報告及本集團截至二 零二零年十一月三十日止六個月之未經審 核簡明綜合業績及內部控制制度的有效性。
購買、出售或贖回本公司上市證 券
董事確認,截至二零二零年十一月三十日 止六個月,本公司概無購買、出售或贖回上 市證券。
董事及控股股東在競爭業務中的 權益
截至二零二零年十一月三十日止六個月, 董事並不知悉董事或本公司控股股東或彼 等各自的任何緊密聯繫人(定義見 GEM 上市 規則)擁有任何對本集團業務構成或可能構 成競爭的業務及權益,亦不知悉任何有關 人士與本集團存在或可能存在任何其他利 益衝突。
36 In Technical Productions Holdings Limited Interim Report 2020/2021
DIRECTORS’ SECURITIES TRANSACTIONS
董事證券交易
The Company has adopted a code of conduct regarding directors’ securities transactions on terms no less exacting than the required standard of dealings set out in Rules 5.48 to 5.67 of the GEM Listing Rules. Having made specific enquiries of all Directors, the Company confirms that all of the Directors complied with such required standard of dealings and its code of conduct regarding directors’ securities transactions during the six months ended 30 November 2020.
本公司已採納一套董事證券交易行為守 則,其條款不遜於 GEM上市規則第 5.48條至 第5.67條所載之規定交易標準。本公司對所 有董事作出具體查詢後,確認所有董事於 截至二零二零年十一月三十日止六個月均 遵守所規定的交易標準及董事證券交易行 為守則。
INTERESTS AND SHORT POSITIONS OF DIRECTORS AND CHIEF EXECUTIVE IN THE SHARES, UNDERLYING SHARES AND DEBENTURES OF THE COMPANY AND ITS ASSOCIATED CORPORATIONS
董事及主要行政人員於本公司及 其相聯法團的股份、相關股份及 債權證中的權益及淡倉
As at 30 November 2020, the interests and short positions of the Directors and the chief executive of the Company in the shares, underlying shares or debentures of the Company or its associated corporations (within the meaning of Part XV of the Securities and Futures Ordinance (“ SFO ”)) as (i) recorded in the register required to be kept under section 352 of the SFO, or (ii) otherwise notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to the required standard of dealings by directors of listed issuer as referred to in Rule 5.46 of the GEM Listing Rules, were as follows:
於二零二零年十一月三十日,董事及本公 司主要行政人員於本公司或其相聯法團(定 義見證券及期貨條例(「 證券及期貨條例 」) 第 XV 部)的股份、相關股份或債權證中, 擁有 (i) 記入根據證券及期貨條例第 352 條須 備存的登記冊內的權益及淡倉,或 (ii) 根據 GEM 上市規則第 5.46 條所述的上市發行人 董事進行交易的規定標準另行知會本公司 及聯交所的權益及淡倉如下:
(i) Interests in the Company
(i) 於本公司之權益
| Interests in the Compan | (i) 於本 |
公司之權益 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Number of | |||||||||
| Capacity/ | Shares | Percentage of | |||||||
| Name of Director | Nature of interest | (Note 1) | shareholding | ||||||
| 股份數目 | |||||||||
| 董事姓名 | 身份╱權益性質 | (附註1) | 股權百分比 | ||||||
| Mr. Yeung Ho Ting Dennis | Interest in a controlled corporation (Note 2) | 600,000,000 (L) | 75.0% | ||||||
| (“Mr. Yeung”) | |||||||||
| 楊浩廷先生(「楊先生」) | 受控法團權益(附註2) |
Notes:
附註:
-
The letter “L” denotes the person’s long position in the Shares.
-
字母「L」指該人士於股份之好倉。
-
Next Vision was beneficially owned by Mr. Yeung as to 75%. By virtue of the SFO, Mr. Yeung was deemed to be interested in the Shares held by Next Vision.
-
楊先生實益擁有Next Vision的75%權益。根 據證券及期貨條例,楊先生被視為於 Next Vision 持有的股份中擁有權益。
In Technical Productions Holdings Limited 二零二零年╱二零二一年中期報告
37
(ii) Interests in associated corporation of the Company
(ii) 於本公司的相聯法團之權益
| Interests in associated Company |
corporation of the | (ii)於本 | 司的相聯法 | 司的相聯法 | 團之權益 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Number of | ||||||||||||||
| Name of | shares | Percentage of | ||||||||||||
| Name of Director | associated corporation | Capacity | (Note 1) | shareholding | ||||||||||
| 董事姓名 | 股份數目 | |||||||||||||
| 相聯法團名稱 | 身份 | (附註1) | 股權百分比 | |||||||||||
| Mr. Yeung | Next Vision (Note 2) | Beneficial owner | 7,500 (L) | 75% | ||||||||||
| 楊先生 | Next Vision(附註2) | 實益擁有人 |
Notes:
附註:
-
The letter “L” denotes the person’s long position in the Shares.
-
字母「L」指該人士於股份之好倉。
-
Next Vision held 75% of issued Shares and was therefore a holding company of the Company.
-
Next Vision 持有 75% 的已發行股份,故為 本公司的控股公司。
Save as disclosed above, as at 30 November 2020, none of the Directors or the chief executive of the Company had any interests or short positions in the shares, underlying shares or debentures of the Company or its associated corporations (within the meaning of Part XV of the SFO) which were (i) recorded in the register required to be kept under section 352 of the SFO or (ii) otherwise notified to the Company and the Stock Exchange pursuant to the required standard of dealings by directors of listed issuer as referred to in Rule 5.46.
除上文所披露者外,於二零二零年十一月 三十日,概無董事或本公司主要行政人員 於本公司或其相聯法團(定義見證券及期貨 條例第 XV 部)的股份、相關股份或債權證 中,擁有任何 (i) 記入根據證券及期貨條例第 352 條須備存的登記冊內的權益或淡倉或(ii) 根據第 5.46 條所述的上市發行人董事進行 交易的規定標準另行知會本公司及聯交所 的權益或淡倉。
INTERESTS AND SHORT POSITIONS OF THE SUBSTANTIAL SHAREHOLDERS AND OTHER PERSONS IN SHARES AND UNDERLYING SHARES
主要股東及其他人士於股份及相 關股份中擁有的權益及淡倉
As at 30 November 2020, so far as it is known to the Directors, the following persons (not being a Director or chief executive of the Company) had or were deemed to have interests or short positions in Shares or underlying Shares which were recorded in the register required to be kept by the Company under Section 336 of the SFO:
於二零二零年十一月三十日,就董事所 知,以下人士(並非董事或本公司主要行政 人員)於股份或相關股份中擁有或被視為擁 有記入根據證券及期貨條例第336 條本公司 須備存的登記冊的權益或淡倉:
(i) Long positions in Shares
(i) 於股份的好倉
| Number of | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Shares held/ | ||||||||||
| Capacity/ | Interested | Percentage of | ||||||||
| Name of shareholder | Nature of interest | (Note 1) | shareholding | |||||||
| 持有╱擁有 | ||||||||||
| 權益股份數目 | ||||||||||
| 股東名稱 | 身份╱權益性質 | (附註1) | 股權百分比 | |||||||
| Next Vision | Beneficial owner (Note 2) | 600,000,000 (L) | 75.0% | |||||||
| Next Vision | 實益擁有人(附註2) |
38 In Technical Productions Holdings Limited Interim Report 2020/2021
附註:
Notes:
-
The letter “L” denotes the person’s long position in the Shares.
-
Next Vision was beneficially owned by Mr. Yeung as to 75%. By virtue of the SFO, Mr. Yeung was deemed to be interested in Shares held by Next Vision.
Save as disclosed above, as at 30 November 2020, the Directors have not been notified by any person who had interests or short positions in the Shares or underlying Shares which were recorded in the register required to be kept under Section 336 of the SFO, or which would fall to be disclosed under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO.
SHARE OPTION SCHEME
The Company conditionally adopted a share option scheme (the “ Scheme ”) on 19 May 2017. The terms of the Scheme are in accordance with the provisions of Chapter 23 of the GEM Listing Rules. No share option has been granted since the adoption of the Scheme and there was no share option outstanding as at 30 November 2020.
CORPORATE GOVERNANCE
The Company is firmly committed to maintaining and ensuring a high level of corporate governance standards and will review and improve the corporate governance practices and standards constantly. Except for the deviation from code provision A.2.1 of the CG Code (as defined below), the Company has complied with the code provisions set out in the CG Code (as defined below) contained in Appendix 15 to the GEM Listing Rules (the “ CG Code ”) during the six months ended 30 November 2020. Code provision A.2.1 of the CG Code stipulates that the roles of chairman and chief executive should be separate and should not be performed by the same individual. Mr. Yeung is both the chairman of the Board and the chief executive officer of the Company. In view of Mr. Yeung’s role in day-to-day operations and management of the Group since April 2009, the Board believes that it is in the best interest of the Group to have Mr. Yeung taking up both roles for effective management and business development. Therefore, the Directors consider that the deviation from the code provision A.2.1 of the CG Code is appropriate in such circumstance and the Board is of the view that this management structure is effective for the Group’s operations and sufficient checks and balances are in place.
-
字母「L」指該人士於股份之好倉。
-
楊先生實益擁有Next Vision的75%權益。根 據證券及期貨條例,楊先生被視為於 Next Vision 持有的股份中擁有權益。
除上文所披露者外,於二零二零年十一月 三十日,概無任何人士知會董事彼於股份 或相關股份中擁有記入根據證券及期貨條 例第 336 條須備存的登記冊內,或根據證券 及期貨條例第 XV 部第 2 及 3 分部的條文須予 披露的權益或淡倉。
購股權計劃
本公司於二零一七年五月十九日有條件地 採納購股權計劃(「 該計劃 」)。該計劃之條款 符合 GEM 上市規則第 23 章之條文。自採納 該計劃以來概無授予購股權及於二零二零 年十一月三十日概無未行使之購股權。
企業管治
本公司堅定不移地維持及確保保持高水準 的企業管治標準,不斷檢討及完善企業管 治常規及標準。除偏離企業管治守則(定義 如下)第 A.2.1 條守則條文外,本公司於截 至二零二零年十一月三十日止六個月已遵 守 GEM 上市規則附錄 15 所載企業管治守則 (定義如下)(「 企業管治守則 」)所載守則條 文。企業管治守則第 A.2.1 條守則條文規定 主席及行政總裁的角色應分開,不得由同 一人擔任。楊先生為本公司之董事會主席 兼行政總裁。鑒於楊先生自二零零九年四 月起於本集團擔任日常營運及管理方面的 角色,董事會相信楊先生擔任負責有效管 理及業務開發的角色符合本集團的最佳利 益。因此,董事認為,在該情況下,偏離企 業管治守則第 A.2.1 條守則條文乃屬適當, 且董事會認為,該管理架構對本集團的營 運乃屬有效,並設有充分的制衡機制。
In Technical Productions Holdings Limited 二零二零年╱二零二一年中期報告
39
COMMUNICATION WITH SHAREHOLDERS
The Company believes that maintaining a high level of transparency is a key to enhancing investor relations. It is committed to a policy of open and timely disclosure of corporate information to its shareholders and investment public. The Company updates the shareholders on its latest business developments and financial performance through its quarterly, interim and annual reports and communicates with the shareholders through annual general meetings and extraordinary general meetings. In compliance with the requirements of the GEM Listing Rules, the Company issued regular reports, announcements, circulars and notice of general meetings. Always updated with the latest information, the corporate website of the Company (www.intechproductions.com) has provided an effective communication platform to the public and the shareholders.
OUTLOOK
The Group will make steady progress in accordance with the plans formulated before the Listing and its actual operational conditions, so as to facilitate effective implementation of the business objectives of the Company and bring benefits from it.
The Board will proactively seek potential business opportunities and explore the possibility to expand the application of the Group’s visual display solutions to industries other than live events industry that will broaden the sources of income of the Group and enhance value to the shareholders.
In the future, the Board believes that the Group will achieve another breakthrough in terms of its business performance by leveraging on its advantages, in particular with its wide variety of visual display equipment and innovative professional management with strong knowhow.
By order of the Board In Technical Productions Holdings Limited Yeung Ho Ting Dennis Chairman
Hong Kong, 12 January 2021
股東通訊
本公司認為保持高水準的透明度是加強投 資者關係的關鍵。本公司秉持向股東及公 眾投資者公開及時披露企業資訊的政策。 本公司通過季度、中期及年度報告向股東 更新最新業務發展情況和財務業績,並通 過股東週年大會及股東特別大會與股東溝 通。按照 GEM上市規則的規定,本公司定期 發佈報告、公告、通函及股東大會通告。本 公司的公司網站(www.intechproductions.com) 會持續發佈最新資訊,為公眾及股東提供 了有效的溝通平台。
展望
本集團將按照上市前制定的規劃,並結合 實際運營情況穩步推進業務發展,以有效 落實本公司的各項業務目標並從中獲利。
董事會將積極探索潛在商機,並探討將本 集團視像顯示解決方案應用擴展至其他非 現場活動行業的可能性,此將拓闊本集團 的收入來源及提升股東價值。
未來,董事會相信,透過善用本集團自身的 優勢(尤其是其視像顯示設備種類眾多,且 勇於創新的專業管理層擁有深厚的知識), 本集團的業務表現將再創突破。
承董事會命 In Technical Productions Holdings Limited 主席 楊浩廷
香港,二零二一年一月十二日
40 In Technical Productions Holdings Limited Interim Report 2020/2021