AI assistant
BOC Aviation Limited — Capital/Financing Update 2016
May 19, 2016
50694_rns_2016-05-18_402568a2-9c86-415f-a8d4-d5a85de600c9.pdf
Capital/Financing Update
Open in viewerOpens in your device viewer
Hong Kong Public Offering — White Form eIPO Service Provider Application Form 香港公開發售-白表 eIPO 服務供應商申請表格 Please use this Application Form if you are a White Form eIPO Service Provider and are applying for Hong Kong Offer Shares on behalf of underlying applicants. 倘 閣下為白表 eIPO 服務供應商,並代表相關申請人申請認購香港發售股份,請使用本申請表格。
# For identification purpose only
BOC AVIATION LIMITED 中銀航空租賃有限公司[#]
(Incorporated in the Republic of Singapore with limited liability) (於新加坡共和國註冊成立的有限公司)
GLOBAL OFFERING 全球發售 Number of Offer Shares under : 208,203,000 Shares (comprising 全球發售的發售股份數目: 208,203,000股股份(包括 104,101,500股 the Global Offering 104,101,500 New Shares and 新股份及 104,101,500股銷售股份, 104,101,500 Sale Shares and subject 並視乎超額配股權行使與否而定) to the Over-allotment Option) Number of Hong Kong : 15,615,400 New Shares 香港發售股份數目: 15,615,400股新股份(可予重新分配) Offer Shares (subject to reallocation) Number of International : 192,587,600 Shares (comprising 國際發售股份數目: 192,587,600股股份(包括 88,486,100股新股份 Offer Shares 88,486,100 New Shares and 104,101,500 及104,101,500股銷售股份,可予重新分配, Sale Shares and subject to reallocation 並視乎超額配股權行使與否而定) and the Over-allotment Option) Offer Price : HK$42.00 per Offer Share plus brokerage 發售價: 每股發售股份 42.00港元,另加 1%經紀佣金、 of 1%, SFC transaction levy of 0.0027% 0.0027%證監會交易徵費及 0.005%聯交所 and Stock Exchange trading fee of 交易費(須在申請時以港元繳足,多繳股款 0.005% (payable in full on application 可予退還) in Hong Kong dollars and subject to refund) Stock code : 2588 股份代號: 2588 Please read carefully the prospectus of BOC Aviation Limited (the “ Company ”) dated 19 May 2016 (the 在填寫本申請表格前,請仔細閱讀中銀航空租賃有限公司(「[#] 本公司 」)於二零一六年五月十 “ Prospectus ”) (in particular, the section headed “How to apply for Hong Kong Offer Shares” in the Prospectus) 九日刊發的招股章程(「 招股章程 」)(尤其是招股章程「如何申請香港發售股份」一節)及刊於本 and the guide on the back of this Application Form before completing this Application Form. Terms defined in 申請表格背面的指引。除另有說明外,本申請表格所使用詞彙與招股章程連同其任何增補所 the Prospectus together with any supplement thereto have the same meanings when used in this Application 界定者具相同涵義。 Form unless defined herein. Hong Kong Exchanges and Clearing Limited, The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “ Stock 香港交易及結算所有限公司、香港聯合交易所有限公司(「 聯交所 」)及香港中央結算有限公司 Exchange ”) and Hong Kong Securities Clearing Company Limited (“ HKSCC ”) take no responsibility for (「 香港結算 」)對本申請表格內容概不負責,對其準確性或完整性亦不發表任何聲明,並明確 the contents of this Application Form, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly 表示不會就因本申請表格全部或任何部分內容而產生或因依賴該等內容而引致的任何損失承 disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any 擔任何責任。 part of this Application Form. A copy of this Application Form, together with a copy of each of the WHITE and YELLOW Application 本申請表格連同 白色 及 黃色 申請表格、招股章程及招股章程附錄六「送呈公司註冊處處長及 Forms, the Prospectus and the other documents specified in the section headed “Documents Delivered to 備查文件」一節所述其他文件之副本,已遵照公司(清盤及雜項條文)條例第 342C 條的規定, the Registrar of Companies and Available for Inspection” in Appendix VI to the Prospectus, have been 送呈香港公司註冊處處長登記。證券及期貨事務監察委員會(「 證監會 」)和香港公司註冊處處 registered by the Registrar of Companies in Hong Kong as required by Section 342C of the Companies 長對此等文件的內容概不負責。 (Winding Up and Miscellaneous Provisions) Ordinance. The Securities and Futures Commission (the “ SFC ”) and the Registrar of Companies in Hong Kong take no responsibility as to the contents of any of these documents. Your attention is drawn to the paragraph headed “Personal Information Collection Statement” which 敬請 閣下留意「個人資料收集聲明」一段,當中載有本公司及本公司的香港證券登記處有關 sets out the policies and practices of the Company and its Hong Kong Share Registrar in relation to 個人資料及遵守《個人資料(私隱)條例》的政策及實際應用條文。 personal data and compliance with the Personal Data (Privacy) Ordinance. Nothing in this Application Form or the Prospectus constitutes an offer to sell or the solicitation of an 本申請表格或招股章程所載者概不構成出售要約或要約購買的游說,而在任何作出有關要 offer to buy nor shall there be any sale of Offer Shares in any jurisdiction in which such offer, solicitation 約、游說或出售即屬違法的司法權區內,概不得出售任何發售股份。本申請表格及招股章程 or sales would be unlawful. This Application Form and the Prospectus are not for distribution, directly or 不得在美國境內直接或間接派發,而此項申請亦並非在美國出售股份的要約。發售股份並無 indirectly, in or into the United States, nor is this application an offer of Shares for sale in the United 亦將不會根據美國證券法或美國任何州證券法登記,且不得 在美 國境內發售、出售、抵押或 States. The Offer Shares have not been and will not be registered under the U.S. Securities Act or any state 轉讓,惟根據美國證券法及適用美國州證券法獲豁免登 記規定或並 非受該等登記規定規限的 securities law in the United States and may not be offered, sold, pledged or transferred within the United 交易除外。發售股份只可依據美國證券法S規例以及進 行發售及出售的 各司法權區適用法例 States, except pursuant to an exemption from, or in a transaction not subject to, the registration requirements 於離岸交易中在美國境外提呈發售及出售。將不會 於美國進行發售股份 的公開發售。 of the U.S. Securities Act and applicable U.S. state securities laws. The Offer Shares may only be offered and sold outside the United States in offshore transactions in reliance on Regulation S under the U.S. Securities Act and the applicable laws of each jurisdiction where those offers and sales occur. No public offering of the Offer Shares will be made in the United States. This Application Form and the Prospectus may not be forwarded or distributed or reproduced (in whole 在任何根據有關司法權區法律不得發 送、派發或複製本申請表格及招股章程之司法權區 內, or in part) in any manner whatsoever in any jurisdiction where such forwarding, distribution or 本申請表格及招股章程概不得以 任何方式發送或派發或複製(全部或部分)。本申請表格及招 reproduction is not permitted under the law of that jurisdiction. This Application Form and the Prospectus 股章程僅致予 閣下本人。概 不得發送或派發或複製本申請表格或招股章程的全部或部分。 are addressed to you personally. Any forwarding or distribution or reproduction of this Application 如未能遵守此項指令,可能 違反美國證券法或其他司法權區的適用法律。 Form or the Prospectus in whole or in part is unauthorised. Failure to comply with this directive may result in a violation of the U.S. Securities Act or the applicable laws of other jurisdictions. To: BOC Aviation Limited 致: BOC Aviati on Limited Joint Global Coordinators 聯席全球 協調人 The Hong Kong Underwriters 香港包 銷商 # For identification purpose only # 僅供識 別 1 We confirm that we have (i) complied with the Guidelines for Electronic Public Offerings 我們確認已(i)遵照電子公開發售指引及透過銀行╱股票經紀 遞交 白表 eIPO申請的運 and the Operational Procedures for White Form eIPO Applications submitted via banks/ 作程序以及我們就香港公開發售提供 白表 eIPO服務的所 有適用法例及規例(無論法 stockbrokers and all applicable laws and regulations (whether statutory or otherwise) in 定與否);及(ii)閱讀招股章程及本申請表格所載的條款 和條件及申請手續,並同意 relation to the provision of our White Form eIPO services in connection with the Hong 受 其約束。為代表與本申請有關的相關申請人作出申 請,我們: Kong Public Offering; and (ii) read the terms and conditions and application procedures set out in the Prospectus and this Application Form and agree to be bound by them. Applying on behalf of each of the underlying applicants to whom this application relates, we: • apply for the number of Hong Kong Offer Shares set out below, on the terms and ‧ 按招股章程及本申請表格所載條款 及條件,並在遵守 貴公司組建文件的情 conditions of the Prospectus and this Application Form, and subject to the Const itution 況下, 申請 以下數目的香港發售 股份; of the Company; • enclose payment in full for the Hong Kong Offer Shares applied for, includi ng brokerage ‧ 隨附 申請香港發售股份所需 的全數款項(包括1%經紀佣金、0.0027%證監會交 of 1%, SFC transaction levy of 0.0027% and Stock Exchange trading f ee of 0.005%; 易徵費及0.005%聯交所交 易費); • confirm that the underlying applicants have undertaken and agreed to accept the Hong ‧ ~~確~~ 認 相關申請人已承諾 及同意接納根據本申請所申請的香港發售股份,或任 Kong Offer Shares applied for, or any lesser number allocate d to such underlying 何較少數目的香港發售 股份; applicants on this application; • undertake and confirm that the underlying applicant(s ) and the person for whose ‧ 承諾 及 確認 相關申請人 及相關申請人為其利益而提出申請的人士並無申請或 benefit the underlying applicant(s) is/are applying has /have not applied for or taken 承購或表示有意認購 或收取或獲配售或分配(包括有條件及╱或暫定)(亦不會 up, or indicated an interest for, or received or bee n placed or allocated (including 申請或承購或表示 有意認購)國際發售的任何發售股份,亦不會以其他方式參 conditionally and/or provisionally), and will not apply for or take up, or indicate an 與國際發售; interest for, any Offer Shares under the Internati onal Offering nor otherwise participate in the International Offering; • understand that these declarations and representations will be relied upon by the ‧ 明白 貴公司、董事與聯席全球協調人將依賴此等聲明及陳述,以決定是否 Company, the Directors and the Joint Global Coordinators in deciding whether or not 就本 申請配發香港發售股份,及相關申請人如作出虛假聲明,可能會遭受檢 to make any allotment of Hong Kon g Offer Shares in response to this application, and 控 ; that the underlying applicants m ay be prosecuted if they made a false declaration; • authorise the Company to pl ace the name(s) of the underlying applicants(s) on the ~~‧~~ 授權 貴公司將相關申請人的姓名╱名稱列入 貴公司股東名冊或 貴公司 register of members of the Company as the holder(s) of any Hong Kong Offer Shares 組建文件規定的其他名冊,作為任何將配發予相關申請人的香港發售股份的 to be allotted to them a nd such other registers as required under the Constitution of 持有人,並(在符合本申請表格所載條款及條件的情況下)根據本申請表格及 the Company, and (s ubject to the terms and conditions set out in this Application 招股章程所載程序以普通郵遞方式寄發任何股票(如適用)及╱或任何電子退 Form) to send any Share certificate(s) (where applicable) and/or e-Refund payme nt 款指示(如適用)及╱或任何退款支票(如適用),郵誤風險概由相關申請人承 instruction(s) (w here applicable) and/or any refund cheque(s) (where applicable ) by 擔,除非相關申請人申請1,000,000股或以上香港發售股份,並按本申請表格 ordinary post at that underlying applicant’s own risk in accordance with the pro cedures 及招股章程所載程序親身領取任何股票; prescribed i n this Application Form and in the Prospectus except where the u nderlying applica nt has applied for 1,000,000 or more Hong Kong Offer Sha res and that under lying applicant collects any Share certificate(s) in person in a ccordance with the procedures prescribed in this Application Form and in the Pros pectus; • request that any e-Refund payment instructions be despatch ed to the application ‧ 要求 把電子退款指示發送到申請人以單一銀行賬戶繳交申請股款的付款銀行 payment bank account where the applicants had paid the ap plication monies from a 賬戶內; single bank account; • request that any refund cheque(s) be made payable t o the underlying applicant(s) ‧ 要求 任何以多個銀行賬戶繳交申請股款之申請人的退款支票以相關申請人為 who had used multiple bank accounts to pay the app lication monies and to send any 抬頭人,並根據本申請表格及招股章程所述程序將任何有關退款支票以普通 su ch refund cheque(s) by ordinary post at that un derlying applicant’s own risk to the 郵遞方式寄發到申請所列的地址,郵誤風險概由相關申請人承擔; addr ess stated on the application in accordance with the procedures prescribed in this Applica tion Form and in the Prospectus; • confirm t hat each underlying applica nt has read the terms and conditions and ‧ 確認 各相關申請人已細閱本申請表格及招股章程所載條款及條件以及申請手 application p rocedures set out in this Application Form and in the Prospectus and 續,並同意受其約束; agrees to be bou nd by them; • represent , warrant and undertake that the allotment of or application for the Hong ‧ 聲明 、 保證 及 承諾 向相關申請人或由相關申請人或為其利益而提出本申請的 Kong Offer Shares to t he unde rlying applicant or by underlying applicant or for whose 人士配發或由該等人士申請香港發售股份,不會引致 貴公司須遵從香港以 benefit this application is made would not require the Company to comply with any 外任何地區的法例或規例的任何規定(不論是否具法律效力);及 requirements under any law or regulation (whether or not having the force of law) of any territory outside Hong Kong; and
Please read carefully the prospectus of BOC Aviation Limited (the “ Company ”) dated 19 May 2016 (the “ Prospectus ”) (in particular, the section headed “How to apply for Hong Kong Offer Shares” in the Prospectus) and the guide on the back of this Application Form before completing this Application Form. Terms defined in the Prospectus together with any supplement thereto have the same meanings when used in this Application Form unless defined herein.
Hong Kong Exchanges and Clearing Limited, The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “ Stock Exchange ”) and Hong Kong Securities Clearing Company Limited (“ HKSCC ”) take no responsibility for the contents of this Application Form, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of this Application Form.
A copy of this Application Form, together with a copy of each of the WHITE and YELLOW Application Forms, the Prospectus and the other documents specified in the section headed “Documents Delivered to the Registrar of Companies and Available for Inspection” in Appendix VI to the Prospectus, have been registered by the Registrar of Companies in Hong Kong as required by Section 342C of the Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions) Ordinance. The Securities and Futures Commission (the
1 We confirm that we have (i) complied with the Guidelines for Electronic Public Offerings and the Operational Procedures for White Form eIPO Applications submitted via banks/ stockbrokers and all applicable laws and regulations (whether statutory or otherwise) in relation to the provision of our White Form eIPO services in connection with the Hong Kong Public Offering; and (ii) read the terms and conditions and application procedures set out in the Prospectus and this Application Form and agree to be bound by them. Applying on behalf of each of the underlying applicants to whom this application relates, we:
| 2 3 4 |
‧ 同意本申請、申請獲接納及因而產生的合約,均受香港法例管轄,並按其詮 釋。 Date 日期 Capacity 身份 • agreethat this application, any acceptance of it and the resulting contract, will be governed by and construed in accordance with the laws of Hong Kong. Signature 簽名 Name of applicant 申請人姓名╱名稱 |
‧ 同意本申請、申請獲接納及因而產生的合約,均受香港法例管轄,並按其詮 釋。 Date 日期 Capacity 身份 • agreethat this application, any acceptance of it and the resulting contract, will be governed by and construed in accordance with the laws of Hong Kong. Signature 簽名 Name of applicant 申請人姓名╱名稱 |
‧ 同意本申請、申請獲接納及因而產生的合約,均受香港法例管轄,並按其詮 釋。 Date 日期 Capacity 身份 • agreethat this application, any acceptance of it and the resulting contract, will be governed by and construed in accordance with the laws of Hong Kong. Signature 簽名 Name of applicant 申請人姓名╱名稱 |
‧ 同意本申請、申請獲接納及因而產生的合約,均受香港法例管轄,並按其詮 釋。 Date 日期 Capacity 身份 • agreethat this application, any acceptance of it and the resulting contract, will be governed by and construed in accordance with the laws of Hong Kong. Signature 簽名 Name of applicant 申請人姓名╱名稱 |
‧ 同意本申請、申請獲接納及因而產生的合約,均受香港法例管轄,並按其詮 釋。 Date 日期 Capacity 身份 • agreethat this application, any acceptance of it and the resulting contract, will be governed by and construed in accordance with the laws of Hong Kong. Signature 簽名 Name of applicant 申請人姓名╱名稱 |
‧ 同意本申請、申請獲接納及因而產生的合約,均受香港法例管轄,並按其詮 釋。 Date 日期 Capacity 身份 • agreethat this application, any acceptance of it and the resulting contract, will be governed by and construed in accordance with the laws of Hong Kong. Signature 簽名 Name of applicant 申請人姓名╱名稱 |
‧ 同意本申請、申請獲接納及因而產生的合約,均受香港法例管轄,並按其詮 釋。 Date 日期 Capacity 身份 • agreethat this application, any acceptance of it and the resulting contract, will be governed by and construed in accordance with the laws of Hong Kong. Signature 簽名 Name of applicant 申請人姓名╱名稱 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| We, on behalf of the Total number of Hong Kong Offer Shares Hong Kong Offer Shares on behalf of the underlying applicants whose details are contained in underlying applicants, 香港發售股份總數 the read-only CD-ROM submitted with this Application Form. offer to purchase 代表相關申請人提出認購的香港發售股份(申請人的詳細資料載於連同本申請表格遞 我們(代表相關 交的唯讀光碟內)。 申請人)提出認購 |
|||||||
| A total of cheque(s) 隨附合共 張支票 are enclosed for HK$ a total sum of 其總金額為 港元 |
Cheque number(s) 支票編號 Name of bank 銀行名稱 |
||||||
| Please useBLOCKletters請用正楷填寫 | |||||||
| Name of White Form eIPO Service Provider 白表eIPO服務供應商名稱 |
|||||||
| Chinese Name 中文名稱 |
White Form eIPO Service Provider ID 白表eIPO服務供應商編號 |
||||||
| Name of contact person 聯絡人士姓名 |
Contact number 聯絡電話號碼 |
Fax number 傳真號碼 |
|||||
| Address 地址 |
For Broker use此欄供經紀填寫 Lodged by申請由以下經紀遞交 |
||||||
| Broker No. 經紀號碼 |
|||||||
| Broker’s Chop 經紀印章 |
For Bank use 此欄供銀行填寫
Hong Kong Public Offering — White Form eIPO Service Provider Application Form 香港公開發售-白表 eIPO 服務供應商申請表格 Please use this Application Form if you are a White Form eIPO Service Provider and are applying for Hong Kong Offer Shares on behalf of underlying applicants. 倘 閣下為白表 eIPO 服務供應商,並代表相關申請人申請認購香港發售股份,請使用本申請表格。
填寫本申請表格的指引
GUIDE TO COMPLETING THIS APPLICATION FORM
下列號碼指本申請表格中各欄的編號。
References to boxes below are to the numbered boxes on this Application Form.
-
1 Sign and date the Application Form in Box 1. Only a written signature will be accepted. The name and the representative capacity of the signatory should also be stated. To apply for Hong Kong Offer Shares using this Application Form, you must be named in the list of White Form eIPO Service Providers who may provide White Form eIPO services in relation to the Hong Kong Public Offer, which was released by the SFC.
-
1 在申請表格欄 1 簽署及填上日期。只接受親筆簽名。
-
簽署人的姓名╱名稱及代表身份亦必須註明。
-
使用本申請表格申請香港發售股份, 閣下必須為名列於證監會公佈的 白 表 eIPO服務供應商名單內可以就香港公開發售提供 白表 eIPO服務的人 士。
-
-
2 Put in Box 2 (in figures) the total number of Hong Kong Offer Shares for which you wish to apply on behalf of the underlying applicants. Applicant details of the underlying applicants on whose behalf you are applying must be contained in one data file in read-only CD-ROM format submitted together with this Application Form.
-
3 Complete your payment details in Box 3. You must state in this box the number of cheque(s) you are enclosing together with this Application Form; and you must state on the reverse of each of those cheque(s) (i) your White Form eIPO Service Provider ID and (ii) the file number of the data file containing application details of the underlying applicant(s). The dollar amount(s) stated in this box must be equal to the amount payable for the total number of Hong Kong Offer Shares applied for in Box 2. All cheque(s) and this Application Form together with a sealed envelope containing the CD-ROM, if any, must be placed in the envelope bearing your company chop. For payments by cheque, the cheque must:
-
2 在欄 2 填上 閣下欲代表相關申請人申請認購的香港發售股份總數(以數字 填寫)。
-
閣下代表相關申請人作出申請的申請人資料必須載於連同本申請表格遞交 的唯讀光碟格式的資料檔案。
3 Complete your payment details in Box 3. 3 在欄 3 填上 閣下的付款詳情。 You must state in this box the number of cheque(s) you are enclosing together with 閣下必須在本欄註明 閣下連同本申請表格隨附的支票數目;及 閣下必 this Application Form; and you must state on the reverse of each of those cheque(s) 須在每張支票的背面註明(i) 閣下的 白表 eIPO服務供應商編號及(ii)載有 (i) your White Form eIPO Service Provider ID and (ii) the file number of the data 相關申請人申請詳細資料的資料檔案的檔案編號。 file containing application details of the underlying applicant(s). The dollar amount(s) stated in this box must be equal to the amount payable for the 本欄所註明的金額必須與欄2所申請認購的香港發售股份總數對應金額相 total number of Hong Kong Offer Shares applied for in Box 2. 同。 All cheque(s) and this Application Form together with a sealed envelope containing 所有支票及本申請表格,連同裝有該光碟的密封信封(如有)必須放進加 the CD-ROM, if any, must be placed in the envelope bearing your company chop. 蓋 閣下公司印鑑的信封內。 For payments by cheque, the cheque must: 倘以支票付款,該支票必須: • be in Hong Kong dollars; ‧ 為港元支票; • be drawn on a Hong Kong dollar bank account in Hong Kong; ‧ 由在香港的港元銀行賬戶開出; • show your (or your nominee’s) account name; ‧ 顯示 閣下(或 閣下的代名人)的賬戶名稱; • be made payable to “ Bank of China (Hong Kong) Nominees Limited – ‧ 註明抬頭人為「 中國銀行(香港)代理人有限公司-中銀航空租賃公開 BOC Aviation Public Offer ”; 發售 」; • be crossed “Account Payee Only”; ‧ 劃線註明「只准入抬頭人賬戶」; • not be post-dated; and ‧ 不得為期票;及 • be signed by the authorised signatories of the White Form eIPO Service ‧ 由 白表 eIPO服務供應商的授權簽署人簽署。 Provider. Your application may be rejected if any of these requirements is not met or if the 倘支票不符合上述任何規定;或支票首次過戶不獲兌現,則 閣下的申請 cheque is dishonoured on its first presentation. 可遭拒絕受理。 It is your responsibility to ensure that details on the cheque(s) submitted correspond 閣下須確保所遞交的支票的詳細資料,與就本申請遞交的光碟或資料檔案 with the application details contained in the CD-ROM or data file submitted in 所載的申請詳細資料相同。倘有差異,本公司及聯席全球協調人有絕對酌 respect of this application. The Company and the Joint Global Coordinators have 情權拒絕接受任何申請。 full discretion to reject any applications in the case of discrepancies. No receipt will be issued for sums paid on application. 申請所繳付的金額不會獲發收據。 4 Insert your details in Box 4 (using BLOCK letters). 4 在欄 4 填上 閣下的詳細資料(用正楷)。 You should write your name, White Form eIPO Service Provider ID and address 閣下必須在本欄填上 閣下的名 稱、 白表 eIPO服務供應 商編號及地 in this box. You should also include the name and telephone number of the contact 址。 閣下亦必須填寫 閣下 辦公地點的聯絡人士的姓名及電 話號碼及 person at your place of business and where applicable, the Broker No. and Broker’s (如適用)經紀號碼及蓋上經 紀印章。 Chop. Personal Data 個人資料 Personal Information Collection Statement 個人資料收集聲明 This Personal Information Collection Statement informs the applicant for, and holder of, 此項個人資料收集聲 明是向香港發售股份的申請人和持有人說明有關本公司及 其 Hong Kong Offer Shares, of the policies and practices of the Company and its Hong Kong 香港證券登記處 有關個人資料和香港法例第486章《個人資料(私隱)條例 》(「 條 Share Registrar in relation to personal data and the Personal Data (Privacy) Ordinance 例 」)及新加坡 二零一二年個人資料保障法(二零一二年第26項法律)(「 個人資料 (Chapter 486 of the Laws of Hong Kong) (the “ Ordinance ”) and the Personal Data 保障法 」)方 面的政策和慣例。 Protection Act 2012 of Singapore (Act 26 of 2012) (the “ PDPA ”). 1. Reasons for the collection of your personal data 1. 收集 閣下個人資料的原因 It is necessary for applicants and registered holders of securities to supply their 證券申請人及登記持有人以本身名義申請證券或轉 讓或受讓證券時或尋求 latest correct personal data to the Company or its agents and/or the Hong Kong 香港證券登記處的服務時,必須向本公司或其代 理人及╱或香港證券登記 Share Registrar when applying for securities or transferring securities into or out 處提供其最新的準確個人資料。 of their names or in procuring the services of the Hong Kong Share Registrar. Failure to supply the requested data may result in your application for securities 未能提供所要求的資料可能導致 閣下 申請證券被拒或延遲,或本公司或 being rejected, or in delay or the inability of the Company or its Hong Kong Share 其香港證券登記處無法落實轉讓或提 供服務。此舉也可能妨礙或延遲登記 Registrar to effect transfers or otherwise render their services. It may also preve nt 或轉讓 閣下成功申請的香港發售 股份及╱或寄發 閣下應得的股票及/ or delay registration or transfers of the Hong Kong Offer Shares which you have 或電子退款指示及╱或退款支票 。 successfully applied for and/or the despatch of share certificate(s) and/or e- Refund payment instructions and/or refund cheque(s) to which you are entitled. It is important that securities holders inform the Company and t he Hong Kong 證券持有人所提供的個 人資料如有任何錯誤,須立即通知本公司及香港證 Share Registrar immediately of any inaccuracies in the personal data supplied. 券登記處。 2. Purposes 2. 目的 The personal data of the securities holders may be held and processed for the 證券持有人的個人 資料可作以下目的持有及處理: following purposes: • processing your application and e-Refu nd payment instructions and refund ‧ 處理 閣下的申請及電子退款指示及退款支票(如適用)、核實是否 cheque, where applicable, verificati on of compliance with the terms and 符 合本申請表格及招股章程載列的條款和申請程序以及公佈香港發 application procedures set out in t his Application Form and the Prospectus 售股份的分配結果; and announcing results of alloc ation of the Hong Kong Offer Shares; • compliance with applic able laws and regulations in Hong Kong and ‧ 遵守香港及其他地區的適用法律及法規; elsewhere; • registering new is sues or transfers into or out of the names of securities’ ‧ 以證券持有人(包括香港結算代理人(如適用))的名義登記新發行證 holders includi ng, where applicable, HKSCC Nominees; 券或轉讓或受讓證券; • maintainin g or updating the register of securities’ holders of the Comp any; ‧ 存置或更新本公司證券持有人的名冊; • verify ing securities holders ~~’~~ identities; ‧ 核實證券持有人的身份; • e stablishing benefit entitlements of securities’ holders of the C ompany, such ‧ 確定本公司證券持有人的受益權利,例如股息、供股和紅股等; as dividends, rights issues and bonus issues; • distributing communications from the Company and its subsidiaries; ‧ 分發本公司及其附屬公司的通訊; • compiling statistical information and shareholde r profiles; ‧ 編製統計數據和股東資料; • disclosing relevant information to facilitate claims on entitlements; and ‧ 披露有關資料以便就權益索償;及 • a ny other incidental or associated pur poses relating to the above and/or to ‧ 與上述有關的任何其他附帶或相關目的及╱或使本公司及香港證券 ena ble the Company and the Hong Kong Share Registrar to discharge their 登記處能履行對證券持有人及╱或監管機構承擔的責任及╱或證券 obligat ions to securities’ holders a nd/or regulators and/or any other purposes 持有人不時同意的任何其他目的。 to which the securities’ holder s may from time to time agree. 3. Transfer of personal data 3. 轉交個人資料 Personal data held by the C ompany and its Hong Kong Share Registrar relating to 本公司及其香港證券登記處所持有關證券持有人的個人資料將會保密,但 the securities holders will be kept confidential but the Company and its Hong Kong 本公司及其香港證券登記處可以在為達到上述任何目的之必要情況下,向 Share Registrar may, to the extent necessary for achieving any of the above purposes, 下列任何及所有人士及實體披露、索取或轉交證券申請人及持有人的個人 disclose, obtain, transfer (whether within or outside Hong Kong) the personal data 資料(無論在香港境內或境外): of the applicants and the holders of securities to, from or with any and all of the following persons and entities:
-
‧ 本公司委任的代理人,例如財務顧問、收款銀行和主要海外股份過 戶登記處;
-
‧ (如證券申請人要求將證券存於中央結算系統)香港結算或香港結算 代理人;彼等將會就中央結算系統的運作使用有關個人資料;
-
‧ 向本公司或香港證券登記處提供與其各自業務營運有關的行政、電 訊、電腦、付款或其他服務的任何代理人、承包商或第三方服務供 應商;
-
the Company’s appointed agents such as financial advisers, receiving bank and overseas principal share registrar;
-
where applicants for securities request a deposit into CCASS, HKSCC or HKSCC Nominees, who will use the personal data for the purposes of operating CCASS;
-
any agents, contractors or third-party service providers who offer administrative, telecommunications, computer, payment or other services to the Company or the Hong Kong Share Registrar in connection with the operation of their respective business;
-
‧ 聯交所、證監會及任何其他法定監管機關或政府部門或遵照其他法 例、規則或法規;及
-
the Stock Exchange, the SFC and any other statutory regulatory or governmental bodies or otherwise as required by laws, rules or regulations; and
- ‧ 證券持有人與其進行或擬進行交易的任何人士或機構,例如彼等的 銀行、律師、會計師或股票經紀等。
-
any persons or institutions with which the securities’ holders have or propose to have dealings, such as their bankers, solicitors, accountants or stockbrokers etc.
4. Retention of personal data The Company and its Hong Kong Share Registrar will keep the personal data of the applicants and holders of securities for as long as necessary to fulfil the purposes for which the personal data were collected or as otherwise permitted by applicable law. Personal data which is no longer required will be destroyed or dealt with in accordance with the Ordinance and the PDPA.
4. 個人資料的保留 本公司及其香港證券登記處將按收集個人資料所需的用途保留證券申請人 及持有人的個人資料或適用法律另行允許者。無需保留的個人資料將會根 據條例及個人資料保障法銷毀或處理。
5. Access to and correction of personal data The Ordinance provides the holders of securities with the right to ascertain whether the Company or the Hong Kong Share Registrar hold their personal data, to obtain a copy of that data, and to correct any data that is inaccurate. In accordance with the Ordinance, the Company and the Hong Kong Share Registrar have the right to charge a reasonable fee for the processing of any data access requests. All requests for access to data or correction of data should be addressed to us, at our registered address disclosed in the “Corporate Information” section of the Prospectus or as notified from time to time, for the attention of the company secretary, or the Hong Kong Share Registrar for the attention of the privacy compliance officer for the purposes of the Ordinance.
5. 查閱和更正個人資料
-
條例賦予證券持有人權利以確定本公司或香港證券登記處是否持有其個人 資料,並有權索取有關該資料的副本並更正任何不準確資料。根據條例規 定,本公司和香港證券登記處有權就處理任何查閱資料的要求收取合理費 用。
-
根據條例,所有查閱資料或更正資料的要求應按招股章程「公司資料」一節 所披露或不時通知的本公司註冊地址送交公司秘書,或向香港證券登記處 的個人資料私隱事務主任提出。
閣下簽署申請表格或向香港結算發出電子認購指示,即表示同意上述各 項。
By signing an Application Form or by giving electronic application instructions to HKSCC, you agree to all of the above.
遞交本申請表格
DELIVERY OF THIS APPLICATION FORM
填妥的申請表格,連同相關支票及裝有光碟的密封信封,必須於二零一六年五月 二十四日(星期二)下午四時正前,送達下列收款銀行:
This completed Application Form, together with the appropriate cheque(s) together with a sealed envelope containing the CD-Rom, must be submitted to the following receiving bank by 4:00 p.m. on Tuesday, 24 May 2016:
Bank of China (Hong Kong) Limited 30/F, Bank of China Centre, Olympian City, 11 Hoi Fai Road, West Kowloon
中國銀行(香港)有限公司 西九龍 海輝道11號奧海城 中銀中心30樓