AI assistant
Beijing Digital Telecom Co., Ltd. — Capital/Financing Update 2014
Jun 25, 2014
50994_rns_2014-06-24_e05763da-f279-47a1-9bbc-f51e8175c58f.pdf
Capital/Financing Update
Open in viewerOpens in your device viewer
Hong Kong Public Offering – White Form eIPO Service Provider Application Form 香港公開發售 – 白表eIPO服務供應商申請表格 Please use this application form if you are a White Form eIPO Service Provider and are applying for Hong Kong Offer Shares on behalf of underlying applicants. 如 閣下為白表eIPO服務供應商並代表相關申請人申請認購香港發售股份,請使用本申請表格。
Beijing Digital Telecom Co., Ltd. 北京迪信通商貿股份有限公司
(a joint stock limited company incorporated in the People’s Republic of China with limited liability) (於中華人民共和國註冊成立的股份有限公司) GLOBAL OFFERING 全球發售 Stock code: 06188 Maximum Offer Price: HK$7.10 per H Share, plus brokerage of 1%, SFC transaction levy of 0.003%, and Stock Exchange trading fee of 0.005% (payable in full on application in Hong Kong dollars and subject to refund on final pricing) 股份代號: 06188 最高發售價: 每股H股7.10港元,另加1%經紀佣金、0.003%證監會交易徵費及0.005%聯交所交易費(股款 須於申請時以港元繳足及於最終定價時可予退還) Please read carefully the prospectus of Beijing Digital Telecom Co., Ltd. (the “Company”) dated 在填寫本申請表格前,請細閱北京迪信通商貿股份有限公司(「本公司」)於2014年6月25日刊發的招 25 June 2014 (the “Prospectus”) (in particular, the section on “How to Apply for the Hong Kong Offer 股章程(「招股章程」)(尤其是招股章程「如何申請香港發售股份」一節)及刊於本申請表格背面的指 Shares” in the Prospectus) and the guide on the back of this Application Form before completing this 引。除非本申請表格另有定義,否則本申請表格所使用的詞語與招股章程所界定者具相同涵義。 Application Form. Terms defined in the Prospectus have the same meaning when used in this Application Form unless defined herein. Hong Kong Exchanges and Clearing Limited, The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Stock 香港交易及結算所有限公司、香港聯合交易所有限公司(「聯交所」)及香港中央結算有限公司(「香港 Exchange”) and Hong Kong Securities Clearing Company Limited (“HKSCC”) take no responsibility 結算」)對本申請表格的內容概不負責,對其準確性或完整性亦不發表任何聲明,並明確表示概不就 for the contents of this Application Form, make no representation as to its accuracy or completeness and 因本申請表格全部或任何部分內容而產生或因依賴該等內容而引致的任何損失承擔任何責任。 expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of this Application Form. A copy of this Application Form, together with a copy of each of the WHITE and YELLOW Application 本申請表格連同 白色 及 黃色 申請表格、招股章程及招股章程附錄七「送呈香港公司註冊處處長及備查 Forms, the Prospectus and the other documents specified in the section headed “Documents Delivered 文件」一節所列的其他文件,已遵照香港法例第32章《公司(清盤及雜項條文)條例》第342C條的規 to the Registrar of Companies in Hong Kong and Available for inspection” in Appendix VII to the 定,送呈香港公司註冊處處長登記。香港證券及期貨事務監察委員會(「證監會」)及香港公司註冊處 Prospectus have been registered by the Registrar of Companies in Hong Kong as required by Section 處長對任何此等文件的內容概不負責。 342C of the Companies (Winding Up and Miscellaneous Provisions) Ordinance (Chapter 32 of the Laws of Hong Kong). The Securities and Futures Commission (the “SFC”) and the Registrar of Companies in Hong Kong take no responsibility as to the contents of any of these documents. Your attention is drawn to the paragraph headed “Personal Data” in the section “How to Apply for the 閣下敬請留意招股章程「如何申請香港發售股份」一節「個人資料」一段,當中載有本公司及其H股證 Hong Kong Offer Shares” in the Prospectus which sets out the policies and practices of the Company 券登記處有關個人資料及遵守《個人資料(私隱)條例》的政策及常規。 and its H Share Registrar in relation to personal data and compliance with the Personal Data (Privacy) Ordinance. The information contained in this Application Form is not for distribution, directly or indirectly, in or 本申請表格所載資料,不得在或向美國(包括其領土及屬地、美國各州及哥倫比亞特區)境內直接或 into the United States (including its territories and dependencies, any State of the United States and the 間接分發。該等資料不構成或組成在美國購買或認購證券的任何要約或招攬的一部分。本申請表格 District of Columbia). These materials do not constitute or form a part of any offer or solicitation to 所述股份並無且不會根據1933年美國證券法(經修訂)(「美國證券法」)登記。 purchase or subscribe for securities in the United States. The Shares mentioned herein have not been, and will not be, registered under the United States Securities Act of 1933 as amended (the “Securities Act”). The Shares may not be offered or sold in the United States except pursuant to registration or an 除非已進行登記或獲得豁免遵守美國證券法的登記規定,否則不得於美國提呈發售或出售股份。證 exemption from the registration requirements of the Securities Act. No public offering of the securities 券不會在美國公開提呈發售。 will be made in the United States. To: Beijing Digital Telecom Co., Ltd. 致: 北京迪信通商貿股份有限公司 Joint Global Coordinators 聯席全球協調人 Joint Sponsors 聯席保薦人 Joint Bookrunners 聯席賬簿管理人 Joint Lead Managers 聯席牽頭經辦人 1 We confirm that we have (i) complied with the Guidelines for Electronic Public Offerings 吾等確認,吾等已(i)遵守《電子公開發售指引》及透過銀行╱股票經紀遞交 白表eIPO 申請的運作 and the Operational Procedures for White Form eIPO Applications submitted via Banks/ 程序以及與吾等就香港公開發售提供 白表eIPO 服務有關的所有適用法例及規例(不論屬法定或其 Stockbrokers and all applicable laws and regulations (whether statutory or otherwise) in 他者);及(ii)閱讀招股章程及本申請表格所載條款及條件以及申請手續,並同意受其約束。為了代 relation to the provision of our White Form eIPO services in connection with the Hong Kong 表與本申請有關的每名相關申請人作出申請,吾等: Public Offering; and (ii) read the terms and conditions and application procedures set out in the Prospectus and this Application Form and agree to be bound by them. Applying on behalf of each of the underlying applicants to whom this application relates, we:
-
apply for the number of Hong Kong Offer Shares set out below, on the terms and conditions of the Prospectus and this Application Form, and subject to the Articles of Association;
-
enclose payment in full for the Hong Kong Offer Shares applied for, including 1% brokerage fee, 0.003% SFC transaction levy and 0.005% Stock Exchange trading fee;
-
confirm that the underlying applicants have undertaken and agreed to accept the Hong Kong Offer Shares applied for, or any lesser number allocated to such underlying applicants on this application;
-
understand that these declarations and representations will be relied upon by the Company and the Joint Global Coordinators in deciding whether or not to make any allotment of Hong Kong Offer Shares in response to this application, and that the underlying applicants may be prosecuted if they made a false declaration;
-
‧ 按照招股章程及本申請表格的條款及條件,並在章程細則規限下, 申請 以下數目的香港發售 股份;
-
‧ 夾附 申請認購香港發售股份所需的全數款項(包括1%經紀佣金、0.003%證監會交易徵費及 0.005%聯交所交易費);
-
‧ 確認 相關申請人已承諾及同意接納所申請認購的香港發售股份,或該等相關申請人根據本申 請獲分配的任何較少數目的香港發售股份;
-
‧ 明白 貴公司及聯席全球協調人將依賴此等聲明及陳述,以決定是否就本申請配發任何香港 發售股份,及相關申請人如作出虛假聲明,可能會遭受檢控;
-
‧ 授權 貴公司將相關申請人的姓名╱名稱列入 貴公司股東名冊內,作為任何將配發予相 關申請人的香港發售股份的持有人,並(在符合本申請表格及招股章程所載條款及條件的 情況下)根據本申請表格及招股章程所載程序按本申請表格上所示地址以普通郵遞方式寄 發任何股票(如適用),郵誤風險概由該相關申請人承擔;
-
authorize the Company to place the name(s) of the underlying applicant(s) on the register of members of the Company as the holder(s) of any Hong Kong Offer Shares to be allotted to them, and (subject to the terms and conditions set out in this Application Form and the Prospectus) to send any Share certificate(s) (where applicable) by ordinary post at that underlying applicant’s own risk to the address stated on this Application Form in accordance with the procedures prescribed in this Application Form and in the Prospectus;
-
‧ 倘申請人使用單一銀行賬戶支付申請股款, 要求 任何電子退款指示將發送至申請付款賬戶 內;
-
request that any e-Refund payment instructions be despatched to the application payment account where the applicants had paid the application monies from a single bank account;
-
‧ 要求 任何退款支票以使用多個銀行賬戶支付申請股款的相關申請人為抬頭人;
-
request that any refund cheque(s) be made payable to the underlying applicant(s) who had used multiple bank accounts to pay the application monies;
-
‧ 確認 各相關申請人已閱讀本申請表格及招股章程所載條款及條件以及申請手續,並同意受 其約束;
-
confirm that each underlying applicant has read the terms and conditions and application procedures set out in this Application Form and in the Prospectus and agree to be bound by them;
• represent , warrant and undertake that the allotment of or application for the Hong ‧ 聲明 、 保證 及 承諾 向相關申請人或由相關申請人或為其利益而提出本申請的人士配發或申 Kong Public Offer Shares to the underlying applicant or by underlying applicant or 請認購香港公開發售股份,不會引致 貴公司、聯席保薦人、聯席全球協調人、聯席賬簿 for whose benefit this application is made would not require the Company, the Joint 管理人、聯席牽頭經辦人、包銷商或彼等各自的任何高級職員或顧問須遵從香港以外任何 Sponsors, the Joint Global Coordinators, the Joint Bookrunners, the Joint Lead Managers, 地區的法律或規例(不論是否具法律效力)的任何規定;及 the Underwriters or their respective officers or advisors to comply with any requirements under any law or regulation (whether or not having the force of law) of any territory outside Hong Kong; and • agree that this application, any acceptance of it and the resulting contract, will be ‧ 同意 本申請、任何對本申請的接納以及因而產生的合約,將受香港法律管轄及按其詮釋。 governed by and construed in accordance with the laws of Hong Kong. Signature 簽名: Date 日期: Name of signatory 簽署人姓名: Capacity 身份: We, on behalf of the Total number of Shares Hong Kong Offer Shares on behalf of the underlying applicants whose details are contained in the underlying applicants, 股份總數 read-only CD-ROM submitted with this Application Form. offer to purchase 股香港發售股份(代表相關申請人,其詳細資料載於連同本申請表格遞交的唯讀光碟)。 吾等(代表相關 申請人)提出認購 A total of合共 Cheque(s)張支票 Cheque Number(s)支票編號 are enclosed for HK$ a total sum of 其總金額為 港元 Please use BLOCK letters 請以請以 正楷 填寫 Name of White Form eIPO Service Provider 白表eIPO 服務供應商名稱 Chinese Name White Form eIPO Service Provider ID 中文名稱 白表eIPO 服務供應商身份識別編碼 Name of contact person Contact number Fax number 聯絡人士姓名 聯絡電話號碼 傳真號碼 Address 地址 For Broker use 此欄供經紀填寫 Lodged by 申請由以下經紀遞交 Broker No. 經紀號碼 Broker’s Chop 經紀印章
2
3
- 4 Please use BLOCK letters 請以請以 正楷 填寫
For bank use 此欄供銀行填寫
Hong Kong Public Offering – White Form eIPO Service Provider Application Form 香港公開發售 – 白表eIPO服務供應商申請表格 Please use this application form if you are a White Form eIPO Service Provider and are applying for Hong Kong Offer Shares on behalf of underlying applicants. 如 閣下為白表eIPO服務供應商並代表相關申請人申請認購香港發售股份,請使用本申請表格。
GUIDE TO COMPLETING THIS APPLICATION FORM
References to boxes below are to the numbered boxes on this Application Form.
- 1 Sign and date the application form in Box 1. Only a written signature will be accepted.
The name and the representative capacity of the signatory should also be stated.
To apply for Hong Kong Offer Shares using this Application Form, you must be named in the list of White Form eIPO Service Providers who may provide White Form eIPO services in relation to the Hong Kong Offering, which was released by the SFC.
填寫本申請表格的指引
下列號碼乃本申請表格內各欄的編號。
- 1 在申請表格欄1簽署及填上日期。只接受親筆簽名。
亦須註明簽署人的姓名╱名稱及代表身份。
使用本申請表格申請香港發售股份, 閣下必須為名列於證券及期貨事務監察委員會公佈的白 表eIPO服務供應商名單內可以就香港發售提供 白表eIPO 服務的人士。
2 Put in Box 2 (in figures) the total number of Hong Kong Offer Shares for which you wish to 2 在欄2填上 閣下欲代表相關申請人申請的香港發售股份總數(以數字填寫)。 apply on behalf of the underlying applicants. Applicant details of the underlying applicants on whose behalf you are applying must be contained 閣下代表相關申請人作出申請的申請人資料必須載於連同本申請表格遞交的唯讀光碟格式的資 in one data file in read-only CD-ROM format submitted together with this Application Form. 料檔案。 3 Complete your payment details in Box 3. 3 在欄3填上 閣下付款的詳細資料。 You must state in this box the number of cheque(s) you are enclosing together with this Application 閣下必須在本欄註明 閣下夾附本申請表格的支票的編號;及 閣下必須在每張支票的背面註 Form; and you must state on the reverse of each of those cheque(s) (i) your White Form eIPO 明(i) 閣下的白表eIPO服務供應商身份識別編碼及(ii)載有相關申請人的申請詳細資料的資料檔 Service Provider ID and (ii) the file number of the data file containing application details of the 案的檔案編號。 underlying applicant(s). The dollar amount(s) stated in this box must be equal to the amount payable for the total number 本欄所註明的金額必須與欄2所申請的香港發售股份總數繳付的金額相同。 of Hong Kong Offer Shares applied for in Box 2. All cheque(s) and this Application Form together with a sealed envelope containing the CD-ROM, 所有支票及本申請表格,連同載有該唯讀光碟的密封信封(如有)必須放進印有 閣下公司印章 if any, must be placed in the envelope bearing your company chop. 的信封內。 For payments by cheque, the cheque must: 如以支票繳付股款,該支票必須: • be in Hong Kong dollars; • 為港元支票; • be drawn on a Hong Kong dollar bank account in Hong Kong; • 由 閣下在香港的港元銀行賬戶開出; • show your (or your nominee’s) account name; • 顯示 閣下(或 閣下代名人)的賬戶名稱; • be made payable to “ Horsford Nominees Limited – Beijing Digital Public Offer ”; • 註明抬頭人為「 浩豐代理人有限公司-北京迪信通公開發售 」; • be crossed “Account Payee Only”; • 劃線註明「只准入抬頭人賬戶」; • not be post-dated; and • 不得為期票;及 • be signed by the authorized signatories of the White Form eIPO Service Provider. • 由白表eIPO服務供應商的授權簽署人簽署。 Your application may be rejected if any of these requirements is not met or if the cheque is 如支票未能符合上述所有規定或如支票於首次過戶時不獲兌現, 閣下的申請將不獲接納。 dishonoured on its first presentation. It is your responsibility to ensure that details on the cheque(s) submitted correspond with the 閣下須負責確保所遞交支票的詳細資料,與就本申請遞交的唯讀光碟或資料檔案所載的申請詳 application details contained in the CD-ROM or data file submitted in respect of this application. 細資料相同。如出現差異,本公司及聯席全球協調人有絕對酌情權拒絕接受任何申請。 The Company and the Joint Global Coordinators have full discretion to reject any applications in the case of discrepancies. No receipt will be issued for sums paid on application. 申請所繳付的金額將不會獲發收據。 4 Insert your details in Box 4 (using BLOCK letters). 4 在欄4填上 閣下的詳細資料(用正楷)。 You should write the name, ID and address of the White Form eIPO Service Provider in this box. 閣下必須在本欄填上 閣下的姓名╱名稱、白表eIPO服務供應商身份識別編碼及地址。 閣下 You should also include the name and telephone number of the contact person at your place of 亦必須填寫 閣下辦公地點的聯絡人士的姓名及電話號碼以及(如適用)經紀號碼並蓋上經紀印 business and where applicable, the Broker No. and Broker’s Chop. 章。
個人資料
Personal Data
個人資料收集聲明
Personal Information Collection Statement
《個人資料(私隱)條例》(「《條例》」)中的主要條文於1996年12月20日在香港生效。此項個人資料收 集聲明是向股份申請人及持有人說明本公司及其H股證券登記處有關個人資料及《條例》方面的政策 及慣例。
The main provisions of the Personal Data (Privacy) Ordinance (the “Ordinance”) came into effect in Hong Kong on December 20, 1996. This Personal Information Collection Statement informs the applicant for and holder of the Shares of the policies and practices of the Company and its H Share Registrar in relation to personal data and the Ordinance.
-
1 收集 閣下個人資料的原因
-
1 Reasons for the collection of your personal data
-
證券申請人或證券登記持有人申請證券或將證券轉往其名下,或將名下證券轉讓予他人,或要 求H股證券登記處提供服務時,須不時向本公司或其代理及╱或其H股證券登記處提供其最新 的準確個人資料。
From time to time it is necessary for applicants for securities or registered holders of securities to supply their latest correct personal data to the Company or its agents and/or its H Share Registrar when applying for securities or transferring securities into or out of their names or in procuring the services of the H Share Registrar.
未能提供所要求的資料可能導致 閣下的證券申請被拒絕或延遲,或本公司及╱或H股證券登 記處無法落實證券轉讓或提供服務。此舉亦可能妨礙或延遲登記或轉讓 閣下獲接納申請的香 港發售股份及╱或寄發股票及╱或發送電子退款指示及╱或寄發 閣下應得的退款支票。
Failure to supply the requested data may result in your application for securities being rejected or in delay or inability of the Company and/or the H Share Registrars to effect transfers or otherwise render their services. It may also prevent or delay registration or transfer of the Hong Kong Offer Shares which you have successfully applied for and/or the despatch of Share certificate(s), and/or the despatch of e-Refund payment instructions, and/or the despatch of refund cheque(s) to which you are entitled.
證券持有人所提供的個人資料如有任何錯誤,須立即通知本公司及H股證券登記處。
It is important that holders of securities inform the Company and the H Share Registrar immediately of any inaccuracies in the personal data supplied.
-
2 Purposes 2 目的 The personal data of the applicants and the holders of securities may be used, held and/or stored (by 證券申請人及持有人的個人資料可作以下目的使用、持有及╱或保存(不論以任何方式): whatever means) for the following purposes: • processing of your application and e-Refund payment instructions/refund cheque, where ‧ 處理 閣下的申請及電子退款指示╱退款支票(如適用)及核實是否符合本申請表格及招 applicable, and verification of compliance with the terms and application procedures set out 股章程所載條款及申請手續及公佈香港發售股份的分配結果; in this Application Form and the Prospectus and announcing results of allocation of the Hong Kong Offer Shares;
-
• enabling compliance with all applicable laws and regulations in Hong Kong and elsewhere; ‧ 使香港及其他地區的所有適用法律及法規得到遵守; • registering new issues or transfers into or out of the names of holders of securities including, ‧ 以證券持有人(包括以香港結算代理人(如適用))的名義登記新發行證券或轉讓或受讓證 where applicable, in the name of HKSCC Nominees; 券;
-
• maintaining or updating the registers of holders of securities of the Company; ‧ 存置或更新本公司證券持有人的名冊; • conducting or assisting to conduct signature verifications, any other verification or exchange ‧ 進行或協助進行簽名核對、任何其他核對或交換資料; of information;
-
• establishing benefit entitlements of holders of securities of the Company, such as dividends, ‧ 確定本公司證券持有人的受益權利,如股息、供股及紅股等; rights issues and bonus issues, etc;
-
• distributing communications from the Company and its subsidiaries; ‧ 分發本公司及其附屬公司的公司通訊; • compiling statistical information and Shareholder profiles; ‧ 編製統計資料及股東資料; • making disclosures as required by laws, rules or regulations; ‧ 遵照法例、規則或規例的要求作出披露; • disclosing identities of successful applicants by way of press announcement(s) or otherwise; ‧ 透過報章公告或其他方式披露獲接納申請人士的身份; • disclosing relevant information to facilitate claims on entitlements; and ‧ 披露有關資料以便就權益提出申索;及 • any other incidental or associated purposes relating to the above and/ or to enable the ‧ 與上述者有關的任何其他附帶或相關目的及╱或使本公司及H股證券登記處能履行對證券 Company and the H Share Registrar to discharge their obligations to holders of securities 持有人及╱或監管機構承擔的責任及╱或證券持有人不時同意的任何其他目的。 and/or regulators and/or any other purpose to which the holders of securities may from time to time agree.
-
3 Transfer of personal data 3 轉交個人資料 Personal data held by the Company and the H Share Registrar relating to the holders of securities 本公司及H股證券登記處會對證券持有人的個人資料保密,但本公司及其H股證券登記處可以在H股證券登記處會對證券持有人的個人資料保密,但本公司及其H股證券登記處可以在股證券登記處會對證券持有人的個人資料保密,但本公司及其H股證券登記處可以在H股證券登記處可以在股證券登記處可以在 will be kept confidential but the Company and its H Share Registrar may, to the extent necessary 為達到上述目的而作出彼等視為必要之查詢以確定個人資料的準確性,尤其可能會向、從或聯 for achieving the above purposes or any of them, make such enquiries as they consider necessary 同下列任何及所有人士及機構披露、獲取或轉交證券持有人的個人資料(無論在香港境內或境 to confirm the accuracy of the personal data and in particular, they may disclose, obtain, transfer 外): (whether within or outside Hong Kong) the personal data of the holders of securities to, from or with any and all of the following persons and entities: • the Company or its appointed agents such as financial advisors, receiving bank and overseas ‧ 本公司或其委任的代理,如財務顧問、收款銀行及主要海外股份過戶登記處; principal registrar;
-
• where applicants for securities request deposit into CCASS, HKSCC and HKSCC Nominees, ‧ (如證券申請人要求將證券存於中央結算系統)香港結算或香港結算代理人;彼等將會就 who will use the personal data for the purposes of operating CCASS; 中央結算系統的運作使用有關個人資料;
-
• any agents, contractors or third-party service providers who offer administrative, ‧ 向本公司及╱或H股證券登記處提供與其各自業務運作有關的行政、電訊、電腦、付款或H股證券登記處提供與其各自業務運作有關的行政、電訊、電腦、付款或股證券登記處提供與其各自業務運作有關的行政、電訊、電腦、付款或 telecommunications, computer, payment or other services to the Company and/or the H Share 其他服務的任何代理、承辦商或第三方服務供應商; Registrar in connection with the operation of their respective businesses;
-
• the Stock Exchange, the SFC and any other statutory, regulatory or governmental bodies; and ‧ 聯交所、證監會及任何其他法定、監管或政府機關;及 • any other persons or institutions with which the holders of securities have or propose to have ‧ 與證券持有人有業務往來或擬有業務往來的任何其他人士或機構,如其銀行、律師、會計 dealings, such as their bankers, solicitors, accountants or stockbrokers, etc. 師或股票經紀等。
-
4 Access and correction of personal data 4 查閱和更正個人資料 The Ordinance provides the holders of securities with rights to ascertain whether the Company 《條例》賦予證券持有人權利以確定本公司或H股證券登記處是否持有其個人資料、索取有關資H股證券登記處是否持有其個人資料、索取有關資股證券登記處是否持有其個人資料、索取有關資 or the H Share Registrar hold their personal data, to obtain a copy of that data, and to correct any 料副本及更正任何不準確之資料。根據《條例》規定,本公司及H股證券登記處有權就處理任何H股證券登記處有權就處理任何股證券登記處有權就處理任何 data that is inaccurate. In accordance with the Ordinance, the Company and the H Share Registrar 查閱資料的要求收取合理費用。所有關於查閱資料或更正資料或查詢資料政策及慣例及所持有 have the right to charge a reasonable fee for the processing of any data access request. All requests 資料類別的要求,應按照招股章程「公司資料」一節中披露的本公司註冊辦事處或根據適用法律 for access to data or correction of data or for information regarding policies and practices and the 不時通知的地址,向本公司的公司秘書或H股證券登記處屬下就《條例》所指的個人資料私隱事H股證券登記處屬下就《條例》所指的個人資料私隱事股證券登記處屬下就《條例》所指的個人資料私隱事 kinds of data held should be addressed to the Company at its registered office disclosed in the 務主任(視乎情況而定)提出。 “Corporate Information” section in the Prospectus or as notified from time to time in accordance with applicable law, for the attention of the company secretary or (as the case may be) the H Share Registrar for the attention of the Privacy Compliance Officer for the purposes of the Ordinance.
==> picture [557 x 151] intentionally omitted <==
----- Start of picture text -----
3 Transfer of personal data 3 轉交個人資料
Personal data held by the Company and the H Share Registrar relating to the holders of securities 本公司及H股證券登記處會對證券持有人的個人資料保密,但本公司及其H股證券登記處可以在H股證券登記處會對證券持有人的個人資料保密,但本公司及其H股證券登記處可以在股證券登記處會對證券持有人的個人資料保密,但本公司及其H股證券登記處可以在H股證券登記處可以在股證券登記處可以在
will be kept confidential but the Company and its H Share Registrar may, to the extent necessary 為達到上述目的而作出彼等視為必要之查詢以確定個人資料的準確性,尤其可能會向、從或聯
for achieving the above purposes or any of them, make such enquiries as they consider necessary 同下列任何及所有人士及機構披露、獲取或轉交證券持有人的個人資料(無論在香港境內或境
to confirm the accuracy of the personal data and in particular, they may disclose, obtain, transfer 外):
(whether within or outside Hong Kong) the personal data of the holders of securities to, from or
with any and all of the following persons and entities:
• the Company or its appointed agents such as financial advisors, receiving bank and overseas ‧ 本公司或其委任的代理,如財務顧問、收款銀行及主要海外股份過戶登記處;
principal registrar;
• where applicants for securities request deposit into CCASS, HKSCC and HKSCC Nominees, ‧ (如證券申請人要求將證券存於中央結算系統)香港結算或香港結算代理人;彼等將會就
who will use the personal data for the purposes of operating CCASS; 中央結算系統的運作使用有關個人資料;
• any agents, contractors or third-party service providers who offer administrative, ‧ 向本公司及╱或H股證券登記處提供與其各自業務運作有關的行政、電訊、電腦、付款或H股證券登記處提供與其各自業務運作有關的行政、電訊、電腦、付款或股證券登記處提供與其各自業務運作有關的行政、電訊、電腦、付款或
telecommunications, computer, payment or other services to the Company and/or the H Share 其他服務的任何代理、承辦商或第三方服務供應商;
Registrar in connection with the operation of their respective businesses;
• the Stock Exchange, the SFC and any other statutory, regulatory or governmental bodies; and ‧ 聯交所、證監會及任何其他法定、監管或政府機關;及
• any other persons or institutions with which the holders of securities have or propose to have ‧ 與證券持有人有業務往來或擬有業務往來的任何其他人士或機構,如其銀行、律師、會計
dealings, such as their bankers, solicitors, accountants or stockbrokers, etc. 師或股票經紀等。
----- End of picture text -----
-
《條例》賦予證券持有人權利以確定本公司或H股證券登記處是否持有其個人資料、索取有關資H股證券登記處是否持有其個人資料、索取有關資股證券登記處是否持有其個人資料、索取有關資 料副本及更正任何不準確之資料。根據《條例》規定,本公司及H股證券登記處有權就處理任何H股證券登記處有權就處理任何股證券登記處有權就處理任何 查閱資料的要求收取合理費用。所有關於查閱資料或更正資料或查詢資料政策及慣例及所持有 資料類別的要求,應按照招股章程「公司資料」一節中披露的本公司註冊辦事處或根據適用法律 不時通知的地址,向本公司的公司秘書或H股證券登記處屬下就《條例》所指的個人資料私隱事H股證券登記處屬下就《條例》所指的個人資料私隱事股證券登記處屬下就《條例》所指的個人資料私隱事 務主任(視乎情況而定)提出。 閣下簽署本申請表格,即表示同意上述所有規定。
-
By signing this form, you agree to all of the above.
DELIVERY OF THIS APPLICATION FORM
This completed Application Form, together with the appropriate cheque(s) with a sealed envelope containing the CD-ROM, must be submitted to the following receiving bank by 4:00 p.m. on Monday, 30 June 2014:
Standard Chartered Bank (Hong Kong) Limited
15/F Standard Chartered Tower, 388 Kwun Tong Road, Kowloon, Hong Kong
遞交本申請表格
經填妥的本申請表格,連同適用支票及載有唯讀光碟的密封信封,必須於2014年6月30日(星期一) 下午四時正前,送達下列收款銀行:
渣打銀行(香港)有限公司
香港九龍觀塘道388號渣打中心15樓