AI Terminal

MODULE: AI_ANALYST
Interactive Q&A, Risk Assessment, Summarization
MODULE: DATA_EXTRACT
Excel Export, XBRL Parsing, Table Digitization
MODULE: PEER_COMP
Sector Benchmarking, Sentiment Analysis
SYSTEM ACCESS LOCKED
Authenticate / Register Log In

Bank Millennium S.A.

Governance Information Feb 29, 2024

5525_rns_2024-02-29_6d24ab69-f27e-4b74-8fb2-be24f70ca697.pdf

Governance Information

Open in Viewer

Opens in native device viewer

POLICY ON THE SELECTION AND ASSESSMENT OF THE SUITABILITY

OF MEMBERS OF THE SUPERVISORY BOARD OF BANK MILLENNIUM S.A.

TABLE OF CONTENTS

  • OBJECTIVE AND SCOPE OF THE POLICY -
  • = POLICY ADDRESSEES

III. POLICY PRINCIPLES

    1. Bodies responsible for the performance of suitability assessment
    1. Suitability assessment process
    1. Events resulting in the obligation to perform an assessment
    1. Criteria taken into account when assessing suitability
    1. Diversity in the Supervisory Board
    1. Suitability assessment result
    1. Familiarisation with the duties and training principles
    1. The principles of succession in the event of sudden and unexpected events
  • IV. FINAL PROVISIONS

HR Department Bank Millennium SA

INTRODUCTION

The policy is based upon the principles specified in:

    1. art. 22aa of the Act of 29 August 1997 the Banking Law (i.e. J. L. of 2023 item 2488 as amended; hereinafter referred to as the Banking Law),
    1. EBA and ESMA joint guidelines of 2 July 2021 on the assessment of the suitability of members of the management body and key function holders. (EBA/GL/2021/06) (hereinafter referred to as EBA Guidelines),
    1. Methodology for assessing the suitability of members of governing bodies of supervised entities published by the Polish Financial Supervision Authority (KNF) of 27 January 2020 (as later amended; hereinafter KNF Methodology) and
    1. Recommendation Z regarding the principles of corporate governance in banks (hereinafter Recommendation Z).

OBJECTIVE AND SCOPE OF THE POLICY

    1. "The policy on the selection and assessment of the suitability of Members of the Supervisory Board of Bank Millennium S.A.", hereinafter referred to as "the Policy" is a tool to assure that Members of the Supervisory Board in the Bank Millennium SA Group (hereinafter referred to as the "Group") have suitable knowledge, professional experience and skills, guarantee due performance of their functions and can commit sufficient amount of time to duties allocated to them by the Group. In the long term the Policy is expected to support good governance within the Group, generation of stable results and proper operational risk management.
    1. The Policy objective is to ensure that the Members of the Supervisory Board of Bank Millennium SA (hereinafter "the Supervisory Board") will have good reputation and will have qualifications suitable for:
    2. 1) the profile of the function performed,
    3. 2) scope and nature of tasks performed,
    4. 3) membership in committees of the Supervisory Board.
    1. The policy is also designed to ensure that the Supervisory Board individually and collectively has an appropriate combined level of competences, in accordance with the EBA Guidelines, KNF Methodology and Recommendation Z and the observed market practice of the Polish banking sector.
    1. The process and criteria for assessing suitability introduced by the Policy shall be applied in a proportionate manner, taking into account the nature, scale and complexity of the activity of Bank Millennium S.A. (hereinafter referred to as "the Bank") and scope of tasks and responsibilities of the Supervisory Board Member.

11. POLICY ADDRESSEES

  1. The Policy shall be deemed to be applicable to Members of the Bank's Supervisory Board who, due to functions they hold, have a significant influence on the Bank's management - in virtue of holding supervisory authorities and are empowered to monitor the implementation the Group's strategy, objectives and development directions.

III. POLICY PRINCIPLES

1. Bodies responsible for the performance of suitability assessment

  • 1.1. The selection and suitability assessment process is carried out by the competent bodies of the Bank, in view of specific tasks in this area carried out by the Personnel Committee of the Supervisory Board. Such process is supported, organisationally and by means of appropriate tools by the HR Department. In particular, the HR Department support covers the identification of the need to initiate the selection and assessment process, organisational coordination at all its stages, gathering, processing and filing documentation, as well as organising the process within assigned time frames. The HR Department may be assisted in performing certain of the above activities by an external advisor having documented competences and experience in this regard.
  • 1.2. The selection and suitability assessment process covers: gathering relevant information and documents, performing self-assessment by the person subject to suitability assessment with the support of the HR Department, assessment interview conducted by the HR Department, assessment conducted by the Bank summarised in the assessment report.
  • 1.3. The suitability assessment after a review of the collected materials performed by the Personnel Committee of the Supervisory Board - shall be issued by the Supervisory Board or General Meeting of Shareholders, depending on the circumstances of the assessment. The detailed list of the circumstances of assessment issued by the bodies enumerated in the previous sentence is contained in Attachment 4.
  • 1.4. In the event of a suitability assessment performed by the Supervisory Board with respect to a given member, such person recuses him or herself from voting. The principle described in the preceding sentence pertains both to voting conducted by the Personnel Committee and by the Supervisory Board in the assessment process.

2. Suitability assessment process

  • 2.1. The process of appointment to serve as Members of the Supervisory Board shall be composed, subject to pt. 2.8, of the following stages:
    • a) Definition, by the Personnel Committee of the Supervisory Board, of expected levels for the area of responsibility and areas of knowledge, skills and experience where the Supervisory Board Member is expected to have competence at level very high or level high in line with the grade scale adopted by the Bank,
    • b) notification to the Personnel Committee of the Supervisory Board of a candidate with indication of areas referred to in item above, subject to an option of submission of candidature also a, respectively, at General Meeting of Shareholders in accordance with the Bylaws of General Meeting of Bank Millennium S.A. Shareholders ..
    • c) suitability assessment by a relevant body in accordance with pt. 1.3.,
    • d) appointment as a Supervisory Board Member.
  • 2.2. With respect to candidates for Members of the Supervisory Board the suitability assessment shall be performed prior to appointment for their functions.
  • 2.3. In particular cases a suitability assessment can be conducted not later than four weeks after becoming a Supervisory Board Member, if a full suitability assessment made prior to the appointment of the Member were to distort the proper functioning of the Supervisory Board including in effect of the occurrence of the following situations:
    • i. if the need for succession in the case of a Supervisory Board Member function arises suddenly and unexpectedly (e.g. due to a vacancy),
    • when a member has been removed from his or her function, since he/she is ii. no longer a suitable person.
  • 2.4. The suitability assessment process shall be performed at a rate ensuring the effective making of business decisions. In particular, the entire assessment process should not take, with respect to a single person, more than 90 days.
  • 2.5. The process of suitability assessment requires cooperation and commitment of persons assessed, who shall deliver to the Bank any and all documents and data required in the suitability assessment process by the due date designated by the Bank. Absence of documents or data required to perform suitability assessment may become a basis for the Bank to issue negative assessment of suitability.
  • 2.6. In case described in item 2.5. The Bank, prior to issuance of negative suitability assessment shall provide the assessed person with one time additional due date to deliver required documents or data.
  • 2.7. A suitability assessment process shall include:
    • a) the verification of documents of the assessed person (CV, representations on forms prepared and transferred by the Bank, questionnaires, certificates or other documents and publicly available information) authenticated by a signature or by mailing from an authorised mail box;
    • b) self-assessment by individuals being assessed, and in the case of second assessment, the individual being assessed may self-assess by updating and supplementing the questionnaire transferred to the Bank during the previous assessment;
    • verification of certificates issued by appropriate authorities, including on no tax c) arrears and no criminal record;
    • d) verification of entries in KRS and BIK, however in the event of a preliminary suitability assessment - this is done after appointing the candidate;
    • e) e As an option, holding, by HR Department or external advisor of assessment interview to verify declarations of the assessed person against facts and supplementing data in documentation;
    • preliminary assessment by the HR Department or external advisor at the request f) of the HR Department;
    • preparation of a recommendation for assessment by the Personnel Committee; g)
    • h) suitability assessment by a relevant body in accordance with pt. 1.3 ;
    • i) documentation of the process and result of the assessment by the HR Department or an external advisor acting upon HR Department's request in a manner presenting the circumstances and criteria taken into account, as well as those left out in the process and justification for the assessment result in their light;
    • j) transfer of the assessment results (along with recommendations, if any) to KNF, preceded by a review/guidelines from the Personnel Committee of the Supervisory Board.
  • 2.8. In the event of assessing a candidate for the Supervisory Board (other than a candidate previously assessed as part of steps taken by the Bank in accordance with this Policy) proposed by the Shareholder during the General Meeting of Shareholders electing the composition of the Supervisory Board for the new term of office, or in the situations specified in item 2.3:
    • a) the proposing Shareholder must supply and submit during the General Meeting the documents referred to in items 2.7. a-c;
    • the procedures described in items 2.7. e-f take place during the break in the b) deliberations of the General Meeting ordered in such situation by the Chairman of the General Meeting; Shareholders are at the same time informed on the contents of item 2.1-2.9 .;
    • c) subsequently, the General Meeting shall issue a suitability assessment;
  • d) the HR Department shall document the assessment results (along with recommendations, if any) and transfer them to the Personnel Committee of the Supervisory Board and the Supervisory Board itself.
  • 2.9. In justified cases it is possible for the General Meeting of Shareholders to elect a Supervisory Board Member in the mode specified in item 2.8. without first assessing his or her suitability. The Bank shall then try to have the individual and collective assessment of the Supervisory Board performed by the General Meeting not later than withing 4 weeks from the appointment of a given Supervisory Board Member.

3. Events resulting in the obligation to perform an assessment

Preliminary assessment of individual suitability

  • 3.1. The process of individual suitability assessment should be performed in the following cases:
    • a) if it is intended to entrust to the candidate a function in the Supervisory Board,
    • b) in case of reappointment of a Supervisory Board Member, if the scope of responsibilities of the Member has been changed (the Member has been appointed to another function),
    • c) before a Member is appointed to a new function on the Supervisory Board,
    • d) before a Member of the Supervisory Board is appointed for the Audit Committee,
    • e) e before filing a notice of intent to acquire a qualified stake in a supervised entity or becoming its dominant entity (in the event of planned changes in the composition of the governing bodies);

Reassessment of individual suitability

  • 3.2. The Bank shall repeat the individual suitability assessment process:
    • a) If there are reasonable doubts regarding the possession of individual or collective qualifications of the Supervisory Board, including:
      • i. objection being made regarding the suitability assessment results as submitted by the Polish Financial Supervision Authority;
      • ii. disclosure of information by the media with regard to persons subject to the suitability assessment process which will be deemed to be important for the suitability assessment process;
      • iii. arising of information within the annual process of appraising the results/process of assessing Supervisory Board Members, which might put their qualifications in question;
      • iv. identification of material infringements of duties;
      • arising of other information which might put in question the result of the V. > already completed suitability assessment process for Supervisory Board Members (e.g. complaints, filing of charges in a criminal or fiscal tax investigation, causing substantial property damage, conflict of interest).
    • b) If there are any developments having significant impact upon reputation of a given person, also in the case of non-compliance with rules governing management of conflict of interest, as effective in the Bank,
    • c) if there are reasonable grounds to suspect that money laundering or terrorist financing has been or is being committed or attempted, or there is an increased risk of their happening, and in particular in situations when available information suggests that the Bank:
      • i. has been used for money laundering or terrorism financing;
  • ii. has infringed its obligations with respect to counteracting money laundering and terrorist financing in Poland or in a different EU member or third party state;
  • iii. has materially changed its operations or business model in a way that its exposure to the risk of money laundering or terrorist financing has significantly increased,
  • d) as part of an audit or review of corporate governance principles,
  • e) prior to appointment for consecutive term of office,
  • f) prior to planned removal from office,
  • in the case of changing the scope of powers or requirements relating to the g) function held,
  • h) in a situation of allocating additional powers or acquiring additional functions,
  • the occurrence of regular or flagrant instances of negative second assessment, 1) individual or collective of Supervisory Board Members - in terms of guarantee of due performance by Supervisory Board Members in the context of appointing/retaining such persons on the governing body,
  • j) in any other case having a significant impact upon suitability,
  • k) periodically, once a year.
  • 3.3. If more than one of the premises listed in paragraphs 3.1-3.2 occur simultaneously, i.e. the distance of the premises over time does not exceed 90 days, the Bank may conduct the assessment once. In such case, the assessment shall be performed taking account of all triggers occurring in this period.

Assessment of collective suitability

  • 3.4. The Bank shall carry out the process of collective suitability assessment of the Supervisory Board, in particular:
    • a) when there are significant changes in the composition of the Supervisory Board, including:
      • i. at the time of planned changes in the composition of the Supervisory Board, including in effect of a direct or indirect acquisition or increase of a significant stake in the Bank;
      • ii. upon reappointment of Supervisory Board Members in case the function's requirements have changed or the Members are transferred to another function in the Supervisory Board;
      • iii. in case the appointed or reappointed Members cease to be Members of the Supervisory Board.
    • b) if new circumstances come to light that might have a material effect on the Supervisory Board's assessment:
    • c) there are reasonable grounds to suspect that money laundering or terrorist financing has been or is being committed or attempted, or there is an increased risk of their happening, and in particular in situations when available information suggests that the Bank:
      • i. has been used for money laundering or terrorism financing:
      • ii. has infringed its obligations with respect to counteracting money laundering and terrorist financing in Poland or in a different EU member or third party state;
      • has materially changed its operations or business model in a way that its iii. exposure to the risk of money laundering or terrorist financing has significantly increased,
    • d) when appointing or changing the composition of the Audit Committee;
  • e) prior to appointing the composition of the Supervisory Board for a new term of office;
  • when there is a major change in the Bank's business model, readiness to undertake f) risk or strategy relative to risk or structure at solo or group's level;
  • as part of the control of internal management rules, as performed by the g) = Supervisory Board;
  • in the event of changing the division of competences within the governing body, h) = including the participation in its committees;
  • i) in any other case having a significant impact upon the collective suitability Supervisory Board.

4. Criteria taken into account when assessing suitability

  • 4.1. Assessment of suitability of Supervisory Board Members is performed on the basis of criteria stipulated in the Banking Law and criteria listed out in detail in EBA Guidelines, KNF Methodology and Recommendation Z.
  • Detailed criteria of individual assessment referred to in item 4.7. are contained in 4.2. Attachment 1 to the Policy. The Personnel Committee of the Supervisory Board shall specify levels of competence for individual Supervisory Board Members - expected levels of competence shall be defined by way of resolution, in line with item 2.1. let. a) hereof.
  • 4.3. The collective suitability assessment of the Supervisory Board shall be conducted to verify whether the Supervisory Board Members, as a whole, are able to effectively question and monitor decisions made by the Management Board. Furthermore, the Supervisory Board should have sufficient management skills to effectively organise its tasks and understand, as well as question management practices and decisions applied and made by the Management Board. The Form of assessment of collective suitability of the Supervisory Board constitutes Attachment no. 2 to the Policy.
  • 4.4. Members of the Supervisory Board shall have, as a whole, an appropriately broad scope of knowledge, skills and experience allowing them to present their views and influence the decision making process within the framework of the Supervisory Board.
  • 4.5. Collective suitability assessment shall be performed by way of comparing individual key areas of knowledge and specialisation of Supervisory Board Members and composition of these areas within the governing body as a whole.
  • The scale and criteria of suitability assessment both individual and collective are 4.6. contained in Attachment 5.
  • 4.7. The suitability assessment process shall take account of the following criteria:
    • a) guarantee of due performance, including no criminal record, reputation, no links to incidents of money laundering and terrorist financing or tax crimes, financial situation, and also independence of judgment, which includes conflict of interest and behavioural features, professional experience, skills and knowledge;
    • b) committing necessary time to perform duties attached to the function held;
    • combining positions and functions; c)
    • d) = being independent;
    • in the case of assessing Audit Committee Members independence and knowledge, e) e) skills and experience specific for the Audit Committee, as listed out in Attachment 1:
  • 4.8. The Bank shall document records relative to all external functions and professional and political positions held by a Member of the Supervisory Board. A Member of the Supervisory Board shall notify the Bank on any and all new functions and posts within 30 days from taking up or resigning from such functions. The number and nature of functions and posts which a Member of the Supervisory Board may hold concurrently with the function held at the Bank are specified in Attachment 3.
  • 4.9. The Bank shall assess which of the Members may be deemed to be independent in a sense that they have no and in the past had no links or relations with the Bank or its Management Board, which might affect the objective and balanced assessment by such Member, and would restrict the Member's ability to make decisions in an independent manner.
  • 4.10. The Bank shall ensure that there are at least two independent Members in the composition of the Supervisory Board and, that conditions are met with regard to composition of the Audit Committee of the Supervisory Board, as provided for in the Bylaws of the Supervisory Board of Bank Millennium S.A..
  • 4.11. When assessing the nature of incidents potentially affecting the guarantee of due performance, the Bank shall take account all evidence or serious charges based on appropriate, credible and true information (e.g. as part of procedures for reporting irregulates), which suggest that a given person operates contrary to high standards of conduct, type of ruling or charges, the role performed by a given person in the event of default, penalty imposed, the stage of court proceedings reached and remedial actions undertaken. The Bank should analyse accompanying circumstances, including extenuating factors, seriousness of a crime, administrative or supervisory action, time expired since the crime was committed, a given person's conduct since the crime or action and connection between the crime or action with the role performed by the Member.
  • 4.12. When reassessing individual or collective suitability of Members of the Supervisory Board, the following shall be taken, in particular, into account:
    • effectiveness of procedures applicable to work of the Supervisory Board, including a) a the effectiveness of the information flow;
    • b) effective and prudent management of the institution including whether the Supervisory Board act in the best interest of the Bank; also with respect to counteracting money laundering and terrorist financing;
    • ability of the Supervisory Board to focus on strategically important issues; c) c) c
    • adequacy of the number of meetings convened, attendance, time committed and d) active participation in meetings;
    • all changes in the composition of the Supervisory Board and weaknesses regarding e) e) individual and collective suitability, taking account of the Bank's business model and its risk strategy and changes thereto;
    • objectives in terms of results of activities as determined for the Bank as well as f) = the Supervisory Board;
    • independence of judgment of the Supervisory Board Members, including g) = requirement for decision making not to be dominated by any person or a small group of persons and compliance, by Supervisory Board Members, with principles governing conflict of interest management;
    • degree to which the Supervisory Board membership meets the objectives defined h) = in the Bank's policy with regard to diversity,
    • i) reasonable grounds to suspect that money laundering, terrorist financing or other financial crime is being committed or has been attempted; or there is an increased risk of such crimes, which has been disclosed following the findings performed by internal, external auditors or competent authorities, relating to adequacy of the AML/CFT control systems of the Bank.
  • 4.13. As part of suitability reassessment the Bank should pay particular attention to:
    • a) division of duties and responsibility lines in order to determine if any material fact or determination should be attributed to one or more responsible Supervisory Board members;
    • b) the credibility of any facts which caused reassessment (e.g. source and its credibility, any conflicts of interest of the source providing the information) and

the seriousness of any charges or actual misconduct of one or more Members of the Supervisory Board. The Bank should not assume that the absence of a conviction alone may be sufficient grounds for leaving identified events out of a suitability reassessment process.

5. Diversity in the Supervisory Board

  • 5.1. The Bank shall promote diversity within the Supervisory Board in order to embrace a broad scope of properties and competences when recruiting Members of the Supervisory Board in order to bring together different viewpoints and experiences and facilitate the issuing of independent opinions and reasonable decisions of the Supervisory Board.
  • 5.2. Detailed principles of diversity in the Supervisory Board are specified by the Bank in the Diversity Policy in the Bank Millennium Group.
  • 5.3. Within the annual review of the composition of the Supervisory Board the Bank shall document compliance with the targets specified in the Diversity Policy of the Bank Millennium Group and, if necessary, shall determine reasons why the said targets are not met and shall indicate measures and due dates for the measures to be undertaken.

6. Suitability assessment result

  • 6.1. When documenting the process and results of the suitability assessment of Supervisory Board Members, the Bank shall prepare a form of individual assessment of suitability (Attachment 1) and the form of collective suitability assessment (Attachment 2).
  • 6.2. A positive result of the assessment of candidate suitability shall allow him/her to hold a function of Supervisory Board Member.
  • 6.3. A negative result of the assessment of candidate suitability shall not allow him/her, in principle, to perform the function of Supervisory Board Member. In particular:
    • a) in case of the criterion regarding the guarantee of due performance a negative result of suitability assessment shall render the performance of a function in the Supervisory Board impossible;
    • b) in case of the criterion of knowledge, skills, and experience the Bank shall analyse the possibility of supplementing shortcomings in this regard, in particular by way of additional training the Bank may suspend the employment/appointment option until appropriate qualifications are obtained to be confirmed by the process of suitability reassessment;
    • c) with regard to independence of judgement criterion and conflict of interest . negative outcome renders performance of function impossible until circumstances resulting in non-compliance with the criterion are eliminated, which should be reflected in reassessment of suitability.
    • d) in case of a criterion regarding commitment of time and number of functions held:
      • i. negative outcome renders appointment the assessed person to the function impossible until such persons resigns from holding additional functions in excess of requirements provided for, in particular, in art. 22aa sect. 3 of the Banking Law and Attachment 3,
      • ii. in case of reassessment and periodical assessment a negative result shall render performance of function impossible until circumstances of failure to meet the criterion are eliminated - the Bank may withhold issuance of negative assessment until the procedure referred to in items 6.4. - 6.6. below is completed.
    • e) in the case of a collective assessment the Bank shall ensure having a right composition of knowledge, skills and experience, in particular through

replacement of certain Members, recruitment of additional Members, organisation of training for particular Members or the governing body as a whole.

  • 6.4. In cases provided for in item 6.3. let. b) e) a body authorised to perform assessment in accordance with item 1.3., prior to issue of a negative result of individual assessment and recalling the Supervisory Board Member by the General Meeting, may designate a term no longer than 90 days to remove obstacles prohibiting performance of the function.
  • 6:5. In case of occurrence of circumstances referred to in item 6:3. let. b), suitability assessment shall specify necessary scope of knowledge and skills to be supplemented in order to perform function. The knowledge and skill supplementing process shall be supported, organisationally and by means of appropriate tools by the HR Department. In particular, the HR Department shall present the Supervisory Board Members with detailed scope and proposals of necessary supplementary training and shall organise the training process within the designated time frame.
  • 6.6. Knowledge and skills should be supplemented not later than within 90 days from the assessment.
  • 6.7. After the period referred to in items 6.4. and 6.6. above, the Bank shall reassess suitability of a Supervisory Board Member with regard to the areas where gaps were found.
  • If a procedure referred to in items 6.4. 6.6. above is applied, relevant body, in line with 6.8. item 1.3. shall perform individual suitability assessment of the Supervisory Board Members and collective suitability assessment of the Supervisory Board excluding the Supervisory Board Member to whom one of the said procedures have been applied.
  • 6.9. In case of negative result of assessment of the Supervisory Board Member, relevant body in keeping with item 1.3. shall initiate procedure of recalling the Supervisory Board Member by the General Meeting.
  • 6.10. The Bank shall immediately inform KNF about the negative outcome and the steps taken in its connection.

7. Familiarisation with the duties and training principles

  • 7.1. The Bank shall implement its training policy designed to familiarise with the duties and train the newly appointed Members of the Supervisory Board and ensure their suitability and compliance with the requirements applicable to a given function held, as well as a further development of competences during the holding of such function.
  • 7.2. The Management Board supported by the HR Department shall establish a mandatory process of familiarisation with the duties for newly appointed Members of the Supervisory Board. The objective of the said familiarisation process shall be:
    • a) to help Supervisory Board Members better understand the Bank's structure, business model, risk profile and findings relating to management and their role;
    • b) to provide the knowledge of appropriate statutory, executive and administrative regulations necessary for holding functions, as well as of culture, values, expected behaviour and strategies relating to the Bank and its Management Board and Supervisory Board;
    • c) to provide appropriate training programmes adequate with respect to their functions. Training programmes should also promote the awareness of benefits from diversity within the Supervisory Board.
  • 7.3. The Bank shall ensure the allocation of sufficient funds to familiarise with the duties and to train Supervisory Board Members both individually and collectively.
  • 7.4. A training schedule for newly appointed Members of the Supervisory Board shall be as follows:
  • a) within 1 month of appointment, the Members should receive key information on the structure, business model, risk profile and Bank management issues as well as the role of the Members;
  • b) within 6 months from appointment the Members should complete introductory training for newly appointed Members;
  • c) within one year from appointment the Members should, if necessary, complete required additional training programmes covering areas of knowledge and skills requiring to be supplemented.
  • 7.5. Members of the Supervisory Board, Compliance Department HR Department and the Personnel Committee (within the framework of the suitability assessment process) may present to the Supervisory Board any additional training needs whenever the training policy for newly appointed members of the Supervisory Board needs to be updated. The training principles for the newly appointed Members of the Supervisory Board should be subject to changes and adjustments in order to reflect any and all important changes in management, strategic changes in the Bank, introduction of new products and other important changes in effective regulations as well as the market situation.

8. The principles of succession in the event of sudden and unexpected events

  • 8.1. If due to sudden and unexpected events a vacancy occurs in the function of a Member of the Supervisory Bord the Bank shall strive to ensure the continuity of the function performance.
  • 8.2. When a vacancy occurs in the function of Member of the Supervisory Board, the Board shall assess the totality of the circumstances surrounding the vacancy and appropriately decide on temporary reorganisation, in particular with respect to:
    • a) temporary entrusting of the scope of activities relevant to the absent Member of the Supervisory Board to the Supervisory Board, Chairman of the Supervisory Board or another Supervisory Board Member,
    • b) temporary entrusting of the function as part of a Supervisory Board committee to the Chairman of the Supervisory Board or another Supervisory Board Member.
  • 8.3. In the event of a permanent vacancy in the function of Member of the Supervisory Board, the General Meeting of Shareholders shall take steps as specified in the Bank's Articles of Association to fill in the gap in the composition of the Supervisory Board.
  • 8.4. An individual and collective suitability assessment can be conducted after appointing a Member of the Supervisory Board in each of the following cases for which the Bank presented a suitable justification:
    • a) appointment by the shareholders at the General Meeting of Shareholders of Supervisory Board Members other than candidates previously assessed as part of the steps taken by the Bank in accordance with this Policy,
    • b) if the full suitability assessment prior to the appointment of Supervisory Board Members were to distort the correct functioning of the Supervisory Board, and the need to appoint the Members appeared suddenly or unexpectedly, including as a result of the following situations:
      • i. resignation or death of a Supervisory Board Member;
      • if. revoking of a Supervisory Board Member from his or her function due to the non-compliance with suitability requirements.
  • 8.5. The Bank shall not, in a situation specified in item 8.4, assess the suitability of candidates for Members of the Supervisory Board proposed at the General Meeting of Shareholders who have not ultimately been appointed Members of the Supervisory Board.
  • 8.6. The General Meeting of Shareholders shall perform an individual suitability assessment of an appointed Supervisory Board Member and collective suitability assessment of the Supervisory Board, however the Bank shall strive for such assessment to be performed

not later than within 4 weeks after appointment of candidates to Members of Supervisory Board or implementation of change in its composition in case specified in item 8.4.

IV. FINAL PROVISIONS

    1. The Policy and its application shall be subject to periodical reviews to be performed by the Internal Audit Department.
    1. The Suitability Assessment Policy shall enter into force upon approval by the General Meeting of Shareholders.
    1. This document specifies the selection and suitability assessment principles at the level of the Bank Millennium SA Group. Each company subject to EBA guidelines implements own policies in accordance with the provisions hereof - upon the proportionality principle and adequately to the specificity and scope of the conducted activity.
    1. No change in the content of attachments to the Policy requires a change of the Policy itself. This process is coordinated by the HR Department and changes are approved by the Supervisory Board.
    1. The Personnel Committee of the Supervisory Board, shall define expected competence levels, in line with item 4.2., for the Supervisory Board Members appointed for the next term of office after this Policy enters into force. With regard to current term of office of the Supervisory Board Members, competence levels defined under the most recent suitability assessment performed prior to entry hereof into force shall apply.

Attachment 1 - Form of individual assessment for Supervisory Board Members - uniform assessment form

UWAGI DOTYCZACE WYPEŁNIANIA FORMULARZA:
  • Formularz zaviera informacje, które powinne zańwno przez Osobę Oceńaną, jak i prez właściwy organ podmiotu przepowadzającego ocenę ("Bahk"), pry czym poła doyczące wymogów na danym starowisku powinne prze Bark przekazaniem formularaa Osobie Ocenanej. Pola preznacone do wperhenia przez Bark w pierwszej iolejność, przed przekazaniem ornulara osobie czoltym, przezone do wypelnienia przez Csobę Ocenianą – koloren niebieśm, natomiastyrzeznacone do wypełnienia przez Bank w ramach ostatecznej oceny - kolorem zielonym 1)
  • W połach umożliwiących wsłazanie wiczęce iczbę porzątkową), w celu dodania dodzkowych pozycji należy zaznaczyć właćciwę polę, a następie kikląc na pojawiający się obok niego znak "+". 2)
  • W polaczonych jako "Podpis predstawiciela Banku" podpisać powina się osoba kierującą pracami orzanu upoważnia oceny (ti. rady nadzorcej w przypadku Dokumerty załączane do formularza ocene kolejymi numerami załączników, odpowiadającymi kolejność w jakiej występują w formulazu. W przypadku goj oceny choriou zaradu lub wahego gromadzavicel w przypadku oceny członków rady nadorczej) lub upowziniona przez ten organ do podpisania dokumentacij oceny, 3) 4)
    • odniesiesię do darego dokunentu pojawia się w formularzu ile na potrzely załączać wielu jego kopijięgzemplary należy natomist w kolejnych wystąpieniać odwolać się do numeru załącznika odpowiadającego pierwszemu wystąpieniu.

NOTES ON COMPLETING THE FORM:

  • The form contains information that should be completed by the entity of the entity conducting the assesment ("Bank"), with the feels regarding requirencents for a given position to be completed by the form to the Assessed Person. The fields to be filled out by the Bank first, before handing over he form to the assessed person, are marked in yellow, those to be filled out by the Assessed Person - in blue, and the final assessment - in green 1)
  • n fields allowing for more than one position (fields contains, you should select the appropriate field and then dick on the " " sign appearing next to it. 2)
  • It the fields narked as "Bank Representative she person directing the work of the authorized body to conduct the case of assessing managenent board members or the general assembly/medials in the case of assessing supervisory board members) or authorized by this body to sign the assesment documentation should sign. 3)
  • document appears in the form several times there many of its copies/duplicates instead, in subsequent occurrences, refer to the attachment number corresponding to the Documents attached to the assessment formseutive attackment numbers, corresponding to the order in which they appear in the form. If a reference to aparticular first occurrence.
Członek Komitetu ds. Ryzyka / Risk Committee Member
LJ Członek Rady Nadzorczej / Member of the Supervisory
Członek Komitetu Personalnego / Personal Committee
Członek Komitetu Audytu / Audit Committee Member
Przewodniczący Rady Nadzorczej / Chairman of the
Udział w komitetach/ Participation in committees:
Członek niezależny / Independent member
Rada Nadzorcza / Supervisory Board
Inne (jakie)/ Other (which):
Supervisory Board
Member
Board 3
podległych bezpośrednio/
directly subordinated:
C)
_ Tak / Yes [ Nie / No
_ nadzór nad zarządzaniem ryzykiem istotnym w działalności banku
/ supervision over materialarticl risk management in bank's
finansowanie terroryzmu / responsibility for counteracting
odpowiedzialność za przeciwdziałanie praniu pieniędzy i
Zakres kompetencji/ Scope of competencies:
Członek Zarządu / Member of the Board4
money laundering and terrorism funding
of the Board
inne obszary działalności banku /
other areas of the bank's activity
Prezes Zarządu / Chairman
Zarząd / Management Board
activities
indirectly subordinated:
podległych pośrednio/
b)
total in
łacznie w banku/
the bank :
a)
The Bank has a diversity policy requiring the processing of information regarding the gender of members of bodies:
Bank posiada politykę różnorodności wymagającą przetwarzania informacji dot. płci członków organów/
Nazwa banku/ Bank name 4:
1.
Authority and position:
Organ i stanowisko/
2.
Nazwa stanowiska/ Position name:
m
Zakres odpowiedzialności/
Scope of responsibility 4:
রা
Podlegie jednostki organizacyjne/
Subordinate organizational units:
5.
Number of employees:
Liczba pracowników/
6.
1.

INFORMACIE O DOCELOWYM/OBECNYM STANOWISKU (wypelnia Bank) / INFORMATION ABOUT THE TARGET/CURRENT POSITION {filed out by the Bank)

² Dla systemów ochrony – nazwa jednostki zarządzającej systems - name of the unit managing the protection system

² Dolyczy również stanowiska Wiceprezesa Zarący Prezesa itp. / Also aplies to the position of Deputy Chairman of the Board, First Deputy Chairman, etc.

3 Dotyczy również Zastępcy Przewodniczącego itp. / Also applies to the Deputy Chairman, etc.

komitetach oraz nadzoowanych podmith . / A detailed sope of responsibilities should be presented in accordance within the body . * Należy predstawić sozególowy z kres odpowie z podzialem kompetencji w ramach oganu, wraz ze wskazaniem nadzorowanych obszarów działo, udział u along with the indication of the supervised areas of the Bank's activity, participation in committees and superviced entities from the Bank's capital group.

ĉi apca licba pacovników baki nie polleghets služowo osobe zajmujacej dane stanovisko. / The total number of bank employees - both subvrate and not subordinate to the person holding a given position.

Ocena wtórna / Secondary assessment Ocena pierwotna / Primary assessment
Ocena wtórna / Secondary assessment
[] członkowie komitetu ds. Ryzyka / Risk committee members
_ inne - jakie: / other - which:
Ocena pierwotna / Primary assessment data przeprowadzenia oceny/
date of the assessment
a)
rodzaj oceny/ type of assessment:
b)
okoliczności przeprowadzenia oceny/ circumstances of
the assessment:
Ci
copy of the
no:
kopia dokumentacji oceny - załącznik nr/
assessment documentation - attachment
d)
rękojmia - niezależność osądu (cechy behawioralne) / warranty - independence of judgment (behavioural traits)
rękojmia - sytuacja finansowa i konflikt interesów / warranty - financial situation and conflict of interest
wiedza, doświadczenie zawodowe i umiejętności / knowledge, professional experience and skills
wymogi specyficzne dla określonych stanowisk / specific requirements for certain positions:
rękojmia - wywiązywanie się z obowiązkow / warranty - fulfilment of duties
L członkowie komitetu ds. Audytu / Audit committee members
członkowie komitetu personalnego / personal committee
L rękojmia - niekaralność / warranty - clean criminal record
rekojmia - reputacja / warranty - reputation
faczenie funkcji / combining functions
poświęcanie czasu / dedicating time
niezależność / independence
members
Rodzaj oceny/ Type of assessment: Circumstances justifying the
Okoliczności uzasadniające
przeprowadzenie oceny/
assessment:
Informacje o poprzedniej ocenie
odpowiedniosci/ Information
about the previous suitability
assessment:
Circumstances justifying the
Okoliczności uzasadniające
przeprowadzenie oceny/
assessment:
Zakres oceny odpowiedniości/
Scope of the suitability
assessment .:
1. 2 3 P 5

INFORMACIE O TRYBIE I ZAKRESIE OCENY (wypelnia Bank) / INFORMATION ON THE MODE AND SCOPE OF THE ASSESSMENT (filled out by the Bank)

1.

V przypadku ceny piewotnej ocena powinna zostać pręprowadzona w pełnym zakresię, natomiast w przypadku ocenę bieżącej od hoc, ocela powinna zostácj przeprowadzona evaluation, the assessment hould be caried out in full, where in casesment, the assessment should be carried out to the encumstances w zkresie uzależnionym od okolicznej jej przeprowadzenie. Ocena w zakresie idotyczy wytącznie członków rady nadorczej, / h case of primary and periodic justifying its conduct. Independence assessment applies only to members of the supervisory board.

PODSTAWOWE INFORMACIE O OSOBIE OCENIANE / (wyeehia Bank) / BASIC INFORMATION ABOUT THE PERSON BEING ASSESSED (filled out by the Bank)

11.

1. Imię / Name: Nazwisko / Surname: Miejsce urodzenia /
Place of birth
Data urodzenia /
Date of birth:
D Pozostate dane bez zmian w stosunku do poprzedniej oceny / Other data remain unchanged from the previous assessment ? Pleć / Gendera: Obywatelstwo / Nationality 3: lub czasowego) w dniu składania
Adres zameldowania (stałego
wniosku i w okresie ostatnich
Registered address (permanent
5 lat /
application and for the period of
or temporary) on the day of the
last 5 years:
Residential address on the day
składania wniosku i w okresie
of the application and for the
Adres zamieszkania w dniu
ostatnich 5 lat /
period of last 5 years: / PESEL numer or date of birth:30
Numer PESEL lub data urodzenia

rasepujące po nim kliciąc na strzalię wyświetląjąc się dok włoru. / In case of a seconday asesment, there is no need to re-enter full personal data if i tas not changed. In c W przypadku oceny wórne koniezności ponownęg podawania pełnych danych osobowych, jeżeli nie uległy one zmianie. W przypadłu zaznaczenia tego poła, należy zwiążć pół checking this box, the fields following it should be collapsed by clicking on the arrow appearing next to the checkbox.

® Należy wypełnić tylko w przypadku wskazania odpowiedzi "Tak, Yes" w polu 7 / It should only be completed if the answer "Yes" was indicated in field 7

² W przyadku obywatelswa wiely w tyn polu wpisać wsystie posiadane dywatelstwa / in the case of multiple citizenships, all held citienships should be entered in this fiel. ª v rzypadku osób nie posiadających numer dokumentu toższności ze wskazaniem rotaju dokumentu / l rose of people who do not have a PSEL number, the identity document number should be entered with the indication of the type of document.

[ Posiadam pełną zdolność do czyności prawnych. / I have full capacity to perform acts in law.
Wyrażam zgodę na objęcie stanowiska wskazanego w części II niniejszego formularza.
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych zawartych w niniejszym formularzu i załąconych do niego dok
przeprowadzenia oceny mojej odpowiedniości do pełnienia funkcji członka organu podmiotu nadzorowanego przez organ na
I consent to take up the position indicated in part II of this form.
finansowym. Administratorem danych jest podmiot wskazany w pkt. 1 sekcji "Informacje o docelowym stanowisku" niniejszego formu
w niniejszym formularzu mogą zostać prekazane organowi nadzoru nad rynkiem finansowym w związku z realizacją ustawowych obce
oceny odpowiedniości członków organów podmiotów nadzorowanych. /
consent to the processing of my personal data contained in this form and the documents attached to it for the purposes of assess
perform the function of a member of the body of an entity supervised by the financial market supervisory authority. The administration
entity indicated in point 1 section "Intornation about the target position" in this form. The data contained in this form may be transfer
market supervisory authority in connection with the implementation of statutory obligations in the suitability
10. Oświadczenia: / Statements:

larza. Dane zawarte wiązków w zakresie

dzoru nad rynkiem

ing my suitability to or of the data is the rred to the financial

mentach do celów

of members of the lednocześnie oświadczan, że zostałeny amy ją, że wyrażona przeze mnie zgoda może być odwołana w dowolnym momencie, a jej wycofanie bodies of supervised entitles.

nie wplywa na zgodność z prawem przetwarzania, którego dokonano na podstawie zgody przed jej wycofaniem. /

hereby declare that I have been informed thave given can be withdrawn at any time, and its withdrawal does not affect the legality of the processing carried out on the basis of the consent before its withdrawal.

Potwierdzam złożone w niniejszym formularzenia i jestem świadomy/a odpowiedzialności karnej za złożenie falszywego oświadczenia, zgodnie z art. 31a ustawy - Prawo bankowe oraz art. 233 kodeksu karnego. / 1

l confirm the declarations made in this form and I the criminal liability for making a false declaration, in accordance with Article 31a of the

Banking Law and Article 233 of the Criminal Code.

WYKSZTAŁCENIE / EDUCATION

Ocena uwzględnia obszar wykształcenia / The assessment takes into account the field of education 11

Informacia o zmianach wagleden poprednie Osobo Deniano) / Information or changes in relation to the previous assessment (filled out by the Assessed Person,

Ocena stanowi ocenę pierwotną lub konsoliduje informacje z wcześniejszych ocen

The assessment is a primary assessment or consolidates information from previous assessments 12

J Nie zaszły żadne zmiany w zakresie mojego wykształcenia / No changes have occurred in my education 33

Uzyskalem/-am dodatkowe wykszane w polach III.2- II.7 / have received additional education as indicated in fields III.2- III.74

J Nastapily następujące inne zmiany w moim wykształceniu / The following other changes have occurred in my education:15

2. Ukonizone szkoh ponadpodstawowe (wypelnia Osobo Oceniana) / Completed above-primary schools (filled out by the Assessed Persont®

Year of graduation: Attachment - diploma
Rok ukończenia / Załącznik - dyplom /
attachment no
1 (nr zal. /
The Broad Book of Brook of Brook of Brookly one
100 100 Profil wykształcenia / Education profile:
Nazwa szkoły / Name of the school:
No 1.

" Klaeży zaznaczyć, jeżeli w polu I.5 zanaczenie zawodowe i umiejętność". W przypadku niezaznacenia tego poda, należy zwiąć sieje poniżej, kikając na strakę, kikając na stra populajara se na levo od pola wyboru , I t should be professional experience and sills" was selected in field I.S. In case of not checking this box, the eetin below should be collapsed by clicking on the arrow appearing to the left of the checkbox.

4 W prypadku zanacenia tej opcji w polach M.2 – II.7 należy o posiadanym wykształceniu / f this option i selected, in fields II.2 – II... f full information about the education possessed should be entered.

4 W przypadku zaznaczenia tej opcji wypehianie pól III.2 – II.7 nie jest wymagane / If this option of fields II.2 – III.7 is not reguired.

4 W przypadku zazacenia tej opći w polach W.2 – 11.7 nalej wpisać tyko informacje o dodatkovym v d casu popreedniej oceny / I this potion's selected, in felds II.2 - III.7 only information about additional education received since the previous assessment should be entered.

" V tym polu można wpisać na temat odebrania tytulu naukwego lub wygaśnięcia uprawnień zawodwych / In this field e, information about the recejp of a academic title o the expiration of professional rights can be entered.

Dotyczy skół średnich, zawodowych i policzynia z wyszym wykstałceniem zaliczeństego punktujest opcionalne / Applis to secondary, vozitoral and postsecondary schools; for Assessed Persons with higher education completion of this point is optional. ાર

2 W uzasdnionych przypadkad, gdy nie jest nožlive dyplomu noże w jego miejsce zostać przedstawione oświadzenie Osoby Ocenianej / hjustfied ases, when it s not possible to present a diploma, a statement by the Assessed Person may be presented instead.

Ukończone studia wyższe I i II stopnia (wypełnia Osoba Oceniana) / Completed first and second degree higher education (filled out by the Assessed Person) 3.

_Iniestacjonarny (daw. wieczorowy/zaoczny)
non-stationary (former evening/extramural)
_stacjonarny / full-time
I (licencjackie/inzynierskie) / I (bachelor/engineering)
Il (magisterskie) / Il (master's)
attachment
_ (nr zal. /
00 .:
Attachment - diploma11:
Załącznik - dyplom: /
Year of graduation:
Rok ukończenia:
Uzyskany tytuł /
Obtained title:
Tryb / Mode: Stopień / Degree:
Name of the university
Nazwa uczelni /
Field of study: /
Kierunek /
Faculty/organizational unit:
Wydział/jednostka
organizacyjna /
Dodatkowe informacje /
Additional information:

Ukoncane studia III stopnia doltorancke, you y issour overioro! / Completed third degree / doctoral studies, scientific titles and degrees [filed out be Assessed Person) 4.

PRODUCTION COLLEGION COLLECTION CARDED CARDED CARDED CARDED CARDED CONTRACT CARDING CARDED CARDED CARDED CONTRACT CARDING CARDED CARDED CARDED CARDED CARDED CARDED CARDED CAR attachment
[nr zał .: /
10 H
Attachment - diploma:21
Załącznik - dyplom:
Uzyskany tytuł lub stopień naukowy
Obtained title or scientific degree:
Year of completion of studies/obtaining a title or degree:
Rok ukończenia studiów/uzyskania tytułu lub stopnia
ЕПРИЕВНИКАНИЕВНИКАНИЕ
Name of the university:
Nazwa uczelni /
Dziedzina/dyscyplina
Field/discipline:
Dodatkowe informacje:
Additional information:
1
  • Ukończone studia podyplomowe, aplikacje i inne formy uzupelniającego kształcenia (wypełnio Osobo Oceniano) / Completed postgraduate studies, applications, certifications, cer and other forms of supplementary education (filled out by the Assessed Person) 5.
  • Name of the institution organizing the educa Nazwa instytucji organizującej kształcenie / 1.

Przedmiot / Subject:

Dodatkowe informacje / Additional information:

BARREN FRENCE FREE BERREAR FREE FREE FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR FOR F
PERSONAL PRODUCTION CONSULTION CONSULTERS CONNUMER CONSULTION CONSULTION CONSULTION CONSULTION CONSULTION CONSULTION CONSULTION CONSULTION CONSULTION CONSULTION CONSULTION CO
nr zaf. tachment
Rok ukończenia Year of graduation Załącznik - dyplom Attachment - diploma:"
.
FITURARIARANA ANARATERIAL REPORTERACIO CANNAL CARREAL CARA CONSULTURAL
1911 1995 100 1991 12 19 11 1998 1999 1999 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11
PASSELFITIES ALBERTAATIAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
19447 AREASSARES SECONDRESS SECRECARDS SECULTURES SECULTURES SECTEMS
11.00
Company Concession of the Courts
TANK BOOK CHICKERS COLLEGION COLLEGION COLLECTION COLLECTION COLLECTION COLLEGION COLLEGION COLLEGION COLLEGION COLLEGION COLLEGION COLLEGION CONSULT CALL CONSULT CALL CONSUL
BANDARD CONSUMERICAN CONSULTION CALL CONTRACTOR COLLEGION CALL CONTRACTOR COLLEGION CALL CALIFORNIA CONTRACTION OF CLAIM OF CHILIP OF CLAIM OF CHILIP OF CLAIM OF CHILIP OF CO
  1. Ukończone szkolenia specjalistyczne (wypełnia Osoba Oceniana) / Completed specialised trainings (filled out by the Asessed Person)

sector is expected, particularly in the field of banking, audi, administration, finacial regulations, information technology and quantitative nethods. The ² z godnie z at. 22a ustawy – Prawo banków oczekiwana jest wiedza odpowietnia o pelnorych obowiązkow, przy czym zgodnie z ptr C2 Wytych pr EB4/ESMA co do zasady oczeluje się posiadania wyższego na kieronku związanym z sektorem usiug finansowych, w szczególność i finansów, ekonomi, prawa, audytu, administracji, regulacji infornacyjej i netod idsciowych. Wymog w zakrese powinny zostać skokretycowane w odnieseniu do poszcegálnych starowisk zpolnie przyjeją prze bank polityka od Article 22a of the Banking Law, management board and supervicory bard members are expected to have knowledge appropriate to the duties performed of the EBA/ESMA Guidelines, as a tule, posession of higher education in a field relace to the finance sever requirements for education should be specified in to individual positions in accordance with the suitability policy adopted by the bank. rachunkowości,

Assessment of requirement fulfillment: Ocena spełnienia wymogu: /

Uzasadnienie / uwagi / Justification / notes :

O odstąpiono od wymogu / requirement waived □ spełniony / fulfilled O niespelniony / not fulfilled

DOSWIADCZENIE ZAWODOWE / PROFESSIONAL EXPERIENCE

D Ocena uwzglednia obszar doświadzenia zawodowego / The asessment takes into account the area of professional experience 8

Informacy o znianach wzglein o oriento Osobo Deniand / Information about changes compared to the previous assessment (filed out by the Assessed Person

Ocena stanowi ocenę pierwotra lub konsolicych ocen / The assesment is a primary assessment or consolidates information from previous assessment 3ª Nie zaszły żadne zmiany w zakresie mojego doświadzenia zawodowego / There have been no changes in my professional experience21 2018

Uzyskalem/-am dodatkowe doswiadczenie wskazane w polu III.7 / I have gained additional experience as indicated in field III.72

Nastapily następujące inne zmiany w moim doświadczeniu / The following other changes have occurred in my experience:13

Zyciorys zawodowy Osoby Ocenianej / Professional resume of the Assessed Person44 2.

"Mależy zanaczyć, jeżeli w polu I.5 zazacznie zawodowe i miejętności". W prypadku niezaznacenia tego poda, należy zwiąąc sekcję poniżej, kikając na strakę. populiająca się na lewo od poru. / It should be checked it the option "knowledge, professional experience in field .S. In case of ot the line the box, the box, the section below should be collapsed by clicking on the arrow appearing to the checkbox. 2 v przyadlu zazacenia tej ocji v polu V.2 należy wpisó posiadanym doświadczeńu zawodowym / h case of selecting this option, in field V.2 complete informátor about the professional experience should be entered.

24 W przypadku zaznacenia tej opcji wypełnianie pola W.2 nie jest wymagane / In case of selecting this option, filling in field IV.2 is not reguired.

² w prypadku zanacenia tej opći w polu V.2 należy wpisatyw doświatceniu uzyskanym od czasu poprzedniej oceny / F this option i selected, in fiel N.2 oty information about additional experience gained since the previous assessment should be entered.

2 W polu W.2 možna wpisać na temat zakoncenia fultoji vskazonych jako pehione aktualnie w toku wceśniejscej oceny / In field V.2 e, information about the end of performing functions indicated as currently being performed during the previous assessment can be entered.

Opis stanowiska oraz infornacje istotne oceny należy wypelnić odrębnie dla każdego pełnionego stanowiska w życiorysie zawodowym.

W przypadku niewypełnienia poła "Do" uzaje się że Osoba i proce na danym stanowiskiem czona organu Balki – w takiej sytacji stanowisko to powinno zostać uwzględnione w części X - Łączenie funkcji oraz XI - Poświęcanie czasu.

W polu "Rodzaj stanowiska" należy wybrać:

  • nadzorcze w przypadku funkcji nadzorczej hp. członka rady nadzorczej w jednolitym organie zarządzym ; 1
    • zarzącze w przypadku funkcji zarzączej (np. członka zarządu lub dyrektora wykonawczego w jednolitym organie zarządczym); V
  • kierownice w prypadku stanowiska bezposrednii, co najmniej bezpsírechio podleghch zaradowi, co do zasay zviązanych z samocielną odpowiedzialnością za realizację celów w wyznaczonym obszarze oraz z faktycznym kierowaniem pracownikami 1
    • ałademickej administracyjne w przypadku funkcji nne wyczne w sprawowaniu nadzoru nadzoru nadzoru nadzoru nadzoru nadzoru nadowej, i stybuji i francowej V
      • inne w przypadku pozostałych stanowisk

W polu "Liczba podlegych pracownikow" należy podać przychiz wartość w okresie zatrudnienia Osoby Ocenianej na danym stanowisku. J

The job description and relevant information for the w should be filled out separately for each position held in the professional career.

f the "To" field is not lilled out, it i assumed that the Assessed Person intends in the position in parallel with the position of a member of the Bank's body - in this case, position should be included in part X - Combining functions and XI - Time Dedication.

In the "Type of Position" field, select: V

V

  • supervisory for supervisory roles (eg, a member of the supervisory board or a non-executive director in a unitary management body);
  • managerial for managerial roles (e.g., a board member or an executive director in a unitary management body);
  • excutive or positions directly subordinate to the management, generaly associated with independent resonsibility of achieving goals in the designated area and actual management of employees V
    • academic/administrative for roles other than superience in overseing the activities of a financial institution; V
Jumowa o prace / employment contract umowa cywilnoprawna / civil law contract inna (jaka?) / Other (what?)
L kierownicze / executive
inne / other
0 niefinansowy / non-financial
Łacznie (lat/miesięcy) /
Total (years/months):
[ akademickie/administracyjne / academic/administrative
nadzorcze / supervisory zarządcze / managerial
L ubezpieczeniowy / insurance
inny finansowy / other finacial
Opis stanowiska (wypelnia Osoba Oceniana) / Job description (filled out by the Assessed Person)
Do /
To:
_ bankowy / banking
Prom:
Od /
pracodawcy/zleceniodawcy) / Place of work
Okres zatrudnienia / Employment period:
Reason for termination of cooperation:
Zakres obowiązków / Responsibilities:
Rodzaj stanowiska / Type of position:
Number of subordinate employees .25
Przyczyna zakończenia współpracy /
Podległe jednostki organizacyjne /
Podległość służbowa / Hierarchica
(w celu potwierdzenia powyższych
Liczba podległych pracowników /
Subordinate organizational units:
Forma/podstawa zatrudnienia /
name and headquarters of the
Miejsce pracy (nazwa i siedziba
Dane kontaktowe pracodawcy:
Form/basis of employment:
Nazwa stanowiska/funkcji /
Name of position/function:
employer/client):
Sektor / Sector:
subordination:
informacji) /
_ emerytalny / pension kapitałowy / capital (to verify the above information)
Contact details of the employer
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -- -- -- -- --------------------------------------------- -- -- -- -- -- ----------------------------------------------------------------------

1.

Informacje istotne z punktu widzenia oceny (wypełnia Bank) / Important information for the purpose of evaluation (filled out by the Bonk)

other - for other positions. V

In the "Number of Subordinate Employees" field, provinate average value during the employment period of the Assessed Person in the given position.

Srednia (przyblicona) w okresie zatrudniena danym stanowisku. / Average (approximate) during the employment period of the Assessed Person in the given position.

Czy stanowisko spema kryteria uznana za kierownice? / Does the position meet the criteria for recognition as a managerial position?
Tak / Yes
Nie / No
Uwagi:
Notes:
Czy stanowisko ma charakter akademicki lub wiąże się z nadzorem lub kontrolą instytucji finansowych lub innych? / Does the position have an academic or
administrative character or is it associated with the supervision or control of financial institutions or others?
Tak / Yes
Nie / No
Uwagi:
Notes:
a member of the Bank's body? Czy me ytory zakres obowiązków jest zbliżony do zakresu obowiązkiw członia organu Barku? / is the substantive scope of responsibilities of
Tak / Yes
Nie / No
Uwagi:
Notes:
Bank's body ? Cy skala zaradzanych strikur jest porównywalna do podlegajovic : 16 the scale of managed structures comparable to those reporting to a member of the
Tak / Yes
Nie / No
Uwagi: /
Notes:
Podsumowanie iyciorysu zawodowego (wypehia Osobo Oceniand) / Summary of professional career (filled out by the Assessed Person)
Nazwa pracodawcy / Employer's name Carl
Nazwa stanowiska / Position name
Okres zatrudnienia / Period of employment
/ Cram

Do / To

Od / From

1.

Realizaçia zalecen odnośnia doświadzenia zawodowego (wyehia Bank – wyłąznie w ramoch oceny wtórnej) / Implementation of recommendations regarding the complementation of professional experience (filled out by the Bank - only as part of secondary assessment) 4.

Implementation
assessment
_w trakcie realizacji / in
Iniezrealizowany
not implemented
_zrealizowany
implemented
progress
Data wymogu / Termin realizacji / Ocena realizacji
implementation
Deadline for
Requirement
date
Żródło wymogu / Requirement source
Lp. Wymog / Requirement
No.
L

Podsunowanie spehienia wymogów w zakresie doświadczeńa zawodowego / Summary of meeting requirements in terms of professional experience 5.

Ocena / Assessment: _spelniony / met __niespeiniony / not met
L. odstapiono z uwagi na / waived due to:
Staz pracy / Job
seniority 4
Minimum seniority
Minimalny staz
Zbieżność z ocenianym
Convergence with the
assessed position 4
stanowiskiem
scope of responsibilities
zakres obowiązkow
L skala działalności
Iscale of acti
Wymogi zgodnie z polityką odpowiedniosci / Requirements in accordance with the suitability policy:40 Rodzaj stanowiska / Type of position 48 Jakademickie/administracyjne
: kierownicze executive
nadzorcze / supervisory
zarządcze / managerial
academic/administrative
dowolne / any
Sektor / Sector _ dowolny / any
1. finansowy
J bankowy /
financial
banking
No.
Lp.

Co do zaady zdorkowie zaradu powinii posiałać o najmiej Z-letie doświaczych ub zarądzych w sektore finarowym, natoriast u członków rad nadorcych akceptowalne jest również doświadorczych lub ałademicich/administracyjnych. Możliw jest vskazanie węcej niż jednego wynogu, ng minimum owa ata na stanowiskadi kierowniczych w sekore ninimum okna sanowiskach o zhitinym zakrese obowizaki. I'lou should indlate the minimum experience required for a jien position in accordance with the Banks suitability policy, specifions and minimum seniority. As a rule, management board nembers of the bark should have a t least 2 years of executive or managerial positions in the financial sector, while for members of superisory or academicadimistrative positions is also acceptable. It is possible to indicate nore than of two years in eneative positions in the financial sector and a minimum of one year in positions with simila Piałeży wskazać minimalne doświadczenie z obowiązującą w Barku polityką odowiednióci, wsłazując sektor i odzaj starowisk oraz minimalny staż responsibilities.

² Valečy zsumovać staž ze wzpych v polu V.2.1 spehiajaçych kyteria odnosíne sehora i rodzaju stanoviska. / The job seniority from all posítons in field W.2.1 meeting the cri regarding the sector and type of position should be summed up. Zaznaczenie vięcej ni jednej pozycij jest dopuszcale jest jako alternal wa – np stanowiska zaradze. J Marking more than one position is pemisshle ad interpreted as an alternative - e.g. managerial or supervisory positions.

It should be indicated whether the required concer positions with a similar scope of responsibility (e.g. in the field of risk management) or entities of a similar scale of a 1 lależy zamacyć, czy wynagany starowisk o podobym zakresie odpowiedzialność (np. w zakresie zarądzania rzykien) lub podmiotów opodobnej skali działalność, j

KOMPETENCIE / COMPETENCIES

Ocena uwzględnia obszar kompetencji / The assessment considers the area of competence 30

Celen te jskají formulara oceny jest o venianej o za zestawiene go z zestawiene go z pozionem kompetenci oczelívanym na okresíto yn organie banku. Naley podkrešić, je pažon ocekiwanych kompensi okrešony dla kažego stanoviska przez bank zgodnie z wdrožoną przez niego polityką odpoviedniości. Breśląc oczekiwany pozon kompending wynig, by ogan jako calość posiadł odpowiedni pozioni kompetercij we wzystkich obszarach o nie oznaczajedna, że na każym stanowisku wymagane są kompetencje na jednolicie wysokim we wszystkich obszarach.

Poziom wejszosi kompetenci w 5-stopiovej stall - od "bardzo wysh". W elu uktwienia oceny samoceny z wykorystaniem ininiejszego formularia, ponizi podano definicje poszczególnych poziomów w skali oceny kompetencji:

  • Brak Brak kompetencji pozwalających na przyznanie oceny na poziomie co najmniej podstawowym;
  • Postawowy pozioni kompeter podstawowych zagadnien z danej diedziny wykonywanie obowiązanych z daną dziecinę pod nazorem ub przy wsparcu me your ze strony osob posiadająch wększe kompetence w tym obsarce; odpowiada kilkumiesięcznemu doświadczeniu prakycznemu wspatemu kilkugodzinnym szkoleniem;
  • Sredni pozion kompetencji pozumienie zaawancowanych zagadnie i samodzielne wykonywanie obowiązków w danym obszarze, odpowiada co najmiej roznemu doswiadczenu prakyczne, ew. krótszemu, lecz wspartemu co najmniej kilkudziesieciogodzinym kursem specjalistycznym;
  • Wysoki pozion kompelecji umoziwający samodzieli i tralizacji ich ralizacji ich realizacji w danym odowiadzenia praktyczemu w danym obszarze, lub co najmniej rocznemu z min. pórocznym specjalistycznym kursem w danej dziedzine;
  • Barzo wysok barozo dora zajoność tematowane rozwazan da szczęgnie trudnych problemov i rozwijanie kompetercji w danym obszare ra pozionie organiada wieblemiu doświadczeniu prakycznemu z wietzą teorejycha na poziomie akadenii:im lub ręgularnym podnoszeniem kwalifikacji w ramach licznych szkoleń.

Niektore z kompetenci, iko sceepthie truno mieralne (ng autertycanosi, bannost, banias pecostopnovej skali ocenane spiname - jako posiadare in nieposiadane. The purpose of this section of the assessment for in elevel of competence of the Assessed Person and to competence expection a specific position in the bank's book it should be emplasted competerce should be defined for each position by the bank in accordance with the imperented suitability policy. In defining the expected level of competent the requirement for the body as a whole to have a appropriate level of competence in areas, which does, which does, which does, which mean, however, that competencies are required at a uniformly high level in all areas for each position.

The level of most competences is assessed on a 5-levely hight. To facilitate assessment and sell-assesment using this form, the definitions of individual levels on the competence rating scale are provided below:

  • None lack of competencies that would allow for a rating at least at the basic level;
  • Back a level of competence that allows understanding of belies readed to this field inder supervision or with substantive support from people with greater competences in this area; corresponds to several months of practical experience supported by several hours of training;
  • Internediate a level of competenting of advanced issues in a given field and independent performance of duties in this are: corresponds to at least one year of practical experience in this area, or shorter, but supported by at least several dozen hours of specialist course;
    • High a level of competence that allows integries of their implementation in a given are; corresponds to many years of practical experience in this area, or at least one year of experience combined with a minimum of specialist course in this field;

" Maley zanacyć, ježeli w pol I 5 zanacono opće, wiedzenie zavodowe i umejenosci. Na prvpadku nezaznacema tego podizej, kikając na strake populajaga se ra levo od poru , I t should be narked if the option experience and skills " was sected in section point 5 if this feld is not market, the section below should be collapsed by clicking on the arrow appearing to the left of the checkbox.

Very high - very good knowledge of the subject, enabling of solutions for particularly difficult problems and developing competencies at the organization level in this area; corresponds to many years of practical experience with academic level theoretical knowledge or regular upgrading of qualifications as part of numerous trainings. e

Sone personal competencies, as particularly difficult to measure (e, a stheness, lyydly), instead of a 5-level scale are assessed brany - as possessed or not possessed.

Pola w kolumi e Pozon kompetny prze Bark powinne prze Bark w pierwszej kolejność, przed predazaniem formularza Osobie Oceniarej, W następnej kolejność Osoba Oceniana a vypehić pla v kolumnie Pozioni (samocena), a na konies Bank povitien wpetnič pozostale kolumy, i, Poziom kompetencij (ozena Barku) o az Orena spełniania wymogów

Fields in the column Competency level required by the Bank first, before passing the form to the Assessed Person. As a next step, the Assessed Person should fill out the fields in the column Level of competition in the Bank should fill out the remaining columns, i.e. Level of competence (Bank's assessment) and Assessment of compliance with requirements

Ocena stanovi ocenç in blo konsolidiye informacje z was in the assesment constitutes primary assessment or consolidates information from previous assessments " Informacia o znianach waglednia Osobo Oceniand / Information about changes compared to the previous assessment (filled out by the Assessed Person)

Nastapily zmiany w moich kompetencjach v.2 - V.5 / Changes have ocurred in my competencies indicated in fields V.2 - V.53 Nie zaszły żadne zmiany w zakresie mojego doświadczenia zawodowego / There were no changes in the scope of my professional experience 32 24

Kompetencje w zakresie zarządzania bankiem / Competencies in the field of bank management 2.

Ocena spelniania
Assessment of
requirement
fulfilment 3/
wymogow
Spelnia / Meets
D Nie spelnia /
Does not meet
(Bank's assessment) 6
Level of competence
Poziom kompetencji
ocena Banku) /
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy Basic
J B. wysoki / V. high
Wysoki / High
_ Brak / None
Level of competence
Poziom kompetencji
(self-assessment)33
(samoocena) /
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy Basic
DB. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
required by the Bank 34
wymagany przez Bank
Level of competence
Poziom kompetencji
Brak / None
Kompetencja / Competence ogólności, ze szczególnym uwzględnieniem Średni / Intermediate
Osoba Oceniana zna rynek finansowy W Podstawowy / Basic
nadzorowany oraz oraz ze ze szczególnym B. wysoki / V. high
sektora, w w którym działa podmiot Wysoki / High
The Assessed Person knows the financial
uwzględnieniem znajomości rynku
operates and with particular emphasis on
market in general, with particular emphasis
on the sector in which the supervised entity
polskiego. / Knowledge of the market
knowledge of the Polish market.
Znajomość rynku
No.
Lp.

4 W prypadlu zaznacenia tej poji w polach 12 - V.5 ralejy wpisod pelop in kompetercial / fi this option is selected, in fields V.2 - V.5 complete information about the competencies possessed should be entered.

24 W przypadku zaznaczenia tej opcji wypełnianie pól V.2 – V.5 nie jest wymagane / If this option is selected, filling in fields V.2 – V.5 is not reguired.

4 W prypadku zaznacenia tej opći w polaci y klo informacje o kompetencjach, których pozion ulezz mianie od czasu popreednej oceny / f this option is seleced, in fields V.2 - V.5 only information about the competencies that have changed since the last assessment should be entered.

lompetengi naleiy predstawić dokumenteze Osbey Denian, / One of the options should be selected and acompanied by ajustification of the exf-ssessment of the Person Assessed, particularly taking into active continue of possible, for each competence, documents confirming its possesion by the Person Assessed should 1 Należy wybroć jedną z ocii i opatrzyczny Osdy Ocenianę, w szczędność uwzędniąjącym osągnięcia zwodowe, naulowe. W niarę możliwcó dla każdy

* Naley wybrać jedną z opcji opatryć uzasadnienia, w szypadku ceny odmiennej od samoceny dokonanej przez Osobę Ceniana, J One of the options should be selected and accompanied by a justification, especially in case of an assessment made by the Person Assessed.

presented

be

ralez w/pracions of the prake in the "assesment nade by the entity" feld is equal to or higher than the "level required y the entity" field, the "meets" option should ³ leżeli wartość w polu "ocena dokonara prze podmio" jest odom wymagany prze podmio", należy wybrać općę "spełnia", w pozostałych przypadkach Naley woraci edna z opcijeta przyeta prace bank politics. / One of the options should be selected, in accordance with the bank's adopted suitability oolicy. be selected; in other cases, the "does not meet" option should be selected.

Spelnia / Meets
Nie spełnia /
Does not meet
Spetnia / Meets
Nie spełnia /
Does not meet
Spelnia / Meets
Nie spełnia /
Does not meet
Spelnia / Meets
Nie spełnia /
Does not meet
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
_ Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
OB. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
OB. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
O Wysoki / High
J Brak / None
organów nadzoru i kodeksy dobrych praktyk
regulujące działalność w sektorze rynku
Osoba Oceniana zna przepisy, rekomendacje
którym działa podmiot
recommendations of supervisory bodies and
in the sector of the financial market in which
nadzorowany. / Knowledge of legal
The Assessed Person knows the regulations,
codes of good practice regulating the activity
requirements and regulatory frameworks
Znajomość wymogów prawnych i ram
the supervised entity operates.
finansowego, w
regulacyjnych
realizować. / Strategic planning (having
strategię
działalności/biznesplan instytucji i potrafi je
skills in management area) The Assessed
Person understands the strategy of the
institution's activities/business plan and
umiejętności w dziedzinie zarządzania)
Planowanie strategiczne (posiadanie
Oceniana rozumie
able to implement it.
Osoba
zarządzania ryzykiem - identyfikowania,
Osoba Oceniana rozumie metodologię
minimalizacji głownych rodzajów ryzyka
risk
kontrolowania i
dotyczącego instytucji. /Knowledge of the
The Person Assessed understands the
controling and minimization of the main
assessment, monitoring,
of risk management
Znajomość systemu zarządzania, w tym
types of risk related to the institution.
system, including
oceny, monitorowania,
zarządzania ryzykiem
methodology
identification,
management
management
Osoba Oceniana posiada aktualną wiedzę w
standardow
rachunkowości oraz audytu finansowego. /
Accounting and financial audit
Księgowość i audyt finansowy
księgowości,
zakresie

பர்

4.

Spelnia / Meets Spelnia / Meets Spelnia / Meets
Nie spełnia / Nie spełnia / Nie spełnia /
Does not meet Does not meet Does not meet
Uzasadnienie / Justification: Uzasadnienie / Justification: Uzasadnienie / Justification: Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate Sredni / Intermediate Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high B. wysoki / V. high B. wysoki / V. high
Wysoki / High Wysoki / High Wysoki / High
Brak / None Brak / None Brak / None
Uzasadnienie / Justification: Uzasadnienie / Justification: Uzasadnienie / Justification: Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate Sredni / Intermediate Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic
J B. wysoki / V. high B. wysoki / V. high J B. wysoki / V. high
Wysoki / High Wysoki / High Wysoki / High
Brak / None Brak / None Brak / None
O Średni / Intermediate Sredni / Intermediate O Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic
J B. wysoki / V. high B. wysoki / V. high B. wysoki / V. high
Wysoki / High Wysoki / High Wysoki / High
Brak / None Brak / None Brak / None
The Person Assessed has up-to-date
knowledge in the field of accounting,
accounting standards, and financial audit.
systemu audytu i kontroli
Osoba Oceniana rozumie zasady i standardy
The Assessed Person understands the
principles and standards of the audit and
Supervision, control and internal audit
Nadzór, kontrola i audyt wewnętrzny
internal control system.
tunkcjonowania
wewnętrznej. /
finansowe i dane rachunkowe, potrafi na
Osoba Oceniana potrafi interpretować dane
przeprowadzić analizę i wyciągnąć wnioski
uwzględnieniem sytuacji
2
financial and accounting data, is able, on the
danych
The Assessed Person is able to interpret
analysis and draw conclusions necessary tor
management in the entity, while taking into
basis of the data presented, to conduct an
zarządzania w podmiocie
Interpretation of financial information
(posiadanie umiejetności w dziedzinie
Interpretacja informacji finansowych
(possession of skills in finance and
przedstawionych
account the market situation.
finansow i rachunkowości)
niezbedne do
jednoczesnym
accounting)
rynkowej. /
podstawie
znajomość języka polskiego, sprawnie
Osoba Oceniana posiada udowodniona
komunikuje się w języku polskim z
tematach
prezentacjach i przemowieniach podczas
organu; potrafi wykorzystać jezyk polski w
codziennych, jak i branżowych), rozumie
poruszane tematy podczas posiedzenia
konferencji, warsztatów czy kluczowych
pracownikami (zarowno w
Znajomość języka polskiego
spotkan. /
9 7. 8
Spelnia / Meets
Nie spelnia /
Does not meet
Ocena spelniania
Assessment of
requirements
wymogow /
fulfilment
Speinia / Meets
Nie spelnia /
Does not meet
Spelnia / Meets
Nie spelnia /
Does not meet
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
J B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Level of competence (Bank's assessment)
Poziom kompetencji (ocena Banku) /
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
0 B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
J B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
banku / Competencies in managing risks occurring in bank operations
Level of competence (self-assessment)
Poziom kompetencji (samoocena) /
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
J B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
wymagany przez Bank /
Level of competence
required by the Bank
Poziom kompetencji
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
11
of the Polish language, communicates
effectively in Polish with employees (on both
Polish language in
during
The Assessed Person has proven knowledge
everyday and industry topics), understands
body
conferences, workshops or key meetings.
during the
speeches
Knowledge of Polish language
discussed
and
use
can
presentations
the topics
meetings;
Inne (jakie) / Other (which): Kompetencje w zakresie zarządzania ryzykami występującymi w działalności
Kompetencja / Competency
niewykonania
zobowiązania lub pogorszenia się zdolności
the
Risk of unexpected default or deterioration
wykonaniu
capacity threatening
performance of the obligation.
zagražającej
nieoczekiwanego
Ryzyko kredytowe
zobowiązania. /
credit
kredytowej
Credit risk
Ryzyko
of
poziomu zobowiązań lub negatywnej zmiany
rezultacie
parametrow
Ryzyko utraty wartosci aktywow, wzrostu
W
wrazliwości na zmienność
rynkowych (cen na rynku) /
finansowego
Ryzyko rynkowe
Market risk
wyniku
6 No.
Lp.
1.
Spetnia / Meets Spetnia / Meets Spelnia / Meets Spetnia / Meets
Nie spełnia / Nie spelnia / Nie spełnia / Nie spelnia /
Does not meet Does not meet Does not meet Does not meet
Uzasadnienie / Justification: Uzasadnienie / Justification: Uzasadnienie / Justification: Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate Sredni / Intermediate Sredni / Intermediate Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high B. wysoki / V. high B. wysoki / V. high D B. wysoki / V. high
Wysoki / High Wysoki / High Wysoki / High Wysoki / High
Brak / None Brak / None Brak / None Brak / None
Uzasadnienie / Justification: Uzasadnienie / Justification: Uzasadnienie / Justification: Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate Sredni / Intermediate Sredni / Intermediate Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high B. wysoki / V. high B. wysoki / V. high B. wysoki / V. high
Wysoki / High J Wysoki / High Wysoki / High Wysoki / High
Brak / None Brak / None Brak / None Brak / None
Sredni / Intermediate O Średni / Intermediate D Sredni / Intermediate Sredni / Intermediate
J Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high O B. wysoki / V. high B. wysoki / V. high B. wysoki / V. high
Wysoki / High Wysoki / High Wysoki / High Wysoki / High
Brak / None Brak / None Brak / None J Brak / None
sensitivity to market parameters
Risk of loss of asset value, increase in liability
level or negative change in financial result
volatility (market prices)
due to
Ryzyko niewywiązania się z bieżących
zobowiązań w wyniku niedopasowania
Risk of default on current obligations due to
przepływów finansowych. /
mismatch of financial flows.
Ryzyko płynności
Liquidity Risk
systemów, procesów zachodzących w
7
podmiocie (również przy ich wdrażaniu) oraz
processes occurring in the entity (also during
niedostateczną efektywnością działań ludzi,
Risk of loss related to insufficient
effectiveness of people's actions, systems,
their implementation) and external factors.
straty związane
czynnikami zewnętrznymi. /
Ryzyko wystąpienia
Ryzyko operacyjne
Operational Risk
taryf lub parametrów, niewłaściwego
zbudowanych (zdefiniowanych) modeli,
nieprawidłowo
modeli lub brak ich
Risk of implementation of incorrectly
constructed (defined) models, taritts or
parameters, improper application of models
wdrożenia
or lack of their updates.
Ryzyko modeli
zastosowania
aktualizacji. /
Model risk
Ryzyko
powodu niepowodzenia w rywalizacji
Ryzyko nie osiągnięcia założonych
koniecznych celow ekonomicznych
Ryzyko biznesowe
Business risk
rynkowej. /
Spelnia / Meets Spetnia / Meets Spelnia / Meets
Nie spełnia / Nie spełnia / Nie spelnia /
Does not meet Does not meet Does not meet
Uzasadnienie / Justification: Uzasadnienie / Justification: Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate Sredni / Intermediate Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high B. wysoki / V. high B. wysoki / V. high
Wysoki / High J Wysoki / High Wysoki / High
Brak / None Brak / None Brak / None
Uzasadnienie / Justification: Uzasadnienie / Justification: Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate Sredni / Intermediate Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic
J B. wysoki / V. high B. wysoki / V. high B. wysoki / V. high
Wysoki / High J Wysoki / High Wysoki / High
Brak / None Brak / None Brak / None
Sredni / Intermediate Sredni / Intermediate Sredni / Intermediate
czynnikami Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic Podstawowy / Basic
J B. wysoki / V. high B. wysoki / V. high J B. wysoki / V. high
Wysoki / High Wysoki / High J Wysoki / High
Brak / None Brak / None Brak / None
Risk of not achieving the assumed and
to
due
necessary economic objectives
failure in market competition.
środowiskowymi, społecznymi i związanymi
Risk associated with environmental, socia
and corporate governance factors.
Z
z ładem korporacyjnym.
związane
Ryzyko ESG
SG Risk
Ryzyko
Ryzyko naruszenia wymogów związanych z
przeciwdziałaniem praniu pieniędzy oraz
Risk of breaching the requirements related
to anti-money laundering and terrorism
finansowaniu terroryzmu.
Ryzyko ML/TF
MIL/TF Risk
funding.
Inne (jakie) / Other (which):38

araqdania tymi yoylani / In case of identifying risk other the banks activity, an assessment of the competence of the body members in maneing ³ W przypadku identyfkacji wych niż wyżej wymienia w działałność bału, należy przęprowadzić ocenę kompetencji członków organów w zakresie these risks should be carried out.

  1. Kompetencje w zakresie zarządzania głównymi obszarami działałności Banku / Competencies in managing the main areas of the Bank activities
Ocena spelniania
Assessment of
requirements
wymogow /
meeting
Spelnia / Meets
Nie spelnia /
Does not meet
Spetnia / Meets
Nie spełnia /
Does not meet
Spetnia / Meets
Nie spełnia /
Does not meet
Spetnia / Meets
Nie spelnia /
Does not meet
Level of competence
Poziom kompetencji
(Bank's assessment)
(ocena Banku) /
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
D Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Level of competence
Poziom kompetencji
(self-assessment)
(samoocena) /
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
J B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
J Wysoki / High
Brak / None
wymagany przez Bank /
required by the Bank
Level of competence
Poziom kompetencji
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
J B. wysoki / V. high
J Wysoki / High
Brak / None
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
J Wysoki / High
Brak / None
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
J Wysoki / High
Brak / None
Kompetencja / Competence Bankowosc detaliczna i hipoteczna/Retai
banking, including mortgage loans
Bankowość korporacyjna/ Corporate
banking
Skarb/ Treasury Leasing
Lp.
No.
1. 2. 3 4
Fundusze Inwestycyjne/Investment Funds Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
D B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
O Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
O Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
0 B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Spełnia / Meets
Nie spełnia /
Does not meet
Działalność maklerska/Brockerage services Wysoki / High Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
D Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
D Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
D B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Spełnia / Meets
_ Nie spelnia /
Does not meet

5. Kompetencje osobiste / Personal competencies

Ocena spelniania

Ocena speinlania
Assessment of
reguirements
wymogow /
meeting
Spetnia / Meets
Nie spelnia /
Does not meet
Poziom kompetence
(ocena Banku)
Nie spelnia / Does not meet
Uzasadnienie / Justification:
Speinia / Meets
Level of competence
Poziom kompetencji
(self-assessment)
(samoocena) /
D Nie spelnia / Does not meet
Uzasadnienie / Justification:
Spelnia / Meets
wymagany przez Bank
Poziom kompetencji
required by the Bank
Level of competence
Spetnia / Meets
J Nie spełnia /
Does not meet
Kompetencja / Competence Person are consistent, and the behaviour is
spójne, a zachowanie zgodne z głoszonymi
środowisko do otwartości i szczerości oraz
accurately informs the superior about the
faktycznej sytuacji, w ten sposób uznając
przez nią wartościami i przekonaniami.
prawidłowo informuje przełożonego o
The words and actions of the Assessed
in line with the values and beliefs they
Osoba Oceniana otwarcie głosi swoje
Słowa i działania Osoby Ocenianej są
profess. The Assessed Person openly
declares their intentions, ideas, and
opinions, encourages openness and
zamiary, pomysły i opinie, zachęca
honesty in their environment, and
istniejące ryzyka i problemy. /
Autentyczność
Authenticity
No.
Lp.
1
Spetnia / Meets
Nie spelnia /
Does not meet
Speinia / Meets
Nie spełnia /
Does not meet
Spelnia / Meets
Nie spełnia /
Does not meet
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
O Nie spelnia / Does not meet
Uzasadnienie / Justification:
Spelnia / Meets
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
J B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
D Nie speinia / Does not meet
Uzasadnienie / Justification:
Spelnia / Meets
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
OB. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Spelnia / Meets
Nie spetnia /
Does not meet
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
OB. wysoki / V. high
W □ Wysoki / High
Brak / None
actual situation, thus recognizing existing
risks and problems.
Osoba Oceniana potrafi komunikować się
pisać w języku
ojczystym lub języku używanym w pracy w
the language used at work in the location of
zorganizowany
The Assessed Person can communicate
manner and write in their native language or
orally in an organized and conventional
miejscu położenia instytucji. /
Sposod
i konwencjonalny oraz
the institution.
ustnie w
Language
Język
terminowo na podstawie dostępnych
Osoba Oceniana podejmuje decyzje
The Assessed Person makes decisions
informacji, działając szybko lub zgodnie z
określonym sposobem działania, na przykład
wyrazając swoje poglądy i nie przekładając
promptly based on available information,
acting quickly or in a defined manner, for
example by expressing their views and not
postponing the decision-making moment.
momentu podjęcia decyzji. /
Determination
Stanowczosc
odpowiedniej formie. Koncentruje się na
przekazywaniu i uzyskiwaniu jasnych i
in an understandable and socially acceptable
and obtaining clear and
przekazac
do
The Assessed Person can convey a message
way and in the appropriate form. Focuses on
w sposób zrozumiały
przejrzystych informacji oraz zacheca
akceptowalny oraz
aktywnej informacji zwrotnej. /
potrafi
Osoba Oceniana
Communication
Komunikacja
wiadomosc
społecznie
conveying
N

4.

Spetnia / Meets
Nie spełnia /
Does not meet
Spelnia / Meets
Nie spełnia /
Does not meet
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
D B. wysoki / V. high
Wysoki / High
_ Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
J B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
J 8. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
transparent information and encourages
active feedback.
Osoba Oceniana potrafi dokonywać trafnej
oraz dochodzi do logicznych
oceny informacji i różnych sposobów
wniosków. Sprawdza, rozpoznaje i rozumie
kwestie. Posiada umiejętność
The Assessed Person can make accurate
holistycznej oceny sytuacji, wykraczającej
stanowiska, zwłaszcza przy rozwiązywaniu
assessments of information and various
especially when solving problems that may
zajmowanego
problemow, które mogą zagrozić ciągłości
and
understands important issues. Has the
ability to holistically assess situations, going
beyond the perspective of the position held,
logical
threaten the continuity of the company.
of acting and arrives at
identifies
perspektywę
Checks,
przedsiebiorstwa. /
conclusions.
Judgement
działania
istotne
ways
Osad
poza
Osoba Oceniana koncentruje się na
podnoszenia ich. W szczególności: odmawia
w okolicznościach, w których nie jest w
stanie odpowiednio zmierzyć ryzyka w
proponowanego rozwiązania. Identyfikuje i
zapewnianiu wysokich standardow oraz,
jesli to možliwe, znalezieniu sposobow
wprowadzenie do obrotu produktow i usług
oraz na poniesienie nakładów kapitałowych
założeń
bada oczekiwania oraz potrzeby klientów
oraz zapewnia przekazanie poprawnych,
kompletnych i zrozumiałych informacji
oraz
związku z brakiem zrozumienia konstrukcji,
Uwzględnia w szczególności
adekwatność i odpowiedniość produktu. /
udzielenia zgody na opracowanie
Dbałość o klienta i wysokie standardy
produktu dla klienta
podstawowych
lub
klientom.
wartosc
pesez

9

บ่า

Spelnia / Meets
Nie spetnia /
Does not meet
Spetnia / Meets
Nie spełnia /
Does not meet
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
T
Nie / No spelnia / Does not meet
Uzasadnienie / Justification:
Spelnia / Meets
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
D Nie spelnia / Does not meet
Uzasadnienie / Justification:
Spelnia / Meets
O Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
D B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
z Nie spełnia / Does not
Spelnia / Meets
meet
The Assessed Person focuses on ensuring
of raising them. In particular: refuses to
high standards and, if possible, finding ways
introduction of products and services and to
incur capital expenditures in circumstances
where it is not able to adequately measure
the risk due to lack of understanding of the
pasic
and
and
expectations and needs and ensures the
In particular, it considers the value of the
product for the customer and the adequacy
the proposed solution.
customer
understandable information to customers.
consent to the development
correct, complete
and appropriateness of the product.
Customer care and high standards
or
examines
principles
of
and
delivery of
construction,
assumptions
Identifies
zapewnia przywództwo, wspiera pracę
Osoba Oceniana wskazuje kierunki działania
motywuje pracowników i
zawodowe odpowiednie do wykonywanych
funkcji lub niezbędne do osiągnięcia
otwarty na
The Assessed Person indicates directions of
aby posiadali kompetencje
prowadzenie
action and provides leadership, supports
motivates employees and
they possess professional
competencies appropriate to performed
Is open to criticism and ensures the conduct
functions or necessary to achieve set goals.
celow. Jest
zapewnia
konstruktywnej debaty. /
of constructive debate.
Zdolności przywodcze
Leadership Skills
wyznaczonych
1
zespołową,
teamwork,
zapewnia,
ensures
krytyke
organizacją i wykazuje zaangażowanie.
dużo czasu na pracę i potrafi odpowiednio
Pokazuje, że potrafi poświęcić wystarczająco
Osoba Oceniana identyfikuje się
Lojalnosc

7.

8

Spelnia / Meets
Nie spełnia /
Does not meet
Spelnia / Meets
Nie spelnia /
Does not meet
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
J Wysoki / High
Brak / None
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
O Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
Wysoki / High
Brak / None
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
[ Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
Brak / None
wypełniać swoje obowiązki, broni interesow
i krytyczny. Rozpoznaje i przewiduje
The Assessed Person identifies with the
Shows that they can devote enough time to
organizacji oraz działa w sposób obiektywny
and shows commitment.
defends the interests of the organization,
work and can properly perform their duties,
potential
critically
potencjalne konflikty interesow. /
and
and anticipates
objectively
conflicts of interest.
organization
acts
Recognizes
Loyalty
and
organizacji, panujący w niej układ sił oraz
Osoba Oceniana monitoruje na bieząco stan
metody działania. Jest dobrze
zorientowana w kwestii panującej w kraju i
na świecie sytuacji gospodarczej (w tym
społecznego), która może wywierac wpływ
na organizację oraz interesy poszczególnych
podmiotow. Jednocześnie Osoba Oceniana
te
The Assessed Person continuously monitors
of operation. Is well versed in the economic
world (including financial, economic and
the status of the organization, the prevailing
balance of power, and the adopted methods
situation prevailing in the country and the
social development), which can affect the
rozwoju finansowego, ekonomicznego oraz
entities. At the same time, the Assessed
Person is able to effectively use this
organization and the interests of individual
potrafi skutecznie wykorzystywać
Swiadomość zewnętrzna
External Awareness
informacje. /
information.
przyjete
osiągnięcie konsensusu w dążeniu do celów Wysoki / High
interesy w sposób mający za zadanie
Osoba Oceniana identyfikuje i ujawnia
negocjacyjnych. /
Negocjacje
ರು. 10.
Spelnia / Meets
Nie spełnia /
Does not meet
Spelnia / Meets
Nie spełnia /
Does not meet
Spelnia / Meets
Nie spełnia /
Does not meet
Uzasadnienie / Justification:
D B. wysoki / V. high
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
0 B. wysoki / V. high
J Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
O Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
B. wysoki / V. high
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
B. wysoki / V. high O Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
D B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
[ Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
I Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
10 Wysoki / High
Brak / None
interests in a manner aimed at achieving
The Assessed Person identifies and discloses
consensus in pursuit of negotiation goals.
Negotiations
przekonywania oraz naturalny autorytet i
Osoba Oceniana potrafi wpływać na opinie
takt. Posiada silną osobowość i umiejętność
dar
opinions of others, using their gift of
The Assessed Person can influence the
persuasion and natural authority and tact.
personality and the
wykorzystując swój
pozostawania nieugiętym. /
ability to remain steadfast.
They have a strong
Przekonywanie
Persuasion
innych,
i przyczynia się do osiągnięcia
wspólnego celu; potrafi funkcjonować jako
P
Osoba Oceniana jest świadoma interesu

e
The Assessed Person is aware of the group
common goal; can function as part of
interest and contributes to achieving
Praca zespolowa
częsc grupy. /
Teamwork
group.
grupy
realistyczne plany i strategie dotyczące
przyszłego rozwoju (m.in. stosując analizę
Osoba Oceniana potrafi kreować i rozwijać
przekłada się na
future development (e.g. by using scenario
narazona jest organizacja, oraz podejmuje
strategies for
wyznaczania
sposób uwzględnia ryzyko, na które
właściwe kroki, aby zarządzać tym ryzykiem.
długoterminowych celow. We właściwy
The Assessed Person is able to create and
develop realistic plans and
Umiejętności strategiczne
CO
Strategic Skills
scenariuszy),
umiejetność
11. 12. 13.
Spelnia / Meets
Nie spełnia /
Does not meet
Spelnia / Meets
Nie spelnia /
Does not meet
Spelnia / Meets
Nie spełnia /
Does not meet
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Nie speinia / Does not meet
Uzasadnienie: / Justification:
Spetnia / Meets
Uzasadnienie: / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
_ Brak / None
Uzasadnienie / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
J Wysoki / High
Brak / None
Nie spelnia / Does not meet
Uzasadnienie: / Justification:
Spelnia / Meets
Uzasadnienie: / Justification:
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
J B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
Nie spelnia / Does not
Spelnia / Meets
meet
[ Sredni / Intermediate
Podstawowy / Basic
B. wysoki / V. high
Wysoki / High
Brak / None
analysis), which translates into the ability to
ાટ
exposed, and takes appropriate steps to
set long-term goals. Properly accounts for
the organization
the risk to which
manage this risk.
high
momentach
The Assessed Person is resistant to stress
działać logicznie, nawet będąc pod
Osoba Oceniana jest odporna na stres
even under
pressure and in times of uncertainty.
W
and can act logically,
oraz
Odpornosc na stres
Stress Resistance
presja
niepewnosci. /
potrafi
duzą
wewnętrzne
i zewnętrzne uwarunkowania i motywacje,
świadoma tego, że jego działania mają
and is aware that their actions affect the
dokonuje ich starannej oceny oraz bierze je
pod uwagę. Potrafi wyciągać wnioski i jest
makes their careful assessment and takes
Can draw conclusions
and external conditions and motivations,
wpływ na interesy stron zainteresowanych. /
The Assessed Person understands internal
Osoba Oceniana rozumie
interests of the stakeholders.
Poczucie odpowiedzialności
Sense of responsibility
them into account.
tworząc atmosferę otwartości i zachęcając
Osoba Oceniana potrafi w sposób skuteczny
i sprawny przewodniczyć posiedzeniom,
każdego do brania w nich udziału na
atmosphere of openness and encouraging
równych warunkach; jest zorientowana w
The Assessed Person can effectively and
everyone to participate in them on equal
an
zadaniach i obowiązkach innych osób. /
efficiently chair meetings, creating
Przewodniczenie posiedzeniom
Chairing meetings
14. 15. 16.
Spelnia / Meets O Nie spełnia Does not meet
Brak / None O Podstawowy / Basic O Sredni / Intermediate O Wysoki / High OB. wysoki / V. high Uzasadnienie: / Justification:
Brak / None Podstawowy / Basic [ Sredni / Intermediate O Wysoki / High OB. wysoki / V. high Uzasadnienie: / Justification:
Brak / None Podstawowy / Basic D Sredni / Intermediate Wysoki / High [ B. wysoki / V. high
terms; is oriented in the tasks and duties of
other people.
Inne (jakie) / Other (which):
17.

Redizaçia zalecen od nenienia kompetençi (wypelnie w ramach oceny wiónej) / Implementation of ecommendations regarding competence development (filled out by the Bank - only within the scope of secondary assessment) 6.

No Lp. Wymóg / Requirement Zrodło wymogu / Source of requirement Data wymogu
requirement
Date of
Termin realizacji /
implementation
Deadline for
Implementation
Ocena realizacji
assessment
Izrealizowany
Iniezrealizowany / not
limplemented
Ow trakcie realizacji
implemented
in progress
  1. Podsumowanie spełnienia wymogów w zakresie kompetencji / Summary of requirements fulfilment in the area of competence

Ospełnione / met Oniespełnione / not met □ odstąpiono z uwagi na / waived due to:

NIEKARALNOSC / CLEAN CRIMINAL RECORD VI.

Ocena uwzględnia obszar niekaralności / The assessment takes into account the area of clean criminal record 35

Zamieszkiwanie za granicą i informacja o niekaranoj / Living abroad and information about a clean criminal record (filed out by the Assessed Person) okresie ostatnich 10 lat ... / In the last 10 years ... W

... I had places of residence outside the Republic of Polent of the clean criminal record issued by the National Criminal Register and certificates of the clean ... mialení an miejsca zamieszkania poza Recarahość wydana przez Krajowy Rejestr Karny oraz záwiadczenia o niekarahości wydane criminal record issued by the competent authorities of all countries where in this period were attached to the assessment form. przez właściwe organy wszystkich państw, w tym okresie miejsce zamieszkania, zostały załączone do formularza oceny,

0

D

... I did not have a place of residence ou iside of Poland. Information about the clean criminal record issued by the National Criminal Register was attached to the ...nie niałem/am niejsca zamieskania poza Rzeczosowicze i niekaralności wydana przez Krajowy Rejestr Karny została załązona do formularza oceny, assessment form. Numer(y) załącznika/załączników / Number(s) of attachment(s):

Prowadzone postepowania karne (wypelnia Osoba Oceniana) / Ongoing criminal proceedings (filled out by the Assessed Person, 2.

okresie ostatnich 5 lat ... / In the last 5 years ... W .. nie jest i nie było prowadone wober mie kame, ani postępowanie w sprawach o przesępstwo skarbowe przed polskimi lub obcyni organami wymiaru sprawiedliwości.

.. no criminal proceedings or proceedings on tax offenses have been or are being conducted against me before Polish or foreign justice authorities.

... są lub były prowadzone wobec mnie następujące postępowania w sprawach o przesępstwa siarowe przed poskimi iub obcyni organami wymiaru sprawiedliwości: /

.. the following criminal proceedings on tax offenses have been or are being conducted against me before Polish or foreign justice authorities:

Podsumowanie oceny w zakresie niekaralności: (wypełnia Bank) / Clean Criminal Record Assessment Summary: (filled out by the Bank, 3.

Przedstawione przez Osobę Ocenianą w niniemacje wplywają negatywnie na ocenę jej niekaralność pod kątem odpowiedniości do powołnio na stanowisko członka organu podmiotu nadzorowanego.

The information provided by the Assessed Person in the assessment of their clean criminal record in terms of suitability for appointment to the position of a member of the supervised entity's body.

pola whore . It should be selected if the "varranty - clean was sected in field 1.5. In ase of not checking the box, the section below should be collaped by clicing on the * Należy zanaczyć, jeżeli w polu 15 zanaczenia si". W przypadku niezanoczenia tego poda, nabej zwiąć skórę poniżej, kikając na straktę pojawiągą się na lewo od arrow that appears to the left of the checkbox.

REPUTACJA / REPUTATION VII.

Ocena uwzględnia obszar reputacji / The assessment includes the area of reputation 10

Sankje administracyjne wobec Osoby Oceniano/ Administrative sactions against the Assessed Person (filled out by the Assessed Person) 1.

W okresie ostatnich 5 lat ... / In the last 5 years ...

nie została na mnie nałożona żadna sankcja administrative sanction has been imposed on me.

... zostały na mnie nałożone następujące sankcje administracyjne (wymienić jakie) /

... the following administrative sanctions have been imposed on me (specify which):

Sakcje administracyjne na inne podmioty w związku z zakresen odpowiedzialnosci Osobo Denianoj / Administrative sancions impose on other entities in relation to the scope of responsibility of the Assessed Person (filled out by the Assessed Person) 2.

W okresie ostatnich 5 lat na inne podmioty w związku z zakresem mojej odpowiedzialności... / In the last 5 years, on other entities in relation to the scope of my responsibility ...

  • ... nie została nałożona zadna sankcja administracyjna. /
    • ... no administrative sanction has been imposed.
  • zostały nałożone następujące sankcje administracyjne (wymienić jakie): / ....
  • ... the following administrative sanctions have been imposed (specify which):

Straty majatkowe w miejscach pracy (wypeniand) / Financial losses at workplaces (filled out by the Assessed Person)

W okresie ostatnich 5 lat ... / In the last 5 years ...

3.

.. nie spowodowałem/am udokumentowanej straty majątkowej w obecnym i w poprzednich miejscach pracy. /

... I did not cause a documented financial loss in the current and previous workplaces.

... spowodowałem/am następujące udokumentowane stratym lub w poprzednich miejscach pracy (wymienicjakie) /

... I caused the following documented financial losses in the current or previous workplaces (specify which):

D

0

0

Zakay provadzenia dzakansi: gospodacej na własy rachino / Bans on conducting busines activities on one's own account (filed out by the Assesse Person

D

W okresie ostatnich 5 lat ... / In the last 5 years ...

... nie został wobec mnie orzeczony zakaz prowadzenia działalności gospodarczej. [

" Należy zanaczyć, jeżeli w polu I 5 zazaczenia – reputacji. W prypadku niezznacenia tego poniiej, ilkiąją na strałkę pojawiąją się na lewo od pla whoon . / t should be marked in the "guarantee - reptation" of this box is not checked, the section below should be collapsed by clicing on the arow hat appears to the left of the checkbox.

... a ban on conducting business activities has not been imposed on me.

zostały wobec mnie orzeczone zakazy prowadzenia działalności gospodarczej, w następujących okolicznościach " ...

.. business activity bans have been imposed on me under the following circumstances:

Zakazy pehienia funkcji (wypehia Osoba Oceniana) / Ban on holding positions (filed out by the Assessed Person, 5.

okresie ostatnich 5 lat ... / In the last 5 years ... W

nether a ban on holding the position of a ban on holding the position of an entrepreneur's proxy, a member of the supervisor poard, and audit .. nie zostal wobec mnie akaz pehienia funkcji reprezentanta, ani zakaz pehienia funkcji pehomocnika preedsiębiory, czlonka rady nadorcej i komisj committee in a joint-stock company, a limited joint-stock partnership or a cooperative has been imposed on me. rewizynej w spółce akcyjnej, spółce z ograniczoną odpowiedzialnością, spółce komandytowo-akcyjnej lub spółdzielni, j

zostały wobec mile ozezone zakazy reprezentanta lub pełnomocnika predsiębiore, członka rady nazorczej i komisji rewizyjnej w spółce akcyjnej spółce akcyjnej spółce akcyjnej s bars on holding the position of a representative or entreprends of the supervisory board, and audit committee in a joint-stock company, a limited z ograniczoną odpowiedziałnością, spółce komandytowo-akcyjnej lub spódzielni, w następujących okolicznościach (wymieńcjakie) ( ...

liability company, a limited joint-stock partnership or a cooperative have been imposed on me under the following circumstances (please specify):

Odmowy uzyskania zgody lub zezwolenia (wypelnia Osobain consent or permission filled out by the Assessed Person 6.

W okresie ostatnich 5 lat ... / In the last 5 years ...

nie odmów no udzielenia jakegokowiek zewolenia z wykonywaną lub planowaną przeze mnie dzialalnością albo pehieniem funkcji w podmioce prowadzącym działalność na rynku finansowym.

.. no refusa was made to grant any performed or panned activity or holding a position in an entity operating in the financal market.

omówiono udzielenia i zezwoleria lub ządy w związku z wykonywanymi przeze mie dzialnościani alo periieni inkcji w podniotach prowadzących działalność na rynku finansowym, w następujących okolicznościach (wymienić jakie) j

.. efusal was made to grant any performed on planned activities or holding positions in entities operating in the financial market, under the following circumstances (please specify):

Cofniecia zgody lub zezwolenia (wypelnia Osoba Oceniana) / Withdrawal of consent or permission (filled out by the Assessed Person) 7.

W okresie ostatnich 5 lat ... / In the last 5 years ...

nie cofnięto jakiejszezwolenia lub zgody w związku z wykonywaną lub planowaną przeze mnie działanością albo pedmiocie prowadzącym no withdrawal was made of any performed or planned or planned activity or holding a postion in an entity operating in the financal market. działalność na rynku finansowym. /

comęto jakielowiek zezwolenie lub zgodę w związu z wykonymi przeze mie dżálalnościani albo pehieniem funkcji w podmiotach prowadząch działalność na rynku finansowym, w następujących okolicznościach (wymienić jakie) / ...

.. any permission or consent has been withdrawn relatives or holding positions in entitles operating in the financial market, under the following circumstances (please specify):

D

Rozwiązanie zarudnienia z iničjatyvy pracodawcy (vypelnia Osobo Oceniand) / Temination of the employment at the employer (died by the Assessed Person

okresie ostatnich 5 lat ... / In the last 5 years ... W

  • .. moje zatrudnie w jakiejkolwiek postaci w podniocie na ryku finansowym nie ustało z inicjatywy pracodawcy lub złeceniodawcy. / .. my employment in any form in an entity conducting activities on the financial market did not cease at the initiative of the employer or client.
  • .. moje zatrudnienie/a w jakiejkowiek postaci w podniotach prowadzały z inicjatywy pracodawców lub zleceniodawców, w następujących okolicznościach (wymienić jakie): /
  • .. my enployment in any form in entities on the financial market ceased at the initiative of employers or clients, under the following circumstances specify which):
  • Postępowania związane z likwidacją, postępowaniem naprawczym (wyehio Osobo Oceniand) Proceedings related to liguidation, bankrupto; remedial or restructuring proceedings (filled out by the Assessed Person) 9.

W okresie ostatnich 5 lat ... / In the last 5 years ..

postępowaniem restrukuryza jnym prowadzony, w których pehile lub pehilem/an funkcje zaradcze lub w których posiadam lub posiadalen/am udai .. no proceedings have been or are being contractions been submitted for the initiation of proceedings related to liquidation, bankruptor, remedial or równy lub przekraczący 10% ogów na walnym zgromatzeniu lub w kapitale zakadowym, lub wobec których jestem lub byłem Jaminującym , ... nie było i nie jest prowadzone postegowane wniośki o wszzęcie postępowań związanych z likwidzią, upadośćą, postępowaniem napawczym lub restructuring proceedings against entities in which hanagerial positions or in which I have or have had a share equal to or exceeding 10% of the total number of votes at the General Meeting or in the share capital, or to which I am or have been the dominant entity,

postępowaniem restrukturyzacyjnym prowadziony, w których pehię lub pełniiem/am funkcje zarądcze lub w których posiadam/am udził .. był iub są prowadzone następujące postępowania, lub wszczęcie postępowań związanych z likwidzą, upadością, postępowaniem naprawczym ub remedial or restructuring proceedings against entitly hold or have held managerial positions or in which I have or have had a share equal to or exceeding 10% of the równy lub przekraczájący 10% ogólnej iczy głosow na waltym zakładowym, lub wobec których jesten lub byłem jam podmioten dominującym , .. the following proceedings have been or applications have been submitted for the initiation of proceedings related to liquidation, bankruptor, total number of votes at the General Meeting or in the share capital, or to which I am or have been the dominant entity:

Srodki nadzorcze wobec Osoby Oceniana) / Supervisory measures against the Assessed Person (filled out by the Assessed Person) 10.

W okresie ostatnich 5 lat ... / In the last 5 years ...

.. nie był podjęty żaden irodzorczy przen nadzoru (lub analogiczne dziarnie innego uprawnionego podmiotu na podstawie odrębnych ustosunku do mie w związku z nieprawidowości podmiotów podlegących nadzorow właściwego organu nadzoru, w których jestem lub byłem/am członkiem organu zarządzającego w okresie podjęcia środków nadzorczych.

.. no supervisory measure has been taken by the appropriate supervisory authorized entity under separate laws) towards me in connection with irregularties in the activities of easison of the appropriate supervisor authority, in which l an or have of the managing body at the time of taking supervisory measures.

.. były podejnowane następujące srodki nadoru (ub arabejczne działnia innego uprawnionego podmiotu na podstawie odreżnych ustaw i w stosunku do mnie w związawdowościani w załalność podniotow podlegących nadzoru, w których jestem lud byem am członkiem organu zarządzającego w okresie podjęcia środków nadzorczych: /

.. the following supervisory measures were is no similar actions of another actions of another authorized entity under separate laws in relation to me in connection with irregularites in the supervision of the appropriate supervisory authority in which am or was an a member of the governing body at the time of taking supervisory measures:

11. Srodki nadzorcze wobec innych podmiotów (wypelnio Osobo Oceniano) / Supervisory measures against other entitles (filled out by the Assessed Person)

W okresie ostatnich 5 lat ... / In the last 5 years ...

.. nie by odjęty zaden sodorczy prze właściwy ogan nadojiczne dzianie imego podniotu na podstawie drębnych ustowie w stosnik wobec którego jestem lub byłany związku z nieprawidowościam w dzialiność tego podmiot jeżeli podmiot ten w konuje i ud wykonywa do podmioty, w którym posiaden am udział równy lub przekraczący 10% ogólnej jiczby głosów na walnym zgromadzeniu lub w kapitale zakadowym kb działność podlegającą nadzorowi właściwego organu nadzoru w którym ma swoją siedzibę.

1

which have or had a share equal to or exceeding 10% of the General Meeting or in the share captal or to which am or was a dominant entity, in connection with integularitis in the active of this ently carried out activities subject to the supervision of the approprate supervisory in .. no supervisory measure was taken by the pproprison authorized entity under separate laws in relation to the entity in the country where it is headquartered. .. był podejnowane nasepujące śródki nadoru (lub arabejczne dziania imęgo uprawnionego podmiotu na podstawie odrepych ustaw w stosunku do podmotu, w kónym osiałam am udzir równy ub przekraczący 10% ogólnej liczby głosów na walnym zgromadzeniu lub w kapitale zakadowym ub wobec kórego jestem lub byłem, w związku z nieprawdowoścam w działalności tego podmiotu, jeżeli podniot ten wykonyje lub wykonywał działalność podlegającą nadzorowi właściwego organu nadzoru w państwie, w którym ma swoją siedzioę: j

the following supervisor measures were taken by the rections of another actions of another authorized entity under separate laws in relation to dominant entity, in connection with in the activity of this entity, if this entity caries out or carried out activities subject of the appropriate the entity in which I have or had a share equal to or exceeding 10% of the Gotal Meeting or in the share capital or to which I am or was a supervisory authority in the country where it is headquartered:

12. Absolutoria (wypelnia Osoba Oceniana) / Discharges (filled out by the Assessed Person)

W okresie ostatnich 5 lat ... / In the last 5 years ...

.. nie miały miejsca przypadki podjęcia przany uchwał odmawiających udzielenia mi absolutorium z pełnionej funkcji. J

.. there were no cases of the competent bodies passing to grant me discharge from the function performed.

.. miały miejsca następujące przez właściwe organy uchwał odmawiających udzielenia mi absolutorium z peńionej funkcji: / .. the following cases occurred where the competent bodies passed resolutions refusing to grant me function performed.

  1. Kary porządkowe (wypełnia Osoba Oceniana) / Penalties (filled out by the Assessed Person)

W okresie ostatnich 5 lat ... / In the last 5 years ...

.. nie niały miejscą przypadki nałożenia porządkowych określonych w at. 108 ustawy z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy (t.). Dz. 2020 r. poz. 1320 ze zm.). /

.. there have been no instances of any disciplines in posed on me by my employer as stipulated in Article 108 of the Act of June 26, 1974 - Labour Code (consolidated text: Journal of Laws of 2020, item 1320 as amended).

... miały miejsce następujące przypadki nałożenia na mnie przez pracodawcę kar porządkowych:

... the following instances of disciplinary penalties imposed on me by my employer have occurred:

14. Upomnienia (wypelnia Osoba Oceniana) / Warnings (filled out by the Assessed Person)

W okresie ostatnich 5 lat ... / In the last 5 years ...

.. nie niejsca przępadki użelenia mi upomienia przez organ nadzoru lub wskaznia mnie jało osoby odpowiedziałnej za wyszyienie nieprawiącej podstawę nałożenia upomnienia na podmiot w którym pełniłem funkcje. /

.. there have been no instances of warnings issued to me of the superson responsible for the ocurrence of irregularities forming the basis for issuing a warning to the entity in which I held a position.

rniały miejsce następujące przypadki udzielia przez organ nadzoru lub wskazania mnie jako osoby odpowiedzialnej za wystąpienie nieprawidowości stanowiącej podstawę nałożenia upomnienia na podmiot w którym pełniłem funkcję: / .. the following instances of warnings issued to me by athority or identlying me as the person responsible for the ocurrence of irregularities forming the basis for issuing a warning to the entity in which I held a position have occurred: Nieprawidlowość żwiązane z zakresem obowiązków osykryte w wyniku kontroli (wypelnia Bank) / Irregularities related to the duties of the Assesed Person detected as a result of inspections (filled out by the Bank)12 15.

CONTRICT CONTRICT CONTRACTION CONTRACTION THE COLLECTION THE COLLECTION THE COLLECTION THE COLLECTION THE COLLECTION THE COLLECTION THE COLLECTION THE COLLECTION THE COLLECTI
中文字文章文章来自由文字语语和印度在线观看在美国语音音音音音音音音音音音
STATES AND STATES CONSULTION CONSULTION CONSULTION OF CHANAGE COLORIES COLLECTION COLORIES COLLECTION CONCELLECTION CONCELLECTION CONCELLECTION CONCELLECTION CONCELLECTION CO
PRODUCTION PRODUCTION COLLEGION
Californials propositions
PARARES AND SECIENCES ANY PROFESSION CORARDACIDALLAND AND AN
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MUSE BURLINE BUIld LIMIRGHAM
THE CARDE LAND LIBERT LEBEN LE LEBEN FOR THE RESEARCE
commended to the call of the carded of the contribution of the controlled of the controlled of the contribution of the controlled of the contraction of the contribution of th
Oznaczenie podmiotu przeprowadzającego kontrolę / Designation of the entity conducting the inspection: Termin przeprowadzenia kontroli / Inspection date: Data kontroli / Inspection date: Zakres kontroli / Scope of inspection:

4 Do yczy diałań kontrolnych z pehieną funkcji w Barku; bejmuje audyty i kontrole wewnętrzne, audyty podmiotów zewnętrznych (p. PS), inspelcje organiv aministraciji z wylęczeńem KNF; analiza przy zym może wzędednia cównież datenia wcześniejszę, któr w ocenie Barku mają znaczeń: da oceny, Pertains to control actions related to the performance of the Bank, includes audits and internal controls, audits of external entities (e.g. PS), inspections of administrative bodies excluding KNF; the analysis should cover a 5-year period, but it may also take into account earlier opinion, are significant for the assessment.

Nieprawidowość związane z zakresen obowiązkow wydriku czyności nadzorzych prowadzonych przez organ nadoru (wypełnia Bank) / Irreglarties
related to the duties of the Assessed Person detected as a result of supervisory activities conducted by the Bank, "
The scope of responsibility of the
Zakres odpowiedzialności Osoby
Assessed Person on the date of
Ocenianej na datę kontroli /
inspection:
w zakresie obowiązków Osoby Ocenianej:
in the scope of duties of the Assessed
Zidentyfikowane nieprawidłowości
Identified irregularities
Actions of the Assessed Person related to
Działania Osoby Ocenianej związane
z usunięciem nieprawidłowości: /
the removal of irregularities:
Rodzaj działania nadzorczego /
Type of supervisory action:
Data działania nadzorczego /
Supervisory action date:
Period covered by the supervisory action:
Termin objęty działaniem nadzorczym /
Zakres działania nadzorczego /
Scope of supervisory action:
Ocenianej na datę działania nadzorczego
Scope of responsibility of the Assessed
Zakres odpowiedzialności Osoby
Person on the date of supervisory action:
w zakresie obowiązków Osoby Ocenianej
Zidentyfikowane nieprawidłowości
Identified irregularities

16.

1.

² Dotyczy wyników zymoście (10F lb inny właściwy organ) w obszarch związanych z zakresm odpowiedzialność i Boby Cenianej, o których Bank posiad informacje. / Refer to the results of activities condently (KNF or other competent authority) in ares related to the sossed Person, which the Bank has information about.

in the scope of duties of the Assessed Person:

Actions of the Assessed Person related to Działania Osoby Ocenianej związane z usunięciem nieprawidłowości: / the removal of irregularities:

  1. Podejrzenie lub podwyżsone ryzyko popia pieńędzy (wyzekie Bank) / Suspicion or increased risk of committing a money laundering crime (filled out by the Bank)

odniesieniu do Osoby Ocenianej występuje: W

  • uzasadnione podejcenie popelniana przestya, o którym mowa w art. 165a lub at. 299 ustawy z dnia 6 czervca 1997 r. Kodeks kamy (Dz. U. z 2020 r. poz. 1444 157 oraz z 2021 r. poz 1023 i 2054, z wykorzystanie, finansowej spółk holdnegowej lub finansowej spółk holdingowej o działalości mieszanej, A
    • uzasadnione podejrzenie usiłowania popełnienia tego przestępstwa lub podwyższone ryzyko popełnienia tego przestępstwa. A

Proszę opisać działania podjęte w celu ustalenia, czy powyższe przesłanki są spehione i podsumować ich wynik:

In regard to the Assessed Person, there is:

a justified suspicion of committing a cime referred to in Article 299 of the Act of June 6, 1997 - Penal Code (Journal of Laws from 2020, item 1444 and 1517 and from 2021, item 1023 and 2054), using the activities of a bank, financial holding company or mixed financial holding company, A

Tak / Yes

O Nie / No

  • a justified suspicion of attempting to commit this crime or A
  • increased risk of committing this crime. A

Please describe the actions taken to determine whether the above premises are met and summarize their result:

  1. Podsumowanie oceny w zakresie reputacji (wypelnia Bank) / Reputation assessment summary: (filled out by the Bank)

Przedstawione przez Osobę Ocenianą w niniejszym formacje znane Bankowi wpływają negatywnie na ocenę jej reputacji pod kątem odpowiedniości do powołania na stanowisko członka organu podmiotu nadzorowanego. J

The information provided by the Assessed Person in this formation known to the Bank, negatively affect their reputation assesment in terms of suitability for appointment to the position of a member of the body of the supervised entity.

WYWIAZYWANIE SIĘ Z OBOWIAZKOW / FULFILLING DUTIES
VII.

□ Ocena uwzględnia obszar wywiązywania się z obowiązków / The assessment includes the area of fulfilling duties 14

Doda oceniana pelnila w ciagu ostatrich 5 lat funksje chon performed the function of a member of the Bank's managenent board within the last 5 years 44

1. Obowiązki członków zarządów banków (wypelnia Bank) / Responsibilities of bank management board members (filled out by the Bank)

Osoba Oceniana pełniła w okresie ostatnich 5 lat funkcję członka zarządu Banku /

The Assessed Person performed the function of a member of the Bank's management board in the last 5 years

O Tak / Yes Nie / No

Ministra Finansov, Fultyk Regionalnej z dna 8 cervca 2021. w sprovie systemu kontoli wewnętrznej, polityki wynogodzel oroz scredolovego W ramach oceny wywiązywania się z powierznych obowiązkie wządu banku nalży uwzględnić w scceglinóści realizację obowiązkie wynikających z rozporądzenia sposobu szacowania kapitału wewnętrznego w bankach (Dz.U. z 2021 r., poz. 1045), a także z rekomendacji KNF, w tym w szczególności, j

In the assessment of fulfiling the entrusted of the bank's management board, it is necessary to take into account, in particular, the fulfilment of obligations resulting from the regulation of the Minister of Finance, Fine 8, 202 on the risk management system and internal control system, emuneration policy and the detailed method of estimating internal copital in banks (Journal of Laws of 2021, item 1045), as well as the recommendations of the KNF, in particular:

  • zakresie projektowania, wprowadzania oraz zapewniania dziadania ryzykiem, systemu kontroli wewnętrnej, szacowania kapitału procedur szacowania kapitalu wewnętrznego, poltyki wynagrodzeń oraz prawa oraz obowiązujących w banku wewnętrznego, utrzymywania poziomu funduszy własnych niż oszacowany kapitał wewnętrzny i dokonywania przegadów strategii procedur i standardów etycznych:
  • zapewnienie struktury organizacyjnej dostosowanej do wielkości i profilu ponoszonego ryzyka i umożliwiającej skuteczne wykonywanie zadań;
  • opracowanie, przyjecie i powiązania bankiem z systemem zarządzania ryzykiem, systemem kontroli wewnętrznej, polityką wynagrodzeń oraz procesem szacowania kapitalu wewnętrznego i utrzymywania poziomie nie niższym niż oszcowany kapitał wewnętrzny banku:
  • O Nie spelnia / Does Spelnia / Meets not meet przyjęcie i wdrożenie strategii i polityk oraz zapewnienia planów, zgodnie z przyjętymi zasadami legislacji wewnętrznej, oraz monitorowanie ich przestrzegania; zapewnienie przyczystości i wprowadzenie zasad polityki informacyjnej; ustanowienie odpowiednich zasad raportowania w tym zasad raportowania zarządu do radzorczej; wprowadzanie niezbędnych korekt i udoskonaleń systemu W zarządzania w przypadku zmiany wielkości banku oraz czynników otoczenia gospodarczego lub wykrycia nieprawidowości funkcjonowaniu systemu zarządzania; opracowanie,

maintaining the level of own funds not lower than the estimated internal capital and procedures for estimating internal in the area of designing, implementing and ensuring the performance of the risk management system, estimation of internal capital capital, remuneration policy and procedures for anonymous reporting of legal violations and standards applicable in the bank.

· ensuring an organizational structure adapted to the size and risk profile, enabling effective task execution;

popwiającą się na lewo od pola wyboru. / t should be selected in field I.5. In cse of not checking this box, the section below should be ł Należy zamacyć, jeżel w polu 1.5 zanacono opcję "ękojnia". W przypadku niezanacenia tego pola, należy zwinąć sekcję poniżej, klikając na strzakę collapsed by clicking on the arrow that appears to the left of the checkbox.

* V przypadlu niezanacenia ka kin ki seksię poniżej, klikając na strzikę pojawiąjącą się na lewo od pola wyboru, J f this box i not thecked, the section below should be colla by clicking on the arrow that appears to the left of the checkbox.

Nie spelnia / Does
Spelnia / Meets
not meet
_ Nie spelnia / Does
Spelnia / Meets
not meet
developing, adopting and linking the bank management system, internal control system, remuneration policy and the
mirrovements to the management system in the size and risk profile in the bank's operations and environmental economic factors or
establishing appropriate reporting rules to the supervisory board; introducing necessary corections and
egislation, and monitoring their compling transparency of the bank's operations and implementing information policy principles;
developing, adopting and implementing strategies and ensuring the implementation of plans, in accordance with adopted principles of internal
process of estimating internal capital and maintaining the lower than the estimated internal capital of the bank;
detection of irregularities in the management system operation;
Uwagi: /
Notes:
0
wprowadzanie podziału realizowanych w banku zapewniającego niezależność zarządzania ryzykiem na pierwszym poziomie, od zarządznia ryzkiem
In terms of designing, introducing and ensuring of the risk management system: determining the current and future readiness of the bark to take
ustanawianie zasad raportowania przez jednostki organizacyjne oraz stanowiska organizacyjne banku o rodzajach i wielkości rzyka
developing and accepting policies and ensuring the increation of procedures, on the banks risk management system is to operate,
nadzorowanie wielkości i profilu ryzyka związanego z działałnością podmiotów zależnych, z uwzględnieniem funkcjonowańa banku
overseeing the size and risk profile in the bank, including risk associated with the activity of subsidiary entities, taking into account the operation of the
introducing a division of tasks carried out in the independence of first-level risk management from second-level isk management;
establishing reporting rules by organizational units and organizational positions of the bank about the types and size of risk in
opracowywanie i akceptowanie polityk oraz zapewnianie wdrożenia procedur, na podstawie których funkcjonować ma w banku system zarządzania
w zakresie projektowania, wprowadzania oraz zapewnienia dziania ryzykiem: określanie bieżącej i przyszlej gotowości banku do
ryzykiem, zgodnie z przyjętymi zasadami legislacji wewnętrznej, oraz monitorowanie ich przestrzegania;
in accordance with adopted principles of internal legislation, and monitoring their compliance;
w działalności, w sposób umożliwiający monitorowanie poziomu ryzyka w banku;
operations, in a way that enables monitoring the risk level in the bank;
nadzorowanie zarządzania ryzykiem na pierwszym i drugim poziomie;
bank in holdings, as referred to in Article 141f section 1 of the UPB;
opracowywanie i przyjmowanie strategii zarządzania ryzykiem;
overseeing risk management at the first and second level;
developing and adopting risk management strategies;
w holdingach, o których mowa w art. 141f ust. 1 UPB;
na drugim poziomie;
podejmowania ryzyka;
risks;
Uwagi: /
Notes:
zatwierdzanie, z uwzględniem wielkości profilu ryzyka występującego w banku, przyjętych rodzajów imitów stosowanych w ramach kontroli ny ka oraz ich
approval, taking into account the size and risk profile in the bank, of adopted types of limits used in risk control and their amounts;
wysokosci: /
Uwagi: /
Notes:
2
atwierdzanie nowych produktów przed wprowadzeniem ich do oferty panku: approval of new products before their introduction to the bank's offer:

Nie spetnia / Does Spelnia / Meets not meet

Uwagi: / Alatac.
  • w zakresie systemu kontroli wewnętrznej:
  • zaprojektowanie, wprowadzenie oraz zapewnianie we wszystkich organizacyjnych i stanowiskach organizacyjnych i stanowiskach organizacyjnych banku funkcjonowania adekwatnego systemu kontroli wewnętrznej, który obejmuje funkcję kontroli, komórkę do spraw zgodności i komórkę audytu wewnętrznego oraz zapewnia niezależność tych funkcji;
    • zapewnienie funkcjonowania systemu kontroli wewnętrznej w podmiotach zależnych;
  • podejmowanie dżałań mających na celu zapesi działania systemu kontroli wewnętrznej, w tym właściwej wszystkich pracwników banku w ramach funkcji kontroli oraz współności, komórką audytu wewnętrzneg, a także zapewnienie dostępu pracownikom tych komórek do niezbędnych, w tym zawierających informacje prawnie chronione w związku z wykonywaniem przez nich obowiązkow służbowych;
  • podejmowanie odpowiednich działań w celu usunięcia nieprawidłowości stwierdzonych przez system kontroli wewnętrznej;
  • W system kontroli wewnętrznej przepisów prawa, regulacji wewnętrznych oraz standardów rynkowych, w tym zapewnienie przez szczego nosci:
    • efektywne zarządzanie w banku ryzykiem braku zgodności, rozumianym jako ryzestrzegania przepisów prawa, regulacj wewnętrznych oraz standardów rynkowych; 0
  • opracowanie polityki zgodności, żapewnienie jej przestrzegania i składanie radzie nadytu, jeżeli został powolany, raportów w sprawie zarządzania w banku ryzykiem braku zgodności;
  • podejmowanie odpowiednich działań w celu usunięcia wykrytych nieprawidłowości w stosowaniu polityki zgodności; 0

not meet

Spelnia / Meets

okresowe przekazywanie radzie nadzorczej informacji o realizacji ww. zadań;

In the area of internal control system:

  • internal control system, which includes control function, compliance unit and ensures the independence of these design, implementation and ensuring in all organizational units and organizational positions of the bank, functioning of an adequate and effective functions:
  • ensuring the functioning of the internal control system in dependent entities;
  • taking actions aimed at ensuring the internal control system, including proper cooperation of all bank employees within the control function and cooperation with the compliance unit, as well as providing access for employees of these units to necessary source documents, including those containing legally protected information with the performance of their official duties:
    • taking appropriate actions to remove irregularities identified by the internal control system;
  • ensuring by the internal control system complines, internal regulations and market standards, induding in particular:
  • effective management in the bank of non-compliance risk, understood as the risk of consequences of non-compliance with legal provisions, internal regulations and market standards; 0
  • development of compliance policy, ensuring its adherence and submitting reports to audit committee, if established, on compliance risk management in the bank;
  • taking appropriate actions to eliminate detected irregularities in compliance policy application;
  • periodic provision of information to the supervisory board about the implementation of the aforementioned tasks;
ustalenie wewnetrznego podziału kompetencji wskazyjącego są zelaszane naruszenia oraz odpowiedzialnego za bieżące
appointment of employees, organizational units responsible for intitition and coordination of violation report verfication and
wyznacenie pracowników, jednostek organizacyjnych odpowiedzialnych za podejmowanie i koordynowanie weryfikacji
determination of internal division of competences in the management board member to whom violations are reported and who is resonsible for
odpowiednie kwalfilkacje członka zarządu lub wyznaczonego przez zarządzania odpowiedniego zarządzania jakością
qualifications or a representative appointed by the band in order to ensure proper management of data of key importance for the
wyznaczenie lub wskazanie komitetu właścieczeństwa środowiska teleinformatycznego, kierowanego przez posiadającego
in the area of risk models management in banks, ensuring correct and effective realisation by implementing arocess of risk models
w zakresie zarządzania ryzkiem modeli w bankając poprawną i efektywą realizację poprzez wdrożenie i prawidowe funkcjonowanie procesu
the area of managing information technology areas and the Security of the ICT environment, ensuring of the areas:
designation of indication of a committee appropriate for the area of ICT environment security, led by a management board member with suitable
w zakresie zarządzania obszarami technologii i bezpieczeństwa środowiska teleinformatycznego, zapewniając poprawne i efektywne
periodical, not less than once every six months, provisor to the supervisory board about received significant violation reports;
okresowe, nie rzadziej niż raz na pół roku, przekazywanie radzorczej informacji o otrzymanych istotnych zgłoszeniach naruszeń;
development and adoption of strategy, ensuring the adequacy of the organizational structure and human resources;
w zakresie anonimowego zgłaszania naruszeń prawa oraz obowiązujących w banku procedur i standardów etycznych:
opracowanie i przyjęcie strategii, zapewnienie adekwatności struktury organizacyjnej oraz zasobów kadrowych;
zapewnienie adekwatności i skuteczności procedur anonimowego zgłaszania przez pracowników naruszeń;
ensuring the adequacy and effectiveness of anonymous violation reporting procedures by employees;
the area of anonymous reporting of legal violations and the bank's procedures and ethical standards:
the current functioning of anonymous violation reporting procedures;
zgłoszenia naruszenia oraz podejmowanie działań następczych;
funkcjonowanie procedur anonimowego zgłaszania naruszen;
danych o kluczowym znaczeniu dla banku;
undertaking subsequent actions;
zarządzania ryzykiem modeli; /
funkcionowanie obszarami:
management;
bank;
Uwagı: /
Uwagı: /
Uwagi: /
uwagi: /
Notes:
Notes:
Notes:
Notes:
In
In
Spelnia / Meets Nie speinia / Does
not meet
Nie speinia / Does
Nie speinia / Does
Spelnia / Meets
Spetnia / Meets
not meet
not meet

.

opracowanie, przyjecie i wdrożenia ryzykiem płymości, która powinna wynikać zatwierdzonej przez rade nadzorczą strategii zarządzana
w zakresie zarządzania ryzykiem płynnosci:
ryzykiem;
0 okresowe, nie rzadziej niż raz w roku, przekazywanie radzie nadzorczej informacji o ocenie przyjętej polityki;
wyznaczenie osób odpowiedzialnych za wprowadzenie i realizację polityki banku;
Spelnia / Meets
1 Nie spelnia / Does
In the area of liquidity risk management: not meet
development, adoption and implementation of liquidity risk management policy, which should result from the risk management strategy approved by the
supervisory board;
periodic, not less than once a year, provision of information on the assessment of the adopted policy to the supervisory board;
appointment of persons responsible for introducing and realization of the bank's policy;
Uwagi: /
Notes:
w zakresie zarządzania ryzykiem operacyjnym w bankach:
projektowanie i wdrożenie strategii zarządzania ryzykiem operacyjnym;
opracowanie i wdrożenia ryzykiem operacyjnym oraz zapewnienie jego spójności i sprawne funkcjonowanie ze strategią zarządzania z
tym ryzykiem;
zapewnienie funkcjonowania reguł kontroli zarządzania ryzykiem operacyjnym;
zapewnienie niezależnego i poprawnego funkcjonowania komórki ds. zarządzania ryzykiem braku zgodności. / Spetnia / Meets
Nie spelnia / Does
In the area of operational risk management in banks: not meet
development and implementation of an operational risuring its consistency and smooth operation with the strategy for
designing and implementing operational risk management strategy;
managing this risk;
ensuring the functioning of operational risk management control rules;
ensuring independent and correct functioning of the non-compliance risk management unit.
Uwagı: /
Notes:
management board
inne obowiązki, wynikające z podziału kompetencji w ramach zarządu banku /
other duties, resulting from the division of competencies within the bank's
Nie spelnia / Does
Spelnia / Meets
not meet
Uwagi: /
Notes:
J Osoba oceniana pelnila w cizgu ostatinity nadorcej Banku The Assessed Person performed the finction of a member of the Bank's supervisor board within the
last 5 years 45
W przypadlu niezaznacenia tego poliżej, kilkając na strankę pojawiąjącą się na lewo od pola wybou, / h case of not checing the bor, the section below stould be

collapsed by clicking on the arrow that appears to the left of the checkbox. ।

Nie spetnia / Does
Spelnia / Meets
not meet
_ Nie spelnia / Does
Spelnia / Meets
not meet
Nie spelnia / Does
Spelnia / Meets
not meet
W ramach osery wywiązywania się z owieżow rody natorczej barlu należy uwzędzić w szczędność realizacje obowiązków wynkających z rozprządzenia
Ministra Finansov, Funduszy i Poltyki Regionalne systemu zaradania njelkem i systemu kontoli wewetrznej, polityki wyngrodzeń orazcególowego
regulation of the Minister of Finance, Function of 8 lune 2021 on the risk management system, remaneration policy and the detailed method of
in the assessment of the fulliment of assigned duties by the bank's superisory board, particular attention should be paid to the fulfinent of duties resulting from the
sposobu szocowania kapitału wewnętrznego w bankach (Dz.U. z 2021 r., poz. 1045), a także z rekomendacji KNF, w tym w szczęgólności: /
from the recommendations of the KNF, in particular:
assessing internal capital in banks (Journal of Laws of 2021, item 1045), as well as
Shaping and monitoring the composition of the may that takes into account individual and collective suitability requirements, as well as
Kształtowanie i monitorowanie składu zarządniający wymogi indywidualnej i zbiorowej odpowiedniości, a także potrzebę zapewniana
the need to ensure smooth succession and continuity of the management board's operations;
sprawnej sukcesji i ciągłości działania zarządu; /
Uwagi: /
Notes:
determining the principles of reporting to the types and scale of risk in the activity, after previous presentation of proposals by the
supervision over the development, adoption of policies and procedures on the basis of which the bank's risk management system is to
określenie zasad raportowania do radzajach i wielkości ryzyka w działałności, po uprzednim propozycji przez zaraą, w
nadzor nad opracowaniem, przyjeciem polityk i procedur, na podstawie których ma funkcjonować w banku system zarządzania ryzykiem;
zatwierdzenie okreslonego przez zarząd banku akceptowalnego poziomu ryzyka oraz monitorowanie jego przestrzegania;
W zakresie nadzoru nad wprowadzeniem systemu zarządzania ryzykiem oraz oceniania adekwatności i skuteczności tego systemu:
approval of the general level of risk acceptable as defined by the bank's management board and monitoring its compliance;
approval of the risk management strategy adopted by the bank's management board and monitoring its compliance;
zatwierdzenie przyjętej przez zarząd banku strategii zarządzania ryzykiem oraz monitorowanie jej przestrzegania;
assessing its adequacy and effectiveness:
supervision of the members of the management board in fulfilling their duties in the area of risk management;
conducting an annual assessment of the adequacy and effectiveness of the risk management system.
management board, in a way that allows for monitoring of the risk management system in the bank;
nadzór nad wykonywaniem przez członków zarządu obowiązków w zakresie zarządzania ryzykiem;
dokonywanie corocznej oceny adekwatności i skuteczności systemu zarządzania ryzykiem.
sposób umożliwiający nadzorowanie systemu zarządzania ryzykiem w banku;
terms of supervising the introduction of a risk management system and
operate;
Uwagi: /
In
Notes: W ramach monitorowania skuteczności wewnętrznej w oparcu o informacje uzyskane od komórki do spraw zgodności, konórki audytu
dokonywanie co najmniej raz w roku oceny stopnia efektywności zarządzania ryzykiem braku zgodności przez bank;
dokonywanie corocznej oceny adekwatności i skuteczności systemu kontroli wewnętrznej;
wewnetrznego, zarządu banku oraz komitetu audytu, jeżeli został powołany:
1. 2.

Obowiązki członków rad nadzorczych banków (wypełnia Bank) / Duties of bank supervisory boards (filled out by the Bank)

2.

Zatwierdzanie polityk w zakresie szacowania kapitałowego oraz dokonywania przegadow strategii i procedur strategii i procedur szacowania
Aproving the policy in the field of internal capital management and conducting reviews of the strategy and procedures for internal capital
kapitału wewnętrznego i zarządzania kapitałowego; /
estimation and capital management;
_ Nie speinia / Does
Spelnia / Meets
not meet
Uwagi: /
Notes:
monitorowanie zarządzania bezpieczeństwem, cządscią działania dostępu, procesam tworzenia i aktualizacji strategi;
W zakresie nadzoru funkcjonowania obszarów technologii informacyjnej i bezpieczeństwa środowiska teleinformatycznego:
monitorowanie zarządzania jakością danych o kluczowym znaczeniu dla banku;
nadzorowanie poprawności współpracy z zewnętrznymi dostawcami usług;
Spelnia / Meets
monitoring of security management, continuity of operation, including access of creating and updating strategies;
In terms of the supervision of the function technology areas and the security of the teleinformatics environment:
supervising the correctness of cooperation with external service providers;
monitoring of data quality management of key importance to the bank;
Nie spelnia / Does
not meet
Uwagi: /
Notes:
sprawowanie nadzoru nad zgodnością polityki banku w zakresie zarządzania ryzykiem modeli ze strategią zarządzania ryzykiem banku;
coroczną ocenę stopnia skuteczności zarządzania ryzykiem modeli przez bank;
W zakresie nadzoru funkcjonowania procesu zarządzania ryzykiem modeli:
Spelnia / Meets
exercising supervision over the compliance of the bank's management policy with the bank's risk management strategy;
· annual assessment of the degree of effectiveness of the bank's model risk management;
In terms of the supervision of the functioning of the model risk management process:
Nie spelnia / Does
not meet
Uwagi: /
Notes:
Nie spelnia / Does
Spelnia / Meets
not meet
Uwagi: /
Notes:
zapewnienie i weryfikacja posiadania przez zarząd wiedzy i umiejętności zarządzania ryzykiem operacyjnym;
akceptacja strategii zarządzania ryzykiem operacyjnym oraz dokonywanie okresowej oceny jej realizacji;
W ramach nadzoru nad zarządzaniem ryzykiem operacyjnym:
Spetnia / Meets
ensuring and verilying the management's knowledge and skills for implementation of the operational risk management strategy;
acceptance of the operational risk management strategy and periodic assessment of its implementation;
In terms of the supervision over operational risk management:
Nie spelnia / Does
not meet

8.

9

il

10.

6

Uwagi: /
Notes:
11. performing an analysis of the bank's liquidity level report no less frequently than once every six months.
dokonywanie nie rzadziej niż raz na pół roku analizy raportu o poziomie płynności banku.
supervising the management's realisation of the financial risk management policy;
nadzorowanie realizacji przez zarząd polityki zarządzania ryzkiem finansowym;
W ramach monitorowania procesu zarządzania ryzykiem płynności:
terms of monitoring the liquidity risk management process:
In
_ Nie spetnia / Does
Spetnia / Meets
not meet
Uwagi: /
Notes:
Coda ceniana pelnila v ciagu ostation 5 at funkcy caldyto Banku / The Assessed Person has served as a member of the Banks audit comnittee for the kost 5 years 6
3. performs the finction of the audit committee) it is necessary to take the ulfiliment of duties arising from the Act of May 1, 2017 on statutory pudity spolity world firms and
W ramach oceny wywazywania się z powiezdow przeczoniów komitetu audytu (lub rady nadorczą pemio, jeżeli rado nadorcza peń funkcję komitetu audyto) należy
assigned duties by members of the audit committee (or supervisory board in gremio, if the supervisory board
wzgędnić w sczególność realizacje obowązkow wynia 1 maja 2017 r. o biegych rewientach, firmach odoroskich oroz nadzore publicznym (1.). D.U. z 2020 r. poz
Obowiązki członków komitetu audytu (wypełnia Bank) / Duties of audit committee members (filled out by the Bank)
public supervision (i.e. Journal of Laws of 2020, item 1415 as amended), in particular
1415 ze zm.), w tym w szczególności: / As part of the assessment of the fulfillment of
1. monitoring of the financial reporting process effectivenes of isk management systems and internal audit, including in regard to
monitorowanie procesu sprawozdawczości systemów kontroli wewnętrznej i systemów zarządzania ryzkiem oraz audytu
wewnętrznego, w tym w zakresie sprawozdawczości finansowej; /
financial reporting;
_ Nie spetnia / Does
Spelnia / Meets
not meet
Uwagi: /
Notes:
2. monitoring of the performance of financial audit activities, in particular conducting an audit firm, taking into account all conclusions and findings of
monitorowania czynność rewizji finansowej, w sczególności przeprowadzania przez firmę audytorską badania, z uwzęlędnieniem wszelkich
wniosków i ustaleń Komisji Nadzoru Audytowego wynikających z kontroli przeprowadzonej w firmie audytorskiej; /
the Audit Supervision Commission resulting from the control carried out in the audit firm;
Nie spelnia / Does
Spelnia / Meets
not meet
Uwagı: /
Notes:
3 kontrolowanie i monitorowanie niezdeżności firmy audytorskiej, w szczęglności w przypadku, gdy na rzecz jednostki zainteresowania
controlling and monitoring the interest of the statutory audit firm, especially when the audit iim provides other services than the audit to be
publicznego świadczone są przez firmę audytorską inne usługi niż badanie; /
public interest entity;
Nie spelnia / Does
Spelnia / Meets
not meet
* W przypadku niezanacenia tego poliiej, kikaja na stratkę pojawiąjącą się na lewo od pola wyboru. / hr cse of not checking the box, the section below should be

collapsed by clicking on the arrow that appears to the left of the checkbox.

informing the supervisory board or another supervisory or control body of the results of the audit and explaining how the audit
dokonywanie oceny niezależności biegłego rewidczenie przez niego dozwolnych usbę niebędących badaniem w jednostce
jaki sposób badanie to przyczyniło się do retelności finansowaj w jednostce zainteresowania publicznego, a także jaka była rola komitetu
performing an assessment of expert auditor's independency and giving consent for him to provide permitted services other than auditing in a public interest
informowanie rady nadzorczej lub innego organu nadorczego jednostki zainteresowania publicznego o wynikach badania oraz wyjaśnianie, w
contributed to the reliability of financial reporting in the public interest entity, and what committee in the audit process;
zainteresowania publicznego /
audytu w procesie badania: /
Uwagi: /
Uwagi: /
Notes:
Notes:
Nie spełnia / Does
Nie spełnia / Does
Spelnia / Meets
Spelnia / Meets
not meet
not meet
Uwagi: /
entity;
Notes:
opracowywanie polityki wyboru firmy audytorskiej do preprowadzania / developing a policy for choosing an audit firm to conduct the audit; Nie spelnia / Does
Spelnia / Meets
not meet
Uwagi: /
Notes:
developing a policy for the audit firm conducting the associated with this audit firm and a member of the audit firm network for providing permitted
opracowywanie polityki świadczenia przeprowadzającą badanie, przez podmioty powiązane z tą firmą audytorską oraz przez członka sieci
firmy audytorskiej dozwolonych usług niebędących badaniem; /
services other than auditing;
Nie spelnia / Does
Spelnia / Meets
not meet
Uwagi: /
Notes:
okreslanie procedury wyboru firmy audytorskiej przez jednostkę zainteresowania publicznego; /
determining the procedure for the selection of an audit firm by a public interest entity;
Nie spelnia / Does
Spelnia / Meets
not meet
Uwagi: /
Notes:
presenting to the supervisory board or another body recommendations regarding the possibility of entrusing the audit to two audit
kontrolnemu rekomendacji w zakresie możliwości powierzenia badania dwóm firmom
audytorskim, w tym wskazanie wraz należytym uzsadnieniem jednej z nich jako preferowanej, której proponowane jest powierzenie badania ustawowego /
to which the statutory audit is proposed to be entrusted;
firms, including indicating with due justification one of them as preferred,
przedstawianie radzie nadzorczej lub innemu organowi nadzorczemu lub
Nie spelnia / Does
Spelnia / Meets
not meet
Uwagı: /
Notes:

க்

10. przedkładanie zaleceń mających na celu zapewnienie rzetelności finansowej w jednostce zainteresowania publicznego. /
submitting recommendations aimed at ensuring the inancial reporting process in a public interest entity.
Nie spelnia / Does
Spelnia / Meets
not meet
Uwagı: /
Notes:
J Osoa oceniana zajmowała w ciągu ostatnich 5 lat inne stanowiska w Banku / The Assessed Person in the last 5 years held other positions in the Bank"
4. Obowiązki związane z innymi pełnionymi stanowiskami (wypernia Bonk) / Duties related to other positions held filled out by the Bank)
Prosze wskazá inne pehione przez Osobę Ceniah 5 lat stanowisła wraz z zakresem związanych z nimi obowiąziów oraz ocenii ich wypełnianie: /
Please indicate other positions held by the Assessed Person with the scope of related duties and assess their ulfillment:
1. Stanowisko i zakres obowiązkow: / Position and scope of duties: Spelnia /
Meets
_ Nie spełnia /
Does not meet
Uwagi: /
5. Podsumowanie oceny w zakresie wypehia Bonk) / Summary of the assesment in terms of fulfilling duties (filed out by the Bank)
Notes:
known to the Bank negatively affect the assessment of their reputation necessary for
Przedstawione przez Osobę Oceniana w ninormacje oraz inne informacje znane Barkowi wplywają negatywnie na ocenę jej reputacji niezbędnej do
performing the function of a member of the bank's body in terms of performing duties.
The information provided by the Assessed Person in this form and other information
pełnienia tunkcji członka organu banku w zakresie wykonywania obowiązkow. /
Tak / Yes
Nie / No
4 W prypadku niezaznacenia tego poniżej, Mikając na strzakę pojawiającą się na lewo od pola wyboru, / hr case of not checking the bor, the section below should be

O Spotnio / Macts

collapsed by clicking on the arrow that appears to the left of the checkbox. 47 W

SYTUACIA FINANSOWA I KONFLIKT INTERESOW / FINANCIAL SITUATION AND CONFLICT OF INTERESTS X.

Ocena uwzględnia obszar sytuacji konfliktu interesow / The assesment takes into account the area of financial situation and conflict of interest 68 E

Dzialność gospodarcza Osoby Oceniano Osoba Oceniano] / Business activity of the Assessed Person (filled out by the Assessed Person, 1.

W okresie ostatnich 5 lat ... / In the last 5 years ...

... nie prowadzę i nie prowadziłem/am działalności gospodarczej. / ... I do not and have not conducted business activities.

  • ... prowadzę lub prowadziłam działalność gospodarczą (jaką): /
  • ... I conduct or have conducted business activity (what kind of):

W okresie ostation 5 lat osoby pozostające ze mną we wspólnym ... / In the last 5 years, people living with me in the common household...

  • ... nie prowadzą i nie prowadziły działalności gospodarczej. j ... do not and have not conducted business activities.
  • prowadzą lub prowadziły działalność gospodarczą (jaką): / ...
  • conduct or have conducted business activity (what kind of):

Posiadane akcje i udziały (wypełnia Osoba Oceniana) / Shares and interests held (filled out by the Assessed Person, 2.

W okresie ostatnich 5 lat ... / In the last 5 years ...

  • ... nie posiadam i nie posiadalem/am ani udziału, ani akcji, ani innego rodzaju tytułu uczestnictwa w spółce. J
  • ... I do not own and have not owned any shares, stocks or any other titles of participation in a company.
  • ... posiadam lub posiadalem/am następujące udziały, akcje lub innego rodzaju tytuły uczestnictwa w spółkach: j
    • ... I own or have owned the following shares, stocks or other titles of participation in companies:

W okresie ostation 5 lat osoby pozostajace may we donowym... / In the last 5 years, people living with me in the common household. . 3

  • .. nie posiadają i nie posiadały ani akcji, ani innego rodzaju tytułu uczestnictwa w spółce
  • ... do not own and have not owned any shares, stocks or any other titles of participation in a company.
  • .. posiadają lub posiadały następujące udziały, akcje, lub innego rodzaju tytuły uczestnictwa w spółkach /
    • .. own or have owned the following shares, stocks, or other titles of participation in companies:

ਵਰੋ

1

" Należy zanaczyć, jeżeli w polu I S zanacowa i konfilit interesów". W przypadku niezaznacenia tego poh, należy zwiąć jedię ponićej, ifikając na strakę populajar see na levo od pola who of it section I point 5 the option "varranty - financial situation and onlict of interest" vas selected. It this box is not checked, you should collapse the section below by clicking on the arrow that appears to the left of the checkbox.

49 Niezależnie od ustroju majątkowego, w tym np. rozdielność najątkowej / Regardless of the property system, including e.g. division of martial property

Postępowania sądowe, które mogą nieć nezdrucije inansową Osoby Ocenianej (vypehia Osobo Oceniono) / Legal procedings that may negatively affect the financial situation of the Assessed Person (filled out by the Assessed Person) 3.

Obecnie i w okresie ostatnich 5 lat ... / Currently and in the last 5 years ...

  • ... nie występuję i nie występowałem/am jako strona w postępowaniu sądowym. /
  • ... I am not and have not been a party in a legal proceeding.
  • występuję lub występowałem/am jako strona w następujących postępowaniach sądowych (wymienić jakie): j ...
    • ... I am or have been a party in the following legal proceedings {specify which):
  • Postępowania administracyjne, dyscypline, które nogą lub mogy mieć negatywny wplyw na sytuację finansową Osoby Ocenianej (wypełnio Osobo Oceniano) / Administrative, disciplinary or execution procedinely affected the financial status of the Assessed Person (filled out by the Assessed holividual) Obecnie i w okresie ostatnich 5 lat ... / Currently and in the last 5 years ... 4.
  • .. ne vystępuję i nie występowalem jako strona w postęgowaniach administracyjnych, które noga lub mogły mieć negatywny w na moją sytuacje finansowa /
    • .. I am not and have not been a party in administrative, disculine proceedings that may or could have negatively affected my financial situation
  • występuję lub występowałem/am jako strona w następujących, dyscyplinarnych lub egekucyjnych, które mogą lub mogy mieć negatywny wpływ na moją sytuację finansową /
    • ... I am or have been a party in the following a execution proceedings that may or could have negatively affected my financial situation:
  • Zaświadczeńa właściwych organów podatkowych (wypełnia Osoba Oceniana) / Certificates filed out by the Assessed Person/ 5.
  • Do formularza zostalo zalącone záswiadczeniu w podatkach. / A statement of no tax arrears has been attached to the form.
  • Do formularza zostalo zaświadczenie stwierdzające stan zalegosci. / The certificate confirming the status of arrears has been attached to the form.
  • Number(s) of the attachment(s): Numer(v) załącznika/załączników

Ostatnie 5 lat /

Aktualnie /

Oświadczenia odnośnie do konfliktu interesów (wypełnia Osoba Oceniana) / Statements regarding conflict of interest (filed out by the Assessed Person) 6.

Aktualnie/w okresie ostatnich 5 lat ... / Currently/in the last 5 years ...

Last 5 vears Tak / Yes O Nie / No Currently ... I own, directly or indirectly, shares or stakes in a company or the right to appoint at least one member of the management board of this .. posiadan pośrednio lub bezpośrednio akcje lub udziały w spółce prawa do powołania co najmniej jednęgo członka zarządu tej W przypadku odpowiedzi pazytywnej, proszę wymienić spółki konkurencyjne w którym pełni/będzie Pon/ pełnić funkcje: / spółki, która prowadzi działalność konkurencyjną w stosunku do podmiotu, w którym pełnię funkcję, company, which conducts activity competitive to the entity in which I hold/will hold a position.

In case of a positive response, please list the competitive to the entity in which you hold/will hold a position:

Tak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
Nie / No
Trak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
Nie / No
I own, directly or indirectly, stakes in another expany, cooperative bank, savings and loan cooperative bank, savings and loan cooperative) or the right
to appoint at least one member of this entity, which conducts activity competitive to the entity in which I hold will hold a position.
jednego członka zarządu tego podmiotu, który prowadzi działalność
posiadam pośrednio ub bezpośrednio w innym podmiocie gospodarczym (np. towarzystwo ubezpieczeń wzajemnych, bank spółdzielczy,
spółdzielcza kasa oszczędnościowo-kredytowa) lub prawo do powołania co najmniej
konkurencyjną w stosunku do podmiotu, w którym pełnie/będę pełnić funkcję. /
with the entity in which I hold will hold a position, I have economic interests in the scope of my business a other title.
z podmioten, w którym pehił funkcję, łącą mnie interesy ekonomiczne w zakresie provadzonej przeze mnie działałności gospodarczej, praw
W przypadku odpowiedzi pozytywnej, przedniot współprocy Pana/i z podmiotem, w którym pehi/będzie pełnić Pan/i funkcję: /
In case of a positive response, please specify your cooperation with the entity in which you hold/will hold a position:
własności intelektualnej lub innego tytułu.
spółka, której jestem wspólnikiem/udziałowcem, posiada kredyt/pożyczkę udżielony przez podmiot, w którym pełnię/będę pełnii funkcje, j
the company of which I am a partner/shareholder has a credit/ban provided by the entity in which I hold/will hold a position.
posiadam kredy) pożyczkę udzielny, w związka prowadzoną przez podmiot, w którym pemie/będę pehri funkcję.
I have a credit/loan granted in connection with my business activity, by the entity in which I hold/will hold a position.
osoba bliska50 dla mnie jest posiadaczem znacznych pakietów akcji/udziałów podmiotu, w którym pełnię/będę pełnii funkcję. /
a person close to me is a holder of significant blocks of stock/shares of the entity in which I hold/will hold a position.
jestem/bylem pracownikiem2 podmiotu będącego posiadaczem znacznych pakietów akcjj udziałów podmiotu, w którym pehię/będę
I am was an employee/cooperator of an entity that holds of stocks / shares of the entity in which I hold/will hold a position.
pełnił funkcje. /
osoba bliska dla mnie jest pracownikiem w którym pehie/bedę pehił funkcję lub podmiotu objętego zakresem konsolidacji ostrożnościowej. /
a person close to me is an employee of the entity in which i hold a position or of an entity covered by prudential consolidation.
I am/was in an employment/cooperation with a person who is an employee of the entity in which hold will hold a position or of an entity
pozostaje jozostawałem w stosunku pracy z osobą będącą pracownikiem podniotu, w którym pełnię będę pełnił funkcje lub podmiotu
objetego zakresem konsolidacji ostrożnościowej. /
covered by prudential consolidation.
pozostaje/pozostawałem w stosunku zatrudnienia w innym podmiocie, co może prowadzić do faktycznego konfliktu interesów.
I remain/remained in an employment relationship with another entity, which could lead to an actual confict of interest.
W przypadku odpowiedzi pozytywnej, proszę wymienić podmioty, których powyższe dotyczy: /
In case of a positive response, please list the entities to which the above applies:

³ Osoba bliska w ozumieniu niejszęgo kwestionek, osoba pozostająca we wspólnym powiowaty do drugiego stopnia, a także osobą postająca z Osobą Ceniara w stosunku prysposobienia, opiekin the meaning of this questionnaire - is a spouse, a cohabitant, a relative up to the second degree of affinity or a person who is in an adoption, guardianship or custody relatoinship with the Assessed Person.

4 Wspólpraca w rozumieniu ninisza – to wspóprac na zasatch innych ni unova o praç, np. umowa zleceria, unowa o drielo, ima unova cywinoprawa , Coperation within the meaning of this question based on pinciples of than an employment ageement, e.g. contract for a specific work, another civil law contract.

jestem współnikiem/udziałowcem/akcjonariuszenu podmiotu będącego istotnym kontrahentem3 podmiotu, w którym pehnil
am a partner/shareholder/member of a body of an entity that is a material counterparty of the entity in which I hold/will hold a position.
W przypadku odpowiedzi pozytywnej, proszę wymienić podmioty, których powyższe dotyczy: /
In case of a positive response, please list the entities to which the above applies:
Tak / Yes
Nie / No
a person close to me is a material counterparty of a body of a material counterparty of the entity in which hold a position.
osoba bliska dla mnie jest istotnym kontrahem organu istotnego kontrahenta podmiotu, w którym pelnię/będę pelnił funkcję.
Proszę wymienic podmioty, których powyższe dotyczy: /
Please list the entities to which the above applies:
Tak / Yes
Nie / No
I am in the employment/cooperation relationship with an entity that is a material counterparty or with a person who is a material
pozostaje w stosunku pracy/wspópracy z podmiotem kontrahem lub z osobą będącą członkiem organu istotnego kontrahenta
W przypadku odpowiedzi pozytywnej, proszę wymienić podmioty, których powyższe dotyczy: /
In case of a positive answer, please list the entities to which the above applies:
counterparty of the entity in which I hold/will hold a position.
podmiotu, w którym pełnie/bedę pełnił funkcję.
Tak / Yes
Nie / No
. jestem członkiem organu podmiotu prowadzącego działalność konkurencyjną w którym pełnię będę pełnił funkcję.
I am a member of a body of an entity running business competitive to the entity in which I hold/will hold a position.
W przypadku odpowiedzi pozytywnej, proszę wymienić podmioty, których powyższe dotyczy: /
In case of a positive answer, please list the entities to which the above applies:
Tak / Yes
Nie / No
my social activity gives rise to a conflict of interest in relation to the entity in which I hold/will hold a position.
moja aktywność społeczna rodzi konflikt interesów wobec działalności podmiotu, w którym pełnię będę pełnić funkcję. /
Tak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
Nie / No
W przyadku odpowiedzi paytywnej, proszę wymieńcy, których powyższe dotyczy z uwzyłaniu lub odmowie udzielenia
In case of a positive answer, please ist the above applies (including information on obtaining or refusing to grant a discharge).
pełnię lub pełniłem/am obowiązki w organach innych podmiotów.
I hold or have held a position in the bodies of other entities.
absolutorium): /
Tak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
Nie / No

is today kort and w rozumienius a – to np. istoby dostawa uslug, firma konsultingowa. / A material counterparty within the meaning of this questionare - is eg a important service provider, a consulting firm.

Przyjete rozwiązania w zakresie zarządzania konfilitami interesów (wyemio Bonk) / Adopted sobutions in the area of managing identified of interest (filled out by the Bank) 7.

Czy rozwiązanie jest skuteczne? Is the solution effective?
10000000
Przyjete rozwiązania w zakresie zarządzania: 1 Adopted solutions in the field of management: below the first the control control control controlled in the controlled in the controlled in the controlled in the controlled in the controlled in the controlled in the cont
BARTHER BARRET PARTY BE CONTRACT PERFECT CARAL FOR COLLECT COLLECT COLLECT COLLECT COLLECT COLLECT COLLECT COLLECT COLLECT COLLECT COLLECT COLLECT COLLECT CALL CONTRACT CALL
Callery of Children College of Children College of Children College of Children College of Children Company
Zidentyfikowany (potencjalny) konflikt interesow: /
Lp.
Identified (potential) conflict of interest: SECT STATES A
In the production and consideration of the

Podsumowanie oceny w zakresie konfliktu interesow (wypehia Bank) / Summary of the conflict of interest assesment: {filled out by the Bank) 8.

1.

The information provided by the Assessed Person in this form negatively affects the assessment of their interest, Przedstawione przez Osobę Oceniana w ninformacje wpływają negatywnie na ocenę jej niezależności osądu w aspekcie występowania ryzka konfiktu interesów, pod kątem odpowiedniości do powołania na stanowisko członka organu podmiotu nadzorowanego. /

in terms of suitability for appointment to the position of a member of the body of the supervised entity.

Tak / Yes 0 Nie / No

Ocena uwzględnia obszar niezależności osądu / The assesment takes into account the area of independence of judgement33
Zobrość zadawania właściwych pytańcu nadzorowanego jwypełnia Osobo Oceniand) / Alility to ask apropriate questions to members of the statutory
bodies of the supervised entity (filled out by the Assessed Person)
1.
Poszę opisać (i w niarę nozliwość) w pracą sytuacje z okresu ostatnich 3 lat, w której przejawiją Pan(j) zdoność do adresowania kwesti problematycznych do członków
organow podmiotu nadzorowanego: /
Plesse describe (and document if possible from the period of past 3 years, in which you demonstrated the ability to address problematic issues to the
statutory bodies of the supervised entity:
2. Grupowe myslenie / Group thinking
What actions, in your opinion, an continute of increasing thinking in the bodies of the superised entity Please describe (and document if possible) a stuation of
date chaania, Pan adanem, mog pryczynic sie o zwięszenia zana się grupowemu myšleniu w organach podmiotu nadorowanego ? Proce goisa w miare
możliwości udokumentować) wybraną sytuacje z okresu ostatnich 3 lat, w której przeciwstawienia się grupowemu mySeniu: ;
your choice from the period of past 3 years, in which you demonstrated the ability to oppose group thinking:
3. Podsumowanie oceny w zakresie niezalezności (wypernia Bank) / Summary of the assessment of independence of judgment: [filed out by the Bank]
Proszę poisać (i w niare moliliws) dźałania Osoby Ocenianej w okresie od ostatnej oceny, będące wyratnych wpływających na nezależność osądu, wzz
z ich oceną. Należy uwzględnic w szczegolności:
zęodne lub niezgodne z głosem większości głosowania na posiedzeniach potencjalnie kontrowersyjnych;
korzystanie lub powstrzymywanie się od korzystania z prawa weta;
1)
2)
zadawane pisemnie lub do protokołu pytania kierowane do innych członków organów podmiotu.
3)
Please describe (and document i possible) be actions of the last assessment, which are an expression of behavioral characteristics affecting the integendere of
compliant or non-compliant with the majority voice in potentially controversial matters during the body's meetings;
judgment, along with their assessment. In particular, consider:
1)
using or refraining from using veto rights;
2)
questions posed in writing or to the protocol directed to other members of the entity's bodies.
3)
Podsumowanie oceny w zakresie niezalein Bank / Summary of independence of judgement assessment: (filled out by the Bank)
4.
stratike pojawiajaça się na lewo od pola wyboru, if in field 5 the option "warranty - indegendence of judgent (behavioral trails)" was selected. In csee of not checking be
³ Należy zarnaczyć, jeżeli w polu I.5 zanaczoność osądu (cechy behawioralne)". W przypadku niezznaczenia tego pola, należy zwiąż, skoję poniżej, kilkąją na

box, the section below should be collapsed by clicking on the arrow that appears to the left of the checkbox.

NIEZALEŻNOŚĆ OSĄDU / INDEPENDENCE OF JUDGEMENT

X.

Przedstawione przez Osobę Ceniana w ninformacje wplywają negatywnie na ocenę jej niezależności osądu pod kątem odpowiedniości do powołnia na stanowisko członka organu podmiotu nadzorowanego. /

The information provided by the Assessed Person in this form negatived of judgement in terms of judgement in terms of suitability for appointment to the position of a member of the body of the supervised entity.

□ Tak / Yes 0 Nie / No

LACZENIE FUNKCJI / COMBINING FUNCTIONS XI. Ocena uwzględnia obszar łączenia funkcji / The assessment takes into account the area of combining functions 56

Informacja na temat pehionych funkcji w radach nawykonawcych (wypehio Osobo Oceniand) / Information about the functions held in supervisory boards/of non-executive directors (filled out by the Assessed Person) 1.

Obszar działalności
Area of business
Linny finansowy / other financial
_ubezpieczeniowy / insurance
Iniefinansowy / non-financial
Jemerytalny / pension
_kapitałowy / capital
- L bankowy / banking
pełni/będzie pełnił
position/future
position35
Aktualnie
Current
bedzie pełnic
will hold
pełni
holds
Skarbu Panstwa
Representative
of the Treasury
Przedstawiciel
Jtak / yes
nie / no
The bank has a
znaczny pakiet
large block of
Bank posiada
shares 55
akcii
Itak / yes
Inie / no
Capital group/institutional
Grupa kapitałowa/system
ochrony instytucjonalnej
protection system
Łącznie stanowisk w radach nadzorczych / Total numer of positions in supervisory boards
Name of position
nazwa stanowiska
Pełniona funkcja/
Function held/
Nazwa podmiotu /
Name of entity
0
0

Total number of positions in supervisory boards including positions counted as one 37

Łącznie stanowisk w radach nadzorczych z uwzględnieniem stanowisk liczonych jako jedno /

* Vależy zanaczyć, jeżel w polu I.5 zazacono opće, Jacenia i iż 2007 zaraczenia tego pola, należy zwinąć skóję poniżej, kilkając na strzalię pojawiąącą się na lewo od poł wybour . It should be selected in field .5 the options' was selected. In case of not checking this box your should collapse the section below by citcling on the arrow that appears to the left of the checkbox.

Onacza posiadany bezpośredni lub pośredniej co najmiej 10 % kąpitału lub praw głosu lub umoźlniający wywieranie znacznego wplwu na zarądzane tym predsieliostween. / It means having a direct state in a company epresenting at least 10% of the capital contings significant influence on the margement of this company.

Person in connection with the aget position, it should be narked as "will hold" .n ase of positions performed oth before and after the appointment o the target pehn". W przypadku nowych starowiski kore nają zostać objete prze Osobę Cenianą w wiązku z powolaniem na obcelowe stanowisko, należy zaznaczyć, "jedze pelni". W rzypadku Person is to resign or be dismissed in connection with the target position, it should be marked as "flods". In case of new positions/functions to be taken over by the Assesse stanowish finin you are you preel, ja i po powdaniu na docelowe stanovisko, naley zazacy oba pola, / h case of positions currenty held, but from which the Assesed * W przypałku starowiski (unkcji pełnionych odoa Oceniana ma rezygrować lub zostać odwolana w zwiążu z oswołaniem na boelowe stanowisko, rależy zanazyc position, both boxes should be checked.

ochony oraz podmiotach, w tórych bark position of the miner of bards in entitles beinging to the same capial group or in entities coved by the same Zajedno uznaje są stanowiska w podniotach należących do tej samej grup kapitałowej lub pełnione w podmiotach objętych tym sanym irstytujonalym systemen institutional protection system and entities in which the bank has a large block of shares are considered as one.

Informacia na tenat peliorovi funkcii w Zaraaczech (wyaehio Osobr Ocenian) / Information about finations hell in Management Bards of executive directors (filled out by the Assessed Person)
2.
Obszar działalności
Area of business
Inny finansowy / other financial
Lubezpieczeniowy / Insurance
niefinansowy / non-financial
Jemerytalny / pension
_kapitałowy / capital
Jbankowy / banking
znaczny pakiet pełni/będzie pełnił
position/future
Aktualnie
Current
position
_bedzie pełnic
petni / hold
will hold
The bank has a
Bank posiada
large block of
shares
akcji
tak / yes
nie / no
Capital group/institutional protection system
Grupa kapitałowa/system ochrony
instytucjonalnej
Łącznie stanowisk w zarządach / Total number of positions in management boards Łącznie stanowisk w zarządach z uwzęlędniem stanowisk liczonych jako jedno
Name of position
nazwa stanowiska
Pełniona funkcja/
Function held/
Nazwa podmiotu /
Name of entity
No.
Lp.
I

Oświadczenia (wypełnia Osoba Oceniana) / Statements (filled out by the Assessed Person) 3.

Total number of positions in management boards including positions counted as one

Tak / Yes J Tak / Yes Tak / Yes Tak / Yes
Nie / No Nie / No Nie / No
I am holding or will hold simultaneously the functions of a management board or supervisory board in entities belonging to the same captal group:
Pehię lub będę pełnił, jednocześnie funkcje członka zarządu lub rady nadzorczej w podmiotach należących do tej samej grupy kapitałowej, j
lość funkcji pehionych jednocesnie przekraczać funkcji jednego członka zarządu i dwóch członków rady nadzorczej (nie dotyczy furkcji
The number of functions held simultaneously exceed one member of the management board and two members of the supervisor board (not
pełnionych w podmiotach nieprowadzących działalności gospodarczej oraz reprezentantów Skarbu Państwa); /
applicable to functions held in entities not conducting business activities and representatives of the Treasury):
Występuje okoliczność uzyskańa zgody na jednieje (dzyczy organu istotnego) w organie, która spowoduje przekroczenie liczby funkcji określonej
There is a circumstance of obtaining consent for oncens a material body) in the body, which will result in exceeding a number of
functions specified above, requiring the European Banking Authority to be informed:
w pkt.2 wymagającej poinformowania Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego: ,
Supervising the management of risks significant for the Bank's operations is within the scope of my competencies "2:
W zakres moich kompetencji wchodzi nadzorowanie zarządzania ryzykiem istotnym w działalności banku: /

Concerns Bank's Management Board Members

Dot. Członków Zarządu Banku /

ී 2 godnie z w at 22a ust.6 pk 1 2 ustany z drandvisko prezes zarad banku nie może być kącone ze stanowskiem chonka zarado naborujacego zarządzanie ryzykiem istotnym w działalny ani prezesowi zarządu nie może zostać powierzony nadzornad zaradzaniem takim ryzykiem.

[ Nie / No Tak / Yes
_ Nie / No
Tak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
Nie / No
holding simultaneously the functions of a supervisory board's member in several entities belonging to the same capital group:
Pełnię jednocześnie funkcje członka rady nadzorczej w paru podmiotach należących do tej samej grupy kapitałowej: "
am
lość pełnionych funkcji jednocześnie przekracza lub będzie przekraczać cztery funkcje członków rady nadzorczej; j
simultaneously exceeds or will exceed four functions of supervisory board members:
held
of functions
A number
of obtaining consent for one additional function (applies to material banks) in the number of functions specified
Występuje okoliczność uzyskania zgody na jednicje (dotyczy barków istotnych) w organie przekraczającą ilość funkcji z pk.2 wymagającej
point 2 requiring the European Banking Authority to be informed.
poinformowania Europejski Urząd Nadzoru Bankowego.
is a circumstance
There
the Bank's supervisory board
Banku / Concerns members of
Dot. członków rady nadzorczej

Podsumowanie oceny w zakresie lacenia funky / Summary of the assessment regarding combining functions (filled out by the Bank) 4.

Przedstawione przez Osobę Oceniana w niformacje wplywają negatywnie na jej ocenę w zakresie łączenia stanowisk pod kątem odpowiedniości do powołania na stanowisko członka organu podmiotu nadzorowanego. /

Tak / Yes

D

Nie / No 0 The information presented by the Assessed Person in this form negatively affects their assessment in terms of suitability for appointment to the position of a member of the body of the supervised entity.

Powyisce graniczenia nie mają zatosowania do banku zzeszącym, godnie z at. 20a ust. 1 ikt 1 2 ustavy z dna 29 siepnia 1997 r. Prawo bankove – o ie arcanie natoruje, / According to Article 22a section 6 point 1 and 2 of the August 29, 1997 - Banking Law, a position of the management board cannot be combined with position of a member of the management of risk material of risk material to bank's perations nor can the president of the board be entrusted with supervision over rish banku stwarzającym ryzyko, którym v tanym banku nie zostało wydrębnione starowiącego rycyko istotne w dzialności barku, zgodnie art. 20 ust. 2 ustawy z mia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankove. zędnie z w at.22a ust.6 pkt 3, członkowi zarządzanie ryzykiem istotnym, nie może być powierzony nadzór nad obszarem działalności management. a

The above restrictions do not apply to a coperative bank, in accordance with Article 20a section 1 point 1 and 2 of the Act of August 29, 1997 - Banking Law - povided that a position of a management board meterial risk in the bank's operations has not been separated in a given bank, in accordance with Article 20 section 2 of the Act of Aug 29, 1997 - Banking Law.

According to Article 22a section 6 point 3 , a nangement of material risk cannot be ntrusted with supervision over the bank's area of operation creating risk, which he supervises.

POSWIĘCANIE CZASU / DEDICATING TIME XII.

Ocena uwzględnia obszar poświęcania czasu / The assessment takes into account the area of dedicating time 35

Minimalna oczekiwana ibóć niezbędna do wypełnia Bank) / Expeted minimum amount of time necessary to perform duties (filled out by the Bank)

In accordance with the suitability policy adopted by the Bank, the minimum amount of time necessary Zgodnie z przyjętą przez Bank polityką odpowiedniości minimalna ilość czasu niezbędna do wykonywania obowiązków na stanowisku wskazanym w sekcji I została określona jako: / to perform duties in the position indicated in section I has been determined as:

Oświadczenia Osoby Ocenianej (wypełnia Osoba Oceniana) / Assessed Person's Statements (filled out by the Assessed Person) 2 ...

Tak / Yes Tak / Yes Nie / No L 1 Zostałem poinfornowany o wskazanej minimalnej ilość czasu nieżbędnego do należytego wykonywania przeze mnie obowiązków i deklaruję gotowość od have been informed about the minimum anount of time, as specified in point 1, required to properly perform my duties and I decate time poswięcania czasu w takim wymiarze. accordingly.

estem gotowy do poświęcenia większej ilość czasu w okresach pow przypadku estrukturyzacji ub innych sytuacji kręzyswych. ( am ready to spend more time in periods of particularly intense activity, e.g. in case of restructuring or other crisis situations.

Moje obecne miejsce zamieszkania znajduje się: My current place of residence is: Przybliżony czas podróży z miejsca zamieszkania do miejsca wykonywania pracy/sprawowania funkcji: " Approximate time to travel from the place of residence to the place of work/function performance:

poza miejscowością zatrudnienia, na terenie Polski / outside w miejscowości, w której mam miejsce zatrudnienia / in the town/city where I have my place of employment the town/city of employment, within Poland poza Polską, na terenie Unii Europejskiej / outside Poland, within the European Union outside the European Union poza Unią Europejska 1

Nie / No

11

³ Należy zanaczyć, jeżel w polu I.5 zanaczenia czasu". W przypołku niezaznaczeria tego poliżej, kilkając na strałkę pojawiającą się na lewo od pol wyboru, / It should be selected, if in field I.5 the option "described in case of not checking this box, the section below should be collapsed by the arow appearing to the left of the checkbox.

Cas posiviecany innym stanowiskom/funkcjom/wypelnia Osoba Oceniana|/ Time spent on other positions/filled out by the Assessed Person(0) 3.

Planowane poswięcanie after appointment to the
Planned time spending
czasu po powołaniu na
rozwazane stanowisko
considered position
Days per year
Dni rocznie /
ਦੌੜ
Posiedzen
Meetings
rocznie /
per year
Aktualnie poswięcany czas
Time currently spent
Days per year
Dni rocznie /
61
Posiedzen
Meetings
per year
rocznie /
Positions/functions in other entities within the same capital group Wielkość podmiotu /
Size of the entity:52
Mikro / Micro
Maly / Small
Sredni / Average Dužy / Big
Miejscowość / City:
Stanowisko/funkcja / Position/function Kraj / Country:
Inne stanowiska/funkcje w tym samym podmiocie / Other positions/functions in the same entity Nazwa stanowiska / Position
name:
Stanowiska/funkcje w innych podmiotach w obrębie tej samej grupy kapitałowej / Nazwa stanowiska/ Position name: Nazwa podmiotu/ Name of the entity: Przedmiot działalności/Scope of activity: Siedziba/miejsce wykonywania obowiązkow /Headquarters/place where
duties are performed:
No.
Lp.
a) L b)

Stanowiska/funkcje w innych podmiotach komercyjnych (w tym własna działalność gospodarcza) / Positions/functions in other commercial entities (including own business activity) c)

Wielkosc podmiotu
Entity size:
- Mikro / Micr L Mały / Small Sredni / Average 1 Duzy / Big
Mieiscowość / City:
the state and the control concession and any and any and the comments of the comments of the comments of the comments of the comments of the comments of the comments of the c
(48.58 ADABASSASSAGABAGAGAGAGAAAAAAAA
Kraj / Country
Nazwa stanowiska/ Position name: Nazwa podmiotu / Name of the entity: Przedmiot działalności/Scope of activity: Siedziba/miejsce wykonywania obowiazko

« VI tej ceçõ należy uvezkom vykonywanym v ramach dugotrwarego (ponal 3 miesące) zastępstwa, / n this part, alo indule the spert on duties performed as part of a long-term (over 3 months) substitution.

61 W przeliczeniu na pełne, 8-godzinowe dni robocze / Converted to full, 8-hours working days

82 zgodnie z klasyfikacją określoną w art. 7 ustawy – Prawo przedsięcion defined in Article 7 of the Act – Entrepreneurs' Law.

Planowana oszczędność to synergy (days per year)
Planned time savings due
czasu dzięki synergii (dni
rocznie) /
Czas aktualnie oszczędzany Time currently saved due to
synergy (days per year)
Wielkość podmiotu /
Entity size
Mikro / Micro
Maly / Small
Sredni / Average Duży / Big Synergies related to functions held within the same capital group 63 Total synergies (sum of items from point e)
Łącznie synergie (suma pozycji z pkt e) /
ania filleu funkaiiss aprobio grupu kanitatawai przakia gainaa
Miejscowość / City: Łącznie a) + b) + c} + d} / Total a} + b) + c} + d) Wskazanie stanowisk, których dotyczy synergia / Indication of dzięki synergii (dni rocznie) /
positions for which synergy applies
Total time spending (given synergy) [{a+b+c+d}-e]
Łącznie poświęcanie czasu z uwzględnieniem synergii [(a+b+c+d)-e] /
Kraj / Country:
Headquarters/place where duties are Inna działałność o charakterze niekomercyjnym (np. społeczna) / Other non-commercial activity (e.g. social/educational) Nazwa stanowiska /Position name: Nazwa podmiotu /Name of the entity: Przedmiot działalności / Scope of activity: Siedziba/miejsce wykonywania obowiązków / Headquarters/place
where duties are performed:
e) Synergie w związku z pełnionymi funkcjami w obrębie jednej grupy kapitałowej / Description of duties
Opis obowiązkow /
4. Dodatkowe obowiązki nievięte w pk 3 (wypehia Osobo Oceniano) / Additional duties not included in point 3 filled out by the Assessed Person) Proszę wskazać inne pełnione obowiązki, nieujęte w punkcie 3, wraz z informacją o poświęcanym im czasie: / Please indicate other duties performed, not included in point 3, along with an information about the time spent on them: Ann
performed: al 1. No.
Lp.
1. 63 Thising abouvinski notajana

chezne odowaki pennana v ym samiya case w anazi grawowana kwa unku unku wa done ging kapartonej, prekarające są na osceptivos crasi, ze sizzęginyti within several findions within the captal group, with particular emphasis on acting on behalf of the entity of the supervived entity. uvezlednenia w imieniu podmiotu lub w charakterze zatepsy członia organ podmiotu nadzorovanego. / Concurent duties performed by the same time

5. Ocena dotychczasowego poswięcania czasu pelnionym obowiązkom (wypełnia Bank) / Assessment of previously dedicated time to duties (filled out by the Bank)
al Uczestnictwo w posiedzeniach / Attendance at meetings
Liczba posiedzen organu / Number of meetings of the
body:
Obecny / Present: Nieobecny / Absent:
0) Długotrwałe absencje / Long-term absences
Przyczyna absencji / Reason for absence: Liczba dni / Number of days:
C) supervised entity Sprawowane zastępstwa w związku zabeni podmiotu natzoowanego / Substitution performed due to the absence of another member of the body of the body of the
Funkcja/stanowisko / Function/position: Liczba dni / Number of days:
d) Ocena przygotowania i zaangazowania w posiedzenia organu / Assessment of preparation and engagement in meetings of the body
6. Podsunowanie oceny w zakresie poswięcania czasu (wypehia Bank) / Summary of the area of dedicating time (filed out by the Bank)
The information provided by the Assessed Person in this form negatively affects their
powołania na stanowisko członka organu podmiotu nadzorowanego.
the position of a member of the body of the supervised entity.
Przedstawione przez Osobę Oceniana w nintrnacje wplywają negatywnie na jej ocenę w zakresie poswięcania czasu pod kątem odpowiednosi do assessment in the area of dedicating time in relation to the suitability for appointment to Tak / Yes
Nie / No

NIEZALEZNOSC / INDEPENDENCE XIII

Ocena uwzględnia obszar niezależności / The assessment takes into account the area of independence66

Owiadcenia Osoby Oceniana w związku ze stonowiskiem członko Rody Nodzorczej / Statements of the Assessed Person (filled out by the Assesed Person in relation to the position in the Supervisory Board)

Tak / Yes Nie / No exectise control as defined in Article 3 section 1 point 37 (a-e) of the Act of 29 September 1994 on epresent persons or entities exercising control over the nad Bankiem. / Sank

Tak / Yes Nie / No 0 receive or have received additional remuneration 9 of significant anount, from the Bank or an entity associated with it, apart from remuneration I received as a member Orzymuję lub otrzymałem/-am dodatkowe wynacznej wysokość, od Barku lub jednostki z nim powiązanej, z wyjątkiem wynagrodzenia, jakie otrzymałem/-am jako członek rady nadzorczej, w tym komitetu audytu. of the supervisory board, including the audit committee. 4.

Dodatkowe wynagrodzenie:

  • obejmuje udział w systemie przydziału opcji na akcje lub innym systemie wynagradzania za wyniki; 1)
  • nie obejmuje otrzymywania kwdt wysokości w ramach planu emerytalneg, w tym wynągrodzenia odroconego, z tytulu wcześniejszej pracy w danej jednoste ańneresowania publicznego, w przypadku gdy warunkiem wypaty takiego wynacja zatrudnienia w danej jednoste zainteresowania publicznego, Additional remuneration: 2)
  • includes participation in the share option allocation system or another performance-based remuneration system; 1)
  • does not include receiving the part of a pension plan, including deferred remoneration, for previous work in a public intent entity, when the condition for payment of such remuneration is not the continuation of employment in the public interest entity. 2)

wybout, It should be selected if the option , independent in field 1.5. In ase of not checking this box, the section below should be collapsed by dicking on the arow appearin "Należy zanaczyć, jeżeli w polu I.5 zaznacznia tez podku niezaznacenia tego poliżej, kikając na strallę popiżej, kikając na strallę pojawiąjąc się na lew od poła on the left of the checkbox.

විද්‍යා podniot przeprovadzający ocenę speria kyteria wsazane w at. 128 ust. 4 ubring, dres ten wynosi 1 ok./ /f the entity conducting the osteria specified in Article 128 section 4 ubrinp, this period is 1 year.

podejmuject decyzje majace wdyw na to yzko. / Senior management board menber, drestor or other person who has knowledge of the risk 4 Przez kadrą kierowniczą wyższego szczeba nakazarądu, dyrektora lub inną osobę, posiadących wiedzę z zakresu rywa związanego z działalności jednostii ora associated with the unit's operations and makes decisions that affect this risk.

Tak / Yes
Nie / No
J Tak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
Nie / No
J Tak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
Nie / No
Tak / Yes
I maintain or have maintained significant business relations with it in the last year from the date of appointment, directly or being an
Utrzymuję lub w okresie ostatniego roku od dnia przymywałem/-an istotne stosunki gospodarce z Barkiem lub jednostlą z nim powiązaną, bezpośrednio ub
owner, partner, shareholder, member of the supervisory or control body, or a person belonging to the senior management staff, including a
będąc właścielem, wspólnikiem, akcjonariuszem, członiem radzorczego lub kontrolnego, lub kontrolnego, lub osobą należącą do kady kierwniczej
wyższego szczebla, w tym członkiem zarządu lub innego organu zarządzającego podmiotu utrzymującego takie stosunki. /
member of the management board or other governing body of the entity maintaining such relations.
właścielem, współnikiem (w tym komplementariuszem obecnej lub poprzedniej firmy audytorskiej przeprowadzającej badane
an owner, partner (including a general partner) or the current or previous auditing company conducting the audit of the financial
sprawozdania finansowego Banku lub jednostki z nim powiązanej. /
statement of the Bank or an entity associated with it.
Jestem lub w
a member of the supervisory board or another supervisory or control body of the current or previous auditing the audit of the
okresie ostatnich 2 członkiem rady nadzorczego lub kontrolnego obecnej lub poprzedniej firmy audytorskiej przeprowadzającej badanie
sprawozdania finansowego Banku. /
financial statement of the Bank.
bytem/am:
lat od dnia
powołania
pracownikiem lub osobą należącą do kadry kierowniczej wyższego szczebla, w tym członkiem zarządzającego obecnej lub
an employee or a person being a part of a senior management staff induding a member of the management board of the
current or previous auditing company conducting the audit of the financial statement of the Bank or an entity associated with it.
poprzedniej firmy audytorskiej przeprowadzającej baćanie sprawozdania finansowego Banku lub jednostki z nim powiązanej.
l am or have been
in the last 2 years
from the date of
appointment:
other individual, whose services were used or who was supervised by the current or previous auditor acting on its
inną osobą fizyczną, z której usług korzystała obecna lub poprzednia firma audytorska lub biegły rewident działający w jej
imieniu; /
behalf.
I am a member of the management board or other governing body of a unit in which a member of the supervisory or control body is a member
Jestem członkiem zarządu lub innego organu zaradzoniem radzorczej lub innego organu nadzorczego ub kontrolnego jest członek
of the Bank's management board.
zarządu Banku. /
I have been a member of the Bank's supervisory board for more than 12 years.
Jestem członkiem rady nadzorczej Banku dłużej niż 12 lat. /
Jestem małżonkiem, osobą pozostającą we wspólnym ub powinowatym w linii prostej, a w linii bocznej do czwartego stopnia - członka zarządu Banku
I am a spouse, a cohabitant, a direct relative or king to fourth degree - a member of the Bank's management board or a person referred to in points 1-8;
lub osoby, o której mowa w pkt 1-8; /
I am in a adoption, guardianship or curatorship with a member of the Bank or a person referred to in points 1-8.
Pozostaję w stosunku przysposobienia, opieki lub kurateli z członkiem Banku lub osoba, o której mowa w pkt 1-8. /
10.
7. Podsumowanie oceny w zakresie niezależności (wypełnia Bank) / Summary of the independence assessment (filled out by the Bank) negatywnie na jej ocenę w zakresie niezależności. /
The information provided by the Assessed Person in this form negatively affects their independence assessment.
Przedstawione przez Osobę Ocenianą w niniejszym formularzu informacje wpływają
lnne znane bankowi okoliczności wpływają negatywnie na jej ocenę w zakresie niezałeżności. /
in 6. 7. 8. ல்

Other circumstances known to the bank negatively affect their independence assessment.

Given the above circumstances, can it be considered that the Assessed Person meets the criteria for independence Czy w świetle powyższych okoliczności można uznać, że osoba oceniana spełnia kryteria niezależności /

. Dcena were di a specific ne da cabition komitetu audytu / The assessment the criteria specific to the members of the audit committees of the audit committees of the audit c
Kompetencie istorne dla członków komitetu ds. audytu (wypełnia Bank) / Competencies relevant to members of the audit committee (filed out by the Bank)
Wiedza i umiejętności w zakresie rachunkowości / Knowledge and skills in the field of accounting: Nie posiada / Does not have
Posiada / Has
Wiedza i umiejetności w zakresie badania sprawozdań finansowych / Knowledge and skills in the field of examining financial reports: Nie posiada / Does not have
Posiada / Has
Wiedza i umiejetnosci w zakresie branzy, w której działa Bank / Knowledge and skills in the industry in which the Bank ogerates: Nie posiada / Does not have
Posiada / Has
Uzasadnienie/uwagi /
Justification/notes:
Ocena uwzelednia kryteria specyficzne da członka / The assessnent takes into account criteria specific to the members of the risk committee est
Kompetencje istotne da członków komitetu ds. rzyka (wypełnia Bank) / Competencies relevant to members of the risk committee (filed out by the Bank)
Wiedza fachowa oraz umiejętności w odniesieniu do praktyk dotyczących zarządzania ryzykiem i mechanizmów kontrolnych /
Professional knowledge and skills in relation to risk management practices and control mechanisms
Nie posiada / Does not have
Posiada / Has
Uzasadnienie/uwagi:
Justification/notes:
Ocena uvzglednia kryteria specyliczne da członków komitetu personalnego / The assessment takes into account criteria specific to the members of the personal committee of
Kompetencje isotne da członków komitetu personalnego (wypełnia Bank) / Competencies relevant to members of the personal comnittee (filled out by the Bank)
Wiedza fachowa oraz uniejętność w odniesie i wymagań dotyczących odpowiedniości / Professional knowledge and skills in relation
to the selection process and suitability requirements
Nie posiada / Does not have
Posiada / Has
Wiedza i doświadczenie zawodowe w obsarze polityki w zakresie wynągrodzeń oraz zarządzania ryzykiem i kontroli ryzyka, w tym w szcegółości
w zakresie mechanizmu dostosowywania struktury wyna i kapitalu instytucji / Knowledge and professional experience in the field
of remuneration policy and practice, as well as risk control, in particular in regard to adjusting the remuneration structure to the risk
profile and capital of the institution
Nie posiada / Does not have
Posiada / Has
Piałeży zanacono właścią opcję w polu 5. W przypadku niezanaczenia tęgo politej, kilciąc na stralkę pojawiąjąc się na lewo od póła włonu , I t
should be selected it the orrect option has been selected in the box, the section below should be collapsed by dicking on the arrow appearing on the left of the

KRYTERIA SPECYFICZNE DLA NIEKTÓRYCH STANOWISK / CRITERIA SPECIFIC TO CERTAIN POSITIONS

XIV. 1 * Naleiy zamacono właćnę opcję w polu L5. W prypadku niezanaczenia tego pola, nalejy zwiąąc sekcję poniżej, ikliając na trazkę pojawającą sę na lewo od półowającą sę na lewo should be selected if the correct option has been of not checking this bor, the section below should be collapsed by dicking on the arow appearing on the left of the checkbox.

checkbox.

" Naley zanacono whiciwa opcję w polu .5. W przypadku niezzanaczeńa tego poliżej, kilciąc na stradkę pojawiąjącą się na lewo od polo y (t should be selected, if the correct quion has been selection the section below should be collapsed by dicking on the arrow appearing on the left of the checkbox.

Uzasadnienie/uwagi: / Justification/notes:

PODSUMOWANIE OCENY (wypełnia Bank) / ASSESSMENT SUMMARY (filled out by the Bank) XV.

[ spelnia / meets = [ spelnia z zastrzeżeniami / meets with reservations
nie oceniono / not assessed
2 nie spelnia / does not meet
_ spełnia z zastrzeżeniami / meets with reservations
nie oceniono / not assessed
nie spelnia / does not meet
_ spelnia / meets
I spelnia z zastrzeżeniami / meets with reservations
nie oceniono / not assessed
_ nie spelnia / does not meet
spelnia / meets
spelnia z zastrzeżeniami / meets with reservations
nie oceniono / not assessed
nie spelnia / does not meet
_ spelnia / meets
O nie spelnia / does not meet
nie oceniono / not assessed
spelnia / meets
_ nie speinia / does not meet
nie oceniono / not assessed
I spełnia / meets
I nie spelnia / does not meet
nie oceniono / not assessed
_ spetnia / meets
nie spelnia / does not meet
nie oceniono / not assessed
_ spelnia / meets
I nie spelnia / does not meet
nie oceniono / not assessed
spełnia / meets
nie spełnia / does not meet
nie oceniono / not assessed
_ spetnia / meets
nie oceniono / not assessed
nie spelnia / does not meet
nie spelnia / does not meet
spełnia z zastrzeżeniami / meets with reservations
I nie oceniono / not assessed
wymogi w zakresie wiedzy / knowledge requirements wymogi w zakresie doświadczenia / experience wymogi w zakresie umiejetnosci / skills requirements łączna ocena kompetencji / overall competency wymogi w zakresie karalności / clean criminal record -wymogi w zakresie reputacji / reputation wymogi w zakresie wypełniania obowiązków / wymogi w zakresie niezależności osądu / requirements wymogi w zakresie konfliktu interesów / requirements łączna ocena rekojmi / joint warranty assessment & spetnia / meets Spelnia / meets
requirements assessment uwagi / notes: requirements requirements requirements for fulfilling duties for independence of judgment for conflict of interest uwagi / notes: / 188Man
notes:
uwagi /
Kompetencje /
Competencies
1.
Rekojmia / Warranty
2.
Requirements for combining functions
Wymogi dot. łączenia stanowisk /
3.
Requirements for dedicating time
Wymogi dot. poświęcania czasu /
4.

6.

wstrzymać się z powołaniem Osoby Ocenianej do czasu realizacji dziań wskazanych w pkt 2 / refrain from appointing the Asessed Person
powołać Osobę Ocenianą na wskazane stanowisko pod warunkiem uzyskania wymaganej zgody KNF / appoint the Assessed Person to the
Dodstapić od powolania Osoby Ocenianej na stanowisko / withdraw from appointing the Assessed Person to the position
D powołać Osobę Oceniana na wskazane stanowisko / appoint the Assessed Person to the indicated position
indicated position under the condition of obtaining the required consent of the KNF
are implemented
until the actions indicated in point 2
zawiesić Osobę Ocenianą w pełnionych obowiązkach do czasu zastosowania odpowiednich środków naprawcych / suspend the Assesed
I nie podejmować działań - Osoba Oceniana nie będzie pełnić funkcji z powodów innych niż odwołanie/do not take actions - the Assesed
Intervlocznie odwołać Osobę Ocenianą ze stanowiska/ immediately dismiss the Assessed Person from the position;
J powołać Osobę Ocenianą na kolejną kadencję. / appoint the Assessed Person for another term.
pozostawić Osobę Ocenianą na stanowisku/leave the Assessed Person in the position;
Person in performed duties until appropriate remedial measures are applied;
Person will not perform functions for reasons other than dismissal;
w zakresie konfliktu interesów - eliminacja zidentyfikowanych konfliktów interesów lub wprowadzenie rozwiązań zapewniających
in terms of conflict of interest - elimination of identified conflicts of introduction of solutions ensuring conflict of interest
w zakresie wykształcenia i umiejętności Osoby Ocenianej - skierowanie Osoby Ocenianej na dodatkowe kursy/szkolenia: /
w zakresie poswięcania czasu - wdrożenie rozwiązań umożliwiających zwiększenie zaangażowania Osoby Ocenianej: /
in terms of education and skills of the Assessed Person - referring the Assessed Person to additional courses/trainings:
in terms of dedicating time - implementation of solutions enabling increased engagement of the Assessed Person:
w zakresie poświęcania czasu – wdrożenie rozwiązań zmniejszających zakres niezbędnego zaangażowania: /
w zakresie liczby zajmowanych stanowisk - rezygnacja Osoby Ocenianej z pełnionych równolegle funkcji: /
held - resignation of the Assessed Person from concurrent functions:
in terms of dedicating time - implementation of solutions reducing the scope of necessary engagement:
zarządzanie konfliktem interesów: /
in terms of the number of positions
management:
assessment, regarding the appointment of
kandydata na stanowisko - rekomenduje
W wyniku przeprowadzonej oceny
pierwotnej, w zakresie powołania
a candidate for the position - it is
sie / As a result of the primary
recommended to:
1.
wtórnej rekomenduje się/ As a result of
W wyniku przeprowadzonej oceny
the secondary assessment, it is
recommended to:
2.
W zakresie zidentyfikowanych odstępstw
weaknesses of the Assessed Person - it is
od wymogów lub innych słabych stron
deviations from requirements or other
naprawczych / In terms of identified
Osoby Ocenianej - rekomenduje się
recommended to take the following
podjęcie następujących działań
remedial actions 7:
3.

REKOMENDOWANE DZIAŁANIA (wypełnia Bank) / RECOMMENDED ACTIONS {filled out by the Bank}

XVI.

² Należy wypelnić w przypadlu zidentyfilowania odstępch, skutkujących korieznoścą wstrzymania się z povobaiem Osobę Denianą na starowiścy, możliwe jest również wyehienie tego pola w przypadlu powolania stanowisko ora w ramach ceny wtórnej. ( Should be filed out if deviations from regulatory requirements have been identified, resulting in the need to abstain from appiring the position; it is also posible to fill this field out in case of appointing the Assessed Person to the position as in the context of secondary assessment.

O inne: / other:

1.

Posiviadczany prawdziwość zawartych v ninejszym formacji i óskiadceń. Ponado przedstawicel Banku poświadcza podnie z 5 7 Rozporządzenia Miristra We certify the truth of the information and statements on this form. In addition, the Bank representative certifies the signature of the Assessed Person in accordance with § Regulation of the Minister of Development and Finance of 10 hillion and documents concerning founders and of the bork submitted on the Financis Rowoju Finansów z dnia 10 marca 2017 r. w sprawie i źdyczących zobżycieli i zarządu banku przekazywanych Komisji Nodzoru Finansowego. J Supervision Authority.

Signature of the Assessed Person: Podpis Osoby Ocenianej/

Podpis przedstawiciela Banku/ Signature of the Bank Representative:

Attachment 2 - Form of collective suitability assessment for Supervisory Board

.

Instrukcja wykorzystania formularza / Instructions on how to use the form

Niniejszy formular przeznaczony jest do oceniości członków organow podniotów nadzorowanych zgodnie z metodyką oceny przyjątą przy Komisję Nażoru Finanowego. Formular umożliwia speniania przez organ kryteriów oceny w zakrese pozionu kompetencji oraz kryteriow lościowych, specyficznych dla niektórych organów. /

methodogy adopted by the Financial Supervision Authority. The first verfication of the authority's compliance with the assessment ofteria in This form is intended for the assesment of the members of the authorties of supervised entitles in accordance with the assessment terms of the level of competence and quantitative criteria specific to certain authorities.

oceny (wskazanych w rozdzałe 4.1.3. metodyki przez Komisję Nadzoru Finansowego), daty oceny oraz daty poprzedniej ocenie, a także nazwisk członków Wypehianie formularza należy zacąć od wprowadzenia w zakładce "I - Dane podmiotu przeprowadzającego ocenę, przesłanek organu podlegającego ocenie. Filling out the form should begin with entity conducting the assessment, the conditions for the assessment (indicated in chapter 4. 3. of the methodology adopted by the Financial Supervision Autherate of the assessment and the previous assessment, as well as the names of the members of the authorities subject to the assessment in the tab "I - Basic data".

market sectors) may be deleted. It is also possible to as referring to competences being assessed by the entity and not indicated as reguired in the member of the authority (it is recommended in this respect to use the individual assessment form for determining the competence przez poszczególnych czleca się w tym zakresie wykorzystanie danych w zaączniku do formularza indywidualnej oceny, shizcego W załdadkach "II – Zarządanie", "II – Linie biznesowe" należy podać informacje na temat poziomu poszczególnych kompetencji prezentowanego of the person being assessed). Rows relating to competences for which the supervised entity does not conduction only to other do określenia kompetencji. Wiersze odnoszące się do kompetencji, w zkresie których podmiot nadzorowany nie prowadzi oceny (n. wiersze In the tabs "I - Management", "Il - Risk" and "I - Business intes", information should be provided on the level of individual competences presented by each majace zastosowane wyazne do innych sekorów vyku), moga zostac usuniez dodane dodatkowych wierszy, odnoszacch se do kompetencji poddawanych ocenie przez podniot, a niewskazanych jako wymagane w przyjętej przez Komisję Nadzoru Finansowego metodyce, methodology adopted by the Financial Supervision Commission.

W zakadkach "I – Zarządanie" "II – Ryzyko" należy wprowadzić rownież informacje na temat przyjętych przez podmiot wymogów w zakresie odpowiedności zbiorowej dla poszczególnych kryteriów. W formularu progów/ in the tabs "II - Management" and "III - Risk", information on the collective suitability requirements adopted by the entity for each criterion should also be entered. The form provides for 4 types of requirements:

Minimalny poziom u lidera - ma na celu zagwaranie, że w organie reprezentowana jest dana kompetencja co najmniej na określonym poziomiej Minimum level of a leader - aims to ensure that a competency is represented in the authority at least at a certain leve;

wykonywać obowiązkow] Minimum level of a vice lead in parallel with the minimum level criterion for a leader; intended to guarantee the Sredni poziom w organie - odnosi się do kompetencji, które organ jako całość powinien poziomie / Medium level in the authority substitutability/continuity of the authority's tasks in the person with the highest level of competence in the area is temporarily unable to perform Minimalny poziom u wicelidera – przeznacznia równolegle z kryterium minimalnego poziomu u lidera; na na celu zagwarantowanie astępowalności/ciąglości realizacji zadań przypadku góły osoba o najwyższym poziomie kompetencji w danym obszarze czasowo nie mogła their duties:

refers to the competences that the authority as a whole should have at a certain level;

Minimalny poziom w organie - ma zastosowani na określonym pozionie prezentować wszyscy członkowie organul Mnimum level in the authority - applies to the competences that all members of the authority should display at a certain level;

W zakładce "V – kryteria ilościowe" należy wypenie wiersze mające zastosowanie do podmiotu przeprowadzającego ocenę (np. towarzystwo emerytalne nie będzie wypełniać pól dotycząch wyłącznie barkadów ubezpieczeń) oraz organu podlegąjącego ocenie (np. przeprowadzając ocenę n the tab "V- quantitative criteria", only the rows applicable to the essessment (e.g. a pension society will not fill in fields relating only to rady nadzorczej nie ma potrzeby wypełniania pół odnoszących się jedynie do zarządów). Pozostałe wiersze mogą być usunięte, p

cooperative banks or insurance companies) and the assesment (e.g. when assessing the supervisory board, there is no need to complete fields relating only to management boards). The remaining lines may be deleted.

ows, the result of the collective assessment is posting "Does not meet" appears in at least one field, the result of the assessment is negative in this Po wypehieniu wszystkich pól należy odczytać informacje na temat spemiania wymogów w ostadkach II-V. Jeżeli we wszystkich wierszach oceny jest w tym zakresie negatywny, a podniot podjąć działania wskazane w rozdziałe 5.1.3. metodyki przyjętej przez Komisję Nadzoru Finansowego, Once all the fields have been filed in, read the information on the fulfilment of requirements in the locking" Meds" appears in all pojawia się sformułowanie "Spełnia", wynik oceny zbiorowej jednym polu pojawia się sformułowanie "Nie spełnia", wynik respect and the entity should take the actions in chapter 5.1.3. of the methodology adopted by the Financial Supervision Authority.

H

Część I – Dane podstawowe / Part I - Basic data

Conditions for carrying out the
Date of previous assessment:
Przesłanki przeprowadzenia
Data poprzedniej oceny /
Authority composition:
(names and surnames)
imiona i nazwiska) /
Date of assessment:
Organ / Authority:
Podmiot / Entity:
Sklad organu /
Data oceny /
assessment:
oceny /
(data poprzedniej oceny) / (date of previous assessment)
nazwa organu) / (name of the authority)
nazwa podmiotu) / (name of the entity)
wpisac przestanki) / (insert conditions)
data oceny) / (date of assessment)
osoba 1) / [person 1)
osoba 2) / (person 2)
osoba 4) / (person 4)
osoba 6) / (person 6)
osoba 7) / (person 7)
osoba 5) / (person 5)
osoba 3) / (person 3)
osoba 9) / (person 9)
(osoba 8) / (person 8)
osoba 10) / (person 10)

Uwagi / Notes:

310 blorous ocana odzonieriniolel / Collective assessmant of samakin

zeicil - kompetencje w zakresia zarząchunia / Fari il - management competiences Dala acery: / Dals of
Organ: Authority.
Podmist: / Estity
Chedment.
frama organii / Iname of the autority
(fatus and ho exem / (includiod suzer)
data ocently) { idate of assessment}
DSObia 2} { (purson 1} (2 uaring) / (2 aquen) osubu 3) { iperson 3} usoba 4) { (parzon 4} usuba 3) { (pursum }} osopa a] { { { tataun b} osoba 7) { toerson 7} asoba 8) / (person 8) orona 91 / (parrand 9) osophi 10) / [parsan 10] Minimum level of a
1 21901
Minimalny postom u
a officacial /
sapes
Alinimum level of a vice
wiceliders /
imimalmy parlam u
rrip umstialian
#allancia: /
Jupeu
Minimum laval in the
/ munili
Minimaliy porlam W
Ungsexuauundu
mplementation
/ 出行コリア」の
authority
/ SINEMUMITSPO
faxem and to sportwood i mens assencia Brak Nore
0.
Brak / Nove
5
C - Brak / Mone Speinia / Meets
stremeropes legel fo eggalwors "avalicelus
FILL FRANCE IN BOUNDY STOREN STORE
PARMAURIJ Lanemans
0 - Brak / Nore 2- Bek Kone C - Brak J None Spel-is / Meels
State su duere me zarzadt a uszulo w uszulegi:
Allik Stepesses on to naussussed prinu
auspensod) autoisakieris aitemore
0 - Brat / Note 0-5-26 1078 G-Erak i Nena Szeita i Masts
magement system, noluding mik management
roadcania ryzyklem / Knowledge of the
myl w etherphond whistsys secure
3 - Brak / Nore 6- Brak Rone Q-Brak J None
bute gathe occal Housessonia Appre Strench Speinia Meels
for, bontrola i autyt west westretting /
Ipse informe
0- Brak / hone - Bear , Kone 0-Brak / None Scelnia / Meets
speelematel par lottrop journal audit Brat / None
0-
C - Brak / None 0-arak / 24pm2 Speinia i Wests
a uecenod (the struit inew.oru 21 2 Telest.ey
sionerity to actuation of finastworldware
SEE EDOPELIE TO DOISSASSODI TO CELLINO
i wosnen w diszczenia masonial
15135 BUILDING
2- B'ac / None C - Brak J Nanz 0 - Brak / Nore penal Press
bearlessen i Possession of skills in the freid of
tiadanie umiejętnoje w człednie
4702173
2- Frac / lione Prak / Nate
Bo
0 - Brak / Nore South = Meet
business are / Possesson of shift in the actual
Macan e triale soic w coledinie funksi
110 0.15
5- Reac Noore 0 . Brak / None 9 - Brek / Nore pentra, Meets
arts for asparword / oflaps of experior
the language
Brak i None 0-Brak / Nara 0 - Brak / None Spensa Mees
1 DRSINA BER - DI
her - what · niemi:
C - Brak / Mona 0 - Brak / Nove 0- Brak / hore Speinia / Meets
Market to transsante who who for of our toped with the hat / Smit pursus podraints trave of the mazy)
gicano sich a so severa: II this poplar (Patitaliana sierie it strangeran. Degree / lestwriter.
July Sece / Cole
proves cegaral / [rune al the autherts]
presenstatis ja xhibi / [firmane alub
(1. (110 100) / (1 (1) (1000) (S mema) \ (L short) (S tressed) / (1, salesse) (6 sinchon) / (1 satesta) (C nosent) } (C edovo) (o) Duction (i) { (if edosso) (1 wared) / (( same (a tantiod) / {perlust &} (G WOESDU) / [C Huoto] ar alagang as enauxe gebel Respensation to
Por trocessity / (OI natures
mollemontation
1 - 1 - 2 - 2 - 3 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 -
Marchitenties larver lessmentest
19985
as best or gos francing in semanarises for
MICOTOME /
IS CAPERECHAS ALECTURATION
antelymatibian patina
1 : 4 20 21 100 1
Aprogram
Add-diturity level los the
/ and 3 40 20 1110-1501 map 2 05
484312 @ Japanella Belows
7 24 202 11 26
A 11 009 1120
Phirilmum le wel in this
/ mark B per
Minimality postions w
mplasmantation:
1 - 1 1221100
A FOREIBLIES
/ sturmowing /
with a selectives ange rypto birmone i
nem rodel aren
Partisti
0-Brak / Hone 0- Pro / Notes 2 - Brak j Kone -firak ! Noed elria , Mers
(enxifulens only a sencessing phipen us
stirrytyla kreq-sovers tyrpis keepsove /
1-Brat / Wee - Brak, Noon 2 - Buk j Kate 0007 / 11000 Celen Mess
de eisk area: comfit fisk 1-Brai / Hore 0 - Brak / Note 0 - Brak / Kone 0-Erak ! Hora peria / Mees
( Exemainton zepts 1 xBancojosta mitter men
And wea concertailer this
Bat / Hour - Profil Acade 3-3rak i None 0-Erac ! Mona peru Mees
kuzu ngapha kweyonaga, napo ukususwego nakalana lobonqusisa azele uleepabonziso
ica rist pla trensovego forma becaus averta f - Fran ! Micr -Brak, Note 1 - Brak / Kom 0- Drak / Hose pers Mers
124 Paris Carrely Covec Corrego Terpis 0-Brax ! None 1 - Brak / Majer 1-3-8 i Nore 0-Brak / Hoea peria / Meds
ται την επίσκεναν του. Με στανδρουλεμβουλέρι της δεν αρμανισμένοντα ω
Completing / Startsophituerop
- Ency More 1. 2. 2. 18. 18. 11. Brak ( Home 0-Brak / Nore Chia / Neets
hathotcych/Gredt mit area foregrenment Bear / More Bell The te Brak y Hone Etal Ness en a ; Meda
ικά της με τρεπροπής την την τρειτερική / Mariel
tuaristyka tipliangarrynyko wakiswa /
Brak / Nope 44007416 - Brat ! None - Erin Store Pelsa ( Merc
litat typka spekanga rypiciocontronarova ( 2000 / 2002 Beki Nove Brak ( Horse 0- Erak / State era i News
Fra axod 1 pointas: sease des face - Ext 150 - 1-3-3 i how - Erak Horne 6. Frat / Scop sebta / Mete
elytony this processorowych / Market this ares - Brak / Node 3-4 ( 1000 Erail Hotel · Brak J 6509 pers ! Med
erat less la operationers and states career a
In tammas: and Addena templexed Listen Listen Listen Listen Litten
tuar spraka quara: politis / Cawalxan Ent / Kose 1-Bek (Hone Erait ! Mone 1-Brak / Kone Sala / Masti
вна: предаорена: дляр: срадо реалов / Particle Proper 1-3 at / Kare Brat / Bore 1527 Ban ina / Mest
atta repla opera programa responadolu - Brad / None Brak / Horse Erak / None Braky 16,200 Area Luser
I and openo your your program capable MA J
Bu Just that max for the
- Brid / Nove
· Brak / None
Brak, Home Erak / More - Brak / Nete pelnia / Mocts
Ifsformple pristers annoustation i becauge sta
huptiburgh ease gedend sat Alber
Seli Tone 0-Brak / Nove
Brak, I Work
· Eras, / More
Erail None
- Boak / Nove
1-8-47 None
iles ! Medi
ers / More
Decessford as a sevarang i promote sem Blok / None Brak / Hoen · Erak Nose I- Saki Kone
now shound l'interestives raps rapic plymos
Maperan Bare Super Just Aspekt i peasupo
ans special l'arrespone
T - Beak y Hone Frace ! Mone · Brak, Norte 1- Brak Nove Prices / Meets
STATE / MENS
pricell bes qualification phy primer populations caps cap.
нак русскої і тригісками
1-3 24 - 1 0-East Mone -Brak / Nose State Thank peleds / Meets
asa presenta / bisadipandianing new 1-Brak i Hone
o kaj kaj lapislovego repla rado estij kip francon / Capta nuruganori ara fisk el -Brak ( Brat - Bras ! None
0 . Etais ! Nora
- 10 / 8000
· Brak Nove
Brak i None
J - Brak i Hone
pelbia / Mees
peless / Mees
ease them green leader / Capital plus
an unistaria Lipiskouego napas
Brak Wone Erax, More · Brak / None
(dis zirzydzana "ravito braunzgoez oki)
май шарбала түзүкотериасы
-Baki Hove 0-Erax / More . Brak Kose Brak / Hone
0- Brak / Hone
eku Mees
1887 1162
Car Papia sylan Skiller Tyrycossfile Two H -Brak Hote · Brak Nice 3 - Brok , Nowe Brat / Hone pelriu / Meets
/ ERROITHE ORGINE SEMENT AND THE FELLIAN -Brak / Hote · Erak / None J . Bell / Kate 0-Bak ( Hone peria / Mers
American access
ager like
azi, Mara 11/4/1000 Parati Kang link likes elia Mers
No ESE / SS nst
0-Eurs Horne · 5: 8, 3072 0-Brak / None 0-Brak / Wore per a Mees

In to the starticuly the the are a view system of the scentemper - of the P / un 25 ić V - komprence v rakosti plana i obazara i obajaráw dejalalasini

(1 nurend) / (I sques seel anning, rouding reargue baued fra
estost defalicina Macterials possage
masodi kerperacyjna
Property banding
0 allege lowestration
Don't There Line
Balnost makers
(2 mocrog) / (2 mile
ba 3] {{paisun }}
(7 nacing) / (person 4)
のわからかく / (2)のではなか 2)
(i) nozang] / (q uni
the 77 / (Derson 7)
(2 (105504) / (1 == 0
(a (1051005) 7 (a, mujus
Patinial / Lelly [1480 / [148100 posted] [ [rate al the erliky]
with the views and will be the below to the subscription of
(Armore on Ja Band, ) [ruello enzes] segler urgin (Instructuse in altiply (fasso abala) / ipate of assessment le
AJewilling
Calliers and results. STARTS I CREATE only : Nees Central / Entral persa Meet Scheeria Reads
INSTAL PHOTO THE TECHNI
1 8150 29100
Q . Etak / Nata Q - Brak J Nana 0-3024, 1929- 1 152 m
2124
0
Accol i Keile . D #4011 384 - 0
ANJUHITTE
Mintinging Toreal III Give
/ MULE 10
W.HIOTTOIL VOILEAN
0 . Erak J Hast Hast
Stak
0-1
Sectil / verg . D 10/24/9
1216
0-
44601 1216 . 0 0-36x Harr
Intelections with the m
1 B-Com Stren
0 - Brac / None 0 - Erax / Rase 0- Stat / Hase Stat,
0
A BESC / HOND / B B-Bra Mana
A Thomas Pre
Morthorn Hosevel In The
/ MULLING
Froster post cupany
U UH 24 20 Mail L Ma
1 6 8 7 8 - 3 4 11 12
0 - Brak / Nove Beach / Minde #5CH/VERE . O Sept 5 82000
0.
0 - 202 / 1000 0-313 / Hone
Program
ATFAITHUTEr RESPART BOT In VICE
Vicentanta /
a mod code volganians
mplanmentation:
1 . 10 . 2011 .
0 - Etak / Kone Q - Brax Hase 0-Brax / Hose. 11220
Brac
0-1
0 - 200 / 11312 0- Bric / Nisse
FIRSTAL CALL
· In (2655) (11) (11) (11) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
/ Clupt
IT INSUCCED AUCTURE

Część V - Reputacja/ Part V - Reputation

Authority composition:
Skład organu /
Czy osoba spełnia kryterium / Whether the
person meets the criterion
names and surnames)
imiona i nazwiska) /
osoba 1) / (person 1) spełnia/ nie spełnia
osoba 2) / (person 2) spetnia/ nie spelnia
osoba 3) / (person 3) spemia/ nie spelnia
osoba 4) / (person 4) spelnia/ nie spelnia
osoba 5) / (person 5) spelnia/ nie spelnia
osoba 6) / (person 6) spetnia/ nie spelnia
osoba 7) / (person 7) spełnia/ nie spełnia
osoba 8) / (person 8) spełnia/ nie spełnia
osoba 9 / (person 9) spelnia/ nie spelnia
osoba 10) / (person 10) spełnia/ nie spełnia

Uwagi / Notes:

Czesc VI - Konflikt interesow/ Part VI - Conflict of interests
Authority composition:
Sklad organu /
Czy osoba spełnia kryterium / Whether the
person meets the criterion
imiona i nazwiska)
names and surnames) osoba 1) / (person 1) spelnia/ nie spelnia
osoba 2) / (person 2) spelnia/ nie spelnia
osoba 3) / (person 3) spelnia/ nie spetnia
osoba 4) / (person 4 spelnia/ nie spelnia
osoba 5) / (person 5) spetnia/ nie spelnia
osoba 6) / (person 6) spelnia/ nie spelnia
osoba 7) / (person 7) spelnia/ nie spelnia
osoba 8) / (person 8 spelnia/ nie spelnia
osoba 9) / (person 9) spelnia/ nie spetnia
osoba 10) / (person 10) spelnia/ nie spelnia
Uwagi / Notes:

Część VII - Niezależność / Part VII - Independence

Authority composition:
Skład organu /
Czy osoba spełnia kryterium / Whether the
person meets the criterion
imiona i nazwiska) /
(names and surnames) (osoba 1) / (person 1) spetnia/ nie spelnia
osoba 2) / (person 2) spetnia/ nie spelnia
osoba 3 / (person 3) spelnia/ nie spelnia
osoba 4) / (person 4 spetnia/ nie spelnia
osoba 5) / (person 5) spelnia/ nie spelnia
osoba 6) / (person 6) spelnia/ nie spelnia
osoba 7) / (person 7) spelnia/ nie spelnia
osoba 8) / (person 8) spelnia/ nie spetnia
osoba 9) / (person 9) spelnia/ nie spelnia
osoba 10) / (person 10) speinia/ nie spelnia

Uwagi: / Notes:

Ocena / Assessment
5-poziomowy / 5-level 2-poziomowy / 2-level Tak/Nie / Yes/No
Tekst / Text Wartosc / Value
0 - Brak / None 0 - Nie spelnia / Does not meet 0 0-Nie / No
1 - Podstawowy / Basic 1 - Spelnia / Meets 1-Tak / Yes
2 - Sredni / Intermediate 2
3 - Wysoki / High 3
4 - B. Wysoki / V. High 7

Attachment 3

  1. -Calculation of the number of director functions (directorships

Each member of the Supervisory Board shall limit his/her additional directorial duties. It is necessary to ensure that a Member of the Supervisory Board have at the same time only one of the following combinations of director functions:

  • a. one function in a management board and two functions in a supervisory board (non-executive function)
  • b. four functions in a supervisory board (non-executive function)

The above executive or non-executive functions shall be calculated as a single director function, if:

  • a. they are held within the same capital group,
  • b. they are held in institutions belonging to the same institutional protection system, subject to compliance with the conditions provided for in art. 113 sect. 7 of the Regulation (UE) no. 575/2013,
  • c. they are held within enterprises (including non-financial entities), in which the Bank Millennium Group or BCP Group hold a significant stake.

Furthermore, when functions are calculated as one, the following rules shall apply:

  • a. several director functions shall be calculated as a single executive function, if covering at least one executive function; in all other cases it will be calculated as one non-executive function,
  • b. all director functions held within enterprises in which the Bank Millennium Group or BCP Group hold significant stakes, but which are not subsidiaries within the same group shall be counted as a single director function. A director function in such enterprise shall be deemed to be a separate director function;
  • c. in case the member of a governing body performs a director functions in various groups or enterprises, all director functions held within the same institutional protection system shall be calculated as a single director function.
  • d. if a number of institutions within the same group hold significant stakes, a director function in such enterprise shall be calculated with regard to a consolidated situation (on the basis of the scope of accounting consolidation) of the institution as one, separate director function.
  • e. if a Member of a Governing Body holds director functions in different groups or enterprises, all director functions held within the framework of the same institutional protection scheme referred to in art. 91 sect. 4 letter b) subitem (i) of the Directive 2013/36/UE shall be calculated as a single director function. If the application of the rule referred to in art. 91 sect. 4 letter b) subitem (i) of the Directive 2013/36/UE regarding the way of calculating director functions within the same institutional protection scheme leads to the calculation of a bigger number of director functions than in cases of application of the rule stipulated in art. 91 sect. 4 letter a) regarding the way of calculating director functions within the group, the lower number of director functions shall apply,
  • f. director functions held in units which do not operate to achieve mainly commercial targets do not have to be taken into account when calculating the number of director functions in accordance with art. 91 sect. 3 of the Directive. However, this activity shall be taken into account in calculating the time committed by a specific Member.

Attachment no. 4

Circumstances of performance of a suitability assessment, under which the assessment is issued by the Ordinary General Meeting of the Bank's Shareholders:

  • a) prior to planned appointment (assessment of a Candidate);
  • b) prior to appointment for consecutive term of office;
  • c) prior to a planned removal of a Governing Body's member from office;
  • d) before filing a notice of intent to acquire a qualified stake in a supervised entity or becoming its dominant entity (in the event of planned changes in the composition of the Governing Bodies);

Circumstances of conducting a suitability assessment in the assessment is issued by the Bank's Supervisory Board:

  • a) before appointing a Member of the Supervisory Board member of the Audit Committee . with respect to meeting the criteria specific for the Audit Committee;
  • b) as part of an audit/review of the corporate governance principles;
  • c) in case another function is entrusted or undertaken or performance of another activity (assessment in terms of time commitment and conflict of interest);
  • d) before the end of the term (regardless of whether an appointment for another term of office is planned) ";
  • when the Personnel Committee receives credible information that may cause reasonable e) doubts as to the Member's meeting the suitability criteria;
  • f) In the event of receiving information that a Member has been charged in a criminal proceeding or a case for a fiscal offence or has caused a significant property damage, in particular if there are reasonable grounds to suspect that money laundering or terrorist financing has been or is being committed or attempted, or there is an increased risk of their happening;
  • g) in case the Member provide information about changes in his or her professional qualifications, reputation or additional governance criteria affecting the assessment;
  • h) if new circumstances come to light that could have a material effect on the assessment, in particular with respect to identified cases of conflict of interest;
  • in case of occurrence of regular or persistent negative reassessment of the Supervisory Board 1) = - in terms of guarantee of due performance by Supervisory Board Mebers in the context of appointment/retaining of such persons in the Supervisory Board;
  • j) In the event of a change in the generally applicable law, recommendations of supervisory authorities or the Bank's internal regulations specifying the range of professional qualifications required to perform a particular function;
  • k) in the event of identifying material infringements of duties of members of the Body;
  • l) every year as part of periodical suitability assessment.

* If an appointment is planned for the next term and the assessment related to the term shows a coincidence in time with the assessment related to the appointment for another term, then in accordance with the principles specified in the Policy a single process shall be conducted for the assessment to be issued by the General Meeting of Shareholders.

Attachment 5 - The scale of assessment and criteria of individual and collective assessment of the Supervisory Board

  1. As part of the process of assessing the individual and collective suitability the Bank shall assess the level of knowledge, skills and experience of Members of the Supervisory Board according to the following scale:
Level Description
Very high (5) Experience: Expert experience in a given area of competence
related to responsibility for a given area in a managerial, leader,
supervisory or;
Knowledge: Expert knowledge in a given area of competence,
supported by extensive academic experience (i.e. supported by
theoretical knowledge) or
Skills: Expert skills in a given area of competence supported by
specialized training in a given field.
High (4) Experience: extensive, over 2 years of experience in a given area of
competence related to responsibility for a given area in a
managerial, managerial, supervisory or;
Knowledge: advanced knowledge in a given area of competence,
supported by extensive academic experience (i.e. supported by
theoretical knowledge) or;
Skills: high-level skills in a given area of competence supported by
general training in the field.
Average (3): Experience: extensive, minimum 2 years of experience related to a
given area of competence holding managerial, leadership,
supervisory position or;
Knowledge: Adequate knowledge of the main topics typical of the
area of competence, supported by academic experience (i.e.
supported by theoretical knowledge) or;
Skills: skills in a given area of competence supported by general
training in the field.
Basic (2) Experience: narrow experience in a given area of competence or;
Knowledge: Basic knowledge in the area of main issues typical for a
given competence area or;
Skills: chosen skills at the basic level in a given area of competence
None (1) Lack of experience, knowledge or skills in the given competency
area.

Assessment of collective suitability

    1. The Bank's Supervisory Board should have an appropriate number of Members in order to ensure that in every area of knowledge, skills and experience subject to assessment, the Supervisory Board has at least one Member assessed at a very high level (5) and one Member who received a high level grade (4), in keeping with the above grade scale adopted in Bank.
    1. Chairman of the Supervisory Board should be given a very high grade in the competence chairing meetings.
    1. In case of other areas of knowledge, skills and experience each Member should be assigned with at least average grade (3).
    1. The membership composed this way should be appointed for a term securing continuity of the bank's operation.

Attachment 6 - Form of collective suitability assessment of Members of the Supervisory Board Committees

Instrukcja wykorzystania formularza / Instructions on how to use the form
Niniejszy formularz przeznazony jest do oceniedniosi członków komitetu audytu z metodyką oceny przyjęą prze Komisję Nadzou Finansowego.
This form is intended for the assessment of the collection of audit committee members in accordance with the assessment methodology adopted by the Financial
Supervision Authority. The form enables an efficient verification of the audit committee's compliance with the assessment criteria.
Formularz umożliwia sprawną weryfikację spełniania przez komitet audytu kryteriów oceny. J
Filing out the form should begin with entering in the entity conducting the assessment and the date of the previous assessment, as well
Wypehianie formularza należy zacząć od wprowadzenia w zakłade "J.– Dane podstawowe" informacji na temat podmiotu przeprowadzającego ocenę, daty oceny oraz daty
as the names of the supervisory board members and information about their affiliation with specific committees in the tab "I - Basic data".
poprzedniej oceny, a także imion i nazwisk członków rady nadzorczej i ich przynależności do poszczególnych komitetów
UWAGA: Wypełnienie dalszych zakładek możliwe jest dopiero po wypelnieniu pól określających przynależność członków rady nadzorczej do komitetów
NOTE: Completion of subsequent tabs is only possible after filling out the fields specifying the affiliation of the board members to committees.
W zakładkach II-V należy wypełnić wiersze poszcególnym kryteriom, zgodnie z wynikami oceny indywidualnej, dla poszcególnych członków konititetow
In the tabs II-V, fill out the rows corresponding to the results of individual assesments for each committee member.
sformułowanie "spełna", wynik oceny zbiorowej jednym polu pojawia się sformułowanie "nie spełna", wynik oceny jest w tym zakrese
Po wypeiniu wszystkich pól należy odzema wymogów w ostatniej kolumne w zakładkach I-V. Jeżel we wzystkich wierszach pojawia się
negatywny, a podmiot powinien podjąć odpowiednie działania mające na celu usunięcie nieprawidłowości /
After filling out all the friormation regarding neeting requirements in the last column in tabs I-V. It the term "meets" appears in all rows, the overal assessment

result is positive. If the term "does not meet" appears in that area is negative, and the entity should take appropriate actions to adress 1 the issues.

Zbiorowa ocena odpowiedniości komitetów / Collective assessment of the committee suitability Część I - Dane podstawowe / Part I - Basic Data

Podmiot / Entity: nazwa podmiotu / name of the entity]
Data oceny / Date of
assessment:
data oceny / date of assessment)
Data poprzedniej oceny /
Date of previous
assessment: data poprzedniej oceny / date of previous assessment}
Komitety ds. / Committees for:
Skład rady nadzorczej /
Composition of the
Supervisory Board Imię i nazwisko / Name and Surname Audytu / Audit Ryzyka / Risk Personalny / Personal
Przewodniczący /
Chairman: osoba 1) / person 1)
(osoba 2) / (person 2)
(osoba 3) / {person 3}
osoba 4) / (person 4)
osoba 5) / (person 5)
osoba 6) / (person 6)
osoba 7) / (person 7)
osoba 8) (person 8)
(osoba 9) / (person 9)
osoba 10) / (person 10)
Uwagi / Notes:

Zhierowa ocara odsowiechiolci /

Collective estasunant of vutublicu
Część il - Komitel Audytu / Part II- Audi Committer

Podnice/ Entily:
Data acemy/ Data at assessmiani:
Dals acemy/ Data at assessmiani:

nosoba 101 / (person
1-20 11/2 0-Nie
Al / (parson a
equise
0-16-6 3.132 14.00
scoba 81 / (person &
3444 11.0 -His
abs 7) / (perspr 7
1.1.38 - Hits A Mis
osophe 6) / (person 6
-Rib ### C-412
P) / {persont 5
Page
C-Six 0-20'0 120
osoba 4) / (person 4
0-24-16 0-1500 13-11-2
appan al / (person a
3-114 5-130 -Nie
ののかな 2) / (24412011 2
49 245 1344
0501-2 21 / (1055001 2)
0-100 3-Nie 1-tife
Wesalainest, Independence Crowtere in the Seller and of accurities.
Alenza w 22kresie rachunkowoscil
Umiejelnosoi w zacresie w prompletely
Acresning sols
ilsewaritudos esselse & case & cance store albam #1030
Total accounting knowledge and skills
Knowledge in the field of austing financis statements:
Intereste bedangs alreba sprawoodan finanoonyo
Umiejelnosci w zakrasie siegroza w istoralplan
Sils in auting litarely statemants
firantowycy
cacone wiedza i umie gonasi w zakrese badania
Total knowledge and sills bas bas espelwood lator
Aprawogoan financowerde
Umlejelności z zakretu brandy, w konej działa R23
Knowledge of the insustry in which IZP poerates.
Wiedza 2 zacresu branky, w ktore doala I2P/
Shills in the industry le which EP operates
bertil W Spand usessone z iccomplywer i l ezasta aliza
Total knowledge and solls in the industry in which 127
stateman dista 1271
Processi

Unagi/ Notes: 100000

1
Alluming
Podsumowanie /
BOWERS BAT DIEGRAT
te majority of members, including the chainmas, should be
1500 K C 100 Chil 16 THE DESCRIPTION CONCESSOR.
CAPAGE P
FOR IDOL SEVE FILES AND
o nammer jeden cilonek powision postedat wiesze i umejelnoso
I least one member should have souwiesige and skills in at least
/ suppe 22 aupal ja turien co
the of the field

Nie taskvin j Does net suner

Co najmniej jeden calonek sowinen pagazad anterior amientalism
At least one member should have knowlesse and SKITS NE 300302 5202 1 2025 F.O. Wee
Fodsumowanie / Summiry Contraction Cours Por Wood

Zhorova econa ocena ocpowadriated /

Collective assosment of schubility
Cryść in - Komilet Ryzsła / Partill - Tisk Commones

Podmot/ Entity.
Podmot/ Entry.
Posted|razva podmlotu / name of the anilly| Deta oceny/ Dota of asseisment:

3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
(osoba 10) / [person]
(usuba 9) / (person s
(asoba G) / (person &
onoba 7 / ( = poro)
osupe of / (person )
(usopha 51 / (person )
(nsolia 4) / (nerson )
(asoba 2) / (persan )
(usobe 2) / (parson )
osoha 1) / tperson
JITSONSORDED 159000 work 2000 1 2008 1 1003 - 2019 12 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1
as threatweeps w issumisfature is on currentel erba W
THE FE THE LEAST PAS DAS SECURET THE THE THE DECEME
Professional knowledge and skills related to nas
SECTIVE LEAST POST

Uwagi/ Notes:

Podsumpurile/ Sammary 新年度德德尼斯 仙手 Colorkovale posted end midtel in distrikten i stistows subscriptivalskia
policisco prized online stransformation in manuska /
septembrations prize minders collecturing and газиемошитеро.

Cleir IN- Entriliet Personales / Parl M- Fersonal
Ibiarowa press ados wisdrican I Collective assessment of string ty

iotu / name of the emby)

ocesy / date of assessment) Dota of assassnent

Ceza eznosti libependente. chaintelwodpo replastip negament poeles testen
Expertifie and solls in relation to the selection process
ob ultalsalache w istortifyimu zin swonzen untuko u u
and suitability requirements as define: in Directive
154 perfero startistip in oncliario in
Farses Fabe
os hattacigantew frithuute a nawywatologi uriz onlyen
The mechano of adapting the remains to rears to cromanyses and
Wiedza i doswiadzerie zawodowe w obsarce politic
In Allections sames dra. Jordned diff pre fremagenem
It esta ant of soredades ler osselond the sipa won't
EUEZERSEN TE'O UNIPO: BEUJA assarer W B/WC
remsteration policy and practice as well as meet as meet as me
42510EL W B205 & ENRI/2 JOG100 1380725
to the institution's fisk and capital profite.
If Produstr Presers 24251 Halbox
obobe 11 / (person)
atopa 2) { {person 2}
(asoha a) / (person 3)
usuba 4) / (person 4)
osopa 23 / ( ( therson 5
osoba G) / (person G)
osoba 7 / 1 Parroon 7
osepha 8) / (person 8
asolia 3) / (person 9)
ocche 20} / (person)

Uningly Notas:

1

The 120 Send ( Bugars on Talling The The The There The Fri (1) per 2 395 (0) 1846
AJE UUURE
o do dimmo with a
the religious of a sectement systemently unuses on formations w Cym
In systemically important inst but ons, the trajonity of manibers,
including the chamman, thould be independent,
/ sugalezant Md trussend therempowered
expertise and suits in relation to the saledion process and suffacting
charkowie powirm posted indesiousleie i sticrown adopuredia
www.
wiedze fachowa oraz umiejętność w odniksien u odniksiem salekoj
Members thould have, incritically and callectively, appropriate
requirements as set out in Directive 2013/35/201
2011/35/08/
Interge and professional expansional expansions provinsion promotional
artherent owners of electrispon "absesse in two swakinded
porty and parting the as well sell selliew to enthead bee fore
# 3,4,77 8,000 1 119 5472 28 16,000 10,000 199 982 1995 782
winksiap i tilyl lop ecrusso w swodower sinczpelwios I graven
be vist be the balling returner still rest stiller pro the reasone
Marites than the individual cons y list blow pur photo photo crading
yunguls also ware mechania un sitemat willers
ficury des netices exper millord sp natporterial
cachai profile of the institution

2000 Tot Top Table For Toper sacle / Summar

Talk to a Data Expert

Have a question? We'll get back to you promptly.