Skip to main content

AI assistant

Sign in to chat with this filing

The assistant answers questions, extracts KPIs, and summarises risk factors directly from the filing text.

Azimut Holding Director's Dealing 2017

Jun 1, 2017

4344_rns_2017-06-01_41e308bf-b588-4cb2-ad94-e9d8130fd213.pdf

Director's Dealing

Open in viewer

Opens in your device viewer

Informazione
Regolamentata n.
0718-50-2017
Data/Ora Ricezione
01 Giugno 2017
14:56:43
MTA
Societa' : AZIMUT HOLDING
Identificativo
Informazione
Regolamentata
: 90345
Nome utilizzatore : AZIMUTN04 - Pracca
Tipologia : 2.4
Data/Ora Ricezione : 01 Giugno 2017 14:56:43
Data/Ora Inizio
Diffusione presunta
: 01 Giugno 2017 14:56:44
Oggetto : ALLEGATO 3F
Testo del comunicato

Vedi allegato.

SCHEMA DI COMUNICAZIONE DELLE OPERAZIONI SUI TITOLI DELL'EMITTENTE (ai sensi del paragrafo 1.4 dell'Allegato 3F) MODEL DISCLOSURE FOR TRANSACTIONS IN THE ISSUER'S SECURITIES (pursuant to paragraph 1.4 of Annex 3F)

SEZIONE 1 / SECTION 1 DICHIARAZIONE / DECLARATION

1. EMITTENTE / ISSUER
DENOMINAZIONE /
NAME
AZIMUT HOLDING SPA SIGLA SOCIALE /
ABBREVIATED
FORM
AZIMUT HOLDING
CODICE FISCALE /
TAX CODE
03315240964
FORMA
SPA
GIURIDICA /
LEGAL STATUS
DATA DI
COSTITUZIONE /
DATE OF
INCORPORATION
08/11/2001
VIA/FRAZIONE /
ROAD/STREET AND
DISTRICT
VIA CUSANI N. 4 CAP /
POST CODE
20121
COMUNE
SEDE LEGALE /
MUNICIPALITY
OF REGISTERED
OFFICES
MILANO PROVINCIA
SEDE LEGALE /
PROVINCE
OF REGISTERED
OFFICES
MI
STATO /
COUNTRY
ITALIA
2. AZIONE O QUOTA OGGETTO DELLA DICHIARAZIONE
2. SHARE OR UNIT SUBJECT OF THE DECLARATION
DESCRIZIONE TITOLO /
SECURITY
DESCRIPTION
AZIMUT HOLDING CODICE ISIN TITOLO /
SECURITY ISIN
CODE
IT0003261697
PERIODO DI
RIFERIMENTO (mm/aaaa)
/
REFERENCE PERIOD
(mm/yyyy)
05/2017 DATA DI INVIO
(gg/mm/aaaa) /
SENDING DATE
(dd/mm/yyyy)
01/06/2017

ANNOTAZIONI / NOTES

FIRMA DEL DICHIARANTE / SIGNATURE OF THE DECLARANT

NUMERO FOGLI / NUMBER OF PAGES

IN CASO DI DIFFICOLTA' TENICHE, INVIARE VIA FAX AL NUMERO: 06-8477757 / IN THE EVENT OF TECHNICAL DIFFICULTIES, SEND BY FAX TO THE NUMBER: 06-8477757

SEZIONE 2 / SECTION 2 OPERAZIONI / TRANSACTIONS1

1. SOGGETTO (DI CUI AL PARAGRAFO 1.1 LETT. A) E B))
CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI /
1. PARTY (AS PER PARAGRAPH 1.1 SUBPARAS. A) AND B))
THAT CONCLUDED THE TRANSACTIONS
DENOMINAZIONE /
NAME
AZIMUT HOLDING
SIGLA SOCIALE /
AZIMUT HOLDING
ABBREVIATED
FORM
CODICE FISCALE /
TAX CODE
03315240964
FORMA
SPA
GIURIDICA /
LEGAL STATUS
DATA DI
COSTITUZIONE
(gg//mm//aaaa) /
DATE OF
INCORPORATION
(dd//mm//yyyy)
08/11/2001
VIA/FRAZIONE /
ROAD/STREET AND
DISTRICT
VIA CUSANI 4 CAP /
POST CODE
20121
COMUNE
SEDE LEGALE /
MUNICIPALITY
OF REGISTERED
OFFICES
MILANO PROVINCIA
MI
SEDE LEGALE /
PROVINCE
OF REGISTERED
OFFICES
STATO /
COUNTRY
ITALIA
TIPO DI INCARICO /
TYPE OF
ENGAGEMENT 2
NI
2. STRUMENTO FINANZIARIO OGGETTO DELLE OPERAZIONI
2. FINANCIAL INSTRUMENT SUBJECT OF THE TRANSACTIONS 3
DESCRIZIONE TITOLO /
SECURITY DESCRIPTION
AZIMUT HOLDING CODICE ISIN TITOLO /
SECURITY ISIN CODE
IT0003261697
TIPO TITOLO /
TYPE OF
SECURITY 4
Azione QUOTATO SU
MERCATI
ITALIANI /
LISTED ON
ITALIAN
MARKETS 5
SI TIPO
FACOLTA' /
OPTION
TYPE 6
SCADENZA /
EXPIRY
DATE 7
PREZZO DI
ESERCIZIO /
STRIKE
PRICE 8

3. OPERAZIONI / 3. TRANSACTIONS

3.1 DETTAGLIO GIORNALIERO /
3.1 DAILY BREAKDOWN
DATA
OPERAZIONE
(gg/mm/aaaa) /
TRANSACTION
DATE
(dd/mm/yyyy)
TIPO
MERCATO /
MARKET
TYPE 9
NOME
MERCATO /
MARKET
NAME 10
OPERAZIONE
DI
COPERTURA /
HEDGING
TRANSACTION 11
A/V /
P/S 12
QUANTITÀ /
QUANTITY
VALUTA /
CURREN
CY 13
PREZZO
MEDIO
PONDERATO /
AVERAGE
WEIGHTED
PRICE 14
NUMERO
OPERAZIONI /
NUMBER OF
TRANSACTIO
NS
NOTE /
NOTES
05/05/2017 MI MTA NO A 57,628 EUR 18.594 98
05/05/2017 MI CHIX NO A 7,372 EUR 18.594 20
08/05/2017 MI MTA NO A 74,820 EUR 18.953 99
08/05/2017 MI CHIX NO A 180 EUR 19.041 3
09/05/2017 MI MTA NO A 98,000 EUR 19.358 176
10/05/2017 MI MTA NO A 40,000 EUR 19.184 102
11/05/2017 MI MTA NO A 67,000 EUR 19.259 132
12/05/2017 MI MTA NO A 21,000 EUR 19.232 50
15/05/2017 MI MTA NO A 33,000 EUR 19.398 97
16/05/2017 MI MTA NO A 50,000 EUR 19.211 160
17/05/2017 MI MTA NO A 100,000 EUR 18.944 182
18/05/2017 MI MTA NO A 130,000 EUR 18.553 224
19/05/2017 MI MTA NO A 66,500 EUR 19.094 105
22/05/2017 MI MTA NO A 63,000 EUR 18.42 134
23/05/2017 MI MTA NO A 43,000 EUR 18.56 91
24/05/2017 MI MTA NO A 29,000 EUR 18.561 77
25/05/2017 MI MTA NO A 48,000 EUR 18.747 94
26/05/2017 MI MTA NO A 27,000 EUR 18.587 73
29/05/2017 MI MTA NO A 57,500 EUR 18.482 128
30/05/2017 MI MTA NO A 55,000 EUR 18.437 146
31/05/2017 MI MTA NO A 99,000 EUR 18.217 177

3.2 RIEPILOGO PERIODO / 3.2. PERIOD SUMMARY 15 TIPO MERCATO / ACQUISTO/ TOTALE TOTALE

MARKET TYPE 9 VENDITA / QUANTITÀ / NUMERO
PURCHASE/SALE TOTAL OPERAZIONI /
12 QUANTITY TOTAL NUMBER
OF
TRANSACTIONS
MI A 1,167,000 2,368

Foglio 1 di 1 / Page no 1 of 1

SEZIONE 3 INFORMAZIONI SUL PROGRAMMA DI ACQUISTO E VENDITA DI AZIONI PROPRIE / SECTION 3

INFORMATION ON THE PROGRAMME FOR THE PURCHASE AND SALE OF TREASURY SHARES

1. INFORMAZIONI GENERALI / 1. GENERAL INFORMATION
NUMERO E DATA DELLA DELIBERAZIONE DI AUTORIZZAZIONE AL PROGRAMMA /
NUMBER AND DATE OF THE RESOLUTION AUTHORIZING THE PROGRAMME
DATA DI INIZIO DEL PROGRAMMA /
START DATE OF THE PROGRAMME
DATA DI FINE DEL PROGRAMMA /
END DATE OF THE PROGRAMME
QUANTITATIVO AUTORIZZATO IN ACQUISTO /
QUANTITY AUTHORIZED FOR PURCHASE
CORRISPETTIVO MINIMO IN ACQUISTO /
MINIMUM CONSIDERATION FOR PURCHASE
CORRISPETTIVO MASSIMO IN ACQUISTO /
MAXIMUM CONSIDERATION FOR PURCHASE
QUANTITATIVO AUTORIZZATO IN VENDITA /
QUANTITY AUTHORIZED FOR SALE
CORRISPETTIVO MINIMO IN VENDITA /
MINIMUM CONSIDERATION FOR SALE
CORRISPETTIVO MASSIMO IN VENDITA /
MAXIMUM CONSIDERATION FOR SALE
NUMERO DI TITOLI CHE COMPONGONO IL CAPITALE ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /
NUMBER OF SHARES THAT MAKE UP THE SHARE CAPITAL AT THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
NUMERO DI TITOLI DETENUTI DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /
NUMBER OF SHARES HELD DIRECTLY OR INDIRECTLY AT THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
2. INFORMAZIONI SULLO STATO DI REALIZZAZIONE DEL PIANO /
2. INFORMATION ON THE PROGRESS OF IMPLEMENTATION OF THE PLAN
NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE CORRENTE /
NUMBER OF SHARES HELD AT THE END OF THE CURRENT MONTH
NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE PRECEDENTE /
NUMBER OF SHARES HELD AT THE END OF THE PREVIOUS MONTH
NUMERO DI TITOLI ACQUISTATI ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /
NUMBER OF SHARES PURCHASED SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
NUMERO DI TITOLI VENDUTI ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /
NUMBER OF SHARES SOLD SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE CORRENTE /
NUMBER OF SHARES CANCELLED SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME
3. NOTE / 3. NOTES
    1. Per ciascun soggetto che ha effettuato le operazioni e per ogni strumento finanziario oggetto di operazione (sia azione sia collegato) devono essere inviate, nell'ambito della stessa comunicazione, separati fogli relativi alla sezione 2 / Separate pages relating to section 2 must be sent for each party that has carried out the transactions and for each financial instrument subject of the transactions (both shares and attached instruments)
    1. TIPO INCARICO / TYPE OF ENGAGEMENT
  • SP = Specialist
  • AL = Altro / Other
  • NI = Nessun Incarico / No Engagement
    1. Anche se si tratta della azione di cui al quadro 2 della sezione 1, ripetere i dati relativi a tale titolo /
  • Even if this involves the share referred to in box 2 of section 1, repeat the information relating to this security
    1. TIPO TITOLO / TYPE OF SECURITY:
  • Azione / Share
  • Obbligazione Convertibile / Convertible Bond
  • Diritto di Opzione / Stock Option
  • Warrant
  • Option
  • Quota di Fondo Chiuso / Closed-End Fund Unit
  • Future
  • Premio / Premium Contract
  • Altro / Other
    1. QUOTATO / LISTED
  • Si/No / Yes/No
    1. Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts
  • TIPO FACOLTÀ indicare (solo per premi e opzioni) / OPTION TYPE specify (only for premium contracts and options)
  • se premio / for premium contracts: call, put, stellage, strip, strap
  • se opzione / for options: call, put
    1. Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts
    1. Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts
    1. TIPO MERCATO / MARKET TYPE
  • MI = Mercato regolamentato italiano / Italian regulated market
  • ME = Mercato regolamentato estero / Foreign regulated market
  • SO = Scambio organizzato italiano / Italian organised exchange
  • FM = Fuori mercato / Over-the-counter
  • BL = Blocchi / Blocks
    1. Inserire la sigla del mercato ( es. per i mercati italiani MTA, TLX ...) oppure dettagliare nel campo note / Enter the acronym for the market (e.g. for Italian markets MTA, TLX …) or detail in the notes field.
    1. OPERAZIONE DI COPERTURA (di cui al comma 1.3) / HEDGING TRANSACTION (as per paragraph 1.3) - Si/No / Yes/No
    1. ACQUISTO/VENDITA / PURCHASE/SALE
  • A = Acquisto / Purchase
  • V = Vendita / Sale
    1. La valuta deve essere espressa mediante la codifica ISO (Codice ISO) adottata dall'UIC /
  • The currency must be stated using the ISO code adopted by the Italian Foreign Exchange Office
    1. Il prezzo deve essere espresso in Euro. Nel campo valuta indicare l'eventuale valuta diversa da Euro nella quale è stato originato il prezzo / The price must be stated in Euros. In the currency field show any currency other than the Euro that the price originated in
    1. Inserire una riga di riepilogo per ogni mercato e/o acquisto/vendita / Insert a summary line for each market and/or purchase/sale.